Данный ресивер представляет собой новый шаг в
развитии, обеспечивающей изделиям Pioneer
превосходные возможности управления при высокой
мощности, низкие искажения и устойчивость звукового
поля. Благодаря конструкции схемы, позволяющей
снизить потерю энергии усилителя для каждого канала,
данный ресивер генерирует равную мощность усилителя
для всех каналов, устраняя вероятность доминирования
одного канала в определенном звуковом поле.
•Простотанастройкиспомощьюсистемы
Advanced MCACC
Автоматическая настройка MCACC обеспечивает
быструю, но точную настройку звучания, которая
включает дополнительные функции эквалайзера
профессиональной акустической калибровки. При
использовании этой передовой технологии измеряются
реверберационные характеристики места
прослушивания, что позволяет настроить систему с
помощью графических индикаторов, которые могут быть
отображены на экране или с помощью компьютера.
Благодаря дополнительным преимуществам
многочисленных хранимых в памяти предва
заданных настроек MCACC, управлению стоячими
волнами и измерений при помощи микрофона ощущение
прослушивания в домашнем кинотеатре будет настроено
по-настоящему индивидуально и обеспечит оптимальное
объемное звучание.
•Сертифицированнаяконструкция THX Select 2 Plus
Данный ресивер имеет логотип THX Select2 Plus, что
означает, что он прошел серию тщательных испытаний
качества и рабочих характеристик всех функций данного
изделия. Они включают тестирование рабочих
характеристик и функционирования предварительного
усилителя и усилителя мощности, а также сотен других
параметров цифровой и аналоговой областей,
обеспечивающих реалистичное воспроизведение,
максимально соответствующее замыслу режиссера.
•Декодирование Dolby Digital и DTS, включая
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24,
DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-EXPRESS и DTS-HD Master Audio
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить
дома такое же звучание, как в кинотеатре, при этом
используются до шести каналов объемного звучания,
включая специальный канал LFE (низкочастотный
эффект) для обеспечения глубоких и реалистичных
звуковых эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не
только обеспечивают полное декодирование объемного
звучания для любого источника Dolby Surround, но и
создают эффект реалистичного объемного звучания для
любого стер
Дополнив систему громкоговорителем объемного
звучания, можно воспользоваться преимуществами
встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для
шестиканального объемного звучания.
еофонического источника.
рительно
разработанные для носителей высокой точности
следующего поколения, как Blu-ray Disc и HD DVD,
поддерживаю 7.1 каналов и 8 каналов соответственно.
DTS-EXPRESS - это технология кодирования с низкой
битовой скоростью, поддерживающая до 5.1 каналов, с
фиксированной скоростью передачи данных от 24
до 256 кб/сек (данная кодировка доступна только при
поступлении сигналов на данный ресивер в качестве
первичного звучания).
DTS-HD Master Audio воспроизводит аудиосигналы без
никакой потери данных с его высокой скоростью
передачи.
•Phase Control (Управление фазой)
Технология управления фазы, используемая в данной
модели ресивера, обеспечивает когерентность
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы
для оптимизации звукового поля в точке прослушивания.
•Surround Retriever (Восстановление звучания)
В функции Sound Retriever (Восстановление звучания)
используется технология DSP, которая помогает
восстановить качество аудиофайлов форматов WMA,
MP3 и MPEG-4 AAC до качества звучания CD путем
восстановления звукового давления и сглаживания
неровностей артефактов, сохранившихся после сжатия.
•Front Stage Surround Advance (Продвинутая
технология объемного звучания фронтальной
сцены)
Функция Front Stage Surround Advance (Продвинутая
технология объемного звучания фронтальной сцены)
позволяет прослушивать невидимые, естественные
эффекты объемного звучания с помощью только
передних громкоговорителей, без искажения качества
исходного звучания.
•Auto Level Control (Автоматическое управление
уровнем)
При воспроизведении источника в стереофоническом
режиме автоматического управления уровнем (A.L.C.),
данный ресивер автоматически выравнивает уровень
воспроизведения звучания в соответствии с колебанием в
уровнях записи между музыкальными источниками,
записанными на переносном аудиоплеере.
цифрового видео/аудио при помощи одного кабеля.
Высококачественные звуковые форматы как DTS-HD и
Dolby TrueHD поддерживаются, в то время как данный
ресивер также совместим с функцией DeepColor. Данным
ресивером можно управлять синхронно с компонентом
Pioneer, поддерживающим функцию HDMI Control,
подключив компонент к данному ресиверу через HDMI.
Также, данный рес
преобразователем видеосигнала, что позволяет выводить
все входящие аналоговые видеосигналы от выходного
разъема HDMI.
кб/сек
ивер оборудован цифровым
6
Ru
Page 7
•iPod и USB
Данный ресивер оборудован терминалами для
подключения аппарата iPod и запоминающего устройства
большой емкости USB.
Терминал iPod готов для приема цифровых
аудиосигналов, и благодаря улучшенной совместимости
данного ресивера, можно дополнительно управлять iPod
с помощью экранных меню.
Терминал USB позволяет прослушивать двухканальное
звучание с запоминающего устройства большой емкости
USB, подключенного к этому ресиверу.
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей:
• Установочныймикрофон (кабель: 5 м)
• Пультдистанционногоуправления
• Сухиебатарейки AA/IEC R6P x2
• РамочнаяантеннаАМ
• Проволочнаяантенна FM
• Гарантийныйсертификат
• Инструкциипоэксплуатации
Установка ресивера
• При установке данного ресивера, убедитесь в том, что
оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
– в местах с прямым во
– в сырых или влажных местах
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– в очень пыльных местах
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или
масел (например, кухня)
здействием солнечных лучей
Установкабатареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
• Неиспользуйтеновыебатарейкивместесостарыми.
• Устанавливайтебатарейкитак, чтобыих
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями
внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обес
разное напряжение. Не используйте батарейки
разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами
по охраны окружающей среды.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в местах,
подвергнутых прямому падению солнечных лучей,
или других предельно горячих местах, например,
внутри машины или во
вызвать протекание, перегреву, разрыву или
возгоранию батареек. Это также может привести к
уменьшению срока службы и отразиться на работе
батареек.
зле обогревателя. Это может
печивать
01
Ru
7
Page 8
02
Примечание
Центральный (C)
Передний
правый (R)
Правый
объемного
звучания (SR)
Правый задний
объемного
звучания (SBR)
Левый задний объемного звучания (SBL)
Левый объемного звучания (SL)
Место слушателя
Передний
левый (L)
Низкочастотный
громкоговоритель
(
SW
)
Раздел 2:
Краткое руководство
Места расположения громкоговорителей оказывают
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
звучания создается путем использования нескольких
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что
вы находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с
помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не
только от расстановки используемых громкоговорителей,
но и от источника и настроек звука ресивера.
В завис
имости от настройки громкоговорителей этот
ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев
нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушиваниесистемы на стр. 29.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро
производить настройку объемного звучания с помощью
следующего краткого руководства по быстрой установке.
В большинстве случаев для всех параметров можно
оставить значения по умолчанию.
• Перед подключением данного ресивера к источнику
электропитания переменного тока, убедитесь, что все
подключения завершены.
1Подключите используемый телевизор и
проигрыватель дисков DVD.
См. указанияраздела Подключение телевизора и
проигрывателя дисков DVDнастр.16. Для
прослушивания объемного звука потребуется
использовать цифровое соединение для подключения
проигрывателя DVD к ресиверу.
2Подключите используемые громкоговорители
и разместите их так, чтобы они обеспечивали
оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как
показано в разделе Установкаакустическойсистемы на
стр.20.
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
получения дополнительной информации см. также раздел
Расположениегромкоговорителей на стр.21.
3Подключите ресивер и включите его, затем
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Подключите кабель питания к розетке переменного тока
и включите ресивер.
источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При
возникновении затруднений обратитесь к руководству,
прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
громкоговорителя на подходящем уровне.
4Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC.
Подробнее, см. раздел Автоматическая настройка
объемного звучания (Auto MCACC)настр.9.
5Отрегулируйте звук во время воспроизведения
диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
индикация DVD, означающая, что в качестве источника
входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует,
нажмите DVD на пульте дистанционного управления,
чтобы выбрать в качестве источника входа диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в
разделе Воспроизведениеисточника на стр. 10,
существует несколько других параметров настройки
звучания, доступных для выбора. Подробне
Прослушиваниесистемы на стр. 29.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки, см. также раздел Настройкапараметров
ресивера в меню System Setupнастр. 38.
1
Убедитесь, чтовкачестве
е, см. раздел
8
Ru
1 После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, начинается 15-секундный процесс инициализации HDMI. Во время данного процесса,
любые операции недоступны. Во время данного процесса, на дисплее передней панели мигает индикатор HDMI, и данный ресивер можно включить только
после остановки мигания. Данный процесс можно пропустить, установив режим HDMI Control на OFF. Подробнее о функции HDMI Cont
HDMI Controlнастр. 63.
rol, см. раздел
Page 9
Автоматическая настройка объемного
DVD BDTV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AM
iPod USB
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
MENU
T.EDIT
TOP MENU
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
AUDIO
PARAMETER
ENTER
TUNE
STST
TUNE
VIDEO
PARAMETER
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVERRECEIVER
Примечание
ST
–
MCACC
SETUP MIC
звучания (Auto MCACC)
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения,
предназначенного для прослушивания, с учетом внешних
шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них,
и измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале.
С ее помощью ресивер получает информацию от ряда
тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает
оптимальные параметры громкоговорителей и к
сигнала, наиболее подходящие для конкретного
помещения.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как
перейти к разделу Воспроизведениеисточника на стр. 10.
Важноепредупреждение
• Во время автоматической настройки MCACC
микрофон и громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
• При использовании автоматического режима
настройки MCACC все существующие выбранные
предварительно установленные настройки MCACC
будут удален
отсоединены, и функция iPod USB не должна быть
выбрана в качестве источника входа.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость.
оррекции
• Нажмите на выступ PUSH OPEN для доступа к
разъему MCACC SETUP MIC:
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
STREAM DIRECT
PHONES
MULTI-ZONE
STEREO/
THX
SURROUND
SURROUND
A.L.C.
ST
SPEAKERSON/OFFCONTROL
VIDEO INPUT
+
MCACC
iPod DIRECT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
USB
Экран Auto MCACC отображается при подключении
микрофона.
3Убедитесь, что выбран «
предустановку MCACC
выберите
1
START4.
1.Auto MCACC
Surround Back System
[ Normal ]
Save SYMMETRY to
[ M1.MEMORY 1 ]
START
ENTER:Start
:Cancel
Normal
3
, нажмите RECEIVER и затем
»,2 выберите
4Следуйтеинструкциямотображаемымнаэкране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при
использовании низкочастотного громкоговорителя – что
он включен и установлен подходящий уровень
громкости.
5Для завершения дождитесь тестовых сигналов,
затем подтвердите конфигурацию
громкоговорителя в экранном меню.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в
системе, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
тишину.
5
Если, при отображенном экране проверки конфигурации
громкоговорителей, в течение 10 секунд не было
выполнено никакое действие, автоматически
возобновляется функция автоматической настройки
MCACC. В таком случае, нетнеобходимостивыбирать
«OK» инажматьENTERнашаге 6.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он
находился на уровне уха на обычном месте
прослушивания (если возможно, используйте треногу).
Проверьте, нет ли препятствий между
громкоговорителями и микрофоном.
1• Меню System Setup не может использоваться в основной или вторичной зоне, когда в качестве источника входа выбран iPod USB. Приустановке ZONE
2 на ON (стр. 58), меню System Setup недоступно.
• Экранноеменю не будет отображаться при подключении телевизора через COMPONENT VIDEO илкомпозитноеподключения.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой
комнате, прочтите раздел Настройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучания на стр. 41 и, прежде, чем перейти к пункту 4, убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX,
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных мест слушателей. Теперь просто выберите
не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management на стр. 46).
4 Помните, что корректировочные кривые сохраняются только при установке на SYM
корректировочных кривых (например, ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN). Подробнее, см. раздел Автоматическаянастройка MCACC (Expert) на стр. 38.
5 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
выберите пункт CUSTOMи выберите для настройки THX Speaker параметр YES.
Center [ YES ]
Surr [ YES ]
SB [ YES x 2 ]
SW [ YES ]
OK
10
:Cancel
DVD BDTV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
DIMMER
FM/AM
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
iPod USB
RECEIVER
SOURCE
1212
DVD BDTV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AMiPod USB
RECEIVER
INPUT
SELECT
INPUT
MUTE
EXITTOOLS
AUDIO
PARAMETER
VOLCH
TV CONTROL
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASS
MASTER
VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
TUNE
VIDEO
PARAMETER
MASTER
VOLUME
RETURN
iPod CTRL
SETUP
PTY
SEARCH
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
TUNE
AUTO/
DIRECT
HDD
• Приналичиисообщений об ошибках (например, Too
much ambient noise! или Check Microphone.)
после проверки внешнего шума и подключения
микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC ниже). Если проблема
отсутствует, можно просто выбрать пункт GO NEXT
и продолжить.
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
1
При появлении сообщения об ошибке (ERR) в правом
столбце (или отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема
с подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта RETRY, отключите
питание и проверьте подключение громкоговорителей.
Если кажется, что это не является проблемой, можно
просто использовать / для выбора громкоговорителя
и / для пере
ключения настройки (и количества для
заднего объемного звучания) и продолжить.
6Убедитесьвтом, что выбран пункт «OK», затем
ENTER
нажмите
.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки
ресивера для Channel Level, Speaker Distance, Standing
Wave и Acoustic Cal EQ, на экране отображается
сообщение о ходе выполнения.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 7 минут.
7Автоматическая настройка многоканальной
акустической калибровки (MCACC) завершена!
Нажмите
2
Setup.
RETURN
длявозвратавменю System
Обязательно отключите микрофон от данного ресивера
до окончания автоматической настройки MCACC.
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы,
но эти параметры также можно настроить вручную с
помощью меню System Setup (см. на стр.38).
3
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для
автоматической настройки MCACC (слишком сильные
фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие
громкоговорители от микрофона), результаты настройки
могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти
условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник,
вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.
Если на дисплее передней панели отображаются каки
е-
либо инструкции, выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут
создавать помехи микрофону. В этом случае
выключите телевизор во время выполнения
автоматический настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
1Включитекомпонентысистемыиресивер.
Сначалавключитеаппаратурудлявоспроизведения
(например, проигрывательдисков DVD), используемый
телевизор
имеется), затем - ресивер (нажмите RECEIVER).
• Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2Выберите источник входного сигнала, который
требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников входа на пульте
дистанционного управления, INPUT SELECT или
органы управления на передней панели.
3
DIRECT) длявыборапункта «AUTO SURROUND» и
начнитевоспроизведениеисточника.
4
инизкочастотныйгромкоговоритель (если
Нажмите AUTO/DIRECT (
AUTO SURR
5
/STREAM
6
1 Если используется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушиваниеврежиме объемного звучания на стр.8 показано (жирным шрифтом), как
изображен каждый из громкоговорителей.
2 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC Data Check. Подробнее, см. раздел Автоматическаянастройка MCACC (Expert) на стр. 38.
3• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разны
вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр. 47.
рекомендуетсяотрегулироватьнастройкивручную.
4 Убедитесь, чтовидеоприемтелевизораустановлен на данный ресивер (например, при подключении данного ресивера к разъемам VIDEO 1 нателевизоре, убедитесь, чтовыбранприемVIDEO 1).
5 Еслинеобходимовручнуюпереключитьтипвходногосигнала, нажмитеSIGNAL SEL (стр.32).
6• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD или цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
10
Ru
установлен на вывод аудиоси
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальное цифровое стереофоническое и аналоговое
звучание. В этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального
прослушивания (см. раздел Прослушив
е размеры. Исправить этот параметр можно
одействия громкоговорителей и среды просмотра,
гнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц / 96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите
аниеврежимеобъемногозвучания на стр. 29, еслиэтонеобходимо).
Page 11
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием
Примечание
Передний громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
Источник
звучания
Звучание,
приглушенное по
причине временной
задержки
Место
слушателя
Передний громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
Источник
звучания
Исходное звучание,
сохраненное без
потери чистоты
Место
слушателя
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD DVD
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
PHASE
RECEIVER
в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть
объемным. Если воспроизводится стереофонический
источник, в режиме прослушивания по умолчанию
звучание будет воспроизводиться через передние правый
и левый громкоговорители.
• Для получения информации о различных способах
прослушивания источников см. также раздел
Прослушиваниесистемы на стр. 29.
На дисплее можно проверить, правильно-ли выпол
няется
многоканальное воспроизведение.
При использовании заднего громкоговорителя объемного
звучания, при воспроизведении сигналов Dolby Digital
отображается 2D+PL IIx MOVIE, и при
воспроизведении 5.1-канальных сигналов DTS
отображается DTS+Neo:6.
Если задний громкоговоритель объемного звучания не
используется, при воспроизведении сигналов Dolby
Digital отображается DOLBY DIGITAL.
4Установитеуровеньгромкостиприпомощи
регуляторагромкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы
все звуковые сигналы выводились через
громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Улучшение качества звучания с
помощью функции Phase Control
(Корректировка фазы)
В функции Phase Control (Управление фазой)
применяется коррекция, обеспечивающая одновременное
поступление звуковых сигналов источника в точку
прослушивания, предотвращая нежелательные
искажения и/или оттенки звучания (см. рис. ниже).
Во время многоканального воспроизведения, сигналы LFE
(Low-Frequency Effects - низкочастотные эффекты), а
также низкочастоные сигналы каждого канала
назначаются на низкочастотный громкоговоритель, или на
низкочастотный громкоговоритель и наиболее
подходящий громкоговоритель. Однако, по крайней мере
теоретически, данный тип обработки включает групповую
задержку, которая изменяется в зависимости от частоты,
что приводит к искажению фазы, с задержкой или
приглушением низк
конфликта с другими каналами. При включенном режиме
Phase Control, данный ресивер может воспроизводить
мощное басовое звучание без разрушения качества
исходного звучания (см. рисунок ниже).
очастотного звучания в результате
Phase Control OFF
• Расплывчатыетрудноуловимыеритмы
• Потеряглубинывбасовомзвучании
• Нетреальностивзвучаниимузыкальных
инструментов
Phase Control ON
• Ритмыкристальнойчистоты
• Басовоезвучаниебезпотериглубины
• Превосходнаяреальностьвзвучаниимузыкальных
инструментов
Технология Phase Control обеспечивает когерентность
воспроизведения звучания, благодаря согласованию
1
дляобеспеченияоптимальногозвуковогополяна
фазы
месте слушателя. По умолчанию функция включена, и
при выходе из меню Phase Control, рекомендуется
оставлять ее включенной для всех источников звучания.
1• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звучания. Если две звуковых волны звучат
«вфазе» ихпикиивпадинысовпадают, обеспечиваязвуковомусигналуувеличениеамплитуды, четкостиипридаваяощущенияприсутствия. Еслипик
волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше), звучан
нереалистична.
• Еслинанизкочастотномгромкоговорителеимеетсяпереключательуправленияфазы, установитеегонаобозначение (+) (или 0°). Однако, эффект,
который можно почувствовать при установке PHASE CONTROL на ON на данном ресивере, зависит от типа низкочастотного громкоговорителя.
Установите низкочастотный громкоговоритель на мак
низкочастотного громкоговорителя.
• Установите встроенный переключатель фильтра низких частот низкочастотного громкоговорителя на OFF. Если это невозможно выполнить на
низкочастотном громкоговорителе, установите частоту отсечки на более высокий уровень.
симальный эффект. Также рекомендуется попытаться изменить направление или месторасположение
ть на ON в следующих случаях:
ие выходит «из фазы» и звуковая картина будет
11
Ru
Page 12
03
COAXIAL
ASSIGNABLE
21 -
S-VIDEO
L
(Single)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
B
CDCD-R
ANTENNA
PRE OUT
DVD TV SATDVR1
CON-TROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1 -
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
ININ
INININ
Y
P
B
P
R
INOUT
OUT
DVR2ZONE 2
IN
INOUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OUTOUT
FRONT CENTER
FRONT
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
RLRLR
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
VIDEO
(DVD)
1
IN2IN3IN
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
ASSIGNABLE
31 -
AM LOOP
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
16
15
Раздел 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой
странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
12
Ru
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением подключений,
отключите питание и отсоедините кабель питания от
электророзетки. Включение должно быть последним
шагом.
1Разъемы HDMI (3 шт.)
Два входа и один выход для высококачественного
соединения аудио-/видео с устройствами,
поддерживающими формат HDMI.
См. раздел Подключениеспомощью HDMI на стр.15.
телевидения, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см.
также раздел Меню Input Setup на стр. 65.
3Оптическийцифровойаудиовыход/вход(ы)
(4 шт.)
Используйте разъем OUT для записи на рекордере CD
или мини-дисков.
См. раздел Подключениецифровыхаудиоисточников
на стр.18.
Используйте разъемы IN для цифровых источников,
включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверов
спутникового телевидения, проигрывателей CD и т.д.
Для получения сведений о назначении входов см.
также раздел Меню Input Setup на стр. 65.
4Разъем RS-232C
Используйте для подключения к компьютеру для вывода
в графическом виде при использовании Advanced
MCACC.
См. разделПодключениекомпьютерадлявывода
Advanced MCACC настр. 62.
5Вход/выходуправления
Используйтедляподключениядругихкомпонентов
Pioneer с возможностью управления всеми компонентами припомощиодногоИКсенсораДУ.
См. разделУправлениедругимикомпонентами
Pioneer с помощью сенсора данного ресивера настр. 77.
6Вход/выходДУ (
MULTI-ZONE
)
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для
использования, например, в установке MULTI-ZONE.
См. раздел ПодключениеИКприемника на стр. 59.
