Pioneer VSX-528-S, VSX-528-K, VSX-828-S, VSX-828-K User manual

VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
1 STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
D41-6-4_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 40 cm på ovansidan, 20 cm på baksidan och 20 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
2
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
3
Sv
Tack för att du har valt denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Innehållsförteckning
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installera receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inställningar på receivern 01 Knappar och displayer
Frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
02 Ansluta andra apparater
Bestämma hur högtalarna ska användas . . . . . . . . . . . . .11
Några tips för att förbättra ljudkvaliteten . . . . . . . . . . . .12
Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anslut bakre surroundhögtalare eller främre höjdhögtalare
(gäller endast VSX-828) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Byta högtalarutgångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anslutning av kablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HDMI-kablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Analoga ljudkablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Digitala ljudkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Videokablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Om anslutning av bildutgångarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning . . . . . . . . . . . 17
Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ansluta en TV utan HDMI-utgång. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ansluta Bluetooth®-adapter (medföljer ej) . . . . . . . . . . . .19
Ansluta till nätverket via LAN-uttaget. . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ansluta antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Använda utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ansluta en IR-mottagare (gäller endast VSX-828) . . . . . . .20
Ansluta en iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Använda specialkabel för att se video från en iPod. . . . .21
Ansluta en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ansluta en MHL-kompatibel produkt. . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ansluta en HDMI-apparat till ingången på
frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4
Sv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
03 Grundinställning
Stänga av den automatiska avstängningsfunktionen . . . . 23
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) . . . . . . 23
Andra problem vid användning av den automatiska
MCACC-inställningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
04 Vanlig uppspelning
Uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Välja typ av ljudsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spela material från en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spela upp filer lagrade på en iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Viktigaste knapparna för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . 29
Titta på foton och video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne. . . . . . . . 30
Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . 30
Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt . . . . 31
Bluetooth®-adapter för trådlös uppspelning av musik . . . 32
Spela musik trådlöst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetooth-
produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Att spela upp musik från en Bluetooth-produkt via
högtalarsystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lyssna på radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Förbättra ljudet på FM-bandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lyssna på lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Döpa lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Söka efter RDS-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
05 Lyssna på anläggningen
Välja lyssnarfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatisk uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Använda de avancerade surroundfunktionerna . . . . . . 37
Använda Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) . . . . . . . . . . 38
Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning . . . . . . . . 38
Bättre ljud med faskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Använda bearbetning av bakre surroundkanal
(gäller endast VSX-828). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-828) . . . . . 39
Ställa in ljudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
06 Uppspelning från apparater i nätverket
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Om uppspelning från produkter anslutna via DLNA-
nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Använda AirPlay på iPod touch, iPhone, iPad och
iTunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Om DHCP-serverfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Godkänna denna receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Om HTC Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uppspelning från apparater i nätverket . . . . . . . . . . . . . . 43
Viktigaste knapparna för uppspelning. . . . . . . . . . . . . . 43
Lyssna till internetradiostationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i
nätverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Spela dina favoritlåtar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nätverksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Konfigurera nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Språk (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uppdatera programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nätverksinställning med Safari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ställa in receiverns nätverksnamn (Friendly Name) med
Safari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uppdatering av programvara med Safari webbläsare . . 47
Återställning till grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . 48
Systeminformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Om uppspelning från nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Material som kan spelas via ett nätverk . . . . . . . . . . . . 48
Om uppspelning via nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
07 Home Menu (Hemmeny)
Använda Hemmenyn (Home Menu). . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Manuell högtalarinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Högtalarinställning (Speaker Setting) . . . . . . . . . . . . . . 51
X.Over. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kanalnivå (Channel Level). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Högtalaravstånd (Speaker Distance). . . . . . . . . . . . . . . 53
Inställningsmenyn för ingångarna
(Input assign). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Analog ingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Komponentingång (gäller endast VSX-828). . . . . . . . . . 53
Menyn för automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menyn Network Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menyn för MHL-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Högtalarinställning (gäller endast VSX-828) . . . . . . . . . . . 54
Inställningsmenyn för skärmmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Svenska
Dansk
Suomi
08 Använda flerrumsfunktionen (MULTI-ZONE) (gäller endast VSX-828)
MULTI-ZONE (flerrumslyssning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Göra flerrumsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kontroll av andra rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
09 HDMI-kontroll (Control with HDMI)
Ansluta för HDMI-kontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
HDMI-inställning (HDMI SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Förbereda synkronisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Om synkroniserade kommandon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Varningar och råd i samband med HDMI-kontroll . . . . . . 57
10 Styra övriga apparater i anläggningen
Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater . . . . 58
Välja förinställd kod direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Radera samtliga inställningar på fjärrkontrollen. . . . . . . . 58
Knappar för TV-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Knappar för andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kodlista för förinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11 Annan information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nätverksfunktionen (NETWORK). . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Viktig information om HDMI-anslutningen . . . . . . . . . . 65
Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
HTC Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Om iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Apple Lossless Audio Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Om FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Om meddelanden som visas när nätverksfunktioner
används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Återställa receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rengöring av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Sv
Inställningar på receivernInnan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
Inställningsmikrofon
Fjärrkontroll
AAA/R03 torrbatterier (för fjärrkontrollen) x 2
AM ramantenn
FM trådantenn
Strömkabel (till VSX-828 i Europa och Ryssland och till VSX-528 i Storbritannien och Australien)
Garantibevis
Snabbguide (på engelska, franska, tyska, italienska, holländska, spanska och ryska)
Säkerhetsbroschyr (på engelska, franska, tyska, italienska, holländska, spanska och ryska)
Varningsinformation om högtalarna (endast på engelska)
Denna bruksanvisning
Installera receivern
När du installerar denna apparat ska du vara noga med att
placera den på en jämn, stabil yta. Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett
magnetiskt fält). Det kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på fuktiga eller våta ställen – på extremt varma eller kalla ställen – på platser där det förekommer vibrationer eller andra
rörelser – på mycket dammiga ställen – på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till
exempel i ett kök)
6
Sv
Denna produkt är en avancerad receiver utrustad med en mängd funktioner och uttag. Den är lätt att använda när nedanstående anslutningar och inställningar är klara.
Färgerna på de olika stegen har följande betydelse:
Obligatoriska inställningar och förberedelser
Inställningar vid behov
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Ansluta högtalarna
1
Högtalarnas placering har stor inverkan på ljudet.
Bestämma hur högtalarna ska användas (sidan 11)
Ansluta högtalarna (sidan 12)
Byta högtalarutgångar (sidan 15)
G
Ansluta andra produkter
2
För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från Blu-ray Disc-/DVD-spelaren till receivern.
Om anslutning av bildutgångarna (sidan 16)
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning (sidan 17)
Ansluta antenner (sidan 20)
Ansluta receivern till eluttaget (sidan 22)
G
Sätta på strömmen
3
Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. Läs i manualen som medföljde TV:n om du inte vet hur detta görs.
G
Högtalarinställning (gäller endast VSX-828) (sidan 54)
4
(Ange om du använder bakre surroundhögtalare, främre höjdhögtalare, bi-amp eller Zone 2-högtalare.)
Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) (sidan 53)
(Om du har anslutit på annat sätt än det som rekommenderas.)
HDMI-inställning (HDMI SETUP) (sidan 56)
(När den anslutna TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return Channel.)
G
Använd den automatiska MCACC-inställningen för att
5
ställa in ditt system
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) (sidan 23)
G
Vanlig uppspelning (sidan 26)
6
Välja typ av ljudsignal (sidan 26)
Spela material från en iPod (sidan 28)
Spela upp material från en USB-enhet (sidan 29)
Välja lyssnarfunktion (sidan 36)
G
Justera ljudet efter personlig smak
7
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) (sidan 38)
Bättre ljud med faskontroll (sidan 38)
Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning (sidan 38)
Använda bearbetning av bakre surroundkanal (gäller endast VSX-828) (sidan 39)
Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-828) (sidan 39)
Ställa in ljudet (sidan 40)
Manuell högtalarinställning (sidan 51)
G
Utnyttja fjärrkontrollen maximalt
8
Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater (sidan 58)
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 1:
19 20 21 23 24 21
27 28 29 30 30 3231
25
26
22
Knappar och displayer
Frontpanelen
321 8 1049
11
12 1514 17 1813
1
INPUT SELECTOR
För att välja apparat (sidan 26).
2
SPEAKERS
Se Byta högtalarutgångar på sidan 15. Inställningen för högtalarsystemet visas ibland och ibland
inte beroende på vilken ansluten apparat du har valt.
3
MCACC-indikator
Lyser när den akustiska EQ-kalibreringen (Acoustic Calibration EQ, sidan 38) är på (Acoustic Calibration EQ ställs automatiskt in på ”On” efter den automatiska MCACC­inställningen (sidan 23)).
