Pioneer VSX-423-K, VSX-528-K, VSX-828-K, VSX-323-K User Manual

VSX-828-K/-S VSX-528-K/-S VSX-423-K/-S VSX-323-K
AV Receiver Amplificateur AV AV Receiver Sintoamplificatore AV AV Receiver Receptor AV AV-ресивер
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM ( ).
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( ) accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM ( ) incluido.
Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer. В данном Кратком руководстве пользователя содержатся инструкции по основным подключениям и операциям для упрощенного использования ресивера. Подробное описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации», содержащихся на поставляемом CD-ROM ( ).
What’s in the box Contenu du carton d’emballage Lieferumfang
VSX-828/
VSX-528
SOURCE
INPUT
Remote Control Télécommande
RECEIVER
RECEIVER
SLEEP
Fernbedienung Telecomando Afstandsbediening Mando a distancia
ECO
AUDIO
TOOLS
Пульт дистанционного
MENU
PARAMETER
N
U
E
T
TOP MENU
T
E
S
ENTER
E
R
P
HOME MENU
T
U
N
PTY
iPod CTRL
1
2
4
5
7
8
CLR
0
RECEIVER
управления
P
R
E
S
E
T
E
BAND
RETURN
MUTE
DISP
3
CH
6
CH
9
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2
Pile a secco AAA IEC R03 x2
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
VSX-828-K/-S VSX-528-K/-S VSX-423-K/-S VSX-323-K
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
CD-ROM (Handleiding)
CD-ROM (Manual de instrucciones)
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
Contenuto della confezione Inhoud van de doos
Setup microphone (not included for VSX-323)
Microphone de configuration
Mikrofon für die Einstellung (nicht enthalten für VSX-323)
Microfoon voor instellen (niet meegeleverd voor de VSX-323)
Micrófono de configuración (no incluido para VSX-323)
(non inclus pour le modèle VSX-323)
Impostazione microfono (non incluso per VSX-323)
Установочный микрофон
(не входит в комплект поставки для VSX-323)
Power cord
Cordon d’alimentation
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Netsnoer
Cable de alimentación
Кабель питания
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Sicherheritsbroshüre
Volantino sulla sicurezza
Veiligheidsbrochure
Folleto de Seguridad
Брошюра по безопасноти
SPEAKER CAUTION Sheet (English only)
Note d’avertissement relative aux enceintes (en anglais uniquement)
Lautsprecher-Sicherheitshinweise (nur Englisch)
Scheda PRECAUZIONI ALTOPARLANTI (solo inglese)
Informatieblad over SPEAKER CAUTION (alleen Engels)
Hoja de PRECAUCIONES ACERCA DE LOS ALTAVOCES (solo en inglés)
Лист SPEAKER CAUTION (МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ) (только на английском языке)
Contenido de la caja
Комплект поставки
FM wire antenna
Antenne filaire FM
UKW-Drahtantenne
Antenna FM a filo FM-draadantenne
Antena de hilos de FM
Проволочная антенна FM
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Guida per l’avvio rapido
Deze Quick Start-gids
Esta guía de inicio rápido
Это краткое руководство пользователя
AM loop antenna
Antenne cadre AM
MW-Rahmenantenne
Antenna AM a telaio
AM-raamantenne
Antena de cuadro de AM
Рамочная антенна АМ
Diese Kurzanleitung
Warranty card
Carte de garantie
Garantiekarte
Tarjeta de garantía
Documento di garanzia
Garantiebewijs
Гарантийный сертификат
Connecting up
Connecting the speakers
The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.
To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown below.
5.1 channel surorund system:
R
L
SW
C
SL
Connecting the speaker cables
English
Make sure you connect the speaker on the right to the right (R) terminal and the speaker on the left to the left (L) terminal. Also make sure the positive and negative
+/–
(
) terminals on the receiver match those
on the speakers.
CAUTION
• Before making or changing connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet.
• These speaker terminals carry
HAZARDOUS LIVE
the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.
voltage. To prevent
SR
L
– Front Left
C
– Center
R
– Front Right
SL
– Surround Left
SR
– Surround Right
SW
– Subwoofer
• In addition, surround back speakers, front height speakers or Speaker B (VSX-828 only) can also be connected.
Twist exposed wire strands together.
1
Loosen terminal and insert exposed wire.
2
Tighten terminal.
3
12 3
10 mm
Connect the wires to the B-Speaker terminals of VSX-828 and the center and surround speaker terminals of VSX-423/VSX-323 as shown below:
Twist exposed wire strands together.
1
Push open the tabs and insert exposed
2
wire. Release the tabs.
3
12 3
10 mm
After installing the speakers, connect them as shown below.
VSX-528
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer (SW)
Front Right (R)
Surround Right
(SR)
The type of center and surround speaker terminals for VSX-423/VSX-323 is different from this diagram. You can use speakers with a nominal impedance between 6  and 16 .
Surround Left
(SL)
Front Left (L)Center (C)
2
Connecting up (continued)
English
Connecting a TV and playback components
VSX-528
B
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI OUT
HDMI IN
A
VIDEO IN
VSX-423/VSX-323 only: Composite video cable (A) connection is necessary in order to see the OSD of the unit on the TV.
VSX-828/VSX-528 only: The OSD will only be output from the HDMI OUT terminal.
• If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel function, optical digital cable ( listen to the TV sound over the receiver.
• If the TV supports the HDMI Audio Return Channel function, the sound of the TV is input to the receiver via the HDMI terminal, so there is no need to connect an optical digital cable (
ON
323), “HDMI Setup” on page 59 (VSX-828/VSX-528)
Please refer to the TV’s operation manual for directions on
connections and setup for the TV.
B
). In this case, set
“The HDMI Setup menu” on page 36 (VSX-423/VSX-
B
) connection is required to
ARC
HDMI Setup
at
to
Connecting antennas
21
VSX-528
AM loop antenna
FM wire antenna
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible Blu-ray Disc player, etc.
3
Connecting up (continued)
Connecting to the network through LAN interface
VSX-828/VSX-528 only
Internet
PC
LAN cable (sold separately)
