Powermatic 209-1, 209HH-1, 209-3, 209HH-3 Operating Instructions And Parts Manual

Page 1
Operating Instructions and Parts Manual
20-inch Planer
Models 209 and 209HH
Powermatic
427 New Sanford Road Part No. M-0460283 LaVergne, TN 37086 Revision H 06/2017 Ph.: 800-274-6848 ECR 161019105259 www.powermatic.com Copyright © 2017 Powermatic
Page 2
Warranty and Service
Powermatic warrants every product it sells against manufacturers’ defects. If one of our tools needs service or repair, please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846, 8AM to 5PM CST, Monday through Friday.
Warranty Period The general warranty lasts for the time period specified in the literature included with your product or on the official Powermatic branded website.
Powermatic products carry a limited warranty which varies in duration based upon the product. (See chart below)
Accessories carry a limited warranty of one year from the date of receipt.
Consumable items are defined as expendable parts or accessories expected to become inoperable within a
reasonable amount of use and are covered by a 90 day limited warranty against manufacturer’s defects.
Who is Covered
This warranty covers only the initial purchaser of the product from the date of delivery.
What is Covered
This warranty covers any defects in workmanship or materials subject to the limitations stated below. This warranty does not cover failures due directly or indirectly to misuse, abuse, negligence or accidents, normal wear-and-tear, improper repair, alterations or lack of maintenance. Powermatic woodworking machinery is designed to be used with Wood. Use of these machines in the processing of metal, plastics, or other materials outside recommended guidelines may void the warranty. The exceptions are acrylics and other natural items that are made specifically for wood turning.
Warranty Limitations
Woodworking products with a Five Year Warranty that are used for commercial or industrial purposes default to a Two Year Warranty. Please contact Technical Service at 1-800-274-6846 for further clarification.
How to Get Technical Support Please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846. Please note that you will be asked to provide proof of initial purchase when calling. If a product requires further inspection, the Technical Service representative will
explain and assist with any additional action needed. Powermatic has Authorized Service Centers located throughout the United States. For the name of an Authorized Service Center in your area call 1-800-274-6846 or use the Service Center Locator on the Powermatic website.
More Information
Powermatic is constantly adding new products. For complete, up-to-date product information, check with your local distributor or visit the Powermatic website.
How State Law Applies
This warranty gives you specific legal rights, subject to applicable state law.
Limitations on This Warranty
POWERMATIC LIMITS ALL IMPLIED WARRANTIES TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY FOR EACH PRODUCT. EXCEPT AS STATED HEREIN, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. POWERMATIC SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR DEATH, INJURIES TO PERSONS OR PROPERTY, OR FOR INCIDENTAL, CONTINGENT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE USE OF OUR PRODUCTS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Powermatic sells through distributors only. The specifications listed in Powermat ic print ed m ateria ls and on the offic ial Powermatic website are given as general information and are not binding. Powermatic reserves the right to effect at any time, without prior notice, those alterations to parts, fittings, and accessory equipment which they may deem necessary for any reason whatsoever.
Product Listing with Warranty Period
90 Days – Parts; Consumable items 1 Year – Motors, Machine Accessories 2 Year – Woodworking Machinery used for industrial or commercial purposes 5 Year – Woodworking Machinery
NOTE: Powermatic is a division of JPW Industries, Inc. References in this document to Powermatic also apply to JPW Industries, Inc., or any of its successors in interest to the Powermatic brand.
2
Page 3
Table of Contents
Warranty and Service .................................................................................................................................... 2
Table of Contents .......................................................................................................................................... 3
Warning ......................................................................................................................................................... 4
Introduction.................................................................................................................................................... 6
Features ........................................................................................................................................................ 6
Specifications ................................................................................................................................................ 7
Unpacking ..................................................................................................................................................... 8
Assembly ....................................................................................................................................................... 9
Knife Gauge (model 209 onl y) ................................................................................................................... 9
Handwheel ................................................................................................................................................. 9
Extension Tables ..................................................................................................................................... 10
Dust Hood ................................................................................................................................................ 10
Electrical Connections ............................................................................................................................. 10
Extension Cords ...................................................................................................................................... 11
Adjustments ................................................................................................................................................ 11
Belt Tension ............................................................................................................................................. 11
Table Rollers ........................................................................................................................................... 11
Cutterhead ............................................................................................................................................... 12
Knife Adjustments (Model 209 only) ........................................................................................................ 12
Replacing and Re-setting Knives (Model 209 only) ................................................................................ 13
Replacing or Rotating Knife Inserts (Model 209HH only)........................................................................ 14
Work Table Parallel to Cutterhead .......................................................................................................... 15
Anti-Kickback Fingers .............................................................................................................................. 16
Infeed and Outfeed Roller Spring Tension .............................................................................................. 16
Height of Infeed Roller, Chipbreaker, Pressure Bar and Outfeed Roller ................................................ 16
Infeed Roller Height ................................................................................................................................. 17
Chipbreaker Height .................................................................................................................................. 17
Pressure Bar Height ................................................................................................................................ 18
Chip Deflector .......................................................................................................................................... 18
Feed Speed Control ................................................................................................................................ 18
Changing Accessories for Lowest Feed Speed ...................................................................................... 18
Return Rollers .......................................................................................................................................... 19
Depth of Cut ............................................................................................................................................ 19
Know the Transmitting Rollers of Your Planer ........................................................................................ 15
Maintenance ................................................................................................................................................ 20
Lubrication ............................................................................................................................................... 20
Troubleshooting: Operating Problems ........................................................................................................ 22
Troubleshooting: Mechanical and Elec tric al Problems ............................................................................... 23
Optional Accessories .................................................................................................................................. 24
Replacement Parts ...................................................................................................................................... 24
Cutterhead Assembly .............................................................................................................................. 25
Parts List: Cutterhead Assembly ............................................................................................................. 26
Base Assembly ........................................................................................................................................ 28
Parts List: Base Assembly ....................................................................................................................... 29
Gearbox Assembly .................................................................................................................................. 30
Parts List: Gearbox Assembly ................................................................................................................. 31
Stand Assembly ....................................................................................................................................... 32
Parts List: Stand Assembly ..................................................................................................................... 32
Parts List: Table Assembly ...................................................................................................................... 34
Electrical Connections – Single Phase, 230 Volt only ................................................................................ 35
Electrical Connections – 3 Phase, 230 Volt only ........................................................................................ 36
Electrical Connections – 3 Phase, 460 Volt only ........................................................................................ 37
Preventive Maintenance .............................................................................................................................. 38
3
Page 4
Warning
As with all machines, ther e is a certain amount of hazard invo lved with the use of this planer. Use the machine with the respect a nd caution d emanded where saf ety precautions are conc erned. W hen normal safety precautions are overlooked or ignored, personal injury to the operator can result.
Read, understand and follow the safety and operating instructions found in this manual. Know the limitations and hazards associated with this machine.
Electrical grounding. Make certain that the machine frame is electrically grounded and that a ground lead is included in the incoming electrical service. In cases where a cord and plug are used, make certain that the grounding plug connects to a suitable ground. Follow the grounding procedure indicated in the National Electrical Code .
Eye safety. Wear an approved safety shield, goggles, or glasses to protect eyes. (NOTE: Common eyeglasses are only impact-resistant, they are not safety glasses.)
Personal protection. Before operating the machine, remove tie, rings, watch and other jewelry and roll up sleeves above the elbows. Remove all loose outer clothing and confine long hair. Protective type footwear should be used. Where the noise exceeds the level of exposure allowed in Section 1910.95 of the OSHA Regulations, use hearing protective devices. Do not wear gloves.
Guards. Keep the machine guards in place for every operation for which they can be used. If any guards are removed for maintenance, DO NOT OPERATE the machine until the guards are reinstalled.
Placement. Place machine so that potential kickback area is not in line with aisles, doorways, wash stations, or other work areas.
Work area. Keep the floor around the machine clean and free of scrap material, saw dust, oil and other liquids to minimize the danger of tripping or slipping. Be sure the table is free of all scrap, foreign material and tools before starting to cut. Make certain the work area is well lighted and that a proper exhaust system is used to minimize dust. It is recommended that anti-skid floor strips are used on the floor area where the operator normally stands and that each machine’s work area be marked off. Provide adequate work space around the machine.
Avoid accidental starting : Make certain motor switch is in off position before connecti ng power to the machine.
Operator position. Maintain a balanced stance and keep your body under control at all times. Stand to one side out of line with the table and make sure no one else is standing in line with the table.
Housekeeping. Before turning on machine, remove all extra equipment such as keys, wrenches, scrap, and cleaning rags away from the machine
Careless acts. Give the work you are doing your undivided attention. Looking ar ound , carr ying on a conversation, and “horseplay” are careless acts that can result in serious injury.
Disconnect machine before performing any service or maintenance or when changing blades. A machine under repair should be RED TAGGED to show it should not be used until the maintenance is complete.
Maintain tools in top condition. Keep tools sharp and clean for safe and best performance. Dull tools increase noise levels and can cause kickbacks and glazed surfaces. Check the condition and adjustment of the tools before making any cuts. Follow the sharpening instructions on knife grinding and jointing, installing and adjustments.
4
Page 5
Hand safety. Keep hands outside the machine. NEVER reach under the guards to try to clear stock that stops feeding. Do not clear chips and sawdust with hands; use a brush. Do not have any part of the hands under that part of the board that is over the table when starting a cut; the infeed roll will engage the board and force it down against the table causing a pinching action. Do not operate machine while the gear cover is open.
Cutterhead rotation: Be sure cutterhead rotates under power in a counterclockwise direction when viewed from the main drive motor side.
Material condition: Do not plane boards with loose knots or with nails or an y foreign material on its surface. Knife im pact on these objects can c ause the knives to be p ulled out and cause them to shatter against the chipbreak er or pressure bar. T wisted, warped, or in wind stock should first be j ointed on one surface before attempting to plane a parallel surface on the planer. Serious stock flaws cannot be removed by use of a planer alone.
Machine adjustments: Make all machine adjustments with power off except feed rate. Job completion. If the operator leaves the machine area for any reason, the planer should be turned
"off" and the cutterhead should come to a complete stop before his departure. In addition, if the operation is complete, he should clean the planer and the work area. Never clean the planer with power "on" and never use the hands to clear sawdust and debris; use a brush.
Replacement parts. Use only Powermatic or factory authorized replacement parts and accessories; otherwise the warranty and guarantee is null and void.
Misuse. Do not use this planer for other than its intended use. If used for other purposes, Powermatic disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless for any injury or damage which may result from that use.
If you are not thoroughly familiar with the operation of planers, obtain advice from your supervisor, instructor or other qualified person.
Drugs, alcohol, medication. Do not operate this machine while under the influence of drugs, alcohol, or any medication.
Health hazards. WARNING: Drilling, sawing, sanding or machining wood products generates wood dust and other substances k nown to the State of California t o cause cancer. Avoid inhaling dus t generated from wood products or us e a dust mask or other s afeguards to avoid inha ling dust generat ed from wood products.
Wood products emit chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. (California Health and Safety Code Section 25249.6)
Familiarize yourself with the following safety notices used in this manual:
This means that if precautions are not heeded, it may result in minor injury and/or
possible machine damage.
This means that if precautions are not heeded, it may result in serious injury or possibly
even death.
5
Page 6
Introduction
This manual is provided by Powerm atic covering the safe operat ion and maintenance proce dures for a Powermatic Model 209 and 209HH Planer. This manual contains instructions on installation, safety precautions, general operat ing proced ures, m ainte nanc e instruc tions and par ts br eak down. This m achine has been designed and c onstruc ted to provid e consist ent, long- term operation if used in ac cordanc e with instructions set f orth in this manual. If there are a ny questions or comm ents, please contact either your local supplier or Powermatic. Powermatic can also be reached at our web site: www.powermatic.com.
Features
Figure 1
6
Page 7
Specifications
Model Number ....................................................................... 209-1 ....................................................... 209-3
Stock Number .................................................................. 1791296 .................................................. 1791297
Table Area (in.) ............................................................ 25-3/4 x 20 .............................................. 25-3/4 x 20
Maximum Planing Width (in.) ..................................................... 20 ............................................................ 20
Maximum Planing Thickness (in.) ................................................ 8 .............................................................. 8
Minimum Planing Thickness (in.) .............................................. 1/8 ........................................................... 1/8
Full Width Cutting Depth (in.) .................................................. 3/32 ......................................................... 3/32
Minimum Planing Length (in.) ................................................ 6-3/4 ........................................................ 6-3/4
Knives ........................................................................................... 4 .............................................................. 4
Blade Size (in.) ............................................................ 20 x 1 x 1/8 ............................................. 20 x 1 x 1/8
Cutterhead Speed (RPM) ...................................................... 5,000 ....................................................... 5,000
Cuts per Minute ................................................................... 20,000 ..................................................... 20,000
Cutterhead Diameter (in.) ..................................................... 3-3/16 ...................................................... 3-3/16
Sound Rating @ 2” distance (dB) ..................................... 82 to 85 ................................................... 82 to 85
Feeding Speed (FPM) .................................................... 24 and 31 ................................................ 24 and 31
Motor ................................................ TEFC, 5HP, 1Ph, 23A, 230V ....... TEFC, 5HP, 3Ph, 14/7A, 230/460V*
Dust Chute Diameter (in.) ............................................................ 5 .............................................................. 5
Overall Dimensions (LxWxH)(in.) ................... 26 x 36-5/8 x 41-3/8 ................................ 26 x 36-5/8 x 41-3/8
Net Weight (lbs.) ...................................................................... 770 .................................. ........................ 770
Shipping Weight (lbs.) .............................................................. 880 .......................................................... 880
Model Number ................................................................. 209HH-1 .................................................. 209HH-3
Stock Number .................................................................. 1791315 .................................................. 1791316
Table Area (in.) ............................................................ 25-3/4 x 20 .............................................. 25-3/4 x 20
Maximum Planing Width (in.) ..................................................... 20 ............................................................ 20
Maximum Planing Thickness (in.) ................................................ 8 .............................................................. 8
Minimum Planing Thickness (in.) .............................................. 1/8 ........................................................... 1/8
Full Width Cutting Depth (in.) .................................................. 3/32 ......................................................... 3/32
Minimum Planing Length (in.) ................................................ 6-3/4 ........................................................ 6-3/4
Cutterhead number of rows.......................................................... 5 .............................................................. 5
Knives .......................................................... 100 four-sided inserts ............................. 100 four-sided inserts
Cutterhead Speed (RPM) ...................................................... 5,000 ....................................................... 5,000
Cuts per Minute ................................................................... 20,000 ..................................................... 20,000
Cutterhead Diameter (in.) ..................................................... 3-1/16 ...................................................... 3-1/16
Knife Insert Screw Max. Torque (pound force–inch) ........ 45 to 55 ................................................... 45 to 55
Sound Rating @ 2” distance (dB) ..................................... 80 to 84 ................................................... 80 to 84
Feeding Speed (FPM) .................................................... 24 and 31 ................................................ 24 and 31
Motor ................................................ TEFC, 5HP, 1Ph, 28A, 230V ....... TEFC, 5HP, 3Ph, 14/7A, 230/460V*
Dust Chute Diameter (in.) ............................................................ 5 .............................................................. 5
Overall Dimensions (LxWxH)(in.) ................... 26 x 36-5/8 x 41-3/8 ................................ 26 x 36-5/8 x 41-3/8
Net Weight (lbs.) ...................................................................... 801 .................................. ........................ 801
Shipping Weight (lbs.) .............................................................. 911 .......................................................... 911
*
pre-wired 230 volt NOTE: For 460V operation, magnetic switch (part no.209-5016G) must be
purchased separately and installed. A qualified electrician is recommended.
The above specif ic atio ns wer e cur r ent at t he t ime this manual was p ub lis he d, but bec ause of our policy of continuous impr ovement, Po wermatic res erves the right to c hange specif ications at any tim e and without prior notice, without incurring obligations.
7
Page 8
Unpacking
Open shipping container and check for shipping damage. Report any damage immediately to your distributor and shipping agent. Do not discard any sh ipping material until t he Planer is assembled and running properly.
Compare the contents of your container with t he following parts list to make sure all parts are intact. Missing part s, if any, should be reported to your distributor. Read the instruction m anual thoroughly for assembly, maintenance and safety instructions.
Crate Contents (Figure 2):
Models 209 and 209HH:
1 Planer (not shown) 1 Dust Hood 2 Cast Iron Extension Tables 1 Handwheel 1 Handle 1 Low Speed Gear Kit (#6292822) containing: 1 50P Chain 1 12T Sprocket 3 Open-End Wrenches (8-10,12-14,17-19mm) 4 Hex Wrenches (3,4,5 and 6mm) 2 Hardware Bags*
(*Contents of hardware bags are drawn full scale in Figure 3.)
1 Owner’s Manual (not shown) 1 Warranty Card (not shown)
Model 209 ONLY:
1 Knife Setting Gauge
Model 209HH ONLY:
1 1/4” Drive Screwdriver 1 T25P Torx Plus Drive Socket Adaptor 1 Set of 10 Knife Inserts
Figure 2
Figure 4
Figure 3
8
Page 9
Assembly
Tools required for assembly:
Forklift or hoist with slings Pliers Open-End Wrenches (10,12,19mm) – provided Hex Wrenches, 4 and 5mm – provided
Remove the screws holding the planer to the pallet and use a fork lift or hoist to lift the planer off the pallet. Fork s and s traps s hould alwa ys be placed under the four lif ting handles when l ifting this machine (Figure 5) . The lifting handles can be pushed back in when not in use.
The planer should b e operated in a well-lit area with a sturdy floor an d g ood ventilation. It c an be rolled on its casters to the desired location. Tighten the lock knob (Figure 6) to prevent movement during operation or adjustments.
Exposed surfaces, such as tables, rollers, cutterhead, etc., have been given a protective coating at the factory. This should be removed with a soft cloth moistened with a good commercial solvent. Do not use acetone, gasoline, lacquer th inner, or other solvents with a low flash point. Do not use an abrasive pad because it may scratch the polished cast iron surfaces.
Use care when cleaning
around the cutterhead area – knives are extremely sharp!
Figure 5
Figure 6
Knife Gauge (model 209 only)
Place the two gauge blocks on the ends of the shaft (Figure 7) and use a pliers to press the four e-rings into the gr ooves on eac h side of the blocks.
Handwheel
1. Remove the nut and washer from the
gearbox shaft, and place the handwheel onto the shaft (Figure 8), making sure it is oriented so the handwheel slips over the key.
2. Place flat washer and hex nut on s haft and
tighten with 19mm wrench.
3. Mount the handle into the threaded hole in
the handwheel, and tighten with a 12mm wrench placed over the flat on the handle.
Figure 7 – Model 209 only
Figure 8
9
Page 10
Extension Tables
r
1. Mount a cast iron table to the edge of the
main table with three M8 x 25 hex cap screws (Figure 9) usin g a 1 2mm wrench. Do not fully tighten yet.
2. The extension table m us t be le ve led with the
main table. Place a st raight edge (s uch as a jointed board) across both tables.
3. Insert three socket set screws with a 4mm
hex wrench, and screw them in or out as needed until tables are level.
4. Securely tighten the hex cap screws.
5. Mount the second extension table to the
opposite side of the planer table, using the same procedure.
Dust Hood
Mount the hood to the re ar of the head casting with six M6 x 12 hex cap screws and six 1/4" flat washers (Figure 10), with a 10mm wrench.
It is recommended th at you use a dust c oll ection system with this planer. If you are not using a dust collection system, do not attach the dust hood to the planer, as the accum ulation of dust inside the hood ma y create a safety hazar d, or eventually cause jamming of the rollers.
Figure 9
Electrical Connections
Electrical connections must
be made by a qualified electrician in compliance with all relevant codes. The machine must be properly grounded to help prevent electrical shock and possible fatal injury.
A power plug is not provided with the 209 planer. You may either connect one or "hard­wire" the machine directly to your electrical panel provided there is a disconnect near the machine. Consult electrical schematics on pages 35-37 for further clarification of wiring setup.
The 209 Planer should be connected to a dedicated circuit, and protected by a circuit breaker or time delay fuse, with minimum amp ratings as shown in Table 1. L ocal codes take precedence over recommendations.
This machine must be grounded. Grounding provides a path of least res istance to help divert current away from the operator in case of electrical malfunction.
Make sure the voltage of your power supply matches the specif ications on the m otor plate of the machine.
Figure 10
209 Plane
5HP 1PH 230V 40 Amp 5HP 3PH 230V 30 Amp 5HP 3PH 460V 15 Amp
*subject to local codes
Recommended circuit*
Table 1
If converting from 230 to 460 volt operation:
1. Change leads in motor junction box, as shown in electrical diagrams.
2. Replace 230V magnetic switch with 460V magnetic switch (part no. 209-5016G; separate purchase). A qual ified electrician is recommended.
10
Page 11
Extension Cords
The use of an extension cord is not recommended for this machine, but if one proves necessary make sure the cord rating is suitable for the amperage listed on the machine's motor plate. An undersized cord will cause a drop in line voltag e resulting in loss of power and overheating.
The chart in Figure 11 shows the correct size cord to use based on cord length and motor plate amp rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number the heavier the cord.
Recommended Gauges (AWG) of Extension Cords
Extension Cord Length *
25
50
75
100
150
200
Amps
< 5 16 16 16 14 12 12
5 to 8 16 16 14 12 10 NR
8 to 12 14 14 12 10 NR NR 12 to 15 12 12 10 10 NR NR 15 to 20 10 10 10 NR NR NR
feet
feet
feet
feet
feet
feet
Adjustments
Tools required for adjustments:
3, 5, 6, and 10mm hex wrenches 12, 14 and 19mm open-end wrenches Feeler gauges Straight edge Gauge block or dial gauge Cross-point (Phillips) screwdriver
Disconnect machine from
power source before making any adjust­ments (except feed rate).
Belt Tension
Inspect the tension of the b elts frequentl y during the first few times you use the planer . Be lts of ten stretch during this trial period. If they require tightening, proceed as follows:
1. Remove the belt guard and the rear panel.
2. Loosen the bottom nuts on the motor adjustment screws ( Figure 12) with a 19mm wrench.
3. Turn the top nuts to lower the motor plate, which will increase the belt tensio n.
21 to 30 10 NR NR NR NR NR
*based on limiting the line voltage drop to 5V at 150% of the rated amperes.
NR: Not Recommended.
Figure 11
Figure 12
4. Proper tension is achieved when there is slight deflection in the belt midway bet ween the pulleys, using moderate finger pressure.
5. Tighten the bottom nuts (Figure 12).
Table Rollers
Your planer is supplied with two table rollers (Figure 13) which turn as the stock is fed into the machine, thus reducing f riction. It is not possible to give exact dimensions on the proper height setting of the table roller s because each type of wood behaves differently. As a general rule, however, when planing rough stock the table rollers should be set at high position.
11
Figure 13
Page 12
When planing smooth s tock the ro llers s hould be set at low position.
NOTE: When raising the r oller higher above the table, the range is from .003" to .006" (Figure
14).
The table rollers are factory set for average planing and are parallel to the table surface. If you desire to adjust the table rollers higher or lower, proceed as follows:
1. Disconnect machine from power source.
2. Lay a straight edge across both rollers.
3. On one side of the table, loosen the set screws (Figure 15) with a 3m m hex wrench, and turn the eccentric shafts to raise or lower the rollers.
4. When proper he ight is achieved, tighten s et screws.
5. Adjust the rollers from the opposite side of the table in the same manner.
IMPORTANT: Be sure that the height of front and rear rollers are the s ame. The table rollers must always be set parallel to the table.
Cutterhead
Figure 14
Figure 15
Although your planer was carefully adjusted at the factory, it should be checked before being put into operation. Any inaccuracies due to rough handling in transit can be corrected by following the directions in this m anual.
To check the adjustm ents you will ne ed a knife­setting gauge (provided), feeler gauges, and a dial gauge or home-m ade gauge block made of hardwood. This gauge block can be made by following the dimensions shown in Figure 16. You will also need to rem ove the belt guard, so you can rotate the cutterhead using the pulley.
Knife Adjustments (Model 209 only)
When checking or adjusting cutterhead knives on the model 209 Planer, proceed as follows:
1. Disconnect machine from power source.
2. Remove the six screws and upper cover (Figure 17).
3. To check and adjust knives, use the provided knife setting gauge and check all four knives. Knives should just contact the bottom of the center protrusion (D, Figure
18) of the knife gauge. Mak e sure the f eet of the knife gauge sit solidly upon the cutterhead, and that its shaft is parallel to the cutterhead (see Figure 19).
Figure 16
Figure 17
12
Page 13
4. If an adjustment to one or more of the knives is necessary, sli ghtl y loose n the k nif e gib ( E, Figure 18) by turning the six screws (F, Figure 18) into the gib (i.e. clockwise, when facing the screw heads) with a 12mm hex wrench. Turn the screws just enough to relieve stress in the cutterhead without disturbing the setting of the knives. Do this for all four knives at the same time.
5. With the knife setting gauge (C, Figure 18) in place over a knif e (G , Figur e 18), c ont in ue to loosen the scre ws (F, Figure 18) until the springs (H, Figure 18) begin raising the knife. When knife com es in contact with the center protrusion of the gauge, snug t he gib by lightly backing out the six screws (F, Figure 18) against the slot (i.e. counter­clockwise).
NOTE: At this time, tight en the knif e into the slot just enough to hold knife in position.
6. If additional knives must be reset, repeat step 5.
7. After all knives are set with screws just snug, back out and tighten the six screws (F, Figure 18) against the slot starting with the end screws first, then the center screws, until the knife is securely held in the cutterhead. Tighten the remaining three knives in the same manner.
After setting or installing
knives, re-check all gib screws. Loose gib screws can result in knives bein g thro wn ou t of the cutterhead, cau sing severe dam age t o the machine and possible serious or fatal injury to the operator or bystanders.
Replacing and Re-setting Knives (Model 209 only)
If the knives are removed for sharpening, care must be exercised in replacing and re-setting them. Proceed as follows:
1. Disconnect machine from power source.
2. Remove six screws and upper cover (see Figure 17).
3. To remove knife, loosen the gib (E, Figure
18) by turning the s ix gib screws clockwise . Remove gib, knife and springs.
4. Remove the remaining three knives in the same manner.
5. Thoroughly clean the knife slots, gibs, springs and gib screws. Check the gib screws; if the threads appear worn or stripped or if the heads are becoming rounded, replace them.
Figure 18 – Model 209 only
Figure 19 – Model 209 only
13
Page 14
6. Inspect the cutting edge of the knives for nicks or wire edge. Hone the knives slig htly using a stone or if the knives are to be sharpened, maintain a cutting angle of 35 degrees.
7. Insert springs, knife and gib into slot of cutterhead. Back out sc rews just enough to hold the knife in the cutterhead.
8. Place knife setting gauge (Figure 19) over knife.
9. W hile holding down the knif e gauge, loosen all six screws by turning them into the gib until the cutting edge of the knife comes in contact with the protrusion of the gauge. Snug up the gib b y slightly back ing out the six screws against the slot.
NOTE: At this time, only tighten the knife into the slot just enoug h to hold the knife in position.