712 В пусковые гнезда
(всего 50 мАмакс.)
Используйте для включения и отключения компонентов
системы в соответствии с функцией приема ресивера.
См. раздел Включение и отключение компонентов с
помощью 12-вольтного пускового устройства настр. 60.
8Входы (выходы) аудио-/видеоисточников
(6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/
видео, например, проигрывателям/рекордерам DVD,
видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
разъемы композитного видео, S-Video и
стереофонического аналогового видео.
См. раздел Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников настр. 17.
9Многоканальныеаналоговыеаудиовходы
7.1-канальныевходыдляподключенияпроигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами. См. раздел Подключение многоканальных аналоговых входовнастр. 55.
(2 шт.)
Page 13
10 Терминалыгромкоговорителей
Используйте для подключения основных передних,
центрального громкоговорителей, громкоговорителей
объемного звучания и задних громкоговорителей
объемного звучания.
См. раздел Установкаакустическойсистемы на
стр. 20.
11 Выходы композитного видео и S-Video для
монитора
Используйтедляподключениямониторовителевизоров.
См. разделПодключениетелевизораипроигрывателядисков DVD настр. 16.
12 Аудио/видеовыходы ZONE 2
Используйте для подключения второго ресивера в другой
комнате.
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.57.
13 Соединениякомпонентноговидео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих выходы компонентного
видео, например, рекордер DVD. Используйте этот выход
для подключения к монитору или телевизору.
См. раздел Использованиекомпонентныхвидеогнезд
на стр. 18.
Используйте для подключения аудиоисточников,
например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
проигрывателей грампластинок и т.д.
См. раздел Подключение аналоговых
аудиоисточников настр.19.
15 Многоканальные выходы для
предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей
для переднего, центрального каналов, каналов объемного
звучания, заднего объемного звучания и низкочастотного
громкоговорителя.
См. раздел Подключение дополнительных усилителей
на стр. 57 (для получения информации о подключении
активного низкочастотного громкоговорителя также см.
раздел Установкаакустическойсистемы на стр.20).
16 Разъемыантенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиопередач.
См. раздел Подключениеантенн на стр.22.
03
13
Ru
Page 14
03
Примечание
Улучшение качества картинки
Терминал для подключения
с исходным устройством
Терминал для подключения с
телевизионным монитором
Возможность вывода видеосигналов
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
Преобразователь видеосигнала обеспечивает
возможность вывода всех видеоисточников через все
гнездо HDMI OUT. HDMI - единственное исключение:
поскольку понижение данного разрешения невозможно,
при подключении данного видеоисточника, необходимо
подключить монитор/телевизор к видеовыходам HDMI
ресивера.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup на
стр. 65) преобразователь устанавливает приоритет в
следующем порядке: HDMI, компонентное видео, S-
Video, затемкомпозитноевидео (втакомпорядке).
1
• Обеспечьтедляоптическогокабелясвободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об
острые углы.
HDMI IN
Y
B
P
P
R
COMPONENT VIDEO INCOMPONENT VIDEO
S-VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI OUT
MONITOR OUT
S-VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
• Для обеспечения оптимальных рабочих
характеристик видео, THX рекомендует отключить
(установить на OFF) цифровое преобразование
видеосигнала (Digital Video Conversion) (в
Настройкавидеоопций на стр. 70).
Y
B
P
P
R
14
Ru
1• Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или телевизоре с плоским экраном, попробуйте отрегулировать настройки разрешения
используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование
которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в Настройкавидеоопций на стр.70) на OFF.
• Видеовход ZONE 2 такжеможетбытьпреобразован. Подробнее, см. раздел Настройка вид
еоопций настр. 70.
Page 15
2Используйте кабель HDMI для подключения
Примечание
A
R
OUT
HDMI
IN
HDMI OUT
HDMI IN
VSX-1018AH
Компонент, оборудованный
HDMI/DVI
Монитор, совместимыйс HDMI/
DVI, илителевизорсплоским
Подключение с помощью HDMI
Приналичиикомпонентасинтерфейсом HDMI или DVI
(с HDCP), егоможноподключитькресиверуспомощью
имеющегосявпродажекабеля HDMI.
1
соединения
соединением HDMI совместимого с HDMI монитора.
• При подключении, стрелка на разъеме кабеля должна
быть направлена влево для правильного
выравнивания с разъемом на проигрывателе.
HDMI OUT
этогоресиверас
При помощи подключения HDMI передаются несжатые
цифровые видеосигналы, а также практически любые
виды цифрового звучания, с которыми совместим
компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
(см. нижеинформациюобограничениях), Video CD/
Super VCD, CD и MP3. Для получения дополнительной
информацииосовместимости HDMI см. раздел О
преобразователе видеосигнала настр. 14.
3С помощью кнопки
вход HDMI.
Данную операцию также можно выполнить с помощью
регулятора INPUT SELECTOR на передней панели, или
телевизором с плоским экраном (из этого ресивера
звук не будет слышать
ся).
• Если видеосигнал не отображается на используемом
телевизоре или телевизоре с плоским экраном,
попробуйте отрегулировать настройки разрешения
используемого компонента или дисплея. Учтите, что
некоторые компоненты (например, игровые
видеоприставки) имеют разрешение, преобразование
которого невозможно. В таком случае, используйте
аналоговое видеоподключение.
• Прослушивание HDMI аудио через разъемы
цифрового выхода ресивера невозможно.
О HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface – интерфейс
мультимедиа с высоким разрешением) может передавать
ASSIGN-
S-
21-
RS-232C
IN
CONTROL
OUT
IR
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
IN
1
2
VIDEO
VIDEO
DVD TV SAT DVR 1
AUDIO
IN
L
R
FRONT CENTER
L
R
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
3
IN
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
1 -
3
DIGITAL
IN IN
SUBWOOFER
IN
MULTI CH IN
OUT
SURROUND
INOUT
IN
SURROUND BACK
OUT
DV
OUT
SPE
A
видео и аудио через одно цифровое подключение и
предназначен для проигрывателей DVD, цифровых
телевизоров, телевизионных приставок и других аудио/
видеоустройств. HDMI разработан с целью объединения
в одной спецификации технологий HDCP (High
1Используйте кабель HDMI для подключения
одного из межкомпонентных соединений
HDMI IN
данногоресивераквыходу HDMI компонента HDMI.
При подключении компонента HDMI, на передней
панели высвечивается индикатор HDMI.
Bandwidth Digital Content Protection – защита
широкополосного цифрового содержимого) и DVI
(Digital Visual Interface – цифровой визуальный
интерфейс). HDCP служит для защиты цифрового
содержимого, передаваемого и принимаемого
овместимыми с DVI дисплеями.
с
HDMI поддерживает видео стандартного, улучшенного
качества и высокой четкости, а также многоканальное
объемное звучание. Функции HDMI включают несжатое
цифровое видео, один разъем (вместо нескольких кабелей
и соединителей), и связь между аудиовизуальным
источником и аудиовизуальными устройствами как
цифровые телевизоры.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являютсяторговымимаркамиили
1• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с DVI, так и с защитой HDCP. Для
подключения к разъему DVI понадобится отдельный переходник (DVIHDMI). В то же время через подключение DVI не поддерживает аудиосигналы.
Дополнительные сведения можно получить у продавца оборудования.
• При подключении компонента, несовместимого с HDCP, на дисплее фронтальной панели отображается сообщение HDCP ER
отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но пока нет трудностей в отображении видеоизображения, это не является
неисправностью.
• В зависимости от подключенного компонента, использование подключения DVI можетпривестикненадежнойпередачесигнала.
• Данныйресиверподдерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Дляиспользованияпреимуществданныхформатов,
однако, убедитесь, чтокомпонент, подключенныйкданномуресиверу, та
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифровых аудиосигналов.
4Подключите стереофонические аудиовыходы
на проигрывателе DVD ко входам
DVD AUDIO
.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA/
гнездо звукоснимателя.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
можно использовать их. См. также раздел
Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на
стр.55.
Подключение проигрывателя Blu-ray
дисков
S-
ASSIGN-
21-
RS-232C
IN
CONTROL
OUT
IR
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
IN
1
2
VIDEO
VIDEO
DVD TV SAT DVR 1
AUDIO
IN
L
R
FRONT CENTER
L
R
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
3
IN
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
3
1 -
DIGITAL
IN IN
SUBWOOFER
IN
MULTI CH IN
SURROUND
INOUT
OUT
DV
IN
OUT
OUT
SPE
A
SURROUND BACK
16
Ru
На схеме показана базовая установка данного ресивера с
телевизором и проигрывателем дисков DVD при помощи
соединения S-Video или композитного соединения.
Различные телевизоры и проигрыватели дисков DVD
могут предлагать различные возможности подключения.
Если используемый телевизор/или проигрыватель дисков
DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см.
также раздел Использованиекомпонентныхвидеогнезд
на стр.18. Если в используемом проигрывателе ди
DVD предусмотрены многоканальные аудиовыходы, см.
раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов
на стр.55.
1Подключите видеогнездо
видеовходу телевизора.
Для подключения к композитному видеогнезду,
используйте стандартный видеокабель для RCA/гнездо
звукоснимателя, или для получения высококачественный
MONITOR OUT
сков
к
На схеме показана базовая установка данного ресивера с
проигрывателем Blu-ray дисков при помощи соединения
HDMI. Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см.
раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов
на стр.55.
•Подключитевыход
ray дисковквходу
HDMI
BD HDMI
напроигрывателе Blu-
.
Подключите с помощью кабеля HDMI.
видесигналов, подключите к гнезду S-Video через
S-Video кабель.
2Подключитевыходкомпозитноговидеоили
S-Video проигрывателя DVD к входу
или
DVD S-VIDEO
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-Video.
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup на стр. 65).
.
DVD VIDEO
Page 17
Подключение спутникового/кабельного
Примечание
COAXIAL
ASSIGNABLE
21-
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
SUBWOOFER
SVIDEO
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
DVD TV SAT DVR 1
CONTROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1-
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
IN IN
IN
INOUT
OUT
DVR2ZON
IN
INOUT
MONITOR
OUT
OUT
OU
OU
FRONT
FRONT
R
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
VIDEO
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
2
IN
(CD)
1
IN
(TV SAT)
TV SAT
IN
IN
COAXIAL
OPTICAL
SVIDEO
AUDIO
VIDEO
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
VSX-1018AH
Приставка
VSX-1018AH
Цифровой видеомагнитофон,
видеомагнитофон, др.
ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
цифровые телевизионные тюнеры являются относятся к
так называемым «приставкам».
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других
аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов
и выходов, пригодных для подключения аналоговой или
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDDрекордеры и видеомагнитофоны.
03
1Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами
TV SAT AUDIO
и
VIDEO
.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля
S-Video.
2Подключитецифровойаудиовыход
1
оптическоготипа
TV SAT
(
2
).
приставкиквходу
Для подключения используйте оптический кабель.
OPTICAL IN 1
DIGITAL OUT
ASSIGN-
S-
IN INININOUT
21-
RS-232C
IN
CONTROL
OUT
IR
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
IN
1
2
AV IN
VIDEO
VIDEO
DVDTV SAT DV R1
AUDIO
IN
IN
L
R
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
L
R
SUBWOOFER
VIDEOAUDIO LR
S-VIDEOAUDIO
OUT
OUT
SURROUND
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
2
IN
IN
(CD)
(CD)
OUT
OPTICAL
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
2
IN
IN
(DVR1)
(DVR1)
IN
3
IN
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
3
1 -
DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
DVR1
SURROUND BACK
INOUT
IN
OUT
LR
INOUT
DVR2ZON
IN
SPEAKERS
R
A
VIDEO S-VIDEO
AV OUT
1Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам
AUDIO
и
VIDEO
.
Для аудиоподключения используйте стереофонический
аудиокабель RCA/гнездо звукоснимателя, а для
видеоподключения – стандартный видеокабель или
кабель S-Video.
Для аудиоподключения используйте стереофонический
аудиокабель RCA/гнездо звукоснимателя, а для
видеоподключения – стандартный видеокабель или
кабель S-Video.
• Длявторогорекордераиспользуйтевыходы DVR2
OUT.
MONITOR
OUT
OU
OU
FRONT
123
DVR1
саудио/
1 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup
на стр. 65).
2 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, данный шаг можно пропустить.
17
Ru
Page 18
03
Примечание
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
L
(Single)
SUBWOOFER
A
SPEAKERS
B
CDCD-R
ANTENNA
PRE OUT
DVR1
INININ
Y
P
B
P
R
INOUT
OUT
DVR2ZONE 2
IN
INOUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OUTOUT
FRONT CENTER
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
RLRLR
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
1IN2IN3
IN
ASSIGNABLE
31-
AM LOOP
Y
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
2
1
VSX-1018AH
Телевизор
Проигрыватель DVD
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
DVD TV SAT DVR1
CONTROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1 -
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
IN IN
IN
INOUT
OUT
DVR2
IN
INOUT
MO
OUT
FRONT
F
R
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
VIDEO
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
21-
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
SVIDEO
SUBWOOFER
OUT
3
IN
(DVR2)
2
IN
(CD)
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
12
VSX-1018AH
CD-R,
MD, DAT,
др.
3Если устройство способно выводить
цифровые аудиосигналы, соедините цифровой
аудиовыход оптического типа
входом
OPTICAL IN 2 (DVR1
Для подключения используйте оптический кабель.
1
рекордерасо
).
2
• Длявторогорекордераиспользуйте входы OPTICAL IN 3 (DVR2).
Использование компонентных
видеогнезд
По сравнению с композитным видео или S-Video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с
прогрессивной разверткой, можно в документации к
телевизору и комп
оненту-источнику видеосигнала.
1Соедините выходы компонентного видео
источника с набором входов
COMPONENT VIDEO
.
ASSIGNABLE
Установите соединение при помощи тройного
видеокабеля компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения всего
оборудования, потребуется назначить компонентные
видеовходы—см. раздел Меню Input Setup на стр. 65.
2Подключитегнезда
MONITOR OUT
совходамикомпонентноговидео
COMPONENT VIDEO
телевизораилимонитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель
компонентного видео.
Подключение цифровых
аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
позволяет подключать к нему цифровые
аудиокомпоненты как для воспроизведения, так и для
создания цифровых записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют
возможность аналогового подключения. Если их тоже
необходимо подключить, см. раздел Подключение
аналоговыхаудиоисточниковнастр. 19.
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
L
(Single)
SUBWOOFER
CD-R
IN
OUT
PLAY
OUT
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
VSX-1018AH
Магнитофон, др.
Телевизионная игра, видеокамера, др.
коаксиального типа
компонента со входом
1
используемогоцифрового
COAXIAL IN 2 (CD
).
Для подключения используйте коаксиальный кабель.
2Для подключения записывающего
оборудования соедините выход оптического типа
DIGITAL
сцифровымвходомрекордера.
Для подключения OPTICAL OUT, используйте
оптический кабель.
2
О декодере WMA9 Pro
Данныйресивероборудованвстроеннымдекодером
Windows Media™ Audio 9 Professional
поэтому возможно воспроизведение аудиосигнала с
кодированием WMA9 Pro при помощи коаксиального или
оптического цифрового подключения при подключении к
проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако
подключенный ПК, проигрыватель DVD, приставка и т.д.
должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro
через коаксиальный или оптический цифровой выход.
3
(WMA9 Pro),
Подключение аналоговых
аудиоисточников
Данный ресивер оснащен двумя стереофоническими
входами только для аудиосигналов. Один из данных
входов (CD-R) имеет соответствующие выходы для
использования с аудиорекордерами.
•Соедините аналоговые аудиовыходы
источника с одним из аудиовходов (
соедините аналоговые аудиовыходы (OUT) ресивера
с аналоговыми аудиовходами устройства.
Подключение компонента к входам на
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие
входы: гнездо композитного видео (VIDEO),
стереофонические аналоговые аудиовходы (AUDIO L/R)
и оптический цифровой аудиовход (DIGITAL IN). Эти
подключения можно использовать для любых
компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для
использования с переносными устройствами, такими как,
видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное
аудио/видеооборудование.
• Нажмите на выступ PUSH OPEN для дос
видеоразъемам передней панели.
VIDEO INPUT
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
+
ST
–SPEAKERSON/OFFCONTROL
ST
VIDEO INPUT
VIDEO INPUT
STREAM DIRECT
THX
PHONES
MULTI-ZONE
тупа к
MCACC
iPod DIRECT
SETUP MICDIGITAL INAUDIO RLVIDEO
USB
PUSH
OPEN
iPod DIRECT
MCACC
iPod DIRECT
DIGITAL INAU DIO RLVIDEO
USB
DIGITAL INAU DIO RLVIDEO
SETUP MIC
USB
03
1• Если на цифровом компоненте имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов на данном ресивере с
помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню Input Setup на
стр. 65).
• Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы мож
настройке ресивера (см. также раздел Меню Input Setupна стр. 65).
2 Длязаписиснекоторыхцифровыхисточниковнеобходимовыполнитьаналоговоеподключение, какописановразделе Подключение аналоговых
аудиоисточников ниже.
3• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США
и/или других странах.
• При использован
источников формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
VIDEO OUTPUT
• Выберитеэтивходы, нажав VIDEO илиспомощью
INPUT SELECT (напультедистанционного
управления) для выбора пункта VIDEO.
ии WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звучанием. Учтите, что частота дискретизации
DIGITAL OUT
но назначить при
19
Ru
Page 20
03
Примечание
Передний
левый
Центр.
Передний
правый
Низкочастотный
громкоговоритель
VSX-1018AH
Левый объемного
звучания
Правый задний
объемного звучания
Левый задний
объемного звучания
Правый объемного
звучания
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители:
передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный
громкоговоритель.
низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного
звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые
громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного
звучания может быть подключен отдельно (к тер
Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 Ω до 16 Ω (если предполагается
использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 Ω, см. раздел Изменениесопротивления
SELECTABLESEE INSTRUCTION MANUALSELECTABLEVOIR LE MODE D'EMPLOI
SELECTABLEVOIR LE MODE D'EMPLOI
AM LOOP
L
L
(Single)
(Single)
20
Ru
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с терминалами на самих громкоговорителях.
Предупреждение
• Данныетерминалыгромкоговорителейсодержат
ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение. Во
избежание риска электрошока при подключении или
отсоединении кабелей громкоговорителей, перед
прикосновением к любым неизолированным частям,
отсоедините кабель питания.
оленные концы провода громкоговорителя
• Ог
должны быть обязательно скручены и вставлены в
терминал громкоговорителя до конца. В случае
прикосновения оголенного провода
громкоговорителя к задней панели питание в
качестве меры предосторожности может
отключиться.
1• При использовании только одного заднего громкоговорителя объемного звучания, подключите его к терминалам SURROUND BACK L (Single).
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который
вы собираетесь использовать, подготовлен
соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм
удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены
(рис. A).
Для подключения терминала, ослабьте терминал на
несколько оборотов до появления пространства,
достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный
провод (рис. Б). Встави
в провод, затяните терминал,
чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
Важноепредупреждение
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• В разделе Другиеподключения на стр. 51 подробно
рассказано о других схемах подключения
громкоговорителей, например, акустической системе
B (стр. 55), подключении к разным усилителям и
двухпроводном подключени
и (стр. 56).
• При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте гнездо THX INPUT на низкочастотном
громкоговорителе (если он имеет такое гнездо) или
установите переключатель фильтра на
низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звучание
центрального канала исходило от экрана телевизора.
Убедитесь также в том, что центральный
громкоговоритель не пересекает ли
нию,
образованную выступающими краями левого и
правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении места слушателя. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных
помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха
слушателя с небольшим накл
оном вниз. Убедитесь в
том, что громкоговорители не направлены навстречу
друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в
режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители
объемного звучания от места слушателя дальне, чем
передние и центральные громкоговорители. В
противном случае может произойти осл
абление
эффекта объемного звучания.
• Для получения наилучшего качества объемного
звучания установите громкоговорители, как показано
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
улучшения качества звучания выполняйте надежную
установку всех громкоговорителей.
03
Расположение громкоговорителей
На качество звучания очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного)
на пол или монтировать их высоко на стене.
• Дл
я получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, во
избежание возможных помех, таких как изменение
цвета изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и
на экр
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
ане телевизора заметно искажение цветов,
Предупреждение
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается
качество звучания, но и уменьшается риск
повреждения устройства или получения травмы в
ре
зультате падения громкоговорителей, вызванного
внешними воздействиями, например
землетрясением.
21
Ru
Page 22
03
LS
LS
RS
RS
SB
LS
RS
SBL
SBL
SBR
SBR
90° до 120°
0° до 60°
рис. A
рис. Б
L
C
R
SL
SR
Объемное
звучание
Объемное
звучание
SBL
SBR
Заднийобъемногозвучания
рис. арис. брис. в
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания. На
первой схеме (рис. A) показано размещение с одним
подключенным задним громкоговорителем объемного
звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б)
показано размещение с двумя задними
громкоговорителями объемного звучания.
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную
антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и
качества звука подключите внешние антенны (см. раздел
на одинаковом расстоянии от места слушателя (см.
ниже).
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная акустическая
система THX, следуйте инструкциям на схеме ниже для
расстановки громкоговорителей. Обратите внимание, что
громкоговорители объемного звучания (символ
обозначает громкоговорители с двухполюсным
излучением) должны звучать под углом, параллельно
слушателю.
• Если имеются два громкоговорителя, THX
рекомендует размещать их на равном расстоянии до
места слушателя для следующих режимов THX: THX
Select2 CINEMA, TH
GAMES MODE.
См. также раздел THX Audio Setting на стр. 50 для
установки настроек, обеспечивающих наилучшее
звучание при использовании режима Home THX (стр.30).