Modem
Router
WAN
LAN
1
2
3
VSX-528
Note
• Refer to the operating instructions in the included CD­ROM if you wish to connect a TV or playback component in a method other than an HDMI connection.
• Refer to the operating instructions in the included CD­ROM for other device connections.
CAUTION
• Handle the power cord by the plug part. Do not pull out the plug by tugging the cord, and never touch the power cord when your hands are wet, as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, or other object on the power cord or pinch the cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie it with other cables. The power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electric shock. Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized independent service company for a replacement.
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 40 cm at top, 20 cm at rear, and 20 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
4
Initial Setup
English
Before you start
Put the batteries in the remote control.
1
The batteries included with the unit are to check initial operations; they may not last over a long period. We recommend using alkaline batteries that have a longer life.
Switch on the receiver and your TV.
2
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
Switch the TV input so that it connects to the
3
receiver. Turn the subwoofer on and turn up the
4
volume.
WARNING
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
Automatically setting up for surround sound (MCACC) (VSX-828/VSX-528/
Français
VSX-423)
The Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) setup uses the supplied setup microphone to measure and analyze the test tone that is outputted by the speakers. This setup enables automatic high precision measuring and settings; utilizing it will create an optimum user listening environment.
Important
• Measure in a quiet environment.
• If you have a tripod, use it to place the microphone so that it’s about ear level at your normal listening position. Otherwise, place the microphone at ear level using a table or a chair.
• Accurate measurements may not be possible if there are obstacles between the speakers and the listening position (microphone).
• When measuring, step away from the listening position, and operate using the remote control from the external side of all the speakers.
Connect the supplied setup microphone.
1
MCACC
MIC
SETUP
Press BD button on the remote control to
2
switch to BD entry.
3
Press
on the remote control, then
RECEIVER
press the HOME MENU button.
The Home Menu appears on your TV.
Select ’Auto MCACC’ from the Home Menu,
4
then press ENTER.
Automatic measuring will start.
Home Menu
1
. Auto MCACC 2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
• Measuring will take about 3 to 12 minutes.
Follow the instructions on-screen.
5
• Automatic setting is complete when the Home Menu screen appears.
Make sure the setup microphone is
6
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
VSX-528
disconnected.
Return
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
CAUTION
• When inserting the batteries, make sure not to damage the springs on the battery’s (–) terminals. This can cause batteries to leak or overheat.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country/area.
Microphone
Tripod
5
Basic playback
Multichannel playback
VSX-423/VSX-323 VSX-828/VSX-528
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
TUNER
GAME TV
Acous.EQ
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU
PTY
iPod CTRL
1
4
MIDNIGHT
7
CLR
+
INPUT SELECT
iPod/USB SAT/CBL
S.RETRIEVER
STEREO
N
U
T
ENTER
T
U
N
BASS
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
0
10
E
E
CH SELECT
SOURCESLEEP
CD
SIGNAL SEL
PHASE
ALC/
STANDARD
TOOLS
MENU
P
R
E S
E
T
BAND
RETURN
TRE
3
6
LEV
9
LEV ENTER
TV
CONTROL
INPUT
CH
VOL
ADV SURR
VOLUME
MUTE
DISP
CH
CH
DIMMER
2
3
5
RECEIVER
RECEIVER
NETWORK iPod/USB
BD DVD
SAT/CBL
CD
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU
PTY
iPod CTRL
BASS
EQ PHASE
1
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
CLR
+
10
INPUT SELECT
GAME
TV
ALC/
STANDARD
U
T
ENTER
T
U
SB CH
SPEAKERS
N
E
E
N
2
5
8
0
SOURCESLEEP
ADAPTER
DVR/BDR
TUNER
ADV SURR
TOOLS
MENU
P
R
E S
E
T
RETURN
TRE
SIGNAL SEL
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV ENTER Favorite
CONTROL
INPUT
VOL
VOLUME
BAND
MUTE
DISP
CH
CH
SHIFT
Switch on the playback component.
1
E.g. Turn the Blu-ray Disc player connected to the
HDMI BD IN
Switch the input of the receiver.
2
TV
E.g. Press BD to select the BD input.
Press AUTO/DIRECT to select
3
’AUTO SURROUND’.
Also press
CH
multichannel playback. Select your preferred listening mode.
Start the playback component’s playback.
4
E.g. Start playback of the Blu-ray Disc player.
Use VOLUME +/– to adjust the volume level.
5
Sound can be switched off by pressing
Note
• In order to listen to the audio from the source component that is connected to this receiver using a coaxial or an optical cable, choose the C1 (coaxial) or O1 (optical) input. (VSX-423/VSX-323: Press Press
• The input of the receiver will switch over, and you will be able to operate other components using the remote control. To operate the receiver, first press the remote control, then press the appropriate button to operate.
terminal on.
ALC/STANDARD
RECEIVER
then press
ADV SURR
or
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
for
MUTE
button.
. VSX-828/VSX-528:
.)
RECEIVER
on
Listening to the radio
Press TUNER to select the tuner.
1
If necessary, press
Press TUNE
2
• Press and hold will start searching for the next station.
• If you’re listening to an FM station but the reception is weak, press receiver to the mono reception mode.
Saving station presets
If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that station.
Press TOOLS while receiving a signal from the
1
station you want to store.
The preset number is blinking.
Press PRESET
2
you want, then press ENTER.
The preset number stop blinking and the receiver stores the station.
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do this.
Press PRESET
BAND
to change the band (FM or AM).

