иЦкЦдгыуДнЦгъ STANDBY/ON (кЦб.кЦЬае/Здг.)
ийСлйЦСазЦз д Знйкаузйв сЦиа а ийщнйем зЦ
йндгыуДЦн млнкйвлнЗй йн щгЦднкйлЦна З кЦбЦкЗзйе
кЦЬаеЦ. ийщнйем млнДзДЗгаЗДвнЦ млнкйвлнЗй З нДдап
еЦлнДп, ЙСЦ ейЬзй Ехгй Ех З лгмуДЦ дДдап-гаЕй
икйалтЦлнЗав ЕЦб ийеЦп йнлйЦСазанъ лЦнЦЗйв тзмк
йн лнЦззйв кйбЦнда. Цлга млнкйвлнЗй зЦ ЕмСЦн
алийгъбйЗДнъль З нЦуЦзаЦ икйСйгЬанЦгъзйЙй
иЦкайСД ЗкЦеЦза, лгЦСмЦн ЗхнДфанъ лЦнЦЗмы Загдм
млнкйвлнЗД аб лнЦззйв кйбЦнда.
H017BRu
На крышке проигрывателя
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VRW1699
ВЕНТИЛЯЦИЯ:При установке этого устройства проследите,
чтобы вокруг него было достаточно свободного пространства для
обеспечения нормального теплоотвода (не менее 10 см сверху, 10
см сзади и по 5 см с каждой стороны).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В корпусе устройства для целей
вентиляции выполнены прорезь и отверстия, и для обеспечения
надежной работы устройства и его защиты от перегрева, а также
для предупреждения опасности возникновения пожара никогда не
блокируйте и накрывайте эти отверстия такими предметами, как
газеты, скатерти, занавески и т. д. Также не ставьте устройство на
толстый ковер, кровать, диван или на ткань, имеющую высокий
ворс.H040 Ru
2
<XV-HTD1-Ru>
ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПО СЛУЧАЮ ПРИОБРЕТЕНИЯ ВАМИ ДАННОГО ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ PIONEER.
Компания Pioneer находится в первых рядах разработчиков технологии дисков DVD для потребительских изделий, и данное устройство
вобрало в себя новейшие технологические достижения в этой области.
Мы уверены в том, что Вы будете полностью удовлетворены этим проигрывателем дисков DVD.
Благодарим Вас за Вашу поддержку.
Рабочая средаH045 Ru
Температура и влажность рабочей среды:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); относительная влажность менее
85%RH (охлаждающие вентиляционные отверстия не должны
быть блокированы)
Не устанавливайте устройство в следующих местах:
• Местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей
или сильного искусственного света.
• Местах с высокой влажностью, а также в плохо
проветриваемых местах.
5 см. или больше
10 см. или больше
DISC SKIP EXCHANGE
0 OPEN/CLOSE
12345
DVD RECEIVER XV-HTD1
STANDBY/ON
STANDBY
1
VIDEO
CD
ADVANCED
DSP12345
MODE
THEATER
Karaoke
DVD/CD
TUNER/BAND
TV/AUX CD MODE¡.¢4.13/ 87
Тыл: 10 см. или больше
VOLUME
DISC
MIC
LEVEL
PHONESMIC
5 см.
или больше
Спасибо за покупку изделия фирмы PIONEER.
Пожалуйста, прочтите целиком инструкцию по эксплуатации,
чтобы вы знали, как правильно пользоваться вашей моделью.
После того, как вы прочтете инструкцию, положите ее в надежное
место, чтобы к ней мож-но было обратиться позднее.
В некоторый странах и регионах форма вилки шнура питания и
сетевой розетки могут отличаться от той, которая приведена на
пояснительных рисунках. Однако метод подключения и
управления устройством один и тот же.K015 Ru
Пожалуйста, прочтите полностью данную инструкцию по
эксплуатации с тем, чтобы Вы могли пользоваться этой
моделью надлежащим образом. После прочтения инструкции
храните ее в каком-либо надежном месте, чтобы у Вас была
возможность в случае необходимости обратиться к ней в
будущем.
