Installera apparaten
ST+
TUNE+
ENTER
TUNE
–
MASTER
VOLUME
ST–
STANDBY/ON
CD
TRAY
OPEN CLOSE
DOOR
OPEN CLOSE
DVD FM/AM TV VIDEO
V1/V2/V3
0
1
4
4
¡
8
3
7
0
DVD
MENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
PVOL
INPUT
M
UTE
PROGRAM REPE
A
T RANDOM
AUTO
R
O
OM SETUP
TEST TONE
123
DVD SYSTEM
CH LEVEL
TCP MENU
SYS MEN
U
DIMMER
DVD DISP SYS DISP
SET UP
SURROUND
ANGLE
AUDIO SUBTITLE
ZOOM
ADVANCED
456
789
0
LANGUAGE
MAIN
AX0000
SUB
PCM
TELETEXT ON/OFF
TIMER
(CLOCK ADJ)
FOLDER–
CLR
ENTER
/
–––
F
O
LDER+
Ansluta bashögtalaren till DVD/CD-mottagaren
1
Tilslutning af bashøjtalerenheden til DVD/CD-tunersystemet
Opstilling af systemet
Kontrollera att alla
tillbehör är med
Kontrollera att följande tillbehör är med i lådan när du
öppnar den.
Fjärrkontroll
Fjernbetjeningsenhed
Styrkabel A
Kontrolkabel A
Alkaliska batterier
(AA/R6P) x 2
Tørbatterier
(størrelse AA/R6P) x 2
Styrkabel B
Kontrolkabel B
Displayenhet (AXX7163)
Skærmenhed (AXX7163)
Displaykabel
Skærmkabel
Kontroller medfølgende
tilbehør
Forviss Dem om at de følgende tilbehør ligger i boksen
når De åbner den.
AM-ramantenn
AM-ringantenne
Videokabel
Videokabel
FM-antenn
FM-antenne
Nätsladd
Strømkabel
a
ID
N
O
.
U
SE
O
W
NL
TTH
A
Y
NC
A
821
X
B
X7
C-H
9
1
63
T017
0
U
1A
S
E
O
N
O
P
T
I
C
A
L
D
IG
IT
A
L
I
L
Y
B
N
W
IT
H
L
S
IN
-
D
E
1
V
7
0
0
S
W
S
-
V
A
ID
O
U
L
A
U
D
IO
R
L
IN
E
1
O
U
T
a
Anslut kontrollkabel A (blå
ingångskontakter) till A-
E
O
V
ID
T
E
O
U
T
V
ID
E
O
kontakten på baksidan av DVD/
CD-mottagaren.
b
Anslut den andra änden på
kabeln till A-kontakten på
baksidan av den drivna
b
bashögtalaren.
På samma sätt ansluter du
c
kontrollkabel B (svart
ingångskontakter) till B-
c
ID
N
O
.
U
S
E
O
W
N
T
L
A
Y
T
N
H
C
A
8
2
X
B
1
X
C
9
7
-H
1
6
T
3
0
1
70
US
1A
E
O
O
P
T
ICA
L
D
IG
ITA
L
NL
B
IN
Y W
IT
H
LIN
S-D
E
1
V7
00S
W
S
-V
IDE
A
O
O
U
L
T
VI
D
E
O
A
U
D
IO
R
L
IN
E
1
O
U
T
kontakten på baksidan av DVD/
CD-mottagaren och den andra
änden till B-kontakten på den
drivna bashögtalare.
Isæt kontrolkabel A (blåe stikke)
a
i jack A på bagsiden af DVD/CDtunersystemet.
Isæt den andre ende på kabelet i
b
jack A på bagsiden af den aktive
bashøjtalerenhed.
På samme måde isæt den ene
c
ende af kontrolkabel B (sorte
stikke) i jack B på bagsiden af
DVD/CD-tunersystemet og den
den andre ende i jack B på den
aktive bashøjtalerenhed.
c
R
L
FR
O
CE
N
T
NT
R
E
R
L
S
U
R
RO
UND
Blåa ingångskontakter /
Blåe stikke
Svarta ingångskontakter /
Sorte stikke
Högtalarsladdar / Højtalerkabler
5 m x 3 (till mitthögtalaren och främre höger och vänster
högtalare)
5 m x 3 (for centrum- og fronthøjtalerne V-H)
10 m x 2 (till de bakre höger- och vänsterhögtalarna)
10 m x 2 (for bagsidehøjtalerne V-H)
Bruksanvisning / garanti
Brugsanvisning / Garanti
Anslutning
När den här apparaten ska kopplas in eller ändras bör du
först kontrollera att strömmen är avstängd och
nätsladden utdragen ur vägguttaget.
