Установка и настройка системы
1
Соедините сабвуфер и тюнер-проигрыватель дисков DVD с помощью 2 кабелей
Sistemin Kuruluşue
Хотя данная система имеет компактную конструкцию, она
обеспечивает мощное звучание в форматах Dolby Digital и DTS,
что превращает Ваше помещение в домашний театр. Внешний
вид системы соответствует стандартам современного
интерьера. Если Вы используете систему в первый раз, на этих
двух страницах Вы найдете описание того, как выполнить
подсоединения системы и настроить колонки.
Проверьте поставляемые
аксессуары
Когда будете открывать коробку, убедитесь в том, что в ней
находится следующее.
Пульт дистанционного
управления
Uzaktan kumanda
Щелочные батарейки
(размер АА/LR6) х 2
Alkalin piller (AA / LR6
tipi)x 2 adet
Дисплейный блок (АХХ7075)
Gösterge birimi (AXX7075)
Kompakt bir sistem olmasÝna karşÝn bu sistem odanÝzÝ bir ev
sinemasÝna dönüştürecek şekilde güçlü Dolby Digital ve DTS ses
çÝkÝşlarÝ sağlar. Sistemin görünümü modern iç mekanlara uyacak
şekilde tasarlanmÝştÝr. Eğer sistemi ilk defa kullanÝyorsanÝz, bu iki
sayfa size sistemi nasÝl bağlayacağÝnÝzÝ ve hoparlörleri nasÝl
kuracağÝnÝzÝ gösterir.
Cihaz ile birlikte verilen
aksesuarlarÝn kontrol edilmesi
AmbalajÝ açtÝğÝnÝzda aşağÝda belirtilen aksesuarlarÝn ambalajda
bulunup bulunmadÝğÝnÝ kontrol ediniz.
Рамочная антенна AMдиапазона
AM çerçeve anteni
Антенна FM-диапазона
FM anteni
Alt bas hoparlörü ile DVD radyo sistemini 2 kablo ile birbirine bağlayÝnÝz
1. Вставьте кабель управления А (синие
штекеры) в гнездо A (USE ONLY
WITH S-DV55SW) с тыльной стороны
тюнера-проигрывателя дисков DVD.
2. Вставьте другой конец кабеля
управления А в гнездо A (TO MODEL
XV-DV55) с тыльной стороны
включаемого в сеть сабвуфера.
3. Таким же образом вставьте один
конец шнура управления В (черные
штекеры) в гнездо B (USE ONLY
WITH S-DV55SW) с тыльной стороны
тюнера-проигрывателя дисков DVD,
а другой конец - в гнездо B (TO
MODEL XV-DV55) с тыльной стороны
включаемого в сеть сабвуфера.
1. Kontrol kablosu A’yÝ (mavi fişler) DVD
B
jakÝna
A
radyo sisteminin arka panelindeki
jaklarÝna takÝnÝz (USE ONLY WITH SDV55SW).
2. Kontrol kablosu A’nÝn diğer ucunu
aktif alt bas hoparlörünün arkasÝndaki
A
jakÝna (TO MODEL XV-DV55)
takÝnÝz.
3. AynÝ şekilde kontrol kablosu B’nin
(siyah fişler) bir ucunu DVD radyo
sisteminin arka panelindeki
(USE ONLY WITH S-DV55SW) ve diğer
ucunu da aktif alt bas hoparlörü
üzerindeki
DV55) takÝnÝz.
B
jakÝna (TO MODEL XV-
Сателлитная (центральная) колонка
Uydu (Merkez) hoparlör
Кабель управления А
Kontrol kablosu A
Синие штекеры /
Mavi fişler
Шнуры колонок / HoparlЪr kablolarЁ
5 м х 3 (для центральной, передней правой и левой колонок)
5 m x 3 (merkez-ön L-R (sağ ve sol ) hoparlörler için)
10 м х 2 (для задней левой и правой колонок)
10 m x 2 (arka L-R hoparlörler için)
Кабель управления В
Kontrol kablosu B
Сателлитная (передняя/задняя) колонка х 4
Uydu (Ön / Arka) hoparlörler x 4 adet
Черные штекеры /
Siyah fişler
Кабель дисплея
Gösterge kablsu
Серый /
Gri
Наклейки для шнуров
Kablo etiketleri
Видеошнур
Video kablosu
Желтые штекеры
SarÝ fişler
Противоскользящие подкладки х 15
Kayma önleyici yastÝklar x 15 adet
Сетевой шнур
Elektrik kablosu
2
Соедините тюнер-проигрыватель дисков DVD с дисплейным блоком
DVD radyo sisteminin ve gösterge biriminin bağlanmasÝ
1. Вставьте Г-образный конец кабеля
дисплея в соединитель,
расположенный с тыльной стороны
дисплейного блока (АХХ7075).
