Pioneer XDP-30R Instruction Manual

Page 1
XDP-30R
It
Ru
SvCs
Ct
J
HIGH RESOLUTION AUDIO PLAYER
取扱説明書
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
使用手冊
使用手册
EnEnDeEnEsEn
a
r
Page 2
Before Start
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
Table of Contents
Before Start ............................................................2
What's in the box .....................................................3
Part Names ............................................................4
Part Names .............................................................4
Initial Setup ............................................................6
Turning the power on and initial settings .................6
Playback ................................................................8
Copying music with "X-DAP Link" ...........................8
Dragging and dropping to copy music .................. 11
Listening to music from the "Library" ....................12
Creating a play list ................................................14
Using network services .........................................15
Connecting BLUETOOTH
Line Out ................................................................17
Advanced Setup ..................................................18
Various settings ..................................................18
Audio Adjust ......................................................21
Software Update ...................................................23
Supplementary Information ...............................25
Supplementary Information ...................................25
Others ..................................................................26
Entering text ..........................................................26
General Specifications ..........................................27
Cautions for use ....................................................28
®
...................................16
2
Page 3
What's in the box
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1
23
1. Main unit (1)
2. micro USB cable (1)
3. Protective film (1) This protects the main unit. Peel off the temporary film on the display first, then attach this film.
0 Quick Start Guide (1)
* This document is an online instruction manual. It is not
included as an accessory.
En
3
Page 4
Part Names
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
Library
Line
Balanced
Out
Online
Best Mix_01
 

 
Part Names
4
1. Status bar
2. Library: Tap to display the tracks copied from your computer (P12).
3. Tap when using balanced headphones and switch between the "Balanced" and "ACG" modes. Balanced: Compared to the normal single-ended operation, this mode enables you to get a larger output and as the high voltage is not grounded together with the small signal, you can anticipate superior music quality. Because you get a larger output, you can drive headphones with a higher impedance. ACG: The basic operating method is the same as Balanced (mode), but uses technology to even more forcefully fix grounding standards, so you can enjoy a sound quality with improved clarity and stability than Balanced (mode). Output volume is the same as the regular single-ended operation, however.
4. Line Out: You can switch the headphone output to the line output mode to connect external equipment. "Line Out" is displayed on the status bar when this is on.
5. Turn on or off the Wi-Fi feature. " " is displayed on the status bar when this is on. Connection settings are necessary to use Wi-Fi features. Refer to "2. Wi-Fi" (P7) for connection settings.
6. Turn on or off the BLUETOOTH feature. " " is displayed on the status bar when this is on. Pairing is necessary to connect BLUETOOTH wireless technology enabled devices. Refer to "Connecting BLUETOOTH (P16) for connection settings.
7. Shows the name of the track being played. Tap to display the play screen.
8. Volume dial: Turn the dial to adjust the volume.
9. Online: Tap to switch to a screen showing a list of network services, such as TuneIn Radio, etc. (P15).
10.
You can set to your preferred sound quality (P21).
11.
You can make various settings for the unit, such as Wi-Fi and BLUETOOTH settings (P18).
12.
Artwork: Displays the album art of the track being played. Tap to display the play screen.
13.
Skip ( ) button: Skip to the next track.
®
"
Page 5
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
14.
Play/pause ( ) button
15.
Skip ( ) button: Skip to the beginning of the track or to the previous track.
16.
micro SD card slot 1
17.
micro SD card slot 2
0 When inserting the micro SD card into the card slot,
insert with the contacts facing up and push in completely so the card clicks into place.
0 To remove the micro SD card, first unmount it (P28).
After unmounting, push the micro SD card in until you hear a click and then pull straight out. The micro SD card may spring out so take care not to lose it.
18.
Headphone jack ( ): Connect headphones compatible with balanced output. (2.5 mm/4-conductor)
19.
Headphone jack ( ): Connect regular headphones. (3.5mm/3-conductor)
0 This unit does not support simultaneous use of the
balanced headphone jack and the headphone jack. Using both jacks at the same time may result in damage.
20.
Charging lamp: This lights white when charging starts. It turns off when recharging finishes. If the unit is in a state that prevents charging, it flashes white. Try charging again after waiting a while.
21.
Power button (Í): Press and hold the power button to turn the power on. To turn the power off, press and hold the power button so the "Power Off?" screen is displayed. You can turn the power off by tapping "Yes". To turn the display on or off, just press the button.
0 If operation becomes unstable, you can shutdown the
unit by pressing and holding the power button for 10 or more seconds. Refer to "If operation becomes unstable" (P28) for details.
22.
micro USB port: To charge the unit (P6) or transfer music files (P8, P11), connect the supplied micro USB cable.
23.
HOLD switch: You can lock operations on this unit by sliding the switch up. When the "Operations while Holding" (P19) setting is "Enable", the volume dial and side buttons for play, etc., can still be used.
En
5
Page 6
Initial Setup
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1
2 3
Would you like to start initial setup? 1st Step : Passcode 2nd Step : Wi-Fi
No Yes
Turning the power on and initial settings
Initial Setup starts automatically
1. The battery is not charged at the time of purchase. Charge the unit with the supplied micro USB cable before use. Connect so the wider side of the plug is down when inserting into this unit's micro USB port. The recharging mark is displayed at the top right of the screen when recharging.
0 You can also recharge while the unit is on. The time
for recharging may increase in this case.
2. The power comes on automatically when recharging starts, and the initial settings start.
3. Select the language you want to use first. Flick the list of languages up or down, then tap the language you want to use. When you select the language, a confirmation for the initial settings is displayed. Tap "Yes". If you tap "No", you will ext the initial settings and the home screen is displayed.
6
0 "Passcode (P19)" and "Wi-Fi (P18)" settings can be
completed later.
Page 7
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1. Passcode
1st Step : Passcode
Do you wish to use passcode lock?
No Yes
2nd Step : Wi-Fi
Do you wish to setup Wi-Fi?
No Yes
Wi-Fi Choose a network... SSID 1 SSID 2 Other...
Push Button
Set the pass code used to protect this unit. When you set a pass code, the pass code screen is displayed when the power is turned on or when restoring from display off. You should create a pass code to protect your account if you are going to use a network service.
1. Enter any four digit number. If you made a mistake with an entry, tap " ".
2. Enter the pass code again to confirm.
0 If you enter the wrong pass code three times, a message
appears asking if you want to initialize the unit's settings. Note that even if the settings are initialized, the copied music files are not deleted.
2. Wi-Fi
Set to use network services such as TuneIn Radio on this unit.
Wi-Fi can be connected in the following two ways.
Selecting SSID:
1. Tap the SSID of the access point you want to connect from the SSID displayed.
0 If the SSID of the access point is not displayed, tap
"Other..." in the SSID list and follow the on screen instructions to configure.
2. After tapping the field for entering the password, enter the password of the access point, then tap "Connect". For details on how to enter text, refer to "Entering text" (P26).
3. " " is displayed on the status bar on the screen when
the connections are complete.
Using the push button:
0 The access point needs to have an automatic setting
button.
1. Tap "Push Button" on the screen and press the automatic setting button on the access point.
0 The operation of the automatic setting button depends
on your device. Refer to the instruction manual of your device for instructions.
2. " " is displayed on the status bar on the screen when the connections are complete.
En
7
Page 8
Playback
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
2
1
3
Copying music with "X-DAP Link"
You can copy music files stored on your computer to the built-in storage on this unit or to a micro SD card in this unit, then listen to the music through the "Library" (P12). You can copy either using the data copying software "X-DAP Link" or by dragging and dropping (P11).
0 X-DAP Link is compatible with Windows
bit), Windows bit/64 bit).
0 To copy to a micro SD card, insert a micro SD card into
the card slot (P5).
0 When removing the micro SD card, unmount the micro
SD card before removing it (P28).
0 NTFS format micro SD cards are not supported on this
unit.
®
8/ 8.1 (32 bit/64 bit), and Windows® 7 (32
®
10 (32bit/64
Install [X-DAP Link] on your computer
This unit supports X-DAP Link versions 1.2.0 and later. When using version 1.2.0 or earlier, install the latest version before continuing.
Perform the following procedure when the unit is on.
1. Start your computer and download the installer for X­DAP Link from the following site. http://jp.pioneer-audiovisual.com/support/av_pc/compo/ dap/x-daplink/download/ Double-click "setup.exe" to install. Follow the on-screen instructions to install. A shortcut is created on the desktop after installation.
2. Connect this unit to a computer with the supplied micro USB cable. Connect so the wider side of the plug is down when inserting into this unit's micro USB port. You may damage the plug or jack if you try to insert it the wrong way. Do not tap "Unmount", displayed on this unit's screen, until copying is complete. If you do tap it, unplug the micro USB cable, then connect it again.
8
Page 9
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
3. Start X-DAP Link. The following types of screens are
music
e
-
onkyo
Folder
onkyo music iTunes Media
Used:
Free:
Title
Title Artist
Album
X-DAP Link
Genre
Format
Artist Album
Genre
Length
Format Size
Best Mix_01 Best Mix Jazz
00:03:31
MP3
4.04 MB
Artist B
Best Mix_02 Best Mix Jazz
00:03:40
MP3
4.20 MB
Artist B
Best Mix_03 Best Mix Jazz
00:02:44
MP3
3.14 MB
Artist B
Best Mix_04 Best Mix Jazz
00:07:12
MP3
8.25 MB
Artist B
Best Mix_05 Best Mix Jazz
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
Best Mix_06 Best Mix Jazz
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
Best Mix_07 Best Mix Jazz
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Select
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
Folder
onkyo music
iTunes Media
Title
Title Artist
X-DAP
Artist
Best Mix_01
Artist B
Best Mix_02
Artist B
Best Mix_03
Artist B
Best Mix_04
Artist B
Best Mix_05
Artist B
Best Mix_06
Artist B
Best Mix_07
Artist B
Best Mix
A
x
x
x
x
 
displayed when you start it.
on the iTunes version. For details, see the operating instructions for iTunes.
2. A list of music files is displayed in the center of the screen when you select it.
Copying music from a computer
1. Click 1 and select the folder that contains the music files you want to copy. If the folder you want to copy is already displayed, start selecting from 2.
Folder
onkyo music iTunes Media
Best Mix
onkyo music
If there are music files you have downloaded from onkyo music (a site that distributes music files), select this folder.
iTunes Media
If you are using iTunes
®
, a play list and content are displayed. If iTunes cannot be selected, open "Preferences" - "Advanced" in iTunes, then put a check mark next to "Share iTunes Library XML with other applications".
0 There may be some differences in the operations
screens and how operations are performed depending
3. Click 3 in the bottom left of the screen and select the copy destination. When copying to the Internal Storage of this unit, select "Internal", when copying to a micro SD card, select the "Removable Storage" for the card to be copied to, then click "OK". You can also click 4 5 to specify different copy destinations to 3.
Select
Used:
Free:
00:04:42
Artist B
ix_05 Best Mix Jazz
Artist B
ix_06 Best Mix Jazz
Artist B
ix_07 Best Mix Jazz
Select
Used:
Free:
MP3
00:03:54
MP3
00:04:38
MP3
Select
Used:
Free:
4. Select the music files you want to copy according to the copy destination specified in step 3. If the copy destination was selected by clicking 3, put check marks in the column 6 to the left of the music files to be added. By clicking the check button 7 at the very top of the list, you can either select or deselect all tracks.
0 If there are already copied music files in the copy
destination, the check button is automatically selected. If there are music files that you want to delete from this unit, deselect them.
Title
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
5.40 MB
4.49 MB
5.32 MB
En
9
Page 10
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
If the copy destination was selected by clicking 4, click
A
x
x
x
x
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
8 in the central column, and if 5 was clicked to select the copy destination, click the check button 9 in the column on the right.
Title
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
5. If the copy destination was selected by clicking 3 in step 3, click :.
Select
Used:
Free:
6. When "OK" is selected in the confirmation screen, the selected music files are copied to this unit.
0 When copying a music file and an error message is
displayed, restart this unit and perform the operation again. If the error message is displayed again, use your computer to delete the "xdaplink" folder from the built-in storage of this unit.
7. Tap "Unmount" on this unit's screen and unplug the micro USB cable. Refer to "Listening to music from the "Library""(P12) for play operations.
If the copy destination was selected by clicking 4, click ;, and if 5 was selected click <.
10
Page 11
Dragging and dropping to copy music
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1
2
You can copy music files stored on your computer to the built-in storage on this unit or dragging and dropping to a micro SD card in this unit, then listen to the music through the "Library" (P12).
0 To copy to a micro SD card, insert a micro SD card into
the card slot (P5).
0 When removing the micro SD card, unmount the micro
SD card before removing it (P28).
0 NTFS format micro SD cards are not supported on this
unit.
Copying music from a computer
1. Connect this unit to a computer with the supplied micro USB cable. Connect so the wider side of the plug is down when inserting into this unit's micro USB port. You may damage the plug or jack if you try to insert it the wrong way. Do not tap "Unmount", displayed on this unit's screen, until copying is complete. If you do tap it, unplug the micro USB cable, then connect it again.
0 If "AutoPlay" or similar is displayed on your computer,
select "Open folder to view files" and then proceed to step 3.
2. Open "PC", "My Computer", etc., on your computer.
3. Select the save destination from the list. To copy to the built-in storage in this unit, open "Internal". To copy to a micro SD card, open the "Removable Storage" card you want to copy to.
0 The screen displayed depends on the OS and
language of your computer.
4. Drag and drop the folder on your computer that contains the music files that you want to copy to the copy destination.
5. Tap "Unmount" on this unit's screen and unplug the micro USB cable. Refer to "Listening to music from the "Library""(P12) for play operations.
En
11
Page 12
Listening to music from the "Library"
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
Best Mix
Best Mix_01
Artist B 10Songs / 46:27
3:23 MP3
5:02 MP3
2
3
1
4
4:43 MP3
5:13
Best Mix_02
Best Mix_03
Best Mix_04
Artist B Best Mix
0:03 3:23
Best Mix_01
00
4:07
4:0
1 2 3
Library
Folders
Library
Line
Out
Balanced
Online
Playlists
Track Artists
Album Artists
Albums
You can listen to music files copied from your computer or to music on an inserted micro SD card. Note that the operations to play are the same for both.
0 Refer to (P5) for how to insert the micro
SD card.
0 When removing the micro SD card,
unmount the micro SD card before removing it (P28).
0 NTFS format micro SD cards are not
supported on this unit.
Playing Music with the "Library"
1. A categorized list of tracks you copied from your computer is displayed when you tap "Library" in the home screen.
0 It may take some time for
synchronized tracks to be displayed.
2. Flick the list screen up and down then tap on the display category you want.
Folders
All tracks saved in the same folder level are displayed.
Playlists
12
Displays a list of play lists you have created (P14).
Track Artists
Displays by artists as recorded in the music files as participating artists.
Album Artists
Displays by artists as recorded in the music files as artists participating in the album.
Albums
Displays by album.
Songs
Displays all tracks.
Genres
Displays by genre.
3. When you tap the track you want to play in the list of tracks, the screen changes to the play screen and play starts. To return to the list of tracks, tap " " at the bottom left of the screen.
0 Do not connect headphones that have
an impedance outside the rated range as this may result in damage. Refer to "General Specifications"(P27) for the headphone specifications.
0 At the time of purchase, the Auto sync
feature is on, so when music files are copied to this unit or a micro SD card with music files on it is inserted (P5), the data is automatically synchronized. When "Auto sync" (P19) has not been set, tracks may not be displayed.
Adjusting the volume
Turn the volume dial to adjust the volume.
0 The volume bar is displayed on the
screen when you turn the volume dial.
Best Mix_01 ArtistB Best Mix
Volume
35
Page 13
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
The play screen
Screen A
1 2
3
4
5 6
7
8
Screen B
9
10 11
12
13
14
status bar on the screen when this is on.
12.
The track being played is added to the play list (P14).
13.
Repeat mode Tap to change the mode: 1 track repeat‚ # all track repeat ‚# no repeat. " " is displayed on the status bar on the screen when 1-track repeat is set, and " " is displayed for all-track repeat.
0 1-track repeat cannot be set when the
shuffle mode is on.
14.
Switches to screen A.
1. Play/pause ( )
2. Skipping ( ) Skip to the beginning of the track or to the previous track.
3. Return to the list of tracks.
4. Switches to the home screen.
5. Tap to display the album art.
6. Skipping ( ) Skip to the next track.
7. Seek bar Progresses along with the track's progress. By swiping left or right from the current play position, you can move the play position to the position where you lift your finger.
8. Switches to screen B.
9. Audio Adjust You can set to your preferred sound quality (P21).
10.
Switch output between "Headphone", "Line Out", or "Bluetooth".
0 When "Line Out" is selected, output
through the headphone jack is at maximum volume, so do not use headphones. Adjust the volume on the connected device.
0 "Bluetooth" is displayed when
BLUETOOTH is on and a BLUETOOTH wireless technology enabled device is connected.
11.
Shuffle mode You can switch shuffle play on or off by tapping this. " " is displayed on the
En
13
Page 14
Creating a play list
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1 2 3 4
Library
Folders
Playlists
Track Arsts
Album Arsts
Album
Playlists
New Playlist
Best Mix
Artist B 10Songs / 46:27
1
Best Mix_01
3:23 MP3
2
Best Mix_02
5:02 MP3
3
Best Mix_03
4:43 MP3
Best Mix_04
4
5:13 MP3
Add to Playlist
New Playlist
Playlist_1
You can select the tracks you like to create your own play list.
1. Tap "Playlists" in the categorized list in the "Library".
2. Tap "New Playlist" and enter the title. For details on how to enter text, refer to "Entering text" (P26). Tap " " at the bottom left of the screen to switch to the track list when you have finished entering text.
3. In the list, tap the "+" to the right of the track you want to add to the play list.
4. Tap a play list you have created to
To delete a play list:
Tap " " at the top right of the play list you want to delete, then tap " ".
To change the name of a play list:
Tap " " at the top right of the play list whose name you want to change, then tap "".
Editing tracks in a play list
Tap "Playlists" in the list of categories in the "Library" to display the list of play lists. Tap the play list you want to edit next.
register the track in the play list.
5. Repeat steps 3 and 4 to keep adding tracks to the play list.
0 Play lists created outside the
"Library", such as in iTunes, are not displayed in the list of play lists on this unit.
Editing a play list
Tap "Playlists" in the list of categories in the "Library" to display the list of play lists.
To delete a track from a play list:
Tap " " at the top right of the track you want to delete, then tap " ".
0 Tracks are not deleted from the unit
even if you delete them from a play list.
To change the order of tracks in a play list:
Tap " " at the top right of the track you want to reorder, then tap " ".