10. Replace and re- set the other three k nives in the same manner.
11. After all f our knives are set with the sc rews just snug, back out and tighten the six screws against the slot starting with the end screws first and then the c enter screws unt il the knife is securel y held in the cutterhead. Tighten the remaining three knives in the same manner.
Figure 19 repeated
Figure 20 – Model 209HH only
After replacing and checking
knives, check again carefully. Make certain the direction of knives is correct and all 24 gib screws are tightened securely.
Replacing or Rotating Knife Inserts (Model 209HH only)
The knife inserts on th e model 209HH are four­sided. When dull, simply remove each insert, rotate it 90° for a fresh edge, and re-install it.
Use the provided screwdriver with the T25P socket adaptor to rem ove the knife insert screw. See Figure 20. NOTE: A T25 adaptor or driver can round out the screw head recess. Always use a T25-Plus driver or adaptor.
It is advisable to rotate all inserts at the same time to maintain consistent cutting. However, if one or more k nife inser ts deve lops a nick, r otate only those inserts that are affected.
Each knife insert has an etched reference mark so you can keep track of the rotations.
IMPORTANT: When removing or rotating inserts, clean saw dust from the screw, the insert, and the cutterhead platform.
Dust accumulation b etween these elements c an prevent the insert from seating properly, and may affect the quality of the cut.
To install new knife inserts:
1. Before ins talling each screw, l ightly coat the screw threads with m achine oil and wipe off any excess.
2. Position knife insert and move it back and forth to verify there are no burrs or dirt.
3. Hold insert away from the back of the seat (pull slightly toward yourself if facing the cutting edge) and allow the screw to pull insert into position. Note: A slight offset between screw hole and h ole in knife insert is normal. Do not pos ition i nsert direct ly over screw hole, as it could ride up on th e back of the seat and potentially cause cracking of the tip.
4. Securely tighten each screw which holds the knife inserts before operating the planer.
IMPORTANT: Maximum torque for tightening the screws is 45 to 55 inch pounds (3.75 to 4.6 foot pounds).
14
Page 15
Make sure all knife insert
screws are tightened securely. Loose inserts can be propelled at high speed from a rotating cutterhead, causing injury.
Work Table Parallel to Cutterhead
The work table is set parallel to the cutterhead at the factory and no further adjustment should be necessary. If your machine is planing a taper, first check to see if the k niv es are s et pr operl y in the cutterhead. Then check to see if the work table is set parallel to the cutterhead. Proceed as follows:
1. Disconnect machine from power source.
2. Place the gauge block (Figure 21) on the work table directly und er the edge of a k nife or knife insert as sho wn. M ak e slight contact with the knife edge by gently raising the table.
3. Move the gauge block to the opposite end of the work table. The distance from the work table to the edge of the knife should be the same on both ends of the knife.
Figure 21
If the work table is not p aralle l to the cut terhead, perform the adjustment procedure as follows:
1. Disconnect machine from power source.
2. Remove bolts holding the planer to the stand. Tilt planer on its side to expose underside of base (Figure 22).
3. Remove bolt (A, Figur e 22) and loosen bolt (B-Figure 22) which will allow you to move the idler sprocket assembly (C, Figure 22) far enough to release tension on the chain.
4. Remove the chain from the particular sprocket on the c orner of the base that you need to adjust.
5. Turn the sprocket by hand to bring that corner into adjustment with the other three corners. NOTE: Turning sprocket clockwise will increase the distance between the working table and the head casting; counterclockwise will decre ase the distance . This adjustment is very sensitive and it should not be necessar y to turn the sprock et more than one or two teeth.
6. When adjustments are correct, replace chain around corner sprocket, slide idler sprocket (C-Figure 22) back to re-tension chain, tighten bolt (B, Fi gure 22) and insert and tighten bolt (A, Figure 22).
Figure 22
Know the Transmitting Rollers of Your Planer
(Figure 23) A. Anti-Kickback Fingers
B. Infeed Roller C. Chipbreaker D. Cutterhead E. Pressure Bar F. Outfeed Roller
15
Figure 23
Page 16
Anti-Kickback Fingers
The anti-kickback fingers (A, Figure 23) are an important safety feature, as they help prevent kickback of stock. They operate by gravity and should be inspected frequently to make sure they are free of gum and pitch, so that they move independently and operate correctly.
Infeed and Outfeed Roller Spring Tension
The infeed roller (B, Figure 23) and outfeed roller (F, Figure 23) are those parts of your planer that feed the stock while it is being planed. The infeed roller and the outfeed roller are under spring tension and this tension must be sufficient to feed the st ock uniformly through the planer without slipping but should not be so tight that it causes damage to the board. The tension should be equal at both ends of each roller. Note: Contact Powermatic Technical Service before attempting any adjustments to spring tension.
Height of Infeed Roller, Chipbreaker, Pressure Bar and Outfeed Roller
The infeed roller, chip breaker, pressur e bar and outfeed roller are adjusted at the factory. The height relationship bet ween these items and the cutterhead is crucial for accurate and safe planing. The infeed roller and outfeed roller should be set 0.032" (0.81m m) below the arc of the knives. The pressure bar is set 0.006” to
0.008” above the arc of the knives. The
chipbreaker is set even with the knife arc. See Figure 25.
Figure 24
If any adjustments are nec essary for the infeed roller, chipbreaker, pressure bar or outfeed roller, they should be done carefully. Use the following steps as an example of procedure.
NOTE: This procedure uses a home-made gauge block and f eeler gau ges, which s hould be sufficient for most planer operations. If extra precise measurements are desired, however, use a dial indicator device .
16
Figure 25
Page 17
Outfeed Roller Height
1. Disconnect machine from power source.
2. Make sure the knives are set properly as previously explained under "Knife Adjustment."
3. Place th e gauge block (J, Figure 26) on the table directly beneath the cutterhead (D, Figure 26).
4. Using a 0.032" (0.81mm) feeler gauge (K, Figure 26) placed on top of the gaug e block , raise the work table until the knife just touches the feeler gauge when the knife is at its lowest point. Do not move the work table any further until the outfeed roller is adjusted.
5. Remove the feeler gauge and move the gauge block (J, Figure 27) under one end of the outfeed roller (F, F igure 27). T he bottom of the outfeed roller sho ul d jus t touc h the to p of the gauge block . If an adjustment to the outfeed roller is necessary, loosen the lock nut (L, Figure 27) and turn screw (M, Figure
27) until the outfeed roller just touches the gauge block. Then tighten lock nut (L, Figure
27).
Figure 26
6. Check and adjust the opposite end of the
outfeed roller in the same manner.
Infeed Roller Height
Use the exact same proc edure for checking the infeed roller as you did for the outfeed roller, using a 0.032" (0.81mm) feeler gauge atop the gauge block. If adj ustment is nec essar y, use the lock nut and screw on each end of the infeed roller.
Chipbreaker Height
The chipbreaker breaks off the larger chips before the stock reaches the cutterhead. Use the gauge block to set the chipbre ak er even with the arc of the knives, following the same procedure as above. If adjustment is needed:
1. Remove top cover.
2. Loosen the lock nuts (A, Figure 28) at both ends of the chipbreaker, and turn the set screws to raise or lower th e chipbreaker as needed. The set screws should be turned the same amount.
3. When the chipbreaker contacts the gauge block, tighten both lock nuts (A, Figure 28).
Figure 27
Figure 28
17
Page 18
Pressure Bar Height
The pressure bar prevents the stock from lifting after it passes under the c utterhead. Check the height of the pressure bar with your gaug e block and a .008" (0.2mm ) feeler gauge. If adj ustment is needed:
1. Remove top cover.
2. Loosen the lock nuts (B, Figure 29) on both ends of the pressure bar and turn the set screws as needed.
3. When the pressure bar contacts the top of
the gauge block, tighten the lock nuts (B, Figure 29).
Chip Deflector
The chip deflector (C, Figure 29) keeps wood chips from falling into the outfeed roller. The deflector should be set ap proxim ately 1/16" f rom the tip of the knives. Make sure the deflector's front edge is bevele d to match the shape of the cutterhead.
Feed Speed Control
Your machine is e quipped with a spir al, serra ted infeed roller and a solid steel outfeed roller. When the feed rollers ar e engaged, they turn to feed the stock. The feed rollers slow automatically when t he machine is under he avy load for best plani ng in all conditions. The feed rollers are driven by chains (A, Figure 30) and sprockets (B, Figure 30) which take power directly from the cutterhea d through the oil bath gear box (C, Figure 30).
The gear box has two feed speeds. These are set by pulling o ut or pus hin g in th e shif t le ver ( D, Figure 30) while the machine is running. The feed speed range is shown in Figure 31.
Figure 29
Figure 30
Do not attempt to change
feed speed while stock is passing through the machine. Damage to the gearbox may result.
Changing Accessories for Lowest Feed Speed
The lowest feed speeds for your planer (16.2 fpm and 20.7 fpm) can be obtained b y replacing the lower (gear shaft) sprocket and its chain (Figure 31).
A low speed gear k it, consisting of a 50P chain and 12T sprocket, is provided with your planer.
To change the sprocket and chain on your machine, proceed as follows:
18
Figure 31
Page 19
1. Disconnect machine from power source.
2. Remove the three hex cap screws and washers (E, Figure 30).
3. Remove the three sprockets (B, Figure 30) from the infeed roller, outf eed roller and the gear shaft at the same time.
4. When all sprockets have been removed, replace the gear shaft sprocket (G, Figure
31) and its chain (F, Fig ure 31) with those of a different size.
5. Mount all three sprockets and cha ins to th eir shafts, and tighten all hex cap screws and washers (E, Figure 30).
Return Rollers
The two return rollers on top of the machine serve as a con venient rest for s tock. They save time and motion for the operator as the stock is returned to the infeed side.
Depth of Cut
The cutting depth scale is a combination inch/metric scale (A, Figure 32), with a cutting range from 0 to 8" (204mm). The distance of upward or downward m ovement is contr olled by the handwheel (B, F igure 32). One r evolution of the handwheel is .0 59" (1.5mm). Bef ore moving the table up or down, loosen the lock nuts (C, Figure 32). After obta ining proper table pos ition, tighten the lock nuts (C, Figure 32).
Maximum depth of cut is 1/8". A limiter (D, Figure 32) is provided to lim it the depth of cut on full width planing from 3/16" to 1/8".
The depth scale a nd pointer are adjustable and should be checked for accuracy. Proceed as follows:
1. Connect power, and turn on the planer.
2. Take a scrap board and measure its exact thickness with calipers.
3. Raise or lower the table so the scale r eads the thickness of the board minus 1/16". Feed the board through the planer.
Figure 32
4. Move the table up another 1/16". Flip the board over and plane the other side.
5. Measure the board with calipers and compare with the depth s cale on the planer. If the scale needs adjustment, loosen the screws and shift the scale up or down as needed. Tighten screws when finished.
19
Page 20
Maintenance
Disconnect machine from
power source before performing any maintenance.
Periodic or regular inspections are required to ensure that the machine is in proper adjus tment, that all screws are tight, that belts are in good condition, that dust has not accumulated in the electrical enclosures , and t hat there are no worn or loose electrical connections.
Buildup of sawdust and other debris can ca use your machine to plane inaccurately. Periodic cleaning is not only recommended but mandatory for accurate planing.
Close-fitting parts, such as the cutterhead slot and gibs, should be cleaned with a cloth or brush and non-flammable solvent, and freed from clinging foreign matter.
Remove resin and other accumulations from feed rollers and table with a soft rag and non­flammable solvent.
Lubrication
The bearings on the cutterhead are factory lubricated and seale d for life – no lubrication is required.
GEARBOX LUBRICANT
The lubricant in the gear box must be replaced every 2,500 hours. Multi-purpose gear box lubricant will be suitable.
To replace the lubricant:
1. Rem ove the drain plug ( A, Figure 33) with a 14mm wrench, and remove filler cap (B­Figure 33). Drain dirty oil thoroughly.
2. Tighten the drain plug (A, Figure 33).
3. Fill with clean lubricant through hole (B, Figure 33).
4. Tighten filler cap (B, Figure 33).
Periodically check all the chains for proper tension and adjust accordingly if required.
TIP: If a foreign object nicks the knives, instead of throwing them away or trying to grind out th e deep nick, simply stagger the knives in the head, moving one knif e no more than 1/4" to the right and another knif e no more than 1/4" to the left. The nick should no longer be noticeable.
The table should be kept clea n and free of rust. Some users prefer a pas te wax coating. Another option is talcum powder applied with a blackboard eraser rubbed in vigorously once a week; this will fill casting pores and form a moisture barrier. This method provides a table top that is slick and all ows rus t rings to be eas ily wiped from the surfac e. Important als o is the fact that talcum powder will not stain wood or mar finishes as wax pickup does.
Figure 33
20
Page 21
The item numbers on this chart are referenced to the surrounding illustrations.
No. Position Interval Suitable Types of Lubricant Figure No.
1 Drive Chain Frequently Grease 33 2 Gear Box When operated more than 2,500
hours 3 Return Rollers Frequently SAE-30 35 4 Worm Gear Frequently Grease 36 5 Lead Screw Frequently Grease 36 6 Column Frequently Clean and SAE-30 36 7 Table Chain Frequently Grease 37 8 Feed Rollers Frequently SAE-30 38
Figure 34
Standard gear oil, 70-90 weight Capacity: 0.46L (0.122 gal.)
33
Figure 35
Figure 36
Figure 37
Figure 38
21
Page 22
Troubleshooting: Operating Pr oble ms
Trouble Probable Cause Remedy
Table rollers not set properly. Adjust rollers to proper height.
Snipe.
(NOTE: Snipe cannot be eliminated, but can be so minimized as to be negligible.)
Fuzzy grain.
Torn grain.
Inadequate support of long boards.
Uneven feed roller pressure front to back.
Dull knives or knife inserts.
Lumber not butted properly.
Planing wood with high mois ture content.
Dull knives or knife inserts.
Too heavy a cut. Adjust proper depth of cut. Knives (or inserts) cutting against the
grain.
Dull knives or knife inserts.
Dull knives or knife inserts.
Support long boards with extension rollers.
Adjust feed roller pressure.
209: Sharpen or replace knives. 209HH: Rotate or replace inserts.
Butt end to end each piece of stock as they pass through.
Remove moisture by drying, or use different stock.
209: Sharpen or replace knives. 209HH: Rotate or replace inserts.
Cut along the grain where possible.
209: Sharpen or replace knives. 209HH: Rotate or replace inserts.
209: Sharpen or replace knives. 209HH: Rotate or replace inserts.
Rough/raised grain.
Rounded, glossy surface.
Poor feeding of lumber.
Too heavy a cut. Adjust proper depth of cut. Planing wood with high mois ture
content.
Dull knives or knife inserts.
Feed rate too slow. Increase feed rate. Cutting depth too shallow. Increase cutting depth.
Inadequate feed roller pressure.
Planer table rough or dirty.
Belt slipping on pulleys. Tighten belt.
Surface of feed rollers too smooth.
Remove moisture by drying, or use different stock.
209: Sharpen or replace knives. 209HH: Rotate or replace inserts.
Adjust feed roller tension. If proper tension cannot be achieved, replace feed rollers.
Clean pitch and residue from table, and apply paste wax.
Lightly roughen the feed roller surface with sandpaper.
22
Page 23
Troubleshooting: Mechanical and Electrical Problems
Trouble Probable Cause Remedy
Uneven depth of cut side to side.
Board thickness does not match depth of cut scale.
Chain is jumping.
Machine will not start/restart or repeatedly trips circuit breaker or blows fuses.
Knife projection from cutterhead is incorrect (209 only)
Table not parallel to cutterhead. Adjust table/cutterhead parallelism.
Depth of cut scale is incorrect. Adjust depth of cut scale.
Inadequate tension. Adjust chain tension. Sprockets misaligne d. Align sprockets. Sprockets are worn. Replace sprockets. No incoming power. Verify power connections to planer.
Overload automatic reset has not reset.
Planer frequently trips.
Building circuit breaker trips or fuse blows.
Adjust knife projection.
When planer overloads on the circuit breaker built into the motor starter, it takes time for the machine to cool down before restart. Allow unit to adequately cool before attempting restart. If problem persists, check amp setting on the motor starter inside the electrical box.
One cause of overloading trips which is not electrical in nature is too heav y a cut. The solution is to take a lighter cut. If too deep a cut is not the problem, then check the amp setting on the overload relay. Match the full load amps on the motor as noted on the motor plate. If amp setting is correct then there is probably a loose electrical lead. Check amp setting on motor starter.
Verify that planer is on a circuit of correct size. If circuit size is correct, there is probably a loose electrical lead. Check amp settting on motor starter.
Loose electrical connect ion s .
23
Go through all the electrical connections on the planer including motor connections, verifying the tightness of each. Look for any signs of electrical arcing which is a sure indicator of loose connections or circuit overload.
Page 24
Trouble Probable Cause Remedy
Machine will not start/restart or repeatedly trips circuit breaker or blows fuses.
(cont.)
Motor starter failure.
Motor failure.
Examine motor starter for burned or failed components. If damage is found, replace motor starter. If motor starter looks okay but is still suspect, you have two options: have a qualified electrician test the motor starter for function, or purchase a new starter and establish if that was the problem on changeout. If you have access to a voltmeter, you can separate a starter failure from a motor failure by first, verifying incoming voltage at 230+/-10 and second, checking the voltage between starter and motor at 230+/-
10. If incoming voltage is incorrect, you have a power supply problem. If voltage between starter and motor is incorrect, you have a starter problem.
If voltage between starter and motor is correct, you have a motor problem.
If electric motor is suspect, you have two options: Have a qualified electrician test the motor for function or remove the motor and take it to a quality electric motor repair shop and have it tested.
Check to confirm all electrical
Miswiring of the unit.
On/off switch failure.
connections are correct and properly tight. Make any needed corrections.
If the on/off switch is suspect, you have two options: Have a qualified electrician test the switch for function, or purchase a new on/off switch and establish if that was the problem on changeout.
Optional Accessories
6292621 Knives, S ing le-S id ed (set o f 4) for model 209 only 1791212 Knife Inserts (set of 10) for model 209HH only 708520 DRO Scale Retrofit Kit
Replacement Parts
Replacement parts are lis ted on the fol lowing pag es. To order parts or reach our service de partm ent, call 1-800-274-6848, Monday through Friday (see our website for business hours, www.powermatic.com). Having the Model Num ber and Serial Number of your machine avai lable when you call will allow us to serve you quickly and accurately.
24
Page 25
Cutterhead Assembly
25
Page 26
Parts List: Cutterhead Assembly
Index No. Part No. Description Size Qty
1 ................ 6012204 .................... Nut ........................................................................... 5/16-18NC .................... 2
2 ................ 6292622 .................... Knife Locking Bar * .................................................. ...................................... 4
3 ................ VB-M59 ..................... Belt (model 209) ...................................................... ...................................... 3
.................. 209HH-1003 .............. Belt (model 209HH) ................................................. ...................................... 3
4 ................ 6292696 .................... Bolt........................................................................... ...................................... 2
5 ................ 6292639 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M8 x 1.25P x 20L .......... 2
6 ................ 6292631 .................... Washer .................................................................... 8 x 30 x 3 ...................... 1
7 ................ 6292660 .................... Hex Head Bolt With Washer .................................... M6 x 1.25P x 12L ........ 16
8 ................ 6292621 .................... Knife (set of 4) * ....................................................... ...................................... 1
9 ................ 6292698 .................... Hex Nut .................................................................... 5/16”-18NC ................... 2
10 .............. 6292630 .................... Machined Pulley ...................................................... ...................................... 1
11 .............. 6292633 .................... Motor Pulley ............................................................. ...................................... 1
12 .............. 6292672 .................... Collector Tube ......................................................... ...................................... 1
13 .............. 6292654 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M6 x 1.0P x 12L .......... 10
14 .............. 6292653 .................... Washer .................................................................... 1/4 ............................... 12
15 .............. TS-1482011 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M6 x 1.0P x 10L ............ 6
16 .............. 6292670 .................... Upper Cover ............................................................ ...................................... 1
17 .............. 6292814 .................... Flat Washer ............................................................. 8.5 x 23 x2T .................. 4
18 .............. 6292675 .................... Hex Cap Screw ........................................................ M6 x 1.0P x 16L ............ 9
19 .............. 6292682 .................... Handwheel ............................................................... ...................................... 1
20 .............. 6292684 .................... Handle ..................................................................... ...................................... 1
21 .............. 6292620 .................... Spring * .................................................................... ...................................... 8
22 .............. 6292663 .................... Chip Deflector .......................................................... ...................................... 1
23 .............. 6292652 .................... Plate Spring ............................................................. ...................................... 3
24 .............. 6292640 .................... Set Screw ................................................................ M6 x 1.0P x 16 .............. 9
25 .............. 6292662 .................... Plate Spring ............................................................. 0.6 ................................. 1
26 .............. 6292637 .................... Screw ....................................................................... M22 x 1.5P x 20 ............ 4
27 .............. 6292720 .................... Collar ....................................................................... ...................................... 1
28 .............. 6292716 .................... Bracket..................................................................... ...................................... 1
29 .............. 6292717 .................... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
30A ............ 209HH-IPA ................ Idle Pulley Assembly – model 209HH (index no. 14,30,31,91,112) ............... 1
30 .............. 6292715 .................... Idle Pulley ................................................................ ...................................... 2
31 .............. 6292714 .................... Shaft ........................................................................ ...................................... 2
32 .............. 6292693 .................... Safety Hatch ............................................................ ..... ................................. 1
33 .............. 6292690 .................... Spring Pin ................................................................ 6 Dia x20 ....................... 2
34 .............. 6292689 .................... Cover ....................................................................... ...................................... 1
35 .............. 6292694 .................... Socket Head Cap Screw ......................................... M8 x 1.25P x 40L .......... 1
36 .............. 6292719 .................... Spring ...................................................................... ...................................... 1
37 .............. 6292718 .................... Hanger ..................................................................... ...................................... 1
38 .............. 6292817 .................... Round Head Screw ................................................. M6 x 1.0P x 12L ............ 1
39 .............. 6292818 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M8 x 1.25P x 18L .......... 4
41 .............. 6292693 .................... Safety Hatch ............................................................ ..... ................................. 1
43 .............. 6292618 .................... Set Screw ................................................................ M10 x 1.5P x 12L .......... 8
44 .............. TS-1524031 .............. Set Screw ................................................................ M8 x 1.25P x 12L .......... 5
45 .............. 6292617 .................... Casting Head ........................................................... ...................................... 1
46 .............. 6292659 .................... Shaft ........................................................................ ...................................... 2
47 .............. 6292705 .................... Rivet......................................................................... ...................................... 4
48 .............. 6292641 .................... Hex Nut .................................................................... M6 x 1.0P ...................... 8
49 .............. 6292661 .................... Set Screw ................................................................ M6 x 1.0 x 20L .............. 2
50 .............. 6292669 .................... Flat Head Machine Screw........................................ M6 x 0.8P x 8L .............. 2
51 .............. 6292668 .................... Cut Limiter Plate ...................................................... ...................................... 1
52 .............. 6292687 .................... Cut Limiter Pointer ................................................... .......
53 .............. 6292685 .................... Scale ........................................................................ ...................................... 1
54 .............. BB-6206ZZ ................ Bearing .................................................................... 6206ZZ-2NSE ............... 1
55 .............. 6292629 .................... Key........................................................................... 8 x 8 x 36 ...................... 1
56 .............. 6292619 .................... Cutterhead * ............................................................ ...................................... 1
58 .............. 6292636 .................... Spring ...................................................................... ...................................... 4
59 .............. 6292635 .................... Bushing .................................................................... ...................................... 4
* Index Nos. 2, 8, 21 and 56 are used only on the Model 209 Planer.
............................... 1
26
Page 27
Index No. Part No. Description Size Qty
60 .............. 6292638 .................... Plate......................................................................... ...................................... 4
61 .............. 6292658 .................... Lock Washer ............................................................ ...................................... 2
62 .............. 6292657 .................... Pressure Plate ......................................................... ...... ................................ 1
63 .............. 6292646 .................... Outfeed Roller.......................................................... ...... ................................ 1
64 .............. 6292642 .................... Key........................................................................... 5 x 5 x 23 ...................... 2
65 .............. 6292647 .................... Sprocket................................................................... ...................................... 1
66 .............. 6292644 .................... Washer .................................................................... 6.2 x 20 x 3T ................. 2
67 .............. 6292645 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M6 x 1.0P x 16L ............ 2
68 .............. 6292656 .................... Bracket..................................................................... ...................................... 1
69 .............. 6292655 .................... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
70 .............. 6292650 .................... Chip Breaker ............................................................ ...................................... 1
71 .............. 6292643 .................... Sprocket................................................................... 31T ................................ 1
72 .............. 6292649 .................... Retaining Ring ......................................................... STW-12 ......................... 2
73 .............. 6292667 .................... Retaining Ring ......................................................... ...................................... 2
74 .............. 6292665 .................... Collar ....................................................................... .................................... 56
75 .............. 6292664 .................... Anti-kickback Finger ................................................ .................................... 55
76 .............. 6292648 .................... Locking Bolt ............................................................. ...................................... 1
77 .............. 6292666 .................... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
78 .............. 6292651 .................... Nut ........................................................................... M12 x 1.75P .................. 2
79 .............. 6292634 .................... Infeed Roller ............................................................ ...................................... 1
80 .............. 6292706 .................... Chain ...................................................................... 06B ............................... 1
81 .............. 6292673 .................... Roller Stand ............................................................. ...................................... 3
82 .............. 6292674 .................... Roller ....................................................................... ...................................... 2
83 .............. 6292678 .................... Worm Gear Box ....................................................... ...................................... 1
84 .............. 6292677 .................... Hex Socket Cap Screw ............................................ M6 x 1.0P x 50L ............ 3
85 .............. 6292676 .................... Worm ....................................................................... ...................................... 1
86 .............. 6292681 .................... Key........................................................................... 4 x 4 x 10 ...................... 1
87 .............. 6292679 .................... Bearing .................................................................... 6201Z ............................ 1
88 .............. 6292680 .................... Retaining Ring ......................................................... RTW-32 ........................ 1
89 .............. 6292713 .................... Collar ....................................................................... ...................................... 1
90 .............. 6292683 .................... Washer .................................................................... 1/2 ................................ 1
91 .............. 6292813 .................... Hex Socket Cap Screw ............................................ M6 x 1.0P x 10L ............ 1
92 .............. 6292821 .................... Hex Socket Cap Screw ............................................ M5 x 0.8P x 10L ............ 3
93 .............. 6292815 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M6 x 1.0P x 16L ............ 5
94 .............. 209-1094 ................... Sponge .................................................................... ...................................... 2
95 .............. 209-1095 ................... Pulley Guard ............................................................ ...................................... 1
96 .............. 209-1096 ................... Pulley Cover ............................................................ ...................................... 1
97 .............. 209-1097A ................. Strain Relief, Momentary Switch Cord ..................... ...................................... 1
98 .............. TS-1540031 .............. Hex Nut .................................................................... M5 ................................. 2
99 .............. TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. M5 ................................. 4
100 ............ 209-1100A ................. Switch Box ............................................................... ...................................... 1
101 ............ 209-1101 ................... Switch, Off ............................................................... ...................................... 1
102 ............ 209-1102 ................... Switch, On ............................................................... ...................................... 1
103 ............ 209-1103 ................... Switch Plate ............................................................. ...................................... 1
104 ............ TS-1481041 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M5 x 0.8P x 16L ............ 2
105 ............ 209-1105 ................... Cord ......................................................................... 1Ph, 300V ..................... 1
.................. 209-1105A ................. Cord ......................................................................... 3Ph, 600V .................... . 1
106 ............ 6012192 .................... Warning Label ......................................................... ...................................... 1
107 ............ 6292820 .................... Label ........................................................................ ...................................... 1
108 ............ 6292819 .................... Label, Lubrication .................................................... ........