to tune to a station.

TUNE
BAND


for about a second. The receiver
to select FM MONO and set the
to select the station preset
to select the station preset
you want.
RECEIVER
RECEIVER
6
Basic playback (continued)
English
Playing an iPod
• About one minute is required between turning the power on and completion of startup.
Connect your iPod.
1
USB cable that comes with the iPod (for iPod connection)
iPod/iPhone/iPad (VSX-828/VSX-528) iPod/iPhone (VSX-423/VSX-323)
Press iPod/USB to select the iPod/USB input.
2
When the display shows the names of folders and files, you’re ready to play music from the iPod.
Use
3
ENTER to browse that category.
• To return to the previous level any time, press
to select a category, then press

RETURN
Listening to Internet radio stations
VSX-828/VSX-528 only
• About one minute is required between turning the power on and completion of startup.
Important
• When using a broadband Internet connection, a contract with an Internet service provider is required. For more details, contact your nearest Internet service provider.
• To listen to Internet radio stations, you must have high­speed broadband Internet access. With a 56 K or ISDN modem, you may not enjoy the full benefits of Internet radio.
• Access to content provided by third parties requires a high speed internet connection and may also require account registration and a paid subscription. Third party content services may be changed, suspended, interrupted, or discontinued at any time without notice, and Pioneer disclaims any liability in connection with such occurrences. Pioneer does not represent or warrant that content services will continue to be provided or available for a particular period of time, and any such warranty, express or implied, is disclaimed.
Press NETWORK repeatedly to select the
1
NETRADIO input.
It may take several seconds for this receiver to access the network.
Use
2
.
play back, and then press ENTER.
to select the Internet radio station to