14
Page 15
Using network services
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1 2
Online
Library
Line
Out
You can use network services such as TuneIn Radio and TIDAL by connecting this unit to a network that has an internet connection.
0 There needs to be a Wi-Fi connection in
order to play network services.
0 Depending on the network service, the
user may need to register from their computer first. Refer to the websites for each of the services for details about them.
0 Functionality may be introduced by
software updates and service providers may cease services, meaning that some network services and content may become unavailable in the future.
Playing Back
Perform the following procedure when the unit is on.
1. Tap "Online" in the home screen of this unit.
2. Tap the network service you want to use.
3. Follow the on screen instructions and tap the radio station or program to start
Balanced
Online
play.
0 To return to the preceding screen, tap
" " at the bottom left of the screen.
Network service menus
You can register certain stations as your favorites or delete stations you have registered from your favorites. The menu displayed depends on the service currently selected. A menu is displayed by tapping " " at the bottom right of the screen while playing a station and then tapping " " in the middle of the screen.
Regarding the TuneIn Radio Account
Creating an account on the TuneIn Radio website (tunein.com) and logging in from the unit allows you to automatically add your favorite radio stations and programs to your "My Presets" on the unit as you follow them on the website. "My Presets" are displayed in the level under TuneIn
Radio. To display a radio station registered in "My Presets", you must log into TuneIn Radio from the unit. To log in, select "Login" - "I have a TuneIn account" in the "tunein" top list on the unit, and then enter your user name and password.
0 If you associate the device on My Page
within the TuneIn Radio website using the registration code obtained by selecting "Login" on the unit, you can log in from "Login" - "Login with a registration code" without entering the user name and password.
En
15
Page 16
Connecting BLUETOOTH
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
®
1 2 3
Settings
Wi-Fi
Library
Line
Out
Balanced
Online
Bluetooth
Brightness
Balanced Output Select
Line Out Mode
Bluetooth
Bluetooth
Paired Devices :
Not Paired
Available Devices :
Device 1
You can listen to music wirelessly by using BLUETOOTH wireless technology enabled devices such as headphones or speakers. Reception is possible over a distance of 10 m with a clear line of sight. The communication distance will be reduced in some conditions.
Pairing for play
Pairing is necessary when connecting the BLUETOOTH wireless technology enabled devices for the first time. Make sure the BLUETOOTH wireless technology enabled device you want to connect is ready to be detected.
1. Tap " " in the home screen.
When connecting after the first time
1. Tap " " in the home screen.
2. Tap "Bluetooth" and tap the device you want to connect in "Paired Devices".
Canceling a connection
1. Tap " " in the home screen.
2. Tap "Bluetooth".
3. Tap " " at the top right of the device you want to disconnect, then tap "Disconnect".
0 Pairing information is not deleted even if
you cancel the connection. Tap "Forget this device" to delete the pairing information.
2. Tap "Bluetooth".
3. Turn on the BLUETOOTH feature and select the device to connect from the "Available Devices" list.
4. Pairing will end after a short time.
5. Tap "Library" or "Online" in the home screen.
0 This unit can store the data of up to eight
paired devices.
16
Page 17
Line Out
> Before Start > Part Names > Initial Setup >Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1
You can connect a headphone amplifier or D/A converter, for example, that has line input. You will need a headphone plug (commercially available) to connect to this unit. Make sure you have the correct type of headphone plug for the jack of the device you are connecting.
Connecting a device
1. Connect the device to this unit through the headphone jack.
2. Turn on the power of this unit, and select "Line Out" in the home screen to turn Line Out on. "Line Out" is displayed on the status bar on the screen when this is on.
0 When "Line Out" is on, output through
the headphone jack is at maximum volume, so do not use headphones. Adjust the volume on the connected device.
2
Library
Line
Out
Online
Balanced
En
17
Page 18
Advanced Setup
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
Various settings
1 2
Library
Line
Out
Online
Balanced
Settings
Wi-Fi
Bluetooth
Brightness
Balanced Output Select
Line Out Mode
Tap to make settings for Wi-Fi and BLUETOOTH, settings for audio output, pass code settings, software updates, and a variety of other settings.
1. Tap " " in the home screen.
2. Tap the item you want to set.
Wi-Fi
"On": Connection to a network via Wi-Fi is enabled. This also enables you to make various settings related to Wi-Fi, such as selecting the SSID of the access point to be connected. "Off (default value)": Connection by Wi-Fi is not enabled
Bluetooth
"On": Enables connection with a BLUETOOTH wireless technology enabled device. This also enables you to make various settings related to BLUETOOTH, such as pairing. "Off (default value)": When BLUETOOTH is not to be used
Brightness
You can adjust the brightness of the screen. The brightness can be set with the slide bar in 10 steps between " (1)" and " (10)". The screen becomes brighter when you slide it to the right (default value is "9").
Balanced Output Select
Use when balanced headphones are to be connected. "Balanced (default value)": Compared to the normal single-ended operation, you can get a larger output and the high voltage is not grounded together with the small signal, so you can anticipate a superior effect in the quality of the music. Because you get a larger output, you can drive headphones with a higher impedance. "ACG": The basic operating method is the same as Balanced (mode), but uses technology to even more forcefully fix grounding standards, so you can enjoy a sound quality with improved clarity and stability than Balanced (mode). Output volume is the same as the regular single-ended operation, however.
0 This unit does not support simultaneous use of the balanced headphone jack and the
headphone jack. Using both jacks at the same time may result in damage.
Line Out Mode
"On": Switch the headphone output to the line output mode to connect external equipment. When "Line Out Mode" is on, output through the headphone jack is at maximum volume, so do not use headphones. Adjust the volume on the connected device.
0 When turned on for European models, you can then select either "Fixed (default value)"
18
Page 19
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
or "Variable". When "Variable" is selected, volume can be adjusted on this unit. If you select "Fixed", adjust the volume on the connected external device.
"Off (default value)": Line output is not enabled
Volume: "Disable (default value)"/"Enable" Side Buttons: "Disable (default value)"/"Enable"
Power Management
Audio
Gain: You can select the headphone output level to suit your headphones. Select "High (default value)", "Normal", or "Low".
0 Lower the volume first if you intend to select "High". 0 When connecting a pair of headphones for the first time, set to "Low" and change the
volume level gradually.
Volume Limiter: You can set an upper limit for the maximum volume so that the volume does not increase too much. Select between "0" and "60 (default value)".
Auto Display Off: The unit's LCD automatically switches off when the specified time elapses with no operations. Select "Off", "15 seconds", "30 seconds (default value)", "1 minute", "2 minutes", or "5 minutes".
Auto Power Off: The unit's power automatically switches to "Off" when the specified time elapses with no operations. Select "Off (default value)", "10 minutes", "30 minutes", or "60 minutes".
Passcode
Music Library Sync
Auto sync: When this is on, music files you have copied to this unit from a computer or music files on a micro SD card are automatically synchronized with the library. "On (default value)": When this function is to be used "Off": When this function is not to be used
Sync Now
If "Auto sync" is off, tap this to manually synchronize the music files with the library. You can select "Sync All" or "Sync Added Songs" after tapping this. Sync All: Select to synchronize all transferred tracks. Sync Added Songs: Select to synchronize only tracks that have been added.
Unmount SD Card
You can unmount a micro SD card. The card can be damaged or may stop working properly if you fail to unmount the card first.
Physical Buttons
Volume Rotation: You can set the direction to turn the dial when adjusting the volume.
Normal (default value): Turn clockwise to increase the volume. Reverse: Turn anticlockwise to increase the volume.
Operations while Holding
When set to "Enable", even when you slide the hold switch (P5) up to lock operations on this unit, the Volume dial and side buttons for play (P5), etc., can still be used. Tap this to change the settings for "Volume" and "Side Buttons".
Passcode Lock: Set a four-digit pass code to protect this unit. (This is not set by default)
Change Passcode: Change the number for the set pass code. This can not be selected if a
pass code has not been set.
0 If you enter the wrong pass code three times, a message appears asking if you want to
initialize the unit's settings. Even if the settings are initialized copied music files are not deleted.
0 You should create a pass code to protect your account if you are going to use a network
service.
Language
Select the language you want to use. Flick the list of languages up or down, then tap the language you want to use. English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Russian, Traditional Chinese, Simplified Chinese, Japanese
Software Update
Update Notice: Availability of a software update will be notified via network when "Enable"
is set. "Disable": Do not notify "Enable (default value)": Notify
Update Now: Software can be updated via a network or via a micro SD card. Select "via Network" or "via SD Card". You can not select if there is no software update.
En
19
Page 20
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
Device Information
Software Version: The current software version is displayed.
MAC Address: The MAC address of this unit. This value is specific to the component and
cannot be changed.
Serial Number: The unique identifier for this unit.
License: Displays a guide to our privacy policy and the licenses for open source software.
Certification: The certificates for acquired safety standards are displayed.
Reset
Reset All Settings: The settings of the unit are initialized. Note that music files copied to the
internal storage are not deleted. Also, after resetting, the initial settings screen is automatically displayed.
Factory Reset: Reset the unit to the condition it was in when you purchased it. Note that music files copied to the internal storage and settings data are all deleted.
20
Page 21
Audio Adjust
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
1 2
Library
Line
Out
Online
Balanced
Audio Adjust
Custom Sound
Equalizer Flat
Bass Enhancer Off
Upsampling Mode Off
Hi-bit 32
Tap to set to your preferred sound quality.
1. Tap " " in the home screen.
2. Tap the item you want to set.
Custom Sound
"On": Select to use "Equalizer" and "Bass Enhancer" "Off (default value)": When this function is not to be used
Equalizer: You can select the sound quality you like from "Flat (default value)", "Pop", "Rock", "Jazz", "Dance", "Vocal", "Custom 1", "Custom 2", or "Custom 3". Note that you can register your own original equalizers in Custom 1 to 3 using the following operations.
1. To edit an equalizer, first tap the equalizer you want to edit, then tap it again.
2. Tap " " to modify the frequency and tap " " to adjust the volume of the selected frequency.
3. Tap "Save" when editing is finished and select the location to save to from Custom 1 to 3.
Bass Enhancer: Select a bass sound effect from one of five levels. Select "Off (default value)", "1", "2", "3", "4", or "5".
Upsampling Mode
The sampling frequencies of the tracks played are upsampled for output. Select "Off (default value)", "96k/88.2k", or "192k/176.4k".
Hi-bit 32
"On": 16bit or 24bit audio is re-quantized to 32 bit so that a smoother, more refined sound is realized. "Off (default value)": When this function is not to be used
Digital Filter
By modifying the filter characteristics of the built-in digital converter you can enjoy three different types of modified sound quality. Select "SHARP (default value)", "SLOW", or "SHORT".
Lock Range Adjust
You can improve sound quality by adjusting the lock range of the audio input signal's jitter (modulation). The lock range can be adjusted from the more precise "Narrow" up to "Wide" in seven steps. (Default Value is "Normal")
En
21
Page 22
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
0 If you change the lock range and the sound is interrupted, adjust to the Normal or Wide
ends.
22
Page 23
Software Update
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
The updating function on this unit
This unit has functionality to update the software over a network or a micro SD card. This enables us to make improvements to a variety of operations and to add features.
How to update
There are two methods for updating the firmware: via network and via micro SD card. Use the one that best suits your environment. The update may take about 3 minutes to complete for either method: via network or micro SD card. Furthermore, existing settings are guaranteed regardless of the method used for update.
0 For the latest information on updates, visit our website.
There is no need to update the software on this unit if there is no update available.
0 During an update, do not
- Disconnect and reconnect any cable or micro SD card, headphones, or perform any operation on the component such as turn off its power
- Accessing this unit from your computer
Disclaimers: The program and accompanying online documentation are furnished to you for use at your own risk. We will not be liable and you will have no remedy for damages for any claim of any kind whatsoever concerning your use of the program or the accompanying online documentation, regardless of legal theory, and whether arising in tort or contract. In no event will we be liable to you or any third party for any special, indirect, incidental, or consequential damages of any kind, including, but not limited to, compensation, reimbursement or damages on account of the loss of present or prospective profits, loss of data, or for any other reason whatsoever.
Updating the Firmware via Network
First make sure the unit is connected by Wi-Fi.
0 Make sure the unit is charged sufficiently before
updating.
1. Tap " " in the home screen.
2. Tap "Software Update".
3. After tapping "Update Now", the software update starts when you tap "via Network".
0 You will not be able to select "via Network" if there is
no software update.
Update Now
via Network
via SD Card
4. "Completed!" is displayed when the update is complete.
0 If "Faliled to Update" screen is displayed, the update has
failed. Redo from the beginning.
Updating via micro SD card
0 Refer to (P5) for how to insert the micro SD card. 0 When removing the micro SD card, unmount the micro
SD card before removing it (P28).
0 NTFS format micro SD cards are not supported on this
unit.
0 Make sure the unit is charged sufficiently before
updating.
1. Insert a micro SD card into your computer.
2. Download the software file from the our website to your
En
23
Page 24
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
PC and unzip.
Update Now
via Network
via SD Card
3. Copy all unzipped files and folders to the root folder of a micro SD card.
0 Make sure to copy the unzipped files.
4. Insert the micro SD card into a card slot (either 1 or 2) on this unit.
5. Tap " " in the home screen.
6. Tap "Software Update".
7. After tapping "Update Now", the software update starts when you tap "via SD Card".
0 You will not be able to select "via SD Card" if there is
no software update.
8. "Completed!" is displayed when the update is complete.
0 If "Faliled to Update" screen is displayed, the update has
failed. Redo from the beginning.
24
Page 25
Supplementary Information
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information |Others
Supplementary Information
Due to software updates after you make your purchase or software changes during production of the product, there may be additions or changes to the settings and operation available compared to what is in the instruction manual. For information about the settings and operations that have been added or changed, see the following references.
Supplementary Information
>>> Click here <<<
En
25
Page 26
Others
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
abc@-_/ def
123
ghi jkl mno
pqrs
.,!?
ʻ”
:;
A/a
tuv wxyz
2
4
5
6 7
3
1
Entering text
1. Moves the cursor.
2. Enters a space.
3. Tap to enter text.
4. Removes a character on the left of the cursor.
5. Change the type of text.
6. Confirm the text you entered.
7. Switch between upper and lower case by tapping while entering text.
0 This unit enables input of the alphabet, symbols, and
numbers only.
26
Page 27
General Specifications
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
Display
2.4-inch, 240 k 320 dot resolution
Interfaces and input/output jacks
Headphone jack: 3
*
300 Headphone jack (balanced output): 4-conductor, Ø2.5 mm, impedance: 32 to 600
* Do not connect headphones that have an impedance
outside the rated range as this may result in damage. 1 micro USB port, 2 micro SD card slot
Network Section
Wireless LAN: IEEE802.11 a/b/g/n BLUETOOTH: A2DP, AVRCP
Rated input
5 V DC, 1.5 A
Battery power
1,630 mAh
Operating temperature
5 °C to 35 °C
Internal memory
16 GB (including system area)
Mass of main unit
120 g (4.2 oz)
External dimensions (excluding protrusions)
63 mm k 94 mm k 15 mm 2-1/2" k 3-11/16" k 9/16" (width/height/depth)
Supported playback formats
MP3(44.1 kHz/48 kHz), AAC(44.1 kHz/48 kHz/96 kHz) FLAC/ALAC/WAV/AIFF (44.1 kHz/48 kHz/88.2 kHz/96 kHz/176.4 kHz/192 kHz) * DSF/DSDIFF (2.8 MHz/5.6 MHz)
* Files that are protected by DRM cannot be played.
-conductor, Ø3.5 mm, impedance: 16 to
*
compliant
Continuous play time
Times shown are a guide. Playback times depend on settings.
FLAC lossless 24 bit 96 kHz: 15 hours
* With the screen off, playing with Music, and using a 3-
contact Ø3.5 mm headphone connection
Number of music files recordable
This is a guide to the number of music files you can record to the internal memory of this unit.
Approximately 2,400 tracks (MP3 format: when 5 MB) Approximately 60 tracks (FLAC lossless 24 bit/192 kHz: when 200 MB)
Supported SD card formats
FAT, FAT32, exFAT
Specifications and appearance are subject to change without prior notice. We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment manufactured by other companies.
*
En
27
Page 28
Cautions for use
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
If operation becomes unstable
0 The issue may be fixed by restarting this unit. Press and
hold the power button on this unit for 10 or more seconds to restart the unit. (The settings in the unit are maintained.)
Removing the micro SD card
0 When removing the micro SD card, in the home screen
tap " " - "Unmount SD Card" - "SD Card 1" - or "SD Card 2" to unmount the micro SD card, then remove it. The card can be damaged or may stop working properly if you fail to unmount the card first. Refer to (P5) for how to remove.
This unit
0 Use a 4-conductor plug for the Ø2.5 mm diameter
headphone jack of this unit, and use a 3-conductor plug for the Ø3.5mm diameter headphone jack. It is not compatible with microphone input.
0 This unit does not support simultaneous use of the
balanced headphone jack and the headphone jack. Using both jacks at the same time may result in damage.
0 Take care that dust and foreign objects do not get into
the entrance of the micro SD card slot, as this can cause a malfunction.
0 Do not press down with force on the unit when the unit is
placed with the screen facing down. This can damage the LCD and the volume dial.
0 The antenna is built into the bottom of the back of the
main unit. The transmission speed of the unit may be adversely affected if you block the antenna area with your hand.
the following procedure:
1. Tap " " in the home screen.
2. Tap "Device Information".
3. Tap "Certification".
You can confirm information related to authorizations using
28
Electronic authorization labeling
Page 29
License and Trademark
> Before Start > Part Names > Initial Setup > Playback
Advanced Setup | Supplementary Information | Others
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Windows® 7, Windows® Media, and the Windows® logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ”
“ Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. ”
“ Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. ”
“ Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. ”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. ”
" 所有其他商標為各自所有者所有。"
" 所有其他商标均为其各自所有者的财产。 "
En
29
Page 30
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com
(US)
http://www.pioneerelectronics.ca
(Canada)
http://www.pioneer.eu
(Europe)
“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.
© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. All rights reserved. © 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
F1704-0
SN 29403055
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050
Importer in EU / Importateur en UE Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne
Importer in US and Canada / Importateur un
États-Unis et Canada
Pioneer Home Entertainment U.S.A.