Efter att installationen är färdig kan du ansluta
nätsladden till vägguttaget.
Driven bashögtalare
Aktiv bashøjtalerenhed
Grå / Grå
Stora skruvar x 8
Store skruer x 8
Medelstora skruvar x 2
Middelsstore skruer x 2
Små skruvar x 16
Små skruer x 16
Tilslutning
Når De tilslutter dette system eller ændrer tilslutninger,
vær sikker på at strømmen er slået fra og strømkabelet er
trukket ud af stikkontakten.
Efter at have fuldført alle tilslutninger, tilslut
strømkabelet til stikkontakten igen.
Gula ingångskontakter
Gule stikke
Anti-glidkuddar (till bashögtalare) x 4
Glidningsfrie underlæg (bashøjtaler) x 4
Högtalarstativ x 4 (främre högtalare och
surroundhögtalare)
Højtalerstativer x 4 (front/
surroundhøjtalere)
Högtalarstativ (mitthögtalare)
Højtalerstativ (centrumhøjtaler)
Skyddsplatta x 4
Dækskive x 4
Ansluta DVD/CD-mottagaren till displayenheten
2
Tilslutning af DVD/CD-tunersystemet i skærmenheden
a
b
ID
N
O
.
U
S
E
O
W
N
T
L
A
Y
T
N
H
C
A
8
2
X
B
1
X
C
9
7
-H
1
6
T
3
01
7
01
U
A
S
E
O
N
L
Y
W
IT
H
S
-D
V
7
0
0S
W
B
A
Sätta ihop AM-ramantenn
3
O
P
T
IC
A
L
D
IG
IT
A
L
IN
L
IN
L
A
U
D
IO
R
L
IN
O
a
Anslut den L-formade änden på
displaykabeln till kontakten på
baksidan av displayenheten
(AXX7163).
Anslut den andra änden på
b
skärmkontakten till kontakten
USE ONLY WITH AXX7163 på
apparaten DVD/CD mottagare.
E
1
S
-V
ID
O
U
E
1
U
T
Montering af AM-ringantennen
a
a
b
c
Böj stativet åt det håll som
anges av pilen.
Sätt fast ramantennen på
b
hållaren.
Om du vill fästa antennen på en
c
vägg eller en annan yta gör steg
2 först efter att du skruvat fast
stativet.
Vi rekommenderar att du
bestämmer mottagarstyrkan innan
du skruvar fast hållaren.
a
Isæt den L-formede ende på
skærmkabelet i konnektoren på
bagsiden af skærmenheden
(AXX7163).
Isæt den andre ende på
b
skærmkabelet i jack USE ONLY
WITH AXX7163 på DVD/CDtunersystemet.
Bøj stativet i retningen der
a
indiceres af pilen.
Klem ringen på stativet.
b
Hvis De ønsker at montere det
c
på væggen eller anden
overflade, udfør trin 2 efter at
have fikseret stativet med
skruer.
Det anbefales at De bestemmer
modtagelsens styrke før De fikserer
stativet med skruerne.
A
R
L
F
R
O
C
N
E
T
N
R
T
E
R
L
S
U
R
R
O
U
N
D
B
Styrkabel A (blåa ingångskontakter)
1
Kontrolkabel A (blåe stikke)
Högtalare
Højtaler
b
a
Stativ
Stativ
1
DVD/CD-mottagare
B
DVD/CD-tunersystem
Sätta ihop de främre högtalarna och
surroundhögtalarna stativ
För var och en av de främre högtalare och surroundhögtalarna:
a
b
Montering af front- og surroundhøjtalernes
stativ
For hver front- og surroundhøjtaler:
a
b
Högtalarsladd (bifogad)
För upp högtalarsladden genom undersidan och upp genom högtalarstativen på samma
sätt som visas. Se i bilden till vänster hur hägtalarsladden ansluts till
högtalarkontakterna.