• Данный проигрыватель не предназначен для коммерческого
использования.
Данное изделие содержит запатентованную технологию,
которая защищена в рамках формул изобретений на способ
некоторыми патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность, которыми обладает
корпорация "Macrovision Corporation" и другие владельцы
прав. Использование данной охраняемой патентными
правами технологии должно быть санкционировано
корпорацией "Macrovision Corporation". Эта технология
просмотра предназначена только для домашнего и прочих
ограниченных видов использования, если иное не
санкционировано самой корпорацией "Macrovision
Corporation". Копирование и разборка запрещены.
<XV-HTD1-Ru>
3
Перед тем, как начать1
Особенности
•Превосходное аудио воспроизведение при
помощи Dolby Digital* и DTS** софтверов.
XV-HTD1 воспроизводит захватывающий дух
звук при проигрывании Dolby Digital и DTS
дисков.
•Графический Setup Navigator
Вы легко можете установить ваш домашний
театр при помощи графического Setup
Navigator. Отвечайте на вопросы,
воспроизводимые на экране, и Setup Navigator
сделает необходимые видео и языковые
установки для Вас.
• Данное изделие содержит
запатентованную технологию, которая
защищена в рамках формул изобретений на
способ некоторыми патентами США и
другими правами на интеллектуальную
собственность, которыми обладает
корпорация "Macrovision Corporation" и другие
владельцы прав. Использование данной
охраняемой патентными правами технологии
должно быть санкционировано корпорацией
"Macrovision Corporation". Эта технология
просмотра предназначена только для
домашнего и прочих ограниченных видов
использования, если иное не
санкционировано самой корпорацией
"Macrovision Corporation". Копирование и
разборка запрещены.
* Изготовлено по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
Долби, “Dolby” и символ с двойным “D” товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
Конфиденциальные Aвторские права
компании Dolby Laboratories, 1992-1997. Bсе
права резевируются.
** “DTS” и “DTS Digital Surround”зарегестрированные торговые марки Digital
Theater Systems, Inc.
Содержимое коробки
Убедитесь, что следующие акссесуары
находятся в коробке, когда Вы ее открыли.
• Дистанционное управление
• Две сухие элементные батарейки типа AA/
R6P x2
• АМ антенная петля
• FM антенна
• Видео шнур (желтый)
• Инструкция по эксплуатации
• Карта предупреждения
• Шнуры динамиков 5м х 2 (для передних L-R
динамиков)
• Шнуры динамиков 2м х 1 (для центральных
динамиков)
• Шнуры динамиков 6м х 2 (для задних L-R
динамиков)
• Шнур динамика 3м х 1 (для низкочастотного
динамика)
Использование этой инструкции.
Данная инструкция по эксплуатации
предназначена для приемника DVD модели XVHTD1.Она состоит из нескольких разделов:
основы системы и подсоединение (раздел 1 и
2); объяснение работы управлений и дисплеев
(раздел 3); установка окружаещего звука и
другие особенности (раздел 4); начало (раздел
5); передовые черты (раздел 6–10); установка
системы и особенности (раздел 11).