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600
Page 31
XDP-30R
LECTEUR AUDIO HAUTE RÉSOLUTION
取扱説明書
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
使用手冊
a
EnEnEnr
n Fr
使用手册
v
Page 32
Avant de démarrer
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Table des matières
Avant de démarrer ................................................2
Ce que contient la boîte ..........................................3
Nom des pièces .....................................................4
Nom des pièces ......................................................4
Configuration initiale ............................................6
Mise sous tension de l'appareil et configuration
initiale ......................................................................6
Lecture ...................................................................8
Copie de musique avec "X-DAP Link" ....................8
Glissez et déposez pour copier la musique .......... 11
Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" ... 12
Création d'une liste de lecture ...............................14
Utilisation de services réseau ...............................15
Connexion BLUETOOTH® ....................................16
Line Out ................................................................17
Configuration avancée .......................................18
Les différents paramètres ..................................18
Réglage audio ...................................................21
Mise à jour du logiciel ...........................................23
Informations supplémentaires ...........................25
Informations supplémentaires ...............................25
Autres ...................................................................26
Saisie du texte ......................................................26
Caractéristiques générales ...................................27
Précautions d'utilisation ........................................28
2
Page 33
Ce que contient la boîte
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1
23
1. Appareil principal (1)
2. Câble micro USB (1)
3. Film de protection (1) Celui-ci permet de protéger l'appareil principal. Retirez tout d'abord le film temporaire de l'écran et appliquez ensuite ce film.
0 Guide de démarrage rapide (1)
* Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas
inclus comme accessoire.
Fr
3
Page 34
Nom des pièces
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Nom des pièces

Library
Online
 
 
Out
Best Mix_01
Balanced
Line
1. Barre d'état
2. Bibliothèque: Touchez pour afficher les pistes copiées depuis votre ordinateur (P12).
3. Touchez en cas d'utilisation d'un casque symétrique et sélectionnez un mode entre "Balanced" et "A.C.G.". Balanced: Par rapport à l'action asymétrique normale, ce mode vous permet d'obtenir une sortie plus importante et comme la haute tension n'est pas mise à la terre avec le petit signal, vous pouvez anticiper un effet supérieur de la qualité de la musique. Puisque vous avez une sortie plus importante, vous pouvez apporter au casque une impédance plus élevée. A.C.G.: La méthode de fonctionnement de base est la même que Balanced pour le mode symétrique, mais utilise une technologie pour rendre plus efficaces les normes de mise à la terre, de sorte que vous puissiez profiter d'une qualité sonore d'une meilleure clarté et stabilité qu'avec le mode symétrique Balanced. Cependant le volume de sortie est le même que pour le fonctionnement asymétrique normal.
4. Line Out : Vous pouvez changer le mode de sortie du casque en mode de sortie ligne pour raccorder un appareil externe. "Line Out" apparait sur la barre d'état lorsque cette fonction est activée.
5. Activation ou désactivation de la Wi-Fi fonction. " " apparait sur la barre d'état lorsque cette fonction est activée. Des réglages de connexion sont nécessaires pour utiliser les fonctionnalités Wi-Fi. Consultez "2. Wi­Fi" (P7) pour les réglages de connexion.
6. Activation ou désactivation de la BLUETOOTH fonction. " " apparait sur la barre d'état lorsque cette fonction est activée. Un appairage est nécessaire pour connecter BLUETOOTH les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil. Consultez "Connexion BLUETOOTH
7. Affiche le nom de la piste en cours de lecture. Touchez pour afficher l'écran de lecture.
8. Molette du volume : Tournez le bouton pour régler le volume.
9. En ligne: Touchez pour passer à un écran indiquant une
4
®
" (P16) pour les réglages de connexion.
Page 35
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
liste de services réseau, tels que TuneIn Radio, etc. (P15).
10.
Vous pouvez régler votre qualité de son préférée (P21).
11.
Vous pouvez effectuer différents réglages de l'appareil, tels que les réglages Wi-Fi et BLUETOOTH (P18).
12.
Illustration : Affiche l'illustration de l'album de la piste en cours de lecture. Touchez pour afficher l'écran de lecture.
13.
Touche saut ( ) : Lance la lecture de la piste suivante.
14.
Touche Lecture/pause ( )
15.
Touche saut ( ) : Revient au début de la piste, ou sur la piste précédente.
16.
Logement de la carte micro SD 1
17.
Logement de la carte micro SD 2
0 Lorsque vous insérez la carte micro SD dans le
logement spécialement prévu, veillez à l'introduire avec les bornes vers le haut et poussez complètement la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
0 Pour retirer la carte micro SD, il est tout d'abord
nécessaire de la démonter (P28). Après l'avoir démontée, appuyez sur la carte micro SD jusqu'à ce que vous entendiez un clic puis retirez-la. Il se peut que la carte micro SD soit éjectée, faites attention de ne pas la perdre.
18.
Prise casque ( ) : Branchez un casque compatible doté d'une sortie symétrique. (2,5 mm/4 conducteurs)
19.
Prise casque ( ) : Branchez un casque normal. (3,5mm/3 conducteurs)
0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation
simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut causer des dommages.
20.
Voyant de chargement : Ce voyant s'allume de couleur blanche lorsque le chargement commence. Il s'éteint lorsque le chargement est terminé. Si l'appareil présente une condition qui empêche le chargement, ce voyant clignote de couleur blanche. Essayez d'effectuer de nouveau le chargement après avoir attendu un moment.
21.
Touche d'alimentation (Í) : Appuyez quelques instants sur la touche d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche d'alimentation et maintenez-la pressée jusqu'à ce que l'écran "Extinction?" s'affiche. Vous pouvez ensuite éteindre l'appareil en touchant "Oui". Pour allumer ou éteindre l'écran, appuyez brièvement sur la touche.
0 Si le fonctionnement devient instable, vous pouvez
éteindre l'appareil en maintenant la touche d'alimentation pressée pendant au minimum 10 secondes. Consultez "Si le fonctionnement devient instable" (P28) pour plus de détails.
22.
Port micro USB : Pour charger l'appareil (P6) ou transférer des fichiers de musique (P8, P11), branchez le câble micro USB fourni.
23.
Bouton de VERROUILLAGE: Vous pouvez verrouiller les opérations sur cet appareil en actionnant le bouton vers le haut. Lorsque le réglage "Actions tout en maintenant" (P19) est sur "Activer", la molette de volume et les boutons latéraux de lecture, etc., peuvent toujours être utilisés.
Fr
5
Page 36
Configuration initiale
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Would you like to start initial setup? 1st Step : Passcode 2nd Step : Wi-Fi
No Yes
Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale
1
2 3
Démarrage automatique de la Configuration initiale
1. La batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. Recharger l'appareil à l'aide du câble micro USB fourni avant toute utilisation. Branchez-le de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut lorsque vous insérez le câble dans le port micro USB. L'icône de rechargement s'affiche en haut à droite de l'écran lors du rechargement de l'appareil.
0 Vous pouvez également effectuer le rechargement
avec l'appareil en marche. Dans ce cas, la durée de rechargement peut augmenter.
2. L'appareil s'allume automatiquement lorsque le rechargement commence, et le réglage de la configuration initiale débute.
3. Sélectionnez tout d'abord la langue que vous souhaitez utiliser. Balayez la liste des langues vers le haut ou le bas puis touchez la langue que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous sélectionnez la langue, une confirmation pour la configuration initiale s'affiche. Touchez "Oui". Si vous touchez "Non", vous quittez la configuration initiale et l'écran d'accueil s'affiche.
0 Les réglages "Code d'accès (P19)" et "Wi-Fi (P18)"
peuvent être paramétrés ultérieurement.
6
Page 37
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1. Code d’accès
2nd Step : Wi-Fi
Do you wish to setup Wi-Fi?
No Yes
Wi-Fi Choose a network... SSID 1 SSID 2 Other...
Push Button
Paramétrez le code secret utilisé pour protéger cet appareil. Lorsque le code secret est paramétré, la page de saisie du code s'affiche ensuite lors de l'allumage de l'appareil ou lors du rétablissement après une extinction de l'écran. Il est recommandé de créer un code secret pour protéger votre compte si vous avez l'intention d'utiliser un service réseau.
les connexions sont réalisées.
En utilisant la touche "push button" :
0 Le point d'accès doit avoir un bouton de configuration
automatique.
1. Touchez "Appuyer sur le bouton" sur l'écran et appuyez sur la touche de configuration automatique du point d'accès.
0 Le fonctionnement de la touche de configuration
automatique dépend de votre appareil. Consultez le
1st Step : Passcode
mode d'emploi de votre appareil pour les instructions.
2. " " s'affiche dans la barre de statut sur l'écran lorsque les connexions sont réalisées.
Do you wish to use passcode lock?
No Yes
1. Saisissez un nombre à quatre chiffres. En cas d'erreur de saisie, touchez " ".
2. Saisissez de nouveau le code secret pour confirmer.
0 En cas de saisie incorrecte du code secret à trois
reprises, un message apparaît en vous demandant si vous souhaitez initialiser les réglages de l'appareil. Il convient de noter que même si les réglages sont initialisés, les fichiers de musique copiés ne sont pas supprimés.
2. Wi-Fi
Paramétrez pour utiliser des services réseaux tels que TuneIn Radio sur cet appareil.
Wi-Fi peut être connecté de deux façons différentes.
En sélectionnant le SSID:
1. Touchez le SSID du point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter à partir des SSID affichés.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, touchez
"Autre..." dans la liste des SSID et suivez les instructions sur l'écran pour la configuration.
2. Après avoir touché le champ de saisie du mot de passe, insérez le mot de passe du point d'accès, et ensuite touchez "Connecter". Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (P26).
3. " " s'affiche dans la barre de statut sur l'écran lorsque
Fr
7
Page 38
Lecture
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
2
1
3
Copie de musique avec "X-DAP Link"
Vous pouvez copier des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur dans le stockage interne de cet appareil ou sur une carte micro SD insérée dans cet appareil, et écouter ensuite la musique contenue dans la "Bibliothèque" (P12). Vous pouvez copier les fichiers de musique soit en utilisant le logiciel de copie de données "X-DAP Link", soit en faisant glisser et en déposant les fichiers (P11).
0 X-DAP Link est compatible avec Windows
64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits).
8
0 Pour copier sur une carte micro SD, insérez une carte
micro SD dans le logement de la carte (P5).
0 Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte
micro SD avant de la retirer (P28).
0 Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en
charge sur cet appareil.
Installez [X-DAP Link] sur votre ordinateur
Cet appareil prend en charge X-DAP Link versions 1.2.0 et ultérieures. En cas d'utilisation d'une version 1.2.0 ou précédente, installer la dernière version avant de continuer.
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.
1. Démarrez votre ordinateur et téléchargez l'installateur de X-DAP Link depuis le site Web suivant. http://jp.pioneer-audiovisual.com/support/av_pc/compo/ dap/x-daplink/download/ Faites un double-clic sur "setup.exe" pour installer. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. Un raccourci est créé sur le bureau une fois l'installation terminée.
2. Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble micro USB fourni. Branchez-le de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut lorsque vous insérez le câble dans le port micro USB. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon. Ne touchez pas "Démonter", affiché sur l'écran de
®
®
8/ 8.1 (32 bits/64 bits), et Windows®
10 (32 bits/
Page 39
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
l'appareil, tant que la copie n'est pas terminée. Si vous
music
e
-
onkyo
Folder
onkyo music iTunes Media
Used:
Free:
Title
Title Artist
Album
X-DAP Link
Genre
Format
Artist Album
Genre
Length
Format Size
Best Mix_01 Best Mix Jazz
00:03:31
MP3
4.04 MB
Artist B
Best Mix_02 Best Mix Jazz
00:03:40
MP3
4.20 MB
Artist B
Best Mix_03 Best Mix Jazz
00:02:44
MP3
3.14 MB
Artist B
Best Mix_04 Best Mix Jazz
00:07:12
MP3
8.25 MB
Artist B
Best Mix_05 Best Mix Jazz
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
Best Mix_06 Best Mix Jazz
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
Best Mix_07 Best Mix Jazz
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Select
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
Folder
onkyo music iTunes Media
Best Mix
P
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
A
x
x
x
x
touchez cette icône, débranchez le câble micro USB et rebranchez-le.
3. Démarrez X-DAP Link. Les différents types d'écrans suivants sont affichés lorsque vous démarrez le logiciel.
ouvrez "Préférences" - "Avancées" dans iTunes, puis cochez "Partager le fichier XML de la bibliothèque iTunes avec d'autres applications".
0 Il pourrait y avoir des différences avec les écrans des
opérations et la manière dont les commandes sont effectuées en fonction de la version iTunes. Pour plus de détails, lisez le mode d'emploi pour iTunes.
Copie de musique à partir d'un PC
1. Cliquez sur 1 et sélectionnez le dossier contenant les fichiers de musique que vous désirez copier. Si le dossier que vous souhaitez copier est déjà affiché, commencez en sélectionnant à partir de 2.
2. Une liste de fichiers musicaux s'affiche au centre de l'écran lorsque vous le sélectionnez.
Folder
onkyo music
iTunes Media
Best Mix
Title Artist
Title
Best Mix_01
Best Mix_02
Best Mix_03
Best Mix_04
Best Mix_05
Best Mix_06
Best Mix_07
X-DA
Artist
Artist B
Artist B
Artist B
Artist B
Artist B
Artist B
Artist B
3. Cliquez sur 3 en bas à gauche de l'écran et sélectionner la destination de la copie. En cas de copie vers Stockage interne de cet appareil, sélectionnez "Internal", et en cas
4. Sélectionnez les fichiers de musique que vous désirez copier en fonction de la destination de copie indiquée dans l'étape 3. Si la destination de la copie a été sélectionnée en cliquant sur 3, cochez la colonne 6 à gauche des fichiers à ajouter. En cliquant sur le bouton de sélection 7 en haut de la liste, vous pouvez sélectionner ou désélectionner toutes les pistes.
0 S'il existe des fichiers de musique déjà copiés dans la
destination de copie, le bouton de sélection est automatiquement sélectionné. Si vous souhaitez supprimer des fichiers de musique de cet appareil, il vous suffit de les désélectionner.
de copie sur une carte micro SD, sélectionnez le "Removable Storage" pour la carte de destination de la copie, et cliquez ensuite sur "OK". Vous pouvez également cliquer sur 4 5 pour choisir des destinations de copie autres que 3.
onkyo music
En cas de présence de fichiers que vous avez téléchargés depuis onkyo music (un site distribuant des fichiers de musique), sélectionnez ce dossier.
iTunes Media
Si vous utilisez iTunes contenus s'affiche. Si iTunes ne peut être sélectionné,
®
, une liste de lecture et de
Select
Used:
Free:
 
Title
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Fr
9
Page 40
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Si la destination de copie a été sélectionnée en cliquant
A
x
x
x
x
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
sur 4, cliquez sur 8 dans la colonne centrale, et si vous avez cliqué sur 5 pour sélectionner la destination de copie, cliquez sur le bouton de sélection 9 dans la colonne de droite.
Title
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
5. Si la copie de destination a été sélectionnée en cliquant sur 3 dans l'étape 3, cliquez sur :.
Select
Used:
Free:
6. Lorsque "OK" est sélectionné dans l'écran de confirmation, les fichiers de musique sélectionnés sont copiés vers cette unité.
0 En cas d'affichage d'un message d'erreur durant la
copie d'un fichier de musique, redémarrez cet appareil et recommencez la copie. Si le message d'erreur s'affiche encore, utilisez votre ordinateur pour supprimer le dossier "xdaplink" du stockage interne de cet appareil.
7. Touchez "Démonter" sur cet écran de l'appareil et débranchez le câble micro USB. Consultez "Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque""(P12) pour les fonctionnalités de lecture.
Si la copie de destination a été sélectionnée en cliquant sur 4, cliquez sur ;, et si 5 a été sélectionné, cliquez sur <.
10
Page 41
Glissez et déposez pour copier la musique
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Vous pouvez copier des fichiers de musique stockés sur votre
1
2
ordinateur dans le stockage interne de cet appareil ou les glisser et les déposer dans une carte micro SD insérée dans cet appareil, et écoutez ensuite la musique contenue dans la "Bibliothèque" (P12).
0 Pour copier sur une carte micro SD, insérez une carte
micro SD dans le logement de la carte (P5).
0 Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte
micro SD avant de la retirer (P28).
0 Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en
charge sur cet appareil.
Copie de musique à partir d'un PC
1. Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble micro USB fourni. Branchez-le de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut lorsque vous insérez le câble dans le port micro USB. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon. Ne touchez pas "Démonter", affiché sur l'écran de l'appareil, tant que la copie n'est pas terminée. Si vous touchez cette icône, débranchez le câble micro USB et rebranchez-le.
0 Si "AutoPlay" ou quelque chose de similaire s'affiche
sur votre ordinateur, sélectionnez "Open folder to view files" et effectuez l'étape 3.
2. Ouvrez "PC", "My Computer", etc., sur votre ordinateur.
3. Sélectionnez la destination de sauvegarde dans la liste proposée. Pour copier dans le stockage interne de cet appareil, ouvrez "Internal". Pour copier sur une carte micro SD, ouvrez le dossier de la carte "Removable Storage" dans lequel vous désirez copier.
0 L'écran affiché dépend de l'OS et de la langue de
votre ordinateur.
4. Faites glisser le dossier de votre ordinateur contenant les fichiers de musique que vous désirez copier et déposez-le dans la destination de la copie.
5. Touchez "Démonter" sur cet écran de l'appareil et débranchez le câble micro USB. Consultez "Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque""(P12) pour les fonctionnalités de lecture.
Fr
11
Page 42
Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque"
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Best Mix
Best Mix_01
Artist B 10Songs / 46:27
3:23 MP3
5:02 MP3
2
3
1
4
4:43 MP3
5:13
Best Mix_02
Best Mix_03
Best Mix_04
Artist B Best Mix
0:03 3:23
Best Mix_01
Best Mix_01 ArtistB
00
4:07
4:0
Best Mix
Volume
35
1 2 3
Library
Folders
Library
Line
Out
Balanced
Online
Playlists
Track Artists
Album Artists
Albums
Vous pouvez écouter des fichiers de musique copiés depuis votre ordinateur ou de la musique présente sur une carte micro SD insérée dans l'appareil. Il convient de noter que les fonctionnalités pour la lecture des fichiers de musique sont identiques dans les deux cas.
0 Consultez (P5) pour les modalités
d'insertion de la carte micro SD.
0
Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retirer (P28).
0
Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet appareil.
Jouer la musique avec la "Bibliothèque"
1. Une liste classifiée des pistes que vous avez copiées depuis votre ordinateur,
12
s'affiche lorsque vous touchez "Bibliothèque" sur l'écran d'accueil.
0 Les pistes synchronisées peuvent
mettre du temps à s'afficher.
2. Balayez l'écran vers le haut ou le bas puis touchez la catégorie d'affichage que vous désirez.
Dossiers
Toutes les pistes sauvegardées dans le même niveau de dossier s'affichent.