Højtalerkabel (følger med)
Led højtalerkabelet igennem bunden og op igennem højtalerstativet slig der er vist. Se
billedet til venstre om hvordan De tilslutter højtalerkabelet til højtalerterminalerne.
Displayenhet (AXX7163)
Skærmenhed (AXX7163)
AM-ramantenn
3
AM-ringantenne
Displaykabel (grå)
Y WITH
S-DV700SW
B
A
Skærmkabel (gråt)
2
ID
N
O
.
U
S
E
O
W
N
T
L
A
Y
T
N
H
C
A
8
2
X
B
1
X
C
9
7
-
1
H
6
T
3
0
1
7
0
USE ONL
1
A
A
Styrkabel B (svart ingångskontakter)
1
Kontrolkabel B (sorte stikke)
OPTICAL
DIGITAL
IN
LINE1
S-VIDEO
OUT
L
A
R
VIDEO
OUT
V
ID
E
O
U
D
IO
LINE1
OUT
L
R
TV
LINE1
IN
IN
4
A
N
T
E
N
N
A
V C
O
N
N
EC
A
U
D
IO
LINE2
IN
A
T
O
R
FM
UNBAL
AM LOOP
75Ω
ANTEN
NA
4
Sätt fast högtalaren på stativet och skruva fast den med två av de stora
skruvarna som finns bifogade.
Sätt fast skyddsplattan med fyra av de små bifogade skruvarna.
Monter højtaleren til stativet og fikser med to af de medfølgende store
skruer.
Monter dækskiven ved at benytte fire af de medfølgende små skruer.
Ansluta av AM- och FM-antenner
4
Tislutning af AM- og FM-antenner
Vrid om och dra av
a
a
plastisoleringen i slutet av varje
tråd för AM-antennen.
b
Anslut varje sladd på AM-
b
ramantennen till vart och ett av
A
N
T
E
N
N
A
V
C
O
N
L
R
TV
LINE1
IN
IN
N
E
C
T
O
A
U
D
IO
LINE2
IN
A
R
FM
UNBAL
AM LOOP
75Ω
ANTENNA
kontakterna avsedda på AMantennen.
Tryck ned plastfliken för att öppna
kontakten och för sedan in sladden
och släpp därefter upp plastfliken
för att de ska sitta fast.
Tryck fast FM-antennkontakten
c
VIDEO
OU
T
EO
L
R
TV
IN
LINE1
IN
FM
UNBAL
75Ω
LINE2
IN
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
AV CONNECTOR
AUDIO
ANTENNA
FM
UN
BA
L
A
M
75
LO
Ω
O
A
N
TEN
NA
c
på mittstiftet i FMantennsuttaget.
P
OBS
• Håll antennkablarna borta från andra
kablar, displayenheten och
huvudenheten.
• Kontrollera att FM-antennen är utsträckt
och inte är snurrad eller hänger på
baksidan av apparaten för att vara säker
på att få den bästa radiomottagningen.
• Om radiomottagningen med den
bifogade antennen skulle vara dålig se
Koppla in externa antenner sidan 73 i
bruksanvisningen.
Sätta ihop stativen för
mitthögtalaren
• Använd två av de bifogade medelstora skruvarna för att sätta
ihop stativen som visas av teckningen.
Montering af centrumhøjtalerens
stativ
• Benyt to af de
medfølgende
middelsstore
skruer til at
montere stativet
slig der er vist på
billedet.
Medelstora skruvar x 2 (bifogade)
Middelsstore skruer x 2 (følger med)
Skru af plastisoleringen på
a
enden af hvert tråd af AMantennen.
Tilslut et tråd af AM-
b
ringantennen til hvert AMantenneterminal.
Tryk ned klaffen ved hvert terminal
for at åbne den; isæt trådet, og
udløs for at fiksere.
Tryk FM-antennestikket på
c
cetrumpin af FM-antennehuset.
• Hold antennekablerne borte fra andre
kabler, skærmenheden og
hovedenheden.
• For at sikre optimal modtagelse, vær
sikker på at FM-antennen er trukket fuldt
ud og ikke er rullet op eller er hængende
ned på bagsiden af enheden.