X MUSIC MODE и THX
AM LOOP
3
4
2
ANTENNA
5
FM UNBAL 75
1
1Снимите предохранительные щитки с контактов
антенны AM.
2Откройте защитные выступы, вставьте по
одному проводу в каждый разъем до конца, затем
отпустите выступы для фиксации проводов
антенны AM.
3Прикрепите рамочную антенну AM к
специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в
направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную
антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой
поверхности, сначала прикрепите стойку к
поверхности с помощью винтов (рис. в), а затем
закрепите антенну на стойке. Убедитесь в качестве
приема.
4Установите антенну AM на плоскую
поверхность и в направлении наилучшего приема.
5Подключите проволочную антенну FM таким же
образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните
проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или
дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна
свешивалась или спутывалась.
22
Ru
Page 23
Подключение внешних антенн
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
75 Ω коаксиальный
кабель
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
Внешняяантенна
5
м до 6 м
Комнатная антенна
(провод с
виниловым
покрытием)
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите
внешнюю антенну FM к разъему FM UNBAL 75 Ω.
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
разъемам AM LOOP провод длиной 5 м дo 6 м с
виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую
рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально снаружи.
Подключение ресивера к
электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после
подключения к нему всех компонентов, в том числе и
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель,
никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания
влажными руками, так как это может стать причиной
короткого замыкания и поражения электрическим
то
ком. Не допускайте установки на кабель питания
самого проигрывателя, предметов мебели или других
предметов и его защемления любыми другими
способами. Не допускайте образования на кабеле
узлов или его спутывания с другими кабелями.
Кабели питания следует прокладывать в таких
местах, где возможность наступить на них будет
маловероятной. Поврежденный кабель питания
может стать п
электрическим током. Периодически проверяйте
кабель питания. Если обнаружится его повреждение,
обратитесь в ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его
замены.
• Если ресивер не используется постоянно (например,
вы уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля
питания из розетки.
• Перед отсоединением, убедитесь в том, что покас
синий свет кноп
•Подключитекабельпитаниякэлектророзетке.
ричиной возгорания или поражения
ки STANDBY/ON.
03
23
Ru
Page 24
04
MASTER
VOLUME
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
VSX-1018AHAUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
PHONES
DVDBDTV SAT DVR 1/DVR 2VIDEOHDMI CDCD-RiPod USB MULTI CH IN
HDMI
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
ADVANCED
MCACC
PHASE
CONTROL
FM/AM
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST
–
SPEAKERSON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
MCACC
SETUP MIC
iPod DIRECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO INPUT
PHONES
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST
–
SPEAKERSON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
12346
7
10
1112
13
5
98
1514
Примечание
Раздел 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
1Peryлятор
Используйте для выбора источника приема.
2
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его
переключения в режим ожидания. Используется для
включения ресивера или его переключения в режим
ожидания.
3СенсорДУ
ПринимаетсигналыотпультаДУ (см. раздел Дальность
действия пульта ДУ настр. 25).
4Индикатор
включенной функции Phase Control (Управление
фазой) (стр. 11).
Индикатор ADVANCED MCACC – Высвечивается,
если выбрана одна из предварительно заданных
настроек MCACC (стр. 32).
Индикатор DIGITAL PRECISION PROCESSING –
Высвечиваетсядляобозначения цифровойобработки
(например, онотключаетсяпривключении Pure
Direct (стр. 32), или при прослушивании через многоканальныеаналоговыевходы).
Calibration EQ Professional или когда EQ установлен на OFFв меню Audio Parameter (см. раздел Настройкааудиоопций на стр. 69).
24
Ru
Page 25
12 Кнопкирежимовпрослушивания
STANDBY/ON
7 м
30°
30°
AUTO SURR/STREAM DIRECT – Переключение
режима автоматического объемного звучания
(Автоматическоевоспроизведение на стр. 29) и
воспроизведения Stream Direct. Воспроизведение
Stream Direct обходит управление басами/высокими
частотами для более точного воспроизведения
источника (стр. 32).
HOME THX – Нажмите длявыборарежима
прослушивания Home THX (стр. 30).
STANDARD SURROUND – Нажмите эту кнопку для
стандартного декодирования и переключения между
различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6
(стр.29).
ADVANCED SURROUND – Используется для
переключения меж
стереофонического воспроизведения,
стереофонического режима автоматического
управления уровнем и режимов Front Stage Surround
Advance (Продвинутая технология объемного
звучания фронтальной сцены) (стр.31).
13 Органыуправления
MULTI-ZONE
При выполнении подключений MULTI-ZONE (см. раздел
Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 57), используйте
данные органы управления для управления вторичной
зоны с основной зоны (см. раздел Использованиеорганов управления MULTI-ZONE на стр.58).
Загорается при обработке сигнала виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания
9Индикаторы
TUNER
(стр. 33)
.
TUNED – Загорается при приеме радиосигнала.
STEREO – Загорается при приеме стереосигнала в
диапазоне FM в автоматическом стереофоническом
режиме.
MONO – Загорается, если с помощьюкнопкиMPX
установлен монофонический режим.
19 Символьныйдисплей
Отображает различную информацию о системе.
20 Индикатористочникаприема
Светится для обозначения выбранного источника приема.
EON – Светится, еслиустановленрежим EON
(мигаетвовремяприемасигнала EON). Этот
индикатор загорается, если текущая радиостанция
предоставляет услуги EON (стр. 37).
RDS – Загорается приприемеради
осигнала RDS
(стр. 36).
SOUND
SR+
STREAM DIRECT
B
(стр. 56)
.
THX – Светится, когда выбран режим Home THX.
ADV. SURROUND – Светится, когда выбран режим
Advanced Surround (стр. 30).
STEREO – Светится, когда выбран стереофонически
режим (стр. 31).
STANDARD – Светится привключенном
стандартном режиме объемного звучания (см. раздел
Прослушиваниеврежимеобъемногозвучания на
стр.29).
SLEEP
2PRO LOGIC IIx – Эта светящаяся индикация
означает декодирование 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic
IIx (стр. 29).
Neo:6 – Если включенодинизрежимов Neo:6
ресивера, этот индикатор загорается для индикации
формата Neo:6 (стр.29).
Page 27
DVD BDTV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
DIMMER
FM/AM
INPUT
MENU
T.EDIT
TOP MENU
MUTE
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
AUDIO
PARAMETER
VOL
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
CH
TV CONTROL
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASS
MASTER
VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
iPod USB
RECEIVER
SOURCE
ENTER
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
TUNE
STST
TUNE
VIDEO
PARAMETER
RECEIVER
1
2
3
7
8
9
10
11
4
5
6
13
12
14
15
16
Пульт ДУ
Пульт дистанционного управления имеет удобную
цветовую маркировку, соответствующую органам
управления компонентами, в которой использована
следующая система (для доступа нажимайте
соответствующую кнопку источника входа):
• Белая – Элементыуправленияресивером (см.ниже)
• Синяя – Другиеэлементыуправления (стр. 76)
1
Переключение ресивера из режима ожидание во
включенный режим и обратно.
2Кнопкиисточникавхода
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. раздел Управлениеостальнымифункциямисистемы на стр.74).
3Номерные кнопки и другие органы управления
ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного выбора
радиочастоты (стр. 35) или дорожки на диске CD, DVD, и
т.д.
Кнопку ENTER можно применять для ввода команд для
телевизора или цифрового телевизора, а также для
выбора диска в многодисковом проигрывателе.
GENRE – Автоматически выбираетсянаиболее
подходящий режим Advanced Surround для жанра
текущего воспроизводимого источника (данная
функция доступна только при подключении к
данному ресиверу рекордера DVD производства
Pioneer, поддерживающего HDMI Control через
HDMI) (стр.34).
SLEEP – Используется для переключения ресивера в
режим отключения на ночь и выбора периода
вр
емени до отключения (стр. 72).
SR+ – Включение/выключение режима SR+ (стр.61).
SBch – Служит для выбора физического/
виртуального режима заднего канала объемного
звучания (стр. 33).
A.ATT – Аттенюирует (понижает) уровень
аналогового входного сигнала для предотвращения
искажений (стр. 72).
CH LEVEL – Нажмите повторно для выбораканала, а
затем при помощи / отрегулируйте уровень
(стр. 49).
Для доступа сначала нажмите FM/
AM:
D.ACCESS – Нажав эту кнопку, можно вызвать
радиостанцию непосредственно с помощью
номерных кнопок (стр.35).
CLASS – Cлужит длявыбораодногоизтрехбанков
(классов) запрограммированныхрадиостанций
(стр. 35).
4Кнопки
TV CONTROL
Эти кнопки предназначены для управления телевизором,
которому присвоена кнопка TV CTRL. Поэтому, если к
системе необходимо подключить только один телевизор,
присвойте ему кнопку источника входа TV CTRL. При
наличии двух телевизоров присвойте кнопку TV CTRL
основному из них (см. стр. 76 для получения
дополнительной информации).
TV – Служит для включения/выключения питания
телевизора.
INPUT – Используйте для вы
бора входного сигнала
телевизора.
CH +/– – Нажмите для выбора каналов.
VOL +/– – Служит для регулировки громкости
телевизора.
5Кнопкиуправлениятюнером/компонентом/
SETUP
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки источника входа (DVD, DVR1,
TV, и т.д.). Органыуправлениятюнером T.EDIT и PTY
SEARCH описываютсявданныхинструкциях, начиная
со стр. 35.
Для доступа сначала нажмите RECEIVER:
04
27
Ru
Page 28
04
AUDIO PARAMETER – Используйте длядоступа к
аудиоопциям (стр.69).
VIDEO PARAMETER – Используйте длядоступа к
видеоопциям (стр.70).
SETUP– Используйтедлядоступакменю System
Setup (стр. 38).
RETURN – Нажмите дляподтверждения и выходаиз
текущего экрана меню (также используйте для
возврата в предыдущее меню дисков DVD или для
выбора закрытых субтитров цифрового телевизора).
6
///
Кнопки со стрелками используются при настройке
системы объемного звучания (стр. 38) и аудио и
видеоопций (стр.69 и 70). Также они служат для работы
с меню и параметрами DVD и управления магнитофоном
1 в двухкассетном проигрывателе. Кнопки TUNE /
применяются для поиска радиочастот, а ST / для
поиска запрограммированных радиостанций (стр.35).
7Органыуправленияресивером
Длядоступасначаланажмите RECEIVER:
AUTO/DIRECT – Нажмите для выбора режима
прослушивания Auto Surround (стр.29) или Stream
Direct (стр. 32).
STEREO/A.L.C. – Переключает режим
стереофонического воспроизведения и режим Front
Stage Surround Advance (Продвинутая технология
объемного звучания фронтальной сцены) (стр.31).
STANDARD – Нажмите эту кнопку для стандартного
декодирования и переключения между различными
параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 29).
ADV SURR – Используется для переключения между
различными режимами объемн
THX – Нажмите длявыборарежимапрослушивания
Home THX (стр. 30).
8Кнопкиуправлениякомпонентами
Основные кнопки (, и т.д.) служат для управления
компонентом, предварительно выбранным с помощью
кнопок источника входа.
Доступ к органам управления, размещенным над этими
кнопками, возможен после выбора соответствующей
кнопки источника входа (например, DVD, DVR1 или TV).
Данные кнопки также срабатывают, как описано ниже.
Для доступа сначала нажмите RECEIVER:
STATUS – Нажмите дл
настроек ресивера (стр.72).
PHASE – Нажмите длявключения/выключения
управления фазой (стр.11).
SIGNAL SEL – Используется длявыбораисточника
входного сигнала (стр. 32).
Для доступа сначала нажмите FM/AM:
EON – Используйте дляпоискарадиостанций,
передающих информацию о движении транспорта
или новости (стр. 37).
MPX – Переключение междумонофоническимили
стереофоническим режимами приема в диапазоне
FM. Есл
монофонический режим приведет к улучшению
качества звучания (стр.35).
(
TUNE/ST
и радиосигнал слаб, переключение в
) /
ENTER
ого звучания (стр.30).
я проверки выбранных
9
AUDIO – Переключение звучания или канала на
дисках DVD.
DISPLAY – Обеспечивает переходмежду
запрограммированными радиостанциями и
радиочастотами (стр.36). Также используется для
отображения информации RDS (стр. 36).
CH +/– – Используется длявыбораканаловдля
устройств DVD/DVR.
10
TV CTRL
Данная кнопка используется для установки
предустановленного кода производителя телевизора при
управлении телевизором (подробнее, см.
Непосредственныйвводкодовкомпонентов на стр. 74).
Высвечивается при отправлении команды от пульта ДУ.
13
SOURCE
Эта кнопка служит для включения/выключения других
компонентов, подключенных к ресиверу (для получения
более подробной информации см. стр. 74).
14
MASTER VOLUME +/–
Служит для установки общего уровня громкости.
15
MUTE
Используется для отключения звучания или включения
отключенного звучания (регулировка громкости также
включает звучание).
16
RECEIVER
Служит для переключения пульта ДУ на управление
ресивером (используется для выбора белых команд над
цифровыми кнопками (A.ATT и т.д.)). Эта кнопка также
используется для настройки объемного звука (стр.9,
стр. 38).
MULTI-
28
Ru
Page 29
Раздел 5:
Примечание
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
HDD
AUTO/
DIRECT
RECEIVER
HDD
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
STANDARD
RECEIVER
Прослушивание системы
05
Важноепредупреждение
• Режимы прослушивания и многие функции,
описанные в этом разделе, могут быть недоступны в
зависимости от источника, выбранного в данным
момент, настроек и состояния ресивера. Подробнее,
см. раздел Режимыпрослушивания для других форматоввходныхсигналов на стр.90.
Автоматическое воспроизведение
Существует несколько способов прослушивания
источников при помощи данного ресивера, но самым
простым и наиболее непосредственным вариантом
прослушивания является функция Auto Surround. Ресивер
автоматически обнаруживает, какого рода источник
воспроизводится, и при необходимости выбирает
многоканальное или стереофоническое воспроизведение.
•Вовремяпрослушиванияисточника, нажмите
RECEIVER
SURR
, затемнажмите
/
STREAM DIRECT
AUTO/DIRECT (AUTO
)2 дляавтоматического
воспроизведенияисточника.
Функция
AUTO SURROUND
на некоторое время
отображается на дисплее перед отображением формата
декодирования или воспроизведения. Для получения
информации об обработке источника используйте
индикаторы цифрового формата на дисплее передней панели.
• Припрослушиваниирадиопередач FM, функция
Neural THX выбирается автоматически (подробнее, см. разделИспользование Neural THXнастр. 35).
Прослушивание в режиме объемного
звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать
любой источник с использованием объемного звучания.
Однако то, какими параметрами можно будет
воспользоваться, зависит от настройки громкоговорителя
и типа прослушиваемого источника.
Если подключены задние громкоговорители объемного
звучания, см. также раздел Использование обработки заднегоканалаобъемногозвучания на стр.33.
Стандартное объемное звучание
Следующие режимы обеспечивают основное объемное
звучание для стереофонических и многоканальных
источников.
•Вовремяпрослушиванияисточника, нажмите
1
RECEIVER
SURROUND
Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку
для выбора режима прослушивания.
• Если источником является закодированный сигнал
Длядвухканальныхисточниковможновыбрать:
• 2Pro Logic IIx MOVIE – Выводзвука,
• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Выводзвука,
• 2 Pro Logic IIx GAME –
• 2 PRO LOGIC – 4.1-канальныйобъемныйзвук
• Neo:6 CINEMA – 6.1-канальныйзвук (наилучшим
• Neo:6 MUSIC – 6.1-канальныйзвук (наилучшим
• Neural THX – Выводзвучания, содержащегодо 7.1-
Для многоканальных источников, если подключен(ы)
задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания и
выбран параметр SBch ON
Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет
автоматически выбран нужный формат
декодирования, который отобразится на дисплее.
содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом
подходит для фильмов)
содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом
подходит для музыки)
5
Выводзвука, содержащегодо
7.1-каналов (наилучшимобразомподходитдлявидеоигр)
(громкоговорителиобъемногозвучания
воспроизводят монофонический звук)
образом подходит для фильмов)
образом подходит для музыки)
6
каналов (наилучшимобразомподходитдлямузыки)
(Заднийканалобъемного
4
7
1• (Матричные) форматы стереофонического объемного звучания декодируются соответствующим образом при помощи Neo:6 CINEMA или 2Pro
Logic IIx MOVIE (для получения дополнительной информации об этих форматах декодирования см. раздел Прослушиваниеврежиме объемного звучания
выше).
• Приподключениинаушников, функция Auto Surround отменяется.
2 Для получения информации о дополнительных параметрах см. раздел Использованиефункции Stream Direct на стр. 32.
3 В режимах, выдающих 6.1-канальное звучание, тот же самый сигнал слышен из обоих задних громкоговорителей объемного звучания.
4 Если обработка канала заднего объемного звучания (стр. 33) отключена, или для задних громкоговорителей объемного звучания выбран параметр NO (это
происходит автоматически, если в пункте Настройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучания на стр. 41 выбран любой параметр, кроме Normal),
2Pro Logic
5 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Dolby Pro Logic IIx Music имеется три дополнительных параметра, которые можно
отрегулировать: C.WIDTH, DIMENSION и PANORAMA. Для получения информации об их регулировке см. раздел Настройкааудиоопций на стр. 69.
6 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Neo:6 Cinema или Neo:6 Music можно также отрегулировать центральное звуковое пространство
(см. раздел Настройкаауд
7 Neural THX можно выбирать при приеме аналогового сигнала, сигнала PCM или приеме радиостанции FM.
IIx переключаетсяна2 Pro Logic II (5.1-канальный звук).
иоопцийнастр. 69).
29
Ru
Page 30
05
Примечание
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
THX
RECEIVER
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
BD MENU
ADV SURR
RECEIVER
• 2Pro Logic IIx MOVIE – См. выше (доступен
только при использовании двух задних
громкоговорителей объемного звучания)
• 2Pro Logic IIx MUSIC – См. стр.29
• Dolby Digital EX –
Создает объемное звучание
заднего канала для 5.1-канальных источников и
обеспечивает только декодирование для 6.1-канальных
источников (таких как Dolby Digital Surround EX)
• DTS-ES –
Позволяет прослушивати 6.1-канальное
воспроизведение источников с декодированием DTS-ES
• DTSNeo:6 – Позволяет прослушивание 6.1-
канального звука источников с декодированием DTS
Использование режимов Home THX
THX и Home THX представляют собой технические
стандарты, созданные компанией THX Ltd. для
озвучивания кинотеатров и домашних кинотеатров.
Стандарт Home THX разработан для того, чтобы звучание
домашних кинотеатров больше напоминало звучание в
кинотеатре.
В зависимости от источника и выбранных настроек
обработки заднего канала объемного звучания будут
доступны различные параметры стандарта THX (для
получения дополнительной информации см. раздел
Использование обработки задн
звучания настр. 33).
его канала объемного
• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC
• THX SELECT2 MUSIC – Данныйрежимподходит не
толькодляисточников, записанныхвформате Dolby
Digital и DTS, нотакжедлявсехмногоканальныхмузыкальныхисточников (DVD-Audio, др.).
• THX SELECT2 GAMES – Данныйрежимподходит
оспроизведения звучания игр.
для в
Использование дополнительных эффектов
объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно
использовать для получения дополнительных эффектов
объемного звучания. Большинство режимов Advanced
Surround предназначены для воспроизведения звуковых
дорожек фильмов, но некоторые режимы подходят также
для прослушивания музыки. При воспроизведении
различных звуковых дорожек попробуйте использовать
разные параметры, чтобы выбрать параметр подходящий
вам более всего.
•Нажмите
) длявыборарежимапрослушивания.
THX
RECEIVER
, затемнажмите
THX (HOME
1
Для двухканальных источников несколько раз подряд
нажмите THX для выбора процесса матричного
декодирования для режима THX CINEMA (для
получения информации о каждом процессе см. раздел
Прослушиваниеврежимеобъемногозвучаниянастр.29):
• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA
• 2 PRO LOGIC+THX CINEMA
• Neo:6 CINEMA+THX CINEMA
• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC
• Neo:6 MUSIC+THX MUSIC
• 2 Pro Logic IIx GAME+THX GAMES
• THX SELECT2 GAMES
Для многоканальных источников несколькоразподряд
(
нажмите THX
HOME THX) длявыбора:
• THX Surround EX – Позволяет прослушивать 6.1-
или 7.1-канальное звучание от источников с 5.1канальным звучанием
• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA
• THX SELECT2 CINEMA – Позволяетпрослушивать
7.1-канальноезвучаниеисточниковс 5.1-канальным
звучанием
•Нажмите
ADV SURR (ADVANCED SURROUND
режимапрослушивания.
RECEIVER
, затем повторно нажимайте
) длявыбора
2
• ACTION – Предназначен для боевиков с
динамичными звуковыми дорожками
• DRAMA – Предназначен для фильмов, насыщенных
диалогами
• SCI-FI – Предназначен для фантастических фильмов
с большим количеством спецэффектов
• MONOFILM – Создает объемное звучание из
монофонических звуковых дорожек
• ENT.SHOW – Подходит для музыкальных
источников
• EXPANDED – Создаеточеньширокуюстереобазу
• TV SURROUND – Обеспечиваетобъемноезвучание
для монофонических и стереофонических ТВ
источников
• ADVANCED GAME – Подходитдлявидеоигр
• SPORTS – Подходитдляспортивныхпрограмм
• CLASSICAL – Обеспечиваетзвучание, какв
большомконцертномзале
• ROCK/POP – Создаетзвучание «живого» рок-
концерта
• UNPLUGGED – Подходит для акустических
музыкальных источников
• EXT.STEREO – Обеспечивает многоканальное
звучание стереофонического источника с
использованием всех громкоговорителей
3
30
Ru
1 Еслиимеетсятолькоодинподключенныйзаднийгромкоговорительобъемногозвучания, THX SELECT2 GAMESнедоступен.