Listes de lecture
Affiche la liste des listes de lecture que vous avez créées (P14).
Artistes par piste
Affiche par artistes tels que sauvegardé dans les fichiers de musique en tant qu'artistes ayant participé à la chanson.
Artistes par album
Affiche par artistes tels que sauvegardé dans les fichiers de musique en tant qu'artistes ayant participé à l'album.
Albums
Affiche par albums.
Morceaux
Affiche toutes les pistes.
Genres
Affiche par genres.
3. Lorsque vous touchez la piste que vous désirez écouter dans la liste des pistes, l'écran de lecture apparait et la lecture démarre. Pour revenir à la liste des pistes, touchez " " en bas à gauche de l'écran.
0
Ne branchez pas de casque ayant une impédance qui n'est pas comprise dans la plage nominale car cela pourrait causer des dommages. Consultez "Caractéristiques générales"(P27) pour les caractéristiques du casque.
0 Au moment de l'achat, la
fonctionnalité Sync automatique est activée, par conséquent, lorsque des fichiers de musique sont copiés sur cet appareil ou qu'une carte micro SD comportant des fichiers de musique est insérée dans celui-ci (P5), les données sont automatiquement synchronisées. Lorsque "Sync automatique" (P19) n'a pas été paramétré, il est possible que certaines pistes ne puissent pas être affichées.
Réglage du volume
Tournez la molette du volume pour régler le volume.
0 La barre de volume s'affiche sur l'écran
lorsque vous tournez la molette de volume.
Page 43
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
L'écran de lecture
Écran A
1 2
3
4
désactiver la lecture aléatoire en
Écran B
5
9
6
12
10 11
7
8
13
14
touchant cette fonction. " " apparait sur la barre d'état de l'écran lorsque cette fonction est activée.
12.
La piste en cours de lecture est ajoutée à la liste de lecture (P14).
13.
Mode répétition Touchez pour changer le mode : Répétition de 1 piste, # répétition de toutes les pistes, # pas de répétition. " " apparait sur la barre d'état de l'écran lorsque la répétition d'1 piste est paramétrée et " " est affiché pour la répétition de toutes les pistes.
0 La répétition d'1 piste ne peut être
paramétrée lorsque le mode aléatoire est activé.
14.
Passe sur l'écran A.
1. Lecture/pause ( )
2. Sauter ( ) Revient au début de la piste, ou sur la piste précédente.
3. Retour à la liste des pistes.
4. Passe sur l'écran d'accueil.
5.
Touchez pour afficher l'illustration de l'album.
6. Sauter ( ) Lance la lecture de la piste suivante.
7. Barre de progression Elle évolue en fonction de la lecture de la piste. En faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite depuis la position actuelle de lecture, vous pouvez déplacer la position de lecture vers la position que vous avez choisie en faisant glisser votre doigt.
8. Passe sur l'écran B.
9. Réglage audio Vous pouvez régler votre qualité de son préférée (P21).
10.
Changez de sortie entre "Casque", "Line Out", ou "Bluetooth".
0 Si vous avez sélectionné "Line Out",
la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilisez pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé.
0 "Bluetooth" est affiché lorsque
BLUETOOTH est activé et qu'un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est connecté.
11.
Mode aléatoire Vous pouvez ensuite activer ou
Fr
13
Page 44
Création d'une liste de lecture
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1 2 3 4
Library
Folders
Playlists
Track Arsts
Album Arsts
Album
Playlists
New Playlist
Best Mix
Artist B 10Songs / 46:27
1
Best Mix_01
3:23 MP3
2
Best Mix_02
5:02 MP3
3
Best Mix_03
4:43 MP3
Best Mix_04
4
5:13 MP3
Add to Playlist
New Playlist
Playlist_1
Vous pouvez sélectionner les pistes que vous désirez pour créer votre propre liste de lecture.
1. Touchez "Listes de lecture" dans la liste classifiée dans le "Bibliothèque".
2. Touchez "Nouvelle liste de lecture" et saisissez le titre. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (P26). Touchez " " en bas à gauche de l'écran pour passer sur la liste des pistes lorsque vous avez terminé la saisie du texte.
3. Dans la liste, touchez le "+" à droite de la piste que vous désirez ajouter à la liste de lecture.
4. Touchez une liste de lecture que vous avez créée pour enregistrer la liste dans la liste de lecture.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour continuer à ajouter des pistes dans la liste de lecture.
0 Les listes de lecture créées en dehors
de la "Bibliothèque", dans iTunes par exemple, ne sont pas affichées dans la liste des listes de lecture sur cet
appareil.
Édition d'une liste de lecture
Touchez "Listes de lecture" dans la liste des catégories dans la "Bibliothèque" pour afficher la liste des listes de lecture.
Pour supprimer une liste de lecture :
Touchez " " en haut à droite de la liste de lecture que vous souhaitez supprimer, et ensuite touchez " ".
Pour changer le nom d'une liste de lecture :
Touchez " " en haut à droite de la liste de lecture que vous souhaitez renommer, et ensuite touchez " ".
Édition des pistes d'une liste de lecture
Touchez "Listes de lecture" dans la liste des catégories dans la "Bibliothèque" pour afficher la liste des listes de lecture. Touchez la prochaine liste de lecture que
vous souhaitez éditer.
Pour supprimer une piste depuis une liste de lecture :
Touchez " " en haut à droite de la piste que vous souhaitez supprimer, et ensuite touchez " ".
0 Les pistes ne sont pas supprimées de
l'appareil lorsque vous les supprimez de la liste de lecture.
Pour changer l'ordre des pistes d'une liste de lecture :
Touchez " " en haut à droite de la piste que vous souhaitez réordonner, et ensuite touchez " ".
14
Page 45
Utilisation de services réseau
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1 2
Online
Library
Line
Out
Vous pouvez utiliser des services réseaux tels que TuneIn Radio et TIDAL en connectant cet appareil à un réseau possédant une connexion Internet.
0 Il est nécessaire de posséder une
connexion Wi-Fi pour utiliser des services réseau.
0 Selon le service réseau, il se peut que
l’utilisateur doive s’inscrire d’abord depuis son ordinateur. Visitez les sites Web de chaque service pour avoir des détails sur chacun d'eux.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises
en place par le biais de mises à jour du logiciel et les services de certains fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur.
Écouter
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.
1. Touchez "En ligne" sur l'écran d'accueil
Balanced
Online
de cet appareil.
2. Touchez le service réseau que vous souhaitez utiliser.
3. Suivez les instructions à l'écran, et touchez la station de radio ou le programme pour commencer la lecture.
0 Pour revenir à l'écran précédent,
touchez " " en bas à gauche de l'écran.
Menus Service réseau
Vous pouvez mémoriser certaines stations comme favoris ou supprimer des stations mémorisées de vos favoris. Le menu affiché dépend du service sélectionné. Un menu apparaît en touchant " " en bas à droite de l'écran lorsque vous lisez une station et que vous touchez ensuite " " au milieu de l'écran.
En ce qui concerne le Compte TuneIn Radio
Créer un compte sur le site Web TuneIn Radio (tunein.com) et vous y connecter
depuis l’appareil, vous permet d’ajouter automatiquement vos stations de radio favorites et des programmes à votre dossier "My Presets" sur l'appareil lorsque vous les suivez sur le site. Le contenu de "My Presets" s'affiche au-dessous de TuneIn Radio. Pour afficher une station de radio mémorisée dans "My Presets", vous devez vous connecter à TuneIn Radio en ouvrant une session depuis l'appareil. Pour ouvrir une session, sélectionnez "Login" - "I have a TuneIn account" dans la liste principale de "tunein" sur l'appareil, puis saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
0 Si vous associez le périphérique sur My
Page du site Web TuneIn Radio à l'aide du code d'enregistrement obtenu en sélectionnant "Login" sur l'appareil, vous pouvez vous connecter depuis "Login" ­"Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passe.
Fr
15
Page 46
Connexion BLUETOOTH
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
®
1 2 3
Settings
Wi-Fi
Library
Line
Out
Balanced
Online
Bluetooth
Brightness
Balanced Output Select
Line Out Mode
Bluetooth
Bluetooth
Paired Devices :
Not Paired
Available Devices :
Device 1
Vous pouvez écouter de la musique à distance en utilisant des dispositifs compatibles avec la technologie sans fil
l'écran d'accueil.
0 Cet appareil peut contenir les données
de jusqu'à huit périphériques jumelés.
BLUETOOTH comme un casque ou des enceintes. La réception est possible sur d'une distance de 10 m avec une ligne de mire dégagée. La distance de communication diminuera sous certaines conditions.
Appairage pour la lecture
Un appairage est nécessaire pour connecter les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH pour la première fois. Assurez-vous que le dispositif compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH que vous désirez connecter est visible.
1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
2. Touchez "Bluetooth".
3. Activez la fonctionnalité BLUETOOTH et sélectionnez l'appareil à connecter depuis la liste "Dispositifs dispo.".
4. L'appairage prendra fin peu après.
5. Touchez "Bibliothèque" ou "En ligne" sur
Pour se connecter les fois suivantes
1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
2. Touchez "Bluetooth" et touchez le dispositif que vous désirez connecter dans "Disposi. appairés".
Annulation d'une connexion
1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
2. Touchez "Bluetooth".
3. Touchez " " en haut à droite de l'appareil que vous souhaitez connecter, et ensuite touchez "Déconnecter".
0 Les informations d'appairage ne sont
pas supprimées même lorsque vous annulez la connexion. Touchez "Oublier ce dispositif" pour supprimer les informations d'appairage.
16
Page 47
Line Out
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1
Vous pouvez raccorder un casque amplificateur ou un convertisseur D/A, par exemple, qui possède une ligne d'entrée. Vous aurez besoin d'une fiche casque (disponible dans le commerce) pour vous raccorder à cet appareil. Assurez-vous d'avoir le bon type de fiche de casque pour la prise du périphérique que vous êtes en train de raccorder.
2
Library
Line
Out
Online
Balanced
Raccordement d'un périphérique
1. Raccordez le périphérique à cet appareil au moyen de la prise casque.
2. Allumez cet appareil et sélectionnez "Line Out" dans l'écran d'accueil pour activer la ligne de sortie. "Line Out" apparait sur la barre d'état de l'écran lorsque cette fonction est activée.
0 Lorsque "Line Out" est activée, la
sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilisez pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé.
Fr
17
Page 48
Configuration avancée
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Les différents paramètres
1 2
code secret, les mises à jour de logiciels, et différents autres réglages.
1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
Touchez pour paramétrer Wi-Fi et BLUETOOTH, pour la sortie audio, les réglages du
2. Touchez l'élément que vous souhaitez paramétrer.
Wi-Fi
"Activé": La connexion à un réseau par Wi-Fi est activée. Cela vous permet également d'effectuer de nombreux réglages relatifs à Wi-Fi, tels que la sélection du SSID du point d'accès à connecter. "Inactif (valeur par défaut)" : La connexion par Wi-Fi n'est pas activée.
Bluetooth
Library
Line
Out
Balanced
Online
Settings
Wi-Fi
Bluetooth
Brightness
Balanced Output Select
Line Out Mode
"Activé": Active la connexion avec un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Cela vous permet également d'effectuer de nombreux réglages relatifs à BLUETOOTH, tels que l'appairage. "Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque BLUETOOTH ne doit pas être utilisé
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran. La luminosité peut être réglée au moyen de la barre coulissante selon 10 niveaux de réglage allant de " (1)" à " (10)". L'écran devient plus lumineux lorsque vous faites glisser la barre vers la droite (la valeur par défaut est de "9").
Sélection de la sortie Balanced
Utilisation lorsqu'un casque symétrique doit être branché. "Balanced (valeur par défaut)" : Par rapport à l'action asymétrique normale, vous pouvez obtenir une sortie plus importante et la haute tension n'est pas mise à la terre avec le petit signal, donc vous pouvez anticiper un effet supérieur de la qualité de la musique. Puisque vous avez une sortie plus importante, vous pouvez apporter au casque une impédance plus élevée. "A.C.G.": La méthode de fonctionnement de base est la même que Balanced pour le mode symétrique, mais utilise une technologie pour rendre plus efficaces les normes de mise à la terre, de sorte que vous puissiez profiter d'une qualité sonore d'une meilleure clarté et stabilité qu'avec le mode symétrique Balanced. Cependant le volume de sortie est le même que pour le fonctionnement asymétrique normal.
0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation simultanée de la prise casque symétrique
et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut causer des dommages.
18
Page 49
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Mode Line Out
"Activé" : Changez le mode de sortie du casque en mode de sortie ligne pour raccorder un appareil externe. Lorsque "Mode Line Out" est activée, la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilisez pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé.
0 En cas d'activation pour des modèles Européens, vous pouvez sélectionner "Fixe (valeur
par défaut)" ou "Variable". Lorsque "Variable" est sélectionné, vous pouvez régler le volume du son sur cet appareil. Si vous sélectionnez "Fixe", vous réglez le volume sur le périphérique externe connecté.
"Inactif (valeur par défaut)" : La sortie de ligne n'est pas activée.
Audio
Gain : Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie du casque qui correspond à votre
casque. Sélectionnez "Haut (valeur par défaut)", "Normal", ou "Bas".
0 Baissez d'abord le volume si vous avez l'intention de sélectionner "Haut". 0 En raccordant un casque pour la première fois, réglez sur "Bas" et changez
graduellement le niveau du volume.
Limiteur de volume: Vous pouvez paramétrer une limite maximum de volume afin d'éviter une augmentation excessive du volume. Sélectionnez entre "0" et "60 (valeur par défaut)".
Synchro. Biblio. musicale
Sync automatique: Lorsque cette fonction est activée, les fichiers de musique que vous
avez copiés sur cet appareil depuis un ordinateur ou les fichiers de musique présents sur une carte micro SD, sont automatiquement synchronisées avec la bibliothèque. "Activé (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisée "Inactif" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée
Synchroniser
Si "Sync automatique" n'est pas activé, touchez cette icône pour synchroniser manuellement les fichiers de musique avec la bibliothèque. Vous pouvez sélectionner "Synchroniser tout" ou "Sync les chansons ajoutées" après avoir touché cette icône. Synchroniser tout : Sélectionnez pour synchroniser toutes les pistes transférées. Sync les chansons ajoutées : Sélectionnez pour synchroniser uniquement les pistes qui ont été ajoutées.
Démonter la carte SD
Vous pouvez démonter une carte micro SD. La carte peut être endommagée ou s'arrêter de
fonctionner si vous ne la démontez pas avant de la retirer.
Boutons physique
Rotation du volume: Vous pouvez paramétrer le sens de rotation de la molette lorsque
vous réglez le volume. Normal (valeur par défaut) : Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume. Inverse: Tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour augmenter le volume.
Actions tout en maintenant
En cas de réglage sur "Activer", même lorsque le bouton de verrouillage (P5) est enclenché vers le haut pour bloquer les fonctionnalités de cet appareil, la molette Volume et les boutons latéraux de lecture (P5), etc., peuvent toujours être utilisés. Touchez pour changer les réglages pour "Volume" et "Boutons latéraux". Volume : "Désactiver (valeur par défaut)"/"Activer" Boutons latéraux : "Désactiver (valeur par défaut)"/"Activer"
Gestion alimentation
Arrêt affichage auto: L'écran LCD de l'appareil s'éteint automatiquement lorsque le temps
sans activité indiqué est écoulé. Sélectionnez "Inactif", "15 secondes", "30 secondes (valeur par défaut)", "1 minute", "2 minutes", ou "5 minutes".
Extinction automatique: L'alimentation de l'appareil passe automatiquement en "Inactif" lorsque le temps sans activité indiqué est écoulé. Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "10 minutes", "30 minutes" ou "60 minutes".
Code d'accès
Blocage par code d'accès: Paramétrez un code secret à quatre chiffres pour protéger cet
appareil. (Ce code n'est pas paramétré par défaut)
Changer code d'accès: Modifiez un chiffre du code secret paramétré. Cette fonction ne peut pas être sélectionnée si aucun code secret n'a été paramétré.
0 En cas de saisie incorrecte du code secret à trois reprises, un message apparaît en vous
demandant si vous souhaitez initialiser les réglages de l'appareil. Même si les réglages sont initialisés, les fichiers de musique copiés ne sont pas supprimés.
0 Il est recommandé de créer un code secret pour protéger votre compte si vous avez
l'intention d'utiliser un service réseau.
Fr
19
Page 50
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Langue(Language)
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. Balayez la liste des langues vers le haut ou le bas puis touchez la langue que vous souhaitez utiliser. Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Suédois, Russe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Japonais
Mise à jour du logiciel
Avis de mise à jour: La disponibilité d'une mise à jour d'un logiciel vous sera indiquée au
moyen du réseau lorsque "Activer" est paramétré. "Désactiver" : Ne pas être informé. "Activer (valeur par défaut)" : Être informé.
Mettre à jour maintenant: Un logiciel peut être mis à jour par le biais d'un réseau ou d'une carte micro SD. Sélectionnez "via le réseau" ou "via la carte SD". Vous ne serez pas en mesure de sélectionner si aucune mise à jour du logiciel n'est disponible.
Informations sur l’appareil
Version du logiciel: La version actuelle du logiciel est affichée.
Adresse MAC : L'adresse MAC de cet appareil. Cette valeur est spécifique au composant
et ne peut pas être modifiée.
Numéro de série : Le seul identifiant de cet appareil.
License: Affiche un guide vers notre politique de confidentialité et les licences du logiciel
"open source".
Certification: Les certificats des normes de sécurité respectées sont affichées.
Réinitialisation
Réinit. tous les réglages: Les réglages de l'appareil sont initialisés. Il convient de noter que
les fichiers de musique copiés ne sont pas supprimés. De plus, après la remise à zéro, l'écran de configuration initiale s'affiche automatiquement.
Réglage d'usine : Réinitialisez l'appareil en le remettant dans l'état dans lequel il était lorsque vous l'avez acheté. Il convient de noter que les fichiers de musique copiés dans le stockage interne et les données de réglage sont tous supprimés.
20
Page 51
Réglage audio
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1 2
Library
Line
Out
Online
Balanced
Audio Adjust
Custom Sound
Equalizer Flat
Bass Enhancer Off
Upsampling Mode Off
Hi-bit 32
Touchez pour régler votre qualité de son préférée.