4
Kontrollknappar för receivern (gäller endast VSX-828)
Om du har gjort MULTI-ZONE-anslutningar (se Göra flerrumsanslutningar på sidan 55), använder du dessa
knappar för att styra övriga rum från huvudrummet (se Kontroll av andra rum på sidan 55).
Receiver control buttons (gäller endast VSX-528)
DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra inställningar för ljusstyrkan.
– ingångsväljare
– högtalarknapp
56
7
16
DISPLAY – Används för att växla mellan olika sorters information på displayen. Man kan kontrollera lyssnarfunktion, ljudvolym, ingångens namn genom att välja en ansluten apparat.
5
Display
Se Display på sidan 8.
6
Radioknappar
BAND – Tryck på knappen för att växla mellan radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO (sidan 33).
TUNER EDIT – Används tillsammans med TUNE FG, PRESET HI och ENTER för att döpa och lagra
radiostationer för snabbinställning (sidan 33). TUNE FG – Används för att hitta radiofrekvenser
(sidan 33). PRESET HI – Används för att välja förinställda
radiostationer (sidan 34).
7
HDMI-indikator
Blinkar under anslutning av en HDMI-utrustad apparat; lyser med fast sken när apparaten är ansluten (sidan 17).
VSX-828
8
iPod iPhone iPad-indikator
Tänds när en iPod/iPhone/iPad är ansluten och ingången iPod/USB har valts (sidan 28).
9
Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 10).
10
MASTER VOLUME
11
1
STANDBY/ON
12
PHONES – uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna. När ljudet spelas upp via hörlurar kan endast lyssnarfunktionerna PHONES SURR, STEREO eller STEREO ALC väljas (S.R AIR-funktionen kan också väljas för ADAPTER-ingången).
13
MCACC SETUP MIC – uttag för inställningsmikrofon
Används för att ansluta en mikrofon när du utför automatisk MCACC-inställning (sidan 23).
– volymkontroll
– strömbrytare
7
Sv
14
Knappar för lyssnarfunktioner
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Växlar mellan uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 36) och Stream Direct (sidan 37).
ALC/STANDARD SURR (gäller endast VSX-828) – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 36).
ALC/STANDARD SURR (gäller endast VSX-528) – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 36).
ADVANCED SURROUND – Växlar mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 37).
15
ECO
Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO 1/ECO 2. När ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 37).
16
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Byter till iPod-ingången på receivern, och aktiverar kommandon på iPoden (sidan 30).
17
iPod/iPhone/iPad-uttag
Används för att ansluta en Apple iPod/iPhone/iPad eller USB lagringsenhet som ljudkälla (sidan 21).
18
HDMI-ingång/MHL-uttag
Används för anslutning till kompatibla HDMI-apparater (videokamera, etc.) (sidan 22). En MHL-kompatibel mobil produkt kan också anslutas här med en MHL-kabel (medföljer ej) (sidan 22).
Display
19
PHASE
Lyser när faskontrollen sätts på (sidan 38).
20
AUTO
Tänds när den automatiska surroundfunktionen sätts på (sidan 36).
21
Radioindikatorer RDS – Tänds under RDS-utsändning (sidan 34). ST – Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge (sidan 33).
TUNE – Tänds när ett vanligt radioprogram tas emot. PRESET – Visar när en förinställd radiostation har
registrerats eller används. MEM – Blinkar när en radiostation har registrerats.
8
Sv
kHz/MHz – Tänds när displayen visar den AM/FM­frekvens som radion för närvarande är inställd på.
22
ZONE (gäller endast VSX-828)
Tänds när funktionen för flera rum (MULTI-ZONE) är aktiv (sidan 55).
23
Högtalarindikatorer
Visar om högtalarsystemet är på eller inte (sidan 15).
24
Indikator för avstängningstimer
Lyser när receiverns avstängningstimer är på (sidan 9).
25
Information om förinställningar eller indikator för
insignalen
Visar numret för den förinställda radiostationen, eller vilken typ av signal som tas emot, med mera.
26
Teckenrutor
Visar systeminformation av olika slag.
27
DTS-indikatorer DTS – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
format. HD – Tänds när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
EXPRESS- eller DTS-HD-format.
ES – Tänds för att visa att DTS-ES-avkodning pågår. 96/24 – Lyser när receivern har identifierat material med
ljudsignaler i DTS 96/24-format. NEO:6 – När någon av NEO:6-funktionerna är på, tänds
denna för att ange NEO:6-behandling (sidan 36).
28
Dolby Digital-indikatorer
2 D – Lyser när receivern känner av en Dolby Digitalsignal.
2 D+ – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby Digital Plus-format.
2HD – Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby TrueHD-format.
EX (gäller endast VSX-828) – Tänds för att visa att Dolby Digital EX-avkodning pågår.
2PLII(x) (gäller endast VSX-828) – Tänds för att visa att 2 Pro Logic II-avkodning pågår. Indikatorn släcks när en 2 Pro Logic IIz-signal avkodas (läs mer om detta under
Lyssna med surroundljud på sidan 36).
2PLII (gäller endast VSX-528) – Tänds för att visa att 2 Pro Logic II-avkodning pågår (se Lyssna med surroundljud på sidan 36 för mer information).
29
ADV.S.
Lyser när någon av funktionerna för avancerat surroundljud har valts (läs mer om detta under Använda de avancerade surroundfunktionerna på sidan 37).
30
Indikatorer för SIGNAL SELECT DIGITAL – Lyser när en digital ljudsignal har valts. Blinkar
när en digital ljudsignal har valts och sådan signal saknas.
HDMI – Lyser när en HDMI-signal har valts. Blinkar när en HDMI-signal har valts och sådan signal saknas.
31
Up Mix-indikator (gäller endast VSX-828)
Tänds när UP Mix-funktionen är inställd på ON (på) (sidan 39).
32
DIR.
Lyser när DIRECT- eller PURE DIRECT-funktionen är på (sidan 37).
Svenska
Dansk
Suomi
SLEEP
INPUT
1
4
7
RECEIVER
ENTER
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME MENU
RECEIVER
RECEIVER
SOURCE
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
SHIFT
1
2
11
12
13
14
15
16
3 4
5
6
7
8
9
10
SHIFT
RECEIVER
RECEIVER
Fjärrkontrollen
Följande knappar används inte på den här receivern.
-
1
SLEEP
Tryck på knappen för att ändra den tid som återstår innan receivern ska slå av till standby-läge (30 min – 60 min – 90 min – Off (avstängd)). Du kan när som helst kontrollera återstående tid genom att trycka på SLEEP-knappen en gång.
2
1
RECEIVER
Används för att sätta på och slå av receivern till standby.
3
RECEIVER
Gör så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern (och väljer de kommandon som står i vitt ovanför sifferknapparna (MIDNIGHT, etc.)). Denna knapp används också för att ställa in surroundljudet (sidan 51) eller ljudparametrarna (Audio Parameter, sidan 40).
4
INPUT SELECT
Används för att välja apparat/ingång (sidan 26).
5
Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja ingång/apparat ansluten till receivern (sidan 26). Härigenom kan du styra andra anslutna apparater med fjärrkontrollen (sidan 58).
6
Knappar för lyssnarfunktioner
AUTO/DIRECT – Växlar mellan uppspelningsfunktionerna Auto surround (sidan 36) och Stream Direct (sidan 37).
ALC/STANDARD SURR (gäller endast VSX-828) – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 36).
ALC/STANDARD SURR (gäller endast VSX-528) – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan funktionerna 2 Pro Logic II och NEO:6 samt den automatiska nivåkontrollen för stereo (sidan 36).
ADV SURR – Växlar mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 37).
7
Kontrollknappar för receivern och anslutna produkter
Följande kontrollknappar kan användas när du har tryckt på knappen för respektive apparat (BD, DVD, etc.).
Tryck först på :
AUDIO PARAMETER – Används för att komma till ljudinställningarna (sidan 40).
HOME MENU – Tryck på knappen för att öppna hemmenyn (sidan 51).
RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell skärmmeny.
Tryck först på BD, DVD eller DVR/BDR för att komma åt nedanstående funktioner:
TOP MENU – Öppnar huvudmenyn på en Blu-ray Disc-/ DVD-skiva.
HOME MENU – Öppnar Hemmenyn (HOME MENU). RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och stänga
aktuell skärmmeny. MENU – Visar verktygsmenyn (TOOLS) på en Blu-ray
Disc-spelare.
Tryck först på TUNER:
TOOLS – Lagrar stationer i minnet (sidan 33), och används också för att byta namn (sidan 34).
BAND – Tryck på knappen för att växla mellan radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO (sidan 33).
Tryck först på iPod/USB:
iPod CTRL – Används för att växla mellan knapparna på iPoden och receivern (sidan 29).
PTY – Används för att söka efter programtyper med RDS­systemet (sidan 34).