2• В зависимости от источника и выбранного режима звучания задние громкоговорители объемного звучания втекущей системе громкоговорителей могут невоспроизводитьзвучание. Подробнее, см. разделИспользованиеобработки заднегоканалаобъемногозвучаниянастр. 33.
3 Используйтедляисточников Dolby Pro Logic дляобеспечениястереофоническогоэффектаобъемногозвучания (стереофоническоепо
сравнению со стандартными режимами источников формата Dolby Digital).
ле шире по
Page 31
• PHONES SURROUND – При прослушивании с
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
STEREO/
A.L.C.
RECEIVER
DVD
Примечание
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
STEREO/
A.L.C.
RECEIVER
DVD
ПозицияFOCUS
(рекомендуется)
Позиция WIDE
Передний левый
громкоговоритель
Передний правый
громкоговоритель
Передний левый
громкоговоритель
Передний правый
громкоговоритель
помощью наушников можно достичь эффекта общего
объемного звучания.
Совет
• Если выбран режим прослушивания Advanced
Surround уровень эффектов можно регулировать,
используя параметр EFFECT, как описано в разделе
Настройкааудиоопций на стр. 69.
Прослушивание в стереофоническом
режиме
При выборе STEREO источник будет воспроизводиться
только через передние правый и левый громкоговорители
(и, возможно, через низкочастотный громкоговоритель в
зависимости от настроек громкоговорителей).
Mногоканальныеисточники Dolby Digital, DTS и WMA9
Pro декодируютсявстереозвучание.
В стереофоническом режиме автоматического
управления уровнем (A.L.C.), данный ресивер
выравнивает уровни воспроизводимого звучания, если
уровень каждого звучания изменяется в зависимости от
музыкального источник
аудиоплеере.
а, записанного на переносном
Использование Front Stage Surround
Advance
Функция Front Stage Surround Advance позволяет создать
естественные эффекты объемного звучания с
использованием только передних громкоговорителей и
низкочастотного громкоговорителя.
•Припрослушиванииисточника, нажмите
RECEIVER
выборарежимов Front Stage Surround Advance.
• STEREO – См. разделПрослушиваниев
• A.L.C. – См. разделПрослушиваниев
• F.S.SURR FOCUS – Используетсядляобеспечения
• F.S.SURR WIDE – Используетсядляобеспечения
, затемнажимайте
STEREO/A.L.C.
для
стереофоническом режиме выше.
стереофоническом режиме выше.
богатого эффекта объемного звучания,
направленного в центра, в месте слияния
звукопроекции передних левого и правого
громкоговорителей.
эффектом объемного звучания более обширного
участка по сравнению с режи
1 ПрииспользованииF.S.SURR WIDE, наилучшийэффект можно получить после выполнения автоматической настройки MCACC. Подробнее, см. раздел Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (Auto MCACC) настр.9.
, затемнажмите
STEREO/A.L.C.
для
настройками объемного звучания, и все еще можно
использовать функции Midnight, Loudness и
управление басами/высокими частотами.
режиме автоматического управления уровнем.
Stage Surround Advance ниже.
Stage Surround Advance ниже.
31
Ru
Page 32
05
Примечание
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
HDD
AUTO/
DIRECT
RECEIVER
HDD
DIMMER
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASSCH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
MCACC
5
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVERRECEIVER
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVERRECEIVER
SIGNAL SEL
Использование функции Stream Direct
Используйте режимы Stream Direct, если необходимо
воспроизведение источника, максимально приближенное
к оригиналу. Вся обработка сигнала отключается, и
воспроизводится неокрашенное аналоговое или
цифровое звучание источника (см. раздел Stream direct длядругихформатоввходныхсигналов на стр.94).
Выбор предварительно заданных
настроек MCACC
• Значение по умолчанию: MEMORY 1
Если система настроена на различные места слушателей
можно изменить настройки в зависимости от
прослушиваемого источника и позиции прослушивания
(например, при просмотре фильма с дивана или при
воспроизведении видеоигр рядом с телевизором).
2
,
1Припрослушиванииисточника, нажмите
RECEIVER
SURR
, затемнажимайте
/
STREAM DIRECT
AUTO/DIRECT (AUTO
) длявыборанужного
режима.
Для получения информации об обработке источника
используйте индикаторы цифрового формата на дисплее
передней панели.
• AUTO SURROUND – См. раздел Автоматическое
воспроизведение настр. 29.
• DIRECT – Источники прослушиваются в
соответствии с параметрами настройки объемного
звучания (настройка громкоговорителей, уровень
каналов, расстояние до громкоговорителей,
эквалайзер акустической калибровки и X-curve), а
также в соответствии с настройками двухканального
монофонического фо
рмата, аттенюатора входа,
любых настроек задержки звучания и hi-bit. Источник
будет воспроизводиться в соответствии с
количеством каналов в сигнале.
• PURE DIRECT – Аналоговые и PCM источники
воспроизводятся без никакой цифровой обработки.
В этом режиме звук из второй зоны не выводится.
•Вовремяпрослушиванияисточника, нажмите
RECEIVER
, затемнажмите
MCACC
.
Нажимайте последовательно для выбора одной из шести
предварительно заданных настроек MCACC
отключения калибровки. Для получения информации о
проверке и управлении текущими настройками см. раздел
Data Management на стр. 46.
Выбор входного сигнала
Чтобы была возможность выбора того или иного
входного сигнала, компонент необходимо подключить
как к аналоговым, так и к цифровым входам ресивера.
1
•Нажмите
SEL
, чтобывыбратьвходнойсигнал,
соответствующийсигналукомпонента-источника.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в
следующем порядке:
• AUTO – Этанастройкаявляетсястандартной.
Pесивер выбирает первый доступный сигнал в
следующем порядке: HDMI; DIGITAL; ANALOG.
• ANALOG – Выбираетсяаналоговыйсигнал.
• DIGITAL – Выбираетсяцифровойсигналчерез
оптическийиликоаксиальныйвход.
RECEIVER
, затемнажмите
3
или
SIGNAL
4
32
Ru
1 Вданныхслучаях, передвоспроизведениемисточников, кромеРСМ, выводитсякороткийшум. Еслиэтомешает, пожалуйста, выберите AUTO
SURROUND или DIRECT.
2 Различные заданные настройки могут также иметь отдельные настройки калибровки для аналогичного места слушателя в зависимости от того, как
используется система. Эти предварительно заданные настройки можно установить, выполняя указания разделов Автоматическаянастройкаобъемного
звучания (Auto MCACC) настр.9 или Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 38, которые необходимо было выполнить ранее.
3• Данные настройки не действуют при п
• Также можно нажать / и выбрать предустановку MCACC.
4• Данный ресивер может воспроизводить сигналы цифровых форматов Dolby Digital, PCM (32 кГц до 192 кГц), DTS (включая DTS 96 кГц/24 бит) и
WMA9 Pro. Совместимыми сигналами через терминалы HDMI являются: Dolby Digital, DTS, WMA 9 Pro, PCM (частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
88,2 кГц и 96 кГц), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio, SACD и DVD Audio (включая 192 кГц). Для других форматов
цифрового сигнала, установите на ANALOG (MULTI CH IN и FM/AM).
• Привоспроизведен
цифровые помехи. Для предотвращения возникновения помех выполните соответствующие цифровые подключения (стр. 18) и установите в качестве
входного сигнала значение DIGITAL.
• На некоторых проигрывателях DVD сигналы DTS не выводятся. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаем
проигрывателю DVD.
ии аналогового сигнала с помощью проигрывателей лазерных или компакт-дисков, поддерживающих систему DTS, могут возникать
одключении наушников.
ую к
Page 33
• HDMI – Выбирается сигнал HDMI.
Примечание
INPUT
123
SLEEPMCACCGENRE
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASS
MASTER
VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
SBch
8
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVERRECEIVER
1
• PCM – Выводятсятолькосигналы PCM.2
Приустановкена DIGITAL или AUTO, высвечивается2
DIGITAL длядекодирования Dolby Digital или Dolby
Digital Plus, высвечивается 2 HD для декодирования
Dolby TrueHD, высвечивается DTS для декодирования
DTS или DTS-HD, и высвечивается WMA9 Pro для обозначениядекодированиясигнала WMA9 Pro.
• SBch ON – Декодирование 6.1 или 7.1 используется
постоянно (например, для звуковых материалов с
декодированием 5.1 генерируется задний канал
объемного звучания)
• SBch AUTO –
Автоматический переход на
декодирование 6.1 или 7.1 для источников сигнала с
кодировкой 6.1 (например, Dolby Digital EX или DTS-ES)
• SBch OFF – Звучание от задних громкоговорителей
объемного звучания отсутствует
05
Использование обработки заднего
канала объемного звучания
• Значение по умолчанию: SBch ON
Ресивер может автоматически использовать
декодирование по схеме 6.1 или 7.1 для источников с
кодировкой 6.1 (например, Dolby Digital EX или DTS-ES),
или же можно задать схему декодирования 6.1 или 7.1
(например, для источников с кодировкой 5.1). Для
источника с кодировкой 5.1 будет генерироваться задний
канал объемного звучания, но более высокое качество
звучания, возможно, будет достигаться в формате 5.1, в
тором и был изначально закодирован входной сигнал (в
ко
этом случае можно просто выключить обработку заднего
канала объемного звучания).
В следующей таблице, указаны случаи, в которых при
воспроизведении различных источников будет слышно
звучание от заднего канала объемного звучания (
воспроизводится через задний(е) громкоговоритель(и)
объемного звучания).
•Нажмите
SBch
RECEIVER
, затем повторно нажимайте
дляпереключениянастроекзаднегоканала
объемногозвучания.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в
следующем порядке:
=звук
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания
Если задние громкоговорители объемного звучания не
используются, выбор этого режима позволяет прослушивать
виртуальный задний канал объемного звучания через
громкоговорители объемного звучания. Можно на выбор
прослушивать источники без использования сигнала для
задних громкоговорителей объемного звучания, если
материал в этом формате (например, 5.1) звучит лучше, чем
в формате, в который он был преобразован изначально или
астроить ресивер таким образом, чтобы этот эффект
н
применялся только для источников с кодировкой 6.1,
например Dolby Digital EX или DTS-ES.
В следующей таблице указаны случаи, в которых будет
слышен виртуальный задний канал объемного звучания
=активный виртуальные задний канал объемного
(
звучания).
•Последовательно нажимайте
переключения настроек виртуального заднего
канала объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в
следующем порядке:
• VirtualSB ON – Постоянное использование
виртуального заднего канала объемного звучания
(например, дляматериаласкодировкой 5.1)
• VirtualSB AUTO – Дляисточниковс
декодированием 6.1 (например, Dolby Digital EX или
DTS-ES) автоматическиприменяетсявиртуальныйзаднийканалобъемногозвучания
• VirtualSB OFF – Режимвиртуальногозаднего
каналаобъемногозвучанияотключен
3
SBch
для
Стандартный / THX
Тип источника
Dolby Digital EX/DTS-ES 5.1-кан.
источники с 6.1-кан. флагом
Dolby Digital/DTS/SACD и DVD-Audio
5.1-кан. источники
1 Если для настройки HDMI, как описано в Настройкааудиоопций на стр. 69, выбран параметр THROUGH, будет слышаться звук используемого
телевизора, а не данного ресивера.
2• Это удобно, если вы считаете, что существует задержка AUTO распознавания сигнала формата PCM, например, на диске CD.
выберитедругойтипвходногосигнала.
3• Невозможно использовать режим виртуального заднего громкоговорителя при подключении к данному ресиверу головных телефонов или при выборе
любого из режимов THX, стереофонического режима, Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены),
стереофонического режима автоматического управления уровнем или Stream Direct (Прямой поток).
• Режим виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания можно использовать только при включенных громкоговорителях объемного
звучания и для установки SB выбран парам
• Режим виртуального заднего канала объемного звучание не может применяться к источникам, не содержащих информацию канала объемного звучания.
Processing /
Virtual SB
Многоканальные
источники
2
ON
AUTO
ON
AUTO
етр NO, см. раздел Настройкагромкоговорителей на стр. 48.
c
Режим SBch
Стетреоисточники
Pro Logic
IIx
2 Pro LogicNeo:6
Дополни-
тельное
объемное
звучание
облемой,
33
Ru
Page 34
05
Примечание
DIMMER
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASSCH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
GENRE
4
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
AUDIO
DISPLAY
CH
RECEIVERRECEIVER
Стандартный / THX
Тип источника
Dolby Digital/DTS/PCM/SACD/WMA9
Pro и DVD-Audio стереоисточники
Аналоговые 2-канальные
(стереофонические) источники
Закодированныепо DTS-HD Master
Режим SBch
Processing /
Virtual SB
Многоканальные
источники
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
2
Стетреоисточники
Pro Logic
IIx
b
b
2 Pro LogicNeo:6
a
a
Audio/DTS-HD/Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD/WMA9 Pro и PCM 6.1-
AUTO
кан./7.1-кан. источники
Закодированные по Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD/WMA9 Pro и PCM 5.1-
кан. источники
Закодированные по DTS-HD Master
Audio/ DTS-HD/DTS-EXPRESS 5.1-
кан. источники
Закодированные по Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD стереоисточники
когда звучание от задних громкоговорителей объемного звучания не выводится.
лючении двух задних громкоговорителей объемного звучания. Также, в зависимости от входящего сигнала, могут быть случаи,
ON
AUTO
ON
AUTO
c
e
e
ON
AUTO
ON
AUTO
a
b
Дополни-
тельное
объемное
звучание
d
d
d
d
d
d
d
d
34
Ru
Использование функции синхронизации
жанра
Данная функция автоматически выбирает наиболее
1Нажмите
пока воспроизводится источник, предназначенный
для жанра.
Автоматически выбирается наиболее подходящий для
воспроизводимого источника режим Advanced Surround.
RECEIVER
, затемнажмите
GENRE
подходящий режим Advanced Surround для текущего
источника, воспроизводимого на рекордере DVD
производства Pioneer, поддерживающем HDMI Control, и
подключенном к данному ресиверу через HDMI.
1
Подробнее о HDMI Control, см. раздел HDMI Control на
стр.63.
1• Данная функция доступна только тогда, когда воспроизводимый источник содержит жанр. Если источник не содержит жанра, отображается NO GENRE,
и данная функция недоступна.
• Убедитесь, что HDMI Control установлено на ON. При выборе OFF, отображается CANNOT SELECT, и данная функция недоступна (см. раздел
Настройкаопций HDMI на стр. 63).
,
Page 35
Раздел 6:
DIMMER
FM/AM
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASS
MASTER
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
iPod USB
FM/AM
D.ACCESS
MENU
T.EDIT
TOP MENU
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
AUDIO
PARAMETER
ENTER
TUNE
STST
TUNE
VIDEO
PARAMETER
ENTER
TUNE
TUNE
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
MPX
INPUT
TV CONTROL
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASS
MASTER
VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
CLASS
ENTER
MENU
T.EDIT
TOP MENU
RETURN
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
AUDIO
PARAMETER
ENTER
TUNE
STST
TUNE
VIDEO
PARAMETER
MENU
T.EDIT
ST
ST
ENTER
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
DISPLAY
Использование тюнера
Подробнее, см. раздел О Neural – THX Surround на стр. 89.
Прослушивание радиопередач
В приведенных ниже пунктах описывается процедура
настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с
использованием функций автоматической (поиск) или
ручной (пошаговой) настройки. Если уже известна
частота радиостанции, которую необходимо прослушать,
перейдите к разделу Непосредственноеуказание частоты ниже. Выполнив настройку на радиостанцию,
ее частоту можно сохранить в памяти для последующего
вызова. Более подробно об этом см. раздел Сохранение
ограммированных радиостанций ниже.
запр
1Нажмитекнопку
2Принеобходимостиспомощьюкнопки
выберитедиапазон (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из диапазонов.
3Выполнитенастройкунарадиостанцию.
Это можно сделать тремя способами, описанными ниже:
Автоматическая настройка
Для выполнения поиска в выбранном диапазоне
нажмите одну из TUNE / и удерживайте ее
нажатой примерно одну секунду. Ресивер начнет
поиск следующей радиостанции и прекратит его,
когда она будет обнаружена. Повторите эти действия
для поиска других радиостанций.
Ручная настройка
Для пошагового изменения частоты нажимайте
NE /.
TU
Ускореннаянастройка
Для выполнения ускоренной настройки нажмите и
удерживайте нажатой одну из TUNE /.
Отпустите кнопку по достижении необходимого
значения частоты.
FM/AM
длявыборатюнера.
FM/AM
Режим Neural THX также можно выбрать с помощью
кнопки STANDARD.
Непосредственное указание частоты
Иногда точная частота нужной радиостанции уже
известна. В этом случае можно просто ввести значение
частоты, используя номерные кнопки на пульте
дистанционного управления.
1Нажмитекнопку
2Принеобходимостиспомощьюкнопки
выберитедиапазон (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из
диапазонов.
3Нажмите
4Используяномерныекнопки, введитечастоту
радиостанции.
Например, для настройки на радиостанцию с частотой
106.00 (FM) нажмите 1, 0, 6, 0, 0.
Если при вводе частоты будет допущена ошибка, дважды
нажмите D.ACCESS для отмены частоты и ее
повторного ввода.
Сохранение запрограммированных
радиостанций
Если вы часто слушаете какую-либо определенную
радиостанцию, очень удобно, если она будет сохранена в
памяти ресивера для последующего ее быстрого вызова в
любой момент с целью прослушивания. Это экономит
усилия, устраняя необходимость периодической ручной
настройки. В памяти ресивера может храниться до 30
радиостанций, занесенных в три банка или класса (A, B и
C) по 10
радиостанций в каждом. При сохранении
частоты в диапазоне FM, сохраняется также и настройка
MPX (см. выше).
FM/AM
D.ACCESS
длявыборатюнера.
(Прямойдоступ).
FM/AM
06
Повышениекачества стереозвука в диапазоне
FM
Если индикаторы TUNED или STEREO не загораются
при настройке на радиостанцию в диапазоне FM по
причине слабого сигнала, нажмите кнопку MPX, чтобы
перевести ресивер в режим монофонического приема.
При этом качество звука должно повыситься, и вы
сможете получать удовольствие от прослушивания.
• Чтобы удалить имя радиостанции, просто выполните
повторно действия пунктов 1 до 3 и введите вместо
имени четыре пробела.
• Присвоив запрограммированной радиостанции
название, можно нажать DISPLAY во время
прослушивания радиостанции, чтобы на дисплее
попеременно отображались это имя и частота.
Прослушивание запрограммированных
радиостанций
Для этого в ресивере должно быть сохранено несколько
запрограммированных станций. Если таких станций еще
нет, обратитесь к разделу Сохранение
запрограммированныхрадиостанций на стр.35.
1Нажмите
2Нажмите
которомсохраненастанция.
Нажимайте последовательно для переключения между
классами A, B и C.
3Нажимайте ST
запрограммированной радиостанции.
• Для вызова запрограммированной радиостанции
можно также использовать номерные кнопки на
пульте дистанционного управления.
FM/AM
длявыборатюнера.
CLASS
, чтобывыбратькласс, в
/
для выбора нужной
Знакомство с системой RDS
Система радиоданных (RDS) — это система, которая
используется большинством радиостанций в диапазоне
FM для предоставления слушателям различной
информации — например, названия радиостанции или
транслируемой программы.
Одной из функций системы RDS является возможность
поиска радиостанции, транслирующей требуемый тип
программы. Например, можно осуществлять поиск
радиостанции, которая транслирует программы в жанре
JAZZ.
Возможен поиск следующих типов программ:
NEWS – Новости
AFFAIRS – Текущие события
INFO
– Информация
SPORT – Спорт
EDUCATE – Образовательная
информаци
DRAMA – Радиоспектакли и
т.д.
CULTURE – Национальная и
местная культурная жизнь,
театр и т.д.
SCIENCE – Наука и техника
VARIED – Программы,
построенные на беседе или
общении, например викторины
или интервью.
POP M – Поп-музыка
ROCK M – Рок-музыка
EASY M – Легкая музыка
LIGHT M – Легкая
классическая музыка
CLASSICS – Серьезная
классическая музыка
OTHER M – Музыка, не
соответствующая
перечисленным категориям
WEATHER – Сводки и
прогнозы погоды
FINANCE – Биржевые сводки,
коммерческая, торговая
информация и т.д.
CHILDREN – Программы для
детей
SOCIAL – Общественная
жизнь
RELIGION – Программы о
религии
PHONE IN – Программы,
предусматривающие
обсуждение какой-либо темы и
общение со слушателями по
телефону
TRAVEL – Путешествия и
отдых
LEISURE – Свободное время,
интересы и хобби
JAZZ – Джазовая музыка
COUNTRY
NATION M – Популярная
музыка не на английском
языке
OLDIES – Популярная музыка
1950-х и 1960-х годов
FOLK M – Народная музыка
DOCUMENT
Публицистические программы
Поиск программ RDS
Одной из наиболее полезных функций системы RDS
является возможность поиска радиопрограмм
определенного типа. Можно выполнять поиск любых
типов программ, указанных выше.
1Нажмите
2Нажмитекнопку
Надисплееотображается SEARCH.
FM/AM
длявыборадиапазона FM.
PTY SEARCH
.
1
– Музыка «кантри»
–
2
36
Ru
1 Существуют также три дополнительных типа программ: ALARM, NO DATA и NO TYPE. ALARM служит для передачи сообщений экстренной важности.
Задавать поиск такой информации не обязательно: тюнер автоматически переключится на сигнал канала, передающего сообщения RDS. Надписи NO DATA
и NO TYPE отображаются, если тип программы невозможно определить.
2 Система RDS доступна только в диапазоне FM.
Page 37
3Нажимайте ST
Примечание
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
DIMMER
FM/AM
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
iPod USBFM/AM
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD
A.L.C.