1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
2. Touchez l'élément que vous souhaitez paramétrer.
Son personnalisé
"Activé": Sélectionnez pour utiliser "Égaliseur" et "Bass Enhancer" "Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée
Égaliseur: Vous pouvez régler la qualité du son comme vous voulez sur "Flat (valeur par défaut)", "Pop", "Rock", "Jazz", "Dance", "Vocal", "Personnalisé 1", "Personnalisé 2", ou "Personnalisé 3". Il convient de noter que vous pouvez enregistrer votre propre égaliseur original dans Personnalisé 1 à 3 en effectuant les opérations suivantes.
1. Pour éditer un égaliseur, touchez tout d'abord l'égaliseur que vous souhaitez éditer, puis touchez-le de nouveau.
2. Touchez " " pour modifier la fréquence et touchez " " pour régler le volume de la fréquence sélectionnée.
3. Touchez "Sauvegarder" lorsque l'édition est terminée et sélectionnez l'emplacement pour la sauvegarde de Personnalisé 1 à 3.
Bass Enhancer: Sélectionnez un des cinq niveaux d'effet de son grave. Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "1", "2", "3", "4", ou "5".
Mode suréchantillonnage
Les fréquences d'échantillonnage des pistes lues sont suréchantillonnées pour la sortie. Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "96k / 88.2k", ou "192k / 176.4k".
32 Hi-bit
"Activé": L'audio 16bit ou 24bit est requantifié en 32 bit, ce qui permet la sortie d'un son plus doux et plus raffiné. "Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée
Filtre numérique
En modifiant les caractéristiques du filtre du convertisseur numérique intégré vous pouvez bénéficier de trois différents types de qualité du son modifiée. Sélectionnez "AIGU (valeur par défaut)", "LENT", ou "COURT".
Fr
21
Page 52
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Ajustement du Lock Range
Vous pouvez améliorer la qualité du son en réglant la plage de verrouillage de l'instabilité du signal d'entrée audio (modulation). La plage de verrouillage peut être réglée en partant du côté le plus précis "Étroit" jusqu'à "Large" sur sept niveaux. (La valeur par défaut est "Normal")
0 Si vous changez la plage de verrouillage et que le son s'interrompt, réglez sur Normal ou
Large.
22
Page 53
Mise à jour du logiciel
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
La fonction de mise à jour de cet appareil
Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise à jour du logiciel au moyen d'un réseau ou d'une carte micro SD. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des améliorations d’une variété de commandes et d’ajouter des fonctionnalités.
Comment mettre à jour
Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via réseau et via carte micro SD. Utilisez celle qui convient le mieux à votre environnement. La mise à jour peut prendre environ 3 minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou via carte micro SD. De plus, les paramètres actuels sont garantis, quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.
0 Pour connaître les dernières informations sur les mises à
jour, visitez notre site internet. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour le logiciel de cet appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
0 Lors d'une mise à jour, ne pas
- Débrancher et rebrancher le câble ou la carte micro SD, le casque ou bien effectuer n'importe quelle action sur l'appareil comme par exemple l'éteindre.
- Accès à cet appareil depuis votre ordinateur
Avertissements : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques. Nous ne serons pas tenus responsables et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si délictuelle ou contractuelle. En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
Vérifiez tout d'abord que l'appareil est connecté au Wi-Fi.
0 Vérifiez que l'appareil est suffisamment chargé avant la
mise à jour.
1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
2. Touchez "Mise à jour du logiciel".
3. Après avoir touché "Mettre à jour maintenant", la mise à jour du logiciel commence lorsque vous touchez "via le réseau".
0 Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "via le
réseau" s’il n’y a aucune mise à jour du logiciel disponible.
4. "Terminé!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
0 Si l'écran "Échec de mise à jour" s'affiche, cela signifie
que la mise à jour a échoué. Recommencez depuis le début.
Mise à jour par carte micro SD
0 Consultez (P5) pour les modalités d'insertion de la carte
micro SD.
0 Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte
micro SD avant de la retirer (P28).
0 Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en
charge sur cet appareil.
Update Now
via Network
via SD Card
Fr
23
Page 54
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
0 Vérifiez que l'appareil est suffisamment chargé avant la
Update Now
via Network
via SD Card
mise à jour.
1. Insérez une carte micro SD dans votre ordinateur.
2. Téléchargez le fichier du logiciel sur votre ordinateur depuis notre site Web et décompressez-le.
3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine d'une carte micro SD.
0 Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
4. Insérez la carte micro SD dans le logement de la carte (1 ou 2) de cet appareil.
5. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
6. Touchez "Mise à jour du logiciel".
7. Après avoir touché "Mettre à jour maintenant", la mise à jour du logiciel commence lorsque vous touchez "via la carte SD".
0 Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "via la
carte SD" s’il n’y a aucune mise à jour du logiciel disponible.
8. "Terminé!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
0 Si l'écran "Échec de mise à jour" s'affiche, cela signifie
que la mise à jour a échoué. Recommencez depuis le début.
24
Page 55
Informations supplémentaires
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires |Autres
Informations supplémentaires
À cause des mises à jour du logiciel effectuées après l'achat ou des modifications du logiciel durant la production du produit, il pourrait y avoir des ajouts ou des changements concernant les réglages et commandes disponibles, par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode d'emploi. Pour avoir des informations sur les réglages et les commandes qui ont été ajoutés ou modifiés, lisez les références suivantes.
Informations supplémentaires
>>> Cliquer ici <<<
Fr
25
Page 56
Autres
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
abc@-_/ def
123
ghi jkl mno
pqrs
.,!?
ʻ”
:;
A/a
tuv wxyz
2
4
5
6 7
3
1
Saisie du texte
1. Déplacez le curseur.
2. Ajoute une espace.
3. Touchez pour saisir le texte.
4. Supprime un caractère à gauche du curseur.
5. Changez le type de texte.
6. Confirmer le texte que vous avez saisi.
7. Permuter entre les majuscules et les minuscules en touchant durant la saisie du texte.
0 Cet appareil permet de saisir uniquement des lettres,
des symboles et des chiffres.
26
Page 57
Caractéristiques générales
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Affichage
2,4 pouces, résolution de 240 k 320 points
Interfaces et entrée/sortie
Prise casque : 3 à 300 Prise casque (sortie symétrique) : 4-conducteur, Ø2,5 mm, impédance : de 32 à 600
* Ne branchez pas de casque ayant une impédance qui
n'est pas comprise dans la plage nominale car cela pourrait causer des dommages. 1 port micro USB, 2 emplacements pour carte micro SD
Partie réseau
Réseau LAN sans fil : BLUETOOTH : A2DP, AVRCP
Entrée nominale
CC 5 V, 1,5 A
Alimentation batterie
1.630 mAh
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Mémoire interne
16 GB (incluant la partie du système)
Poids de l'appareil principal
120 g (4,2 oz)
Dimensions externes (sauf parties saillantes)
63 mm k 94 mm k 15 mm 2-1/2" k 3-11/16" k 9/16" (largeur/hauteur/profondeur)
-conducteur, Ø3,5 mm, impédance : de 16
*
*
Conforme IEEE802.11 a/b/g/n
* Les fichiers protégés par DRM ne peuvent pas être lus.
Durée de lecture continue
Les durées indiquées servent de guide. Les durées de lecture dépendent des réglages.
FLAC lossless 24 bit 96 kHz : 15 heures
* Avec l'écran éteint, en écoutant de la Musique, et en
utilisant une connexion de casque à 3-contact Ø3,5 mm
Nombre de fichiers de musique enregistrables
Il s'agit d'un guide sur le nombre de fichiers de musique que vous pouvez enregistrer dans la mémoire interne de cet appareil.
Environ 2.400 pistes (format MP3 : avec 5 MB) Environ 60 pistes (FLAC lossless 24 bit/192 kHz : avec 200 MB)
Formats de carte SD pris en charge
FAT, FAT32, exFAT
Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis. Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
*
Formats de lecture pris en charge
MP3(44,1 kHz/48 kHz), AAC(44,1 kHz/48 kHz/96 kHz) FLAC/ALAC/WAV/AIFF (44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz) * DSF/DSDIFF (2,8 MHz/5,6 MHz)
Fr
27
Page 58
Précautions d'utilisation
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Si le fonctionnement devient instable
0 Le problème peut être réglé en faisant redémarrer cet
appareil. Pressez et maintenez le bouton d'alimentation de cet appareil enfoncé pendant au minimum 10 secondes pour redémarrer l'appareil. (Les réglages dans l'appareil sont conservés.)
Retrait de la carte micro SD
0 Pour retirer la carte micro SD, dans l'écran d'accueil,
touchez " " - "Démonter la carte SD" - "Carte SD 1" - ou "Carte SD 2" pour démonter la carte micro SD, et retirez­la ensuite. La carte peut être endommagée ou s'arrêter de fonctionner si vous ne la démontez pas avant de la retirer. Consultez (P5) pour les instructions de retrait de la carte micro SD.
être affectée de manière négative si vous obstruez la zone de l'antenne avec votre main.
Étiquetage d'autorisation électronique
Vous pouvez vérifier les informations relatives aux autorisations à l'aide de la procédure suivante :
1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.
2. Touchez "Informations sur l’appareil".
3. Touchez "Certification".
Cet appareil
0 Utilisez une fiche à 4 conducteurs avec la prise casque
de 2,5 mm de diamètre de cet appareil, et utilisez une fiche à 3 conducteurs avec la prise casque de 3,5mm de diamètre. L'appareil n'est pas compatible avec une entrée de microphone.
0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation
simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut causer des dommages.
0 Faites en sorte que ni la poussière ni des corps
étrangers ne pénètrent dans le logement de la carte micro SD, car cela pourrait causer un dysfonctionnement.
0 N'exercez pas de pression trop forte sur cet appareil
lorsque celui-ci est posé avec l'écran en dessous. Ceci pourrait endommager l'écran ACL et la molette du volume.
0 L'antenne est intégrée en bas du dos de l'appareil
principal. La vitesse de transmission de l'appareil peut
28
Page 59
Licence et Marque commerciale
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Windows® 7, Windows® Media, and the Windows® logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ”
“ Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. ”
“ Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. ”
“ Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. ”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. ”
" 所有其他商標為各自所有者所有。"
" 所有其他商标均为其各自所有者的财产。 "
Fr
29
Page 60
Enregistrez votre produit sur
http://www.pioneerelectronics.com
(États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca
(Canada)
http://www.pioneer.eu
(Europe)
“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.
© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. All rights reserved. © 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
F1704-0
SN 29403055
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050
Importer in EU / Importateur en UE Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne
Importer in US and Canada / Importateur un
États-Unis et Canada
Pioneer Home Entertainment U.S.A.
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600
Page 61
XDP-30R
HIGH RESOLUTION AUDIO PLAYER
取扱説明書
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
使用手冊
EnEnEn Es
n
a
使用手册
r
v
Page 62
Antes de empezar
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Tabla de contenidos
Antes de empezar .................................................2
Qué se encuentra en la caja ...................................3
Nombres de las piezas .........................................4
Nombres de las piezas ...........................................4
Configuración inicial ............................................6
Encendido y ajustes iniciales ..................................6
Reproducción ........................................................8
Copia de archivos de música con "X-DAP Link" ..... 8
Arrastrar y soltar para copiar música .................... 11
Escuchar música desde la "Biblioteca" .................12
Crear una lista de reproducción ............................ 14
Uso de servicios de red ........................................15
Conectando BLUETOOTH
Salida línea ...........................................................17
Configuración avanzada ....................................18
Varios ajustes .....................................................18
Ajuste audio .......................................................21
Actualización de software .....................................23
Información complementaria .............................25
Información complementaria .................................25
Otros ....................................................................26
Introducción de texto .............................................26
Especificaciones generales ..................................27
Precauciones de uso ............................................28
®
..................................16
2
Page 63
Qué se encuentra en la caja
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
23
1. Unidad principal (1)
2. Cable micro USB (1)
3. Película protectora (1) Esto protege la unidad principal. Primero, retire la película provisional de la pantalla y después coloque esta otra película.
0 Guía de inicio rápido (1)
* Este documento es un manual de instrucciones en línea.
No se incluye como accesorio.
Es
3
Page 64
Nombres de las piezas
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Nombres de las piezas

Library
Online
 
 
Out
Best Mix_01
Balanced
Line
1. Barra de estado
2. Biblioteca: Toque para mostrar las pistas copiadas desde su ordenador (P12).
3. Toque cuando use auriculares balanceados y cambie entre los modos "Balanced" y "A.C.G.". Balanced: En comparación con la operación normal simple, este modo le permite conseguir una salida mayor y debido a que el alto voltaje no está conectado a tierra junto con la señal pequeña, usted puede esperar un efecto superior en la calidad de la música. Puesto que se consigue una salida mayor, puede usar auriculares con una impedancia más alta. A.C.G.: El método de operación básico es el mismo que con el modo Balanced, pero usa la tecnología para fijar los estándares de conexión a tierra aún más eficazmente, de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido con una claridad mejorada y más estabilidad que con el modo Balanced. Sin embargo, el volumen de salida es el mismo que con la operación normal simple.
4. Salida línea: Puede cambiar la salida de auriculares al modo de salida de línea para conectar equipos externos. "Line Out" se muestra en la barra de estado si dicha función está activada.
5. Enciende o apaga la función Wi-Fi. " " se muestra en la barra de estado si dicha función está activada. La configuración de la conexión es necesaria para usar las funciones Wi-Fi. Consulte "2. Wi-Fi" en la (P7) para la configuración de la conexión.
6. Enciende o apaga la función BLUETOOTH. " " se muestra en la barra de estado si dicha función está activada. Para conectar dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH, es necesario el emparejamiento. Consulte "Conectando BLUETOOTH en la (P16) para la configuración de la conexión.
7. Muestra el nombre de la pista que se está reproduciendo. Toque para visualizar la pantalla de reproducción.
8. Regulador del volumen: Gire el regulador para ajustar el volumen.
4
®
"
Page 65
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
9. Online: Toque para pasar a una pantalla donde se muestra la lista de los servicios de red, por ejemplo, TuneIn Radio, etc. (P15).
10.
Puede determinar la calidad de sonido que prefiera (P21).
11.
Puede realizar varios ajustes en la unidad, como los de Wi-Fi y BLUETOOTH (P18).
12.
Carátulas: Muestra la carátula de la pista que se está reproduciendo. Toque para visualizar la pantalla de reproducción.
13.
Botón de salto ( ): La reproducción salta a la siguiente pista.
14.
Botón de reproducción/pausa ( )
15.
Botón de salto ( ): Saltar al comienzo de la pista o a la pista anterior.
16.
Ranura para tarjeta micro SD 1
17.
Ranura para tarjeta micro SD 2
0 Cuando inserte la tarjeta micro SD en la ranura para
tarjetas, insértela con los contactos viendo hacia arriba y empújela hasta el fondo, de tal forma que la tarjeta haga clic cuando encaje en su sitio.
0 Para retirar la tarjeta micro SD, primero desmóntela
(P28). Después de desmontarla, empuje la tarjeta micro SD hasta que escuche un clic y después tire directamente hacia fuera. La tarjeta micro SD podría salir con impulso, así que tenga cuidado de no perderla.
18.
Conector de auriculares ( ): Conecte los auriculares compatibles con la salida balanceada. (2,5 mm/4
conductores)
19.
Conector de auriculares ( ): Conecte los auriculares habituales. (3,5 mm/3 conductores)
0 Esta unidad no soporta el uso simultaneo del conector
de auriculares balanceados y el conector de auriculares. Usar ambos conectores a la vez puede provocar daños.
20.
Lámpara de carga: Esta luz se enciende en blanco cuando comienza la carga. Se apaga cuando termina la carga. Si la unidad se encuentra en un estado que le impide cargarse, parpadea en blanco. Espere un momento y vuelva a intentar cargarla.
21.
Botón de encendido (Í): Mantenga pulsado el botón de encendido para encender la unidad. Para desconectar la alimentación, mantenga pulsado el botón de encendido, para que se muestre en la pantalla "¿Apagar?". Puede desconectar la alimentación si toca "Sí". Para encender o apagar la pantalla, solo tiene que pulsar el botón.
0 Si la operación se vuelve inestable, puede apagar la
unidad si mantiene pulsado el botón de encendido durante 10 segundos o más. Consulte "Si el funcionamiento se vuelve inestable" (P28) para más detalles.
22.
Puerto micro USB: Para cargar la unidad (P6) o transferir archivos de música (P8, P11), conecte el cable micro USB suministrado.
23.
Interruptor HOLD: Puede bloquear las operaciones en esta unidad deslizando el interruptor hacia arriba. Cuando el ajuste "Operaciones estando pulsado" (P19) está "Activar", el regulador de volumen y los botones laterales para reproducir, etc., se pueden seguir usando.
Es
5
Page 66
Configuración inicial
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Would you like to start initial setup? 1st Step : Passcode 2nd Step : Wi-Fi
No Yes
Encendido y ajustes iniciales
1
2 3
La configuración inicial comienza automáticamente
1. La batería no se entrega cargada en el momento de la compra. Cargue la unidad antes de usarla con el cable micro USB proporcionado. Conecte de tal forma que el lado más ancho del enchufe esté hacia abajo cuando se inserte en el puerto micro USB de esta unidad. La marca de recargando se muestra en la parte superior derecha de la pantalla cuando la carga está en proceso.
0 También puede recargar la unidad mientras esté
encendida. En tal caso, puede que el tiempo de recarga se incremente.
2. El encendido comienza automáticamente cuando comienza la recarga, así como los ajustes iniciales.
3. Primero seleccione el idioma que desea usar. Desplácese por la lista de idiomas hacia arriba o hacia abajo, después toque el idioma que desea usar. Cuando se selecciona el idioma, se muestra una confirmación de los ajustes iniciales. Toque "Sí". Si toca "No", saldrá de los ajustes iniciales y se mostrará la pantalla de inicio.
0 Los ajustes "Contraseña (P19)" y "Wi-Fi (P18)" se
pueden completar más adelante.
6
Page 67
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1. Contraseña
2nd Step : Wi-Fi
Do you wish to setup Wi-Fi?
No Yes
Wi-Fi Choose a network... SSID 1 SSID 2 Other...
Push Button
Configure la contraseña usada para proteger esta unidad. Cuando establece una contraseña, se muestra la pantalla de contraseña si la unidad está encendida o si se está restaurando después de haber apagado la pantalla. Debería crear una contraseña para proteger su cuenta si va a usar un servicio de red.
3. " " se muestra en la barra de estado en la pantalla cuando las conexiones se hayan completado.
A través del pulsador:
0 El punto de acceso necesita tener un botón de ajuste
automático.
1. Toque "Pulsador" en la pantalla y pulse el botón de configuración automática en el punto de acceso.
0 El funcionamiento del botón de ajuste automático
1st Step : Passcode
depende de su dispositivo. Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para ver las indicaciones.
Do you wish to use passcode lock?