2. Вставьте другой конец кабеля
дисплея в гнездо USE ONLY WITH
AXX7075 на тюнере-проигрывателе
дисков DVD.
3
Установка рамочной антенны AM-диапазона
1. Gösterge kablounun L şeklindeki
2. Gösterge kablosunun diğer ucunu
AM НerНeve anteninin kuruluяu
1. Согните стойку в направлении,
указанном стрелкой.
1. AyağÝ okla işaretlenmiş olan yönde
ucunu gösterge biriminin (AXX7075)
arkasÝndaki konnektöre takÝnÝz.
DVD radyo sistemi üzerindeki USE
ONLY WITH AXX7075 etiketli jakÝna
takÝnÝz.
döndürünüz.
<TNMSS/00I00301>
Подсоединение
Предостережение
Выполняя подсоединения данной системы или внося в них
изменения, обязательно ВЫКЛЮЧИТЕ подачу электроэнергии с
помощью кнопки STANDBY/ON и отсоедините сетевой шнур от
стенной розетки.
После осуществления всех подсоединений вставьте сетевой шнур
в стенную розетку.
Включаемый в сеть сабвуфер
Aktif alt bas hoparlörü
Инструкция по эксплуатации / Гарантия
ÇalÝştÝrma TalimatlarÝ / Garanti
Printed in Germany <XV-DV55-Ru/Tu>
BağlantÝlarÝn YapÝlmasÝ
Dikkat
Bu sistemin bağlantÝlarÝnÝ yaparken ya da değiştirirken cihazÝ STANDBY/
ON düğmesinden cihazÝ kapattÝğÝnÝzdan ve cihazÝn fişini prizden
çektiğinizden emin olunuz.
Bütün bağlantÝlarÝ tamamladÝktan sonra cihazÝn fişini tekrar prize takÝnÝz.
Антенна FM-диапазона
FM anteni
Рамочная антенна AM-диапазона
AM çerçeve anteni
3
2. Вставьте рамку в стойку.
3. При размещении на стене или иной
поверхности выполните действие 2,
сначала закрепив стойку с помощью
винтов.
4
Подключение антенн AM- и FM-диапазона
AM ve FM antenlerinin bağlanmasÝ
2. Çerçeveyi ayağa takÝnÝz.
3. Bir duvara ya da diğer bir yüzeye
monte ederken, 2. adÝmÝ ayağÝ vidalar
ile yerine tespit ettikten sonra
uygulayÝnÝz.
1
B
A
4
A
Кабель управления А
(синие штекеры)
Kontrol kablosu A
(mavi fişler)
Памятка
• С тыльной стороны дисплейного блока (АХХ7075) имеются
отверстия для крепления блока на стене, так что Вы можете
устанавливать его в любом месте, в каком только
пожелаете. Это обеспечивает дополнительную гибкость в
вопросах размещения системы.
Противоскользящие подкладки
• Извлеките поставляемые в комплекте
противоскользящие подкладки из бумаги и наклейте их
на днища сателлитных колонок. Наклейте три
подкладки на днище каждой колонки.
<ЦЕНТРАЛЬНАЯ КОЛОНКА>
- днище
Кабель управления В
(черные штекеры)
Kontrol kablosu B (siyah fişler)
<ПЕРЕДНЯЯ, ЗАДНЯЯ КОЛОНКА>
- днище
Дисплейный блок (АХХ7075)
Gösterge birimi (AXX7075)
2
Тюнер-проигрыватель
дисков DVD
1
2
1
DVD radyo sistemi
B
Кабель дисплея (серый)
Gösterge kablosu (gri sarÝ)
UyarÝ
•
Gösterge biriminin (AXX7075) arka yüzünde duvara asÝlmasÝ için
delikler mevcuttur, bu sayede bunu istediğiniz yere monte
edebilirsiniz. Bu size ilave bir düzenleme esnekliği sağlar.