DVD
STANDARD
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
EON
/
для выбора нужного типа
программы.
4Нажмите
ENTER
дляпоискапрограммы
заданноготипа.
Система начинает поиск запрограммированных
радиостанций с выбранным типом программы. Когда
такая радиостанция будет обнаружена, поиск
останавливается, и радиостанция воспроизводится в
течение пяти секунд.
5Если вы хотите продолжить прослушивание
радиостанции, удерживайте нажатой
ENTER
в
течениепятисекунд.
Если ENTER не будет нажата, поиск возобновляется.
Если отображается индикация NO PTY, значит, тюнеру в
процессе поиска не удалось обнаружить программы
заданного типа.
1
Отображение информации RDS
Используйте кнопку DISPLAY для отображения
различных видов доступной информации RDS.
•Нажмите
DISPLAY
дляполученияинформации
2
RDS.
При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется
следующим образом:
• Радиотекст (RT) – Сообщения, передаваемые
радиостанцией. Например, радиостанция,
передающая ток-шоу может передавать номер
телефона в виде радиотекста.
• Сервисное имя программы (PS) – Название
радиостанции.
• Тип программы (PTY) – Отображает вид программы,
транслируемой в данный момент.
• Текущая частота тюнера.
Использование функции EON
Есливключенафункция EON (Enhanced Other Network
information (Информации о Расширенной альтернативной
сети)), то при начале трансляции станции, связанной с
функцией EON, ресивер начинает принимать эту
станцию, даже если используется любая другая функция
ресивера. Эту функцию невозможно использовать в
регионах, где информация EON не передается, и в том
случае, если радиостанции диапазона FM не передают
данные PTY. По окончании трансляции тюне
ранее принимавшейся частоте или использовавшейся
функции.
1Нажмите
2Нажмите
FM/AM
длявыборадиапазона FM.
EON
длявыборанужногорежима.
Нажимайтедляпереключениямеждурежимами:
• EON TA (ИнформацияоДвиженииТранспорта) –
Тюнер настраивается на прием информации о
движении транспорта в случае ее трансляции.
• EON NEWS – Тюнер настраивается на прием
новостей в случае их трансляции.
• OFF – Функция EON выключается.
Если выбран пункт TA или NEWS, индикатор EON на
дисплее светится (он мигает при приеме п
4
индикатор на дисплее светится, если текущая
EON).
радиостанция предоставляет услуги EON.
р вернется к
3
рограммы
5
06
1 Поиск сигналов системы RDS выполняется только по запрограммированным радиостанциям. Если не запрограммировано ни одной радиостанции или
среди них не удается найти тип программы, на дисплее появится надпись NO PTY. Индикация FINISH означает, что поиск закончен.
2• При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.
• Еслинадисплее RT отобразитсясообщениеNO RADIO TEXT DATA, значит, радиостанциянепередаетдан
В следующем разделе описываются подробные
настройки в зависимости от использования ресивера
(например, если необходимо установить две системы
громкоговорителей в раздельных комнатах), а также
объясняется точная настройка отдельных систем
громкоговорителей.
На экране телевизора отображается экранное меню. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами
меню используйте /// и ENTER. Нажмите
RETURN для подтверждения и выхода из текущего
меню.
• Нажмите SETUP в любой момент для выхода из
меню System Setup.
3Выберите настройку, которую требуется
отрегулировать.
1
2
.
• Surround Back System – Указывает, как
используются задние громкоговорители объемного
звучания (см. раздел Настройказадних
громкоговорителейобъемногозвучаниянастр. 41).
• Manual MCACC – Точнаярегулировканастроек
испол
ьзуемых громкоговорителей и индивидуальная
регулировка эквалайзера акустической калибровки
(см. разделРучнаянастройка MCACC настр. 41).
• Data Management – Проверкапредварительно
заданных настроек MCACC с возможностью их
копирования, переименования или удаления (см.
раздел Data Management на стр. 46).
• Manual SP Setup – Укажите размер, количество,
расстояние и общий баланс подключенных
громкоговорителей (см. раздел Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр. 47).
nput Setup – Указывает компоненты,
• I
подключенные к цифровому, HDMI и
компонентному видеовходам (см. раздел Меню Input
Setupнастр. 65).
• Other Setup – Установитесобственныенастройкив
зависимостиотиспользованияресивера (см. разделМеню Other Setupнастр. 66).
Автоматическаянастройка MCACC
(Expert)
Если настройка требует более высокой точности, чем
описанная в разделе Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (Auto MCACC) на стр.9, изменить
настройку можно, как описано ниже. Возможна
калибровка системы с помощью шести различных
предварительно заданных настроек MCACC
удобно, если для различных типов источника
используются различные места слушателей (например,
при просмотре фильма с дивана или при воспроизведении
видеоигр рядом с телевизором).
4
3
, чтоочень
1 Неотключайтепитаниевовремяиспользованияменю System Setup.
2• Учтите, что перед тем, как нажимать SETUP
заданную настройку MCACC, которую требуется изменить.
композитное подключения.
ZONE 2 на ON (стр.5
3 Онихранятсявпамятииимеютназвания MEMORY1 до 6 (или M1 до 6) дотехпор, поканебудутпереименованы, согласноуказаниямразделаData Managementнастр. 46.
38
Ru
4 Возможно, чтотакжепотребуютсяотдельныенастройкикалибровкидляаналогичного места слушателя в зависимости оттого, как используется система.
5 Кромеслучаев, когдарегулируетсятольк
Важноепредупреждение
• Auto MCACC – Для получения информации о
быстрой и эффективной настройке объемного
звучания см. раздел Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (Auto MCACC) на стр.9. Для
более подробной настройки см. раздел
Автоматическаянастройка MCACC (Expert) ниже.
• Вовремяавтоматическойнастройки MCACC,
микрофон/громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
При использовании автоматического режима настройки
•
MCACC все существующие выбранныепредварительно
установленныенастройки MCACC будутудалены.
5
• Есливтечениетрехминутнеосуществляются
никакие действия, автоматически включается
экранная заставка.
при редактировании меню Manual MCACC, сначала, нажав MCACC, необходимо указать предварительно
• Экранноеменю не будет отображаться при подключении телевизора через COMPONENT VIDEO или S-VIDEO MONITOR OUT. Используйте HDMI или
• Меню System Setup неможетиспользоватьсяпривыбореiPod USBвкачествеисточникаприема (восновнойиливторичнойзоне). Приустановке
8), меню System Setup недоступно.
оодинпараметр (напр., уровеньканала) наэкраненастройки CUSTOM (шаг 2).
• Custom Menu – Настройкапоумолчанию - ALL
(рекомендуемая), ноприжеланииможноограничить
калибровку системы до одной настройки (для
экономии времени).
Keep SP System,
5
ДоступныпараметрыALL,
6
Speaker Setting, Channel
Level, Speaker DistanceиEQ Pro. & S-Wave.
• EQ Type (доступнотолько, когда Custom Menu
(Менюнастройки) выше установленна EQ Pro. & S-
Wave) – Этообозначает, как был настроен частотный
баланс.
После выполнения единой выверки, каждая из
следующих трех корректировочных кривых может быть
раздельно сохранена в памяти MCACC. SYMMETRY (по
умолчанию) выполняет симметрическое исправление для
каждой пары левого и правого гром
коговорителей для
выравнивания частотно-амплитудных характеристик.
ALL CH ADJUST - это «ровная» настройка, когдавсе
громкоговорители настраиваются индивидуально, и не
дается никакой специальной надбавки любому из
каналов. FRONT ALIGN
7
настраиваетвсе
громкоговорители в соответствии с настройками
передних громкоговорителей (выравнивание для
переднего левого и правого каналов не применяется).
• THX Speaker (доступнатолькоприустановке
Custom Menu выше на ALL или Speaker Setting) –
Выберите YES, если используются
громкоговорители THX (установите все
громкоговорители на SMALL), в противном случае
оставьте его установленным на NO.
• Stand.Wave Multi-Point(доступна то
лько при
установке Custom Menu выше на EQ Pro. & S-Wave)
– В дополнение к измерениям на месте слушателя,
можно использовать еще две исходные точки, для
которых тестовые тональные сигналы будут
проанализированы относительно стоячих волн. Это
удобно, если требуется получить сбалансированную
«ровную» калибровку для нескольких мест посадки в
зоне прослушивания.
8
Установитемикрофонв
указаннойконтрольнойточке, указаннойнаэкране и
учтите, что последнее размещение микрофона
будет на основном месте слушателя:
12
3
После завершения настройки параметров нажмите
RETURN для возврата к основной настройке
автоматического режима MCACC.
3Подключитемикрофонкгнезду
MIC
напереднейпанели.
MCACC SETUP
Проверьте, нет ли препятствий между
громкоговорителями и микрофоном.
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
STREAM DIRECT
PHONES
MULTI-ZONE
STEREO/
THX
SURROUND
SURROUND
A.L.C.
ST
SPEAKERSON/OFFCONTROL
VIDEO INPUT
+
MCACC
iPod DIRECT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
USB
Если у вас есть штатив, используйте его для установки
микрофона приблизительно на уровне уха на обычном
месте слушателя. Иначе установите микрофон на уровне
уха, используя стол или стул.
07
1 Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой комнате,
прочтите раздел Настройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучания на стр. 41 и, прежде, чем перейти к пункту 3, убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим образом.
2 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для раз
не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management на стр. 46).
3 Помните, что корректировочные кривые сохраняются только при установке на SYMMETRY. Выберите CUSTOM для сохранения других
корректировочных кривых (например, ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN).
4 Выберите DEMO, и затем нажмите ENTER для запуска реж
не сохраняются и не происходят ошибки. При подключении к данному ресиверу громкоговорителей, повторно выводится тестовый тональный сигнал.
Нажмите RETURN для отмены тестового тонального сигнала.
5• Измерение EQ Pro. & S-Wave также выполняется при выборе ALL. Подробнее, см. раздел Эквалайзерпрофессиональнойакустическойкалибровки на
стр. 44.
• Эффект Acoustic Calibration EQ Professional и Standing Wave мо
раздел Настройкааудиоопций на стр.69.
6 ПараметрKeep SP Systemпозволяеткалибровкубезизмененийтекущихнастроекгромкоговорителей (стр. 47).
7 ПривыбореALLвкачестве Custom Menu, можно указать предустановку MCACC, где нужно сохранить настройки ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN.
8 УстановитенастройкуMulti-PointвположениеNO, еслииспользуетсятолькоодноместослушателя.
личных мест слушателей. Теперь просто выберите
има демонстрации автоматической настройки MCACC. В режиме демонстрации, настройки
гут включаться и отключаться в соответствии с предустановкой MCACC. Подробнее, см.
громкоговорителя он автоматически обнаруживается
при каждом включении системы. Убедитесь, что он
включен, и увеличена громкость.
• См. раздел Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACCнастр. 10 для
ознакомления с указаниями о высоких уровнях
фонового шума и других возможных помехах.
5Дождитесь, когда система автоматической
настройки MCACC перестанет издавать тестовые
звуковые сигналы.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в
системе, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
тишину.
• Не регулируйте громкость во время тестовых
звуковых сигналов. Это может привести к
неправильной настройке громкоговорителей.
• Приналичиисообщенийоб ошибках (например, Too
much ambient noise! или Ch
eck Microphone)
после проверки внешнего шума и подключения
микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC настр.10). Если проблема
отсутствует, можно просто выбрать пункт GO NEXT
и продолжить.
6Если необходимо, подтвердите конфигурацию
громкоговорителей на экранном дисплее.
1
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
Если, при отображенном экране проверки конфигурации
громкоговорителей, в течение 10 секунд не было
выполнено никакое действие, автоматически
возобновляется функция автоматической настройки
MCACC. В таком случае, нетнеобходимостивыбирать
«OK» инажматьENTERнашаге 7.
При появлении сообщения об ошибке (ERR) в правом
столбце (ил
и отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема
с подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта RETRY, отключите
питание и проверьте подключение громкоговорителей.
Если кажется, что это не является проблемой, можно
просто использовать / для выбора громкоговорителя
и / для переключения настройки (и количества для
заднего объемного звучания) и про
должить.
7Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем
нажмите
ENTER
.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки
уровня громкости каналов ресивера, расстояния до
громкоговорителей и эквалайзера акустической
калибровки, на экране отображается сообщение о
состоянии.
1.Auto MCACC
Now Analyzing… (6/9)
Surround Analysis
Speaker System [ OK ]
Channel Level [ OK ]
Speaker Distance [ ]
:Cancel
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 7 минут.
• ЕсливыбранаустановкаStand.Wave Multi-Point
(нашаге 2), передте
м, как разместить микрофон на
основном месте слушателя, будет предложено
разместить микрофон во 2-й и 3-й точках отсчета.
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы,
но эти параметры также можно настроить вручную с
помощью меню System Setup (см. на стр. 38).
2
Можно также просмотреть настройки, выбрав
индивидуальные параметры на экране MCACC Data
Check:
• Speaker Setting – Размериколичество
подключенных громкоговорителей (см. стр. 48 для
получения дополнительной информации)
• Channel Level – Общий баланс акустической
системы (подробнее, см. стр.49).
• Speaker Distance – Расстояние до
громкоговорителей от места слушателя (подробнее,
см. стр.49)
3
• Standing Wave – Настройкифильтрадля
управления более низкими «гулкими» частотами (для
получения более подробных сведений см. стр. 43)
• Acoustic Cal EQ – Регулировка частотного баланса
акустической системы в зависимости от акустических
характеристик помещения (см. стр.44 для получения
дополнительной информации)
1 Данный экран отображается только при выборе ALL или Speaker Setting в Custom Menu в меню автоматической настройки MCACC CUSTOM.
2• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно
вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр. 47.
быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обы
• Принеправильныхрезультатахизмеренийавтоматическойнастройки MCACC из-завзаимодействиягромкоговорителейисредыпросмотра,
рекомендуетсяотрегулироватьнастройкивручную.
3 Посколькуизмерениярасстояниябыли установлены в соответствии с характеристиками звучания используемых громкоговорителей, в некоторых случаях
40
Ru
(для обеспечения оптимального объемного звучания) реальное расстояние может отличаться от настройки расстояния до г
Данная система предлагает несколько способов
использования задних каналов объемного звучания. В
дополнение к обычной конфигурации домашнего театра,
где эти каналы используются для задних
громкоговорителей объемного звучания, они также могут
применяться для совместной работы на передние
громкоговорители или в качестве отдельной
акустической системы в другом помещении.
1Выберитев меню Sys tem Setup пункт «
Back System
См. разделНастройкапараметровресиверавменю
System Setup на стр. 38, если вы еще не находитесь на этом
кинотеатра использование задних громкоговорителей
объемного звучания в основном (система
громкоговорителей A) помещении.
• Speaker B – Выберите для использования контактов
громкоговорителей B (задние громкоговорители
объемного звучания) для прослушивания источника в
стереофоническом режиме в другой комнате (см.
раздел Настройкагромкоговорителейсистемы В на
стр. 55).
• Front Bi-Amp – Выберите эту настройку, если
передние громкоговорители требуется подкл
ко второму усилителю (см. раздел Подключениепереднихгромкоговорителейкдвумусилителям на
стр. 56).
• ZONE 2 – Выберите для использования терминалов
громкоговорителей B (тылового объемного звучания)
в качестве независимой системы в другой зоне (см.
раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 57).
3Послезавершениянажмите
Вы вернетесь в меню System Setup.
Ручная настройка MCACC
Эти настройки в меню ручной установки MCACC можно
использовать для более точной настройки после более
подробного ознакомления с системой. Прежде, чем
настраивать эти установки, необходимо выполнить
указания раздела Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.9.
Эти настройки необходимо выполнить только один раз
(их повторное выполнение требуется после замены
имеющейся акустической системы на но
вую или
07
подключения новых громкоговорителей).
Предупреждение
• Тестовые сигналы, используемые в System Setup,
имеют высокую громкость.
на стр. 38). При выборе ручной настройки MCACC,
когда MCACC установлен на OFF, отображается
экран выбора для па
мяти MCACC. Выберите память
для настройки вручную.
Surround
».
2.Surround Back System
Normal
Front : Normal
Center : Normal
Surr : Normal
SB : Normal
:Finish
• Для некоторых настроек, перечисленных ниже,
необходимо подключить к передней панели
установочный микрофон и установить его
приблизительно на высоте уха на обычном месте
слушателя. Нажмите SETUP для отображения меню
настройки системы до подключения микрофона к
3.Manual MCACC
Select MCACC memory.
MCACC OFF
M1.MEMORY 1
ENTER:Next
:Cancel
данному ресиверу. Если микрофон подключен, пока
не отображено меню System Setup, экран
реключается на меню автоматической настройки
пе
MCACC. См. раздел Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACCнастр. 10 для
ознакомления с указаниями о высоких уровнях
фонового шума и других возможных помехах.
• Если используется низкочастотный
громкоговоритель, включите его и установите
средний уровень громкости.
1Выберитевменю System Setup пункт «
MCACC
».
Manual
См. разделНастройкапараметровресиверавменю
System Setup настр. 38, если вы еще не находитесь на этом
экране.
2Выберитенастройку, которуютребуется
RETURN
ючить
.
отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо сделать это
надлежащим образом.
• Fine Channel Level – Произведите точную
регулировку общего баланса используемой
акустической системы (см. раздел Fine Channel Level
на стр. 42).
• Fine SP Distance – Установите точную настройку
задержки для используемой акустической системы
(см. раздел Fine Speaker Distance на стр. 42).
41
Ru
Page 42
07
3.Manual MCACC
:Return
a . Fine Channel Level
b . Fine SP Distance
c . Standing Wave
d . EQ Adjust
e . EQ Professional
3a.Fine Channel Level
:Cancel
Please wait... 20
CAUTION
Loud test tones will
be output.
3a.Fine Channel Level
MCACC : M1.MEMORY 1
Ref.Ch : L
+0.5dB
ENTER:Next
:Cancel
3a.Fine Channel Level
R L
L +0.5dB
R [ -1.5dB ] SBL [ -9.5dB ]
C [ +1.0dB ] SBR [ +10.0dB ]
SL [ -9.5dB ] SW [ -1.5dB ]
SR [ +10.0dB ]
:Finish
3.Manual MCACC
:Return
a . Fine Channel Level
b . Fine SP Distance
c . Standing Wave
d . EQ Adjust
e . EQ Professional
3b.Fine SP Distance
C L
L 3.05m
R [ 2.81m]
C [ 1.92m]
SL [ 2.23m]
SR [ 2.34m]
:Finish
• Standing Wave – Управление излишне
резонансными низкими частотами в помещении
прослушивания (см. раздел Standing Wave на стр.43).
Две последних настройки используются для
индивидуальной регулировки параметров, описанных в
разделе Настройкаэквалайзераакустической
калибровкинастр. 43:
• EQ Adjust – Ручнаярегулировкачастотного баланса
акустической системы во время прослушивания
тестовых сигналов (см. раздел Настройкаэквалайзераакустическойкалибровки на ст
р. 43).
• EQ Professional – Калибровка системы на основе
необработанного звучания, воспроизводимого
громкоговорителями и точная настройка в
соответствии с реверберационными
характеристиками помещения (см. раздел Эквалайзер профессиональнойакустическойкалибровки на
стр. 44).
Fine Channel Level
• Значение по умолчанию: 0.0dB (все каналы)
Можно добиться улучшения звучания путем правильной
настройки общего баланса акустической системы.
Следующий параметр поможет произвести точную
настройку, которую не удалось достичь в разделе Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр.47.
1Выберите пункт «
ручной настройки MCACC.
Громкость увеличится до контрольного уровня 0.0 дБ.
2Отрегулируйтеуровеньлевогоканала.
Это значение будет являться контрольным уровнем
громкоговорителя, поэтому можно оставить это значение
на уровне около 0.0dB, обеспечив возможность
регулировки уровней других громкоговорителей.
Используйте / для регулировки громкости
выбранных громкоговорителей в соответствии с уровнем
контрольного громкоговорителя. Если звучание обоих
громкоговорителей имеет одинаковую громкость,
нажмите для подтверждения и перехода к настройке
следующего канала.
• Для сравнения громкость контрольного
громкоговорителя будет изменяться в зависимости от
того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажми
те
/ для выбора.
4Послезавершениянажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Fine Speaker Distance
• Значение по умолчанию: 3.00 m (для всех
громкоговорителей)
Чтобы достичь требуемой глубины и разделения
звучания в системе, необходимо добавить небольшую
задержку для некоторых громкоговорителей, чтобы все
звуки достигали места слушателя одновременно.
Расстояние до каждого громкоговорителя можно
установить с шагом в 1 см. Следующий параметр
поможет произвести точную настройку, которую не
удалось достичь в разделе Ругромкоговорителей на стр. 47.
1Выберите пункт «
ручной настройки MCACC.
чная настройка
Fine SP Distance
3b.Fine SP Distance
MCACC : M1.MEMORY 1
Ref.Ch : L
3.00m
» в меню
• Посленажатия ENTER будутгенерироваться
42
Ru
тестовые звуковые сигналы.
ENTER:Next
:Cancel
2Отрегулируйте расстояние до левого канала с
места слушателя.
3Выберите каждый канал по порядку и
отрегулируйте расстояния соответствующим
образом.
Используйте / для регулировки расстояния до
выбранных громкоговорителей от контрольного
громкоговорителя. Задержка выражается в расстоянии до
громкоговорителя в диапазоне от 0.01 m дo 9.00 m.