No Yes
2. " " se muestra en la barra de estado en la pantalla cuando las conexiones se hayan completado.
1. Introduzca cualquier número con cuatro dígitos. Si cometió un error, toque " ".
2. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar.
0 Si introduce la contraseña incorrecta tres veces, aparece
un mensaje preguntándole si desea inicializar los ajustes de la unidad. Tenga en cuenta que aunque los ajustes se inicialicen, los archivos de música copiados no se eliminan.
2. Wi-Fi
Configure para utilizar los servicios de red en esta unidad, por ejemplo, TuneIn Radio.
Wi-Fi puede conectarse de estas dos formas.
Selección de SSID:
1. Toque el SSID del punto de acceso al que quiera conectarse del SSID mostrado.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, toque
"Otros..." en la lista SSID y siga las instrucciones en pantalla para configurar.
2. Después de tocar el campo para introducir la contraseña, introduzca la contraseña del punto de acceso y después toque "Conectar". Para información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P26).
Es
7
Page 68
Reproducción
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
2
1
3
Copia de archivos de música con "X-DAP Link"
Puede copiar los archivos de música almacenados en su ordenador en el sistema de almacenamiento integrado de esta unidad o en una tarjeta micro SD insertada en esta unidad, y después escuchar la música a través de "Biblioteca" (P12). Puede copiar ya sea usando el software de copia de datos "X-DAP Link" o arrastrando y soltando (P11).
0 X-DAP Link es compatible con Windows
bit), Windows 64 bit).
0 Para copiar los archivos a una tarjeta micro SD, inserte
una tarjeta micro SD en la ranura de la tarjeta (P5).
0 Cuando retire la tarjeta micro SD, desmonte la tarjeta
micro SD antes de retirarla (P28).
0 Las tarjetas micro SD de formato NTFS no son
compatibles con esta unidad.
Instale [X-DAP Link] en su ordenador
Esta unidad es compatible con X-DAP Link versión 1.2.0 o posteriores. Si usa la versión 1.2.0 o versiones anteriores, instale la última versión del software antes de continuar.
Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida.
1. Encienda el ordenador y descargue el instalador de X­DAP Link desde la siguiente página. http://jp.pioneer-audiovisual.com/support/av_pc/compo/ dap/x-daplink/download/ Haga doble clic en "setup.exe" para instalar. Siga las instrucciones en pantalla para instalar. Una vez completada la instalación, se creará un acceso directo en el escritorio.
2. Conecte esta unidad a un ordenador mediante el cable micro USB suministrado. Conecte de tal forma que el lado más ancho del enchufe esté hacia abajo cuando se inserte en el puerto micro USB de esta unidad. Podría dañar el conector si intenta introducirlo en el sentido equivocado. No toque "Desmontar", mostrado en la pantalla de esta
8
®
8/8.1 (32 bit/64 bit) y Windows® 7 (32 bit/
®
10 (32 bit/64
Page 69
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
unidad hasta que se haya completado la copia. Si lo
music
e
-
onkyo
Folder
onkyo music iTunes Media
Used:
Free:
Title
Title Artist
Album
X-DAP Link
Genre
Format
Artist Album
Genre
Length
Format Size
Best Mix_01 Best Mix Jazz
00:03:31
MP3
4.04 MB
Artist B
Best Mix_02 Best Mix Jazz
00:03:40
MP3
4.20 MB
Artist B
Best Mix_03 Best Mix Jazz
00:02:44
MP3
3.14 MB
Artist B
Best Mix_04 Best Mix Jazz
00:07:12
MP3
8.25 MB
Artist B
Best Mix_05 Best Mix Jazz
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
Best Mix_06 Best Mix Jazz
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
Best Mix_07 Best Mix Jazz
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Select
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
Folder
onkyo music iTunes Media
Best Mix
Folder
onkyo music
iTunes Media
Title
Title Artist
X-DAP
Artist
Best Mix_01
Artist B
Best Mix_02
Artist B
Best Mix_03
Artist B
Best Mix_04
Artist B
Best Mix_05
Artist B
Best Mix_06
Artist B
Best Mix_07
Artist B
Best Mix
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
A
x
x
x
x
tocara, desconecte el cable micro USB y vuelva a conectarlo.
3. Inicie X-DAP Link. Los siguientes tipos de pantallas se muestran cuando lo inicia.
"Preferencias" - "Avanzado" en iTunes, y después seleccione la casilla de "Compartir el XML de la biblioteca de iTunes con otras aplicaciones".
0 Puede que haya algunas diferencias en las pantallas
de operaciones y en cómo se realizan las operaciones dependiendo de la versión de iTunes. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de iTunes.
2. Se muestra una lista de archivos de música en el centro de la pantalla cuando la selecciona.
4. Seleccione los archivos de música que quiere copiar según el destino de la copia especificado en el paso 3. Si el destino de la copia se seleccionó haciendo clic en 3, marque las casillas en la columna 6 ubicada a la izquierda de los archivos de música que se van a agregar. Al hacer clic en el botón de selección 7 en la parte superior de la lista, puede seleccionar o deseleccionar todas las pistas.
Copiado de música desde un ordenador
1. Haga clic en 1 y seleccione la carpeta que contiene los archivos de música que desea copiar. Si la carpeta que desea copiar ya se está mostrando, comience a seleccionar desde 2.
3. Haga clic en 3 en la parte inferior izquierda de la pantalla y seleccione el destino de la copia. Cuando
0 Si ya hay archivos de música copiados en el destino
de copia, el botón de selección se activa automáticamente. Si hay archivos de música que quiera eliminar de esta unidad, deselecciónelos.
 
copie al Memoria interna de esta unidad, seleccione "Internal"; cuando copie a una tarjeta micro SD, seleccione "Removable Storage" en la tarjeta donde se copiará y después haga clic en "OK". También puede hacer clic en 4 5 para especificar destinos diferentes a
Title
3 para la copia.
Música Onkyo
Si existen archivos que haya descargado de Música Onkyo (una página que distribuye archivos de música), seleccione esta carpeta.
Medios de iTunes
Si usa iTunes contenido. Si no se puede seleccionar iTunes, abra
®
, se muestra una lista de reproducción y
Select
Used:
Free:
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Es
9
Page 70
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Si el destino de la copia se seleccionó haciendo clic en
A
x
x
x
x
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
4, haga clic en 8 en la columna de en medio, y si se hizo clic en 5 para seleccionar el destino de la copia, haga clic en el botón de selección 9 en la columna del lado derecho.
Title
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
5. Si el destino de la copia se seleccionó haciendo clic en 3 en el paso 3, haga clic en :.
Select
Used:
Free:
6. Cuando "OK" está seleccionado en la pantalla de confirmación, los archivos de música seleccionados se copiarán en esta unidad.
0 Cuando se está copiando un archivo de música y
aparece un mensaje de error, reinicie la unidad y realice la operación de nuevo. Si el mensaje de error aparece de nuevo, use el ordenador para borrar la carpeta "xdaplink" del almacenamiento integrado de esta unidad.
7. Toque "Desmontar" en la pantalla de esta unidad y desconecte el cable micro USB. Consulte "Escuchar música desde la "Biblioteca""(P12) para ver las funciones de reproducción.
Si el destino de la copia se seleccionó haciendo clic en 4, haga clic en ;, y si se seleccionó 5 haga clic en <.
10
Page 71
Arrastrar y soltar para copiar música
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Puede copiar los archivos de música almacenados en su ordenador
1
2
en el sistema de almacenamiento integrado de esta unidad arrastrando y soltando en una tarjeta micro SD insertada en esta unidad, y después escuchar la música a través de "Biblioteca" (P12).
0 Para copiar los archivos a una tarjeta micro SD, inserte
una tarjeta micro SD en la ranura de la tarjeta (P5).
0 Cuando retire la tarjeta micro SD, desmonte la tarjeta
micro SD antes de retirarla (P28).
0 Las tarjetas micro SD de formato NTFS no son
compatibles con esta unidad.
Copiado de música desde un ordenador
1. Conecte esta unidad a un ordenador mediante el cable micro USB suministrado. Conecte de tal forma que el lado más ancho del enchufe esté hacia abajo cuando se inserte en el puerto micro USB de esta unidad. Podría dañar el conector si intenta introducirlo en el sentido equivocado. No toque "Desmontar", mostrado en la pantalla de esta unidad hasta que se haya completado la copia. Si lo tocara, desconecte el cable micro USB y vuelva a conectarlo.
0 Si en su ordenador aparece "AutoPlay" o algo similar,
seleccione "Open folder to view files" y después continúe con el paso 3.
2. Abra "PC", "My Computer", etc., en su ordenador.
3.
Seleccione el destino para guardar en la lista. Para copiar en el almacenamiento integrado en esta unidad, abra "Internal". Para copiar a una tarjeta micro SD, abra la tarjeta "Removable Storage" en la que quiere hacer la copia.
0 La pantalla mostrada depende del sistema operativo y
del idioma de su ordenador.
4. Arrastre y suelte la carpeta de su ordenador que contiene los archivos de música que quiere copiar en el destino de la copia.
5. Toque "Desmontar" en la pantalla de esta unidad y desconecte el cable micro USB. Consulte "Escuchar música desde la "Biblioteca""(P12) para ver las funciones de reproducción.
Es
11
Page 72
Escuchar música desde la "Biblioteca"
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Best Mix
Best Mix_01
Artist B 10Songs / 46:27
3:23 MP3
5:02 MP3
2
3
1
4
4:43 MP3
5:13
Best Mix_02
Best Mix_03
Best Mix_04
Artist B Best Mix
0:03 3:23
Best Mix_01
Best Mix_01 ArtistB
00
4:07
4:0
Best Mix
Volume
35
1 2 3
Library
Folders
Library
Line
Out
Balanced
Online
Playlists
Track Artists
Album Artists
Albums
Puede escuchar archivos de música copiados desde su ordenador o en una tarjeta micro SD insertada. Tenga en cuenta que las operaciones para reproducir son las mismas para ambos.
0 Consulte (P5) para ver cómo insertar la
tarjeta micro SD.
0 Cuando retire la tarjeta micro SD,
desmonte la tarjeta micro SD antes de retirarla (P28).
0 Las tarjetas micro SD de formato NTFS
no son compatibles con esta unidad.
Reproducción de música con la "Biblioteca"
1. Cuando toca "Biblioteca" en la pantalla de inicio, se muestra una lista
12
catalogada de pistas que usted copió desde su ordenador.
0 Puede que las pistas sincronizadas
tarden un poco en aparecer.
2. Deslice la pantalla de la lista hacia arriba y hacia abajo, y después toque la categoría que desee.
Carpetas
Se muestran todas las pistas guardadas en el mismo nivel de carpeta.
Listas
Muestra una lista de listas de reproducción que ha creado (P14).
Artistas pistas
Se muestra por artista, según el registro en los archivos de música como artistas participantes.
Artistas álbum
Se muestra por artista, según el registro en los archivos de música como artistas participantes en el álbum.
álbumes
Se muestra por álbum.
canciones
Se muestran todas las pistas.
Géneros
Se muestra por género.
3. Cuando toca la pista que quiere reproducir en la lista de pistas, la pantalla cambia a la pantalla de reproducción y comienza la reproducción. Toque " " en la parte inferior izquierda de la pantalla para regresar a la lista de pistas.
0 No conecte unos auriculares con una
impedancia fuera del rango nominal puesto que se podrían provocar daños. Consulte "Especificaciones generales"(P27) para ver las especificaciones de los auriculares.
0 En el momento de la compra, está
activada la función Sincronización automática, así que cuando se copian archivos de música a esta unidad o cuando tiene insertada una tarjeta micro SD con archivos de música (P5), los datos se sincronizan automáticamente. Cuando no se ha configurado "Sincronización automática" (P19), puede que no se visualicen las pistas.
Ajuste del volumen
Gire el regulador de volumen para ajustar el volumen.
0 La barra de volumen se muestra en la
pantalla cuando gira el regulador de volumen.
Page 73
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
La pantalla de reproducción
Pantalla A
1 2
3
4
5 6
7
8
Pantalla B
9 10 11
12
13 14
Puede activar o desactivar la reproducción aleatoria tocando esto. " " se muestra en la barra de estado en la pantalla si dicha función está activada.
12.
La pista que se está reproduciendo se añade a la lista de reproducción (P14).
13.
Modo repetición Toque para cambiar el modo: Repetición de 1 pista, # repetición de todas las pistas, # no repetición. " " se muestra en la barra de estado en la pantalla cuando está seleccionada la repetición de una pista; si está seleccionada la repetición de todas las pistas, se muestra " ".
0 No puede seleccionarse la repetición
de una pista cuando está activado el modo de reproducción aleatoria.
14.
Cambia a la pantalla A.
1. Reproducción/pausa ( )
2. Saltar ( ) Saltar al comienzo de la pista o a la pista anterior.
3. Volver a la lista de pistas.
4. Vuelve a la pantalla de inicio.
5. Toque para visualizar la carátula del álbum.
6. Saltar ( ) La reproducción salta a la siguiente pista.
7. Barra de búsqueda Va progresando junto con el progreso de la pista. Si desliza la posición de la reproducción actual a la izquierda o a la derecha, puede desplazarla al sitio en donde levante su dedo.
8. Cambia a la pantalla B.
9. Ajuste audio Puede determinar la calidad de sonido que prefiera (P21).
10.
Cambie la salida entre "Auriculares", "Salida línea" o "Bluetooth".
0 Cuando "Salida línea" está
seleccionada, la salida a través del conector de auriculares está al máximo volumen, así que no use los auriculares. Ajuste el volumen en el dispositivo conectado.
0 "Bluetooth" se muestra cuando está
activada la función BLUETOOTH y hay conectado un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
11.
Modo aleatorio
Es
13
Page 74
Crear una lista de reproducción
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 2 3 4
Library
Folders
Playlists
Track Arsts
Album Arsts
Album
Playlists
New Playlist
Best Mix
Artist B 10Songs / 46:27
1
Best Mix_01
3:23 MP3
2
Best Mix_02
5:02 MP3
3
Best Mix_03
4:43 MP3
Best Mix_04
4
5:13 MP3
Add to Playlist
New Playlist
Playlist_1
Puede seleccionar las pistas que desea incluir en su propia lista de reproducción.
1. Toque "Listas" en la lista catalogada en la "Biblioteca".
2. Toque "Nueva lista de reproducción" e introduzca el título. Para información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P26). Toque " " en la parte inferior izquierda de la pantalla para cambiar a la lista de pistas cuando haya terminado de introducir el texto.
3. En la lista, toque el símbolo "+" ubicado a la derecha de la pista que desea añadir a la lista de reproducción.
4. Toque una lista de reproducción que haya creado para registrar la pista en dicha lista.
5. Repita los pasos 3 y 4 para agregar más pistas a la lista de reproducción.
0 Las listas de reproducción creadas
fuera de la "Biblioteca", por ejemplo, en iTunes, no se muestran entre las listas de reproducción de esta unidad.
Editar una lista de reproducción
Toque "Listas" en la lista de categorías en la "Biblioteca" para mostrar las listas de reproducción.
Eliminar una lista de reproducción:
Toque " " en la parte superior derecha de la lista de reproducción que desea eliminar y después toque " ".
Para cambiar el nombre de una lista de reproducción:
Toque " " en la parte superior derecha de la lista de reproducción cuyo nombre desea cambiar y después toque " ".
Editar pistas en una lista de reproducción
Toque "Listas" en la lista de categorías en la "Biblioteca" para mostrar las listas de reproducción. Toque la lista de reproducción que desea editar a continuación.
Eliminar una pista de una lista de reproducción:
Toque " " en la parte superior derecha de la pista que desea eliminar y después toque " ".
0 Las pistas no se borran de la unidad
aunque las elimine de una lista de reproducción.
Para cambiar el orden de las pistas en una lista de reproducción:
Toque " " en la parte superior derecha de la pista que desea reordenar y después toque " ".
14
Page 75
Uso de servicios de red
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 2
Online
Library
Line
Out
Puede utilizar servicios de red como TuneIn Radio o TIDAL conectando esta unidad a una red con conexión a internet.
0 Se necesita una conexión Wi-Fi para
reproducir los servicios por red.
0 Dependiendo del servicio de red, puede
que sea necesario que el usuario se registre antes desde su ordenador. Consulte en el sitio web de cada uno de estos servicios la información pertinente.
0 Puede que se amplíen las
funcionalidades mediante actualizaciones del software y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro.
Reproducción
Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida.
1. Toque "Online" en la pantalla de inicio de esta unidad.
2. Toque el servicio de red que desea usar.
Balanced
Online
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y toque la emisora de radio o el programa para comenzar la reproducción.
0 Toque " " en la parte inferior
izquierda de la pantalla para regresar a la pantalla anterior.
Menús del servicio de red
Puede registrar determinadas emisoras como favoritas o eliminar otras previamente guardadas como tales. El menú que se muestre dependerá del servicio seleccionado en ese momento. Se muestra un menú si toca " " en la parte inferior derecha de la pantalla mientras se reproduce una estación, y después puede tocar " " en medio de la pantalla.
Acerca de la Cuenta TuneIn Radio
Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn Radio (tunein.com) e iniciar sesión desde la unidad le permite añadir
automáticamente emisoras de radio favoritas y programas a su carpeta "My Presets" de la unidad a medida que las sigue en el sitio web. "My Presets" se muestra por debajo de TuneIn Radio. Para visualizar una emisora de radio registrada en "My Presets", debe iniciar sesión en TuneIn Radio desde la unidad. Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I have a TuneIn account" en la lista superior de "tunein" en la unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña.
0 Si asocia el dispositivo en Mi Página
dentro del sitio web de TuneIn Radio empleando el código de registro obtenido mediante la selección de "Login" en la unidad, puede acceder desde "Login" - "Login with a registration code" sin introducir el nombre de usuario y contraseña.
Es
15
Page 76
Conectando BLUETOOTH
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
®
1 2 3
Settings
Wi-Fi
Library
Line
Out
Balanced
Online
Bluetooth
Brightness
Balanced Output Select
Line Out Mode
Bluetooth
Bluetooth
Paired Devices :
Not Paired
Available Devices :
Device 1
Puede escuchar música sin cables usando dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH como auriculares o altavoces. La recepción es posible a una distancia de 10 m con una línea de visión despejada. La distancia de
tiempo.
5. Toque "Biblioteca" o "Online" en la pantalla de inicio.
0 Esta unidad puede almacenar la
información de hasta ocho dispositivos emparejados.
emparejamiento.
comunicación se reducirá en algunas condiciones.
Emparejamiento para reproducción
Cuando se conectan dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH por primera vez, es necesario el emparejamiento. Asegúrese de que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH que quiere conectar está listo para ser detectado.