Kayma önleyici yastÝklar
•
Cihaz ile birlikte veri kayma önleyici yastÝklarÝ kağÝdÝndan
çÝkartÝnÝz ve bunlarÝ uydu hoparlörlerin altlarÝna yapÝştÝrÝnÝz.
Bunlardan üçünü uydu hoparlörünün tabanÝna yapÝştÝrÝnÝz.
<MERKEZ> alt tarafÝ
<ÖN, ARKA> alt tarafÝ
1. Вставьте штекер антенны FMдиапазона в центральное отверстие
розетки для антенны FM-диапазона.
2. Скрутите с проволочного вывода
антенны AM-диапазона пластиковую
изоляцию.
3. Надавите на рычажок клеммы для
антенны АМ-диапазона, чтобы
открыть клемму, и вставьте провод.
4. Подсоедините все провода антенны,
как показано ниже.
Памятка
• Располагайте кабели антенн подальше от
других кабелей и от дисплейного блока.
• Для обеспечения оптимального приема
полностью растяните антенну FMдиапазона, чтобы она не была скрученной
и не свисала с тыльной стороны
устройства.
• Если прием с помощью поставляемой в
комплекте антенны
неудовлетворительный, смотрите более
подробную информацию o Подключение
наружных антенн на странице 95
основного pуководства по эксплуатации.
1. FM anteni fişini FM anteni soketinin
orta bacağÝna takÝnÝz.
2. AM anteni kablo telinin plastik
yalÝtkanÝnÝ çÝkarÝnÝz.
3. AM anteni terminalini açmak için AM
anteni terminalinin mandalÝna basÝnÝz
ve teli içeri sokunuz. Teli tespit etmek
için mandalÝ bÝrakÝnÝz.
4. Bütün anten kablolarÝnÝ aşağÝda
gösterildiği şekilde bağlayÝnÝz.
UyarÝ
•
Anten kablolarÝnÝ diğer kablolardan ve
gösterge biriminden uzak tutunuz.
•
En iyi alÝşÝ elde etmek için FM anteni tam
olarak açÝlacak ve yumak olmayacak ya da
cihazÝn arkasÝnda asÝlÝ kalmayacak şekilde
çekiniz.
•
AlÝşÝn cihaz ile birlikte verilen anten ile yetersiz
olmasÝ durumunda 95. sayfadaki temel
çalÝştÝrma talimatlarÝndaki Harici antenleri
bağlama başlÝğÝ altÝndaki ayrÝntÝlara bakÝnÝz.
Памятка
Подсоединение шнуров колонок можно облегчить, если
приклеить к обоим концам каждого шнура поставляемые в
комплекте наклейки для шнуров.
Передняя правая колонка (R)
Sağ Ön
UyarÝ
Cihaz ile birlikte verilen kablo etiketlerini önceden her bir kablonun
her iki ucuna yapÝştÝrÝrsanÝz hoparlör kablolarÝnÝn bağlanmasÝ
kolaylaşÝr.
Передняя левая колонка (L)
Sol Ön
Установка батареек в пульт ДУ
Uzaktan kumandaya pillerin
takÝlmasÝ
Щелочные батарейки (размер АА/LR6) х 2
Alkalin piller (AA / LR6 tipi) x 2 adet
5
5 m
Задняя правая колонка (R)
Sağ Arka
5
10 m
7
5
Подсоединение шнуров колонок
Hoparlör kablolarÝnÝn bağlanmasÝ
1. Скрутите и сдерните изоляцию на
обоих концах шнура колонки.
2. Вставьте провод, нажимая при этом
на рычажок клеммы колонки.
Вставьте провод с серой линией в
красную часть клеммы, а провод без
нанесенной на него линии - в черную
часть клеммы.
[Сателлитные колонки] Отпустите
рычажок.
[Включаемый в сеть сабвуфер]
Отведите рычажок назад.
3. Повторите действия, когда будете
подсоединять все колонки и
сабвуфер.
Предостережение:
Не используйте данные колонки ни с каким
другим усилителем, кроме этой системы,
так как это может привести к повреждению
или пожару.