• Hvis modtagelsen med den medfølgende
antenne er svag, se side 73 af den
generelle Tilslutning af eksterne antenner.
Anti-glidkuddar
• Sätt fast de fyra större kuddarna på
undersidan av bashögtalaren.
• Bashögtalaren kan ligga platt om
detta skulle önskas.
Glidningsfrie
underlæg
• Lim de fire større underlæg på
bunden af bashøjtaleren.
• Bashøjtaleren kan også benyttes
liggende om De foretrækker det.
OBS
W
I
T
H
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
A
L
I
N
S
-
D
V
7
0
0
S
W
S
-
V
I
D
E
O
O
U
T
V
I
D
E
O
O
U
T
A
L
R
L
I
N
E
1
L
I
N
E
1
O
U
T
T
V
I
N
A
U
D
I
O
V
I
D
E
O
L
R
A
U
D
I
O
L
I
N
E
1
I
N
L
I
N
E
2
I
N
A
V
C
O
N
N
E
C
T
O
R
Det går lättare att ansluta högtalarsladdarna om du först
sätter fast de bifogade sladdetiketterna på var och en av
dem.
Tilslutning af højtalerkablerne er nemmere hvis De først
limer de medfølgende kabeletiketter på nogen ende af
hvert kabel.
Lägga i batterier i
fjärrkontrollen
Indsætting af batterier i
fjernbetjeningen
Batterier / Batterier
(AA/R6P) x 2
FRONT R (FRÄMRE H)
5
FRONT R (FRONT H)
Röd
Rød
5m
SURROUND R
5
(SURROUND H)
SURROUND R
(SURROUND H)
Grå
Grå
10m
7
Ansluta högtalarna
5
Tilslutning af højtalerne
a
b
FRÄMRE och
SURROUND
FRONT Og
SURROUND
c
d
MITT
CENTRUM
CENTER
SURROUND
1
3
2
A
A
X
7
9
5
8
X
V
-D
V
1
00
0
5
a
Vrid om och dra av isoleringen på
båda ändarna av
högtalarsladden.
Anslut högtalarsladden till
b
kontakterna på baksidan av varje
högtalare och fäst den färgade
sladden till den röda kontakten
och den andra sladden till den
svarta kontakten.
c
Anslut den andra änden av varje
högtalarsladd till
högtalarkontakterna på baksidan
av subwoofern.
• Kontrollera att varje högtalare är
ansluten till korrekt par av
högtalarkontakterna.
• Varje högtalare har två sladdar. För ett
bra surround måste den färgade
sladden vara ansluten till den röda
kontakten och den andra sladden till
den svarta kontakten.
• Tryck ned kontaktfliken för att öppna
den och för in sladden. Se till att inga
fibrer sticker ut. Släpp upp fliken för
att sladden ska sitta fast.
d
Passa in varje högtalare i dess
stativ och skruva fast den med
två av de stora skruvarna som
finns bifogade. Sätt därefter fast
skyddsplattan med två av de små
skruvarna.
Använd inte de här högtalarna
tillsammans med andra förstärkare eller
apparater. Om man gör det finns det risk
för att skador kan uppstå eller brand.
10m
5m
FRONT L (FRÄMRE V)
5
FRONT L (FRONT V)
Vit
Hvid
CENTER (MITT)
5
CENTER (CENTRUM)
Grön
Grøn
5m
SURROUND L
5
(SURROUND V)
SURROUND L
Blå
Blå
a
(SURROUND V)
Skru af isoleringen på begge
ender af hvert tråd af
højtalerkabelet.
Tilslut et tråd af højtalerkabelet
b
til terminalerne på bagsiden af
hver højtaler, ved at tilslutte det
farvede tråd til det røde terminal
og det andre til det sorte terminal.
Tilslut den andre ende på hvert
c
højtalerkabel til
højtalerterminalerne på bagsiden
på bashøjtaleren.
•
Vær sikker på at hver højtaler er
tilsluttet til det rigtige par af
højtalerterminale.
•
Hvert højtalerkabel har to tråde. For
at få en fin lyd skal det farvede tråd
blive tilsluttet til det røde terminal;
det andre tråd til det sorte terminal.