4
<XV-HTD1-Ru>
Содержание
1Перед тем, как начать
1 Перед тем, как начать
Особенности4
Содержимое коробки4
Использование этой инструкции.4
Помещение батарей в дистанционное
управление.6
Использование дистанционного
управления6
Советы по установке6
Предупреждение проблемы
конденсации7
Перемещение системы7
Диски, совместимые с этой системой7
DVD видео регионы7
2 Подсоединение
Подсоединение динамиков8
Размещение динамиков9
Установка динамиков на стене9
Подсоединение к Вашему телевизору10
Установка телевизионной системы 10
Подсоединение снабженных антенн11
АМ антенная петля11
FM проводная антенна11
Подсоединение внешних антенн12
Внешняя АМ антенна12
Внешняя FM антенна12
Подсоединение других компонентов13
Подключение питания13
3 Управления и дисплеи
Дистанционное управление14
Управления и дисплеи15
Дисплей15
4 Установки
Включение и установки часов16
Установка окружаещего звука16
Установка дистанции динамиков16
Регулирование окружающего звука 17
Использование навигатора установки18
5 Начало
Проигрывание DVD, CD и видео CD19
Основние управления проигрывания 19
Навигация меню для DVD дисков20
Навигация меню Video CD PBC20
Замена дисков21
Прослушивание радио21
Улучшение FM стерео звука22
Запоминание выбранных станций22
Прослушивание сохраненных
станций22
Прослушивание других компонентов22
6 Использование
окружающего звука
Настройка баса и тройного звука23
Использование P. BASS23
Использование звуковых моделей23
Прослушивание источников
окружающего звука23
Прослушивание других источников с
комнатными эффектами24
Регулирование уровня эффекта25
Прослушивание на низком звуке25
Проирывание CD только (CD режим)29
Закладки на диске30
Запоминание установок диска30
Воспроизведение информации диска31
8 Использование RDS
Использование RDS32
Типы программ RDS32
Воспроизведение RDS сигналов33
Поиск типа программы33
9 Пользование таймером
Использование таймера звонка34
Активирование/деактивирование
будильника34
Проверка установок таймера35
Пользование таймером выключения35
10 Установка расширенного
звука
Установка расширенного звука36
LFE затухание36
Динамичный контроль диапазона36
Установка двойного моно37
Регулирование уровня звука канала 37
11 Меню установок DVD
Пользование меню DVD установок38
Установки видео38
Экран телевизора38
Качество рисунка38
Выход S-Video39
Неподвижный рисунок39
Дисплей на экране39
Индикатор угла39
Установки языка40
Язык OSD40
Язык аудио40
Язык субтитров40
Авто язык40
Язык DVD41
Дисплей субтитров41
Выключенные субтитры41
Общие установки42
Режим меню установок42
Перекрытие источника42
Изменение уровня перекрытия
источника42
Изменение пароля43
Экранная заставка43
Цвет фона43
12 Дополнительная
информация
Переключение интервала частоты AM 44
Установка яркости дисплея44
Включение временного формата44
Переустановка системы44
Уход за системой45
Очистка линзы диска45
Забота о Ваших дисках45
Хранение дисков45
Диски, которых надо избегать45
Словарь46
Список языковых кодов47
Поиск неисправностей48
Размеры экрана и формати дисков50
Включение/выключение DEMO режима
(режима представления)51
<XV-HTD1-Ru>
5
Перед тем, как начать1
Раздел 12 обеспечивает дополнительную
информацию, в том числе словарь терминов,
использующихся в инструкции, и раздел поиска
неисправностей.
Помещение батарей в дистанционное
управление.
1Откройте крышку отдела для батарей на задней
панели дистанционного управления.
2Загрузите две AA/R6P батареи в отдел для
батарей соответственно указаниям (ª, ·)
внутри.
Использование дистанционного
управления
При использовании дистанционного управления
имейте ввиду следующее:
• Удостовертесь, что нет никаких препятствий
между системой и дистанционным датчиком на
модуле.
• Используйте в пределах 7 м. от
дистанционного датчика и угла 30°.
• Дистанционная операция может стать
ненадежной, еси сильный солнечный свет или
флуоресцентный индикатор светит на датчик
дистанционного модуля.
• Дистанционные контроллеры для различных
устройств могут мешать друг другу. Избегайте
использования дистанционных управлений для
другого оборудования, расположенног вблизи
этого модуля.
• Заменяйте батареи, когда Вы заметили
падение эффективности работы
дистанционного управления.
3Закройте крышку.
• Удалите батареи, если дистанционое
управление не будет использоваться в течении
месяца или больше.