5
5
Неправильное использование батареек может вызвать их
потеки или разрыв. Всегда обязательно выполняйте следующие
5 m
Центральная колонка
Merkez
3
1
2
5 m
5
5
10 m
1. Hoparlör kablosunun her iki ucundaki
kablo tellerinin yalÝtkanlarÝnÝ çÝkartÝnÝz.
2. Teli hoparlör terminali mandalÝna
basarken yerine sokunuz. Gri çizgili
teli kÝrmÝzÝ terminale, çizgisiz teli siyah
terminale takÝnÝz.
[Uydu hoparlörler] MandalÝ serbest bÝrakÝnÝz.
[Aktif alt bas hoparlörü] MandalÝ geri çekiniz.
3. Hoparlörler ve alt bas hoparlörü için
bütün prosedürleri tekrarlayÝnÝz.
Dikkat:
Hoparlörleri bu sisteminki dÝşÝnda başka
amplifikatörlerle (kuvvetlendirici) kullanmayÝnÝz,
aksi takdirde hasarlara ya da yangÝn çÝkmasÝna
neden olabilirsiniz.
Задняя левая колонка (L)
Sol Arka
рекомендации:
• Всегда правильно вставляйте батарейки в отсек для
батареек таким образом, чтобы совпали положительные ª
и отрицательные · полюса, как это показано на картинке
внутри отсека для батареек.
• Никогда не используйте вместе новые и отработанные
батарейки.
• Батарейки одного и того же размера
могут иметь разное напряжение, что
зависит от их марки. Не используйте
вместе разные марки батареек.
Пульт ДУ может быть использован в радиусе
примерно 7 метров и 30 градусов по
отношению к дистанционному датчику
дисплейного блока.
Примечания
• Чтобы предотвратить потеки батареек,
достаньте батарейки из пульта ДУ, если не
будете пользоваться ими
продолжительное время (один месяц и
более). Если произойдет потек,
тщательно вытрите пролившуюся из
батарейки внутрь отсека для батареек
жидкость и замените использовавшиеся батарейки новыми.
• Не кладите на пульт ДУ книги или другие предметы,
поскольку они могут надавить на кнопки, что вызовет
быструю выработку ресурса батареек.
Предостережения:
• Вполне возможно, что пульт ДУ будет работать со сбоями,
если между пультом ДУ и дисплейным блоком будет
находиться какие-либо препятствие или если пульт ДУ не
будет направлен на дистанционный датчик дисплейного
блока под требуемым углом.
• Вполне возможно, что пульт ДУ будет работать со сбоями,
если на дистанционный датчик дисплейного блока будет
падать прямой солнечный свет или флуоресцентный свет.
• Вполне возможно, что пульт ДУ будет работать со сбоями,
если данная система будет находиться рядом с
устройствами, излучающими инфракрасные лучи или если
в это же самое время рядом с системой будут
использоваться инфракрасные пульты ДУ от других
устройств.
С другой стороны, использование данного пульта ДУ может
привести к сбоям в работе других устройств.
• Если уменьшится диапазон действия данного пульта ДУ,
замените батарейки.
Pillerin yanlÝş kullanÝlmasÝ sÝzÝntÝ ve patlamalara neden olabilir.
AşağÝdaki talimatlara daima uyunuz:
•
Pilleri pil yuvasÝna daima yuvanÝn içinde gösterildiği şekilde pozitif
ª
ve negatif · kutuplara dikkat ederek yerleştiriniz.
•
Hiçbir zaman yeni ve kullanÝlmÝş pilleri birlikte kullanmayÝnÝz.
•
AynÝ boydaki piller, markasÝna bağlÝ olarak farklÝ gerilimlerde
olabilir. FarklÝ markalardaki pilleri birlikte kullanmayÝnÝz.
Uzaktan kumanda gösterge birimindeki uzaktan
kumanda alÝcÝsÝndan 7 metrelik bir menzil
içerisinde ve 30 derecelik bir açÝdan kullanÝlabilir.
Notlar
•
Pillerin sÝzÝntÝsÝnÝ önlemek amacÝyla uzaktan
30˚
7m
30˚
UyarÝlar:
•
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda ile gösterge birimi arasÝnda
bir engelin bulunmasÝ durumunda ya da uzaktan kumanda
gösterge birimi üzerindeki uzaktan kumanda alÝcÝsÝna doğru açÝda
yöneltilmemesi durumunda, çalÝşmayabilir.