To enjoy the many functions of the
unit to the fullest extent
Load the CD-ROM into your computer and download the PDF manual from the menu screen to read.
Functions
Playing a USB device
page 25 (VSX-423/VSX-323), page 30 (VSX-828/VSX-528)
Bluetooth ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music
page 33 (VSX-828/VSX-528 only)
Playback with NETWORK features
page 43 (VSX-828/VSX-528 only)
Setting the Audio options
page 31 (VSX-423/VSX-323), page 41 (VSX-828/VSX-528)
Using the Home Menu
page 33 (VSX-423/VSX-323), page 53 (VSX-828/VSX-528)
Troubleshooting
page 37 (VSX-423/VSX-323), page 66 (VSX-828/VSX-528)
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
4
Use
to browse the selected category (e.g.,

albums).
• Use
Continue browsing until you arrive at what
5
to move to previous/next levels.

you want to play, then press  to start playback.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
7
Raccordements
Raccordement des enceintes
Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.
Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.
Système surround à 5.1 canaux :
R
L
SW
C
SL
Raccordement des câbles
Français
d’enceintes
Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée à la borne droite (R) et que l’enceinte gauche est raccordée à la borne gauche (L). Assurez-vous également que les bornes positive et négative ( reliées aux bornes positive et négative des enceintes.
+/–
) du récepteur sont
ATTENTION
• Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.
DANGEREUSE
2
SR
. Pour éviter
L
– Avant-gauche
C
– Centre
R
– Avant-droit
SL
– Surround gauche
SR
– Surround droit
SW
– Caisson de graves
• De plus, il est possible de connecter des enceinte surround arrière, des enceintes surround avant-haut, ou des enceintes B (VSX-828 uniquement).
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
1
Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le
2
fi l. Refermez la borne.
3
12 3
10 mm
Raccordez les fils aux bornes des enceintes B du système VSX-828, et aux bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-423/VSX-323, comme indiqué ci-dessous :
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
1
Poussez sur les languettes pour les ouvrir
2
et insérez le fi l dénudé. Relâchez les languettes.
3
12 3
10 mm
Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-423/ VSX-323 est différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus. Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6  et 16 .
LINE LEVEL
INPUT
Caisson de
basses (SW)
Avant-droit (R)
Centre (C)
Surround droite
(SR)
VSX-528
Avant-gauche
(L)
Surround gauche
(SL)
Raccordements (suite)
English
Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
VSX-528
B
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI OUT
HDMI IN
A
VIDEO IN
VSX-423/VSX-323 uniquement : La connexion doit être réalisée via un câble vidéo composite ( apparaître l’affichage OSD de l’appareil sur le téléviseur.
VSX-828/VSX-528 uniquement : Le signal de l’affichage OSD est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.
• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via
B
ARC
un câble optique numérique ( téléviseur par l’intermédiaire du récepteur.
• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire de connecter un câble optique numérique ( ce cas, activez (ON) l’option configuration à la page 36 (VSX-423/VSX-323), « Menu HDMI Setup » à la page 59 (VSX-828/VSX-528)
Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur
pour consulter les instructions concernant les connexions et la configuration du téléviseur.
HDMI Setup
A
) afin de faire
) pour écouter le son du
B
). Dans
dans le menu de
« Le menu HDMI Setup »
Raccordement des antennes
21
VSX-528
AM loop antenna
FM wire antenna
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Téléviseur compatible HDMI/DVI
Lecteur de Blu-ray Disc compatible HDMI/DVI etc.
3
Raccordements (suite)
Raccordement au réseau par l’inter­face LAN
VSX-828/VSX-528 uniquement
Internet
Ordinateur
Câble LAN (vendu séparément)
Modem
Routeur
WAN
LAN
1
2
3
VSX-528
Remarque
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion HDMI.
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.
ATTENTION
• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le cordon est endommagé, demandez-en le remplacement auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus proche.
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
4
Initial Setup
English
Préparatifs
Insérez les piles dans la télécommande.
1
Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil permettent d’effectuer les premières opérations ; il est possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée de vie est supérieure.
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
2
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le
3
téléviseur se connecte à l’appareil. Mettez le caisson de basse sous tension et
4
augmentez le volume.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance pourrait également être réduite.
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
Confi guration automatique du son surround (MCACC) (VSX-828/VSX-528/ VSX-423)
Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi­Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer et de configurer automatiquement les paramètres avec précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement d’écoute optimal.
Important
• La procédure doit être effectuée dans un environnement calme.
• Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.
• Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs obstacles se trouvent entre les enceintes et la position d’écoute (microphone).
• Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la position d’écoute et utilisez la télécommande en vous plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.
Branchez le microphone de confi guration
1
fourni.
MCACC
MIC
SETUP
Appuyez sur la touche BD de la télécommande
2
pour passer sur l’entrée BD. Appuyez sur la touche
3
RECEIVER
de
la télécommande, puis sur la touche HOME MENU.
Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.
Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu
4
d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.
La procédure de mesure automatique commence.
Home Menu
1
. Auto MCACC . Manual SP Setup
2 3 . Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
• Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.
Suivez les instructions à l’écran.
5
• La configuration automatique est terminée lorsque l’écran revient au menu « Home Menu ».
Assurez-vous de débrancher le microphone de
6
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
VSX-528
Return
confi guration.
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
ATTENTION
• Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas endommager les ressorts situés en face des bornes (–) des piles. Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer.
• Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
Microphone
Trépied
5
Lecture de base
Lecture multicanaux
VSX-423 / VSX-323 VSX-828 / VSX-528
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
TUNER
GAME TV
Acous.EQ
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU
PTY
iPod CTRL
1
4
MIDNIGHT
7
CLR
+
INPUT SELECT
iPod/USB SAT/CBL
S.RETRIEVER
STEREO
N
U
T
ENTER
T
U
N
BASS
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
0
10
E
E
SOURCESLEEP
CD
SIGNAL SEL
PHASE
ALC/
STANDARD
TOOLS
MENU
P
R
E S
E
T
RETURN
TRE
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV ENTER
CONTROL
INPUT
VOL
ADV SURR
VOLUME
BAND
MUTE
DISP
CH
CH
DIMMER
TV
CH
2
3
5
RECEIVER
RECEIVER
NETWORK iPod/USB
BD DVD
SAT/CBL
CD
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU
PTY
iPod CTRL
BASS
EQ PHASE
1
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
CLR
+
10
INPUT SELECT
GAME
TV
ALC/
STANDARD
N
U
T
ENTER
T
U
N
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
0
SOURCESLEEP
ADAPTER
DVR/BDR
TUNER
ADV SURR
E
E
SIGNAL SEL
CH SELECT
TOOLS
MENU
P
R
E S
E
T
RETURN
3
6
LEV
9
LEV ENTER Favorite
CONTROL
BAND
TRE
TV
INPUT
CH
VOL
VOLUME
MUTE
DISP
CH
CH
SHIFT
Mettez le lecteur sous tension.
1
Exemple : Mettez sous tension le lecteur de disque Blu-ray connecté à la prise d’entrée
Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.
2
HDMI BD IN
.
Exemple : Appuyez sur la touche BD pour sélectionner l’entrée BD.
Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour
3
sélectionner AUTO SURROUND.
Appuyez aussi sur
ALC/STANDARD
la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute désiré.
Lancez la lecture sur le lecteur.
4
Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de disque Blu­ray.
Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour
5
ADV SURR
ou
régler le volume sonore.
Pour couper le son, appuyez sur la touche
Remarque
• Pour écouter le son d’un composant source connecté à ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique, sélectionner le signal d’entrée C1 (coaxial) ou O1 (optique). (VSX-423/VSX-323 : Appuyez sur la touche
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
sur
• L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la touche touche voulue.
. VSX-828/VSX-528 : Appuyez sur
.
RECEIVER
de la télécommande, puis appuyez sur la
MUTE
RECEIVER
.
pour
puis
Ecoute de la radio
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le
1
syntoniseur.
Appuyez sur la touche fréquences (FM ou AM), si nécessaire.
Pour rechercher une station de radio, utilisez
2
les touches TUNE
• Appuyez sur une des touches pendant environ une seconde. Le récepteur lance la recherche de la station suivante dans la direction correspondant à la touche.
• Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur la touche
BAND
récepteur en mode de réception mono.
Mémorisation de stations préréglées
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.
Pour mémoriser une station de radio que vous
1
êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la touche TOOLS.
Le numéro de préréglage clignote.
Utilisez les touches PRESET
2
sélectionner le numéro de station préréglée que vous souhaitez attribuer à cette station, puis appuyez sur ENTER.
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur mémorise la station.
Écoute des stations préréglées
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès à cette fonction.
BAND
pour changer de bande de

.