• Удалите мертвые батареи—они могут
протекать и повредят модуль.
• При распоряжении использованных батарей,
пожалуйста, исполняйте правительственные
инструкции или общественные правила защиты
окружающей среды, которые действуют в
Вашей стране или области.
6
<XV-HTD1-Ru>
Советы по установке
Мы хотим, чтобы Вы наслаждались
использованием этого модуля в течении
последующих лет, так пожалуйста, имейте ввиду
следующие пункты при выборе подходящего
местаположения для него:
Делайте...
✓ Используйте в хорошо проветриваемой
комнате.
✓ Устанавливайте на мощной, горизонтальной
поверхности, типа стола, полки или стойки
стерео.
Не делайте...
✗ Используйте в месте, продверженном
высоким температурам или влажности, включая
около радиаторов и других приборов отопления.
✗ Устанавливайте на подоконнике или другом
месте, где любой изи компонентов или
динамиков будет подвергнут прямому
солнечному свету.
✗ Используйте в черезмерно пыльной или
влажной среде.
✗ Устанавливайте непосредственно на
усилитель или другой компонент вашей стерео
системы, которая нагревается при
использовании.
1Перед тем, как начать
✗ Используйте возле телевизора или монитора,
поскольку, Вы можете ощутить помехи,
особенно если телевизор подключен к
комнатной антенне.
✗ Используйте на кухне или другой комнате,
где модуль может подвергаться влиянию дыма
или пара.
✗ Использовать на толстом пледе или ковре,
или накрывать тканью- это может
препятствовать необходимому охлаждению
модуля.
✗ Устанавливать на неусойчивой поверхности,
на такой, которая не достаточно большая, чтобы
разместить на ней все четыре ноги модуля, или
полностью каждый динамик.
Предупреждение проблемы конденсации
Конденсация может возникнуть внутри
единицы, если она была принесена в теплую
комнату (место) снаружи, или если температура
повышалась быстро. Хотя конденсация не
повредит модуль, это может временно
повредить ее работе. По этой причине, Вы
должны оставить ее, чтобы приспособить к
более теплой температуре за час до
использования.
Совместимость DVD Video:
• Одно- или двухсторонние диски
• Одно- или двухслоевые диски
• Dolby Digital, DTS, MPEG или Linear PCM
дигитальное аудио
• MPEG-2 дигитальное видео
DVD диски как правило разделяются на одно
или больше название. Названия, в свою
очередь, разделяются на разделы.
Совместимость аудио CD:
• 12 см. или 8 см. (5" или 3") диски
• Линеарное PCM дигитальное аудио
• CD-Audio, CD-R* и CD-RW* формат CD,
разделенные на дорожки.
* Система может проигрывать CD-R и CD-RW
диски, записанные аудио. Тем ни менее, в
зависимости от состояния проигрывателя и
диска, Вы обнаружите, что не все диски будут
успешно проигрываться. (Например, если диск
поцарапан или загрязнен, или если линза
проигрывателя грязная.) Заметьте, что этот
модуль не может делать записи на диски.
Перемещение системы
Если Вам необходимо переместить систему,
сначала выключите ее и отключите от стенной
розетки. Никогда не поднимайте или
передвигайте устройство во время
воспроизведения — диски вращаются с
высокой cкоростью и поэтому может быть
повреждена.
Диски, совместимые с этой системой
Любой диск со следующей эмблемой совместим
с этой системой. Другие форматы, включая
DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-Audio, CD-ROM, SACD
и Photo CD не будут проигроваться.
Совместимость Video CD:
• 12 см. или 8 см. (5" или 3") диски
• MPEG-1 дигитальное аудио
• MPEG-1 дигитальное видео
Video CD подразделяются на дорожки.
DVD видео регионы
ALL
432
Все DVD видео диски обозначены региональной
отметкой, для указания региона(ов) мира, в
которых совместим даный диск. Ваша DVD
система также обозначена региональной
отметкой, которую Вы найдете на задней
панели. Диски из несовместимых регионов не
будут проигрываться на этой системе. Диски,
помеченные отметкой ALL, будут
воспроизводится на любом проигрывателе.