•
Uzaktan kumanda, gösterge biriminin uzaktan kumanda alÝcÝsÝ
üzerine doğrudan güneş ÝşÝğÝ ya da floresan ÝşÝğÝ gibi şiddetli bir
ÝşÝğÝn düşmesi durumunda, düzgün çalÝşmayabilir.
•
Uzaktan kumanda, bu cihazÝn kÝzÝlötesi (enfraruj) ÝşÝnlarÝ yayan
cihazlarÝn yakÝnÝnda ya da diğer cihazlarÝn kÝzÝlötesi ÝşÝnlarÝ
kullanan uzaktan kumandalarÝnÝn yakÝnÝnda kullanÝlmasÝ
durumunda, düzgün çalÝşmayabilir.
Diğer yandan, bu uzaktan kumandanÝn kullanÝlmasÝ diğer
cihazlarÝn düzgün çalÝşmamasÝna neden olabilir.
•
Bu uzaktan kumandanÝn çalÝşma menzili kÝsaldÝğÝnda, pilleri
değiştiriniz.
kumandanÝn uzun bir süre (bir ay veya daha
uzun bir süre) kullanÝlmayacak olmasÝ
durumunda, pilleri çÝkartÝnÝz. SÝzÝntÝ oluşursa,
pil yuvasÝndaki pil sÝvÝsÝnÝ dikkatli bir şekilde
silerek temizleyiniz ve pilleri yenileri ile
değiştiriniz.
•
Uzaktan kumanda üzerine kitap ya da diğer
cisimler koymayÝnÝz, çünkü düğmelere
basÝlabilir ve bunun sonucu piller daha hÝzlÝ
tükenebilir.
6
Подсоедините телевизор
Televizyonun BağlanmasÝ
1. Подсоедините поставляемый в
комплекте видеошнур (желтые
штекеры) к гнезду MONITOR OUT
тюнера-проигрывателя дисков DVD.
2. Подсоедините другой конец
видеошнура к гнезду VIDEO IN
телевизора.
Памятка
Более подробную информацию о
подсоединении вспомогательных устройств
смотрите в разделе Подсоединения,
начинающемся на странице 91 основного
pуководства по эксплуатации.
7
Подсоедините сетевой шнур
Elektrik kablosunun bağlanmasÝ
1. Подсоедините сетевой шнур к
входному гнезду переменного тока
AC INLET включаемого в сеть
сабвуфера.
2. Включите сетевой шнур в стенную
розетку.
Включение/выключение
демонстрационного режима
Когда Вы первый раз включите данную систему в сеть, на
дисплее станет отображаться демонстрационная
последовательность. Демонстрационный режим будет
включаться также и в том случае, если система будет
находиться во включенном состоянии, но на ней не будут
выполняться никакие действия в течение более 5 минут.
Демонстрационный режим выключится, если Вы нажмете
на основном блоке любую кнопку, кроме кнопки 8.
• Чтобы полностью выключить демонстрационный
режим, во время отображения демонстрационной
последовательности нажмите и удерживайте
нажатой на основном блоке в течение 3 секунд
кнопку 8.
• Чтобы включить демонстрационный режим,
нажмите и удерживайте нажатой на основном блоке
в течение 3 секунд кнопку 8, когда система будет
находиться в резервном режиме.
1. Cihaz ile birlikte verilen video
kablosunu (sarÝ fişli) DVD radyo
sisteminin MONITOR OUT jakÝna
bağlayÝnÝz.
2. Video kablosunun diğer ucunu
Televizyonun VIDEO IN jakÝna takÝnÝz.
UyarÝ
İlave cihazlarÝn bağlanmasÝ ile ilgili daha fazla bilgi
için temel çalÝştÝrma talimatlarÝnÝn 91. sayfasÝndan
başlayan BağlantÝlarÝ Yapma bölümüne bakÝnÝz.
1. Elektrik kablosunu aktif alt bas
hoparlörünün AC INLET soketine
takÝnÝz.
2. Elektrik kablosunun fişini bir elektrik
prizine takÝnz.