3b.Fine SP Distance
SBL SL
SBL 1.92m
SBR [ 1.83m]
SW [ 2.34m]
:Finish
Page 43
Задержка в калибруемом канале определяется
Примечание
3.Manual MCACC
:Return
a . Fine Channel Level
b . Fine SP Distance
c . Standing Wave
d . EQ Adjust
e . EQ Professional
MCACC : M1. MEMORY 1
Filter Ch
SW
TRIM [
+12.0dB]
No. 1 2 3
f [ 63
Hz
] [ 110
Hz
] [ 250
Hz
]
Q [ 3.0 ] [ 8.0 ] [ 5.0 ]
ATT [ 2.5
dB
] [ 6.0
dB
] [ 6.0
dB
]
:Finish
3c.Standing Wave
3d.EQ Adjust
MCACC : M1.MEMORY 1
[ START ]
ENTER:Next
:Cancel
сравнением его звучания с эталонным
громкоговорителем. Станьте лицом к обоим
громкоговорителям на месте слушателя и вытяните руки
в сторону каждого из них. Добейтесь такого ощущения,
как будто оба тестовых сигнала одновременно приходят в
точку немного впереди вас, между вытянутыми руками.
Если звучание обоих громкоговорителей подтверждает
правильность установки задержки, нажмите для
подтверждения и перехода к настройке следующего
канала.
• Для сравнения громкость контрольного
громкоговорителя будет изменяться в зависимости от
того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите
/ для выбора.
4Послезавершениянажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Standing Wave
• Значение по умолчанию: ON2/ATT0.0dB (все
фильтры)
Акустическая стоячая волна возникает, когда при
определенных условиях звуковые волны акустической
системы взаимно резонируют со звуковыми волнами,
отражаемыми от стен в зоне прослушивания. Это может
оказывать отрицательное воздействие на общее звучание,
особенно при воспроизведении более низких частот. В
зависимости от расположения громкоговорителей, места
слушателя, а также формы помещен
излишне резонансный («гулкий») звук. В функции
Standing Wave Control используются фильтры для
сокращения эффекта преобладания резонансных звуков в
помещении прослушивания. Во время воспроизведения
источника можно индивидуально настроить фильтры,
используемые функцией Standing Wave Control для
каждой из предварительно заданных настроек MCACC.
1Выберитепункт «
Standing Wave
ручнойнастройки MCACC.
ия это вызывает
» в меню
2Отрегулируйтепараметрыуправлениястоячей волной.
• Filter Ch –
использовать фильтр(ы):
Выберите канал, для которого необходимо
MAIN
(все, кроме центрального
канала и низкочастотного громкоговорителя), Center
или SW (низкочастотный громкоговоритель).
• TRIM (доступнатолькоприустановке Filter Ch
1
вышенаSW) – Регулировка уровня канала
низкочастотного громкоговорителя (для компенсации
разницы воспроизведения после вывода через фильтр).
• f / Q / ATT – Параметры фильтра, где f обозначает
конечную частоту, Q – частотный диапазон (чем
выше Q, тем уже частотный диапазон) ослабления
(ATT, значениесокращениядоконечнойчастоты).
3Послезавершениянажмите
RETURN
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Настройка эквалайзера акустической
калибровки
• Значение по умолчанию: ON2/0.0dB (все каналы/
диапазоны)
Акустическая калибровка коррекции сигнала
представляет собой своего рода эквалайзер для
помещения, используемый для громкоговорителей
(кроме низкочастотного громкоговорителя). Работа этой
функции заключается в определении акустических
характеристик данного помещения и нейтрализации
характеристик окружающего пространства, способных
окрашивать звучание оригинального материала
источника (обеспечивая «ровную» настройку
коррекции). Если вы не удовлетворены рез
регулировки, описанной в разделах Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (Auto MCACC) на стр.9
или Автоматическаянастройка MCACC (Expert) на
стр. 38, для обеспечения требуемого частотного баланса
ее можно изменить в ручном режиме.
1Выберитепункт «
EQ Adjust
настройки MCACC.
3.Manual MCACC
a . Fine Channel Level
b . Fine SP Distance
c . Standing Wave
d . EQ Adjust
e . EQ Professional
:Return
2Подтвердите, чтонадисплееотображается
3
предварительно заданная настройка MCACC,
которую требуется отрегулировать, затем
выберите пункт START.
ультатами
4
» в меню ручной
07
.
1• Если вам кажется, что регулировка настройки расстояния не дает желаемого результата, можно слегка изменить угол, под которым размещены
громкоговорители.
• Для лучшей слышимости низкочастотный громкоговоритель издает непрерывный тестовый сигнал (из других громкоговорителей слышатся
колеблющиеся звуковые импульсы). Учтите, что может быть сложно сравнить эту тональность с тональностью других громкоговорителей (в зависимости
от низ
2 Можновключатьилиотключатьфункцию Standing Wave Control и Acoustic Cal EQ вменюAUDIO PARAMETER. Подробнее, см. раздел Настройка
аудиоопций настр. 69.
3• Поскольку при записи предыдущая настройка будет удалена, можно сохранить настройки стоячей волны при автоматической настройке MCACC в
другой предварительно заданной настройке MCACC.
•
Настройкифильтрауправления стоячейволнойневозможно изменитьвовремявоспроизведенияисточников, длякоторыхиспользуется соединение HDMI.
• При выборе Standing Wave для предустановленной памяти MCACC, когда S-WAVE установлен на OFF в меню AUDIO PARAMETER, автоматически
выбирается S-WAVEON.
4
Привыборе
EQ Adjust
дляпредустановленнойпамяти MCACC, когда EQ установленна
3Выберите канал(ы), который(е) вы хотели бы
отрегулировать на свое усмотрение.
Используя /, выберите канал.
Используйте / для выбора частоты и / для
увеличения или ослабления настроек эквалайзера. По
окончании настройки перейдите в верхнюю часть экрана
и при помощи / выберите следующий канал.
• Индикатор OVER! появится на дисплее, если
настройка частоты слишком резка и может вызвать
искажения. Если это произойдет, уменьшайте
уровень до тех по
р, пока индикатор OVER! не
исчезнет с дисплея.
Совет
• Слишком резкое изменение частотной кривой одного
канала повлияет на общий баланс. Если баланс
громкоговорителей кажется неравномерным, можно
увеличить или уменьшить уровень каналов при
помощи функции TRIM. Используйте / для
выбора функции TRIM, а затем клавиши / для
увеличения или у
меньшения уровня канала текущего
громкоговорителя.
4Послезавершениянажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Эквалайзер профессиональной акустической
калибровки
Эта настройка позволяет свести к минимуму
нежелательные эффекты реверберации в помещении за
счет калибровки системы по прямому звучанию,
исходящему из громкоговорителей. Также может быть
получена частотная характеристика помещения в
графическом виде.
1
графического вывода, который можно отобразить на
экране, или на компьютере (с программным
обеспечением от Pioneer — см. раздел Подключение
компьютерадлявывода Advanced MCACC настр.
62).
Интерпретация графических результатов
На графике по вертикальной оси отложен уровень в
децибелах, а по горизонтальной – время в
миллисекундах. Горизонтальная линия на графике
показывает, что помещение имеет плоскую амплитудночастотную характеристику (т.е. реверберации нет), а
наклон линии свидетельствует о наличии реверберации
тестовых сигналов. При стабилизации
реверберирующего звучания наклонная линия
постепенно превращается в горизонтальную (это обыч
но
происходит при времени отклика около 100 мс).
Проанализировав график, можно понять, как ваше
помещение реагирует на определенные звуковые
частоты. Различия в уровне каналов и расстоянии до
громкоговорителей учитываются автоматически
(компенсация нужна для сравнения результатов), однако
частотные данные можно проверить как без
корректировки, производимой ресивером, так и с ней.
2
Настройка эквалайзера профессиональной
акустической калибровки в соответствии с
характеристиками комнаты
С помощью настройки в ручном режиме можно
установить временной период, с которым будут
анализироваться частотные характеристики, задав время,
которое лучше всего подходит для адаптации калибровки
системы к характеристикам используемого помещения.
На графике ниже показано различие между обычной
акустической выверкой и профессиональной выверкой
(серый круг обозначает точку, где микрофон
воспринимает звучание во время частотн
ого анализа).
Как использовать эквалайзер профессиональной
акустической калибровки
Если окажется, что в помещении слишком интенсивно
отражение низких частот (т.е. помещение кажется
«гулким») или разные каналы показывают разные
реверберационные характеристики, выберите пункт EQ Pro. & S-Wave (или ALL) для настройкиCustom Menu,
как описано в разделе Автоматическаянастройка MCACC (Expert) на стр.38 для автоматической
калибровки помещения. Это должно обеспечивать
сбалансированную калибровку, соответствующую
характеристикам поме
щения для прослушивания.
Если вы по-прежнему не удовлетворены результатами,
дополнительная настройка эквалайзера (ниже)
предлагает более индивидуальную калибровку системы с
использованиям необработанного звучания от
громкоговорителей. Это выполняется с помощью
1 Данная система позволяет настроить выверку системы с помощью графического вывода, который можно отобразить на экране, или на компьютере (с
44
Ru
программным обеспечением от Pioneer—подробнее, см. раздел Подключениекомпьютерадлявывода Advanced MCACC на стр. 62).
2 Учтите, чтоиз-затак называемой «групповой задержки» низкие частоты генерируются дольше, чем высокие (это наиболее заметно, если сравнить частоты
при времени отклика 0 мс). Этот начальный наклон линии (т.е. чрезмерная реверберация) не свидетельствует о недостатках помещения.
Звук, исходящий из акустической системы, испытывает
влияние помещения – его стен, мебели и размеров. Чем
меньше время отклика, при котором проводится
частотный анализ, тем меньше на него влияет
помещение. Рекомендуется установить время отклика
30~50ms для компенсации двух основных факторов,
влияющих на звучание в большинстве помещений:
• Реверберация высоких частот в сра
внении с
низкими – В зависимости от конкретной комнаты
может оказаться, что низкие частоты реверберируют
более сильно, чем высокие (т.е. помещение кажется
«гулким»). Это может привести к искажению
частотного анализа, если он проводится при слишком
большом времени отклика.
разныхканалов – Реверберационные
характеристики могут быть несколько отличными
для каждого отдельного канала. Так как эти различия
усиливаются с влиянием на звучание разнообразных
характеристик помещения, часто бывает
целесообразно провести частотный анализ при малом
времени отклика для более плавного сочетания
частот и звучания каналов.
Если на ваше помещение не влияют указа
нные выше
факторы, в анализе при 30~50ms часто нет
необходимости. Большое время отклика может дать
более подробную картину поведения акустической
системы. Найти время, лучше всего подходящее для
вашего помещения, можно опытным путем.
Учтите, что изменение обстановки помещения
(например, перемещение мебели или картин) повлияет на
результаты калибровки. В таком случае понадобится
п
овторная калибровка.
Использование эквалайзера профессиональной
акустической калибровки
1Выберитепункт «
ENTER
.
2Выберитепараметринажмите
EQ Professional
3e.EQ Professional
1 . Reverb Measurement
2 . Reverb View
3 . Advanced EQ Setup
ENTER:Next
ENTER
» и нажмите
:Return
.
• Reverb Measurement – Используйте для измерения
реверберационных характеристик в комнате (для
графического вывода через компьютер, см. раздел
измерения реверберации в указанной полосе частот
для каждого канала.
1
• Advanced EQ Setup – Этотвариантпозволяет
выбрать период времени, используемый для
калибровки на основании измерений реверберации в
помещении. Учтите, что индивидуальная калибровка
системы при этой установке изменит настройки в
соответствии с указаниями глав Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (Auto MCACC) на
стр.9 или Автоматическаянастройка MCACC
(Expert) на стр. 38 ив ней нет необходимости, если вы
удо
влетворены этими настройками.
3Привыборе «
EQ ON
или
Reverb Measurement
OFF
, затем
START
», выберите
.
Следующие параметры определяют, каким образом
реверберационные характеристики места прослушивания
будут отображаться в Reverb View и Output PC (Data
Management):
• EQ OFF – Отображаютсяреверберационные
характеристики зоны прослушивания без
корректировки, выполняемой данным ресивером
(передкалибровкой).
• EQ ON – Отображаютсяреверберационные
характеристики зоны прослушивания с
корректировкой, выполняемой данным ресивером
(послекалибровки).
2
Помните, чтохарактеристики
эквалайзера могут отображаться не слишком
ровными из-за настроек, необходимых для зоны
прослушивания.
По окончании измерения реверберационных
характеристик, можно выбрать пункт Reverb View и
просмотреть результаты измерения на экране. По
информации о неисправностях и мерах их устранения, см.
раздел Графическийвыводэквалайзерапрофессиональнойкалибровки на стр.82.
4Есливыбранпункт «
Reverb View
», можно
проверить реверберационные характеристики
каждого канала. Когда проверка будет закончена,
выберите пункт
RETURN
.
3e2.Reverb View
M1 : EQ OFF
Ch L Fq [ 125Hz ]
dB
080160ms
:Return
07
1 Еслипроцедура Reverb View производитсяпослеАвтоматическаянастройкаобъемногозвучания (Auto MCACC) настр.9 или операции Reverb
Measurement, в зависимости от настройки управления стоячей волной, разница может отображаться на графике ревербераций. Для функции автоматической
настройки MCACC, реверберации измеряются с управляемыми стоячими волнами, и на графике реверберационных характеристик отображаются
характеристики без влияния эффекта стоячих волн. И наоборот, функция Reverb
на графике отображаются реверберационные характеристики, включающие эффект стоячих волн. Для проверки реверберационных характеристик самой
комнаты (со стоячими волнами), рекомендуется использовать функцию Reverb Measurement.
2 Калибровка, соответствующая текущей предварительно заданной настройке MCACC будет использоваться при выбранном пункте EQ ON. Для
использования другой предварительно заданной настройки MCACC выйдите из меню System S
Measurement измеряет реверберации без управления стоячими волнами, и
etup длявыбораеепереднажатиемSETUP.
45
Ru
Page 46
07
Примечание
3e3.Adv. EQ Setup (1/2)
Ch L Fq [ 125Hz ]
L Tm [ 30-50ms ]
:Cancel
080160ms
dB
3e3.Adv. EQ Setup (2/2)
MCACC : M1.MEMORY 1
EQ Type [ SYMMETRY ]
Stand Wave Multi - Point
[ YES ]
Place the mic at your
2nd reference point.
[ START ]
ENTER:Start
:Cancel
System Setup MENU
:Exit
1 . Auto MCACC
2 . Surround Back System
3 . Manual MCACC
b . Memory Rename
c . MCACC Memory Copy
d . MCACC Memory Clear
e . Output PC
Это изображение появляется в соответствии с
настройками, выбранными в пункте Reverb Measurement (шаг 3 на стр.45). Используйте /для
выбора канала и частоты, которую необходимо
проверить. Используйте / для возврата и выбора из
двух этих пунктов. Запомните, что деления на
вертикальной оси проставлены через 2 дБ.
5При выборе «
нужное время для калибровки. Нажмите
Advanced EQ Setup
», введите
для
перехода на следующий экран, и затем выберите
START
.
На основе результатов измерения реверберации (см.
выше) можно вручную выбрать время отклика для
окончательной частотной регулировки и калибровки.
Хотя этот параметр можно задать и не проводя измерения
реверберации, лучше всего использовать эти результаты
как ориентир. Для оптимальной калибровки системы про
прямому звучанию от громкоговорителей рекомендуется
выбрать время 30~50ms.
С помощью / выб
ерите канал, частоту и время
отклика. Используйте / для переключения между
ними.
Можно выбрать любой из подключенных
громкоговорителей (кроме низкочастотного) и
просмотреть результаты измерений для следующих
частот: 63Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1kHz, 2kHz, 4kHz, 8kHz и 16kHz.
Выберите для времени отклика один из следующих
диапазонов (в миллисекундах): 0~20ms, 10~30ms,
20~40ms, 30~50ms, 40
~60ms, 50~70ms и 60~80ms.
Это значение будет использоваться при калибровке всех
каналов.
По завершению, выберите START. Калибровка будет
продолжаться примерно от 2 дo 4 минут.
После того, как корректировка акустической калибровки
установлена, существует возможность проверки настроек
на экране.
Data Management
Данная система позволяет хранить предварительно
заданные настройки MCACC, обеспечивая возможность
калибровки системы для различных мест слушателей
(или регулировки частот для одного места слушателя).
Это обеспечивает удобство различения настроек в
зависимости от типа прослушиваемого источника и
положения во время прослушивания (например,
просмотр фильмов с дивана или воспроизведение
видеоигр рядом с телевизором).
1
В этом меню можно проверять текущие установки,
копировать их из одной предварительно заданной
настройки в другую, присваивать названия предварительно
заданным настройкам для простоты идентификации и
удаления ненужных предварительно заданных настроек.
1Выберитевменю System Setup пункт «
Management
См. раздел
Setup
настр.38, если вы еще не находитесь на этом экране.
».
Настройка параметров ресивера в меню System
4.Data Management
a . MCACC Data Check
b . Memory Rename
c . MCACC Memory Copy
d . MCACC Memory Clear
e . Output PC
:Return
2Выберите настройку, которую требуется
отрегулировать.
• MCACC Data Check – Проверяет параметры любой
из предварительно заданных настроек MCACC с
помощью экранного меню (см. раздел Проверка
данных предварительно заданных настроек MCACC
ниже).
• Memory Rename – Присваиваетназвания
предварительно заданным настройкам MCACC для
простоты идентификации (см. раздел
Будьте осторожны и не запишите их в предварительно
заданную установку MCACC, которая используется в
данный момент (восстановление ее невозможно).
4Выберитепункт «
Copy
» дляподтвержденияи
копированиянастройки.
В экранном меню отображается индикация Completed!,
подтверждающая копирование предварительно заданной
настройки MCACC, затем происходит автоматическое
возвращение в меню настройки Data Management.
Сброс предварительно заданных настроек MCACC
Если предварительно заданные настройки MCACC,
хранящиеся в памяти, больше не используются, можно
сбросить параметры калибровки этой предварительно
заданной настройки.
Будьте осторожны и не запишите их в предварительно
заданную установку MCACC, которая используется в
данный момент (восстановление ее невозможно).
3Выберитепункт «
Clear
» дляподтвержденияи
копированиянастройки.
В экранном меню отображается индикация Completed!,
подтверждающая удаление предварительно заданной
настройки MCACC, затем происходит автоматическое
возвращение в меню настройки Data Management.
Ручная настройка громкоговорителей
Данный ресивер позволяет выполнять более точную
настройку для оптимизации объемного звучания. Эти
настройки необходимо выполнить только один раз (их
повторное выполнение требуется после замены
имеющейся акустической системы на новую или
подключения новых громкоговорителей).
Данные настройки разработаны для индивидуальной
настройки системы, но если вас устраивают настройки,
выполненные во время автоматической настройки (см.
ра
здел Автоматическаянастройкаобъемногозвучания(Auto MCACC) на стр.9), нет необходимостивыполнять
все данные настройки.
• Speaker Setting – Указывает размер и количество
подключенных громкоговорителей (см. ниже).
• Channel Level – Регулирует общий баланс
используемой акустической системы (см. ниже).
• Speaker Distance – Указывает расстояние до
громкоговорителей с места слушателя (стр. 49).
• X-Curve – Регулирует тональный баланс
используемой акустической системы для звукового
сопровождения к фи
льмам (стр.50).
• THX Audio Setting – Указывает, используется ли
настройка громкоговорителей THX (стр.50).
3Внесите нужные изменения в каждый параметр
и подтвердите каждый экран нажатием
RETURN
.
Настройкагромкоговорителей
Этот параметр служит для указания конфигурации
громкоговорителей (размер, количество
громкоговорителей и частоту разделения).
Рекомендуется проверить, правильны ли значения,
установленные в результате Автоматическая настройка
объемногозвучания (Auto MCACC) на стр.9.
этот параметр применяется ко всем предварительно
заданным настройкам MCACC и не может
С помощью / выберите размер (и количество)
каждого из следующих громкоговорителей:
2
• Front – ВыберитеразмерLARGE, еслипередние
громкоговорители эффективно воспроизводят низкие
частоты или если не подключен низкочастотный
громкоговоритель. Если выбрать SMALL, низкие
частоты будут передаваться на низкочастотный
громкоговоритель.
• Center – Выберите размер LARGE, если
центральный громкоговоритель эффективно
воспроизводит низкие частоты, или SMALL, чтобы
низкие частоты передавались на громкоговоритель
объемного звучания. Если центральный
оговоритель не подключен, выберите NO
громк
(сигнал центрального канала направляется на
передние громкоговорители).
• Surr – Выберите LARGE, если громкоговорители
объемного звучания эффективно воспроизводят
низкие частоты. Если выбрать SMALL, низкие
частоты будут передаваться на другие
громкоговорители или низкочастотный
громкоговоритель. Если громкоговорители
объемного звучания не подключены, выберите NO
(сигналы каналов объемного звучания будут
вляться на передние громкоговорители или
напра
низкочастотный громкоговоритель).
• SB – Выберите количество имеющихся задних
громкоговорителей объемного звучания (один, два
3
илиниодного).
ВыберитеразмерLARGE, если
громкоговорители объемного звучания эффективно
воспроизводят низкие частоты. Если выбрать
SMALL, низкие частоты будут передаваться на
другие громкоговорители или низкочастотный
громкоговоритель. Если задние громкоговорители
объемного звучания не подключены, выберите пункт
NO.
• SW – Сигналынизкочастотногоэффектаинизкие
частоты каналов с выбранным размером SMALL
выводятся на низкочастотный громкоговоритель,
если выбран пу
нкт YES. Выберите пункт PLUS, если
низкочастотный громкоговоритель должен
воспроизводить звучание непрерывно или если
нужно более глубокое басовое звучание (при этом
низкие частоты, которые обычно передаются на
передние и центральный громкоговорители, также
выводятся на низкочастотный громкоговоритель).
4
Если низкочастотный громкоговоритель не
подключен, выберите пункт NO (низкие частоты
будут выводиться через другие громкоговорители).
1 Есливыбрананастройкагромкоговорителей THX, установитедлявсехгромкоговорителейразмерSMALL.