•
Tryk ned højtalerterminalets klaf for at
åbne den; isæt det rigtige tråd, men
kontroller der er ingen udstående
tråde. Udløs klaffen for at fiksere
trådet.
d
Monter hver højtaler til sit stativ
og fikser dem ved at benytte to
af de medfølgende skruer og
monter dækskiven på ved at
benytte fire af de små skruer.
Benyt ikke disse højtalere med andre
forstærkere eller systemer. At gøre dette
kan resultere i skader eller ildebrand.
Om batterierna används på fel sätt kan de börja läcka
eller gå sönder.
Se till att alltid följa de här riktlinjerna:
• Lägg I batterierna så att plus- ª och minuspolerna ·
stämmer med märkningen i batterifacket.
• Använd aldrig gamla och nya batterier tillsammans.
• Batterier med samma form kan emellertid ha olika spänning
beroende på märke. Blanda
inte olika märken på batterier.
• När förbrukade batterier ska
kasseras ska gällande
nationella och lokala
förordningar och
miljöföreskrifter följas.
Fjärrkontrollen kan användas
inom 7 meter från
fjärrkontrollscensorn på
displayenheten och med en
vinkel på 30 °.
OBS
• Ta ur batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under
en längre tid (en månad eller längre) för att undvika
batteriläckage Torka försiktigt bort all batterivätska på insidan
av facket och byt ut batterierna till nya om läckage skulle
uppstå.
• Lägg inte böcker eller andra föremål ovanpå fjärrkontrollen
eftersom detta sliter på knapparna och förkortar batteriernas
livslängd.
• Fjärrkontrollen fungerar dåligt om det finns förmål mellan
den och displayenheten eller om fjärrkontrollen inte är riktad
mot sensorn på displayenheten inom korrekt vinkel.
• Fjärrkontrollen fungerar dåligt om direkt solljus eller
lysrörsbelysning som lyser rakt på displayens
fjärrkontrollssensor.
• Fjärrkontrollen fungerar dåligt om den används nära
produkter som avger infraröda strålning eller om den
används samtidigt som en annan fjärrkontroll som använder
sig av infraröda strålning.
Å andra sidan kan även den här fjärrkontrollen orsaka skada
på andra produkter om den används inkorrekt.
• Batterierna bör bytas ut när fjärrkontrollens räckvidd börjar
minska.
Högtalarnas placering
Placera högtalarna enligt anvisningarna nedan för att få
bästa möjliga surround-effekt.
Bashögtalare
Bashøjtaler
Urigtig brug af batterier kan forårsage lækage eller
bristelse.
Vær altid sikker på at følge disse regler:
• Isæt batterierne altid i samsvar med de positive ª og
negative · polariteter slig der er indiceret på indsiden af
batterirummet.
• Bland aldrig nye og brugte batterier.
• Batterier af den samme størrelse kan
have forskellig spænding, noget der er
afhængigt af mærker. Bland ikke
forskellige batterimærker.
• Ved disponering af brugte batterier,
venligst følg regeringsvejledninger eller
30˚
7m
30˚
miljøvernforskrifter der gælder i Deres
land eller område.
Fjernbetjeningen kan benyttes
indenfor et område på cirka 7 meter
fra fjernbetjeningssensoren på
skærmenheden og indenfor en vinkel
på 30 grader.
• For at forhindre batteriernes lækage, tag ud batterierne når
De ikke vil benytte fjernbetjeningen på en længere periode
(en måned eller mere). Hvis der forekommer lækage, tørk
forsigtig bort all batterivæske indeni batterirummet og skift
batterierne med nye.
• Lad ikke bøger eller andre genstande ligge på toppen af
fjernbetjeningen, eftersom knapperne kan blive trykket, noget
der forkorter batteriernes levetid.
• Det kan forekomme at fjernbetjeningen ikke virker hvis der er
en genstand imellem fjernbetjeningen og skærmenheden
eller hvis fjernbetjeningen ikke er direkte rettet mod
fjernbetjeningssensoren på skærmenheden indenfor den
rigtige vinkel.
• Det kan forekomme at fjernbetjeningen ikke virker rigtigt, hvis
sterkt lys som direkte sollys eller fluorescerende lys lyser på
skærmenhedens fjernbetjeningssensor.