TUNE
sans la relâcher
pour sélectionner FM MONO, et réglez le
pour

RECEIVER
RECEIVER
Appuyez sur la touche PRESET
sélectionner le numéro de la station préréglée souhaitée.

pour
6
Lecture de base (suite)
English
Lecture à partir d’un iPod
• L’opération de démarrage prend environ une minute à partir de la mise sous tension.
Connectez votre iPod.
1
Câble USB fourni avec l’iPod (pour la connexion d’un iPod)
iPod/iPhone/iPad (VSX-828/VSX-528) iPod/iPhone (VSX-423/VSX-323)
Appuyez sur la touche iPod/USB pour
2
sélectionner l’entrée iPod/USB.
Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké sur l’iPod.
Utilisez
3
puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans cette catégorie.
• Pour revenir au niveau précédent à tout moment, appuyez sur
pour sélectionner une catégorie,

RETURN
.
Ecoute des stations radio Internet
VSX-828/VSX-528 uniquement
• L’opération de démarrage prend environ une minute à partir de la mise sous tension.
Important
• L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès Internet local.
• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir un accès haute vitesse à Internet par une large bande. Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas profiter pleinement de la radio Internet.
• L’acces a du contenu Web requiert un acces internet haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu, interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant toute responsabilite quant a d’eventuels changements. Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a sa disponibilite et quant a la continuite du service.
Appuyez sur la touche NETWORK pour
1
sélectionner l’entrée NETRADIO.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au réseau.
Utilisez les touches
2
station radio Internet voulue, puis appuyez sur ENTER.
pour sélectionner la

Pour profi ter entièrement de toutes
les fonctions du récepteur
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le Mode d’emploi au format PDF pour le lire.
Fonctions
Lecture à partir d’un périphérique USB
page 25 (VSX-423/VSX-323), page 30 (VSX-828/VSX-528)
ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique
sans fi l
page 33 (VSX-828/VSX-528 uniquement)
Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK)
page 43 (VSX-828/VSX-528 uniquement)
Réglage des options audio
page 31 (VSX-423/VSX-323), page 41 (VSX-828/VSX-528)
Utilisation du menu d’accueil HOME
page 33 (VSX-423/VSX-323), page 53 (VSX-828/VSX-528)
Guide de dépannage
page 37 (VSX-423/VSX-323), page 66 (VSX-828/VSX-528)
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
4
Utilisez
pour naviguer dans la catégorie

sélectionnée (par exemple, albums).
• Utilisez
Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre
5
pour passer au niveau précédent/suivant.

les éléments que vous souhaitez lire, puis appuyez sur  pour lancer la lecture.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
7
Anschlüsse
Anschluss der Lautsprecher
Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert.
Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang zu erzielen.
5.1-Kanal-Surround-System:
R
L
SW
C
SL
Anschließen der Lautsprecherkabel
Deutsch
Stellen Sie sicher, dass Sie die rechten Lautsprecher am rechten (R) Anschluss und die linken Lautsprechern am linken (L) Anschluss anschließen. Stellen Sie außerdem sicher, dass die positiven und negativen ( denen an den Lautsprechern entsprechen.
+/–
) Anschlüsse am Receiver
ACHTUNG
• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Si das Netzkabel aus der Steckdose.
• An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell
GEFÄHRLICHE
Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
Spannung an. Zur
2
SR
L
– Front links
C
– Center
R
– Front rechts
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SW
– Subwoofer
• Zusätzlich können auch die Surround­Back-Lautsprecher, die Front-Höhenlaut­sprecher oder der Lautsprecher B (nur VSX-828) angeschlossen werden.
Verdrillen Sie die hervorstehenden
1
Drahtstränge miteinander. Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie
2
den hervorstehenden Draht ein. Ziehen Sie den Anschluss wieder an.
3
12 3
10 mm
Schließen Sie die Drähte an die Anschlüsse der Einheit VSX-828 und die Center- und Surround­Lautsprecheranschlüsse der Einheit VSX-423/ VSX-323 wie unten dargestellt an:
Verdrillen Sie die hervorstehenden
1
Drahtstränge miteinander. Öffnen Sie die Klemmen und schieben
2
Sie den hervorstehenden Draht ein. Lassen Sie die Klemmen los.
3
12 3
10 mm
Schließen Sie die Lautsprecher, nachdem Sie sie installiert haben, wie unten dargestellt an.
VSX-528
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer (SW)
Front rechts (R)
Surround rechts
(SR)
Der Typ der Center- und Surround- Lautsprecheranschlüsse für die Einheit VSX-423/VSX-323 unterscheidet sich von dem in dieser Abbildung dargestellten Typ. Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 6  und 16  verwenden.
Surround links
(SL)
Front links (L)Center (C)
Loading...
+ 30 hidden pages