8
FGHI (TUNE
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (sidan 51). Används också för att hantera Blu-ray Disc-/DVD­menyer/menyalternativ.
Knapparna TUNE FG kan användas för att hitta radiofrekvenser och PRESET HI för att välja förinställda radiostationer (sidan 34).
9
Kontrollknappar för andra apparater
De viktigaste knapparna ( , #, etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparatknapparna. Du kommer åt de kommandon som anges ovanför dessa knappar när du har tryckt på respektive apparatknapp (BD, DVD och CD). Dessa knappar fungerar också enligt anvisningarna nedan.
FG, PRESET
HI
),
ENTER
Tryck först på :
BASS +/–, TRE +/– – Används för att justera bas respektive diskant.
9
Sv
10
RECEIVER
Sv
• Dessa kontroller kan inte användas när någon av lyssnarfunktionerna DIRECT eller PURE DIRECT har valts.
• När de främre högtalarna har ställts in på SMALL på inställningsmenyn Speaker Setting (eller har ställts in automatiskt via den automatiska MCACC­inställningen) och delningsfiltret X.Over är inställt på mer än 150 Hz justerar du kanalnivån för subwoofern genom att trycka på BASS +/– (sidan 52).
10
Sifferknappar och knappar för andra apparater
Använd sifferknapparna för att välja en radiofrekvens direkt (sidan 33) eller respektive spår på en CD-skiva, etc. Det finns andra knappar som kan användas när du har tryckt på
(till exempel MIDNIGHT).
EQ – Tryck på knappen för att sätta på/stänga av akustisk EQ-kalibrering (sidan 38).
PHASE – Tryck på knappen för att sätta på/stänga av faskontrollen (Phase Control) (sidan 38).
SIGNAL SEL – Tryck på knappen för att välja typ av ljudsignal för aktuell apparat (sidan 26).
S.RETRIEVER – Tryck på knappen för att återskapa CD­kvaliteten på material med komprimerat ljud (sidan 38).
SB CH (gäller endast VSX-828) – Tryck på knappen för att välja ON, AUTO eller OFF (på, auto eller av) för den bakre surroundkanalen (sidan 39).
CH SELECT – Tryck upprepade gånger för att välja en kanal och använd sedan knapparna LEV +/– för att justera nivån (sidan 52).
LEV +/– – Används för att justera kanalnivåerna. MIDNIGHT – Växlar över till Midnight- eller
Loudnessfunktionen (sidan 40).
SPEAKERS – Se Byta högtalarutgångar på sidan 15. DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra
inställningar för ljusstyrkan. När ekonomifunktionen är aktiverad växlar ljusstyrkan på
displayen mellan två nivåer. Om den svagaste ljusstyrkan väljs visas DIMMER på displayen. (Annan funktion än ekonomifunktionen: 4 nivåer, ekonomifunktion: 2 nivåer)
+Favorite – Tryck på knappen medan en låt spelas eller i stoppläge. Den valda låten registreras då i favoritmappen (sidan 44).
11
1
SOURCE
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av andra apparater anslutna till receivern (sidan 58).
12
TV CONTROL – knappar för en ansluten TV
Dessa knappar är avsedda för fjärrstyrning av den TV som TV- knappen har ställts in för. Om du bara har en TV att ansluta till anläggningen är det alltså den som ska ställas in för TV- knappen (sidan 59).
1 – Används för att sätta på/stänga av TV:n.
INPUT – Används för att välja insignalen för TV:n. CH +/– – Används för att byta kanaler. VOL +/– – Används för att justera volymen på TV:n.
13
ECO
Växlar mellan ekonomifunktionerna ECO 1/ECO 2. När ekonomifunktionen aktiveras blir displayen mörk (sidan 37).
14
VOLUME +/–
Används för att ställa in ljudvolymen.
15
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet.
16
DISP
Används för att växla mellan olika sorters information på displayen. Man kan kontrollera aktuell lyssnarfunktion, ljudvolym, inställning av högtalarsystem (VSX-828) eller ingångens namn genom att välja en ansluten apparat.
Inställningen för högtalarsystemet visas ibland och ibland inte beroende på vilken ansluten apparat du har valt.
Lägga i batterierna
De medföljande batterierna är bara till för den inledande installationen. De räcker inte särskilt länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
VARNING
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Följ nedanstående instruktioner:
-
Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
-
Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
-
Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
-
När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
-
Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets minuspoler (–) när du lägger i batterierna. Det kan få batterierna att börja läcka eller överhettas.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.
Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.
30°
30°
7 m
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 2:
SL
L
SW
C
RR
SR
SL
L
SW
C
SR
SB
5.1-kanaligt surroundljud: 6.1-kanaligt surroundsystem (med bakre surround) (gäller endast VSX-828):
7.1-kanaligt surround-system
(med bakre surround) (gäller endast VSX-828):
7.1-kanaligt surroundsystem (främre höjdhögtalare) (gäller endast VSX-828):
L
R
SL
L
R
SR
SW
C
Bi-amp av främre
högtalare
Ansluta andra apparater
Bestämma hur högtalarna ska användas
Genom att ansluta främre vänster och höger högtalare (L/R), centerhögtalaren (C), vänster och höger surroundhögtalare (SL/SR), vänster och höger bakre surroundhögtalare (SBL/
SBR) (eller vänster och höger främre höjdhögtalare (FHL/ FHR)), samt subwoofern (SW) kan du få ett surroundsystem
med upp till 7.1 kanaler. Ett 5.1-kanaligt surroundsystem är det som är vanligast i
hemmabiosystem. För att få bästa möjliga surroundljud ska du installera dina högtalare enligt bilderna nedan.
R
L
C
SW
SL
SBL
SR
SBR
L
FHL
SW
FHR
C
SL
Viktigt
Gäller endast VSX-828
Både bakre surroundhögtalare och främre höjdhögtalare kan vara anslutna samtidigt. Då matas ljudet ut från antingen de främre höjdhögtalarna eller de bakre surroundhögtalarna beroende på vilken inställning du har valt för högtalarsystemet (Speaker System) (se Högtalarinställning (gäller endast VSX-828) på sidan 54).
Ansluta högtalarsystem B
Du kan använda de högtalare som är anslutna till B­högtalaruttagen för att lyssna på uppspelning i stereo i ett annat rum. Se Byta högtalarutgångar på sidan 15 för mer information om de olika avlyssningsalternativen för denna installation.
Du kan inte ansluta B-högtalare om du har anslutit främre höjdhögtalare i huvudrummet.
Om du använder B-högtalarna är 5.1-kanalig uppspelning dessutom det högsta antal kanaler du kan ha i huvudrummet. (Inget ljud matas ut från de bakre surroundhögtalarna.)
högtalarsystem B
R
SR
Huvudrum
Anslutning för bi-amping
Att ”bi-ampa” de främre högtalarna ger 5.1-kanaligt surroundljud med hög ljudkvalitet.
När du bi-ampar de främre högtalarna matas ljudet bara ut genom de främre högtalarna, surroundhögtalarna och subwoofern.
ZONE 2-anslutning (Multi Zone)
Med dessa anslutningar kan du lyssna på surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp ljud i stereo på en annan apparat i ett annat rum (valet av apparater är begränsat). Se MULTI-ZONE (flerrumslyssning) på sidan 55.
Huvudrum
Annat rum
R
L
11
Sv
Några tips för att förbättra ljudkvaliteten
12 3
12 3
Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen.
Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju större rum desto mindre vinkel.
Illustrationen nedan visar hur du ska placera de högtalare du tänker ansluta.
SW
FHL
L
30 30
120 120
SL
-
Placera surroundhögtalarna i minst 120° vinkel från centerhögtalaren. Om du (1) använder bakre surroundhögtalare och (2) inte använder främre höjdhögtalare rekommenderas att du placerar surroundhögtalarna rakt bredvid dig.
-
Om du bara tänker ansluta en bakre surroundhögtalare ska den placeras rakt bakom dig.
-
Om du har ett 7.1-kanaligt system och surroundhögtalarna inte kan placeras precis bredvid lyssnarpositionen kan du förstärka surroundeffekten genom att stänga av funktionen Up Mix (se Ställa in Up Mix-funktionen (gäller endast VSX-828) på sidan 39).
För bästa stereoeffekt, placera de främre högtalarna 2 till 3 meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n.
Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem närmare varandra.
Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer från TV-skärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren.
SBL
60
SB
FHR
C
R
SR
SBR
Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio.
Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas.
Placera främre vänstra och högra höjdhögtalarna minst en meter rakt ovanför främre vänster respektive höger högtalare.
Om du ska installera högtalare runt en CRT-TV (med katodstrålerör) ska du använda magnetiskt skärmade högtalare eller placera högtalarna så långt från CRT-TV:n att störningar undviks.
Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera.