2 Еслидляпереднихгромкоговорителейвыбран размер SMALL, для низкочастотного громкоговорителя автоматически выбирается настройка YES. Кроме
того, в этом случае для центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания нельзя выбрать размер LARGE, если для передних
громкоговорителей выбран размер SMALL. Все низкие частоты при этом передаются на низкочастотный громкоговоритель.
3• Если для громкоговорителей объемного звучания вы
выбирается параметр NO.
4 Если вам нравится звучание с мощными басами, и подключен низкочастотный громкоговоритель, целесообразно выбрать для передних
громкоговорителей размер LARGE, а для низк
частот. В зависимости от размещения громкоговорителей в помещении качество низких частот может даже ухудшиться. В этом случае попробуйте изменить
расположение или направление громкоговорителей. Если не удается достичь хороших результатов, проверьте звучание низких частот при настройках PLUS
и YES или же мен
затруднениях самое простое решение – направить все низкие частоты на низкочастотный громкоговоритель, выбрав для передних громкоговорителей
48
Ru
размер SMALL.
бран параметр NO, для задних громкоговорителей объемного звучания автоматически также
• Если выбран только один задний громкоговоритель объемного звучания, он должен быть подключен к левому терминалу заднего объемного звучания.
очастотного громкоговорителя – параметр PLUS. Но это не гарантирует наилучшего воспроизведения низких
яя для передних громкоговорителей размеры LARGE и SMALL и определите, когда звучание будет наивысшего качества. При
Page 49
3Выберите пункт «
Примечание
5.Manual SP Setup
:Return
a . Speaker Setting
b . Channel Level
c . Speaker Distance
d . X-Curve
e . THX Audio Setting
5b.Channel Level
MCACC : M1.MEMORY 1
Test Tone
AUTO
+0.5dB
ENTER:Next
:Cancel
5b.Channel Level
:Cancel
Please wait... 20
CAUTION
Loud test tones will
be output.
5.Manual SP Setup
:Return
a . Speaker Setting
b . Channel Level
c . Speaker Distance
d . X-Curve
e . THX Audio Setting
частотуразделения.
X. OVER
1
» и установите
Частоты ниже этой точки будут передаваться на
низкочастотный громкоговоритель (или
громкоговорители размера LARGE).
4Послезавершениянажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.
Channel Level
Настройки уровня канала позволяют отрегулировать
общий баланс акустической системы и являются важным
фактором при настройке системы домашнего театра.
Важноепредупреждение
• При выборе Channel Level, когда MCACC установлен
на OFF, отображается экран выбора для памяти
MCACC. Выберите память для настройки вручную.
5b.Channel Level
Select MCACC memory.
MCACC OFF
M1.MEMORY 1
ENTER:Next
1Выберитепункт «
SP Setup.
Channel Level
:Cancel
» в меню Manual
4Отрегулируйтеуровенькаждого каналаспомощью
/
.
Если выбран пункт MANUAL, используйте / для
переключения громкоговорителей. При выборе пункта
AUTO будут воспроизведены тестовые сигналы в
порядке, показанном на экране:
5b.Channel Level
MCACC : M1.MEMORY 1
L 0.0 dB SR [ 0.0 dB ]
C [ 0.0 dB ] SBR [ 0.0 dB ]
R [ 0.0 dB ] SBL [ 0.0 dB ]
SL [ 0.0 dB ]
SW [ 0.0 dB ]
:Finish
Отрегулируйте уровень каждого громкоговорителя после
того, как начнут генерироваться тестовые звуковые
сигналы.
5Послезавершениянажмите
2
RETURN
.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.
Совет
• Можно в любое время изменить уровни каналов,
нажав RECEIVER, затем нажав CH LEVEL, и затем
используя / на пульте ДУ.
Speaker Distance
Для обеспечения хорошей глубины звучания и
пространственного ощущения системы следует указать
расстояние от громкоговорителей до места слушателя. В
результате ресивер вносит в сигналы необходимые
задержки, которые обеспечивают хорошее объемное
звучание.
07
2Выберитепараметрнастройки.
• MANUAL – Переместите тестовый звуковой сигнал
вручную от одного громкоговорителя к другому и
отрегулируйте индивидуальные уровни каналов.
• AUTO – Отрегулируйте уровни каналов, перемещая
тестовый звуковой сигнал от одного
громкоговорителя к другому автоматически.
3Подтвердитевыбранныйпараметрнастройки.
Тестовые звуковые сигналы начнут генерироваться после
нажатия ENTER.
1• Эта настройка определяет частоту отсечки между низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбрана настройка
LARGE, илинизкочастотнымгромкоговорителем и низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбрана настройка
SMALL. Он также определяет частоту разделения для канала низкочастотных эффектов.
2• Если вы используете прибор для измерения уровня звукового давления (SPL-метр), снимите показания на основной месте слушателя иустановите для уровнякаждогогромкоговорителязначение 75 дБ SPL (режим C-weighting/slow reading (емкостноевзвешнивание/медленноечтение)).
• Тестовыйзвуковойсигнал громкоговорителя воспроизводится с низкой громкостью. Может потребоваться регулировка уровня после тестирования при
помощитекущейзвуковойпрограммы.
Важноепредупреждение
• При выборе Speaker Distance, когда MCACC
установлен на OFF, отображается экран выбора для
памяти MCACC. Выберите память для настройки
вручную.
5c.Speaker Distance
Select MCACC memory.
MCACC OFF
M1.MEMORY 1
ENTER:Next
1Выберитепункт «
Speaker Distance
:Cancel
» в меню
Manual SP Setup.
49
Ru
Page 50
07
Примечание
5c.Speaker Distance
:Finish
MCACC : M1.MEMORY 1
L 0.50 m
C [ 1.50 m ]
R [ 1.00 m ]
5c.Speaker Distance
:Finish
MCACC : M1.MEMORY 1
SR 5.05 m
SBR [ 1.50 m ]
SBL [ 0.50 m ]
SL [ 1.50 m ]
SW [ 5.05 m ]
5.Manual SP Setup
:Return
a . Speaker Setting
b . Channel Level
c . Speaker Distance
d . X-Curve
e . THX Audio Setting
63
125
250
500
1k2k4k
8k
16k
5d.X-Curve
:Finish
X-Curve -2.0dB/oct
5.Manual SP Setup
:Return
a . Speaker Setting
b . Channel Level
c . Speaker Distance
d . X-Curve
e . THX Audio Setting
5e.THX Audio Setting
Loudness Plus ON
SB SP Position
0 - 0.3m
:Finish
5e.THX Audio Setting
Loudness Plus [ ON ]
SB SP Position
0 - 0.3m
:Finish
2Отрегулируйте расстояние для каждого
громкоговорителя с помощью
/
.
Расстояние до каждого громкоговорителя можно
отрегулировать с шагом в 0,01 м.
3Послезавершениянажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.
Совет
• Для обеспечения наилучшего объемного звучания
убедитесь, чтобы задние громкоговорители
объемного звучания находились на одинаковом
расстоянии от места слушателя.
X-Curve
Обычно звуковое сопровождение, смикшированное для
акустических систем кинотеатров, при воспроизведении
в больших помещениях является слишком резким.
Настройка X-Curve действует, как своего рода эквалайзер
для прослушивания в домашнем кинотеатре и
восстанавливает соответствующий тональный баланс
звукового сопровождения фильмов.
1Выберитепункт «
X-Curve
Setup.
1
» в меню Manual SP
THX Audio Setting
При использовании функции THX Loudness Plus,
звучание может воспроизводиться со всеми эффектами
объемного звучания даже на низком уровне громкости.
Для получения наиболее эффективного результата при
использовании режимов прослушивания THX SELECT2
Cinema, THX SELECT2 Music и THX SELECT2 Games
(см. разделИспользование режимов Home THXна стр. 30) сиспользованиемсистемы Advanced Speaker Array (ASA)
(Расширенноерасположениегромкоговорителей) (см.
раздел О THX на стр. 88) требуется выполнить данную
настройку. Для получения доп
размещении громкоговорителей THX см. раздел
Используйте / для регулировки настройки. X-Curve
выражается в убывании наклона децибел на октаву,
начиная с 2 кГц. Звук становится менее резким по мере
увеличения наклона (до максимум –3.0dB/oct). Для
настройки функции X-Curve в соответствии с размерами
помещения используйте следующие указания:
комнаты (m2)
• Есливыбранпункт OFF, частотнаякриваябудет
3Выберитепункт «
ENTER
1 Посколькуэтотпринципаналогичен, настройка X-Curve неприменяетсяприиспользованиирежимов Home THX (см. разделИспользованиережимов
Home THX настр. 30).
2 При отсутствии задних громкоговорителей объемного звучания, или при наличии только одного заднего громкоговорителя объемного звучания или
выборе Speaker B, Front Bi-Amp или ZONE 2 для Surround Back System, невозможно будет выбрать данную настройку (на дисплее отображается Cannot
50
Ru
select).
Размер
X-Curve
(dB/oct)
≤36≤48≤60≤72≤300 ≤1000
–0.5–1–1.5–2–2.5–3
ровной, и X-Curve действоватьнебудет.
Return
», затемнажмите
длязавершения.
• 0 – 0.3m – Громкоговорители объемного звучания на
расстоянии в пределах 30 см друг от друга (лучше
всего для объемного звучания THX).
• > 0.3 – 1.2m – Громкоговорители объемного
звучания на расстоянии в пределах от 30 см до 1,2 м
друг от друга.
• 1.2m < – Громкоговорители объемного звучания на
расстоянии более 1,2 м.
4Послезавершениянажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.
Page 51
Раздел 8:
Примечание
MASTER
VOLUME
CDCD-RiPod USBMULTI CH IN
HDMI
ON
FM/AM
MCACC
SETUP MIC
iPod DIRECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO INPUT
PUSH
OPEN
MCACC
PORTABLE
iPod DIRECT
USB
AUDIO RLVIDEO
MENU
VSX-1018AH
iPod
Кабель USB
(дляподключения
iPod)
iPod Top
[ Playlists
]
[ Artists
]
[ Albums
]
[ Songs
]
[ Podcasts
]
[
Genres
]
[ Composers
]
[ Audiobooks
]
[ Shuffle Songs
]
Enter
Другие подключения
08
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключитепитаниеиотсоедините
кабель питания от электророзетки. Подсоединение
компонентов к электросети должно быть последней
операцией по подключению, которая выполняется в
системе.
• Не допускайте соприкосновения проводов
громкоговорителей, подключенных к разным
разъемам.
Подключение iPod
Этот ресивер имеет специальный разъем для
подключения проигрывателя iPod, который позволяет
управлять воспроизведением аудиоматериала на
проигрывателе iPod при помощи органов управления
данного ресивера.
• Нажмите на выступ PUSH OPEN для доступа к
разъему iPod DIRECT USB.
1
Подключениепроигрывателя iPod кресиверу
1Установитеданныйресивер врежим ожидания, изатемспомощьюкабеля USB (дляподключения
2
iPod)
подключите iPod кразъему
USB
напереднейпанелиданногоресивера.
iPod DIRECT
По подключению кабеля см. также инструкции по
эксплуатации к iPod.
2Включите ресивер и нажмите кнопку источника
приема
ресивера на устройство
iPod USB
напультеДУдляпереключения
iPod USB
.
Во время проверки соединения ресивером и приема
данных от проигрывателя iPod на дисплее передней
панели появится индикация Loading.
3Нажмите
TOP MENU
дляотображенияглавного
меню iPod.
После появления на дисплее индикации Top Menu
возможно воспроизведение музыки с проигрывателя
3
iPod.
• ЕслипосленажатияiPod USBнадисплеепоявится
индикация No Device, попробуйте выключить
ресивер и подключить проигрыватель iPod к ресиверу
заново.
Воспроизведение на проигрывателе iPod
Для управления песнями на iPod, можно воспользоваться
экранным дисплеем на телевизоре, подключенном к
данному ресиверу.
операциями для музыки на дисплее передней панели
данного ресивера.
4
Такжеможноуправлятьвсеми
1• Данная система совместима с аудиосигналами iPod nano, iPod пятого поколения, iPod classic, iPod touch (не поддерживаются iPod shuffle и iPhone).
Однако, некоторые функции некоторых моделей могут быть ограничены. Помните, однако, что совместимость может зависеть от версии программного
обеспечения на iPod. Пожалуйста, используйте самую последнюю версию программного обеспечения.
• iPod лицензирован для воспроизведения не защищенных авторскими правами материалов или материалов, на которые владелец имеет легаль
разрешение для воспроизведения.
• Управление такими устройствами, как эквалайзер, при помощи этого ресивера невозможно, поэтому перед подключением рекомендуется выключить
эквалайзер.
• Pioneer не может принять ответственность ни при каких обстоятельствах за любую прямую или косвенную потерю по причине неудобства или потери
записанного материала из-за сбоя iPod.
2 Кабель USB (дляподключения iPod) непоставляетсясданнымресивером.
3 Приподключениикданномуресиверу, органыуправления iPod становятсянедействительными.
4• Учтите, что нелатинские символы в списке воспроизведения отображаются как #.
• Даннаяфункциянедоступнадляфотографий или видеоклипов на iPod.
• Экранноеменю не будет отображаться при подключении телевизора через COMPONENT VIDEO или S-VIDEO MONITOR OUT. Используйте HDMI или
композитноеподключения.
Поиск материала для воспроизведения
После подключения iPod к данному ресиверу, можно
пролистать произведения, сохраненные на
проигрывателе iPod по списку воспроизведения,
исполнителю, названию альбома, названию
произведения, жанру или композитору, аналогично
непосредственному использованию проигрывателя iPod.
ное
51
Ru
Page 52
08
Примечание
1При помощи
нажмите
/
выберитекатегорию, затем
ENTER
дляперелистыванияэтой
категории.
• Для возврата на предыдущий уровень в любой
момент времени нажмите RETURN.
2Используйте
/
для перелистывания
выбранной категории (напр., albums (альбомы)).
• Для перемещения на предыдущий/следующий
уровень используйте /.
3Продолжайте перелистывание до тех пор, пока
не будет выбрана программа, которую необходимо
воспроизвести, затем нажмите
воспроизведения.
1
длязапуска
Перемещение между категориями на проигрывателе iPod
осуществляется следующим образом:
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
Songs
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
Shuffle Songs
Совет
• Можно воспроизвести все произведения в
определенной категории, выбрав пункт All в верхней
части списка каждой категории. Например, можно
воспроизвести все произведения определенного
исполнителя.
Основные органы управления воспроизведением
В следующей таблице приведены основные органы
управления устройством iPod. Нажмите iPod US B для
переключения пульта ДУ в режим управления iPod USB.
КнопкаНазначение
Нажмите для начала воспроизведения.
Если начинается воспроизведение, когда выбран
объект, отличный от произведения, будут
воспроизводиться все произведения, относящиеся к
этой категории.
Устанавливаетпаузувоспроизведенияили
/Нажмите и удерживайте во время воспроизведения
/ Нажмите для пропуска предыдущей/следующей
DISPLAY Повторно нажимайтедляпереключения
возобновляет воспроизведение, если установлена
пауза.
для запуска сканирования.
дорожки.
Повторно нажимайте для переключения между
Repeat One, Repeat All и Repeat Off.
Повторно нажимайте для переключения между
Shuffle Songs, Shuffle Albums и Shuffle Off.
информации воспроизведения песни,
отображаемой на дисплее передней панели.
КнопкаНазначение
/Припролистывании, нажимайтедляпереходана
/Во время воспроизведения Audiobook, нажимайте
TOP
MENU
RETURN Нажмите для возврата на предыдущий уровень.
предыдущий/следующий уровень. Во время
воспроизведения, нажмите для пропуска
предыдущей/следующей дорожки.
для переключения скорости воспроизведения:
Быстрая Обычная Медленная
Нажмите для возврата к экрану меню iPod Top.
Важноепредупреждение
При отображении на дисплее сообщения об ошибке,
старайтесь выполнять указания, перечисленные ниже:
НеполадкаПояснение
Error I1Существует проблема с маршрутом сигнала между
No TrackКогда в выбранной на iPod категории отсутствуют
Переключениеуправлением iPod
устройством iPod и ресивером. Выключите
ресивер и заново подсоедините устройство iPod к
ресиверу. Если это не помогает, попробуйте
переустановить устройство iPod.
используемое с устройством iPod. Обновите
программное обеспечение, используемое для iPod
(пожалуйста, используйте наиболее свежие версии
программного обеспечения для iPod, позже
обновления для iPod 2004-10-20).
Подключен неподдерживаемый iPod. Проверьте,
поддерживается ли iPod данным ресивером (
Когда версия программного обеспечения iPod
слишком устаревшая. Обновите программное
обеспечение iPod последней версией.
Когда iPod не отвечает. Обновите программное
обеспечение iPod последней версией. Если это не
помогает, попробуйте переустановить устройство iPod.
В данный момент в устройстве iPod не сохранены
музыкальные произведения, которые можно
воспроизвести. Введите музыкальные файлы,
пригодные для воспроизведения при помощи
устройства iPod.
дорожки. Выберите другую категорию.
2
стр.51
Можно переключать управление iPod на iPod и ресивер.
1Нажмите
управления
iPod CTRL
3
iPod
.
дляпереключения органов
Это включает управление и дисплей на iPod, и пульт ДУ
и экранное меню данного ресивера становятся
недействительными.
2Для переключения на управление от ресивера,
снова нажмите
iPod CTRL
.
iPod является зарегистрированной торговой маркой
компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других
странах.
Разъем USB расположен на передней панели.
На экранном дисплее отображается Loading, когда
данный ресивер начинает распознавание подключенного
устройства USB. После распознавания, на экранном
дисплее отображается экран воспроизведения, и
автоматически начинается воспроизведение.
USB
Play 0:01
iPod USB
FLD004TRK001
Relax Your Body
Kevin Jackson
We are all one
MP3
напультеДУдля
iPod USB
3
iPod DIRECT
4
1
.
MCACC
SETUP MIC
USB
.
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные кнопки управления
воспроизведением устройств с интерфейсом USB на
пульте дистанционного управления. Нажмите iPod USB
для переключения пульта ДУ в режим управления iPod USB
КнопкаНазначение
Запускобычноговоспроизведения.
Останавливает/прекращаетвоспроизведение.
/Нажмите для пропуска предыдущей/следующей
DISPLAYПовторно нажимайте для переключения
/Во время воспроизведения, нажмите для пропуска
TOP MENU
При появлении на дисплее сообщения USB ERROR,
старайтесь выполнять указания, перечисленные ниже:
USB ERRORПояснение
USB ERROR1Требования по питанию устройства USB
USB ERROR2Устройство USB несовместимо.
USB ERROR3Для получения дополнительной информации
DECODE
ERROR
• Выключитересивер, затемвключитеснова.
• Зановоподсоединитеустройство USB к
• Выберитедругойисточниквхода (например, DVD),
•
Если это не является решением проблемы, скорее всего
используемое устройство USB несовместимо.
дорожки.
Повторно нажимайте для переключения между
Repeat Folder, Repeat One и Repeat All.
Повторно нажимайте для переключения между
Shuffle On и Shuffle Off.
информации воспроизведения песни,
отображаемой на дисплее передней панели.
предыдущей/следующей дорожки.
Нажмите для пропуска первой дорожки.
Важноепредупреждение
слишком высоки для этого ресивера.
об этом сообщении об ошибке см. раздел
Устранениенеполадок на стр.78.
Имеются некоторые проблемы с
5
аудиоданными или дополнительной
информацией файла.
выключенному ресиверу.
затем снова переключите на iPod USB.
Для питания устройства USB используйте специальный
сетевой адаптер (прилагаемый к данному устройству).
08
.
1 Этовключаетвоспроизведениефайлов WMA/MP3/MPEG-4 AAC (кромефайловсзащитойоткопированияилиограниченнымвоспроизведением).
2• К совместимым с USB устройствам относятся внешние магнитные жесткие диски, портативные элементы флэш-памяти (особенно мобильные
накопители) и цифровые аудиопроигрыватели (проигрыватели MP3) формата FAT16/32. Невозможно подключить данный ресивер к персональному
компьютеру для воспроизведения с устройства USB.
• Компания Pioneer неможетгарантироватьсовместимость (управлениеи/илипи
USB и не несет ответственности за любую потерю данных, возможную при подключении к данному ресиверу.
3• При отсоединении устройства с интерфейсом USB убедитесь в том, что ресивер находится в режиме ожи
• Экранноеменю не будет отображаться при подключении телевизора через COMPONENT VIDEO или S-VIDEO MONITOR OUT. Используйте HDMI или
композитноеподключения.
4• Если невозможно воспроизвести выбранный файл, данный ресивер автоматически пропускает его и начинает воспроизведение следующего файла.
• Еслитекущийвоспроизводимыйфайлнеимеетназвания, вместо него на экранном дисплее отображается имя файла; при отсутствии назван
5• Если так произошло, воспроизведение прерывается, и автоматически воспроизводится следующий воспроизводимый файл.
• Даннаяошибкаможетпроисходить, еслиинформациянаименованиябылаизмененанакомпьютере, др.
тание шины) со всеми запоминающими устройствами большой емкости
дания.
ия альбома
53
Ru
Page 54
08
Примечание
Поддержка сжатых аудиосигналов
Учтите, что хотя большинство стандартных комбинаций
частоты дискретизации для сжатых аудиосигналов
совместимо, некоторые файлы со нестандартной
кодировкой могут не воспроизводиться. В списке,
приведенном ниже, перечислены совместимые форматы
сжатых аудиофайлов:
• MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Частоты
дискретизации: 8 кГц до 48 кГц; скорости передачи
данных: 8 кбит/с до 320 кбит/с (рекомендуется
128 кбит/силивыше); расширениефайла: .mp
• WMA (Windows Media Audio) – Частоты
дискретизации: 32 кГц / 44,1 кГц; скорости передачи
данных: 32 кбит/с до 192 кбит/с (рекомендуется
128 кбит/силивыше); расширениефайла: .wma;
WMA9 Pro и WMA с кодированием без потерь: нет
• AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) – Частоты
дискретизации: 11,025 кГц до 48 кГц; скорости
передачи данных: 16 кбит/с до 320 кбит/с
(рекомендуется 128 кбит/с или выше); расширение
файла: .m4
a; Apple с кодированиембезпотерь: нет
Дополнительная информация о совместимости
•VBR (изменяющаяся скорость передачи данных)
MP3/WMA/MPEG-4 AAC: да
1
• Совместимостьсзащитой DRM (Digital Rights
Management (управления цифровыми правами)): да
(аудиофайлысзащитой DRM небудутвоспроизводитсянаэтомресивере).