<XV-HTD1-Ru>
7
Подсоединение2
H
SUBWOOFER
CENTER
FRONTREAR
R
L
R
L
SPEAKERS
L
R
Перед произведением или изменением любых
соединений на задней панели удостовертесь,
что все компоненты выключены и отключены от
электропитания.
Подсоединение динамиков
Вспомагательный
репродуктор низкого тона
Задний R
Терминалы динамиков и шнуры позначены
разными цветами, чтобы облегчить Вам
подключение.
1Используйте шнуры с красными рукавами для
подсоединения передних динамиков к FRONT L и
FRONT R терминалам.
2Используйте шнуры динамиков с голубыми
рукавами для подсоединения задних динамиков
к REAR L и REAR R терминалам.
3Используйте шнур динамика с серым рукавом
для подсоединения вспомагательного
репродукторa низкого тона к SUBWOOFER
терминалу.
4Используйте шнур динамика с зеленым рукавом
для подсоединения центрального динамика к
терминалу CENTER.
Для надлежащего звука важно правильно
подсоединить позитивные (цветные) и
негативные (черные) терминалы для каждого
динамика.
Центр
FRONTREAR
L
RLR
SUB-WOOFER
SPEAKERS
CENTER
COAX
R
L
DIGITAL
IN
TV/VCR
IN
VIDEO
OUT
IN
AUX
1
S-VIDEO
OUT
OUT
AC INLET
ANTENNA
H
AM
LOOP
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
Задний L
Передний LПередний R
1Скрутите защитные поверхности с концов
каждого шнура динамиков.
2Чтобы открыть, нажмите клапаны терминала
динамика и вставте провод с цветным рукавом
в цветной терминал, а другой провод в черный
терминал.
3Отпустите клапан терминала, чтобы
обезопасить шнур динамика.
Цветной клапан
Черный
клапан
4Подсоедините другой конец шнура динамика
таким же способом.
Цветной рукав
Цветной
рукав
8
<XV-HTD1-Ru>
Черный
клапан
Цветной
клапан
2Подсоединение
Не подсоединяйте эти динамики к любым другим
усилителям. Это может привести к сбоям а
работе или пожару.
Этот приемник DVD разработан для наилучшего
воспроизведения, если подключены снабженные
динамики. Поэтому, мы не рекоммендуем Вам
использовать другие динамики с этой же
системой.
Размещение динамиков
Качество звука в большой степени зависит от
того, где Вы разместите динамики. Следующие
директивы помогут Вам получить наилучшый
звук от этой системы.
• Вспомагательный репродуктор низкого тона
может быть размещен на полу. Идеально, если
остальные динамики размещены приблизительно
на уровне уха, когда Вы их слушауту.
Размещение динамиков на полу (за исключением
вспомагательного репродукторa низкого тона),
или их слишком высокая установка на стене не
рекоммендуется.
• Для лучшего стерео эффекта, разместите
передние динамикина расстоянии 2–3 м. друг от
друга.
• Задние динамики не должны быть размещены
на большем расстоянии ежели передние
• Центральные динамики должны быть чем
ближе к телевизору, для должной локализации
диалогов передач.
2-3 метра
Передние и центральные динамики, снабженные
к этой системе, магнитически ограждены.
Пэтому, их непосредственное расположение
возле телевизора может призвести к цветному
искажению на экране. Если это произошлшo,
передвинте динамики немного дальше и
выключите телевизор на 15–30 минут.
Задние динамики и вспомагательный
репродуктор низкого тона не защищены
магнетически, поэтому их нельзя устанавливать
возле телевизора или монитора.