Om du inte ansluter någon subwoofer ska du ansluta högtalare med kapacitet att återge låga frekvenser för de främre kanalerna. (Subwooferkanalens låga frekvenser spelas genom de främre högtalarna, så högtalarna kan skadas.)
När du är klar med anslutningarna ska du ställa in dem med den automatiska MCACC-inställningen (högtalarinställning för den aktuella rumsmiljön).
Se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC) på sidan 23.
VARNING
Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken för att en högtalare ska välta eller falla ned och skada något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan.
Ansluta högtalarna
Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en fullständig uppsättning är bäst för surroundljud.
Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra (R) kontakten och den vänstra högtalaren till vänster (L) kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern respektive högtalarna stämmer överens.
Du kan använda högtalare med nominell impedans på 6 : t ill 16 :.
Se till att alla komponenter har anslutits ordentligt innan du sätter i apparatens stickkontakt i ett eluttag.
Anslutning av skalade kablar
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Skruva upp kontakten och stick in den frilagda tråden.
3
Dra åt kontakten.
10 mm
Ledningarna till uttagen för B-högtalarna på VSX-828 ansluts enligt anvisningarna nedan:
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Tryck på låsknapparna och stick in den skalade
ledningen.
3
Släpp låsknapparna.
10 mm
12
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
VARNING
Inställning med främre höjdhögtalare
Inställning för högtalarsystem B
Främre höger
Subwoofer
Center
Främre vänster
Höger surround­högtalare
Vänster surround­högtalare
Höger bakre surround Vänster bakre surround
Främre höger höjdhögtalare
Högtalarsystem B - höger
Främre vänster höjdhögtalare
Högtalarsystem B - vänster
Uttagen för främre höjdhögtalare kan också användas för högtalarsystem B.
Uttagen för bakre surround kan också användas för ZONE 2.
5.1-kanalig surroundinställning
6.1-kanalig surroundinställning
7.1-kanalig surroundinställning
Inställning för ZONE 2
Ej anslutna
Ej anslutna
Bakre surround
Ej anslutna
ZONE 2 - höger ZONE 2 - vänster
Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Anslut bakre surroundhögtalare eller främre höjdhögtalare (gäller endast VSX-828)
Högtalarsystemet (Speaker System) måste ställas in om du ansluter på det sätt som beskrivs ovan. Välj Surr.Back om den bakre surroundhögtalaren är ansluten. Välj Height om främre höjdhögtalare är anslutna (om varken bakre surroundhögtalare eller främre höjdhögtalare är anslutna går det bra med vilken inställning som helst) (se Högtalarinställning (gäller endast VSX-828) på sidan 54).
Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till uttaget SURROUND BACK L (Single).
Anslutningsschema för VSX-828
LINE LEVEL
INPUT
PREOUT SUBWOOFER
FRONT
R L
SURROUND
R L
SURROUND BACK
R L
CENTER
FRONT HEIGHT
R L
13
Sv
Bi-amp av de främre högtalarna (gäller endast VSX-828) Anslutningsschema för VSX-528
Hight
Low
Hight
Low
Center
Höger surroundhögtalare
Främre höger
Främre vänster
Subwoofer
Vänster surroundhögtalare
Främre vänster
höjdhögtalare
Främre höger höjdhögtalare
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT SUBWOOFER
Center
Höger surround­högtalare
Främre höger
Främre vänster
Subwoofer
Vänster
surround-
högtalare
14
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Byta högtalarutgångar
OBS
OBS
OBS
VSX-828: När SP B har valts enligt anvisningarna under Högtalarinställning (gäller endast VSX-828) på sidan 54 byter
receivern högtalarsystem varje gång du trycker på Speakers­knappen enligt följande: SP , SP A, SP B, SP AB. VSX-528: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: SP , SP A. När högtalarsystemet är inställt på SP-B: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A, B, AB.
När högtalarsystemet är inställt på något annat än SP-B: Varje gång du trycker på Speakers-knappen byter receivern högtalarsystem i följande ordning: OFF, A. Läs mer om högtalarsystemet under Högtalarinställning (gäller endast VSX-828) på sidan 54.
Tryck upprepade gånger för att välja ett alternativ för högtalaruttagen:
SP A – Ljud matas ut genom de högtalare som är anslutna till högtalaruttag A (flerkanalig uppspelning möjlig).
SP B (gäller endast VSX-828) – Ljud matas ut från de två högtalare som anslutits till B-utgångarna (endast uppspelning i stereo möjlig).
SP AB (gäller endast VSX-828) – Ljud matas ut från A­utgångarna, de två högtalare som är anslutna till B­utgångarna samt subwoofern. Flerkanaligt material mixas bara ned när STEREO eller STEREO ALC har valts för stereoutmatning via A- och B-utgångarna.
SP – Inget ljud hörs från högtalarna.
Gäller endast VSX-828: Vad som hörs från din subwoofer beror på de inställningar som gjorts enligt anvisningarna i Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 51. Men om du har valt SP B ovan så hörs inget ljud från subwoofern (LFE-kanalen mixas inte ned).
Alla högtalaruttag stängs av (SP ) när hörlurar är anslutna. SP B kan väljas även när hörlurar är anslutna till VSX-828.
Anslutning av kablarna
Se till att inte böja kablarna över apparatens ovansida. Om detta sker kan det magnetiska fält som skapas av apparatens transformatorer förorsaka ett brummande ljud från högtalarna.
Viktigt
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
Innan stickkontakten dras ur ska strömmen slås av till standby-läge.
HDMI-kablar
Både bild- och ljudsignaler kan överföras samtidigt via en ensam kabel. Om du ansluter en spelare till TV:n via receivern ska du använda HDMI-kablar för båda anslutningarna.
HDMI
Var noga med att ansluta kontakten rätt.
Ställ in HDMI-parametern på THRU (genomkoppling) enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 40 och ställ in insignalen på HDMI enligt anvisningarna under Välja typ av ljudsignal på sidan 26 om du vill få HDMI-ljud genom TV:n (inget ljud matas ut via receivern).
Om det inte visas någon bild på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen på den anslutna apparaten eller TV:n. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte kan visas. Då ska du använda en analog videoanslutning.
Om videosignalen från HDMI-uttaget är 480i, 480p, 576i eller 576p kan receivern inte ta emot ljud i flerkanaligt PCM- eller HD-format.
Om HDMI
HDMI-anslutningen klarar okomprimerad digital video samt nästan alla sorters digitalt ljud som den anslutna apparaten är kompatibel med, bland annat DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (läs om begränsningar nedan), Video-CD-/Super VCD­och CD-skivor.
Den här receivern innehåller HDMI Definition Multimedia Interface). Den stöder de funktioner som beskrivs nedan via HDMI­anslutningarna.
Digital överföring av okomprimerat videomaterial (HDCP­skyddat material (1080p/24, 1080p/60, etc.)).
Överföring av 3D-signaler
Överföring av Deep Color-signaler
Överföring av x.v.Color-signaler
Audio Return Channel för ljudöverföring
Inmatning av flerkanaliga, linjära, digitala ljudsignaler i PCM-format (192 kHz eller mindre) för upp till 8 kanaler.
Inmatning av följande digitala ljudformat: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ljud med högt bitflöde (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-
Audio, CD, SACD (gäller bara DSD 2ch), Video CD, Super VCD.
Synkronisering med andra produkter genom funktionen HDMI-kontroll (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) på sidan 56).
Överföring av 4K-signaler – Om detta fungerar ordentligt beror på den anslutna utrustningen. – Receivern stöder följande signaltyper: 4K 24p, 4K 25p och 4K 30p.
Använd en Höghastighets HDMI®/™-kabel. HDMI­kontrollen fungerar inte alltid korrekt om andra HDMI­kablar än en Höghastighets HDMI
Det är inte säkert att HDMI-kablar med inbyggd equalizer fungerar ordentligt på denna receiver.
Signalöverföring för 3D, Deep Color, x.v.Color och 4K samt Audio Return Channel fungerar bara när en kompatibel produkt är ansluten.
Digital ljudöverföring i HDMI-format tar längre tid för anläggningen att identifiera. Därför kan det bli avbrott i ljudet när du växlar mellan olika ljudformat eller påbörjar uppspelning.
®/
™-teknik (High-
®/
™-kabel används.
15
Sv
OBS
®
AUDIO
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
HDMI
MONITOR
OUT
Ingångar för ansluten
apparat
Utgångar för anslutning till
TV
Apparat för uppspelning
TV
Skärmmenyer
kan inte visas.
Videosignaler kan matas ut.
Om du sätter på/stänger av den apparat som är ansluten till receiverns HDMI OUT-utgång medan uppspelning pågår, eller drar ur/ansluter HDMI-kabeln under uppspelning kan det bli ljudstörningar eller avbrott i ljudet.