109 ............ 1791275A .................. Helical Cutterhead ** (serial no. 1702209HH4949 and higher) ...................... 1
110 ............ 1791212A .................. Knife Insert (set of 10) ** ......................................... 15x15x2.5mm ... total 100
111 ............ 15HH-2102A ............. Knife Insert Screw ** ................................................ T25P, #10-32 x1/2 .... 100
112 ............ 209HH-1112 .............. Bracket..................................................................... ...................................... 1
113 ............ TS-2361081 .............. Lock Washer ............................................................ M8 ................................. 1
114 ............ TS-1490051 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M8 x 1.25P x 30 ............ 1
115 ............ 6292816 .................... Feed Rate Label (not shown) .................................. ...................................... 1
** Index Nos. 109, 110 and 111 are used only on the Model 209HH helical cutterhead.
.............................. 1
27
Page 28
Base Assembly
28
Page 29
Parts List: Base Assembly
Index No. Part No. Description Size Qty
1 ................ 6292649 .................... Ring, Retaining ........................................................ STW-12 ......................... 1
2 ................ 6292742 .................... Gear ......................................................................... 24T ................................ 1
3 ................ 6292740 .................... Retaining Ring ......................................................... RTW-38 ........................ 1
4 ................ 6292739 .................... Bushing .................................................................... ...................................... 1
5 ................ 6292738 .................... Nut ........................................................................... ...................................... 4
6 ................ 6292741 .................... Key........................................................................... 4 x 4 x 10 ...................... 1
7 ................ 6292737 .................... Lead Screw .............................................................. ...................................... 1
8 ................ 6292758 .................... Expansion Bend ...................................................... ...................................... 8
9 ................ 209-309 ..................... Machined Screw ...................................................... M5 x 2.12P x 10L ........ 30
10 .............. 6292756 .................... Pipe Band ................................................................ .................................... 16
11 .............. 6292735 .................... Column .................................................................... ...................................... 1
12 .............. 6292755 .................... Retaining Ring, ETW-19 .......................................... ...................................... 4
13 .............. 6292754 .................... Crane Post ............................................................... ...................................... 4
14 .............. 6285855 .................... Bearing .................................................................... 6202ZZ ......................... 4
15 .............. 6292744 .................... Retaining Ring, RTW-35 .......................................... ...................................... 4
16 .............. 6292746 .................... Sprocket................................................................... 10T ................................ 4
17 .............. 209-317 ..................... Flat Washer ............................................................. 10 x 19 x 1.5T ............... 4
18 .............. 6292627 .................... Hex Nut .................................................................... M10 x 1.25P .................. 4
19 .............. 6292747 .................... Flat Washer ............................................................. 8.2 x 22 x 3T ................. 2
20 .............. 6292748 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M8 x 1.25P x 25L .......... 2
21 .............. 6292618 .................... Set Screw ................................................................ M10 x 1.5P x 12 ............ 8
22 .............. 6292753 .................... Chain ....................................................................... #40 x 166P .................... 1
23 .............. 6292749 .................... Bracket..................................................................... ...................................... 1
24 .............. 6292750 .................... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
25 .............. 6292751 .................... Sprocket................................................................... 10T ................................ 1
26 .............. 6292752 .................... Retaining Ring ......................................................... STW-15 ......................... 1
27 .............. 6292736 .................... Lead Screw .............................................................. ...................................... 1
28 .............. 6292734 .................... Column .................................................................... ...................................... 3
29 .............. 6292733 .................... Base......................................................................... ...................................... 1
30 .............. 209-330 ..................... Gasket ..................................................................... ...................................... 1
31 .............. 209-331 ..................... Screw ....................................................................... M5 x 0.8P x 18L ............ 2
29
Page 30
Gearbox Assembly
30
Page 31
Parts List: Gearbox Assembly
Index No. Part No. Description Size Qty
1 ................ 6292788 .................... Socket Head Cap Screw ......................................... M6 x 1.0P x 25L ............ 5
2 ................ 6292785 .................... Pin............................................................................ 8 x20 ............................. 2
3 ................ 6292787 .................... Cover ....................................................................... ...................................... 1
4 ................ 6292765 .................... Bearing .................................................................... 6201 .............................. 4
5 ................ 6292768 .................... Key........................................................................... 5 x 5 x12 ....................... 1
6 ................ 6292767 .................... Shaft ........................................................................ 18T ................................ 1
7 ................ 6292766 .................... Gear ......................................................................... 47T ................................ 1
8 ................ 6292762 .................... Gear ......................................................................... 16T ................................ 1
9 ................ BB-6204ZZ ................ Bearing .................................................................... 6204ZZ ......................... 2
10 .............. TS-1503041 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M6 x 1.0P x 16L ............ 1
11 .............. 6292764 .................... Flat Washer ............................................................. ...................................... 1
12 .............. 6292790 .................... Hex Socket Cap Screw ............................................ M8 x 1.25P x 50L .......... 4
13 .............. TS-1482031 .............. Hex Head Bolt.......................................................... M6 x 1.0P x 16L ............ 1
14 .............. 6292779 .................... Sprocket................................................................... 12T ................................ 1
.................. 6292791 .................... Sprocket................................................................... 18T ................................ 1
15 .............. 6292780 .................... Chain ....................................................................... 06B x 50P ..................... 1
.................. 209HH-415 ................ Chain ....................................................................... 06B x 53P ..................... 1
.................. 6292822 .................... Low Speed Gear Kit (includes #14-6292779 and #15-6292780)
16 .............. 6292784 .................... Knob ........................................................................ ...................................... 1
17 .............. 6292654 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M6 x 1.0P x 12L ............ 1
18 .............. 6292769 .................... Gear ......................................................................... 71T ................................ 1
19 .............. 6292770 .................... Key........................................................................... 5 x 5 x 10 ...................... 1
20 .............. 6292774 .................... Key........................................................................... 6 x 6 x 40 ...................... 1
21 .............. 6292771 .................... Shaft ........................................................................ 18T ................................ 1
22 .............. 6292763 .................... Hex Socket Cap Screw ............................................ M6 x 1.0P x 20L ............ 1
23 .............. 6292778 .................... Oil Seal .................................................................... SC24 x 47 x 6 ............... 1
24 .............. 6292775 .................... Ball ...........................................................................
25 .............. 6292776 .................... Spring ...................................................................... ...................................... 1
26 .............. 6292777 .................... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
27 .............. 6292772 .................... Gear Assembly ........................................................ ........ .............................. 1
28 .............. 6292786 .................... Piece Packing .......................................................... ...................................... 1
29 .............. 6292789 .................... Oil Plug .................................................................... PT1/4”-19 ...................... 2
30 .............. 6292759 .................... Gear Box.................................................................. ...................................... 1
31 .............. 6292760 .................... Oil Seal .................................................................... ...................................... 1
32 .............. 6292783 .................... Oil Ring .................................................................... ...................................... 1
33 .............. 6292782 .................... Handle ..................................................................... ...................................... 1
34 .............. 6292781 .................... Clutch....................................................................... ...................................... 1
6 ................................ 1
31
Page 32
Stand Assembly
Parts List: Stand Assembly
Index No. Part No. Description Size Qty
1 ................ 209-5001 ................... Strain Relief, Motor & Junction Box ......................... ...................................... 3
2 ................ 6292804 .................... Key........................................................................... ...................................... 1
3 ................ 6292802 .................... Hex Nut .................................................................... M8 x 1.25P .................... 4
4 ................ TS-1550061 .............. Flat Washer ............................................................. M8 ................................. 4
5 ................ 6292651 .................... Hex Nut .................................................................... M12 x 1.75P .................. 8
6 ................ 6292683 .................... Washer .................................................................... 1/2 ............................... 12
7 ................ 6292799 .................... Adjusting Bolt ........................................................... ...................................... 2
8 ................ 6292798 .................... Collar ....................................................................... ...................................... 1
9 ................ 6292711 .................... Set Screw ................................................................ M8 x 1.25P x 8L ............ 5
10 .............. 6292797 .................... Motor Mount (model 209 only) ................................. ...................................... 1
.................. 209HH-5010 .............. Motor Mount (model 209HH only) ........................... ...................................... 1
11 .............. TS-1550061 .............. Washer .................................................................... 8.5 x 23 x 2T ................. 4
12 .............. TS-1490071 .............. Hex Head Bolt.......................................................... M8 x 1.25P x 40L .......... 4
13 .............. 6292796 .................... Bar ........................................................................... ...................................... 2
14 .............. 6292794 .................... Cover ....................................................................... ...................................... 1
15 .............. 6292795 .................... Machine Screw ........................................................ M6 x 1.0P x 20 .............. 4
32
Page 33
Index No. Part No. Description Size Qty
16 .............. 209-5016B ................. Magnetic Switch (model 209 only) ........................... 5HP 1PH 230V ............. 1
.................. 209-5016BC .............. Contactor (not shown) ............................................. ...................................... 1
.................. 209-5016BO .............. Overload (model 209 only, not shown) .................... ...................................... 1
.................. 209-5016C ................ Magnetic Switch (model 209HH only) ..................... 5HP 1PH 230V ............. 1
.................. 209-5016BC .............. Contactor (not shown) ............................................. ...................................... 1
.................. 209-5016CO .............. Overload (model 209HH only, not shown) ............... ...................................... 1
.................. 209-5016F ................. Magnetic Switch....................................................... 5HP 3PH 230V ............. 1
.................. 209-5016DC .............. Contactor (not shown) ............................................. ...................................... 1
.................. 209-5016DO .............. Overload (not shown) .............................................. ...................................... 1
.................. 209-5016G ................ Magnetic Switch....................................................... 5HP 3PH 460V ............. 1
.................. 209-5016EC .............. Contactor (not shown) ............................................. ...................................... 1
.................. 209-5016EO .............. Overload (not shown) .............................................. ...................................... 1
17 .............. 6296136 .................... Pan Head Machine Screw ....................................... #10-24NC x 1/2L ........... 2
18 .............. 209-5018 ................... Lock Knob ................................................................ 5/16-18NC x 3/4 ............ 2
19 .............. 209-5019A ................. Stand (model 209 only) ........................................... ...................................... 1
.................. 209HH-5019A ........... Stand (model 209HH only) ...................................... ...................................... 1
20 .............. TS-1490031 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M8 x 1.25P x 20 ............ 4
21 .............. 209-5021 ................... Wheel....................................................................... ...................................... 4
22 .............. TS-1541031 .............. Nylon Hex Nut.......................................................... M8 ................................. 4
23 .............. 209-5023 ................... Motor (209) .............................................................. 5HP, 1Ph, 230V ............ 1
.................. 209-5023F ................. Motor Fan (not shown)............................................. ...................................... 1
.................. 209-5023FC .............. Motor Fan Cover (not shown) .................................. ...................................... 1
.................. 209-5023CS .............. Centrifugal Switch (not shown) ................................ ...................................... 1
.................. 209-5023SC .............. Start Capacitor (not shown) ..................................... ...................................... 1
.................. 209-5023RC .............. Running Capacitor (not shown) ............................... ...................................... 1
.................. 209-5023B ................. Motor (209) .............................................................. 5HP, 3Ph, 230/460V ..... 1
.................. 209-5023F ................. Motor Fan (not shown)............................................. ...................................... 1
.................. 209-5023FC .............. Motor Fan Cover (not shown) .................................. ...................................... 1
.................. 209HH-5023 .............. Motor (209HH) ......................................................... 5HP, 1Ph, 230V ............ 1
.................. 209HH-5023F ............ Motor Fan (not shown)............................................. ...................................... 1
.................. 209HH-5023FC ......... Motor Fan Cover (not shown) .................................. ...................................... 1
.................. 209HH-5023CS ......... Centrifugal Switch (not shown) ................................ ...................................... 1
.................. 209HH-5023SC ......... Start Capacitor (not shown) ..................................... 800MFD 250VAC .......... 1
.................. 209HH-5023RC ......... Running Capacitor (not shown) ............................... 50μF 350VAC ............... 1
.................. 209HH-5023C ........... Motor (209HH) ......................................................... 5HP, 3Ph, 230/460V ..... 1
.................. 209-5023F ................. Motor Fan (not shown)............................................. ...................................... 1
.................. 209-5023FC .............. Motor Fan Cover (not shown) .................................. ...................................... 1
24 .............. 209-524 ..................... Switch Plate ............................................................. ...................................... 1
25 .............. 209-525 ..................... Strain Relief, Stand .................................................. ...................................... 1
26 .............. 209-526A ................... Power Cord .............................................................. 1Ph, 300V ..................... 1
.................. 209-526B ................... Power Cord .............................................................. 3Ph, 600V ..................... 1
27 .............. 209-527A ................... Cord, Motor to Switch .............................................. 1Ph, 300V ..................... 1
.................. 209-527B ................... Cord, Motor to Switch .............................................. 3Ph, 600V ..................... 1
28 .............. 6292805 .................... Hex Head Bolt.......................................................... M12 x 1.75P x 60L ........ 4
29 .............. 6292757 .................... Machined Screw ...................................................... M5 x 0.8P x 8L .............. 4
31 .............. TS-0810012 .............. Slotted Round Head Machine Screw ....................... #10-24 x 1/4 .................. 1
32 .............. 209-5032 ................... Grounding Cord ....................................................... ...................................... 1
33 .............. 209-5033 ................... Cord Connection ...................................................... ...................................... 1
34 .............. 209-5034 ................... Screw ....................................................................... M5 x 0.8P x 6 ................ 4
35 .............. 209-5035 ................... Star Washer ............................................................. M5 ................................. 2
36 .............. 209-5036 ................... Strain Relief ............................................................. ...................................... 1
37 .............. 209-5037A ................. Junction Box ............................................................ ...................................... 1
38 .............. 209-5038 ................... Junction Box Cover.................................................. ...................................... 1
39 .............. PM2000-105 .............. Powermatic Name Plate .......................................... ...................................... 1
40 .............. PM2700-440 .............. Wide Stripe .............................................................. ....................... sold per ft.
41 .............. PM2700-441 .............. Narrow Stripe ........................................................... ....................... sold per ft.
42 .............. TS-0813022 .............. Pan Head Screw ...................................................... 1/4-20 x 3/8 ................... 2
43 .............. 209-5043 ................... Strain Relief, Power & Motor Cord .......................... ...................................... 2
44 .............. 209-5044 ................... Strain Relief, Magnetic Switch ................................. ...................................... 1
33
Page 34
Parts List: Table Assembly
Index No. Part No. Description Size Qty
1 ................ 6292724 .................... Eccentric Shaft......................................................... ..... ................................. 4
2 ................ 6292679 .................... Bearing .................................................................... 6201Z ............................ 4
3 ................ 6292722 .................... Roll........................................................................... ...................................... 2
4 ................ 6292728 .................... Knob ........................................................................ ...................................... 2
5 ................ 6292727 .................... Locksmith................................................................. ...................................... 2
6 ................ TS-1523041 .............. Set Screw ................................................................ M6 x 12L ....................... 4
7 ................ 6292724 .................... Eccentric Shaft......................................................... ...................................... 4
8 ................ 6292729 .................... Socket Head Cap Screw ......................................... M8 x 1.25P x 20L .......... 8
9 ................ 6292726 .................... Locking Bolt ............................................................. ...................................... 2
10 .............. 6292725 .................... Locking Bar .............................................................. ...................................... 2
11 .............. 209-2011 ................... Table ........................................................................ ...................................... 1
12 .............. 209-2012 ................... Extension ................................................................. ...................................... 2
13 .............. TS-1490041 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M8 x 25L ....................... 6
14 .............. TS-1504041 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M8 x 20L ....................... 6
34
Page 35
Electrical Connections – Single Phase, 230 Volt only
35
Page 36
Electrical Connections – 3 Phase, 230 Volt only
A1
1L1
3L2
5L3
13NO
17
4T2
2T1
6T3
14NO
A2
R
R O
ManAuto
96
97
98
95
36
Page 37
Electrical Connections – 3 Phase, 460 Volt only
A1
3L2
1L1
2T1
4T2
5L3
6T3
13NO
17
14NO
A2
R
R
O
ManAuto
96
97
98
95
37
Page 38
Preventive Maintenance
Checklist for Model 209 and 209HH Planers
[ ] Work area around machine marked off clearly. [ ] Non-skid floor strips in area where operator normally stands. [ ] Inspect entire machine for loose bolts, nuts, screws. Tighten and replace as necessary. [ ] Clean table and cutterhead area, removing sawdust and chips with a soft bristle brush. Remove
gum and pitch with oven cleaner. [ ] Lubricate appropriate places with a good grade non-hardening grease. [ ] Clean table surface. If rusted, use paste mixture of household ammonia, a good commercial
detergent and 000 steel wool. Wash surface down with hot, soapy water, rinse and dry thoroughly. Coat surface with talcum powder, rubbing briskly into surface with a clean blackboard
eraser. [ ] Check blade condition; should be sharp and free of nicks or grooves. [ ] Check belt condition. Replace as needed. Dress with belt dressing. Check belt tension. [ ] Check motor for loose wiring and sawdust congestion, pulleys tight and in line. [ ] Check bearings. Replace any bad or suspect bearings immediately. [ ] Check leveling of extension tables with main table.
38
Page 39
39
Page 40
427 New Sanford Rd.
LaVergne, TN 37086
Phone: 800-274-6848
www.powermatic.com
40
Page 41
This Manual is Bookmarked
Instructions relatives à l’utilisation et manuel des pièces détachées
Raboteuse 20-pouces
Modèles 209 et 209HH
Powermatic
427 New Sanford Rd. N° pièce M-0460283 LaVergne, TN 37086 Révision H 06/2017 PH.: 800-274-6848 ECR 161019105259 www.powermatic.com Copyright © 2017 Powermatic
Page 42
Garantie et entretien
Powermatic garantit tous les produits qu'ils vendent contre les défauts de fabrication. Si l’un de nos outils nécessite un entretien ou des réparations, veuillez contactez le Service technique en appelant le 1-800-274-6846, 8AM à 5PM CST, du lundi au vendredi.
Période de garantie
La garantie générale dépend de la durée indiquée dans les brochures incluse avec votre produit ou sur le site officiel de la marque Powermatic.
Les produits Powermatic ont une garantie limitée qui varie en fonction du produit. (Voir le tableau ci-
dessous.)
Accessoires comportent une garantie limitée d'un an à partir de la date de réception.
Les pièces d'usure sont définies comme des pièces ou des accessoires prévus pour devenir inutilisable
dans un délai raisonnable de l'utilisation durables et sont couverts par une garantie limitée de 90 jours contre les défauts de fabrication.
Qui est ce qui est Couvert
Cette garantie ne couvre que le premier acheteur du produit de la date de livraison. Qu’est ce qui est Couvert
Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication ou les matériaux, sous réserve des limitations indiquées ci­dessous. Cette garantie ne couvre pas les pannes causées directement ou indirectement par la mauvaise utilisation, la manipulation, la négligence ou les accidents, la dégradation personnelle, la mauvaise réparation, les altérations ou le manque d’entretien. Machines à bois Powermatic est conçu pour être utilisé avec du bois. L'utilisation de ces
machines dans le traitement des métaux, des matières plastiques ou d'autres matériaux en dehors recommandé directives peut annuler la garantie. Les exceptio ns sont acryliques et d'autres éléments naturels qui sont fabriqués spécialement pour le tournage sur bois.
Limites de garantie
Les produits servant à des fins commerciales, industrielles ou éducatives bénéficient plutôt d’un an de garantie. S'il
vous plaît contacter le service technique au 1-800-274-6846 pour de plus amples précisions.
Comment Obtenir un Support Technique
S'il vous plaît contacter le service technique en appelant 1-800-274-6846. S'il vous plaît noter que vous serez invité à fournir la preuve de l'achat initial lors de l'appel. Si un produit nécessite une inspection plus poussée, le représentant de service technique vous expliquera et vous aider à toute mesure supplémentaire nécessaire. Powermatic dispo se de centres de service autorisés répartis à travers les États-Unis. Pour obtenir le nom du centre d’entretien agréé de
votre région, appelez le 1-800-274-6846 ou utilisez le localisateur de centre de Service sur le site Web de Powermatic.
Plus d'informations
Powermatic ajoute constamment de nouveaux produits. Pour obtenir des informations complètes et actuelles, contactez le fournisseur de votre localité, ou visitez le Powermatic officiel marque site web.
Réglementation en Vigueur
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, sous réserve de la législation applicable de l'État.
Limites de la Garantie
POWERMATIC LIMITE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITE DE CHAQUE PRODUIT. TOUTES GARANTIES TACITES OU CONCERNANT L'ADAPTATION À LA COMMERCIALISATION OU L'UTILISATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION CI-DESSUS POURRAIT PAR CONSÉQUENT NE PAS VOUS CONCERNER.
POWERMATIC N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE LA MORT, DES BLESSURES CORPORELLES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS MINEURS, CONTINGENTS, SPÉCIAUX, OU MAJEURS PROVOQUÉS PAR L’UTILISATION DE NOS PRODUITS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS AU SUJET DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
Powermatic vend ses produits à travers les fournisseurs ne. Les spécifications mentionnées dans le Powermatic
documents imprimés et sur Powermatic officielle sites de marque sont donnés à titre d'information générale et ne sont pas contraignantes
pièces, des installations et des équipements accessoires qu’ils jugeraient nécessaire pour quelle que raison.
Liste des produits de la période de garantie
90 jours – Pièces; Les pièces d'usure 1 An – Motors; Accessoires de machines; 2 An –
Machines à bois utilisé à des fins industrielles ou commerciales
5 An – Machines à bois
NOTE: Powermatic est une division de JPW Industries, Inc.. Référence dan s le présent docum ent à Powermatic s'appliquent également aux JPW Industries, Inc., ou de ses ayants droit pour les marques Powermatic.
. Powermatic se réservent le droit de destruction en tout temps, sans avis préalable, des
2
Page 43
Table des matières
Garantie et entretien ..................................................................................................................................... 2
Table des matières ........................................................................................................................................ 3
Avertissement ............................................................................................................................................... 4
Introduction.................................................................................................................................................... 6
Caractéristiques ............................................................................................................................................ 6
Spécifications ................................................................................................................................................ 7
Déballage ...................................................................................................................................................... 8
Montage ........................................................................................................................................................ 9
Calibre du couteau (modèle 209 uniquement)......................................................................................... 9
Roue manuelle ......................................................................................................................................... 9
Tables d’extension ................................................................................................................................. 10
Capot anti-poussière .............................................................................................................................. 10
Connexions électriques .......................................................................................................................... 10
Rallonges électriques ............................................................................................................................. 11
Réglages ..................................................................................................................................................... 11
Tension de la courroie ........................................................................................................................... 11
Rouleaux de table .................................................................................................................................. 11
Tête de la découpeuse .......................................................................................................................... 12
Réglages de couteaux (modèle 209 uniquement) ................................................................................. 12
Remplacement et nouveau réglage de couteaux (modèle 209 uniquement) ........................................ 13
Remplacement ou rotation de coupe paraison (modèle 209HH uniquement) ...................................... 14
Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse ............................................................................ 15
Connaissez les rouleaux de transmission de votre raboteuse .............................................................. 15
Doigts anti-recul ..................................................................................................................................... 16
Tension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie .............................................................................. 16
Hauteur du ro ul eau d’e n t ré e, du briseur de copeau x, de la ba r re d e p res si on et du r ou le au de so rtie .... 16
Hauteur du rouleau de sortie ................................................................................................................. 17
Hauteur du rouleau d’entrée .................................................................................................................. 17
Hauteur du brise-copeaux...................................................................................................................... 17
Hauteur de la barre de pression ............................................................................................................ 19
Déflecteur de copeaux ........................................................................................................................... 18
Contrôle de la vitesse d’alimentation ..................................................................................................... 18
Changement d’accessoires pour une vitesse d’entrée très basse ........................................................ 18
Rouleaux de retour ................................................................................................................................ 19
Profondeur de la coupe .......................................................................................................................... 19
Maintenance ................................................................................................................................................ 20
Graissage ............................................................................................................................................... 20
Diagnostic des anomalies : Problèmes fonctionnels .................................................................................. 22
Diagnostic des anomalies : Problèmes mécaniques et électriques ............................................................ 23
Accessoires en option ................................................................................................................................. 24
Pièces de remplacem ent ............................................................................................................................. 24
Dispositif de la tête de la découpeuse ................................................................................................... 25
Liste des pièces : Dispositif de la tête de la découpeuse ...................................................................... 26
Dispositif de la base ............................................................................................................................... 28
Liste des pièces : Dispositif de la base .................................................................................................. 29
Dispositif de la boîte de vitesses ........................................................................................................... 30
Liste des pièces : Dispositif de la boîte de vitesses .............................................................................. 31
Dispositif du support .............................................................................................................................. 32
Liste des pièces : Dispositif du support ................................................................................................. 32
Liste des pièces : Dispositif de la table .................................................................................................. 34
Connexions électriques – phase unique, 230 volts uniq uement................................................................. 35
Connexions électriques – 3 phases, 230 volts uniquement ........................................................................ 36
Connexions électriques – 3 phases, 460 volts uniquement ........................................................................ 37
Maintenance préventive .............................................................................................................................. 38
3
Page 44
Comme pour toutes les autres machines, l’utilisation de la raboteuse implique un certain nombre d'accidents. Utilisez la machine selon les exigences de respect et de prudence des précautions de sécurité. Lorsque les précautions de sécurit é normales ne sont pas res pectées ou s ont ignorées , il peut s’ensuivre des blessures corporelles.
Lisez, maîtrisez et respectez les consignes de sécurité et d’utilisation qui se trouvent dans ce manuel. Vous devez connaître les restrictions et dangers liés à cette machine.
Mise à la masse électrique Assurez-vous que le cadre de la machine est électriquement mis à la masse et que le fil de masse est inclus dans le service électrique entrant. Dans les cas où une rallonge et une prise de courant sont utilisées, assurez-vous que la prise de masse est branchée à la masse appropriée. Respectez la procédure de mise à la masse indiquée dans le code électrique national.
Protection des yeux Portez des écrans de protection ou des lunettes de protection homologués pour les yeux. (NOTE : les lunettes ordinaires résistent simplement aux impacts, ce ne sont pas des lunettes de sécurité.)