1. Toque " " en la pantalla de inicio.
2. Toque "Bluetooth".
3. Active la función BLUETOOTH y seleccione el dispositivo para conectarse de la lista "Disp. disponibles".
4. El emparejamiento terminará en poco
Cuando se conecta después de la primera vez
1. Toque " " en la pantalla de inicio.
2. Toque "Bluetooth" y toque el dispositivo que quiere conectar en "Disp. emparejados".
Cancelar una conexión
1. Toque " " en la pantalla de inicio.
2. Toque "Bluetooth".
3. Toque " " en la parte superior derecha del dispositivo que desea desconectar y después toque "Desconectar".
0 La información de emparejamiento no
se borra aunque cancele la conexión. Toque "Omitir este dispositivo" para eliminar la información de
16
Page 77
Salida línea
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
Puede conectar, por ejemplo, un amplificador de auriculares o un conversor D/A que tenga una entrada de línea. Necesitará un conector de auriculares (disponible comercialmente) para conectarlos a esta unidad. Asegúrese de que cuenta con el tipo de conector de auriculares correcto para el conector del dispositivo que está conectando.
2
Library
Line
Out
Online
Balanced
Conectar un dispositivo
1. Conecte el dispositivo a esta unidad mediante el conector de auriculares.
2. Encienda esta unidad y seleccione "Line Out" en la pantalla de inicio para activar Line Out. "Salida línea" se muestra en la barra de estado en la pantalla si dicha función está activada.
0 Cuando "Salida línea" está activada,
la salida a través del conector de auriculares está al máximo volumen, así que no use los auriculares. Ajuste el volumen en el dispositivo conectado.
Es
17
Page 78
Configuración avanzada
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Varios ajustes
1 2
Library
Line
Out
Online
Balanced
Settings
Wi-Fi
Bluetooth
Brightness
Balanced Output Select
Line Out Mode
Toque para realizar los ajustes de Wi-Fi y BLUETOOTH, de la salida de audio, de la contraseña, de las actualizaciones de software, entre otros.
1. Toque " " en la pantalla de inicio.
2. Toque el elemento que desea ajustar.
Wi-Fi
"Activado": Está activada la conexión a una red mediante Wi-Fi. Esto también le permite realizar varios ajustes relacionados con la red Wi-Fi, por ejemplo, seleccionar el SSID del punto de acceso que se conectará. "Apagado (valor predeterminado)": La conexión a través de Wi-Fi no está activada
Bluetooth
"Activado": Habilita la conexión con un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Esto también le permite realizar varios ajustes relacionados con la función BLUETOOTH, por ejemplo, el emparejamiento. "Apagado (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar la función BLUETOOTH
Brillo
Puede ajustar el brillo de la pantalla. El brillo se puede ajustar con la barra deslizadora en 10 pasos, de " (1)" a " (10)". La pantalla se vuelve más brillante si se desliza hacia la derecha (el valor predeterminado es "9").
Selección de salida Equilibrada
Se usa cuando se conectan unos auriculares balanceados. "Balanced (valor predeterminado)": En comparación con la operación normal simple, puede conseguir una salida mayor y el alto voltaje no está conectado a tierra junto con la señal pequeña, de modo que puede esperar un efecto superior en la calidad de la música. Puesto que se consigue una salida mayor, puede usar auriculares con una impedancia más alta. "A.C.G.": El método de operación básico es el mismo que con el modo Balanced, pero usa la tecnología para fijar los estándares de conexión a tierra aún más eficazmente, de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido con una claridad mejorada y más estabilidad que con el modo Balanced. Sin embargo, el volumen de salida es el mismo que con la operación normal simple.
0 Esta unidad no soporta el uso simultaneo del conector de auriculares balanceados y el
conector de auriculares. Usar ambos conectores a la vez puede provocar daños.
"Activado": Cambie la salida de auriculares al modo de salida de línea para conectar
18
Modo de línea de salida
Page 79
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
equipos externos. Cuando "Modo de línea de salida" está activada, la salida a través del conector de auriculares está al máximo volumen, así que no use los auriculares. Ajuste el volumen en el dispositivo conectado.
0 Cuando está activado en los modelos europeos, puede seleccionar "Fijo (valor
predeterminado)" o "Variable". Cuando está seleccionado "Variable", se puede ajustar el volumen en esta unidad. Si selecciona "Fijo", ajuste el volumen en el dispositivo externo conectado.
"Apagado (valor predeterminado)": La salida de línea no está activada.
Audio
Ganancia: Puede seleccionar el nivel de salida de auriculares para adecuarlo a los suyos.
Seleccione "alto (valor predeterminado)", "Normal", o "bajo".
0 Si piensa seleccionar "alto", baje primero el volumen. 0 Cuando conecte un par de auriculares por primera vez, establézcalo en "bajo" y cambie
el nivel de volumen gradualmente.
limitador de volumen: Puede establecer un límite máximo de volumen para que el volumen no aumente demasiado. Seleccione de "0" a "60 (valor predeterminado)".
Sincr. biblioteca musical
Sincronización automática: Cuando esto está activado, los archivos de música que ha
copiado a esta unidad desde un ordenador o los archivos de música almacenados en una tarjeta micro SD se sincronizan automáticamente con la biblioteca. "Activado (valor predeterminado)": Cuando se va a usar esta función "Apagado": Cuando no se va a usar esta función
Sincronizar ahora
Si "Sincronización automática" está desactivado, toque esto para sincronizar manualmente los archivos de música con la biblioteca. Puede seleccionar "Sincronizar Todo" o "Sincronizar Canciones Agregadas" después de tocar esto. Sincronizar Todo: Seleccione para sincronizar todas las pistas transferidas. Sincronizar Canciones Agregadas: Seleccione para sincronizar solo las pistas que han sido añadidas.
Desmontar la tarjeta SD
Puede desmontar una tarjeta micro SD. La tarjeta podría dañarse o dejar de funcionar correctamente si no la desmonta primero.
Botones físicos
Rotación de volumen: Puede establecer la dirección en la que debe girarse el regulador
para ajustar el volumen. Normal (valor predeterminado): Gire el regulador a la derecha para aumentar el volumen. Inverso: Gire el regulador a la izquierda para aumentar el volumen.
Operaciones estando pulsado
Cuando se encuentra "Activar", aunque deslice todo el interruptor hacia arriba (P5) para bloquear las operaciones de esta unidad, el regulador de Volumen y los botones laterales para la reproducción (P5), etc., podrán seguir usándose. Toque esto para cambiar los ajustes de "Volumen" y "Botones laterales". Volumen: "Desactivar (valor predeterminado)"/"Activar" Botones laterales: "Desactivar (valor predeterminado)"/"Activar"
Administración de energía
Desac. visualiz. autom.: La pantalla LCD de la unidad se apaga automáticamente cuando
pasa un tiempo determinado sin realizar operaciones. Seleccione "Apagado", "15 segundos", "30 segundos (valor predeterminado)", "1 minuto", "2 minutos", o "5 minutos".
Desac. encendido autom.: La alimentación de la unidad se cambia automáticamente a "Apagado" cuando pasa un tiempo determinado sin realizar operaciones. Seleccione "Apagado (valor predeterminado)", "10 minutos", "30 minutos", o "60 minutos".
Contraseña
Bloqueo con contraseña: Establezca una contraseña de 4 dígitos para proteger esta
unidad. (Esto no está configurado de forma predeterminada)
Cambiar contraseña: Cambiar el número de la contraseña. Esto no se puede seleccionar si no se ha establecido ninguna contraseña previamente.
0 Si introduce la contraseña incorrecta tres veces, aparece un mensaje preguntándole si
desea inicializar los ajustes de la unidad. Aunque los ajustes se inicialicen, los archivos de música copiados no se eliminan.
0 Debería crear una contraseña para proteger su cuenta si va a usar un servicio de red.
Idioma(Language)
Seleccione el idioma que desea usar. Desplácese por la lista de idiomas hacia arriba o hacia abajo, después toque el idioma que desea usar.
Es
19
Page 80
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Inglés, alemán, francés, español, italiano, sueco, ruso, chino tradicional, chino simplificado o japonés.
Actualización software
Aviso de actualización: La disponibilidad de una actualización de software se notificará a
través de la red cuando se encuentre seleccionado "Activar". "Desactivar": No notificar "Activar (valor predeterminado)": Notificar
Actualizar ahora: El software se puede actualizar a través de la red o de una tarjeta micro SD. Selecciona "A través de Red" o "A través de tarjeta SD". No podrá seleccionar ninguna opción si no hay actualizaciones de software.
Info del dispositivo
Versión de software: Se visualiza la versión actual del software.
Dirección MAC: La dirección MAC de esta unidad. Este valor es específico para el
componente y no se puede cambiar.
Número de serie: El identificador único de esta unidad.
licencia: Muestra una guía de nuestra política de privacidad y de las licencias para el
software de fuentes abiertas.
Certificación: Se muestran los certificados de los estándares de seguridad adquiridos.
Restablecer
Restaurar todos ajustes: Los ajustes de la unidad se inicializarán. Tenga en cuenta que
los archivos de música copiados al almacenamiento interno no se eliminan. Al reiniciar la unidad, se muestra automáticamente la pantalla de ajustes iniciales.
Restauración de fábrica: Restaure la unidad a las condiciones en las que estaba cuando la compró. Tenga en cuenta que los archivos de música copiados al almacenamiento interno y los datos de los ajustes se eliminan.
20
Page 81
Ajuste audio
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 2
Library
Line
Out
Online
Balanced
Audio Adjust
Custom Sound
Equalizer Flat
Bass Enhancer Off
Upsampling Mode Off
Hi-bit 32
Toque para determinar la calidad de sonido que prefiera.
1. Toque " " en la pantalla de inicio.
2. Toque el elemento que desea ajustar.
Sonido personal.
"Activado": Seleccione para usar "Ecualizador" y "Bass Enhancer" "Apagado (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta función
Ecualizador: Puede seleccionar la calidad de sonido que guste desde "Flat (valor predeterminado)", "Pop", "Rock", "Jazz", "Dance", "Vocal", "Personalizado 1", "Personalizado 2" o "Personalizado 3". Tenga en cuenta que puede registrar sus propios ecualizadores originales en Personalizado 1 a 3 mediante las siguientes operaciones.
1. Para editar un ecualizador, primero toque el ecualizador que desea editar y después vuelva a tocarlo.
2. Toque " " para modificar la frecuencia y toque " " para ajustar el volumen de la frecuencia seleccionada.
3. Toque "Guardar" cuando la edición se haya terminado y seleccione la ubicación para guardarla, de Personalizado 1 a 3.
Bass Enhancer: Seleccione un efecto de sonido de bajo del nivel 1 al 5. Seleccione "Apagado (valor predeterminado)", "1", "2", "3", "4" o "5".
Modo upsampling
Las frecuencias de muestreo de las pistas reproducidas están sobremuestreadas para la salida. Seleccione "Apagado (valor predeterminado)", "96k / 88.2k", o "192k / 176.4k".
Hi-bit 32
"Activado": el audio de 16 o 24 bits se recuantifica a 32 bits para lograr un sonido más suave y refinado. "Apagado (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta función
Filtro digital
Modificando las características del filtro del conversor digital integrado puede disfrutar de tres tipos diferentes de calidad de sonido modificada. Seleccione "Agudo (valor predeterminado)", "lento", o "corto".
Es
21
Page 82
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Gama Lock ajusta
Puede mejorar la calidad del sonido ajustando el rango de bloqueo de las fluctuaciones de la señal de entrada de audio (modulación). El rango de bloqueo se puede ajustar desde el más preciso "Estrecho" hasta "Ancho" en siete pasos. (El valor predeterminado es "Normal")
0 Si cambia el rango de bloqueo y el sonido se interrumpe, ajústelo a los extremos Normal
o Ancho.
22
Page 83
Actualización de software
Update Now
via Network
via SD Card
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
La función de actualización de esta unidad
La unidad dispone de una función que permite actualizar el software a través de una red o una tarjeta micro SD. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y añadir características.
Cómo actualizar
Existen dos métodos de actualización de firmware: por medio de la red o por medio de una tarjeta micro SD. Use el más conveniente para su entorno. La actualización podría requerir aproximadamente 3 minutos para completarse mediante cualquiera de los métodos: por medio de la red y por medio de una tarjeta micro SD. Además, los ajustes actuales están garantizados independientemente del método utilizado para la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite nuestro sitio web. No es necesario actualizar el software de la unidad si no hay actualizaciones disponibles.
0 Durante una actualización, no
- Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o tarjeta micro SD, auriculares, o realice cualquier operación en el componente, por ejemplo, apagarlo.
- Acceso a esta unidad desde su ordenador.
Descargo de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida se le proporcionan para que los use bajo su propia responsabilidad. No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin importar si surge en agravio o contrato. En ningún caso seremos responsables ante usted o ante terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier otra razón.
Actualización del firmware a través de la red
Primero asegúrese de que la unidad esté conectada mediante Wi-Fi.
0 Asegúrese de que la unidad tiene suficiente carga antes
de la actualización.
1. Toque " " en la pantalla de inicio.
2. Toque "Actualización software".
3. Después de tocar "Actualizar ahora", la actualización del software empieza cuando toca "A través de Red".
0 No podrá seleccionar "A través de Red" si no hay
actualización de software.
4. Se visualizará "!Completado!" cuando se haya completado la actualización.
0 Si se muestra en la pantalla el mensaje "Error de
actualización.", quiere decir que hubo un error en la actualización. Vuelva a hacerlo desde el principio.
Actualización por medio de una tarjeta micro SD
0 Consulte (P5) para ver cómo insertar la tarjeta micro SD. 0 Cuando retire la tarjeta micro SD, desmonte la tarjeta
micro SD antes de retirarla (P28).
0 Las tarjetas micro SD de formato NTFS no son
compatibles con esta unidad.
Es
23
Page 84
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0 Asegúrese de que la unidad tiene suficiente carga antes
de la actualización.
1. Inserte una tarjeta micro SD en su ordenador.
2. Descargue el archivo de software desde el sitio web a su PC y descomprímalo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la carpeta raíz de una tarjeta micro SD.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Inserte la tarjeta micro SD en la ranura (1 o 2) de esta unidad.
5. Toque " " en la pantalla de inicio.
6. Toque "Actualización software".
7. Después de tocar "Actualizar ahora", la actualización del software empieza cuando toca "A través de tarjeta SD".
0 No podrá seleccionar "A través de tarjeta SD" si no
hay actualización de software.
Update Now
via Network
via SD Card
8. Se visualizará "!Completado!" cuando se haya completado la actualización.
0 Si se muestra en la pantalla el mensaje "Error de
actualización.", quiere decir que hubo un error en la actualización. Vuelva a hacerlo desde el principio.
24
Page 85
Información complementaria
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria |Otros
Información complementaria
Debido a las actualizaciones de software tras la compra o a cambio de software durante la producción del producto, es posible que se produzcan adiciones o cambios en los ajustes y operaciones disponibles en comparación con las que se describen en el manual de instrucciones. Para información sobre los ajustes y operaciones que se han añadido o cambiado, consulte las siguientes referencias.
Información complementaria
>>> Haga clic aquí <<<
Es
25
Page 86
Otros
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
abc@-_/ def
123
ghi jkl mno
pqrs
.,!?
ʻ”
:;
A/a
tuv wxyz
2
4
5
6 7
3
1
Introducción de texto
1. Mueve el cursor.
2. Inserta un espacio.
3. Toque para introducir texto.
4. Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
5. Cambie el tipo de texto.
6. Confirme el texto que ha introducido.
7. Cambiar entre mayúsculas y minúsculas tocando mientras introduce el texto.
0 Esta unidad permite la introducción de letras del
alfabeto, símbolos y números únicamente.
26
Page 87
Especificaciones generales
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Pantalla
2,4 pulgadas, resolución 240 k 320 puntos
Interfaces y conexiones de entrada/salida
Conector de auriculares 3 diámetro, impedancia: de 16 a 300 Conector de auriculares (salida balanceada): 4
conductores
600
* No conecte unos auriculares con una impedancia fuera
del rango nominal puesto que se podrían provocar daños. 1 puerto micro USB, 2 ranuras para tarjeta micro SD
Sección de red
LAN inalámbrica: BLUETOOTH: A2DP, AVRCP
Entrada nominal
5 V DC, 1,5 A
Carga eléctrica de la batería
1.630 mAh
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Memoria interna
16 GB (incluido espacio del sistema)
Peso de la unidad principal
120 g (4,2 oz)
, 2,5 mm de diámetro, impedancia: de 32 a
*
conductores, 3,5 mm de
Conforme con IEEE802.11 a/b/g/n
*
DSF/DSDIFF (2,8 MHz/5,6 MHz)
* Los archivos que están protegidos por DRM no se
pueden reproducir.
Tiempo de reproducción continua
Los tiempos que se muestran son aproximados. Los tiempos de reproducción dependen de los ajustes.
FLAC lossless 24 bit 96 kHz: 15 horas
* Con la pantalla apagada, reproduciendo música y
usando una conexión de auriculares de 3 contactos y 3,5 mm de diámetro
Número de archivos de música que se pueden grabar
Esta es una guía sobre el número de archivos de música que puede grabar en la memoria interna de esta unidad.
Aproximadamente 2.400 pistas (formato MP3: cuando es de 5 MB) Aproximadamente 60 pistas (FLAC lossless 24 bit/192 kHz: cuando es de 200 MB)
Formatos de tarjeta SD compatibles
FAT, FAT32, exFAT
Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso. No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías.
*
Dimensiones externas (excluidos los salientes)
63 mm k 94 mm k 15 mm 2-1/2" k 3-11/16" k 9/16" (ancho/altura/profundidad)
Formatos de reproducción compatibles
MP3(44,1 kHz/48 kHz), AAC(44,1 kHz/48 kHz/96 kHz) FLAC/ALAC/WAV/AIFF (44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz) *
Es
27
Page 88
Precauciones de uso
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Si el funcionamiento se vuelve inestable
0 Puede solucionarse reiniciando la unidad. Mantenga
pulsado el botón de encendido en esta unidad durante 10 o más segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad se mantendrán.)
Quitar la tarjeta micro SD
0 Cuando retire la tarjeta micro SD, en la pantalla de inicio
toque " " - "Desmontar la tarjeta SD" - "Tarjeta SD 1" - o "Tarjeta SD 2" para desmontar la tarjeta micro SD, y después retírela. La tarjeta podría dañarse o dejar de funcionar correctamente si no la desmonta primero. Consulte la (P5) para ver cómo retirarla.