Termerna HDMI och High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
”x.v.Color” och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Analoga ljudkablar
Använd RCA-stereokablar för att ansluta analoga ljudenheter. Dessa kablar har vanligtvis röda och vita kontakter; anslut röd kontakt till höger uttag (R) och vit kontakt till vänster uttag (L).
Digitala ljudkablar
Man bör använda koaxiala digitala ljudkablar eller optiska kablar för att ansluta digitala enheter till receivern.
16
Sv
Röd (Höger)
Koaxial digital
ljudkabel
R
L
Vit (Vänster)
Optisk kabel
När du använder optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.
Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under förvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.
Du kan också använda en RCA-videokabel av standardtyp för koaxiala digitala anslutningar.
Videokablar
RCA-videokablar av standardtyp
Dessa kablar är den vanligaste sorten för videoanslutning och används för anslutning till de komposita videouttagen. De har gula kontakter för att lätt kunna skiljas från ljudkablar.
Gul
Komponentvideokablar (gäller endast VSX-828)
Använd komponentvideokablar för bästa möjliga färgåtergivning av ditt videomaterial. Färgsignalen för TV:n delas upp i luminans- (Y) och färgsignaler (P de matas ut. På så sätt undviks att signalerna stör varandra.
Grön (Y)
Blå (PB)
B och PR) innan
Röd (PR)
Om anslutning av bildutgångarna
Den här receivern har ingen videokonverter. Om du använder HDMI-kablar för insignalen måste samma typ av kabel användas för anslutningen från receivern till TV:n.
Insignaler via receiverns analoga (komposita) videoingångar kan inte matas ut via utgången HDMI OUT.
OUT
HDMI
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning
OBS
HDMI-/DVI-kompatibla produkter
Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel måste du ansluta på det här sättet för att kunna höra TV-ljudet via receivern.
DVD-inspelare, Blu-ray Disc-inspelare
VSX-828
Anslutning via HDMI
Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad (med kopieringsskyddet HDCP) apparat (Blu-ray Disc-spelare, etc.) kan du ansluta den till receivern med en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln). Om TV:n och de apparater som spelar upp materialet stöder HDMI-kontroll kan ett antal praktiska HDMI­funktioner användas (se HDMI-kontroll (Control with HDMI) på sidan 56).
Nedanstående anslutning/inställning krävs för att ljudet från TV:n ska kunna höras via receivern.
-
Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return Channel ska TV:n anslutas till receivern via ljudkablar (se bilden).
-
Om TV:n stöder funktionen HDMI Audio Return Channel kan ljudet från TV:n föras över till receivern via HDMI-uttaget, och då behövs ingen separat ljudkabel. Då ska du ställa in ARC vid HDMI SetupON (se HDMI-inställning (HDMI SETUP) på sidan 56).
-
Se TV:ns bruksanvisning för anvisningar om anslutningar och inställningar för TV:n.
För att lyssna på ljud från en TV som är ansluten till receivern via analog ljudkabel måste receivern ställas in på analog ljudingång (se Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) på sidan 53).
DVD-spelare
HDMI OUT
Blu-ray Disc-spelare
HDMI
OUT
HDMI OUT
HDMI IN
Digitalbox
ANALOG
IN1 (CD)
Spelkonsol
OPTICAL
IN1 (TV)
HDMI IN
HDMI-/DVI-kompatibel TV
RL
ANALOG AUDIO OUT
Välj en av dessa
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
17
Sv
Ansluta en TV utan HDMI-utgång
OBS
RECEIVER
OPTICAL
IN1 (TV)
DVD IN
SAT/CBL IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
På den här bilden visas hur en TV (utan HDMI-ingång) och en DVD-spelare (eller annan apparat för uppspelning) ska anslutas till receivern.
Med dessa anslutningar matas ingen bild ut till TV:n även om DVD-spelaren är ansluten via HDMI-kabel. Anslut DVD-spelarens bildutgång med en kompositkabel.
För att lyssna på HD-ljud via receivern ska du ansluta en HDMI-kabel och använda en analog videokabel för bildsignalen.
För vissa spelare går det inte att mata ut bildsignaler via både HDMI- och andra bildutgångar (komposit, etc.) samtidigt, och eventuellt måste du även ställa in bildutgångarna. Läs mer i bruksanvisningen till spelaren.
Viktigt
När receivern och TV:n är anslutna via kompositkabel kan inte skärmmenyer (OSD) för receiverinställningar, kommandon, etc. visas på TV-skärmen. Då måste du titta på receiverns frontpanel när du skickar kommandon eller gör inställningar.
För att lyssna på ljud från en TV som är ansluten till receivern via analog ljudkabel måste receivern ställas in på analog ljudingång (se Inställningsmenyn för ingångarna (Input assign) på sidan 53).
Endast en produkt kan anslutas till både den optiska ingången och den koaxiala ingången. Om du ansluter ytterligare produkter måste du ansluta ljudet på något annat sätt. För att kunna lyssna på ljud från en produkt ansluten till receivern via optisk eller koaxial kabel måste du först byta till DVD-ingången (DVD-spelare) eller SAT/CBL-
ingången (digitalbox) och sedan trycka på och SIGNAL SEL för att välja ljudsignalen O1 (OPTICAL1) eller C1 (COAXIAL1) (se Välja typ av ljudsignal på sidan 26).
VIDEO OUT
VSX-828
ANALOG AUDIO OUT
RL
DVD IN
MONITOR
DVD-spelare
Välj en av dessa Välj en av dessa
HDMI OUT
HDMI
OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
TV
ANALOG
IN1 (CD)
RL
ANALOG AUDIO OUT
Välj en av dessa
COAXIAL
IN1 (CD)
DIGITAL AUDIO OUT
Digitalbox
OPTICAL
Denna anslutning krävs för att du ska kunna höra ljudet från TV:n via receivern.
18
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta
OBS
Till LAN-uttag
LAN-kabel
(säljs separat)
Router
Modem
Internet
VSX-828
Dator
När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr AS-BT100 eller AS-BT200) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.) användas för trådlös uppspelning av musik.
PORT på bakpanelen.
Bluetooth
Anslut en
För anvisningar om trådlös uppspelning från en Bluetooth- produkt, se Koppla ihop Bluetooth-adaptern och Bluetooth- produkten på sidan 32.
®-adapter (medföljer ej)
Bluetooth
-ADAPTER till uttaget ADAPTER
Viktigt
Flytta inte receivern med Bluetooth-adapter ansluten för då kan den skadas och kontakten bli dålig.
Ansluta till nätverket via LAN-uttaget
Genom att ansluta receivern till ett nätverk via LAN-uttaget kan du lyssna på internetradio. För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din internetleverantör.
När du har anslutit på det här sättet kan du spela upp ljudfiler lagrade på andra apparater i det lokala nätverket, inklusive datorn.
WAN
LAN
1
2
3
Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har någon inbyggd DHCP-serverfunktion måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer under Nätverksinställning på sidan 45.
Se bruksanvisningen till den utrustning du har anslutit. Anslutningsmetoderna kan variera för olika internetinstallationer.
För bredbandsuppkoppling krävs ett avtal med en internetleverantör. För ytterligare information, kontakta närmaste internetleverantör.
VSX-828
Bluetooth®-adapter
Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router (med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre).
19
Sv
Ansluta antenner
OBS
2
1
3
4
FM UNBAL 75
IN
IR
Anslut antennerna, en AM ramantenn och en FM trådantenn, enligt bilderna nedan. För att få bättre mottagning och ljudkvalitet kan utomhusantenner anslutas (se Använda utomhusantenner nedan).
fig. a
fig. b
Använda utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en extern FM-antenn.
Pal-kontakt
Koaxial kabel på 75 :
Ansluta en IR-mottagare (gäller endast VSX-828)
Om apparaterna i din stereoanläggning står i ett stängt skåp eller på hyllor – eller om du vill använda fjärrkontrollen i något annat rum – kan du använda en extra IR-mottagare (till exempel av märket Niles eller Xantech) för att styra anläggningen istället för fjärrstyrningssensorn på receiverns frontpanel.
Fjärrstyrning av en ansluten produkt i ett annat rum kan försvåras om stark belysning lyser på sensorfönstret på IR­mottagaren.
Lägg märke till att andra tillverkare kanske inte använder IR­terminologin. Se den manual som medföljde respektive komponent för att kontrollera IR-kompatibiliteten.
1
Tryck på låsknappen och stick sedan in en ledning så långt som går i varje kontakt, och släpp sedan låsknappen för att låsa fast antennledningarna för AM-radio.
2
Sätt fast ramantennen för AM-radio i det medföljande stativet.
För att sätta ihop stativet med antennen, böj i den riktning som visas med en pil (fig. a) och sätt sedan fast antennen på stativet (fig. b).
3
Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.