Protection personnelle Avant d’utiliser la machine, retirez votre cravate, vos bagues, votre montre, vos autres bijoux et relevez vos manches au-dessus des coudes. Retirez tous les survêtements amples et confinez les longs cheveux. Vous devez utiliser des chaussures de protections. Au cas où le bruit dépasse le niveau d’exposition autorisé dans la section 1910.95 des normes OSHA, utilisez des dispositifs de protection sonore. Ne portez pas de gants.
Protections Immobilisez les protections de la machine lors de toutes les opérations où elles sont utilisées. Si une protection e st d épo sée p our main te nance , N’ UTIL ISE Z P AS l a machin e tant qu’ elle n’est pas repo sée.
Installation Installez la machine de telle sorte que la zone de recul potentiel ne soit pas alignée sur les allées, embrasures, stations de lavage et autres zones de travail.
Zone de travail. Gardez les alentours de la machine propres et sans fragments de matériaux, de sciure et autres fluides afin de réduire le risque de court-circuit ou de glissage. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fragment, ni corps étrangers ou d’outils sur la table avant de commencer la coupe. Assurez-vous que la zone de travail est bien éclairée et qu’un système d’évacuation approprié est utilisé pour réduire la poussière. Il est recommandé d’utiliser des bandes antidérapantes sur la partie du sol où l’opérateur se tient d’habitude et de délimiter chaque zone de travail de la machine. Prévoyez un espace de travail adéquat autour de la machine.
Évitez un démarrage ac cidentel : Assurez-vous qu e le c om mutateur du moteur es t en pos it io n off avant d'alimenter la machine en énergie.
Position de l’opérateur Gardez une position équilibrée et restez sous contrôle tout le temps. Restez sur une position hors de la ligne de la table et assurez-vous que personne ne se tient dans la ligne de la table.
Ménage Avant la mise en marche de la machine, déplacez tous les équipements extra tels que les clés, tourne-à-gauche, fragments et les torchons de nettoyage loin de la machine.
Actes d’inattention. Soyez très attentif au travail que vous faites. Regarder autour, converser et "chahuter" sont des actes d'inattention qui peuvent entraîner des blessures graves.
Débranchez la machine lorsque vous effectuez l’entretien ou la maintenance ou lors du changement des lames. Une machine en cours de réparation doit porter une ÉTIQUETTE ROUGE pour montrer qu’elle ne doit pas être utilisée jusqu’à la fin des travaux de maintenance.
Gardez les outils en bon état. Gardez les outils tranchants et propres pour un rendement sûr et excellent. Des outils émoussés augmentent le niveau du bruit et peuvent provoquer des chocs et le lustrage des surfaces. Vérifiez l’état et le réglage des outils avant d’effectuer des coupes. Respectez les consignes d’affûtage lors du ponçage, de l’assemblage, de l’installation et des réglages des couteaux.
4
Page 45
Sécurité des mains. Gardez les mains hors de la machine. Ne touchez jamais le bas des protections pour essayer de supprimer un blocage d’alimentation de bille. N’enlevez pas les copeaux et la sciure avec les mains ; utilisez une brosse. Ne placez pas vos mains sous la partie du panneau qui se trouve sur la table lors du démarrage d’une coupe, sinon, le rouleau d'alimentation peut enclencher le panneau et l'obliger à descendre et à heurter la table, provoquant ainsi un pincement. N’utilisez pas la machine lorsque le couvercle des vit es ses est ouver t.
Rotation de la tête de la découpeuse : Assurez-vous que la tête de la découpeuse pivote lorsqu’elle est mise sous tension d ans le sens antihoraire lorsqu’elle est visualisée du côté du moteur d’entraî nement principal.
État du matériel : Ne rabotez pas les panneaux a yant des nœuds desserrés, des clous ou des corps étrangers sur sa surf ace. L’impact du couteau sur ces objets peut provoquer le retrait des couteaux et les amener à se fr acass er contre le br iseur de cop eau ou l a barre d e press ion. U ne bille d e vent t ordu o u déformé doit d’abor d être a ssemblé s ur une sur face avan t d’essa yer de rabo ter une sur face para llèle s ur la raboteuse. Les graves défauts de billes ne peuvent pas être supprimés par l’utilisation d’une seule raboteuse.
Réglages de la machine : Effectuez tous les réglages de la machine lorsque la machine n’est pas sous tension, à l’exception de celui de la vitesse d’alimentation.
Fin des travaux. Si l’opérateur quitte la zone de la machine pour une raison quelconque, la raboteuse doit être débranchée et la tête de la découpeuse doit être à l’arrêt total avant son départ. Par ailleurs, si l’opération est terminée, il doit nettoyer la raboteuse et la zone de travail. Ne nettoyez jamais la raboteuse lorsqu’elle est sous tension et n'utilisez jamais vos mains pour nettoyer la sciure et les débris ; utilisez une brosse.
Pièces de remplacement. Utilisez des pièces et accessoires de remplacement Powermatic ou agrées par l’usine ; sinon, la garantie est nulle et non avenue Utilisation inappropriée. N’utilisez pas la raboteuse Powermatic à d’autres fins que celles indiquées. Au cas où elles est utilisée à d’autres fins, Powermatic réfute toute garantie réelle ou implicite et n’est en aucun responsable de toute blessure ou dégâts résultant de cette utilisation.
Si vous n’êtes pas habitué à l’utilisation des raboteuses, demandez conseil à votre superviseur, instructeur ou à tout autre personne qualifiée.
Drogues, alcool, médicaments. N’utilisez pas cette machine lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Risques sur la santé. AVERTISSEMENT: Forage, sciage, ponçage ou usinage de produits du bois
génère de la poussière de bois et d'autres substances connues pour l'État de Californie pour causer le cancer. Évitez la poussière générée par l'inhalation de produits de bois ou d'utiliser un masque anti­poussière ou d'autres mesures de protection pour éviter d'inhaler la poussière générée à partir des produits du bois.
Les produits du bois émettent des substances chimiques à l'État de Californie pour causer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. (California Health and Safety Code Section 25249,6).
Familiarisez-vous avec les notices de sécurité suivantes utilisées dan s ce manuel :
Ce signe signifie que si les précautions ne sont prises en compte, il peut s’ensuivre
des blessures légères et/ou peut-être des dégâts sur la machine.
Ce signe signifie que si les précautions ne sont prises en compte, cela peut
entraîner des blessures graves et/ou peut-être la mort.
5
Page 46
Introduction
Ce manuel est offert par Powermatic couvre l’utilisation sûre et les procédures de maintenance d’une raboteuse Powermatic, modèle 209 et 209HH. Ce manuel contient des instructions relatives aux précautions de sécurité, aux procédures générales d’utilisation, des instructions relatives à la maintenance et aux pannes des pièces. Cette machine a été conçue et constr uite pour fonctionner des années durant sans problèmes si elle est utilisée conformément aux instructions indiquées dans ce manuel. Si vous avez des questions ou des remarques, veuillez contacter votre fournisseur local ou Powermatic. Vous pouvez également contacter Powermatic sur leur site Internet : www.powermatic.com.
Caractéristiques
Figure 1
6
Page 47
Spécifications
Numéro du modèle ......................................................................... 209-1 .............................................................. 209-3
Numéro de stock ........................................................................ 1791296 ......................................................... 1791297
Zone de la table (po) .............................................................. 25-3/4 x 20 .....................................................25-3/4 x 20
Largeur maximale de rabotage (po) ..................................................... 20 ................................................................... 20
Épaisseur maximale de rabotage (po) .................................................... 8 ..................................................................... 8
Épaisseur minimale de rabotage (po) .................................................. 1/8 .................................................................. 1/8
Profondeur de découpage dans la pleine largeur (po) ....................... 3/32 ................................................................ 3/32
Longueur minimale de rabotage (po) ............................................... 6-3/4 .............................................................. 6-3/4
Couteaux ................................................................................................ 4 ..................................................................... 4
Taille de la lame (po) ............................................................ 20 x 1 x 1/8 .................................................... 20 x 1 x 1/8
Vitesse de la tête de la découpeuse (TPM) ..................................... 5,000 .............................................................. 5,000
Nombre de découpages par minute ............................................... 20,000 ............................................................ 20,000
Diamètre de la tête de la découpeuse (po) ..................................... 3-3/16 ............................................................ 3-3/16
Son niveau à 2-pouces distance (dB) .......................................... 82 to 85 .......................................................... 82 to 85
Vitesse d’alimentation (FPM) ...................................................... 24 et 31 .......................................................... 24 et 31
Moteur ....................................................... TEFC, 5HP, 1Ph, 23A, 230V ............ TEFC, 5HP, 3Ph, 14/7A, 230/460V*
Diamètre de la chute de poussière (po) .................................................. 5 ..................................................................... 5
Dimensions générales (LxWxH)(po.) ...................... 26 x 36-5/8 x 41-3/8 ...................................... 26 x 36-5/8 x 41-3/8
Poids net (lbs.) ................................................................................... 770 ................................................................. 770
Poids à l’expédition (lbs.) .................................................................. 880 ................................................................. 880
Numéro du modèle ................................................................... 209HH-1 ....................................................... 209HH-3
Numéro de stock ........................................................................ 1791315 ......................................................... 1791316
Zone de la table (po) .............................................................. 25-3/4 x 20 .....................................................25-3/4 x 20
Largeur maximale de rabotage (po) ..................................................... 20 ................................................................... 20
Épaisseur maximale de rabotage (po) .................................................... 8 ..................................................................... 8
Épaisseur minimale de rabotage (po) .................................................. 1/8 .................................................................. 1/8
Profondeur de découpage à largeur totale (po) ................................. 3/32 ................................................................ 3/32
Longueur minimale de rabotage (po) ............................................... 6-3/4 .............................................................. 6-3/4
nombre de lignes de la tête de la découpeuse ........................................ 5 ..................................................................... 5
Couteaux ..................................................... 100 Paraisons à quatre côtés .......................... 100 Paraisons à quatre côtés
Vitesse de la tête de la découpeuse (TPM) ..................................... 5,000 .............................................................. 5,000
Nombre de découpages par minute ............................................... 20,000 ............................................................ 20,000
Diamètre de la tête de la découpeuse (po) ..................................... 3-1/16 ............................................................ 3-1/16
Torque maximale de la vis de coupe-paraison
(livre force – pouce)............................................................. 45 à 55 ........................................................... 45 à 55
Son niveau à 2-pouces distance (dB) ............................................ 80 à 84 ........................................................... 80 à 84
Vitesse d’alimentation (FPM) ...................................................... 24 et 31 .......................................................... 24 et 31
Moteur ....................................................... TEFC, 5HP, 1Ph, 28A, 230V ............ TEFC, 5HP, 3Ph, 14/7A, 230/460V*
Diamètre de la chute de poussière (po) .................................................. 5 ..................................................................... 5
Dimensions générales (LxWxH)(po.) ...................... 26 x 36-5/8 x 41-3/8 ...................................... 26 x 36-5/8 x 41-3/8
Poids net (lbs) .................................................................................... 801 ................................................................. 801
Poids à l’expédition (lbs) ................................................................... 911 ................................................................. 911
* pré connecté 230 V REMARQUE : Pour un fonctionnement sous 460 V, achet e z et faites instal ler séparément un commutateur magnétique (pièce n°. 209-5016G). Il est conseillé de louer les services d'un électricien qualifié .
Les spécifications ci-dessus sont en vigueur au m oment de la publicat ion de ce m anuel, mais en raison de notre politique d' amélior ation continu e, Powerm atic se réserve l e droit de cha nger les spéc ifications à tout moment, sans préavis et sans obligations.
7
Page 48
Déballage
Ouvrez le conteneur d’e xpédition et vé ri fiez s’il y a eu des dégâts lors de l’expédition. Signalez immédiatement tout dégât à votre distributeur et à votre transporteur maritime. Ne mettez au début aucun matériel d’acheminement tant que la raboteuse n’est pas montée et fonctionne correctement.
Comparez le c onte nu de votre co nten eur à l a list e suivante des pièces p our vous assurer q ue toutes les pièces sont int actes. Si des pièces manquent, signalez-le à votre distributeur. Lisez bien le manuel d’instructions relatives au montage, à la maintenance et aux consignes de sécurité.
Contenu de la caisse (Figure 2) :
Modèles 209 et 209HH :
1 Raboteuse (non illustrée) 1 1 Capot anti-poussière (non illustré) 2 Tables d’extension de fil du moule 1 Roue manuelle 1 Manche 1 Kit de matériel de vitesse lente (#6292822)
contenant : 1 chaîne de 50P 1 pignon de 12T 3 Clés à fourche (8-10,12-14,17-19 mm) 4 Clés hexagonales (3, 4, 5 et 6 mm) 2 2 Sacs d’équipement*
(*Le contenu des sacs d’équipement est
dessiné en échelle réelle dans la Figure 3.)
1 Manuel d’utilisation (non illustré) 1 1 Carte de garantie (non illustrée)
Modèle 209 uniquement :
1 1 Calibre de réglage du couteau
Modèle 209HH uniquement :
1 1 Tournevis d’entraînement d’1/4” 1
Adaptateur de prise d’entraînement Torx T25P 1 1 Jeu de 10 coupe paraisons
Figure 2
Figure 4
Figure 3
8
Page 49
Montage
Outils requis pour le montage :
Fourche de levage et palan avec élingues Pinces Clés à fourche (10,12,19 mm) – fournies Clés hexagonales, 4 et 5 mm – fournies
Déposez les vis qui m aintiennent la raboteuse à la palette et utilisez une f ourche de levage pour soulever la raboteuse d e la palette. Les f ourches et les brides doivent touj ours être instal lées sous les quatre manches de relevage lors du levage de la machine (Figure 5). Vous pouvez pousser les manches de relevage vers l’arrière lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La raboteuse doit être utilisée dans une zone bien aérée sur un sol solide et bien aéré. Vous pouvez la diriger s ur s es roulet tes ver s la pos it ion souhaitée. Serrez le bouton de verrouillage (Figure 6) afin d'éviter des m ouvements au cour s de l'utilisation ou des réglages.
Les surfaces exposées telles que les tables, les rouleaux la tête de la découpeuse, etc., ont été peintes d’une couche de pr otection à l’usine . Elle doit être retirée avec un tor chon doux et hum ide, avec un bon solvant vendu sur le marché. N’utilisez pas d’acé tone, d’ essenc e, de laqu e fine ou un autre solvan t ayant un point d’éclair f aible. N’utilisez pas de protection abrasive, car elle peut décoller les surfaces en fonte polie.
Figure 5
Figure 6
Soyez prudent lors du nettoyage des alentours de la tête de la découpeuse – les couteaux sont extrêmement tranchants.
Calibre du couteau (modèle 209 uniquement)
Placez deux cales de calibre aux extrémités de l’arbre (Figure 7) et utilise z une pinc e pour viss er les quatre anneaux en E dans les rainures situées de chaque côté des cales.
Roue manuelle
1. Retirez l’écrou et la rondelle de l’arbre de la boîte
de vitesses et placez la roue manuelle sur l’arbre (Figure 8), en vous assurant qu’elle est orientée de sorte que la roue manuelle glisse sur la clé.
2. Installez la rondelle plate et l’écrou hexagonal sur
l’arbre et serrez à l’aide d’une clé de 19 mm.
3. montez le manche dans le trou fileté de la roue
manuelle et serrez à l’aide d’une clé de 12 mm placée sur le plat du manche.
Figure 7 – Modèle 209 uniquement
Figure 8
9
Page 50
Tables d’extension
1. Montez une table en fonte à l’extrémité de la table
principale à l’aide de trois vis à tête hexagonale (Figure 9) à l’aide d’une clé de 12 mm. Ne serrez pas encore complètement.
2. La table d’extension doit être au même niveau
que la table principale. placez une tranche droite (comme un panneau assemblé) en travers des deux tables.
3. Insérez trois vis de pression à tête creuse au
moyen d’une clé hexagonale de 4 mm et vissez ou dévissez-les comme requis jusqu’à ce que les tables soient au même niveau.
4. Serrez fermement les vis à tête hexagonales.
5. Montez la deuxième table d’extension sur le côté
opposé de la table de la raboteuse, en suivant la même procédure.
Capot anti-poussière
Montez le capot à l ’arrière du moule de tête avec six vis à tête hexagonale de M6 x 12 et six rondelles plates de 1 /4" (F igur e 10), à laide d ’une clé de 10 mm.
Il est recommandé d’utiliser un système de collecte de poussière avec cette raboteuse. Si vous n’utilisez pas de système de collecte de poussière, ne fixez pas le capot anti-poussière à la raboteuse étant donné que l’accumulation de la poussière dans le capot risque de provoquer un risque d’insécurit é ou à t erme créer le blocage des rouleaux.
Connexions électriques
To utes l es co nne xi on s
électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié, en conformité avec tous les codes adéquats. La machine doit être correctement mise à la masse pour éviter une décharge électrique et de possibles blessures mortelles.
Figure 9
Figure 10
La raboteuse 209 doit être connectée à un circuit dédié, et protégée par un disjoncteur ou fusible retard, avec un minimum d'ampérage nominal, comm e indiqué dans le tableau 1. Les
codes locaux ont préséance sur les recommandations.
Raboteuse 209 Circuit recommandé*
5HP 1PH 230 V 40 Amp 5HP 3PH 230 V 30 Amp
La raboteuse 209 n’est pas fournie avec une prise de courant électrique. Vous pouvez soit connecter ou effectuer un « raccord fixe » la machine directem ent à votre panneau électrique pourvu qu’il y ait une déconnexion près de la machine. Consultez les s chémas électriques des pages 35-37 pour plus d’explications sur la configuration du circuit électrique.
Cette machine doit être mise à la masse. La mise à la masse procur e une voie de d éviation d u courant de l’opérateur en cas de dysfonctionnement électrique.
Assurez-vous que la tension de votre source d’énergie correspond a ux spécifications inscrites sur la plaque du moteur de la machine.
5HP 3PH 460 V 15 Amp
*sut aux codes locaux
Tableau 1
En cas de conversion de 230 à 460 volts fonctionnement:
1. Changement de p ied da ns la bo îte de jonction du moteur, comme indiqué dans les schémas électriques.
2. Remplacer 230V interrupteur magnétique avec interrupteur magnétique 460V (pièce n ° 209-5016G;. Vendu séparé ment). Un électricien qualifié est recomm andé.
10
Page 51
Fils de rallonge
é
L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée pour cette machine, mais s’il s’avère nécessaire, assurez-vous que le niveau du fil est approprié à l’intensité de courant indiquée sur la plaque du m oteur de la machine. Un fil de taille inférieure peut provoquer une baisse d’intensité dans la ligne, entraînant ainsi une perte d’énergie et la surchauff e.
Le tableau de la Figure 11 montre la taille appropriée du fil à utilis er sur la longueur du f il et la valeur d’intensité de courant de la plaque du moteur. Si vous avez des doutes, utilisez un calibre plus lour d. Plus le numéro du calibre est petit, plus le fil est lourd.
Réglages
Outils requis pour les réglages :
Des clés hexagonales de 3, 5, 6 et 10 mm Des clés à fourche de 12, 14 et 19 mm Des calibres d’épaisseur Une tranche droite Une cale de calibre ou un calibre à cadran Un tournevis à pointe transversale (Phillips)
Calibre (AWG) de rallonge électrique recommand
Longueur du fil de rallonge *
25
50
75
100
150
200
Amps
< 5 16 16 16 14 12 12
5 to 8 16 16 14 12 10 NR
8 to 12 14 14 12 10 NR NR 12 to 15 12 12 10 10 NR NR 15 to 20 10 10 10 NR NR NR 21 to 30 10 NR NR NR NR NR
*basé sur la limitation de la baisse de tension à 5 volts à 150% de l'ampérage estimé.
NR : non recommandé.
pied
pied
pied
pied
pied
pied
Figure 11
Déconnectez la
machine de la source d’énergie avant d’effectuer tout réglag e (à l’exceptio n de celui de la vitesse d’alimentation).
Tension de la courroie
Inspectez régulièrem ent la tension des courroies les premières f ois que vous util isez la raboteuse . Les courroies s’étir ent souvent a u cours de c ette période d’essai. Si elles ont besoin de serrage, procédez de la manière suivante :
1. Retirez la protection de la courroie et le panneau arrière.
2. Desserrez les écrous arrière sur les vis de réglage (Figure 12) à l’aide d’une clé de 19 mm.
3. Tournez les écrous supérieurs pour abaisser la plaque du moteur, ce qui va augmenter la tension de la courroie.
4. Une tension appropriée est effective lorsqu'il y a une légère déflexion dans la courroie à mi-chemin entre les poulies, en exerçant une légère pression du doigt.
5. Serrez les écrous inférieurs (Figure 12).
Rouleaux de table
Votre raboteuse est livré e avec d eux rouleaux de table (Figure 13) qui tournent au fur et à m esure que la bille entre dans la machine, réduisant ains i la friction. Il n’est pas possible de donner les dimensions exact es po ur le réglage de la ha uteur appropriée des rouleaux de table parce que chaque type de bois se comporte différemment. D’une manière générale cependant, lors du
Figure 12
Figure 13
11
Page 52
rabotage d’une bille brute , les rouleaux de table doivent être placés en position haute. Lors du rabotage d’une bille s ouple, les rou leaux doivent être placés en position basse.
NOTE : Lorsque vous soulevez le rouleau supérieur au dessus de l a table, la moyenne est de .003" à .006" (Figure 14).
Les rouleaux de table sont r églés à l’usine pour un rabotage moyen et sont par al lè les à la sur f ac e de la table. Si vous souh aitez régler les roule aux de table, procédez comme suit :
1. Déconnectez la machine de la source d’énergie.
2. Posez une pointe droite en travers des deux
rouleaux.
3. Sur l’un des côtés de la table, desserrez les vis de
réglage (Figure 15) à l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm et tournez les arbres excentriques pour soulever ou abaisser les rouleaux.
4. Lorsque la hauteur appropriée est atteinte, serrez
les vis de réglage.
5. Réglez les rouleaux du côté opposé de la table de
la même manière.
IMPORTANT : Assur ez-vous que la hauteur des rouleaux avant et arrière est semblable. Les rouleaux de table doivent toujours être placés parallèlement à la table.
Tête de la découpeuse
Bien que la raboteuse ait été bien réglée à l’usine, elle doit être vér ifiée avant d’êtr e mise en fonctionnement. Toute ano malie causée par une mauvaise manipulation lors du transit doit être corrigée en respectant les instructions décrites dans ce manuel.
Pour vérifier les réglages, vous avez besoi n d’un calibre de réglage de couteau (fourni), de calibres d’épaiss eur et d’un calibre d e cadran ou d’une cale de calibre ar tisanale f abriquée en bois solide. Cette cale de calibre peut être fabriquée en respectant les d imensions démontrées sur la Figure 16. vous devez également retirer la protection de la c ourroie, pour pou voir tourner la tête de la découpeuse à l’aide de la poulie.
Réglages du couteau (modèle 209 uniquement)
Lors de la vérification ou du réglage des couteaux de la tête de la découpeuse sur la raboteuse (modèle 209), procédez comme suit :
1. Déconnectez la machine de la source d’énergie.
2. Déposez les six vis et le couvercle supérieur (Figure 17).
3. Pour vérifier et régler les couteaux, utilisez le calibre de réglage du couteau livré et vérifiez tous les quatre couteaux. Les couteaux doivent toucher le fond de la saillie centrale (D, Figure 18) du calibre du couteau. Assurez-vous que le calibre du couteau est solidement fixé à la tête de la découpeuse et que son arbre est parallèle à celle­ci (voir Figure 19).
Figure 14
Figure 15
Figure 16
Figure 17
12
Page 53
4. Si un réglage doi t être effectué sur l’un ou plusieurs
des couteaux, desserrez légèrement le verrou de couteau (E, Figure 18) en fixant les six vis (F, Figure 18) dans le verrou (i.e. en sens horaire, lorsqu'elles sont face aux têtes de vis) à l'aide d'une clé hexagonale de 12 mm. Tournez les vis assez pour évacuer le stress de la tête de la découpeuse sans modifier le réglage des couteaux. Faites-le simultanément pour les quatre couteaux.
5. Avec le calibre de réglage du couteau (C, Figu re 18) immobilisé sur le couteau (G, Figure 18), continuez à desserrer les vis (F, Figure 18), jusqu'à ce que les ressorts (H, Figure 18) commencent à soulever le couteau. Lorsque le couteau entre en contact avec la saillie centrale du calibre, protégez le verrou en ramenant légèrement les six vis (F, Figure 18) contre la fente (i.e. en sens antihoraire).
NOTE: À ce moment serrez suffisamment la fente pour immobiliser le couteau.
6. Si des couteaux supplémentaires doivent être réglés à nouveau, répétez l’étape 5.
7. Après que tous les couteaux aient été réglés et les vis
protégées, ramenez et serrez les six vis (F, Figure 18) contre la fente en commençant d’abord par les vis d’extrémité, puis les vis centrales, jusqu’à ce que le couteau soit maintenu en sécurité dans la tête de découpeuse. Serrez les trois couteaux restants de la même façon.
Après le réglage et l’inst al lat ion
des couteaux, vérifiez à nouveau toutes les vis du verrou . Le desserrage d es vis du verrou peut ca user l ’éje ction d es couteaux hors de la tête de la découpeuse, provoquant ainsi des dégâts graves sur la machine et pro bablement des blessures graves voire mortelles à l'opérateur ou à ceux qui se trouvent près de lui.
Remplacement et nouveau réglage (modèle 209 uniquement)
Si vous retire z l es c out eau x pour les affûter, vous devez faire attention au moment de les remplacer et de les régler à nouveau. Procédez de la manière suivante :
1. Déconnectez la machine de la source d’énergie.
2. Déposez les six vis et le couvercle supérieur (voir Figure 17).
3. Pour déposer le couteau, desserrez le verrou (E, Figure 18) en tournant les six vis du verrou dans le sens horaire. Retirez le verrou, le couteau et les ressorts.
4. Retirez les trois couteaux restants de la même façon.
5. Nettoyez correctement les fentes de couteau, les verrous, les ressorts et les vis du verrou. Vérifiez les vis du verrou ; si les fils semblent usés ou arrachés ou si les têtes s’arrondissent, remplacez les.
6. Inspectez l’arrête tranchante des couteaux pour voir s’il y a des encoches ou des bouts de fil. Aiguisez les couteaux à l’aide d’une pierre ou s’ils sont
Figure 18 – Modèle 209 uniquement
Figure 19 – Modèle 209 uniquement
13
Page 54
aiguisés, maintenez un angle de coupe de 35 degrés.
7. Insérez des ressorts, un couteau et un verrou dans la fente de la tête de la découpeuse. Ramenez les vis juste assez pour maintenir le couteau dans la tête de la découpeuse.
8. Placez un calibre de réglage du couteau (Figure 19) au dessus du couteau.
9. Tout en immobilisant le calibre du couteau, desserrez les six vis en les tournant dans le verrou jusqu’à ce que le bord tranchant du couteau touche la saillie du calibre. Protégez le verrou en ramenant légèrement les six vis contre la fente.
NOTE : À ce moment, serre z uniquement le couteau dans la fente juste assez pour immobiliser le couteau.