Gösteri (demo) modunun devreye
sokulmasÝ / devreden çÝkartÝlmasÝ
Bu sistemin fişini ilk defa taktÝğÝnÝzda gösterge bir gösteri serisi
gösterir. Bu gösteri serisi ayrÝca sistem açÝkken 5 dakikadan uzun
bir süre atÝl kaldÝğÝnda da gösterilir. Gösteri ana ünite üzerindeki 8
haricindeki her hangi bir düğmeye basÝldÝğÝnda durur.
•
Gösteri modunu tamamen devre dÝşÝ bÝrakmak için,
demo gösterilmekteyken ana birim üzerindeki 8
düğmesine basÝp düğmeyi 3 saniye süreyle basÝlÝ
tutunuz.
•
Demo modunu devreye sokmak için sistem hazÝr
bekleme (standby) durumundayken ana birim
üzerindeki 8 düğmesine basÝp düğmeyi 3 saniye
süreyle basÝlÝ tutunuz.
DVD SURROUND SYSTEM XV-DV55
Размещение колонок
Для получения оптимального эффекта объемного звучания
разместите колонки так, как это показано на рисунке ниже.
Центральная колонка
Merkez hoparlör
Передние колонки
Ön hoparlörler
Задние колонки
Arka hoparlörler
Памятка
• Устанавливайте основные переднюю левую и правую
колонки на одинаковом расстоянии от телевизора.
• Для получения оптимального эффекта устанавливайте
задние колонки несколько выше уровня ушей.
• Колонки данной системы имеют магнитное экранирование
(EIAJ), поэтому практически не происходит никакого
искажения цветности изображения при их использовании
рядом с телевизором. В редких случаях, когда может
произойти некоторое искажение цветности изображения
вследствие особенностей установки и настройки,
ВЫКЛЮЧИТЕ электропитание телевизора и подождите 1530 минут, прежде чем снова включить его.
• Устанавливайте центральную колонку над или под
телевизором, чтобы звук из нее был сосредоточен в
области экрана телевизора.
Примечание:
Устанавливая центральную колонку на телевизор,
обязательно закрепите ее с помощью ленты или какоголибо другого подходящего материала, или в противном
случае под воздействием внешних толчков, таких, как
землетрясения, колонка может упасть с телевизора, что
может создать опасность для окружающих или вызвать
повреждение самой колонки.
Издано Pioneer Corporation.
Защищено авторским правом © 2000 Pioneer Corporation.
Все права сохранены.
Hoparlörlerin yerleştirilmesi
Optimum çevreleyen ses (surround sound) etkisi elde edebilmek için
hoparlörleri aşağÝda gösterildiği şekilde yerleştiriniz.
Сабвуфер
Alt Bas hoparlörü
UyarÝ
•
Ana sağ ve sol ön hoparlörleri televizyondan eşit mesafeye monte
ediniz.
•
Optimum etki için arka hoparlörleri kulak seviyesinden biraz daha
yüksek seviyeye monte ediniz.
•
Bu sistemin hoparlörleri manyetik olarak ekranlanmÝştÝr (EIAJ),
böylece bunlar bir televizyon ile kombine edildiklerinde görüntü
ya da renk bozulmalarÝ ortaya çÝkmaz. Kuruluştan dolayÝ nadiren
ortaya çÝkabilecek az miktarda görüntü ve renk parazitlerinin
ortaya çÝkmasÝ durumunda televizyonu anahtarÝndan kapatÝp 15
ila 30 dakika kadar bekledikten sonra tekrar açÝnÝz.
•
Merkez kanalÝn sesinin televizyon ekranÝ ile çakÝşmasÝnÝ sağlamak
için merkez hoparlörü televizyonun üzerine ya da altÝna monte
ediniz.
Not:
Merkez hoparlörü televizyonun üzerine monte etmeniz
durumunda bunu bir bant ya da uygun bir vasÝta ile tespit
ettiğinizden emin olunuz. Aksi takdirde, örneğin deprem gibi
harici sarsÝntÝlardan dolayÝ hoparlör televizyonun üzerinden
düşerek etrafÝndakilere hasar verebilir ve kendisi de hasar
görebilir.
Pioneer Corporation tarafÝndan yayÝnlanmÝştÝr.
Telif HakkÝ © 2000 Pioneer Corporation.
Bütün haklarÝ saklÝdÝr.