4
Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
20
Sv
För att förbättra AM-mottagningen
Anslut en 5 till 6 meter lång plastisolerad ledning till AM­antennens kontakt utan att dra ur den medföljande AM­ramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
Inomhusantenn
(plastisolerad
ledning)
5 m till 6 m
IR-mottagare
Annan produkt
Skåp
Anslut en IR-mottagare till uttaget IR IN på receiverns
bakpanel.
För ytterligare information om hur IR-mottagaren ska anslutas, se installationsanvisningarna för IR-mottagaren.
Svenska
Dansk
Suomi
Ansluta en iPod
OBS
OBS
Denna receiver har ett speciellt iPod/iPhone/iPad-uttag som gör att du kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod via receivern.
USB-kabel som
levereras med iPod
iPod/iPhone/iPad
En iPod/iPhone/iPad kan anslutas till receivern. För mer information om modeller och versioner av respektive produkt, se Spela material från en iPod på sidan 28.
Slå av receivern till standby-läge och anslut sedan iPoden med iPod-kabeln till iPod/iPhone/iPad-uttaget på receiverns frontpanel.
Se även bruksanvisningen till iPoden för information om hur kabeln ska anslutas.
Om du ansluter en iPhone till denna apparat ska du hålla din iPhone på minst 20 cm avstånd från apparaten. Om du håller din iPhone närmare apparaten och du får ett samtal till den kan ljudstörningar uppstå.
Så fort en iPod ansluts till receivern så börjar den laddas. (Uppladdning sker bara när receivern är påslagen.)
Under Spela material från en iPod på sidan 28 förklaras hur uppspelning från en iPod går till.
Använda specialkabel för att se video från en iPod
Om du ansluter en iPod-kabel (medföljer ej) kan du även titta på video från en iPod på en TV ansluten till receivern.
iPod-kabeln medföljer ej. Pioneers iPod-kabel säljs separat och har artikelnummer L308102013030-IL. Kontakta Pioneers kundtjänst för ytterligare information om hur du får tag på en iPod-kabel.
iPhone 5, iPad 4:e generationen, iPad mini, iPod touch 5:e generationen och iPod nano 7:e generationen kan inte anslutas med iPod-kabel.
iPod-kabel
iPod/iPhone/iPad
Om en kompatibel TV och receiver är anslutna via HDMI­kabel och du byter TV-ingång medan en iPod används kan receivern också komma att automatiskt byta till TV­ingången på grund av HDMI-kontrollen. Om det inträffar ska du antingen byta tillbaka till iPod-funktionen på receivern eller stänga av HDMI-kontrollen (se HDMI- inställning (HDMI SETUP) på sidan 56).
Ansluta en USB-enhet
USB-enheter kan anslutas till receivern för att spela upp ljud­och bildfiler.
Slå av receivern till standby-läge, och anslut sedan din USB-enhet till iPod/iPhone/iPad-uttaget på receiverns frontpanel.
Receivern stöder inte USB-hubbar.
Under Spela upp material från en USB-enhet på sidan 29 förklaras hur uppspelning från en USB-enhet går till.
USB-
lagringsenhet
21
Sv
Ansluta en MHL-kompatibel produkt
OBS
En MHL-kompatibel mobil produkt kan anslutas för att titta på videomaterial med full HD-kvalitet, lyssna på högkvalitativt flerkanaligt ljud och titta på bilder med mera, samtidigt som batteriet laddas via receivern. Använd en MHL-kabel (medföljer ej) för att ansluta produkten.
MHL-kabel
MHL-kompatibel
produkt
Slå av receivern till standby-läge och använd sedan en MHL-kabel (medföljer ej) för att ansluta MHL-produkten till MHL-uttaget på receiverns frontpanel.
Den MHL-kompatibla produkten börjar laddas så fort den ansluts till receivern. (Uppladdning sker bara när receivern är påslagen.)
Under Spela upp material från en MHL-kompatibel produkt på sidan 31 förklaras hur uppspelning från en MHL­kompatibel produkt går till.
(säljs separat)
Ansluta en HDMI-apparat till ingången på frontpanelen
Videokamera (etc.)
Ansluta receivern till eluttaget
Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga apparater är anslutna, inklusive högtalarna.
Sätt i strömkabeln i lämpligt eluttag.
VARNING
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern.
När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en HDMI-initiering som tar cirka två till tio sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn har slutat blinka kan du sätta på receivern. Om du stänger av HDMI-kontrollen (OFF) kan du hoppa över detta. För ytterligare information om HDMI-kontroll, se HDMI- inställning (HDMI SETUP) på sidan 56.
22
Sv
Svenska
Dansk
Suomi
Kapitel 3:
SLEEP
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
SOURCE
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME MENU
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
Grundinställning
Stänga av den automatiska avstängningsfunktionen
Om receivern inte har använts på ett visst antal timmar stängs den av automatiskt. Den automatiska avstängningstimern är inställd på sex timmar i grundinställning. Denna tid kan ändras och funktionen kan också stängas av helt. Läs mer under Menyn för automatisk avstängning på sidan 53.
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC)
Det automatiska MCACC-systemet (Auto Multi-Channel ACoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarplatsen samt utför test för både kanalfördröjning och volymnivå för individuella kanaler. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en serie testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum.
VARNING
De testtoner som används för den automatiska MCACC­inställningen matas ut på hög volym.
Viktigt
Skärmmenyn visas inte om du har anslutit till TV:n via kompositutgången. Använd HDMI-anslutning för den automatiska MCACC-inställningen.
Den automatiska MCACC-inställningen raderar eventuella tidigare högtalarinställningar.
Innan du startar den automatiska MCACC-inställningen ska du kontrollera att receivern inte är inställd på någon av funktionerna NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, iPod/ USB eller på ADAPTER-ingången.
Gäller endast VSX-828: När både de bakre surroundhögtalarna och de främre höjdhögtalarna är anslutna samtidigt ska du köra den automatiska MCACC­inställningen två gånger: en gång med högtalarinställningen på Surr.Back och en gång med högtalarinställningen på Height. (Du behöver inte köra den automatiska MCACC-inställningen varje gång du ändrar högtalarinställning.)
Sätt på receivern och din TV.
1
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via
2
HDMI-kabel.
Anslut mikrofonen till MCACC SETUP MIC-uttaget på
3
frontpanelen.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.
Mikrofon
Stativ
Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där du brukar sitta och lyssna. Annars placerar du mikrofonen i öronhöjd på ett bord eller en stol.
Tryck på BD-knappen på fjärrkontrollen för att byta till
4
BD-funktion.
RECEIVER
Tryck på på fjärrkontrollen och tryck sedan
5
HOME MENU
Hemmenyn visas på TV:n. Använd knapparna FGH I och ENTER på fjärrkontrollen för att navigera bland
skärmarna och för att göra menyval. Tryck på RETURN för att lämna aktuell meny.
Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att stänga hemmenyn. Om du vid något tillfälle avbryter den automatiska MCACC-inställningen avslutas inställningen automatiskt utan att några inställningar sparas.
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt om inget händer på tre minuter.
-knappen.
23
Sv
Välj ”Auto MCACC” på Hemmenyn och tryck sedan på
OBS
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
Return
6
ENTER
.
Home Menu
1
. Auto MCACC . Manual SP Setup
2
. Input Assign
3
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. Speaker System
9. OSD Setup
Home Menu
1
. Auto MCACC . Manual SP Setup
2
. Input Assign
3
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
VSX-828 VSX-528
Mic In! blinkar om mikrofonen inte är ansluten till uttaget MCACC SETUP MIC.
Försök vara så tyst som möjligt när du har tryckt på ENTER. Systemet matar ut en serie testtoner för att fastställa nivån på bakgrundsljud i omgivningen.
Följ instruktionerna på skärmen.
7
Kontrollera att mikrofonen är ansluten.
Kontrollera att subwoofern är på och att volymen är uppskruvad.
När du använder bakre surround- eller främre höjdhögtalare ska du sätta på strömmen till den förstärkare som de bakre surround- eller främre höjdhögtalarna är anslutna till och ställa in ljudet på önskad nivå (gäller endast VSX-828).
Se stycket om högt bakgrundsljud och andra eventuella störningar nedan.
Vänta tills testtonerna tystnar.
8
En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under tiden.
Bekräfta högtalaruppsättningen.
9
Den konfiguration som nu visas på skärmen bör motsvara de högtalare du har anslutit.
1 . Auto MCACC
Check
Front Center Surr Surr. Back Subwoofer
10:Next
[ YES ] [ YES ] [ YES ] [YESx2] [ YES ]
OK
Return
1 . Auto MCACC
Check
10:Next
Front Center Surr Subwoofer
[ YES ] [ YES ] [ YES ] [ YES ]
VSX-828 VSX-528
Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much ambient noise (för mycket bakgrundsljud)) ska du försöka få bort störande ljud i rummet och sedan välja
RETRY (försök igen; se Andra problem vid användning av den automatiska MCACC-inställningen
sidan 25). Om högtalaruppsättningen inte visas korrekt använder du FG för att välja respektive högtalare, och HI för att ändra inställningen. När du är klar går du vidare till nästa steg. Om du ser ett felmeddelande (ERR) i kolumnen till höger kan det vara fel på själva anslutningarna till högtalarna. Pröva med att använda RETRY (Försök igen). Om detta inte löser problemet ska du stänga av strömmen och kontrollera anslutningarna.