10. Remplacez et réglez à nouveau les trois autres couteaux de la même façon.
11. Après que tous quatre les couteaux aient été réglés
et les vis protégées, ramenez et serrez les six vis contre la fente en commençant d’abord par les vis d’extrémité, puis les vis centrales, jusqu’à ce que le couteau soit maintenu en sécurité dans la tête de découpeuse. Serrez les trois couteaux restants de la même façon.
Après le remplacement
et l'inspection des couteaux, vérifiez à nouveau attentivement. Assurez-vous que le sens des couteaux est correct et que toutes les 24 vis du verrou sont solidement serrées.
Figure 19 répété
Remplacement ou rotation de coupe paraisons (modèle 209HH uniquement)
Les coupes paraisons du modèle 209HH comporte quatre côtés. Lorsqu’elles sont émoussées, retire z simplement c haque paraison, faites-la pivoter à 90° pour la nouvelle extrémité et installez-la à nouveau.
Utilisez le tournevis fourni avec l’adaptateur de prise de courant pour retirer la vis de la coupe paraison. Voir Figure 20. NOTE: Un T25 pilote ou adaptateur peut dépouiller la tête de la vis. Utilisez toujours un T25-Plus pilote ou un adaptateur.
Il est conseillé de faire pivoter toutes les paraisons simultanément afin de maintenir une coupe consistante. Cependant, si une ou plusieurs coupe parais ons forment une encoche, faites pivoter uniquement les paraisons touchées.
Chaque coupe paraison porte un insigne de référence gravé, vous pouvez donc suivre les rotations.
IMPORTANT : Lors du remplacement ou de la rotation des paraisons, nettoyez la sciure sur la vis, la paraison et la p lateforme de la tête de la découpeuse. L’accumulation de poussière entre ces éléments peut empêcher l’installation appropriée de la paraison et peut affecter la qualité de la coupe.
Figure 20 – Modèle 209HH uniqueme nt
Pour installer le nouveau de la coupe-paraison
1. Avant d'installer chaque vis, enrobez légèrement les filets d'huile de machine et essuyez toute huile en excès.
2. Position la coupe paraison et déplacer va­et-vient de vérifier il n'y a aucune bavures ou saleté.
3. Hold paraison à l'arrière du siège (tirer légèrement vers vous si face à la pointe) et permettre la vis à insérer dans le poste. Nota : Un léger décala ge entre les trous de vis et trou de la coupe parais on est normal. Poste pas paraison directement sur le trou de la vis, car e lle pouvait monter s ur le dos du siège et potentiellement causer des fissures de la pointe.
4. Serre z ferm ement chaque vis de fixat ion de la coupe-paraison avant d'utiliser la dégauchisseuse. IMPORTANT: Torque maximale de la vis de coup e- parais o n es t de 45 à 55 livre pouce (3.75 à 4.6 livre pied).
Assurez vous que
chaque vis de coupe-paraison est fermement serrée. Les paraisons desserrées peuvent être projetées à grande vitesse de la tête coupante, causant des blessures.
14
Page 55
Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse
La table de travail est inst allée parall èlement à la tête de la découpeuse à l’u sine et aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire. Si votre machine rabote une p ointe, vér ifiez d’ab ord si les couteaux sont bien installés dans la tête de la découpeuse. Puis vér ifiez pour voir si la table de travail est installée parallèlement à la tête de la découpeuse. Procédez de la manière suivante :
1. Déconnectez la machine de la source d’énergie.
2. Placez la cale du calibre (Figure 21) de la table de travail directement sous le bord d’un couteau ou d’un coupe paraison comme illustré sur l’image. Touchez légèrement le bord du couteau en soulevant doucement la table.
3. Déplacez la cale du calibre vers l’extrémité opposée de la table de travail. La distance de la table de travail à l’extrémité du couteau doit être égale pour les deux extrémités du couteau.
Si la table de travai l n’est pas parallèle à la tête de la découpeuse, effectuez le réglage de la manière suivante :
1. Déconnectez la machine de la source d’énergie.
2. Retirez les boulons en maintenant la raboteuse sur le support. Inclinez la raboteuse sur le côté pour exposer la partie inférieure de la base (Figure 22).
3. Retirez le boulon (A, Figure 22) et desserrez le boulon (B-Figure 22). Cela vous permettra de déplacer le dispositif du pignon du tendeur (C, Figure 22) assez loin pour relâcher la tension sur la chaîne.
4. Retirez la chaîne du pignon spécial sur le coin de la base que vous devez régler.
5. Tournez manuellement afin d'amener le coin à s’ajuster avec les trois autres coins. NOTE : La rotation du pignon en sens horaire augmente la distance entre la table de travail et le moule de tête, tandis que le sens antihoraire réduit la distance. Ce réglage est très délicat et il n'est pas nécessaire de pivoter le pignon de plus d’une ou deux dents.
6. Lorsque les réglages sont corrects, remplacez la chaîne située autour du pignon de coin, faites coulisser à nouveau le pignon du tendeur (C­Figure 22) pour tendre encore la chaîne, serrez le boulon (B, Figure 22) puis insérez et serrez le boulon (A, Figure 22).
Figure 21
Figure 22
Connaissez les rouleaux de transmission de votre raboteuse
(Figure 23) A. Doigts anti-recul
B. Rouleau d’entrée C. Briseur de copeau D. Tête de la découpeuse E. Barre de pression F. Rouleau de sortie
15
Figure 23
Page 56
Doigts anti-recul
Les doigts anti-recul (A, Figure 23) sont d’importants éléments de sécurité, car ils permettent de faire reculer les billes. Ils fonctionnent par gravité et doivent être inspectés régulièrement afin d ’assure r qu’ils ne co ntiennent pas de colle et ni de pente, afin qu’ils se déplacent librement et fonctionnent bien.
Tension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie.
Le rouleau d’entrée (B, Figure 23) et le rouleau de sortie (F, Figure 23) sont ces parties de la raboteuse qui alimentent la bille lor s d u rabotage. Les rouleaux d’entrée et de sortie obéissent à la tension du ressort et cette tension doit être suffisante pour al imenter la bille u niformém ent le long de la rabo teuse sans gliss er, cepe ndant elle ne doit pas être serrée de façon à endommager le panneau. La tens ion doit être égale aux de ux extrémités de chaque rouleau. Remarque:
Contactez le service t echn ique Power m atic avant de tenter les ajustements à la tension du ressort.
Hauteur du rouleau d’entrée, du brise­copeaux, de la barre de pression et du rouleau de sortie
Le rouleau d’entrée, le briseur de copeau, la barre de pression et le rouleau de sortie sont réglés à l’usine. La relati on de hauteur entre ces éléments et la tête d e la déc oupeuse est c ruciale pour un rabotage précis et sûr. Le rouleau d’entrée, et le rouleau de sortie sont réglés chacun à 0,032" (0.81 mm) en dessous du cercle de coupe. Le barre d e pres sion est f ixée 0.006” à
0.008” au dessus l'arc de coupe. Le brise-
copeaux est réglée même avec l'arc de coupe.
Voir la Figure 25.
Figure 24
Si le rouleau d’entrée, le briseur de copeau, la barre de pression ou le rouleau de sortie nécessitent un réglage, i l doit être effectué dans les normes. Utilis ez les étapes suivantes c omme exemple de procédure.
NOTE: Cette procédure utilise une cale de calibre artisana le et des calibres d’épais seur qui doivent suffire pour l a plupart des opérations de la raboteuse. Si vous s ouhaite z des m esu res très précises cependant, utilisez un dispositif d'indicateur de cadran.
16
Figure 25
Page 57
Hauteur du rouleau de sortie
1. Déconnectez la machine de la source d’énergie.
2. Assurez-vous que les couteaux sont bien réglés comme décrit précédemment dans la section « réglage du couteau ».
3. Placez la cale du calibre (J, Figure 26) sur la table directement en dessous de la tête de la découpeuse (D, Figure 26).
4. À l’aide d’un calibre d’épaisseur de 0.032" (0.81mm) (K, Figure 26) placé au dessus de la cale du calibre, soulevez la table de travail jusqu’à ce que le couteau touche le calibre d’épaisseur lorsque le couteau est à son point le plus bas. Ne déplacez pas la table de travail plus loin tant que le rouleau de sortie n’est pas réglé.
5. Retirez le calibre d’épaisseur et placez la cale du calibre (J, Figure 27) sous l’une des extrémités du rouleau de sortie (F, Figure 27). La partie inférieure du rouleau de sortie doit juste effleurer le sommet de la cale du calibre. S’il est nécessaire de régler le rouleau de sortie, desserrez le contre­écrou (L, Figure 27) et tournez la vis (M, Figure 27) jusqu’à ce que le rouleau de sortie touche la cale du calibre. Serrez ensuite le contre­écrou (L, Figure 27).
Figure 26
6. Vérifiez et réglez l’extrémité opposée du rouleau
de sortie de la même manière.
Hauteur du rouleau d’entrée
Procédez à la vérif ication du rouleau d ’entrée de la même manière que ce lle du rouleau d e sortie, hormis l’utilisation d’un calibre d’épaisseur de .032" (0.81mm) en hau t de la cale d u calibre. S ’il faut effectuer un réglag e, utilisez le contre-écrou et une vis sur chaque extrémité du rouleau d’entrée.
Hauteur du brise-copeaux
Le briseur de copeau brise les plus grandes ébréchures avant que l a bille atteigne la tête de la découpeuse. Utilis ez une cale de calibre pour régler le brise-copeau même avec l'arc des
couteaux, en respecta nt la même pr océdure que
celle indiquée ci-dessus. Au cas où il faut effectuer des réglages :
1. Déposez le couvercle supérieur.
2. Desserrez les contre-écrous (A, Figure 28) aux deux extrémités du brise-copeaux et tournez les vis de réglage pour le soulever ou l’abaisser selon le cas. Les vis de réglage doivent être tournées le même nombre de fois.
3. Lorsque le briseur de copeau touche la cale du
calibre, serrez les contre-écrous (A, Figure 28).
Figure 27
Figure 28
17
Page 58
Hauteur de la barre de pression
La barre de pression empêche la bille de se soulever après son passage sous la tête de découpeuse. Vérifiez la hauteur de la barre de pression à l’aide de votre cale de calibre et d’un calibre d’épaiss eur de .008" (0.2 mm). Au cas où des réglages sont nécessaires :
1. Déposez le couvercle supérieur.
2. Desserrez les contre-écrous (B, Figure 29) sur les deux extrémités de la barre de pression et tournez les vis de réglage suivant le cas.
3. Lorsque la barre de pression touche le dessus de
la cale du calibre, serrez les contre-écrous (B, Figure 29).
Déflecteur de copeau
Le déflecteur de copeau (C, Figure 29) empêche que le bois tombe dans le rouleau de sortie. Le déflecteur doit être à environ 1/16" du bord des couteaux. Assurez-vous que l’extrémité avant du déflecteur est taillée en biseau afin de correspondre à la forme de la tête de la découpeuse.
Contrôle de la vitesse d’alimentation
Votre machine est équipée d’une spirale, d’un rouleau d’entrée dentelé et d’un solide rouleau de sortie en acier. Lorsque les rouleaux d’alimentation sont enclenchés, ils pivotent pour alimenter la bille. Les rouleaux d’alimentation ralentissent autom atiquement lors que la mac hine porte une lourde charge pour un excellent rabotage dans toutes les conditions. Les rouleaux d’alimentation sont entraînés par des chaînes (A, Figure 30) et des pignons (B, Figure 30) qui tirent leur énergie directement de la tête de la découpeuse jusqu’à la boîte de vitesse du bain d’huile (C, Figure 30).
La boîte de vitesse comporte deux vitesses d’alimentation. E lles sont réglées en tira nt ou en poussant le levier d e changement (D, Figure 30) lorsque la machine est en cours de fonctionnement. La moyenne de la vitesse d’alimentation est illustrée sur la Figure 31.
Figure 29
Figure 30
N’essayez pas de changer la
vitesse d’alimentation lorsque la bille passe le long de la machine. La boîte de vitesses risque de subir des dégâts.
Changement d’accessoires pour une vitesse d’entrée très basse
Vous pouvez obtenir des vitesses d’alim entation très basses pour votr e raboteuse (16,2 pi/min et 20,7 pi/min) en remplaçant le pignon inférieur (arbre de vitesse) et sa chaîne (Figure 31).
Un kit matériel à vitesse lente, composé d'une chaîne 50P et d’un pignon 12T, est li vré avec la raboteuse.
Pour changer le pignon et la chaîne de votre machine, procédez de la mani ère sui va nte :
18
Figure 31
Page 59
1. Déconnectez la machine de la source d’énergie.
2. Retirez les trois vis à tête hexagonale et les rondelles (E, Figure 30).
3. Retirez simultanément les trois pignons (B, Figure
30) du rouleau d’entrée, du rouleau de sortie et de l’arbre de sortie.
4. Lorsque tous les pignons sont déposés, remplacez le pignon d’arbre de vitesse (G, Figure 31) et sa chaîne (F, Figure 31) ainsi que ceux de taille différente.
5. Montez tous les trois pignons et les chaînes aux
arbres, serrez toutes les vis à tête hexagonale et les rondelles (E, Figure 30).
Rouleaux de retour
Les deux rouleaux de r etour situés au dessus de la machine servent de sup port adéquat à la bi lle. Ils permettent à l’opér ateur de gagner du temps et d’effectuer moins de mouvements lorsque la bille retourne vers le côté d'entrée.
Profondeur de la coupe
L’échelle de profondeur de coupe est une combinaison d'éche lle de pouc e/mètre (A, F igure
32), avec une moyenne de c oupe allant d e 0 à 8"
(204mm). La distance du mouvement vers le haut et vers le bas est contrôlée par la roue manuelle (B, Figure 32). Un tour de la roue manuelle est de .059" (1.5mm). Avant de déplacer la table vers le haut ou vers le bas, desserrez les contre-écrous (C, Figure 32). Après avoir atteint la positi on appropriée pour la table, serrez les contre-écrous (C, Figure 32).
La profondeur maximale de coupe est de 1/8". Un limiteur (D, Figure 32) e s t f our ni af in de limiter la profondeur de la coupe sur le rabotage de la largeur pleine de 3/16" à 1/8".
L’échelle de profondeur et le pointeur peuvent être réglés et doivent être vérifiés pour des besoins de précision. Procédez de la manière suivante :
1. Alimentez le courant et activez la raboteuse.
2. Prenez un panneau de fragments et mesurez son épaisseur exacte à l’aide de compas d’épaisseur.
3. Soulevez ou abaissez la table de sorte que l’échelle soit égale à l’épaisseur du panneau moins 1/16". Alimentez le panneau le long de la raboteuse.
4. Déplacez la table vers le haut de 1/16" encore. Retournez le panneau et rabotez l’autre côté.
5. Mesurez le panneau à l’aide de compas
d’épaisseur et comparez avec l’échelle de profondeur sur la raboteuse. si l’échelle doit être réglée, de sser rez le s vis et dépl ace z l’éc hel le ver s le haut et vers le bas selon le cas. Serrez les vis lorsque vous avez terminé.
Figure 32
19
Page 60
Maintenance
Déconnectez la
machine de la source d’alimentation avant d’effectuer tous travaux de maintenance.
Des inspections périodiques et régulières doivent être effectuées pour assurer le bon réglage de la machine, le serrage adéquat de toutes les vis, le bon état des courroies ; elles sont nécessaires pour s’assurer qu’il n’y a pas de poussière accumulée dans les coffrets électriques et qu'il n’y a pas de connexion électrique usée ou desserrée.
L’accumulation de s ciure et d’autres débr is peut provoquer un rabotage inadéquat. Le nettoyage périodique n’est pas s eulement recommandé, il est obligatoire pour un rabotage précis.
Les pièces ajustées te lles que la f ente de la tê te de la découpeuse et les verrous doivent être nettoyées avec un torc hon ou une brosse et un solvant ininflammable et débarrassées de tout corps étranger collant.
Retirez la résine et d’autres accumulations des rouleaux d’alimentation et de la table à l’aide d’un torchon doux et d’un solvant ininflammable.
rouille de la surface. Il est important de noter que la poudre de t alc n’entache pas le bois ou ne gâche pas les finitions comme la cire.
Graissage
Les roulements sur la tête de la découpeuse sont graissés à l’usin e et plombés une fois pour toutes. Ils n’ont pas besoin de graissage.
LUBRIFIANT DE LA BOÎTE DE VITESSES.
Le lubrifiant contenu d ans la boîte de vi tesse doit être remplacé toutes les 2.500 heures. Un lubrifiant de boîte de vitesse à usage multiple sera approprié.
Pour remplacer le lubrifiant :
1. Déposez le robinet de vidange (A, Figure 33) à l’aide d’une clé de 14 mm et retirez le bouchon de remplissage (B-Figure 33). Vidangez complètement l’huile sale.
2. Serrez le robinet de vidange (A, Figure 33).
3. Remplissez avec du lubrifiant propre à travers un orifice (B, Figure 33).
4. Serrez le bouchon de remplissage (B, Figure 33).
Vérifiez périodiquem ent toutes les chaînes pour vous assurer que la tension est adéquate et réglez en conséquence si nécessaire.
ASTUCE : Si un corps étranger déforme le couteau, au lieu de le jeter ou d’essayer d’ajuster la profonde encoche, disposez simplement les couteaux en quinconce dans la tête, en déplaçant u n coute au à un m ax im um de 1/4" vers la droite et un autre couteau à un maximum de 1/4" vers la gauc he. L’encoc he ne sera plus perceptible.
La table doit être propre et sans rouil le. Certains utilisateurs préfèrent une couche de cire en pâte. L’autre option consiste à appliquer de la poudre de talc à l’a ide d’une brosse f eutrée que vous frottez vigoureusement une fois par semaine ; cette opération remplit les pores de moulage et form e une barri ère contre l’humidité. Cette méthode fait brill er le des sus de l a table et permet de nettoyer facilement les taches de
Figure 33
20
Page 61
Les numéros d’éléments compris dans ce tableau sont référencés suivant les illustrations ci-contre.
No. Position Intervalle Types de lubrifiant appropriés N° de la
figure
1 Chaîne de
transmission
2 Boîte de vitesses Si utilisée pendant plus de
3 Rouleaux de
retour
4 Engrenage à vis
sans fin
5 Vis mère Régulièrement Graisse 36 6 Colonne Régulièrement Nettoyez et SAE-30 36 7 Chaîne de table Régulièrement Graisse 37 8 Rouleaux
d’alimentation
Régulièrement Graisse
2500 heures Régulièrement SAE-30
Régulièrement Graisse
Régulièrement SAE-30
Figure 34
Huile de vitesse standard, poids 70-90; Capacité: 0.46L (0.122 gal)
33
33
35
36
38
Figure 35
Figure 36
Figure 37
Figure 38
21
Page 62
Diagnostic des anomalies : Problèmes fonctionnels
Anomalies Cause possible Solution
Étirement.
(NOTE : (Vous ne pouvez pas supprimer l’étirement mais vous pouvez le réduire au point de le rendre négligeable.)
Grain touffu.
Grain déchiré.
Rouleaux de table mal réglés.
Support inadéquat de longs panneaux.
Pression déséquilibrée du rouleau d’alimentation de l’avant vers l’arrière.
Couteaux ou coupe paraisons émoussés.
Bois de co nstruction mal abouté.
Bois de rabotage très humide.
Couteaux ou coupe paraisons émoussés.
Coupe trop lourde.
Couteaux (ou paraisons) coupant contre le grain.
Couteaux ou coupe paraisons émoussés.
Réglez les rouleaux à la hauteur appropriée.
Soutenez les longs panneaux avec des rouleaux d’extension.
Réglez la pression du rouleau d’alimentation.
209: Aiguisez ou remplacez les couteaux. 209HH : Faites pivoter ou remplacez les paraisons.
Aboutez l’extrémité pour achever chaque bille au fur et à mesure qu’elle passe.
Retirez l'humidité en séchant ou utilisez une bille différente.
209: Aiguisez ou remplacez les couteaux. 209HH : Faites pivoter ou remplacez les paraisons.
Réglez la profondeur appropriée de la coupe.
Coupez le long du grain si possible.
209: Aiguisez ou remplacez les couteaux. 209HH : Faites pivoter ou remplacez les paraisons.
Grain rugueux/soulevé.
Surface arrondie ou brillante.
Mauvaise alimentation du bois de construction.
209: Aiguisez ou remplacez les couteaux.
Couteaux ou coupe paraisons émoussés.
Coupe trop lourde.
Bois de rabotage très humide.
Couteaux ou coupe paraisons émoussés.
Vitesse d’alimentation trop lente. Augmentez la vitesse d’alimentation. Profondeur de coupe trop basse. Augmentez la profondeur de coupe.
Pression inadéquate du rouleau d’alimentation.
Table de la raboteuse rugueuse et sale.
La courroie des poulies glisse. Serrez la courroie. Surface des rouleaux d’alimentation trop
lisse.
209HH : Faites pivoter ou remplacez les paraisons.
Réglez la profondeur appropriée de la coupe.
Retirez l'humidité en séchant ou utilisez une bille différente.
209: Aiguisez ou remplacez les couteaux. 209HH : Faites pivoter ou remplacez les paraisons.
Réglez la tension du rouleau d’alimentation. Si vous ne pouvez pas obtenir une tension appropriée, remplacez les rouleaux d’alimentation.
Aplanissez la table, nettoyez les résidus et appliquez de la cire en pâte.
Rendez la surface du rouleau légèrement rugueuse à l’aide du papier de verre.
22
Page 63
Diagnostic des anomalies : Problèmes mécaniques et électriques
Anomalies Cause possible Solution
La projection du couteau depuis la tête de
Profonde de coupe inadéquate de part et d’autre.
L’épaisseur du panneau ne correspond pas à la profondeur de l’échelle de coupe.
La chaîne saute.
La machine ne démarre/redémarre pas, déclenche le disjoncteur ou grille des fusibles à maintes reprises.
la découpeuse est incorrecte (209 uniquement)
Table non parallèle à la tête de la découpeuse.
Profondeur de l’échelle de coupe incorrecte.
Tension inadéquate. Réglez la tension de la chaîne. Pignons mal alignés. Alignez les pignons. Pignons usés. Remplacez les pignons.
La machine ne reçoit pas d’énergie
Réinitialisation automatique de surcharge non effectuée.
La raboteuse se déclenche régulièrement.
Le compartiment du disjoncteur se déclenche ou le fusible grille.
Branchements électriques déconnectés.
Réglez la projection du couteau.
Réglez le parallélisme table/têt e de la découpeuse.
Réglez la profondeur de l’échelle de coupe.
Vérifiez les connexions électriques de la raboteuse.
Lorsque la raboteuse surcharge le disjoncteur incorporé dans le démarreur du moteur, il faut du temps à la machine pour qu’elle refroidisse avant de redémarrer. Laissez l’unité refroidir complètement avant d’essayer de redémarrer. Si le problème persiste, vérifiez le paramètre d’amp sur le démarreur du moteur situé dans le coffret électrique.
L’une des causes du déclenchement de surcharge de nature non électrique est une coupe trop lourde. La solution consiste à entreprendre une coupe plus légère.
Si la profondeur excessive de la coupe n’est pas la cause, alors vérifiez le paramètre amp du relais de surcharge. Faites correspondre les amps de pleine charge sur le moteur à celles indiquées sur la plaque du moteur.
Si le paramètre de l’amp est correct alors, il y a probablement un fil électrique déconnecté. Vérifiez le paramètre amp sur le démarreur du moteur.
Vérifiez que la raboteuse est sur un circuit de taille correcte. Si la taille du circuit est correcte, il y a probablement un fil électrique déconnecté. Vérifiez le paramètre amp sur le démarreur du moteur.
Inspectez toutes les connexions électriques sur la raboteuse, y compris les connexions du moteur, en vérifiant l’épaisseur de chacune d’elles. Recherchez un signe d'arc électrique qui constitue une indication sûre de branchements déconnectés ou de surcharge du circuit.
23
Page 64
Anomalies Cause possible Solution La machine ne
démarre/redémarre pas ou déclenche de des courts-circuits ou grille des fusibles à maintes reprises.
(suite)
Panne du démarreur du moteur.
Panne de moteur.
Circuit électrique de l’unité mal connectée.
Défaut du commutateur d’activation/désactivation.
Examinez le démarreur du moteur pour voir s’il y a des composants brûlés ou défectueux. Si vous décelez des dégâts, remplacez le démarreur du moteur. S’il est correct mais semble toujours bizarre, vous avez deux options : faire tester le démarreur du moteur par un électricien qualifié pour voir s’il fonctionne bien ou acheter un nouveau démarreur et déterminer la nature du problème au moment de changer le démarreur.
Si vous disposez d’un voltmètre, vous pouvez différencier une panne de démarreur d’une panne de moteur en vérifiant tout d’abord la tension d’entrée à 230+/-10 et ensuite en vérifiant la tension entre le démarreur et le moteur à 230+/-10.
Si la tension d’entrée est inappropriée, alors vous avez un problème d’alimentation électrique.
Si la tension entre le démarreur et le moteur est inappropriée, alors vous avez un défaut de démarreur.
Si la tension entre le démarreur et le moteur est correcte, alors vous avez un problème avec le moteur.
Si le moteur électri que est bizar re, vous avez deux options : Faire tester le moteur par un électricien qualifié pour voir s’il fonctionne bien ou retirer le moteur et l’amener chez un bon réparateur de moteur électrique et le faire tester.
Vérifiez pour vous assurer que tous les branchements électriques sont corrects et bien connectés. Effectuez toutes les corrections nécessaires.
Si le commutateur d’activation/désactivat ion est b iz arre, vous avez deux options : faire tester le commutateur par un électricien qualifié pour voir s’il fonctionne bien ou acheter un nouveau commutateur d’activation/désactivation et déterminer la nature du problème au moment du changement.
Accessoires en option
6292621 Couteaux à un côté (jeu de 4) pour le modèle 209 uniquement 1791212 Coupe paraisons (jeu de 10) pour le modèle 209HH uniquem ent 708520 Kit de rééquipement d’échelle DRO
Pièces de remplacement
Pour commander des pièces ou contacter notre département d’entretien, appelez au 1-800-274-6848, de lundi à vendredi (voir notre site Internet pour les horaires de travail : www.powermatic.com). Si vous connaissez le numéro du modèle et le numéro de série de votre machine au moment où vous nous appelez, cela nous permettra de vous servir rapidement et avec précision.