Установка динамиков на стене
Перед установкой
• Помните, что эта система динамикков тяжелая
и что ее вес может призвести к потере
деревянного винта или необходимой поддержке
стены, иначе система может упасть на пол. Это
особенно опасно. Полностью удостовертесь в
том, что стена довольно устойчива, чтобы
выдержать вес динамиков. Не устанавливайте
систему на фанерные перегородки или стены с
мягким покрытием. Винты, для установки
системы на стену, не прилагаются к модулю.
Пожалуйста, найдите необходимые винты для
этой цели.
Скобки, для установки на стену
3,5 мм
9,5 мм
Центр
Задний L
Вспомагательный
репродуктор низкого тона
Передний LПередний R
Ваша позиция при прослушивании
Телевизор
Задний R
Если Вы устанавливаете центральный динамик на
крышку телевизора, обезопасте его лентой или
другим способом. Если Вы не обезопасите
динамик, он может упасть с телевизора в
результате внешних толчков, таких как
землетрясение, что подвергает динамик
опасности или повреждению.
Деревяный
винт
Выступ 5-7 мм
• Если Вы не уверенны в качестве и мощносте
стены, проконсултируйтесь с специалистом.
• PIONEER не несет ответственности за любые
несчастные случаи или повреждение, которые
были результатом несоответственной установки.
9
<XV-HTD1-Ru>
Подсоединение2
TV/
VCR
DIGITAL
IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
AUX
IN
OUT
IN
R
COAX
H
H
Подсоединение к Вашему телевизору
REAR
FRONT
L
L
R
R
SUB-
CENTER
WOOFER
SPEAKERS
COAX
L
R
DIGITAL
IN
TV/VCR
IN
VIDEOOUT
IN
AUX
1
S-VIDEO
OUT
OUT
S-Video шнур (не снабжен)
AC INLET
VOLTAGE
SELECTOR
240V
220230V
110-
H
127V
AM
LOOP
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
VIDEO
S-VIDEO
Снабженный видео шнур
IN
IN
1Используйте снабженный желтый видео шнур
для подсоединения VIDEO OUT гнезда к видео
входу на Вашем телевизоре.
Вы также можете использовать S-Video шнур
(не снабжен) для подсоединения S-VIDEO OUT
гнезда к S-Video входу на Вашем телевизоре. SVideo должен обеспечить лучшее качество
рисунка, ежели использование стандартного
VIDEO OUT.
• См. Выход S-Video на стр. 39, для изменений
S-Video установок между S1 и S2 форматами.
2Произвольно: используйте стерео аудио шнур
для подсоединения выходов аудио Вашего
телевизора (или VCR) к TV/VCR IN гнезду.
Это даст Вам возможностьпринимать звук
телевизора через эту систему.
• Если Вы хотите подсоединить оба телевизор
и VCR, используйте TV/VCR IN гнезда для одного
и AUX IN гнезда для другого.
Размещение главного модуля слишком близко к
телевизору может призвести к помехам, в
особенности если Вы используете комнатную
антенну. Если Вы заметите помехи, передвинте
модуль подальше от телевизора.
Установка телевизионной системы
Установка по умолчанию на данном плеере AUTO, и если вы не замечаете, что изображение
искажено во время проигрывания некоторых
дисков, вы должны оставить опцию AUTO.
Если Вы заметили искажение рисунка при
проигрывании некоторых дисков, установите
систему телевизора в соответствии Вашей
стране или области.
1Удостовертесь, что система находится в
резервном режиме.
2Нажмите SYSTEM SETUP.
Текущая установленная система будет
воспроизведена на дисплее.
3Используйте 5 или ∞ для изменения системы
телевизора.
Переключайте выборы auto, ntsc и pal.
4Нажмите ENTER.
Система возвращвется в резервный режим.
10
<XV-HTD1-Ru>
2Подсоединение
AM
LOOP
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
H
ANTENNA
Подсоединение снабженных антенн
FM проводная
антенна
Снабженные антенны обеспечивают простой
способ прослушивания AM и FM радио. Если Вы
считаете, что качество приема плохое, то
внешняя антенна должна обеспечить Вам
лучшее качество звука—см. Подсоединениевнешних антенн на стр. 12 для большей
информации.