Se till att du har markerat ”OK” och tryck sedan på
10
ENTER
.
Om skärmen vid steg 9 lämnas oförändrad i 10 sekunder och du inte trycker på ENTER-knappen i steg 10 kommer den automatiska MCACC-inställningen att starta automatiskt och skärmen nedan visas.
OK
Return
Den automatiska MCACC-inställningen är klar. Du
11
kommer nu tillbaka till hemmenyn.
De inställningar som gjorts under den automatiska MCACC-inställningen bör ge dig utmärkt surroundljud, men det går också att göra dessa inställningar manuellt med hjälp av hemmenyn (se sidan 51 och framåt).
Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 51.
Inställt avstånd till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara korrekt (tar hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte ändras.
24
Sv
För att få rätt högtalarinställningar får volymen inte justeras medan testtonerna matas ut.
En statusrapport visas på skärmen medan receivern sänder ut fler testtoner för att göra bästa möjliga inställningar för kanalnivå, högtalaravstånd, X.Over och akustisk kalibrering (Acoustic Calibration EQ).
Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta pågår. Det tar cirka 1 till 3 minuter.
Svenska
Dansk
Suomi
Andra problem vid användning av den automatiska MCACC-inställningen
Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACC­inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det visas instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas.
En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av under den automatiska MCACC-inställningen.
25
Sv
OBS
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
BAND
RECEIVER
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
SHIFT
3
26
Sv
Kapitel 4:
Vanlig uppspelning
Uppspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
RECEIVER
Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern.
1
Börja med att sätta på den apparat som ska spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV och subwoofern (om du har någon) och sedan receivern (tryck på 1RECEIVER).
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till.
2
Om du till exempel har anslutit receivern till VIDEO- uttagen på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu har valts.
Tryck på ingångsknapparna för att välja den apparat
3
du vill lyssna på.
Om du har valt rätt ingång och det fortfarande inte kommer något ljud ska du byta till rätt typ av ljudsignal för uppspelningen (se Välja typ av ljudsignal nedan).
SOURCESLEEP
SLEEP
SOURCE
RECEIVER
RECEIVER
Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen.
Receivern byter ingång och du kan styra andra produkter med hjälp av fjärrkontrollen. För att fjärrstyra receivern trycker du först på på fjärrkontrollen och sedan på önskad knapp.
Du kan också välja apparat med knapparna INPUT
SELECT på fjärrkontrollen eller med INPUT SELECTOR-ratten på frontpanelen. Då går det
emellertid inte att byta funktion med fjärrkontrollen.
INPUT
INPUT
Tryck på
4
Eventuellt måste du kontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,2/96 kHz PCM (2-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format.
Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kan du eventuellt bara få 2-kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. Då måste du ändra till en flerkanalig lyssnarfunktion om du vill ha flerkanaligt surroundljud.
5
AUTO/DIRECT
SURROUND” och starta uppspelning av materialet.
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digital- eller DTS-format och har en digital ljudanslutning ska du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo eller om anslutningen är analog kommer du i grundinställning bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare.
På displayen på frontpanelen kan du kontrollera om ljudet spelas upp med korrekt surroundljud eller ej. När du använder bakre surroundhögtalare visas 2D+PLIIx (gäller endast VSX-828) och 2D+PLII när du spelar 5.1-kanaligt ljud i Dolby Digital-format. När du spelar 5.1-kanaligt ljud i DTS-format visas DTS+NEO:6.
Om du inte använder någon bakre surroundhögtalare visas 2D när du spelar ljud i Dolby Digital-format.
Om displayen inte visar rätt insignal och lyssnarfunktion ska du kontrollera anslutningarna och inställningarna.
Tryck på
VOLUME +/–
Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern.
för att välja ”AUTO
för att ställa in ljudvolymen.
Välja typ av ljudsignal
Ljudsignalen kan ställas in separat för varje ansluten produkt. När en ljudsignal har ställts in kommer denna att användas varje gång du väljer denna produkt med ingångsknapparna.
RECEIVER
SLEEP
SOURCE
RECEIVER
Tryck på och sedan på

välja rätt insignal för den apparat som spelar materialet.
För varje tryckning växlar alternativen i följande ordning:
H – Väljer en HDMI-signal. H kan väljas för ingångarna BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, HDMI/ MHL eller GAME. H kan inte väljas för någon annan ingång.
-
När HDMI har ställts in på THRU enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 40 hörs ljudet via TV:n, inte från receivern.
A – Väljer de analoga ingångarna.
C1/O1 – Väljer en digital ingång. Den koaxiala ingången (COAXIAL 1) väljs för C1, och den optiska ljudingången (OPTICAL 1) väljs för O1.
Om H (HDMI) eller C1/O1 (digital) har valts och den valda ljudsignalen inte finns i det material som spelas upp väljs A (analog) automatiskt.
INPUT
RECEIVER
SIGNAL SEL
för att
Svenska
Dansk
Suomi
OBS
DVD BD
TUNER
ADAPTER
SAT/CBL
DVD
DVD
SAT/CBL
DVD
SAT/CBL
GAME DVR/BDR NETWORK
DVD
SAT/CBL
C1
TV
1.
2.
A
CD TV
CD
TV
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
O1
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
A
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
A
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
Ingångarna BD, DVR/BDR, HDMI/MHL och GAME är alltid inställda på H (HDMI). Det går inte att byta.
För TV-ingången kan endast A (analog) eller C1/O1 (digital) väljas. Men om ARC har ställts in på ON vid HDMI Setup är ingången alltid inställd på H (HDMI) och kan inte bytas.
När H (HDMI) eller C1/O1 (digital) har ställts in tänds 2 när receivern känner av en Dolby Digital-signal, och DTS tänds när den känner av en DTS-signal.
När H (HDMI) har valts slocknar A- och DIGITAL- indikatorerna (se sidan 8).
När en digital ingång (optisk eller koaxial) har valts kan receivern bara spela upp digitala signaler i formaten Dolby Digital, PCM (32 kHz till 96 kHz) och DTS (inklusive DTS 96 kHz/24 bitar). Kompatibla signaler via HDMI-uttagen är: Dolby Digital, DTS, SACD (gäller bara DSD 2ch), PCM (32 kHz till 192 kHz samplingsfrekvens), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio och DVD Audio (inklusive 192 kHz). För andra digitala signalformat ska du ställa in på A (analog).
Du kan eventuellt få digitalt brus när en DTS-kompatibel LD- eller CD-spelare spelar en analog signal. För att undvika brus ska digitala anslutningar göras korrekt (sidan 16) och signalingången ska ställas in på C1/O1 (digital).
Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. Om du vill veta mer om detta kan du läsa i den bruksanvisning som medföljde din DVD-spelare.
Tips
För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på följande sätt.
Ljud
Bild/Ljud (HDMI)
VSX-828
Ljud
(TV-ingång)
Annan ingång än TV
Bild
Ljud
Bild (gäller endast VSX-828)
Kan ställas om
(sidan 53)
Ljud
Ljudingången ANALOG IN1 är inställd på CD i grundinställning. Om du vill ändra till TV-ingång ska du ändra inställningarna
på menyn Input Assign (sidan 53).
27
Sv
Tips
DVD BD
TUNER
ADAPTER
SAT/CBL
DVD
SAT/CBL
DVD
SAT/CBL
GAME DVR/BDR NETWORK
DVD
SAT/CBL
C1
TV
1.
2.
A
CD TV
CD
TV
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
O1
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
A
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
A
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
För att kunna njuta av bild och/eller ljud från en apparat ansluten till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång på följande sätt.
Ljud
Bild/Ljud (HDMI)
VSX-528
Bild
Ljud
Ljud
Ljudingången ANALOG IN1 är inställd på CD i grundinställning. Om du vill ändra till TV-ingång ska du ändra inställningarna
på menyn Input Assign (sidan 53).
Ljud
(TV-ingång)
Annan ingång än TV
28
Sv
Spela material från en iPod
Denna receiver har ett iPod iPhone iPad USB-uttag som gör att du kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod med hjälp av knapparna på receivern.
Viktigt
Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden.
Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning.
USB-uttaget fungerar för iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPad (3:e och 4:e generationerna), iPad 2, iPad, iPad mini, iPod touch (1:a till 5:e generationerna) och iPod nano (3:e till 7:e generationerna). Endast ljud kan spelas upp från en iPhone 5, iPad 4:e generationen, iPad mini, iPod touch 5:e generationen och iPod nano (6:e och 7:e generationerna). Alla funktioner kan emellertid inte användas på vissa modeller.