24
Page 65
Dispositif de la tête de la découpeuse
25
Page 66
Liste des pièces : Dispositif de la tête de la découpeuse
N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté
1 ................ 6012204 .................... Écrou ....................................................................... 5/16-18NC .................... 2
2 ................ 6292622 .................... Barre de verrouillage du couteau* ........................... ...................................... 4
3 ................ VB-M59 ..................... Courroie (modèle 209) ............................................. ...................................... 3
.................. 209HH-1003 .............. Courroie (modèle 209HH)........................................ ...................................... 3
4 ................ 6292696 .................... Boulon ..................................................................... ...................................... 2
5 ................ 6292639 .................... Boulon à tête hexagonale ........................................ M8 x 1.25P x 20L .......... 2
6 ................ 6292631 .................... Rondelle .................................................................. 8 x 30 x 3 ...................... 1
7 ................ 6292660 .................... Boulon à tête hexagonale avec rondelle ................. M6 x 1.25P x 12L ........ 16
8 ................ 6292621 .................... Couteau
9 ................ 6292698 .................... Écrou hexagonal ...................................................... 5/16”-18NC ................... 2
10 .............. 6292630 .................... Poulie de la machine ............................................... ...................................... 1
11 .............. 6292633 .................... Poulie du moteur ..................................................... ...................................... 1
12 .............. 6292672 .................... Tube du collecteur ................................................... ...................................... 1
13 .............. 6292654 .................... Boulon à tête hexagonale ........................................ M6 x 1.0P x 12L .......... 10
14 .............. 6292653 .................... Rondelle .................................................................. 1/4 ............................... 12
15 .............. TS-1482011 .............. Vis à tête hexagonale .............................................. M6 x 10L ....................... 6
16 .............. 6292670 .................... Couvercle supérieur................................................. ...................................... 1
17 .............. 6292814 .................... Rondelle plate .......................................................... 8.5 x 23 x2T .................. 4
18 .............. 6292675 .................... Vis à tête hexagonale .............................................. M6 x 1.0P x 16L ............ 9
19 .............. 6292682 .................... Roue manuelle ........................................................ ...................................... 1
20 .............. 6292684 .................... Manche .................................................................... ...................................... 1
21 .............. 6292620 .................... Ressort* ................................................................... ...................................... 8
22 .............. 6292663 .................... Déflecteur de copeau .............................................. ...................................... 1
23 .............. 6292652 .................... Ressort de plaque ................................................... ...................................... 3
24 .............. 6292640 .................... Vis de réglage .......................................................... M6 x 1.0P x 16L ............ 9
25 .............. 6292662 .................... Ressort de plaque ................................................... 0.6 ................................. 1
26 .............. 6292637 .................... Vis ............................................................................ M22 x 1.5P x 20 ............ 4
27 .............. 6292720 .................... Bague d’arrêt ........................................................... ..... ................................. 1
28 .............. 6292716 .................... Support .................................................................... ...................................... 1
29 .............. 6292717 .................... Arbre ........................................................................ ...................................... 1
30A ............ 209HH-IPA ................ Dispositif de la poulie du tendeur – modèle 209HH (n° d’indice
14,30,31,91,112) ....................................................... ...................................... 1
30 .............. 6292715 .................... Poulie du tendeur .................................................... ...................................... 2
31 .............. 6292714 .................... Arbre ........................................................................ ...................................... 2
32 .............. 6292693 .................... Panneau de secours ................................................ ...................................... 1
33 .............. 6292690 .................... Broche du ressort .................................................... 6 Dia x20 ....................... 2
34 .............. 6292689 .................... Couvercle................................................................. ...................................... 1
35 .............. 6292694 .................... Vis de bouchon de tête de la prise de courant ........ M8 x 1.25P x 40L .......... 1
36 .............. 6292719 .................... Ressort .................................................................... ...................................... 1
37 .............. 6292718 .................... Boucle ...................................................................... ...................................... 1
38 .............. 6292817 .................... Vis à tête ronde ....................................................... M6 x 1.0P x 12L ............ 1
39 .............. 6292818 .................... Boulon à tête hexagonale ........................................ M8 x 1.25P x 18L .......... 4
41 .............. 6292693 .................... Panneau de secours ................................................ ........... ........................... 1
43 .............. 6292618 .................... Vis de réglage .......................................................... M10 x 1.5P x 12L .......... 8
44 .............. TS-1524031 .............. Vis de réglage .......................................................... M8 x 1.25P x 12L .......... 5
45 .............. 6292617 .................... Tête de moulage ...................................................... ...................................... 1
46 .............. 6292659 .................... Arbre ........................................................................ ...................................... 2
47 .............. 6292705 .................... Rivet......................................................................... ...................................... 4
48 .............. 6292641 .................... Écrou hexagonal ...................................................... M6 x 1.0P ...................... 8
49 .............. 6292661 .................... Vis de réglage .......................................................... M6 x 1.0P x 20L ............ 2
50 .............. 6292669 .................... Vis de mécanique à tête plate ................................. M6 x 0.8P x 8L .............. 2
51 .............. 6292668 .................... Plaque du limiteur de coupe .................................... ...................................... 1
52 .............. 6292687 .................... Pointeur du limiteur de coupe .................................. ...................................... 1
53 .............. 6292685 .................... Échelle ..................................................................... ...................................... 1
54 .............. BB-6206ZZ ................ Roulement ............................................................... 6206ZZ-2NSE ............... 1
55 .............. 6292629 .................... Clé ........................................................................... 8 x 8 x 36 ...................... 1
56 .............. 6292619 .................... Tête de la découpeuse* ........................................... ...................................... 1
* N°s d’indice 2, 8, 21 et 56 sont utilisés uniquement sur le modèle 209 de la raboteuse.
(jeu de 4) * ................................................ ...................................... 1
26
Page 67
58 .............. 6292636 .................... Ressort .................................................................... ...................................... 4
59 .............. 6292635 .................... Douille ...................................................................... ...................................... 4
60 .............. 6292638 .................... Plaque ..................................................................... ...................................... 4
61 .............. 6292658 .................... Rondelle de verrouillage .......................................... ...................................... 2
62 .............. 6292657 .................... Plaque de pression .................................................. ...................................... 1
63 .............. 6292646 .................... Rouleau de sortie .................................................... ...................................... 1
64 .............. 6292642 .................... Clé ........................................................................... 5 x 5 x 23 ...................... 2
65 .............. 6292647 .................... Pignon ..................................................................... ...................................... 1
66 .............. 6292644 .................... Rondelle .................................................................. 6.2 x 20 x 3T ................. 2
67 .............. 6292645 .................... Boulon à tête hexagonale ........................................ M6 x 1.0P x 16L ............ 2
68 .............. 6292656 .................... Support .................................................................... ...................................... 1
69 .............. 6292655 .................... Arbre ........................................................................ ...................................... 1
70 .............. 6292650 .................... Briseur de copeau ................................................... ...................................... 1
71 .............. 6292643 .................... Pignon ..................................................................... 31T ................................ 1
72 .............. 6292649 .................... Anneau de blocage .................................................. STW-12 ......................... 2
73 .............. 6292667 .................... Anneau de blocage .................................................. ...................................... 2
74 .............. 6292665 .................... Bague d’arrêt ........................................................... ..... ............................... 56
75 .............. 6292664 .................... Doigt anti-recul......................................................... .................................... 55
76 .............. 6292648 .................... Boulon de verrouillage ............................................. ...................................... 1
77 .............. 6292666 .................... Arbre ........................................................................ ...................................... 1
78 .............. 6292651 .................... Écrou ....................................................................... M12 x 1.75P .................. 2
79 .............. 6292634 .................... Rouleau d’entrée ..................................................... ...................................... 1
80 .............. 6292706 .................... Chaîne .................................................................... 06B ............................... 1
81 .............. 6292673 .................... Support de rouleau .................................................. ...................................... 3
82 .............. 6292674 .................... Rouleau ................................................................... ...................................... 2
83 .............. 6292678 .................... Vis sans fin de boîte de vitesses ............................. ...................................... 1
84 .............. 6292677 .................... Vis de bouchon de prise hexagonale ...................... M6 x 1.0P x 50L ............ 3
85 .............. 6292676 .................... Vis sans fin .............................................................. ...................................... 1
86 .............. 6292681 .................... Clé ........................................................................... 4 x 4 x 10 ...................... 1
87 .............. 6292679 .................... Roulement ............................................................... 6201Z ............................ 1
88 .............. 6292680 .................... Anneau de blocage .................................................. RTW-32 ........................ 1
89 .............. 6292713 .................... Bague d’arrêt ........................................................... ..... ................................. 1
90 .............. 6292683 .................... Rondelle .................................................................. 1/2 ................................ 1
91 .............. 6292813 .................... Vis de bouchon de prise hexagonale ...................... M6 x 1.0P x 10L ............ 1
92 .............. 6292821 .................... Vis de bouchon de prise hexagonale ...................... M5 x 0.8P x 10L ............ 3
93 .............. 6292815 .................... Boulon à tête hexagonale ........................................ M6 x 1.0P x 16L ............ 5
94 .............. 209-1094 ................... Éponge .................................................................... ...................................... 2
95 .............. 209-1095 ................... Protection de la poulie ............................................. ...................................... 1
96 .............. 209-1096 ................... Couvercle de la poulie ............................................. .......... ............................ 1
97 .............. 209-1097A ................. Allègement de contrainte, fil du commutateur temporaire .............................. 1
98 .............. TS-1540031 .............. Écrou hexagonal ...................................................... M5 ................................. 2
99 .............. TS-1550031 .............. Rondelle plate .......................................................... M5 ................................. 4
100 ............ 209-1100A ................. Boîte de commutateur ............................................. ...................................... 1
101 ............ 209-1101 ................... Commutateur désactivé ........................................... ...................................... 1
102 ............ 209-1102 ................... Commutateur activé................................................. ...................................... 1
103 ............ 209-1103 ................... Plaque de commutateur .......................................... ...................................... 1
104 ............ TS-1481041 .............. Vis à tête hexagonale .............................................. M5 x 16L ....................... 2
105 ............ 209-1105 ................... Fil ............................................................................. 1PH, 300V .................... 1
.................. 209-1105A ................. Fil ............................................................................. 3PH, 600V .................... 1
106 ............ 6012192 .................... Étiquette d’avertissement ........................................ ...................................... 1
107 ............ 6292820 .................... Étiquette .................................................................. ...................................... 1
............ 6292819
108
109 ............ 1791275
110 ............ 1791212A ...................Coupe paraison (jeu de 10)** ..................................
............ 15HH-2102A ...............
111
112 ............ 209HH-1112
113 ............ TS-2361081 .............. Rondelle de verrouillage .......................................... M8 ................................. 1
114 ............ TS-1490051 .............. Vis à tête hexagonale .............................................. M8 x 1.25P x 30L .......... 1
115 ............ 6292816 .................... Étiquette de vitesse (non illustré)............................. ...................................... 1
.................... Étiquette, graissage ................................................. ...................................... 1
A ...................Tête de la découpeuse hélicoïdale**
(N° de série
1702209HH4949
et supérieur)
15x15x2.5mm . Total 100
Vis de coupe paraisons**...............................#10-32x1/2 Torx Plus .......... 100
.............. Support .................................................................... ...................................... 1
** N°s d’indice 109, 110 et 111 sont utilisés uniquement sur le modèle 209HH de la tête de la découpeuse hélicoïdal e.
1
27
Page 68
Montage de la base
28
Page 69
Liste des pièces : Dispositif de la base
N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté
1 ............... 6292649 ................... Anneau, blocage .................................................. STW-12 ....................... 1
2 ............... 6292742 ................... Engrenage............................................................ 24T .............................. 1
3 ............... 6292740 ................... Anneau de blocage .............................................. RTW -38....................... 1
4 ............... 6292739 ................... Douille .................................................................. ..... ............................... 1
5 ............... 6292738 ................... Écrou .................................................................... .................................... 4
6 ............... 6292741 ................... Clé ........................................................................ 4 x 4 x 10 .................... 1
7 ............... 6292737 ................... Vis mère ............................................................... ....... ............................. 1
8 ............... 6292758 ................... Coude d’extension ............................................... .............. ...................... 8
9 ............... 209-309 .................... Vis mécanisée ...................................................... M5 x 2.12P x 10L ...... 30
10 ............. 6292756 ................... Ruban de conduite ............................................... .................................. 16
11 ............. 6292735 ................... Colonne ................................................................ .................................... 1
12 ............. 6292755 ................... Anneau de blocage, ETW-19 ............................... .................................... 4
13 ............. 6292754 ................... Poste de grue ....................................................... .................................... 4
14 ............. 6285855 ................... Roulement ............................................................ 6202ZZ........................ 4
15 ............. 6292744 ................... Bague de rétention, RTW-35 ............................... .................................... 4
16 ............. 6292746 ................... Pignon .................................................................. 10T .............................. 4
17 ............. 209-317 .................... Rondelle plate ...................................................... 10 x 19 x 1/5T ............. 4
18 ............. 6292627 ................... Écrou hexagonal .................................................. M10 x 1.25P ................ 4
19 ............. 6292747 ................... Rondelle plate ...................................................... 8,2 x 22 x 3T ............... 2
20 ............. 6292748 ................... Boulon à tête hexagonale .................................... M8 x 1.25P x 25L ........ 2
21 ............. 6292618 ................... Vis de réglage ...................................................... M10 x 1.5P x 12 .......... 8
22 ............. 6292753 ................... Chaîne .................................................................. #40 x 166P .................. 1
23 ............. 6292749 ................... Support ................................................................. .................................... 1
24 ............. 6292750 ................... Arbre .................................................................... .................................... 1
25 ............. 6292751 ................... Pignon .................................................................. 10T .............................. 1
26 ............. 6292752 ................... Bague de rétention ............................................... STW-15 ....................... 1
27 ............. 6292736 ................... Vis mère ............................................................... .................................... 1
28 ............. 6292734 ................... Colonne ................................................................ .................................... 3
29 ............. 6292733 ................... Base ..................................................................... .................................... 1
30 ............. 209-330 .................... Joint d’étanchéité ................................................. .................................... 1
31 ............. 209-331 .................... Vis ........................................................................ M5 x 0.8P x 18L .......... 2
29
Page 70
Dispositif de la boîte de vitesses
30
Page 71
Liste des pièces : Dispositif de la boîte de vitesses
N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté
1 ............... 6292788 ................... Vis de bouchon de tête de la prise de courant .... M6 x 1.0P x 25L .......... 5
2 ............... 6292785 ................... Broche .................................................................. 8 x20 ........................... 2
3 ............... 6292787 ................... Couvercle ............................................................. ........ ............................ 1
4 ............... 6292765 ................... Roulement ............................................................ 6201 ............................ 4
5 ............... 6292768 ................... Clé ........................................................................ 5 x 5 x12 ..................... 1
6 ............... 6292767 ................... Arbre .................................................................... 18T .............................. 1
7 ............... 6292766 ................... Engrenage............................................................ 47T .............................. 1
8 ............... 6292762 ................... Engrenage............................................................ 16T .............................. 1
9 ............... BB-6204ZZ ............... Roulement ............................................................ 6204ZZ........................ 2
10 ............. TS-1503041 ............. Vis de bouchon de tête de la prise de courant .... M6 x 16L ..................... 1
11 ............. 6292764 ................... Rondelle plate ...................................................... ........... ......................... 1
12 ............. 6292790 ................... Vis de bouchon de prise hexagonale ................... M8 x 1.25P x 50L ........ 4
13 ............. TS-1482031 ............. Vis à tête hexagonale .......................................... M6 x 16L ..................... 1
14 ............. 6292779 ................... Pignon .................................................................. 12T .............................. 1
................. 6292791 ................... Pignon .................................................................. 18T .............................. 1
15 ............. 6292780 ................... Chaîne .................................................................. 06B x 50P ................... 1
................. 209HH-415 ............... Chaîne .................................................................. 06B x 53P ................... 1
................. 6292822 ................... Un kit de matériel de vitesse lente (comprenant #14-6292779 et
#15-6292780)........................................................ ......................................
16 ............. 6292784 ................... Bouton .................................................................. .................................... 1
17 ............. 6292654 ................... Boulon à tête hexagonale .................................... M6 x 1.0P x 12L .......... 1
18 ............. 6292769 ................... Engrenage............................................................ 71T .............................. 1
19 ............. 6292770 ................... Clé ........................................................................ 5 x 5 x 10 .................... 1
20 ............. 6292774 ................... Clé ........................................................................ 6 x 6 x 40 .................... 1
21 ............. 6292771 ................... Arbre .................................................................... 18T .............................. 1
22 ............. 6292763 ................... Vis de bouchon de prise hexagonale ................... M6 x 1.0P x 20L .......... 1
23 ............. 6292778 ................... Joint étanche à huile ............................................ SC24 x 47 x 6 ............. 1
24 ............. 6292775 ................... Balle .....................................................................
25 ............. 6292776 ................... Ressort ................................................................. .................................... 1
26 ............. 6292777 ................... Arbre .................................................................... .................................... 1
27 ............. 6292772 ................... Dispositif de l’engrenage ...................................... .................................... 1
28 ............. 6292786 ................... Emballage de pièce ............................................. .................................... 1
29 ............. 6292789 ................... Bouchon d’huile ................................................... PT1/4”-19 .................... 2
30 ............. 6292759 ................... Boîte de vitesses .................................................. .................................... 1
31 ............. 6292760 ................... Joint étanche à huile ............................................ .................................... 1
32 ............. 6292783 ................... Anneau d’huile ..................................................... .................................... 1
33 ............. 6292782 ................... Manche ................................................................ .................................... 1
34 ............. 6292781 ................... Embrayage ........................................................... .................................... 1
6 .............................. 1
31
Page 72
Dispositif du support
Liste des pièces : Dispositif du support
N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté
1 ............... 209-5001 .................. Allègement de contrainte, moteur et boîte à raccordement ...................... 3
2 ............... 6292804 ................... Clé ........................................................................ .................................... 1
3 ............... 6292802 ................... Écrou hexagonal .................................................. M8 x 1.25P .................. 4
4 ............... TS-1550061 ............. Rondelle plate ...................................................... M8 ........... .................... 4
5 ............... 6292651 ................... Écrou hexagonal .................................................. M12 x 1.75P ................ 8
6 ............... 6292683 ................... Rondelle ............................................................... 1/2 ............................. 12
7 ............... 6292799 ................... Boulon de réglage ................................................ .................................... 2
8 ............... 6292798 ................... Bague d’arrêt........................................................ .................................... 1
9 ............... 6292711 ................... Vis de réglage ...................................................... M8 x 1.25P x 8L .......... 5
10 ............. 6292797 ................... Montage du moteur (modèle 209 uniquement).... .................................... 1
................. 209HH-5010 ............. Montage du moteur (modèle 209HH uniquement) ................................... 1
11 ............. TS-1550061 ............. Rondelle ............................................................... 8.5 x 23 x 2T ............... 4
12 ............. TS-1490071 ............. Boulon à tête hexagonale .................................... M8 x 1.25P x 40L ........ 4
13 ............. 6292796 ................... Barre .................................................................... .................................... 2
14 ............. 6292794 ................... Couvercle ............................................................. ......... ........................... 1
15 ............. 6292795 ................... Vis de mécanique ................................................ M6 x 1.0P x 20 ............ 4
32
Page 73
16 ............. 209-5016B ............... Commutateur magnétique (modèle 209 uniquement)..5HP 1PH 230V ... 1
................. 209-5016BC ............. Commutateur des contacteur (non illustré) .......... .................................... 1
................. 209-5016BO ............. Relais de surcharge (modèle 209 uniquement, non illustré) .................... 1
................. 209-5016C ............... Commutateur magnétique (modèle 209HH uniquement)5HP 1PH 230V 1
................. 209-5016BC ............. Commutateur des contacteur (non illustré) .......... .................................... 1
................. 209-5016CO ............ Relais de surcharge (modèle 209HH uniquement, non illustré) ............... 1
................. 209-5016F ................ Commutateur magnétique ................................... 5HP 3PH 230V ........... 1
................. 209-5016DC ............. Commutateur des contacteur (non illustré) .......... .................................... 1
................. 209-5016DO ............ Relais de surcharge (non illustré) ........................ .................................... 1
................. 209-5016G ............... Commutateur magnétique ................................... 5HP 3PH 460V ........... 1
................. 209-5016EC ............. Commutateur des contacteur (non illustré) .......... .................................... 1
................. 209-5016EO ............. Relais de surcharge (non illustré) ........................ .................................... 1
17 ............. 6296136 ................... Vis de mécanique à tête cylindrique large ........... #10-24NC x 1/2L ......... 2
18 ............. 209-5018 .................. Bouton de blocage ............................................... 5/16-18NC x 3/4 .......... 2
19 ............. 209-5019 A ............... Support (modèle 209 uniquement) ...................... .................................... 1
................. 209HH-5019A .......... Support (modèle 209HH uniquement) ................. .................................... 1
20 ............. TS-1490031 ............. Vis à tête hexagonale .......................................... M8 x 1.25P x 20L ........ 4
21 ............. 209-5021 .................. Roue ..................................................................... .................................... 4
22 ............. TS-1541031 ............. Écrou hexagonal en nylon ................................... M8 ............................... 4
23 ............. 209-5023 .................. Moteur (209)......................................................... 5HP, 1PH, 230V ......... 1
................. 209-5023F ................ Ventilateur du moteur (non illustré) ...................... .................................... 1
................. 209-5023FC ............. Couvercle du ventilateur du moteur (non illustré) .................................... 1
................. 209-5023CS ............. Commutateur centrifuge (non illustré) ................. .................................... 1
................. 209-5023SC ............. Condensateur de démarrage (non illustré) .......... .................................... 1
................. 209-5023RC ............. Condensateur de fonctionnement (non illustré) ... .................................... 1
................. 209-5023B ............... Moteur (209)......................................................... 5HP, 3Ph, 230/460V ... 1
................. 209-5023F ................ Ventilateur du moteur (non illustré) ...................... .................................... 1
................. 209-5023FC ............. Couvercle du ventilateur du moteur (non illustré) .................................... 1
................. 209HH-5023 ............. Moteur (209HH) ................................................... 5HP, 1PH, 230V ......... 1
................. 209HH-5023F .......... Ventilateur du moteur (non illustré) ...................... .................................... 1
................. 209HH-5023FC ........ Couvercle du ventilateur du moteur (non illustré) .................................... 1
................. 209HH-5023CS ........ Commutateur centrifuge (non illustré) ................. .................................... 1
................. 209HH-5023SC ........ Condensateur de démarrage (non illustré) .......... 800MFD 250VAC ........ 1
................. 209HH-5023RC ....... Condensateur de fonctionnement (non illustré) ... 50μF 350VAC ............. 1
................. 209HH-5023C .......... Moteur (209HH) ................................................... 5HP, 3Ph, 230/460V ... 1
................. 209-5023F ................ Ventilateur du moteur (non illustré) ...................... .................................... 1
................. 209-5023FC ............. Couvercle du ventilateur du moteur (non illustré) .................................... 1
24 ............. 209-524 .................... Plaque de commutateur ....................................... .................................... 1
25 ............. 209-525 .................... Allègement de contrainte, support ....................... .................................... 1
26 ............. 209-526A ................. Fil d’alimentation .................................................. 1Ph, 300V ................... 1
................. 209-526B ................. Fil d’alimentation .................................................. 3Ph, 600V ................... 1
27 ............. 209-527A ................. Fil, moteur commutateur ...................................... 1Ph, 300V ................... 1
................. 209-527B ................. Fil, moteur commutateur ...................................... 3Ph, 600V ................... 1
28 ............. 6292805 ................... Boulon à tête hexagonale .................................... M12 x 1.75P x 60L ...... 4
29 ............. 6292757 ................... Vis mécanisée ...................................................... M5 x 0.8P x 8L ............ 4
31 ............. TS-0810012 ............. Vis de machine à tête arrondie fendue ................ #10-24 x 1/4 ................ 1
32 ............. 209-5032 .................. Cordon de mise à la masse ................................. .................................... 1
33 ............. 209-5033 .................. Connection de cordon .......................................... .................................... 1
34 ............. 209-5034 .................. Vis ........................................................................ M5 x 0.8P x 6 .............. 4
35 ............. 209-5035 .................. Rondelle étoilée ................................................... M5 ............................... 2
36 ............. 209-5036 .................. Allègement de contrainte ..................................... .................................... 1
37 ............. 209-5037A ............... Boîte à raccordement ........................................... .................................... 1
38 ............. 209-5038 .................. Couvercle de la boîte de raccordem ent ............... .................................... 1
39 ............. PM2000-105 ............ Plaque du nom Powermatic ................................. .................................... 1
40 ............. PM2700-440 ............ Large rayure (non illustrée) .................................. ................. vendu par pi.
41 ............. PM2700-441 ............ Rayure étroite (non illustrée) ................................ ................. vendu par pi.
42 ............. TS-0813022 ............. Vis à tête cylindrique large ................................... 1/4-20 x 3/8 ................. 2
43 ............. 209-5043 .................. Allègement de contrainte, Fil d’alimentation et moteur ............................. 2
44 ............. 209-5044 .................. Allègement de contrainte, Commutateur magnétique .............................. 1
33
Page 74
Liste des pièces : Dispositif de la table
N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté
1 ............... 6292724 ................... Arbre excentrique ................................................. .................................... 4
2 ............... 6292679 ................... Roulement ............................................................ 6201Z .......................... 4
3 ............... 6292722 ................... Rouleau ................................................................ .................................... 2
4 ............... 6292728 ................... Bouton .................................................................. .................................... 2
5 ............... 6292727 ................... Serrure ................................................................. ...... .............................. 2
6 ............... TS-1523041 ............. Vis de réglage ...................................................... M6 x 12L ..................... 4
7 ............... 6292724 ................... Arbre excentrique ................................................. .................................... 4
8 ............... 6292729 ................... Vis de bouchon de tête de la prise de courant .... M8 x 1.25P x 20L ........ 8
9 ............... 6292726 ................... Boulon de verrouillage ......................................... .................................... 2
10 ............. 6292725 ................... Barre de verrouillage ............................................ .................................... 2
11 ............. 209-2011 .................. Table .................................................................... .................................... 1
12 ............. 209-2012 .................. Extension ............................................................. .................................... 2
13 ............. TS-1490041 ............. Vis à tête hexagonale .......................................... M8 x 25L ..................... 6
14 ............. TS-1504041 ............. Vis de bouchon de tête de la prise de courant .... M8 x 20L ..................... 6
34
Page 75
Connexions électriques – phase unique, 230 volts uniquement
35
Page 76
Connexions électriques – 3 phases, 230 volts uniquement
A1
1L1
3L2
5L3
13NO
17
4T2
2T1
6T3
14NO
A2
R
R O
ManAuto
96
97
98
95
36
Page 77
Connexions électriques – 3 phases, 460 volts uniquement
A1
3L2
1L1
2T1
4T2
5L3
6T3
13NO
17
14NO
A2
R
R O
ManAuto
97
96
98
95
37
Page 78
Maintenance préventive
Liste de contrôle des modèles de raboteuses 209 et 209HH
[ ] La zone de travail autour de la machine doit être clairement délimitée. [ ] Utilisation de bandes antidérapantes dans la zone où l’opérateur se tient d’habitude. [ ] Inspectez toute la machine pour vérifier s'il n'y a pas de boulons, d'écrous ou de vis desserrés.
Resserrez et rempla cez-les si nécessaire.