• Det kan forekomme at fjernbetjeningen ikke virker rigtigt, hvis
denne enhed benyttes i nærheden af udstyr der udsender
infrarøde stråler, eller andre udstyrs fjernbetjeninger med
infrarøde stråler benyttes.
På den anden side kan brug af denne fjernbetjening føre til at
andre udstyr ikke virker rigtigt.
• Når De opdager at brugsafstanden af denne fjernbetjening
bliver kortere, skift batterierne.
Placering af højtalerne
Placer højtalerne slig der er vist nedenunder for at opnå
den optimale surroundlyd-effekt.
Ansluta TV-apparaten
6
Tilslutning af TV’et
a
b
VIDEO
IN
Ansluta nätsladden
7
Tilslutning af strømkabelet
a b
R
L
F
R
O
C
N
E
T
N
R
T
E
R
L
S
U
R
R
O
U
N
D
a
Anslut den bifogade
videosladden (gula
ingångskontakter) till kontakten
VIDEO OUT på DVD/CDmottagaren.
Anslut den andra änden av
b
videosladden till TV:ns VIDEO INkontakt.
OBS
Det går också att göra andra sorters
videoanslutning. Se sidan 75-77 i
bruksanvisningen för mer information.
a
Anslut nätsladden till AC˚INLET-
kontakten på den drivna
bashögtalaren.
Anslut nätsladden till
b
vägguttaget.
Tilslut det medfølgende
a
videokabel (gule stikke) til jack
VIDEO OUT på DVD/CDtunersystemet.
Tilslut den andre ende på
b
videokabelet til TV’ets jack
VIDEO IN.
Det er muligt at benytte andre typer af
videotilslutninger. Se side 75-77 i den
generelle Brugervejledning for mere
information.
Tilslut strømkabelet til AC INLET
a
på den aktive bashøjtaler.
Tilslut strømkabelet til et
b
strømudtag.
Främre V högtalare
V Fronthøjtaler
Mitt-högtalare
Centrumhøjtaler
V Surround-högtalare
V Surroundhøjtaler
OBS
• Installera främre höger och vänster huvudhögtalare på
samma avstånd i förhållande till TV:n.
• För att få det bästa resultatet ska de bakre högtalarna
installeras strax över öronnivå.
• Apparatens högtalare är magnetiskt skärmade (JEITA) så att
det ska praktiskt taget inte ske någon förändring i färgen över
huvudtaget om de placeras nära en TV. Stäng av strömmen
till TV:n och vänta 15 – 30 minuter innan den slås på igen om
det mot all förmodan skulle ske någon färgstörning.
• Installera mitthögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet
som kommer från mittkanalerna befinner sig vid TV-skärmen.
• Se till att fästa mitthögtalaren med tejp eller liknande om den
installeras ovan på TV-apparaten. Annars kan högtalaren falla
ned från TV:n om den skulle utsättas för en till följd av stöt
t.ex. jordbävningar och riskerar att då utsätta de som är i
närheten för skada eller kanske gå sönder.
Främre H högtalare
H Fronthøjtaler
H Surround-högtalare
H Surroundhøjtaler
• Installer den venstre og den højre fronthøjtaler på lig afstand
fra TV’et.
• For at få bedste resultater, installer bagside-højtalerne lidt
over ørehøjden.
• Dette systems højtalere er magnetisk beskyttede (JEITA) slig
at der i princippet ikke er farveforstyrrelser af billedet når de
placeres nært TV’et. I de rare tilfælder når der er nogen
farveinterferens af billedet, slå fra strømmen af TV’et og vent
15 – 30 minutter før De slår den på igen.
• Installer centrumhøjtaleren over eller under TV’et slig at lyden
fra centrumkanalen lokaliseres ved TV-skærmen.
• Når De installerer centrumhøjtaleren på toppen af TV’et, husk
at sikre den med limbånd eller andre egnede midler.
Højtaleren kan ellers falde ned fra TV’et på grund af eksterne
påvirkninger så som jorskælv og forårsage fare for dem der
er nært den eller ødelægge selve højtaleren.
Printed in Hungary <XV-DV-990-Setup-Sw-Da> <03H00001>
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2003 Pioneer Corporation.
All rights reserved.