Рис. AРис. BРис. C
АМ антенная петля
FRONTREAR
L
L
L
R
R
R
SUB-
CENTER
WOOFER
SPEAKERS
DIGITAL
IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COAX
RL
TV/
VCR
IN
IN
AUX
OUT
ANTENNA
H
AMLOOPANTENNA
FMUNBAL75
Ω
H
АМ антенная петля
1Снимите защитное покрытие с обеих проводов
АМ антенны.
2Чтобы открыть клапаны- нажмите клапаны
терминала антенны и вставте по одному
проводу в каждый терминал.
AC INLET
VOLTAGESELECTOR
240V
220-230V110-127V
3Отпустите клапаны, чтобы обезопасить провода
АМ антенны.
4Изогните позицию в направлении, указанном
стрелкой (см. рис. А слева внизу).
5Прижмите петлю к стенду (см. рис. В слева
внизу).
6Разместите АМ антенну на плоской поверхности
и поверните в направлении, дающем лучший
прием.
Избегайте размещения возле компьютера,
телевизоров или других электрических
приборов и не разрешайте контактировать с
металлическими объектами.
Также, можно разместить AM антенну на стене.
При установке на стену или другую поверхность,
сперва обезопасте стенд шурупами, а после
проделайте 4 и 5 шаг (см. рис. С слева внизу).
Перед тем, как закрепить, удостовертесь, что
прием удовлетворительный.
FM проводная антенна
•Подсоедините FM проводную антенну к FM
UNBAL 75Ω терминалу так же, как и АМ
антенную петлю.
Для лучших результатов, распрострите антенну
полностью и прикрепите к стене или дверной
раме. Не драпируйте зря и не оставляйте
скрученной.
Заземление сигнала (H) разработано для
уменьшения шума, который может произойти
при подключенной антенне. Это не
электрическое безопасное заземление.
11
<XV-HTD1-Ru>
Подсоединение2
Подсоединение внешних антенн
Внешняя АМ антенна
Используйте 5–6 метровый изолированный
винилом провод и и установите его или внутри
или снаружи. Оставте снабженную АМ антенную
петлю подсоединенной.
Внешняя FM антенна
Используйте коаксиальный кабель 75Ω с
коннектором PAL, чтобы подключить внешнюю
FM антенну.
Внешняя АМ
антенна
Комнатная АМ
антенна
Соединитель PAL
H
AM
LOOP
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
12
<XV-HTD1-Ru>
AC INLET
VOLTAGE
SE ECTOR
TV/
VCR
AUX
IN
OUT
IN
RL
OAX
H
H
Подсоединение других компонентов
FRONTREAR
L
L
L
R
R
R
SUB-
CENTER
WOOFER
SPEAKERS
COAX
RL
DIGITAL
IN
TV/VCR
IN
VIDEO
OUT
IN
AUX
1
S-VIDEO
OUT
OUT
AC INLET
VOLTAGE
SELECTOR
240V
220230V
110-
H
127V
AMLOOPANTENNA
FMUNBAL
Ω
75
H
Analog
OUT (PLAY)
IN (REC)
2Подсоединение
Кассетница,
видеомагнитофон,
MD рекордер, и т. п.
1Используйте стерео аудио шнур для соединения
AUX IN гнезд с аналог выходами внешнего
компонента.
Это позволит Вам проигрывать компонент через
эту систему.
2Используйте стерео аудио шнур для соединения
AUX OUT гнезд с аналог входами внешнего
компонента.
Это позволит Вам делать записи с этой системы
на внешнюю кассету/MD/CD проигрыватель.
3Используйте дигитальный коаксиальный
кабель, чтобы подсоединить DIGITAL IN COAX
гнездо с дигитальным выходом внешнего
компонента.
Это позволит Вам Пригрывать дигитальнй аудио
компонент (MD проигрыватель, и.т.д.) через эту
систему.