Esta unidad
0 Use una clavija de 4 conductores para el conector de
auriculares de 2,5 mm de diámetro de esta unidad y una clavija de 3 conductores para el conector de auriculares de 3,5 mm de diámetro. No es compatible con la entrada del micrófono.
0 Esta unidad no soporta el uso simultaneo del conector
de auriculares balanceados y el conector de auriculares. Usar ambos conectores a la vez puede provocar daños.
0 Tenga cuidado de que no entre polvo u objetos extraños
en la entrada de la ranura de la tarjeta micro SD puesto que podría provocar mal funcionamiento.
0 No presione la unidad con fuerza cuando esta está
colocada con la pantalla hacia abajo. Esto puede dañar la pantalla LCD y el regulador de volumen.
0 La antena está integrada en la parte inferior de la parte
trasera de la unidad principal. Si bloquea la zona de la antena con la mano, la velocidad de transmisión de la unidad puede verse reducida.
Etiquetado de autorización electrónica
Puede confirmar la información relacionada con las autorizaciones siguiendo el siguiente procedimiento:
1. Toque " " en la pantalla de inicio.
2. Toque "Info del dispositivo".
3. Toque "Certificación".
28
Page 89
Licencias y marcas comerciales
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Windows® 7, Windows® Media, and the Windows® logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ”
“ Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. ”
“ Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. ”
“ Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. ”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. ”
" 所有其他商標為各自所有者所有。"
" 所有其他商标均为其各自所有者的财产。 "
Es
29
Page 90
Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com
(EE.UU.)
http://www.pioneerelectronics.ca
(Canadá)
http://www.pioneer.eu
(Europa)
“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.
© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. All rights reserved. © 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
F1704-0
SN 29403055
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050
Importer in EU / Importateur en UE Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne
Importer in US and Canada / Importateur un
États-Unis et Canada
Pioneer Home Entertainment U.S.A.
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600
Page 91
XDP-30R
HIGH RESOLUTION AUDIO PLAYER
取扱説明書
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
使用手冊
使用手册
EnEnEnn
a
r It
v
Page 92
Prima di iniziare
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
Indice
Prima di iniziare ....................................................2
Contenuto della confezione ....................................3
Nome dei componenti ..........................................4
Nome dei componenti ............................................. 4
Initial Setup ............................................................6
Accensione e impostazioni iniziali ...........................6
Riproduzione .........................................................8
Copia di musica con "X-DAP Link" .........................8
Copia di file musicali mediante trascinamento della
selezione ...............................................................11
Ascolto di musica dalla "Libreria" .......................... 12
Creazione di una playlist .......................................14
Utilizzo dei servizi di rete ......................................15
Collegamento BLUETOOTH
Uscita linea ...........................................................17
Impostazioni avanzate ........................................18
Impostazioni varie ..............................................18
Regolazione audio .............................................21
Aggiornamento del software .................................23
Informazioni aggiuntive ......................................25
Informazioni aggiuntive .........................................25
Altri .......................................................................26
Immissione di testo ...............................................26
Caratteristiche generali .........................................27
Precauzioni per l'uso .............................................28
®
...............................16
2
Page 93
Contenuto della confezione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
1
23
1. Unità principale (1)
2. Cavo micro USB (1)
3. Pellicola protettiva (1) Protegge l'unità principale. Per prima cosa rimuovere la pellicola temporanea dal display e applicare questa.
0 Guida rapida (1)
* Questo documento è un manuale di istruzioni online.
Non è incluso come accessorio.
It
3
Page 94
Nome dei componenti
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
Nome dei componenti

Library
Online
 
 
Out
Best Mix_01
Balanced
Line
1. Barra di stato
2. Libreria: Toccare per visualizzare i brani copiati dal computer (P12).
3. Toccare in caso di utilizzo di cuffie bilanciate e alternare tra le modalità "Balanced" e "A.C.G.". Balanced: Rispetto al normale funzionamento single­ended, questa modalità consente di ottenere una maggiore potenza di uscita e l'alta tensione non è messa a terra insieme al segnale a bassa intensità, per cui ci si può attendere una migliore qualità della musica. Poiché si ottiene un maggiore potenza di uscita, è possibile pilotare cuffie con un'impedenza più elevata. A.C.G.: Il funzionamento di base è lo stesso di Balanced (modalità), ma utilizza una tecnologia che consente una messa a terra più efficace, per cui è possibile ottenere una maggiore chiarezza e stabilità del suono rispetto a Balanced (modalità). Il volume di uscita tuttavia è lo stesso del funzionamento regolare single-ended.
4. Uscita linea: Consente di passare dalla modalità uscita cuffie alla modalità uscita linea per collegare un apparecchio esterno. Quando è attiva, sulla barra di stato viene visualizzato "Line Out".
5. Attivare o disattivare la funzione Wi-Fi. Quando è attiva, sulla barra di stato viene visualizzato " ". Le impostazioni di collegamento sono necessarie per poter utilizzare le funzioni Wi-Fi. Per le impostazioni di collegamento, fare riferimento a "2. Wi-Fi" (P7).
6. Attivare o disattivare la funzione BLUETOOTH. Quando è attiva, sulla barra di stato viene visualizzato " ". Per poter collegare dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH è necessario eseguire l'abbinamento. Per le impostazioni di collegamento, fare riferimento a "Collegamento BLUETOOTH
7. Consente di visualizzare il titolo del brano in riproduzione. Toccare per visualizzare la schermata di riproduzione.
8. Selettore volume: Ruotare il selettore per regolare il volume.
9. Online: Toccare per passare a una schermata contenente un elenco di servizi di rete, come ad esempio
4
®
" (P16).
Page 95
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
TuneIn Radio, ecc. (P15).
10.
È possibile impostare la propria qualità audio preferita (P21).
11.
È possibile effettuare varie impostazioni per l'unità, come quelle relative a Wi-Fi e BLUETOOTH (P18).
12.
Artwork: Consente di visualizzare la copertina dell'album del brano in riproduzione. Toccare per visualizzare la schermata di riproduzione.
13.
Pulsante Salta ( ): Salta al brano successivo.
14.
Pulsante riproduzione/pausa ( )
15.
Pulsante Salta ( ): Salta all’inizio del brano o al brano precedente
16.
Alloggiamento 1 per scheda micro SD
17.
Alloggiamento 2 per scheda micro SD
0 Quando si inserisce la scheda micro SD
nell'alloggiamento, verificare che i contatti siano rivolti verso l'alto e spingere la scheda fino a farla scattare in posizione.
0 Prima di estrarre la scheda micro SD, eseguire la
rimozione sicura dell'hardware (P28). Una volta eseguita la rimozione sicura dell'hardware, spingere la scheda micro SD verso l'interno fino a sentire uno scatto, quindi estrarla mantenendola orizzontale. La scheda micro SD potrebbe scattare all'infuori, per cui fare attenzione a non perderla.
18.
Uscita cuffie ( ): Consente di collegare cuffie compatibili con l'uscita bilanciata (2,5 mm/a 4 conduttori).
19.
Uscita cuffie ( ): Consente di collegare cuffie tradizionali. (3,5 mm/a 3 conduttori).
0 Questa unità non supporta l'uso simultaneo
dell'ingresso per cuffie bilanciato e dell'ingresso per cuffie. L'utilizzo contemporaneo di entrambi gli ingressi può causare danni.
20.
Indicatore di carica: Si illumina in colore bianco quando viene avviata la carica. Si spegne a ricarica completata. Se l'unità si trova in una condizione che ne impedisce la carica, lampeggia in colore bianco. Attendere qualche istante e provare a nuovamente a caricare.
21.
Pulsante di accensione (Í): Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere l'unità. Per spegnere l'unità, tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando viene visualizzata la schermata "Spegnere?". Toccare "Sì" per confermare lo spegnimento. Per attivare o disattivare il display, è sufficiente premere il pulsante.
0 In caso di funzionamento instabile, è possibile
spegnere l'unità tenendo premuto il pulsante di accensione per almeno 10 secondi. Per i dettagli, consultare "Se il funzionamento diventa instabile" (P28).
22.
Porta micro USB: Per caricare l'unità (P6) o trasferire file musicali (P8, P11), collegare il cavo micro USB in dotazione.
23.
Interruttore HOLD: È possibile bloccare il funzionamento di questa unità facendo scorrere l'interruttore verso l'alto. Quando l'impostazione "Oper. mentre si tiene prem." (P19) è "Abilita", è comunque possibile continuare a utilizzare il selettore del volume e i tasti laterali per la riproduzione.
It
5
Page 96
Initial Setup
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
Accensione e impostazioni iniziali
1
2 3
Initial Setup viene avviato automaticamente
1. La batteria non è carica al momento dell’acquisto. Prima dell'uso, caricare l'unità utilizzando il cavo micro USB in dotazione. Effettuare il collegamento in modo che il lato più largo del connettore si trovi in basso durante l'inserimento nella porta micro USB di questa unità. Durante la ricarica, il simbolo corrispondente viene visualizzato nell'angolo superiore destro della schermata.
0 È possibile effettuare la ricarica mentre l'unità è
accesa. In questo caso il tempo necessario per la ricarica può aumentare.
2. All'avvio della ricarica, l'alimentazione viene attivata automaticamente e vengono avviate le impostazioni iniziali.
3. Per prima cosa, selezionare la lingua che si desidera usare. Scorrere l'elenco di lingue verso l'alto o verso il basso, quindi toccare la lingua desiderata. Una volta selezionata la lingua, viene visualizzata una richiesta di conferma per le impostazioni iniziali. Toccare "Sì". Toccando "No", si abbandonano le impostazioni iniziali e viene visualizzata la schermata principale.
Would you like to start initial setup? 1st Step : Passcode 2nd Step : Wi-Fi
0 Le impostazioni "Codice di accesso (P19)" e "Wi-Fi
(P18)" potranno essere completate in un secondo
6
No Yes
Page 97
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
momento.
2nd Step : Wi-Fi
Do you wish to setup Wi-Fi?
No Yes
Wi-Fi Choose a network... SSID 1 SSID 2 Other...
Push Button
un testo, fare riferimento a "Immissione di testo" (P26).
3. " " compare nella barra di stato della schermata una
1. Codice di accesso
Impostare il codice d'accesso per la protezione di questa unità. Quando si imposta un codice d'accesso, la schermata corrispondente viene visualizzata all'accensione o alla riattivazione dello schermo. Se si utilizza un servizio di rete, è necessario creare un codice d'accesso per proteggere il proprio account.
volta completati i collegamenti.
Tramite pulsante di impostazione automatica:
0 Il punto di accesso deve essere dotato di un pulsante per
l'impostazione automatica.
1. Toccare "Premi il Tasto" nella schermata e premere il pulsante di impostazione automatica del punto di accesso.
0 Il funzionamento del pulsante di impostazione
1st Step : Passcode
Do you wish to use passcode lock?
No Yes
automatica dipende dal dispositivo in uso. Per ulteriori indicazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo in uso.
2. " " compare nella barra di stato della schermata una volta completati i collegamenti.
1. Immettere un numero a quattro cifre. In caso di errore, toccare " ".
2. Immettere il codice d'accesso una seconda volta per confermare.
0 Se si immette il codice d'accesso errato per tre volte,
viene visualizzato un messaggio per il ripristino delle impostazioni dell'unità. Si noti che, pur ripristinando le impostazioni dell'unità, i file musicali copiati non saranno eliminati.
2. Wi-Fi
Impostare l'utilizzo di servizi di rete quali TuneIn Radio su questa unità.
Per il collegamento Wi-Fi è possibile procedere in uno dei due modi descritti di seguito.
Tramite selezione dell'SSID:
1. Toccare l'SSID del punto di accesso a cui si desidera collegarsi tra quelli visualizzati.
0 Se l'SSID del punto di accesso desiderato non è
visualizzato, toccare "Altro..." nell'elenco degli SSID e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per procedere alla configurazione.
2. Dopo aver toccato il campo per l'immissione della password, immettere la password del punto di accesso e "Connetti". Per indicazioni dettagliate sull'immissione di
It
7
Page 98
Riproduzione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
2
1
3
Copia di musica con "X-DAP Link"
È possibile copiare dei file musicali presenti sul computer nella memoria interna di questa unità o su una scheda micro SD inserita in questa unità e riprodurli tramite la "Libreria" (P12). Per effettuare la copia, è possibile usare l'apposito software per la copia dei dati "X-DAP Link" oppure semplicemente trascinando i file selezionati (P11).
0 X-DAP Link è compatibile con Windows
bit), Windows 64 bit).
0 Per effettuare la copia su una scheda micro SD, inserire
8
la scheda micro SD nell'apposito alloggiamento (P5).
0 Quando si desidera estrarre la scheda micro SD,
eseguire la rimozione sicura dell'hardware della micro SD prima di procedere (P28).
0 Questa unità non supporta le schede micro SD
formattate NTFS.
Installare [X-DAP Link] sul computer
Questa unità supporta X-DAP Link con versione 1.2.0 o superiore. Se si utilizza la versione 1.2.0 o precedente, installare l'ultima versione prima di continuare.
Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Avviare il computer e scaricare il file di installazione per X-DAP Link dal seguente sito. http://jp.pioneer-audiovisual.com/support/av_pc/compo/ dap/x-daplink/download/ Fare doppio clic su "setup.exe" per installare. Seguire le istruzioni a video per effettuare l'installazione. Al termine dell'installazione, sul desktop viene creato un collegamento.
2. Collegare questa unità a un computer tramite il cavo micro USB in dotazione. Effettuare il collegamento in modo che il lato più largo del connettore si trovi in basso durante l'inserimento nella porta micro USB di questa unità. È possibile danneggiare il connettore o l'ingresso se si forza l'inserimento in senso errato. Non toccare "Smonta" (visualizzato sullo schermo di
®
®
8/8.1 (32 bit/64 bit) e Windows® 7 (32 bit/
10 (32 bit/64
Page 99
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
questa unità) prima del termine della copia. In caso
music
e
-
onkyo
Folder
onkyo music iTunes Media
Used:
Free:
Title
Title Artist
Album
X-DAP Link
Genre
Format
Artist Album
Genre
Length
Format Size
Best Mix_01 Best Mix Jazz
00:03:31
MP3
4.04 MB
Artist B
Best Mix_02 Best Mix Jazz
00:03:40
MP3
4.20 MB
Artist B
Best Mix_03 Best Mix Jazz
00:02:44
MP3
3.14 MB
Artist B
Best Mix_04 Best Mix Jazz
00:07:12
MP3
8.25 MB
Artist B
Best Mix_05 Best Mix Jazz
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
Best Mix_06 Best Mix Jazz
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
Best Mix_07 Best Mix Jazz
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Select
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
Folder
onkyo music iTunes Media
Best Mix
Folder
onkyo music
iTunes Media
Title
Title Artist
X-DAP
Artist
Best Mix_01
Artist B
Best Mix_02
Artist B
Best Mix_03
Artist B
Best Mix_04
Artist B
Best Mix_05
Artist B
Best Mix_06
Artist B
Best Mix_07
Artist B
Best Mix
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
A
x
x
x
x
 
contrario, scollegare il cavo micro USB e ricollegarlo.
3. Avviare X-DAP Link. Le seguenti tipologie di schermate vengono visualizzate all'avvio.
iTunes con altre applicazioni".
0 Potrebbero esistere alcune differenze nelle schermate
e nel modo in cui le operazioni vengono effettuate a seconda della versione di iTunes. Per i dettagli, vedere le istruzioni per l'uso per iTunes.
2. Un elenco di file musicali viene visualizzato al centro dello schermo quando viene selezionato.
4. Selezionare i file musicali che si desidera copiare in base alla destinazione della copia specificata al passaggio 3. Se la destinazione era stata selezionata facendo clic su 3, aggiungere dei segni di spunta nella colonna 6 alla sinistra dei file musicali da aggiungere. Facendo clic sul pulsante con il segno di spunta 7 in cima all'elenco, è possibile selezionare o deselezionare tutti i brani
Copia di file musicali da un computer
1. Fare clic su 1 e selezionare la cartella contenente i file musicali da copiare. Se la cartella da copiare è già visualizzata, iniziare selezionando 2.
3. Fare clic su 3 nell'angolo inferiore sinistro della schermata e selezionare la destinazione. Quando si esegue la copia sulla Memoria interna di questa unità, selezionare "Internal"; se si esegue la copia su una
contemporaneamente.
0 Se nella destinazione sono già presenti file musicali
copiati, il pulsante con il segno di spunta viene selezionato automaticamente. Se sono presenti file musicali che si desidera eliminare da questa unità,
deselezionarli. scheda micro SD, selezionare "Removable Storage" per la scheda di destinazione, quindi fare clic su "OK". È anche possibile fare clic su 4 5 per specificare destinazioni differenti da 3.
onkyo music
Se sono presenti dei file musicali scaricati da onkyo music (un sito per la distribuzione di file musicali), selezionare questa cartella.
iTunes Media
Se si sta utilizzando iTunes playlist e il contenuto. Qualora non sia possibile selezionare iTunes, aprire "Preferenze" - "Avanzate" in iTunes, quindi spuntare "Condividi XML della libreria di
®
, verranno visualizzati una
Select
Used:
Free:
Title
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
It
9
Page 100
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Initial Setup > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Informazioni aggiuntive | Altri
Se la destinazione era stata selezionata facendo clic su
A
x
x
x
x
00:04:42
MP3
5.40 MB
Artist B
00:03:54
MP3
4.49 MB
Artist B
00:04:38
MP3
5.32 MB
Artist B
Used:
Free:
Select
Used:
Free:
Select
4, fare clic su 8 nella colonna centrale e, se è stato fatto clic su 5 nella destinazione, fare clic sul pulsante con il segno di spunta 9 nella colonna di destra.
Title
Title
Best Mi
Best Mi
Best Mi
Best Mi
5. Se la destinazione era stata selezionata facendo clic su 3 al passaggio 3, fare clic su :.
Select
Used:
Free:
6. Premendo "OK" nella schermata di conferma, i file musicali selezionati vengono copiati su questa unità.
0 Quando si copia un file musicale e viene visualizzato
un messaggio di errore, riavviare questa unità ed eseguire nuovamente l'operazione. Se il messaggio di errore viene visualizzato nuovamente, utilizzare il proprio computer per eliminare la cartella "xdaplink" dalla memoria interna di questa unità.
7. Toccare "Smonta" sullo schermo di questa unità e scollegare il cavo micro USB. Per le operazioni di riproduzione, fare riferimento a "Ascolto di musica dalla "Libreria""(P12).
Se la destinazione era stata selezionata facendo clic su 4, fare clic su ;, e se era stato selezionato 5, fare clic su <.
10
Loading...