[ ] Nettoyez les alentours de la table et de la tête de la découpeuse, en retirant la sciure et les
ébréchures avec une brosse à soie souple. Retirez
la colle et les pentes à l’aide d’un nettoyant pour four. [ ] Graissez les parties appropriées à l’aide d’une graisse non durcissante de bonne qualité. [ ] Nettoyez la surface de la table. En cas de rouille, utilisez un mélange de pâte d’ammoniaque
domestique, un bon détergent
commercial et de la laine d’acier 000. Lavez la surface à l'eau chaude savonneuse, rincez et
séchez
correctement. Recouvrez la surface de poudre de talc, en frottant vigoureusement dans la
surface une brosse feutrée
propre. [ ] Vérifiez l’état de la lame ; elle doit être tranchante et sans encoches ni rainures. [ ] Vérifiez l’état de la courroie. Remplacez-la si nécessaire. Recouvrez avec un revêtement de
courroie. Vérifiez la tension de la courro ie.
[ ] Vérifiez que le circuit électrique du moteur est bien connecté et que la sciure ne l’encombre pas ;
vérifiez également que les poulies sont serrées et alignées. [ ] Vérifiez les roulements. Remplacez immédiatement tout roulement mauvais ou suspect. [ ] Vérifiez que les tables d’extension sont au même niveau que la table principale.
38
Page 79
39
Page 80
427 New Sanford Rd.
LaVergne, TN 37086
Téléphone : 800-274-6848
www.powermatic.com
40
Page 81
Manual de Instrucciones de Operación y Partes
Cepilladora de 20-pulgadas
Modelos 209 y 209HH
Powermatic
427 New Sanford Rd. Parte Nro. M-0460283 LaVergne, TN 37086 Revisión H 06/2017 Teléfono.: 800-274-6848 ECR 161019105259 www.powermatic.com Copyright © 2017 Powermatic
Page 82
Garantía y Servicio Técnico
Powermatic garantiza todos los productos que venden contra defectos de fabricación. Si alguna de nuestras herramientas necesita servicio técnico o reparación, Comuníquese con el Servicio Técnico llamando al 1-800-274-
6846, 8AM to 5PM CST, de lunes a viernes.
Período de la Garantía La garantía general, dura el período especificado en el documentación que se incluye con el producto o en el oficial Powermatic sitios web de marca.
Los Powermatic productos tienen una garantía limitada, la cual varía en duración dependiendo del producto. (Ver tabla de abajo)
Accesorios tienen una garantía limitada de un año desde la fecha de recepción.
Los elementos de desgaste se definen como piezas de desgaste o accesorios que se espera que deje de
funcionar dentro de un período razonable de uso y están cubiertos por una garantía limitada de 90 días contra defectos de fabricación.
Quien Esta Cubierto
Esta garantía sólo cubre al comprador original del producto a partir de la fecha de entrega.
Que Esta Cubierto
Esta garantía cubre cualquier defecto de mano de obra o materiales sujeto a las limitaciones indicadas a continuación. Esta garantía no cubre defectos debidos directa o indirectamente al uso indebido, maltrato, negligencia o accidentes, desgaste natural, reparación indebida, alteraciones o falta de mantenimiento. Maquinaria para la
madera Powermatic está diseñado para ser utilizado con Wood. El uso de estas máquinas en el procesamiento de metal, plásticos, o de otros materiales fuera recomendado directrices puede anular la garantía. Las excepciones son los acrílicos y otros elementos naturales que se hacen específicamente para el torneado de madera.
Limitaciones de la Garantía Los productos de carpintería con garantías de cinco (5) años que se usan para fines comerciales, industriales o docentes están cubiertos por una garantía de un (1) año. Por favor, póngase en contacto con Servicio Técnico al 1-
800-274-6846 para más aclaraciones.
Como Obtener Soporte Técnico
Por favor, póngase en contacto con Servicio Técnico al 1-800-274-6846. Por favor, tenga en cuenta que se le
pedirá proporcionar prueba de su compra inicial cuando se llama. Si un producto requiere una inspección
adicional, el representante de servicio técni co le ex plic ará y ayudar con cual qui er medi da adic ion al nece saria.
Powermatic tiene centros de Servicio Técnico Autorizado ubicados por todo Estados Unidos. Para obtener el nombre de un Centro de Servicio Técnico Autorizado en su área, llame al 1-800-274-6846 o utilice el Localizador de Centro
de Servicio en el Powermatic sitio web.
Más Información
Powermatic está constantemente añadiendo nuevos productos. Para obtener información completa y actualizada de los productos, diríjase al distribuidor en su localidad o vis ite el Powermatic sitio web.
Como se Aplica la ley Estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, sujetos a las leyes estatales.
Limitaciones de esta Garantía
LÍMITES POWERMATIC TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA PARA CADA PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO DECLARADO EN ESTE DOCUMENTO, ESTÁ EXCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR O ADECUACIÓN. ALGUN OS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SERLE APLICABLE. EN NINGÚN CASO SERÁ POWERMATIC RESPONSABLE POR LA MUERTE, LESIONES A PERSONAS O
PROPIEDADES O POR DAÑOS INCIDENTALES, CONTINGENTES, ESPECIALES O EMERGENTES QUE SURJAN DEL USO DE NUESTROS PRODUCTOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SERLE APLICABLE.
Powermatic vende sólo mediante distribuidores. Las especificaciones en Powermatic materiales impresos y en el oficial Powermatic sitios web de marca se ofrecen como información general y no son vinculantes. Powermatic se reserva el derecho de efectuar en cualquier momento y sin previo aviso aquellas alteraciones que consideren necesarias por cualquier razón en las piezas, adaptadores y equipos accesorios.
Listado de productos con periodo de garantía
90 Días – Piezas; Insumos 1 Año – Motores; Accesorios de la máquina
2 Año – Maquinaria para madera usado para fines industriales o comerciales 5 Año – Maquinaria para madera
Nota: Powermatic es una división de JPW Industries, Inc.. Las referencias en este documento a Powermatic también
se aplican a JP W Industries, Inc., o cualquiera de sus sucesores en interés del Powermatic marcas.
2
Page 83
Índice
Garantía y Servicios ...................................................................................................................................... 2
Índice ............................................................................................................................................................. 3
Advertencias ................................................................................................................................................. 4
Características .............................................................................................................................................. 6
Especificaciones ........................................................................................................................................... 7
Desempaque ................................................................................................................................................. 8
Montaje .......................................................................................................................................................... 9
Galga de Cuchilla (modelo 209 solamente) .............................................................................................. 9
Manivela .................................................................................................................................................... 9
Mesas de Extensión ................................................................................................................................ 10
Cubierta Contra el Polvo ......................................................................................................................... 10
Conexiones Eléctricas ............................................................................................................................. 10
Cables de extensión ................................................................................................................................ 11
Ajustes ......................................................................................................................................................... 11
Tensión de la Correa ............................................................................................................................... 11
Rodillos de Mesa ..................................................................................................................................... 11
Cabeza de Corte ..................................................................................................................................... 12
Ajustes de las Cuchillas (Modelo 209 solamente) .................................................................................. 12
Sustitución y Reajuste de las Cuchillas (Modelo 209 solamente) .......................................................... 13
Sustitución o Rotación de las Cuchillas Intercambiables (Modelo 209 HH solamente) ......................... 14
Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte .................................................................................... 15
Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora ........................................................................ 15
Bloqueadores Antiretroceso .................................................................................................................... 16
Tensión de los Resortes de los Rodillos de Alimentación y Salida ........................................................ 16
Altura del Rodillo de Alimentación, Rompevirutas, Rodillo de Salida ..................................................... 16
Altura del Rodillo de Salida ..................................................................................................................... 17
Altura del Rodillo de Entrada ................................................................................................................... 17
Altura del Rompevirutas .......................................................................................................................... 17
Altura de la Barra de Presión .................................................................................................................. 18
Deflector de Virutas ................................................................................................................................. 18
Control de la Velocidad de Alimentación................................................................................................. 18
Cambio de Accesorios para tener la menor Velocidad de Alimentación ................................................ 18
Rodillos de Retorno de Material .............................................................................................................. 19
Profundidad de Corte .............................................................................................................................. 19
Mantenimiento ............................................................................................................................................. 20
Lubricación .............................................................................................................................................. 20
Diagnóstico de Problemas: Problemas Operativos .................................................................................... 22
Diagnóstico de Problemas: Problemas Eléctricos y Mecánicos ............................................................. 23
Accesorios Opcionales ................................................................................................................................ 24
Lista de Partes ...............................................................................................................
Conjunto de Cabeza de Corte ................................................................................................................. 25
Lista de Partes: Conjunto de la Cabeza de Corte ................................................................................... 26
Conjunto de Base .................................................................................................................................... 28
Lista de Partes: Conjunto de Base .......................................................................................................... 29
Conjunto de la Caja de Veloc idades ....................................................................................................... 30
Lisa de Partes: Conjunto de la Caja de Velocidades .............................................................................. 31
Conjunto de Gabinete.............................................................................................................................. 32
Lista de Partes: Conjunto de Gabinete ................................................................................................... 32
Lista de Partes: Conjunto de Mesa ......................................................................................................... 34
Conexiones Eléctricas – Monofásico 230 Voltios solamente ..................................................................... 35
Conexiones Eléctricas –T rifás ico 230 Voltios solamente ........................................................................... 36
Conexiones Eléctricas –T rifás ico 460 Voltios solamente ........................................................................... 37
Mantenimiento Preventivo........................................................................................................................... 38
............................. 24
3
Page 84
Como en todas las m áquin as , ex is te un c ier to ri es go i nvo luc rad o c on e l uso de esta cepilladora. Use esta máquina con el respeto y precaución debidos, en donde las precauciones de seguridad son consideradas Sí las precauciones normales de seguridad son sobrepasadas o ignoradas, esto puede resultar en lesiones al operador.
Lea y comprenda las siguientes instrucciones de seguridad y operaciones encontradas en este manual. Conozca las limitaciones y riesgos asociados con esta máquina.
Puesta a Tierra. Asegúrese de qu e el chasis d e la m áquina esté puesto a tierra y que el conductor d e tierra esté incluido en los cables de llegada. En los casos en los en que un cable y un enchufe son empleados, asegúrese que el enchufe de tierra se conecte a una tierra asociada. Siga el siguiente procedimiento de puesta a tierra como se indica en el Código Eléctrico Nacional (NEC)
Seguridad Ocular. Use una protecció n de seguridad aprobada, gafas o lentes para proteger los ojos . (NOTA: Los anteojos comunes solo son resistentes al impacto, no son anteojos de seguridad).
Protección Personal. Antes de operar la máquina, sáquese la corbata, anillos, reloj y otra joya, y remánguese las m angas por encima de los codos. Sáques e toda la prenda externa y recójas e el pelo largo. Los calzados de t ipo protegido deben ser usados. Don de el ruido excede el nivel de ex posición permitido en la Sección 1910.05 de las Regulaciones OSHA, use protectores auditivos. No use guantes.
Guardas. Conserve las guardas de la m áquina en su lugar corr espondientes por c ada operación, para la cual serán utiliza das. Si alg una de las guardas es retirad a por m antenim iento. NO OPER E la m áquina hasta que las guardas sean reinstaladas.
Colocación. Coloque la máquina de maner a que el área potencia l de retroceso no se a común con los pasillos, entradas, zonas de lavado u otras áreas de trabajo.
Área de Trabajo. Conserve limpio el piso en las inmediaciones de la máquina y libre de residuos, aserrín, aceite y otros líquidos para minimizar el peligro de disparo o de deslizamiento. Asegúrese de que la mesa esté libre de todo resto, material ex traño y herram ientas antes de iniciar el corte. Asegúrese de que el área de trabajo esté bien iluminada y cuente con un sistema de escape de emisiones para minimizar la pres encia d el polvo. Es r ecom endado el us o de fr anjas antides liza ntes en el piso e n el ár ea de movimiento del o perador y que el área de trabaj o de cada máquina sea delim itado. Provea espacio adecuado de trabajo alrededor de la máquina.
Evite el arranque accidental. Asegúrese de qu e el interr uptor de l m otor s e enc uentre en la p osic ión d e off (apagado) antes de conectar la máquina a la red de alimentación.
Postura d el Op e r ador. Conserv e u na p os t ura y mante ng a su cuerpo baj o control e n t o do momento. P ár es e a un lado fuera de la lí nea con l a mesa y asegú re se de que nad ie se en cuent re e n la lí nea de la mesa.
Orden y Limpieza. Antes de encender la máquina, aparte de la m áquina todos los equipos extra, tales como chavetas, llaves, restos, paños de limpieza.
Descuidos. Preste suma atención a su trabajo. Mirar alrededor, conversar y hacer “payasadas” son actos imprudentes que pueden resultar en serias lesiones.
Desconecte la máquina Antes de realizar algún servicio o mantenimiento o al cambiar las cuchillas. Una máquina bajo reparación debería ser ET IQ UETADA EN ROJO para mos tr ar que l a misma no debería ser empleada hasta que el mantenimiento esté completo.
Mantenga las herramientas en óptimas condiciones. Mantenga las herram ientas afiladas y limpias para un desempeño bueno y seguro. Las herr amientas gastadas aumentan el nivel de r uido y pueden causar retroceso del m aterial y superficies dañadas . Verifique la condición y ajuste de las herramientas antes de realizar cortes . Siga las instrucc iones de afilado en el amolado y ensam blado de cuchillas, así como en su instalación y ajustes.
4
Page 85
Seguridad de las Manos. Conserve las manos fuer a de la máquina. NU NCA las introdu zca por debaj o de las guardas para tratar de limpiar el material que impide la alimentación. No saque las virutas o aserrín con las manos ; use un cepillo. No ponga las manos debaj o de la tabla que está sobre la m esa para ser cortada; el rodillo de alimentación se acoplara con la tabla empujándola contra la mesa causando una acción de pinzado. No opere la máquina mientras la cubierta de engranajes esté abierta.
Rotación de la Cabeza de Corte: Asegúrese de que la cabeza de cor te, alim entada eléc tricam ente gire en el sentido antihorario cuando es vista desde el lado del motor de impulsión.
Condición del Material. No cepille las tablas con nudos sueltos, o con clavos o algún material ex traño en su superficie. El impacto de la cuchil la en es tos objetos puede causar que las cuchillas sean estiradas y lanzadas contra el rompevirutas o la barra de presión. El material doblado o alabeado debería ser canteado previam ente en una cara antes de intentar cepi llar una superf icie paral ela a la cepillad ora. Los defectos significativos en el material no pueden ser eliminados solamente con el uso de la cepilladora.
Ajustes de Máquina: Realice todos los ajustes de la m áquina con la red desc onectada excepto por la velocidad de alim entación.
Culminación del Trabajo. Si el operador abandona el área de la máquina por algún motivo, la cepilladora debería s er des c onectada y la cab eza d e c orte d ebería de tener se por com pleto ant es de que el mismo operador a bandone e l sitio. Nunc a lim pie la cepilla dora con la m áquina encendid a y nunca us e las manos para limpiar el aserrín y otros restos; use un cepillo.
Lista de Partes de Repuestos. Use solo repuestos y accesorios de Powermatic o autorizados por fábrica; de no ser así la garantía se anula e invalida.
Mal Uso: No use esta cepilladora Po wermatic para otr o propósito f uera de lo pre visto. Si es usado par a otros propósitos, Power matic nie ga cualqu ier garantía tácita y se desentiende d e cualq uier daño o les ión que pudiera resultar de este uso.
Si no está completamente fam iliarizado con la operación d e esta cepilladora, b usque la orientación de su supervisor u otra persona calificada.
Drogas, alcohol, medicación. No opere esta máquina si se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o cualquier medicamento.
Riesgo para la Salud. A DVERTENCIA: La perfor ación, aserr ado, lijado o mecani zado de pr oductos de
madera genera polvo de m ader a y otras sustancias conoc id as por el Es t ado d e C a lif orn ia c omo causante de cáncer. Evitar la inha lación de polvo que se genera a partir de productos de madera o utilizar una mascarilla contra el po lvo u otras m edidas de seguri dad para evitar la inhalac ión de polvo que s e genera a partir de productos de madera.
Productos de madera emiten sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causa defectos de nacimiento u otr os daños r eproduc tivos . (C ódigo de Sa lud y Segur idad de Ca lifor nia Sec ción
25249.6)
Familiarícese con los siguientes mensajes de seguridad usados en este manual:
Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una
lesión menor y/o posiblemente daños a la máquina.
Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una
lesión seria o posiblemente la muerte.
5
Page 86
Introducción
Este manual es sum inistrado por Powermatic y comprende los procedim ientos de operación segura y mantenimiento para la cepilladora, modelos 209 y 209HH. Este manual contiene instrucciones de instalación, precauciones de seguridad, procedimientos generales de operación, instrucciones de mantenimiento y desm ontaje de partes. Es ta máquina ha s ido diseñada y cons truida para proporc ionar, una operación cons istente a largo plazo si es usada d e acuerdo a las ins truccion es estab lecidas e n este manual. Si tiene dudas o comentarios, favor contacte a su proveedor local o a Powermatic. o visite nuestro sitio Web: www.powermatic.com.
Características
Figura 1
6
Page 87
Especificaciones
Modelo Nro ............................................................................ 209-1 ....................................................... 209-3
Nro. de Serie .................................................................... 1791296 .................................................. 1791297
Área de la Mesa (pulg.) ................................................ 25-3/4 x 20 .............................................. 25-3/4 x 20
Anchura máxima de cepillado (pulg) .......................................... 20 ............................................................ 20
Espesor Máximo de Cepillado (pulg.) .......................................... 8 .............................................................. 8
Espesor Mínima de Cepillado (pulg.) ........................................ 1/8 ........................................................... 1/8
Profundidad de Corte a Anchura Máxima (pulg.) ................... 3/32 ......................................................... 3/32
Longitud Mínima de Cepillado (pulg.) .................................... 6-3/4 ........................................................ 6-3/4
Cuchillas ....................................................................................... 4 .............................................................. 4
Tamaño de las Hojas (pulg.) ....................................... 20 x 1 x 1/8 ............................................. 20 x 1 x 1/8
Velocidad de la Cabeza de Corte (RPM) .............................. 5,000 ....................................................... 5,000
Cortes por Minuto ................................................................ 20,000 ..................................................... 20,000
Diámetro de la Cabeza de Corte (pulg.) .............................. 3-3/16 ...................................................... 3-3/16
Sonido nivel a 2” distancia (dB) ........................................ 82 to 85 ............................................ ....... 82 to 85
Velocidad de Alimentac ión (Pies p/ Min) ............................ 24 y31 .................................................... 24 y 31
Motor ................................................. TEFC, 5HP, 1 Ø, 23A, 230V ....... TEFC, 5HP, 3 Ø, 14/7A, 230/460V*
Diámetro del Colector de Polvo (pulg.) ........................................ 5 .............................................................. 5
Dimensiones Generales (LxAxH)(pulg.) ........ 26 x 36-5/8 x 41-3/8 ................................ 26 x 36-5/8 x 41-3/8
Peso Neto (lbs.) ....................................................................... 770 .......................................................... 770
Peso de Transporte (lbs.) ......................................................... 880 .......................................................... 880
Modelo Nro ...................................................................... 209HH-1 .................................................. 209HH-3
Nro. de Serie .................................................................... 1791315 .................................................. 1791316
Área de la Mesa (pulg.) ................................................ 25-3/4 x 20 .............................................. 25-3/4 x 20
Anchura máxima de cepillado (pulg.) ......................................... 20 ............................................................ 20
Espesor Máximo de Cepillado (pulg.) .......................................... 8 .............................................................. 8
Espesor Mínima de Cepillado (pulg.) ........................................ 1/8 ........................................................... 1/8
Profundidad de Corte a Anchura Máxima (pulg.) ................... 3/32 ......................................................... 3/32
Longitud Mínima de Cepillado (pulg.) .................................... 6-3/4 ........................................................ 6-3/4
Número de filas de la Cabeza de Corte ....................................... 5 .............................................................. 5
Cuchillas ....................................... 100 cuchillas interc. de 4 lados ............... 100 cuchillas interc. de 4 lados
Velocidad de la Cabeza de Corte (RPM) .............................. 5,000 ....................................................... 5,000
Cortes por Minuto ................................................................ 20,000 ..................................................... 20,000
Diámetro de la Cabeza de Corte (pulg.) .............................. 3-1/16 ...................................................... 3-1/16
Torque máxima de los tornillos de Cuchilla Intercambiable
(libra fuerza - pulgada) ............................................. 45 a 55 .................................................... 45 a 55
Sonido nivel a 2” distancia (dB) ........................................ 80 to 84 ............................................ ....... 80 to 84
Velocidad de Alimentac ión (Pies p/ Min) ............................ 24 y31 .................................................... 24 y 31
Motor ................................................. TEFC, 5HP, 1 Ø, 28A, 230V ........ TEFC, 5HP, 3Ø, 14/7A, 230/460V*
Diámetro del Colector de Polvo (pulg.) ........................................ 5 .............................................................. 5
Dimensiones Generales (LxAxH)(pulg.) ........ 26 x 36-5/8 x 41-3/8 ................................ 26 x 36-5/8 x 41-3/8
Peso Neto (lbs.) ....................................................................... 801 .......................................................... 801
Peso de Transporte (lbs.) ......................................................... 911 .......................................................... 911
* cableado para 230 V NOTA: Para operación en 460V, la llave magnética (parte no, 209-5016G) debe ser adquirida por separado e instalada. Es recomendable trabajar con un electricista calificado.
Las especificaciones de arriba fueron las actual es al momento de publicar es te manual, pero debido a nuestra política de m ejora continua, Powermatic s e reserva el derecho de cambiar las espec ificaciones en cualquier momento y sin notificación previa, sin incurrir en obligaciones.
7
Page 88
Desempaque
Abra el contenedor de transporte y verifique sí existieron daños durante el transporte. Ante cualquier daño , reporte el hecho inmediatam ente a su distribuidor y agente de transporte. No descarte ning ún materia l de trans porte hast a que la cepilladora sea ensamblada y esté funcionando apropiadamente.
Compare los contenidos de su contenedor con las partes de la lista siguiente para asegurarse de que todas las partes se enc uentren intactas. Las partes extravia das si hubiera, deberían ser reportadas a su dis tribuidor . Lea c ompletam ente el manual para las instrucciones de montaje, mantenimiento y segurida d .
Contenidos de la Caja (Figura 2):
Modelos 209 y 209HH:
1 Cepilladora (no mostrada) 1 Cubierta contra el polvo 2 Mesas Prolongadoras de Fundición 1 Manivela 1 Manija 1 Manija 1 Juego de Engranajes de Baja Velocidad
(#6292822) conteniendo: 1 Cadena 50P 1 Polea dentada de 12 Dientes 3 Llaves de boca plana abierta (8-10,12-14,
17-19mm) 4 Llaves Allen (3,4,5 y 6mm) 2 Bolsas de Accesorios*
(*El contenido de la bolsas de accesorios
son mostrados en escala real en la Fig. 3.)
1 Manual del Usuario (no se muestra) 1 Tarjeta de Garantía (no se muestra)
Modelo 209 SOLAMENTE:
1 Galga de Ajuste de Cuchilla
Modelo 209HH SOLAMENT E:
1 Destornillador de Ensamble 1/4” 1 Adaptador de Zócalo T25P Torx 1 Juego de 10 Puntas Intercambiables
Figura 2
Figura 4
Figura 3
8
Page 89
Montaje
Herramientas requeridas para el montaje:
Montacargas o elevador con eslingas Alicates Llaves de boca plana abierta (10,12-19mm)­suministradas. Llaves Allen de 4 y 5 mm-suministradas
Retire los tornillos que sujetan la cepilladora al pallet y use el montacargas o elevador para levantar la cepilla dora de l ball et. Los horqu illas y cintas deberían ser siempre colocadas por debajo de las barras de i zam iento para elev ar la máquina (Figura 5). Estas barras de izamiento pueden ser empujadas de vuelta a su lugar.
La cepilladora debería operar en un área bien iluminada con un piso robusto y con buena ventilación. Puede ser transportada sobre sus ruedas a la posición de deseada. Ajuste el pomo de bloqueo (Figura 6) para evitar movimientos durante la operación o ajustes.
Las superficies expuestas, tales como mesas, rodillos, cabeza de corte etc. han sido recubiertas en fábrica. Este recubrimiento debería ser eliminado c on un pañ o humedec ido con u n buen solvente comercial. No use acetona, gasolina, laca, thinner u otros solventes con un bajo punto de inflamación. No use una almohadi lla abrasiva pues la misma podría rayar las superficies pulidas del hi e rro fu ndi do .
Figura 5
Figura 6
¡Las cuchillas
intercambiables son filosas: sea cauteloso al trabajar cerca del área de la cabeza de corte!
Galga de Cuchilla (modelo 209 solamente)
Coloque los 2 bloques de galgas en los extremos del eje (Figura 7) y use los alicates para presionar los 4 anillo s tipo E en los ranuras a ambos lados de los bloques.
Manivela
1. Retire la tuerca y la arandela del eje de la
caja de engranajes y coloque la manivela
sobre el eje (Figura 8) ase gurándos e de que
esté orientada de maner a a que deslice por
sobre la chaveta.
2. Coloque la arandela plana y tuerca en el eje
y ajuste con una llave de 19 mm.
3. Monte la manij a en el orificio rosc ado en la
manivela y ajústela c on un a llave de 12 mm.
colocada sobre en la parte superior de la
manija.
Figura 7 – Modelo 209 solamente
Figura 8
9
Page 90
Mesas de Extensión
1. Monte una mesa de hierro fundido en el
borde de la mesa principal con los tres
tornillos de cabeza hexagonal M 8x25
(Figura 9) usando una llave de 12 mm. Por
ahora, no apriete los tornillos por com pleto.
2. Las mesas de extensión deben estar
niveladas con la m esa principal. Coloque la
regla (tal como la placa ensamblada) a lo
largo de ambas mesas.
3. Inserte los tres tornillos de cabeza hueca
con una llave allen de 4 mm. y fíjelos,
ajustándolos tanto como sea necesario
hasta que las mesas estén niveladas.
4. Apriete firmemente los tornillos de cabeza
hexagonal.
5. Monte la segun da mesa de extensión en el
lado opuesto a la m esa de cepi llado usand o
el mismo procedimiento.
Cubierta Contra el Polvo
Monte la cubierta contra el polvo en la parte posterior del cabezal de fundición con los tres tornillos de cabeza hueca M6 x 12 y seis arandelas planas (Figura 10) con una llave de 10 mm.
Es recomend ado que use un sistema colec tor de polvo con esta cepilladora. Si usted no está usando el sistema mencionado, no fije la cubierta contra el polvo a la cepilladora, ya que la acumulación de polvo dentro de la cubierta podría generar un riesgo de seguridad o eventualmente causar el atascamiento de los rodillo s.
Conexiones Eléctricas
Las conexiones eléctricas
deben ser realizadas por un electricista calificado de conformidad con todas las normativas relevantes. Esta máquina debe ser puesta a tierra apropiadamente para ayudar a evitar las descargas eléctricas y posibles lesiones fatales.
No es suministrado un enchufe de alimentac ión con las cepilladora modelo 209. Usted puede conectar o bien “cablear” la máquina directamente al tablero de distribución de energía eléctrica. Co nsulte el diagrama eléc trico de conexiones de la págin as 35-37 para mayor aclaración o para el cableado.