DIGITAL IN COAX гнездо должно подсоединятся
только к PCM аудио выходу (32, 44,1 или 48
kHz). Это включает CD, MD и DAT проигрыватели
и сателитные датчики. Прверте инструкции,
приложенные к другим компонентам для
большее информации.
Подключение питания
Перед тем, как подключите питание и включите
прибор первый раз удостовертесь, что все
подсоединено должным образом (см. стр. 3).
1DTS стр. 23, 46
22 DIGITAL стр. 23, 46
32 PRO LOGIC стр. 23
Timer индикатор стр. 34
4
5
Sleep индикатор стр. 35
Tuned индикатор стр. 21-22
6
7
8
FM stereo индикатор стр. 22
FM mono индикатор стр. 22
9RDS Орит, когда включен один из RDS дисплеев или
режим поиска
10 MIDNIGHT стр. 25
11 CONDITION стр. 30
34 5 67 8910111213
MIDNIGHT CONDITION ANGLE
LAST MEMO
LC
LFE
Ls S Rs
R
12 ANGLE стр. 26
13 LAST MEMO стр. 30
14 Индикатор канала Показывает, какие каналы
возможны на текущем диске.
15 Знаковый дисплей При проигрывании дискoв: слева
на право воспроизводит номер диска, название,
раздел/ дорожку, минуты, секунды.
16 RANDOM стр. 28
17 REPEAT стр. 29
18 DISC | ALL DISCS Отображает режим произвольного
или повторяющегося проигрывания; стр. 28–29
<XV-HTD1-Ru>
15
Установки4
Включение и установки часов
Эта система снабжена встроенными часами,
которые нужно установить, чтобы можно было
использовать функции таймера.
STANDBY
/ON
SYSTEM SETUP
5
ENTER
3
2
∞
SYSTEM DISP
Установка окружаещего звука
Эту систему Вы можете использовать по
умолчанию для окружающего звука сразу после
того, как достали из коробки. Тем ни менее, для
особенно качественного звука, мы
рекомендируем Вам потратить несколько минут
на некоторые установки, чтобы приспособить эту
систему к Вашей комнате. Пока Вы не измените
место расположения динамиков или главной
позиции прослушивания, у Вас не будет
необходимости проделать это установки
повторно.
TEST TONE
SURROUND
MODE
/CH LEVEL
VOLUME
–+
SYSTEM SETUP
5
ENTER
3
2
∞
1Нажмите чтобы включить.
2Нажмите SYSTEM SETUP.
3Нажимайте 2 или 3 кнопку, пока не увидите
TIMER на дисплее.
4Нажмите ENTER.
5Нажимайте 2 или 3 пока не увидите CLOCK ADJ
на дисплее.
6Нажмите ENTER.
Дисплей воспроизведет мигающие часы.
7И
спользуйте кнопки 5 и ∞ для установки часов,
затем нажмите ENTER.
8Используйте 5 и ∞ кнопки, чтобы установить
минуты, а затем нажмите ENTER.
Дисплей будет мигать, в подтверждение, что часы
установлены.
• Нажмите SYSTEM DISP, когда система
включена или работает в резервном режиме,
чтобы просмотреть сколько время.
SHIFT
Установка дистанции динамиков
1Нажмите SYSTEM SETUP.
2Нажимайте 2 или 3 кнопки до тех пор, пока Вы
не увидите FRT. SP на дисплее.
3Используйте 5 и ∞ кнопки, чтобы установить
дистанцию от Вашего главного места
прослушивания до передних динамиков.
Лучше всего, если главное место прослушивания
находится на одной и той же дистанции от обеих
передних динамиков.
Установка по умолчанию - 3 м. Вы можете
установить дистанцию начиная от 0,3 м до 9,0 м
с шагом в 0,3 м.
4Нажмите 3 для перехода к установке CENTER
динамика.
16
<XV-HTD1-Ru>
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.