Denna receiver har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad kan den bli inkompatibel med denna receiver.
iPod, iPhone och iPad är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat samt material som användaren har laglig rätt att reproducera.
Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
Kontrollera att receivern är avslagen till standby-läge innan du drar ur iPod-/iPhone-/iPad-kabeln.
Sätt på receivern och din TV.
1
Se Ansluta en iPod på sidan 21.
Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till
2
receivern.
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via HDMI-kabel.
Tryck på
iPod/USB
3
på receivern.
När namnen på mappar och filer visas på displayen är det klart att spela upp musik från iPoden.
för att byta till iPod/USB-ingången
Svenska
Dansk
Suomi
OBS
1
4
7
2
5
8
DISP
3
6
9
CH
CH
MUTE
SHIFT
DISP
CH
CH
Om NO DEVICE visas på displayen när du har tryckt på iPod/USB ska du pröva med att stänga av receivern och ansluta iPoden till receivern på nytt.
Kontrollerna på din iPod kan inte användas när den är ansluten till receivern.
Spela upp filer lagrade på en iPod
För att hantera låtar på iPoden kan du också använda skärmmenyerna som visas på en TV ansluten till receivern.
Observera att andra tecken än romerska visas som ”#” i spellistan.
Den här funktionen är inte tillgänglig för foton eller videoklipp lagrade på iPoden.
Hitta det du vill spela
När iPoden är ansluten till receivern kan du bläddra igenom de lagrade låtarna sorterade efter antingen spellistor, artister, album, låtar, genrer eller kompositörer, på samma sätt som när du använder iPoden direkt.
Använd piltangenterna
1
och tryck sedan på kategorin.
Du byter sida genom att trycka på + eller , på listskärmen.
Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till föregående nivå.
Använd piltangenterna
2
den valda kategorin (t.ex. album).
Använd piltangenterna HI för att gå till föregående/nästa nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill spela
3
och tryck sedan på
Tips
Om du är i låtkategorin, kan du också trycka på ENTER för att starta uppspelningen.
Du kan spela alla låtarna i en viss kategori genom att välja All överst i respektive kategorilista. Du kan till exempel spela alla låtarna med en viss artist.
FG
för att välja en kategori,
ENTER
för att bläddra igenom
FG
för att bläddra igenom
för att starta uppspelningen.
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på en iPod.
Tryck på iPod/USB för att aktivera iPod/USB-funktionen på fjärrkontrollen.
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
HOME MENU
PTY
iPod CTRL
TOOLS
MENU
N
U
E
T
ENTER
ENTER
T
P
R
E
S
E
T
E
U
N
BAND
RETURN
T
E
S
E
R
P
Titta på foton och video
Eftersom det inte går att styra videomaterial via receivern, måste du istället använda knapparna på iPoden för att kunna titta på foton eller video från iPoden.
Viktigt
-
För att visa iPod-bilder/-video via receivern krävs en iPod­kabel (säljs separat).
-
För att visa foton eller video på iPoden måste du ansluta det komposita uttaget MONITOR OUT till TV:n. Foton och videomaterial visas inte om du har anslutit till TV:n via HDMI-utgången.
Du kan bara titta på foton och video på en iPod när den är ansluten till
När du ansluter ska du använda en iPod-kabel (medföljer ej ).
• Den här funktionen kan bara användas med en iPod som har videoutgång.
1
Byt enkelt till iPod-ingången på receivern genom att bara trycka på knappen iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL på frontpanelen, och då aktiveras också knapparna på iPoden.
iPod VIDEO
Tryck på
iPod CTRL
knapparna för foton och uppspelning av video.
Receiverknapparna kan inte användas när du tittar på video eller bläddrar igenom foton på iPoden.
-ingången på frontpanelen.
för att växla över till iPod-
Tips
Tryck på
2
iPod CTRL
receiverknapparna när du är klar.
en gång till för att växla tillbaka till
Tips
Byt enkelt till iPod-ingången på receivern genom att bara trycka på knappen iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL på frontpanelen, och då aktiveras också knapparna på iPoden.
Spela upp material från en USB-enhet
Filer kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns frontpanel.
Viktigt
Pioneer garanterar inte att receivern är kompatibel (användning och/eller strömmatning) med alla USB­enheter och ansvarar inte för eventuell radering av data vid anslutning till denna receiver.
Det tar ungefär en minut för produkten att bli klar för användning.
Kompatibla USB-enheter är bland annat externa hårddiskar, bärbara flashminnen (i första hand USB­minnen) och digitala ljudspelare (MP3-spelare, etc.) som är formaterade med FAT16/32.
Upphovsrättsskyddade ljudfiler kan inte spelas på denna receiver.
Vid stora mängder data kan receivern behöva längre tid för att läsa innehållet på en USB-enhet.
Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern automatiskt vidare till nästa spelbara fil.
Om den för ögonblicket spelade filen inte har fått något namn visas filnamnet på skärmen istället; när varken albumet eller artisten har något angivet namn är raden tom.
Observera att andra tecken än romerska visas som ”#” i spellistan.
Kontrollera att receivern har slagits av till standby-läge innan USB-enheten dras ur.
Sätt på receivern och din TV.
1
Se Ansluta en USB-enhet på sidan 21.
Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till
2
receivern.
Byt till den TV-ingång som receivern är ansluten till via HDMI-kabel.
29
Sv
Tryck på
TOP
iPod/USB
3
till iPod/USB-ingången.
När namnen på mappar och filer visas på displayen är det klart att spela upp musik från USB-enheten.
Om ett felmeddelande för USB-anslutningen (USB Error) tänds på displayen ska du pröva med de åtgärder som står nedan:
Stäng av receivern och sätt sedan på den igen.
Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt.
Välj en annan ingång (till exempel BD) och växla sedan tillbaka till iPod/USB.
Använd separat växelströmsadapter (medföljer eventuellt den anslutna apparaten) för att mata ström till USB-enheten.
Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen inte kompatibel.
på fjärrkontrollen för att växla över
Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne
Högst nio nivåer kan väljas i steg 1 (nedan).
Observera att andra tecken än romerska visas som ”#” i spellistan.
Använd piltangenterna
1
tryck sedan på mapp.
Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till föregående nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill spela
2
och tryck sedan på
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på USB-enheter.
Tryck på iPod/USB för att aktivera iPod/USB-funktionen på fjärrkontrollen.
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
HOME MENU
PTY
iPod CTRL
TOOLS
MENU
N
U
E
T
T
E
S
ENTER
ENTER
E
R
P
T
E
U
N
RETURN
FG
ENTER
P
R
E
S
E
T
BAND
för att välja en mapp och
för att bläddra igenom denna
för att starta uppspelningen.
1
4
7
MUTE
DISP
DISP
2
3
CH
CH
5
6
CH
CH
8
9
SHIFT
Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet
Använd piltangenterna
1
tryck sedan på mapp.
För filer med hög upplösning kan det ta en liten stund innan fotot visas.
Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till föregående nivå.
Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill visa och
2
tryck sedan på
Det valda materialet visas i helskärm och ett bildspel startar.
FG
ENTER
för att starta uppspelningen.
för att välja en mapp och
för att bläddra igenom denna
Viktigaste knapparna för uppspelning
HOME MENU
MENU
PTY
T
E
S E
R
P
iPod CTRL
ENTER
ENTER
T
P
R
E S
E
T
E
U
N
BAND
RETURN
MUTE
ENTER, – Börjar visa ett foto och ett bildspel. # – Stoppar uppspelning och går tillbaka till föregående
meny.
Tips
Bildspel med fotofiler kan visas medan du lyssnar på musikfiler. Gå då tillbaka och öppna mapp-/fillistan medan musikfilen på USB-enheten spelas, och starta sedan visning av fotofilerna.
Om spelbara filformat
Receiverns USB-funktion stöder nedanstående format. Notera att vissa filformat inte alltid är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen. För musikfiler i formaten WAV-, FLAC-, AIFF- och Apple Lossless gäller att när filer med samma format, samplingsfrekvens, bitflöde och antal kanaler spelas efter varandra spelas de upp utan mellanrum.
Musikfiler
Filnamns­tillägg
Ljudström
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
a
.mp3
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Kvantifierat bitflöde 16 bitar Kanaler 2 Bitflöde 8 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
WAV (LPCM)
.wav Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz Kvantifierat bitflöde 16 bitar, 24 bitar Kanaler 2
WMA (WMA2/7/8/9)
b
.wma
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Kvantifierat bitflöde 16 bitar Kanaler 2 Bitflöde 5 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2))
.m4a .aac .3gp .3g2
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Kvantifierat bitflöde 16 bitar Kanaler 2 Bitflöde 16 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
30
Sv
Loading...
+ 174 hidden pages