Esta máquina debe ser puesta a tierra. En el caso de mal funcio namiento eléctrico, la puesta a tierra provee el tr ayecto de menor resistencia para la corriente eléctr ica evitando el riesgo de descarga eléctrica al opera dor .
Asegúrese de que la tensión de la red de energía eléctrica se corresponda con las especificaciones o datos de placa del m otor de la máquina.
Figura 9
Figura 10
La cepilladora debe ser conectada a un circuito exclusivo y protegido por un interruptor termomagnético o un f usible de acción retardada con los calibres m ínimos como se mues tra en la tabla 1. Las normativas locales tienen
precedencia con respecto a las recomendaciones.
209 Cepilladora Circuito Recomendado*
5HP 1Ø 230V 40 Amp 5HP 3Ø 230V 30 Amp 5HP 3Ø 460V 15 Amp
* Sujeto a las normativas locales
Tabla 1
Si la conversión de 230 a 460 voltios de operación:
1. Cambiar de mano en la caj a de conexion es del motor, como se muestra en los diagramas eléctricos.
2. Cambie el interruptor magnético 230V con interruptor magnético 460 (N ° 209-5016G;. Compra por separado). Un electricista calificado es recomendado.
10
Page 91
Cables de extensión
El uso de un cable de extensión no es recomendado para esta máquina, pero sí es necesario, asegúrese de que el calibre sea apropiado para la corriente listada en los d atos de placa del m otor. Un cable subdimensionado causará una caída de tens ión resul tando en u na falta de potencia y sobrecalentamiento.
La tabla en la figura 11 muestra el tamaño correcto del cable a ser usado en base a la longitud del cable, placa del motor y corriente nominal. En caso de dudas use el calibre inmediato superior. Cuando más pequeño es el número de calibre, mayor es la sección del cable.
Calibres Recomendados (AWG) de los cables de extensión
Long. Del Cable de Extensión *
25
50
75
100
150
Amperes
< 5 16 16 16 14 12 12
5 a 8 16 16 14 12 10 NR
8 a 12 14 14 12 10 NR NR 12 a 15 12 12 10 10 NR NR 15 a 20 10 10 10 NR NR NR
Pies
Pies
Pies
Pies
Pies
200
Pies
Ajustes
Herramientas requeridas para el montaje: Llaves allen de 3, 5, 6 y 10 mm
Llaves de boca plana a biertas de 12, 14 y 19mm Calibrador de Láminas Regla Bloque Calibrador o calibrador con dial Destornillador Phil lips
Desconecte la máquina de
la fuente de energía eléctrica antes de realizar cualquier ajuste (excepto la velocidad de alimentación).
Tensión de la Correa
Inspeccione la tensión de las correas frecuentemente durant e las primeras veces que use la cepilladora. Las correas a menudo se estiran durante este p eríodo inicial. S i requieren ajuste, proceda de la forma siguiente:
1. Retire la guarda de la correa y el panel posterior.
2. Afloje la tuerca inferior en el tornillo de ajuste del motor (Figura 12) con una llave de 19 mm.
3. Gire las tuerc as superiores para bajar de la placa del motor, lo cual incrementará la tensión de la correa.
4. La tensión apropiada de la correa de impulsión se logra cuando hay una pequeña deflexión de la correa entre las poleas empleando una presión moderada con los dedos.
5. Ajuste las tuercas inferiores (Figura 12).
Rodillos de Mesa
Su cepilladora fue suministrada con dos rodillos de mesa (Fig.13) los cuales giran a medida que el material de trabajo es alimentado a la máquina, reduciendo así el rozamiento. No es posible dar las dimens iones exactas s obre el ajuste de altura de los rodillos de mesa por que cada tipo de madera se comporta de una manera distinta. Como una regla general, sin embargo cuando se cepilla material duro, los rodillos de mesa deberían ser colocados en una posición elevada.
21 a 30 10 NR NR NR NR NR
*basado en la limitación en la caída de tensión de línea on l de 5V a 150% de la corriente nominal.
NR: No Recomendado.
Figura 11
Figura 12
Figura 13
11
Page 92
Cuando se cepilla una material suave, los rodillos deberían ser colocados en una posición baja.
NOTA: Al elevar los rodillos por encima de la mesa, el rango es de 0.03 a 0.06" (Figura 14).
Los rodillos de mesa vienen ajustados de fábrica con valor promedio de cepillado y están paralelos a la superficie de la mesa. Si desea ajustar los rodillos de la m esa más elevados o más bajos, proceda de la forma siguiente.
1. Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.
2. Coloque una regla sobre ambos rodillos.
3. Afloje los tornillos de aj uste en un lado d e la mesa (Figura 15) con una llave allen de 3 mm. y gire los ejes exc éntr ic os para elevar o descender los rodillos.
4. Cuando se alcance la altura apropiada, ajuste los tornillos de ajuste.
5. Ajuste los rodillos del lado opuesto de la mesa de la misma manera.
IMPORTANTE: Asegúres e de qu e la altur a de la los rodillos anteriores y posteriores sea la misma. Y los rodillos de la tabla estén siempre paralelos a la mesa.
Cabeza de Corte
A pesar de que su cepilladora fue ajustada cuidadosamente en la fábrica, debería ser verificada antes de ser puesta en servicio. Cualquier inexactitud deb id o al mal manejo en el tránsito, pueda ser corregida mediante las instrucciones de este manual.
Para verificar los ajustes, necesitará una galga de ajuste de cuchilla (suministrada) calibres de lámina y un calibre con dial o un bloque calibrador casero hecho de madera maciza. Este bloque calibra dor puede ser hec ho con las siguientes dimensiones mostradas en la Figura
16. También necesitará retirar la guarda de la
correa de manera a que pueda r otar la cabeza de corta usando la polea.
Ajustes de las Cuchillas (Modelo 209 solamente)
Al verificar o ajustar las cuchillas de la cabeza de corte en la cepilladora modelo 209, proceda de la forma siguiente:
1. Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.
2. Retire los 6 tornillos y la cubierta superior (Figura 17).
3. Para verificar y ajustar las cuchillas use la galga de ajuste de cuchillas suministrada y verifique las cuatro cuchillas. Las cuchillas deberían hacer co ntacto la par te inf eri or de la saliente central (D, Figura 18) de la galg a de la cuchilla. As egúrese de que los pies de la galga de cuchilla se apoyen solidamente sobre la cabeza de corte y que su eje sea paralelo a la cabeza de corte (vea la Fig. 19).
Figura 14
Figura 15
Figura 16
Figura 17
12
Page 93
4. Si un ajuste a una o más cuchillas es necesario, afloje suavemente la contrachaveta de la cuchilla (E, Fig. 18) girando los 6 tornillos (F, Fig. 18) en la chaveta (es dec ir en sentido horario a l mirar las cabezas de los tornillos) con una llave allen de 12 mm . Gire los tornil los lo s ufici ente como para liber ar la tensión en la cabeza de corte sin pertur bar el ajuste de las cuchillas. Haga esto para las cuat ro cuchi ll a s a la vez.
5. Con la galga de ajuste de cuchilla (C, Fig. 18) colocada sobre una cuchilla (G, Fig. 18), continúe aflojando los tornillos (F, Fig. 18) hasta que los resortes (H, Fig. 18) empi ec e n a elevar las cuchilla. Cuando la cuchilla entre en contacto con la saliente central de la galga, ajuste la contrac haveta ajusta ndo ligerament e los seis tornillos (F, Fig. 18) contra la ranura. (es decir en senti do antiho r ario ). NOTA: Por esta vez, aj uste la cuchilla en la ranura justo lo suficiente para sostener la cuchilla en posición.
6. Si se deben reajustar cuc hillas adicionales, repita el paso 5.
7. Luego de que todas las cuchillas estén ajustadas con los tornillos , fijados, aj uste los seis tornillos (F, Figur a 18) contra la ranura empezando primero con los tornillos de los extremos, luego los tornil los centrales , has ta que la cuchilla esté sos teni da firm emente en la cabeza de corte. Ajuste las cuchillas restantes de la misma manera.
Figura 18 – Modelo 209 solamente
Luego de ajustar o instalar
las cuchillas verifique nuevamente los tornillos de las chavetas. Los tornillos flojos de las chavetas pueden resultar en que las cuchillas sean arrojadas de la cabeza de corte, causand o daños severos a l a máquina o lesiones serias o fatales al operador u otros que se encuentren próximos a la máquina.
Sustitución y Reajuste de las Cuchillas (Modelo 209 solamente)
Si las cuchillas son retira das para ser am oladas , se debe tener cuidado en la sustitución y reajuste las mismas. Proceda de la forma siguiente:
1. Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.
2. Retire los 6 tornillos y la cubierta superior (Figura 17).
3. Para retirar la cuchilla, afloje la contrachaveta (E, Figura 18) girando los tornillos de la contrachavet a en el sent ido horario. R etire la chaveta, cuchilla y reso rte s.
4. Retire las tres cuchillas restantes de la misma manera.
5. Limpie a profundidad las ranuras de las cuchillas, contrachavetas y resortes. Verifique los tornillos de las contrachavetas; si la rosca aparentan gastadas o rasgadas o si las cabezas van quedando redondas, sustitúyalas.
Figura 19 – Modelo 209 solamente
13
Page 94
6. Inspeccione la arista cortante de las cuchillas ante la existencia de grietas o virutas de la arista. Afile las cuc hillas suavem ente usando una piedra o si las cuchillas serán afiladas para que mantengan un ángulo de corte de 35 grados.
7. Inserte los resortes, cuchillas y contrachaveta en la ranura de la cabe za de corte. Ajuste los tornillos lo suficiente para sostener la cuchilla en la cabeza de corte.
8. Coloque la galga de ajuste de la cuchilla (Figura 19) sobre la cuchilla.
9. Mientras sostiene la galga de ajuste de cuchilla afloje los 6 tornillos en la contrachaveta hasta el borde cortante entre en contacto con la saliente de la galga. Ajuste la contrachaveta ajustando ligeramente los seis tornillos contra la ranura. NOTA: Por esta vez, aj uste la cuchilla en la ranura justo lo suficiente para sostener la cuchilla en posición.
10. Sustit uya y ajuste las otras tres cuc hillas del mismo modo.
11. Luego de que todas las cuatro cuchillas estén ajustadas con los tornillos, fijados, ajuste los seis tornillos contra la ranura empezando primero con los tornillos de los extremos, luego los tornil los centrales , has ta que la cuchilla esté sos teni da firm emente en la cabeza de corte. Ajuste las cuchillas restantes de la misma manera.
Luego de reemplazar y
verificar las cuchillas, verifique de nuevo cuidadosamente. Asegúrese de que la dirección de las cuchillas sea correcta y de que los tornillos de las chavetas estén ajustados firmemente.
Sustitución o Rotación de las Cuchillas Intercambiables (Modelo 209 HH solamente)
Las Cuchillas Interc ambiables del m odelo 15HH son de cuatro lados. Al gastarse, simplemente se retira cada cuchilla intercambiable, se la rota en 90 grados para tener un filo nuevo y se la reinstala. Use el destornillador s uministrado con el zóc alo adaptador para retirar el tornillo de la cuchilla intercambiable. Vea la Figura 2 0. Nota: Un T25
adaptador o el conductor puede redondear la cabeza del tornillo. Siempre use un controlador T25-Plus o adaptador.
Es aconsejable rotar todas las cuchillas al mismo tiempo para mantener consistente el corte. Sin embargo, si una o más cuchillas desarrollan una cier ta hend idura, gir e solam ente las cuchillas intercambiables afectadas. Cada cuchilla intercambiable tiene una marca de referencia de m anera que usted pueda llev ar la cuenta de las rotaciones efectuad as.
Figura 20 – Modelo 209HH solament e
IMPORTANTE: Al retirar o rotar las cuchillas rotativas intercambiables, limpie el aserrín del tornillo, la cuchilla interc ambiable y la plataforma de la cabeza de corte. La acum ulación de aserr ín entre estos elementos puede evitar el correcto acoplamiento de la cuchilla y puede afectar la calidad del corte.
Para instalar la nueva cuch il la interc ambiables:
1. Antes de instalar cada tornillo, recubra ligeramente las roscas de los tornillos con aceite de máquina y limpie los excesos.
2. Posición cuchilla intercambiable y muévalo hacia adelante y hacia atrás para verificar que no existen rebabas o suciedad.
3. Es pera cuchilla lejos de la parte p osterior del asiento (tire li geramente hacia usted si hacia el borde de corte) y el tornil lo tirar Inserte en posición. Nota: Un leve desvío entre agujeros de tornillo y del intercambiable de cuchillo es normal. No coloque el cuchilla directamente sobre el orificio del tornillo, ya que podría subir en la parte posterior del asiento y potencialmente causar agrietamiento de la punta.
4. Ajuste con seguridad cada tor nillo, los cua les sostienen las cuchill as intercambiables antes de operar la cepilladora. IMPORTANTE: Torque máxima de los tornillos de Cuchilla Intercambiable es 45 a 55 libra fuerza ­pulgada (3.75 a 4.6 libra fuerza - pie).
Asegúrese de que los
tornillos de las cuchillas intercambiables se encuentren bien ajustados. Las cuchillas intercambiables flojas pueden salir disparadas a alta velocidad de la cabeza de corte rotatoria, causando lesiones.
14
Page 95
Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte
La mesa de trabajo está aj ustada para estar en paralelo a la cab eza de corte en fábrica y no se requiere ningún ajuste posterior. Si su máquina está cepillan do un taper, primero verif ique si las cuchillas se encuentran apropiadamente montadas en la c abeza de corte. Luego verifique para ver sí está colocada paralelamente a la mesa de trabajo entonces es paralela a la cabeza de corte. Proceda de la forma siguiente:
1. Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.
2. Coloque el bloque calibrador (Figura 21) sobre la mesa de trabajo directamente por debajo del borde la cuchilla como se muestra. Haga un contacto ligero elevando suavemente la mesa.
3. Mueva e l bloque calibrador al extr emo de la mesa de trabajo. NOTA: La distancia de la mesa de trabajo al borde de la cuc hilla debe ser la misma en ambos extremos de la misma.
Si la mesa de trabajo no es paralela a la ca beza de corte realice el procedimiento de ajuste a continuación:
1. Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.
2. Retire los pernos que sostienen la cepilladora a la base. Incline la cepilladora cuidadosamente a un lad o para ver la parte inferior de la base. (Fig. 22)
3. Retire el perno (A, Fig. 22) y afloje el perno (B, Fig. 22) el cu al perm itir á mover el conj unto de la polea soporte (C, Fig. 22) lo suficiente para liberar la ten sión d e l a cadena ).
4. Retire la cadena de la polea dentada en particular en la esquina de la base que necesita ajustar.
5. Gire la polea dentada manualmente para ajustar esa esquina con las otras tres. NOTA: Girando la polea de base en el sentido horario incrementará la distancia entre la mesa de trabajo y el cabezal de fundición; si lo hace en el senti do antih orario disminuirá la distancia. Este ajuste es muy sensible y no debería ser necesario girar la polea soporte más de dos dientes.
6. Cuando los ajustes estén correctos, reemplace, la cadena a lrededor de la pole a, deslice la polea soporte (C, Fig. 22) para retensar la cadena, ajuste el perno (B, Fig.
22) e insértelo y ajuste el perno (A, Fig. 22).
Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora (Figura 23)
A. Bloqueadores Antiretroceso B. Rodillo de Alimentación C. Rompevirutas D. Cabeza de Corte E. Barra de Presión F. Rodillo de Salida
Figura 21
Figura 22
Figura 23
15
Page 96
Bloqueadores Antiretroceso
Los bloqueadores de antiretroceso (A, Figura
23) son una característica importante, ya que los
mismos ayudan a prevenir el retroceso del material. Ellos operan p or graveda d y deben ser inspeccionados frecuentemente para asegurar que los mism os se encuentren libr es de resinas y gomas y operen correctamente.
Tensión de los Resortes de los Rodillos de Alimentación y Salida
El rodillo de alimentación (B, Figura 23) y el rodillo de salida (E, Figura 23) son aquellas partes de la cepilladora que alimentan el material mientas el mismo es cepillado. El r od il lo de alimentación y el de sali da están sometidos a la tensión de un resorte y esta tensió n debe ser suficiente para alimentar el material uniformemente a través de la cepilladora sin derrapar, pero no debería e s tar tan te nso ya qu e podría causar tensión a la placa. La tensión debería ser igual en ambos extremos de cada rodillo. Nota: Contacto Powermatic servicio técnico antes de intentar cualquier ajuste a la tensión del resorte.
Figura 24
Altura del Rodillo de Alimentación, Rompevirutas, Rodillo de Salida
El rodillo de alimentac ión, rom pevirutas, la barr a de presión, el ro dillo de sa lida, vienen ajustados de fábrica. La relación de altur a entre estos y la cabeza de corte es crucial para un cepillado exacto y seguro. El rodillo de alimentación y el rodillo de salida, deberían ser ajustados cada uno a 0.032" (0.81mm) por debajo del circulo de corte. La barra de presión se ajusta 0.006” a
0.008” por encima el arco de corte. El
rompevirutas se f ija incluso con el arco de c orte. Vea la Figura 25.
Si se necesitan algunos aj ustes para los arriba mencionados, los mismos se deben realizar cuidadosamente. Use los siguientes pasos como un ejemplo de procedimiento.
NOTA: Este procedimiento usa un bloque calibrador casero y calibradores de láminas, los cuales deberían ser s uficientes para la mayoría de las operaciones de cepillado. Si precisa de mediciones extras, use un dial indicador.
16
Figura 25
Page 97
Altura del Rodillo de Salida
1. Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.
2. Asegúrese de que todas las cuchillas se encuentren posicionadas apropiadamente como fuera explicado previamente bajo el título de “Ajuste de las Cuchillas”
3. Coloque el bloque calibra dor (F, Figura 26) sobre la mesa directamente por debajo de la cabeza de corte (D, Figura 26).
4. Usando un calibrador de laminas de 0.032" (0.81mm) colocado en la parte superior del bloque calibrador, e leve la mesa de trabajo hasta que la cuchilla to que el calibrador de láminas cuando la c uchilla se encuentre en su punto más bajo. No mueva la mesa de trabajo hasta que el rodillo de salida esté ajustado.
5. Retire el calibrador de láminas y mueva el bloque de salida (J, Figura 27) bajo un extremo del r odillo d e sal ida. La parte inf erior del rodillo d ebería tocar la parte superior d el bloque calibrador. Si es necesario un ajuste al rodillo de salida, afloj e la t uer c a de bloq ueo (J, Figura 27) y gir e el tornillo (L, Figura 27) hasta que el rodi llo de salid a toque el bloq ue calibrador. Lueg o ajuste la tuer ca de bloque o (L, Figura 27).
6. Verifique el ajuste del extremo opuesto del rodillo de salida de la misma manera.
Altura del Rodillo de Entrada
Use exactamente el mismo procedimiento para verificar el rodillo de alimentación com o lo hizo con el rodillo de salida. Use el calibrador de láminas pero para .032" (0.81mm) para hacer tope al bloque calibrador. Si se requiere de ajustes, use la tuerca de bloqueo y tornillo en cada externo del rodillo de alimentación.
Figura 26
Figura 27
Altura del Rompevirutas
El rompevirutas deshace las virutas más grandes antes de que el material alcance la cabeza de corte. Use el bloque calibrador para controlar la altura del rompevirutas incluso con el arco de corte. Si se requiere de ajustes:
1. Retire la cubierta superior
2. Afloje las tuerc as de bloqueo (A, Figura 28) en ambos extremos del r ompevirutas y gire los tornillos nivelad ores para elevar o bajar el rompevirutas según sea necesario. Los tornillos de nivelación deberían ser girados de igual forma.
3. Cuando el rompevirutas haga contacto con el bloque calibrador, ajuste ambas tuercas de bloqueo (A, Figura 28).
17
Figura 28
Page 98
Altura de la Barra de Presión
La barra de presión evita que el material se eleve luego de pasar por la cabeza de corte. Verifique la altura de la barra de presión c on su bloque calibrador y un calibrador de láminas de .008” (0.2 mm). Si algún ajuste es necesario:
1. Retire la cubierta superior.
2. Afloj e las tuercas de b loqueo (B, Fig. 29) en ambos extrem os de la b ar ra de pr esión y gire los tornillos de aj uste segú n se a ne cesa ri o.
3. Cuando la barra de presión haga contacto con el bloque calibrador, ajuste ambas tuercas de bloqueo (B, Figura 29).
Deflector de Virutas
El deflector de virutas (C, Fig. 28) e vita que las virutas de madera se caigan en el rodillo de salida. El deflector debe estar colocado a una distancia de 1/16" de la punta de las cuchillas. Asegúrese que el deflector esté orientado de manera a que el bisel en su borde anterior coincida con forma de la cabeza de corte.
Control de la Velocidad de Alimentación
Su máquina está equipada con rodillo de alimentación helicoidal aserrado, y rodillo de salida de acero sólido. Cuando los rodillos de alimentación son acoplados, ellos giran para alimentar el ma terial. Los rodillos alim entadores disminuyen su m archa autom áticamente c uando la máquina está sometida a una carga pesada para el mejor cepillado en todas las c ondicion es de trabajo. Los rodillos de alimentadores son impulsados por ca denas y poleas (B, F igura 30) las cuales son impulsadas a su vez por la cabeza de corte a través de una caja de velocidades inmersa en aceite (C, Figura 30).
La caja de velocidades tiene dos velocidades. Estas son activadas empujando o estirando la palanca de velocidades (D, Figura 30) mientras la máquina está e n f unc i on am ie nt o. L a v elocidad de alimentación es mostrada en la Figura 31.
Figura 29
Figura 30
No intente cambiar la
velocidad de alimentación mientras el material esté pasando a través de la máquina. La caja de velocidades podría dañarse.
Cambio de Accesorios para tener la menor Velocidad de Alimentación
Las velocidades m ás pequeñas de alim entación para su cepilladora (16.2 fpm y 20.7 fpm) fpm: pies por minuto, pueden ser obtenidas sustituyendo la polea dentada inferior (eje de engranaje) y su cadena (Figura 31).
Un juego de engranajes de baja velocidad consistente en una 50P y una polea dentada 12T es suministrado con su cepilladora.
18
Figura 31
Page 99
Para cambiar la polea dentada y la cadena de su máquina, siga el procedimiento siguiente:
1. Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.
2. Retire los tres tornillos y arandelas (E, Figura 30).
3. Retire las tres poleas dentadas (B, Figura
30) del rodillo de alimentación, rodillo de salida y el eje de engranajes de manera simultánea.
4. Cuando todas las poleas dentadas hayan sido retiradas, sust ituya el piñón del eje de engranajes (G, Figura 31) y su cadena (F, Figura 31) con aquellas de un tamaño diferente.
5. Monte las tres poleas y sus c adenas a sus ejes y ajuste los tornillos y arandelas (E, Figura 30).
Rodillos de Retorno de Material
Los dos rodillos en la parte superior de la máquina sirven como un soporte conveniente del material. Ellos le ahorran tiempo y movimiento al operador ya que el material es regresado al lado de la alimentac ión.
Profundidad de Corte
La escala de profundidad de corte es una combinación de escala pulg/métrica (A, Fig. 32), con un rango de corte de 0 a 8 pulgadas (204mm). La distancia de movimiento ascendente o descendente es controlada por la manivela (B, Fig.
32). Una vuelta de la manivela equivale a 0.059”
(1.5 mm). Antes de mover la mesa para arriba o para abajo, af loje las tuerca s de bloqueo (C, Fig .
32). Después de obtener la posición apropiada de
la mesa, ajuste las t ue rcas de bl oqu eo. La profundidad máxima de corte es 1/8". Un
limitador (D, Figura 32) es suministrado para limitar la profundi dad de c o r te para e l c ep il lado a lo ancho entre 3/16” a 1/8”
La escala digital de prof undid ad y el punter o son ajustables y deberían ser calibr adas para mejor exactitud. Proceda de la forma siguiente:
1. Conecte la máquina a la red de energía eléctrica y encienda la misma.
2. Tome un resto de madera y mida su espesor exacto con calibres.
3. Eleve o baje la mesa de manera que la escala lea el espesor de la placa menos 1/16” Alimente la placa a través de la cepilladora.
4. Mueva la tabla para arriba en 1/16” . Voltee la placa y cepille el otro lado.
5. Mida la placa con calibres y compara la escala de profundidad con la cepilladora. Ajuste los tornillos cuando haya terminado. Si la escala necesita ajustes, afloje los tornillos y cambie una escala para arriba o para abajo según sea necesario.
Figura 32
19
Page 100
Mantenimiento
Lubricación
Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica antes de ejecutar cualquier tarea de mantenimiento
Las inspecciones periódicas o regulares son requeridas para asegurar que la máquina esté ajustada apropiadamente, los tornillos se encuentren bien ajustados, las correas se encuentren en buen estado, el polvo no se acumule en los recintos eléctricos y que no existan conexiones eléctricas desgastadas o flojas.
La acumulación de aserrín y otros restos pueden causar que la máquina cepille incorrectamente. La limpieza periódica no solo es recomendada s ino q ue es ob ligator ia par a u n cepillo de exactitud.
Los accesorios cercanos entre sí tales como la ranura de la cabeza de corte y las contrachavetas deberían ser limpiadas con un paño o cepillo y solvente no inflamable y eliminados lo cuerpos extraños adheridos a ellos.
Remueva la resina y otras acumulac iones e n los rodillos de alimentación con un paño suave y material no solvente.
Verifique periódicam ente las cadenas para una tensión apropiada y ajústela acordemente conforme sea necesario.
SUGERENCIA: Sí un objeto extraño daña las cuchillas, en vez de arr ojarlas o amolarlas para eliminar la hendidura , simplemente ordene las cuchillas del ca bezal, moviendo un a cuchilla en no más de un 1/4" a la der echa y la otr a cuch illa en no más de un 1/4" a la izquierda. La hendidura ya no debería ser visible.
La mesa debería ser conservada limpia y libre de polvo para obtener buenos resultados. Otra opción es el talco en polvo aplicado con un borrador de pizarra frotado vigorosamente una vez por semana; esto llenará los poros y formará una barrera contra la humedad. Este método proporciona una superficie que sea pulida y permite que los anillos de óxido sean limpiados fácilmente de la superficie. Es también importante el h echo de que el talco en polvo no manche ni estr opee las terminaciones de la madera o algun os otr os produc tos com o lo hace la cera.
Los rodamientos en la cabeza de corte están selladas de por vida y no requieren lubricación
LUBRICANTE DE LA CAJA DE VELOCIDADES
El lubricante en la caja de velocidades debe s er reemplazado cada 2.500 horas. El lubricante multipropósito para la caja de velocidades será adecuado.
Para reemplazar el lubric an te:
1. Retire la t apa de drenaje (A, F igura 33) con una llave de 14mm y retire la tapa del depósito (B-Figura 33). Drene el aceite usado por completo.
2. Inserte y ajuste la tapa de drenaj e (A, Figura
33).
3. Llene con lubricante limpio a través del orificio (B, Figura 34).
4. Ajuste la tapa del depósito (B, Figura 33).
Figura 33
20
Loading...