3
Оформате MPEG-4 AAC
ВосновеПерспективногозвуковогокодирования
(Advanced Audio Coding, AAC) лежит стандарт MPEG-4
AAC, в котором используется стандарт MPEG-2 AAC,
являющийся основой технологии сжатия звука MPEG-4.
Этот формат и расширение файлов используются в
зависимости от приложения, применяемого для
декодирования файла AAC. Данный ресивер
воспроизводит файлы AAC с кодировкой iTunes
®
,
имеющие расширение «.m4a». Файлы с защитой DRM не
воспроизводятся; также могут не воспроизводиться
файлы с кодировкой некоторых версий iTunes
®
.
Apple и iTunes являются зарегистрированными
торговыми марками компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
О формате WMA
Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку,
означает, что этот ресивер может воспроизводить данные
Windows Media Audio.
WMA являетсяаббревиатурой от Windows Media Audio и
означает технологию сжатия звука, разработанную
корпорацией Майкрософт. Данный ресивер
воспроизводит файлы WMA с кодировкой Windows
®
Media
Player, имеющие расширение «.wma». Учтите,
что файлы с защитой DRM не воспроизводятся; также
могут не воспроизводиться файлы с кодировкой
некоторых версий Windows Media
®
Player.
54
Ru
Windows Media и логотип Windows являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
TV SAT DVR 1/DVR 2 VIDEO HDMI CD CD-RiPod USB MULTI CH IN
HDMI
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
ADVANCED
MCACC
FM/AM
X
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST –SPEAKERSOFF
MCACC
SETUP MIC
iPod DIRECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO INPUT
iPod USBMULTI CH INM/AM
MCACC
SETUP MIC
iPod DIRECT
USB
аналоговых входов
Для воспроизведения дисков DVD Audio и SACD
проигрыватель DVD должен быть оснащен 5.1, 6.1 или
7.1- канальными аналоговыми выходами (в зависимости
от того, поддерживает ли проигрыватель задние каналы
объемного звучания).
проигрыватель настроен на вывод многоканального
аналогового аудио.
1Подключите передний выход, выход
объемного звучания, центральный выход и выход
низкочастотного громкоговорителя на
проигрывателе DVD к соответствующему гнезду
толькоодин, подключитеегокгнезду SURROUND
BACK L (Single) на данном ресивере.
• При использовании 5.1-канальной акустической
системы, используйте колонки окружающего
звучания для канала окружающего звучания, а не
тылового окружающего звучания.
Выбор многоканальных аналоговых входов
Если, как показано выше, подключен декодер или
проигрыватель DVD, для воспроизведения объемного
звучания необходимо выбрать аналоговые
многоканальные входы.
1
Убедитесьвтом, что
наданномресивере.
MULTI CH IN
2
на
2Нажмите
MULTI CH IN
напереднейпанелидля
включениямногоканальноговхода.
• В зависимости от используемого проигрывателя DVD
уровень аналогового выхода канала низкочастотного
громкоговорителя может быть слишком низким. В
таком случае, выходной уровень низкочастотного
громкоговорителя можно увеличить на 10 дБ в Multi
Ch In Setup в Other Setup. Подробнее, см. раздел Multi
Channel Input Setup настр. 67.
Настройкагромкоговорителей системы В
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключитепитаниеиотсоедините
кабель питания от электророзетки. Подсоединение
компонентов к электросети должно быть последней
операцией по подключению, которая выполняется в
системе.
Будьте внимательны, не допускайте контактов кабелей
номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если
предполагается использование громкоговорителей с
сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменениесопротивлениягромкоговорителей на стр.72).
После выбора пункта Speaker B в Настройказаднихгромкоговорителейобъемного звучания на стр.41, можно
использовать громкоговорители, подключенные к
разъемам громкоговорителей (задних, объемного
звучания) B на задней панели для прос
стереофонического воспроизведения в другой комнате.
См. раздел Переключениеакустическойсистемы ниже
для получения информации о способах прослушивания,
доступных при такой настройке.
1Подсоедините пару громкоговорителей к
разъемам задних громкоговорителей объемного
звучания на задней панели.
Подсоедините их таким же образом, как подсоединены
громкоговорители в разделе Установкаакустическойсистемы на стр. 20. Приразмещениигромкоговорителей
в другой комнате убедитесь в том, что вы прочли раздел
Расположениегромкоговорителей на стр. 21.
2Выберите «
Speaker B
» в меню Surround Back
System.
См. указанияраздела Настройка задних
громкоговорителей объемного звучания настр. 41.
лушивания
08
1Убедитесь в том, что для воспроизводимого
источника установлены правильные параметры
вывода сигнала.
Например, проигрыватель DVD, возможно, понадобится
перевести на вывод многоканального аналогового
аудиосигнала.
1 Для прослушивания многоканального аналогового аудио необходимо выбрать пункт MULTI CH IN (для получения более подробной информации см.
раздел Выбормногоканальныханалоговыхвходов ниже).
2• При выборе воспроизведения от многоканальных входов, можно регулировать только громкость и каналы.
• Вовремявоспроизведенияотмногоканальныхвходов, невозможнопрослушиватьакустическуюсистему B.
55
Ru
Page 56
08
Примечание
SPEAKERS
Передний левый
громкоговоритель
Переключение акустической системы
Если в разделе Настройка задних громкоговорителей
объемного звучания настр.41 выбран пункт Speaker B,
можно использовать три настройки при помощи кнопки
SPEAKERS. Если выбрать Normal или Front Bi-Amp,
при помощи этой кнопки можно просто включать или
выключать основную систему громкоговорителей.
Параметры, приведенные ниже, предназначены только
для настройки Speaker B.
•С помощью кнопки SPEAKERS на передней
панели, выберите настройки акустической системы.
Как упоминалось выше, если выбран пункт Normal, при
помощи этой кнопки будет просто включаться или
выключаться основная система громкоговорителей (A).
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
THX
SURROUND
SURROUND
SPEAKERSON/OFFCONTROL
PHONES
STREAM DIRECT
MULTI-ZONE
Нажмите повторно для выбора настройки системы
громкоговорителей:
• SPA –
Звук выводится через систему
громкоговорителей A и тот же самый сигнал выводится
через разъемы предварительного усилителя.
• SPB –
Звук выводится через два громкоговорителя,
подключенные к системе громкоговорителей B.
Многоканальные источники прослушиваться не будут. Тот
же самый сигнал выводится через разъемы предварительного
усилителя заднего канала объемного звучания.
• SPAB – Звук выводится через систему
громкоговорителей A (до 5 каналов в зависимости от
источника), два громкоговорителя системы B и
низкочастотный громкоговоритель. Через систему
громкоговорителей B будет выводится тот же звук,
что и через систему A (многоканальное звучание
будет декодироваться в 2-канальное).
• SP (выкл.) –
выводится. Через разъемы предварительного усилителя
(включая и низкочастотный громкоговоритель, если он
подключен) выводится тот же самый звук, что и при
выбранной системе громкоговорителей A (выше).
1
STEREO/
A.L.C.
+
–
ST
ST
VIDEO INPUT
iPod DIRECT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
Звук через громкоговорители не
MCACC
SETUP MIC
USB
1Подсоедините громкоговорители в
соответствии с приведенными ниже указаниями.
На схеме ниже показаны подключения двухканального
усиления к переднему левому громкоговорителю.
Подключите правый громкоговоритель аналогичным образом.
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
SPEAKERS
RLRLR
A
High
Low
B
L
(Single)
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
Поскольку на разъемы переднего и заднего
громкоговорителей объемного звучания выводится один
и тот же аудиосигнал, не важно какой из наборов
(передние или задние объемного звучания) подключен к
каким разъемам (High или Low) громкоговорителя.
• Убедитесь в том, что подключение + / – выполнено
правильно.
2Выберитенастройку «
Front Bi-Amp
» в меню
Surround Back System.
См. раздел Настройка задних громкоговорителей
объемного звучания настр. 41 дляполучения
информации об использовании разъемов задних
громкоговорителей объемного звучания.
Предупреждение
Большинствогромкоговорителей стерминалами
•
Low
имеют две металлические пластины, соединяющие
High
и
Low
терминалы
. Придвухканальномусилении
High
громкоговорителей данные пластины необходимо
удалить во избежание серьезных повреждений
усилителя. Для получения дополнительной
информации см. руководство для громкоговорителя.
Если используемые громкоговорители имеют съемный
•
разделительный фильтр, убедитесь в том, что при
подключении двухканального усиления он не снят. Это
может привести к повреждению громкоговорителей.
и
56
Ru
Подключение передних
громкоговорителей к двум усилителям
Двухканальное усиление означает подключение
высокочастотного динамика и низкочастотного динамика
к другому усилителю (в данном случае, к разъемам
передних громкоговорителей и задних громкоговорителей
объемного звучания) для повышения качества разделения
звука. Для этого используемые громкоговорители должны
быть совместимы с двухканальным усилением (иметь
отдельные терминалы для высоких и низких частот), и
повышение качества звучания бу
используемых громкоговорителей.
дет зависеть от типа
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Двухпроводное подключение выполняется в основном по
тем же причинам, что и для двухканального усиления, но
также позволяет устранить помехи, вносимые проводами,
что воспроизводит более высокое качество звучания. Для
этого используемые громкоговорители также должны
иметь возможность двухпроводного подключения (иметь
отдельные терминалы для высоких и низких частот). При
двухпроводном подключении убедитесь в том, что в
е Настройказаднихгромкоговорителей
раздел
объемного звучания на стр. 41 выбраны параметры
NormalилиSpeaker B.
1• Воспроизведение звука низкочастотным громкоговорителем зависит от настроек, описанных в разделе Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр.47.
Однако, если выше выбран пункт SPB, из низкочастотного громкоговорителя звук слышен не будет (канал низкочастотных эффектов не декодирован).
• В зависимости от установок, описанных в разделе Настройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучания на стр. 41, вывод сигнала из ра
предварительногоусилителяможетизмениться.
• Всесистемыгромкоговорителей (кромесоединенийSpeaker B) выключены, еслиподсоединеныголовныетелефоны.
зъемов
Page 57
•Длядвухпроводногоподключения
PRE OUT
FRONT CENTER
(Single)
SURROUND SURROUND BACK
SUBWOOFER
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
Усилитель
переднего канала
Усилитель центрального
канала (моно)
Усилитель канала
объемного звучания
Усилитель заднего канала
объемного звучания
Активный
низкочастотный
громкоговоритель
VSX-1018AH
Примечание
R
Вторичная зона
Основная зона
VSX-1018AH
громкоговорителя подсоедините два кабеля
громкоговорителя к разъему громкоговорителя на
ресивере.
• Чтобы бы
л слышен только усиленный звук,
установите систему громкоговорителей в положение
OFF или просто отсоедините все громкоговорители,
подключенные непосредственно к ресиверу.
• Если низкочастотный громкоговоритель не
используется, установите настройку передних
громкоговорителей (см. раздел Настройкагромкоговорителей на стр.48) на LARGE.
08
Предупреждение
Убедитесьвтом, чтопри двухпроводномподключении
•
используются параллельные (а не последовательные,
что бывает довольно редко) подключения.
• Не подключайте различные громкоговорители к
одному и тому же терминалу таким образом.
Подключение дополнительных
усилителей
Мощности данного ресивера более, чем достаточно для
любого домашнего применения, но имеется возможность
подключения дополнительных усилителей к каждому
каналу системы при помощи выходов предварительного
усилителя. Для подключения усилителей для подъема
мощности громкоговорителей, выполните подключения,
показанные ниже.
• Перед выполнением или изменением схем
подключений отключите кабель питания от розетки
переменного тока.
MONITOR
OUT
3
IN
IN
FRONT CENTER
-R
SURROUNDSURROUND BACK /
Y
B
P
P
R
SUBWOOFER
LR
FM UNBAL 75
ASSIGNABLE
ANTENNA
AM LOOP
31-
PRE OUT
(Single)
SURROUND SURROUND BACK
B
L
(Single)
Прослушивание MULTI-ZONE
Данный ресивер может может обеспечивать питанием до
двух независимых систем в отдельных комнатах, как
только выполнены правильные соединения MULTIZONE. Ниже приведен пример настройки MULTI-ZONE.
MONITOR
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
IN
1
DVR2ZONE 2
INININ
OUT
SPEAKERS
A
URROUND BACK
OUT
INOUT
IN
FRONTCENTERSURROUND
RLR
1IN2IN3
ZONE 2
OUT
OUTOUT
CDCD-R
AUDIO IN
Можно одновременно воспроизводить различные
источники в двух зонах или, в зависимости от
потребностей, можно воспроизводить одинаковый
источник. Питание на основную и под-зону подается
раздельно (питание основной зоны может быть
от
ключено, в то время как в под-зоне включено), и подзона может управляться от пульта ДУ или органов
управления передней панели. Однако, может
потребоваться указать настройки громкости в ZONE Audio Setup на стр. 67.
MONITO
OUT
IN
FRONT
1 Управление звучанием (например, управление басами/высокими частотами или ночное прослушивание) или любые режимы объемного звучания от
отдельного усилителя в под-зоне недоступны. Однако, можно использовать функции, доступные на усилителе под-зоны.
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
• Можно испол
на выходе предварительного усилителя заднего
канала объемного звучания, так и на отдельном
громкоговорителе. В этом случае подключите
усилитель только к левому (L (Single)) терминалу.
• Звук, поступающий через разъемы заднего канала
объемного звучания будут зависеть от его
конфигурации, описанной в разделе Настройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучания на
стр. 41.
ьзовать дополнительный усилитель как
Выполнение подключений MULTI-ZONE
Данные подключения также можно выполнить при
наличии дополнительных телевизора и
громкоговорителей для под-зоны (ZONE 2).
потребуется отдельный усилитель, если настройка
системы заднего объемного звучания (стр. 58) не
используется для под-зоны.
1
Также
57
Ru
Page 58
08
SPEAKERS
A
CDCD-R
INININ
IN
DVR2ZONE 2
IN
INOUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OUTOUT
FRONT
FRONTCENTERSURROUND
RLR
1IN2IN3
IN
ZONE 2
OUT
OUT
AUDIO IN
Вторичная зона
Основная зона
VSX-1018AH
B
CDCD-R
ANTENNA
PRE OUT
ININ
Y
P
B
P
R
ZONE 2
UT
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75
COMPONENT VIDEO
OUT
OUTOUT
FRONT CENTER
LR LR
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
1IN2IN3
IN
ASSIGNABLE
31 -
AM LOOP
L
(Single)
SUBWOOFER
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUALSELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
ZONE 2
OUT
B
SURROUND BACK /
R
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
L
(Single)
Вторичная зона
Основная зона
VSX-1018AH
MASTER
VOLUME
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
VSX-1018AH
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
PHONES
DVD BD TV SAT DVR 1/DVR 2 VIDEO HDMI CD CD-RiPod USB MULTI CH IN
HDMI
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
ADVANCED
MCACC
PHASE
CONTROL
FM/AM
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST –SPEAKERSON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
MCACC
SETUP MIC
iPod DIRECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO INPUT
PHONES
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST –SPEAKERSON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
ON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
Опции прослушивания MULTI-ZONE
В следующей таблице показано, что можно
прослушивать во вторичной зоне:
Вторичная
зона
ZONE2iPod, встроенныйтюнер, идругие
a. • ДлявходаMULTI CH IN, звучаниевыводитсятолькоотпереднихЛ/Пканалов.
• Аудиосигнал USB неможетвыводитьсяна ZONE 2.
Доступные источники приема
аналоговые аудиоисточники.a С
видеоисточниками, доступны только
композитные видеосигналы.
•Подключитетелевизионныймонитор к гнездам
ZONE 2 VIDEO OUT
назаднейсторонеданного
ресивера.
Требуется пара громкоговорителей, подключенных к
терминалам заднего громкоговорителя объемного
звучания, как показано ниже.
Настройка MULTI-ZONE длявторойзоны (
•Подключитеотдельныйусилитель к гнездам
ZONE 2 AUDIO OUT
гнездам
данного ресивера.
Требуется пара громкоговорителей, подключенных к
усилителю под-зоны, как показано на следующей
иллюстрации.
Настройкасистемызаднегообъемногозвучания
MULTI-ZONE (
Для использования данной настройки, требуется выбрать
ZONE 2 в Настройка задних громкоговорителей
объемного звучания настр.41. Помните, что звучание в
под-зоне будет временно прерываться во время
управления основной зоной (например, переключении
источника приема, или начале воспроизведения).
ителевизионныймониторк
ZONE 2 VIDEO OUT
ZONE 2
)
ZONE 2
назаднейстороне
)
Использованиеоргановуправления MULTIZONE
В следующих шагах, для настройки уровня громкости
под-зоны и выбора источников, используются органы
управления передней панели. См. раздел Дистанционноеуправление MULTI-ZONE на стр. 59.
1Нажмите кнопку
передней панели.
Прикаждомнажатии, выбираетсяопция MULTI-ZONE:
• ZONE 2 ON – Включениефункции MULTI-ZONE
• ZONE 2 OFF – Отключениефункции MULTI-ZONE
Индикатор MULTI-ZONE высвечивается при установке
управления MULTI-ZONE на ON.
MULTI-ZONE ON/OFF
на
58
Ru
Page 59
2Нажмите
Примечание
C
IR
ZONE2
OUT
IN
OUT
CONTROL
IN
IR
IN OUT
CONTROL
DVD
CONTROL
IR
ZONE2
1
3
2
1
AUDIO
L
R
L
IN
FRONT
OUT
OUT
IN
IN
IR
ZONE2
OUT
IN
CONTROL
OUT
Шкаф или этажерка
Компонент не
производства
Pioneer
Компонент
производства
Pioneer
ИКприемник
CONTROL
.
• Когда ресивер включен,1 убедитесь, что любые
операции для под-зоны выполняются, пока на
дисплее отображено ZONE 2. Если это не
отображено, это означает, что органы управления
передней панели управляют только основной зоной.
3Спомощьюрегулятора
INPUT SELECTOR
выберитеисточникдлявыбраннойзоны.
Например, ZONE 2 CD-R переключает источник,
подключенный ко входам CD-R, на вторую комнату
(ZONE 2).
• ПривыбореFM/AM, можноиспользоватьорганы
управления тюнером для выбора предустановленной
радиостанции (см. раздел Сохранениезапрограммированныхрадиостанций на стр.35, если
Это возможно только при выборе режима управления
громкостью VARIABLE в ZONE Audio Setup на стр. 67.
5Позавершению, снованажмите
CONTROL
для
возвратанаорганыуправленияосновнойзоной.
Также можно нажать кнопку MULTI-ZONE ON/OFF на
фронтальной панели для отключения всех выходов на
под-зону.
4
Подключение ИК приемника
Если стереофонические компоненты содержатся в
закрытом шкафу или этажерке, или если нужно
использовать пульт ДУ вторичной зоны в другой зоне,
можно воспользоваться опционным ИК приемником
(например, Niles или Xantech) для управления системой
взамен сенсора ДУ на передней панели данного
ресивера.
1ПодключитесенсорИКприемникакразъему
ZONE2 IN
3
5
назаднейпанелиданногоресивера.
S-
IN INININOUT
VIDEO
COAXIAL
21 -
ASSIGNABLE
VIDEO
1
IN
HDMI
(DVD)
RS-232C
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
BD IN
(TV SAT)
IN
ASSIGN-
ABLE
DIGITAL
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
OUT
IN
CONTROL
L
1
IN
OUT
R
2
IN
IR
(DVR1)
ZONE2
MULTI CH IN
IN
3
IN
(DVR2)
OUT
FRONT CENTER
SURROUND
ASSIGNABLE
OUT
12 V TRIGGER
1-
3
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
SURROUND BA
1
L
2
R
SUBWOOFER
08
IR
Дистанционноеуправление MULTI-ZONE
Установите переключатель управления MULTI-ZONE на
ZONE 2 для управления соответствующей зоной.
В следующей таблице отображены возможное
дистанционное управление MULTI-ZONE:
КнопкаНазначение
Включение/отключениепитаниявпод-зоне.
INPUT
SELECT
Кнопки
источника
входа
MASTER
VOLUME
Используется для выбора источника приема в подзоне.
Используется для прямого выбора источника
приема (может не срабатывать для некоторых
функций) в под-зоне.
Используется для установки уровня громкости
прослушивания в под-зоне.
2Подключите гнездо
компонента к гнезду
панели данного ресивера для его подключения к ИК
приемнику.
Относительно типа кабеля, необходимого для
подключения, пожалуйста, изучите руководство к ИК
приемнику.
• Если нужно подключить компонент Pioneer к ИК
приемнику, см. раздел Управлениедругими
компонентами Pioneer с помощью сенсора данного
ресивера настр. 77 дляподключениякразъемам
CONTROL вместоразъема IR ZONE2 OUT.
IR ZONE2 IN
IR ZONE2 OUT
другого
назадней
+/–
1 Если ресивер установлен в режим ожидания, дисплей тускнеет, и на дисплее продолжает отображаться ZONE 2.
2 Тюнер не может настраиваться на более чем одну радиостанцию одновременно. Поэтому, переключение радиостанции в первой зоне также приводит к
переключению радиостанцию в другой зоне. Пожалуйста, будьте внимательны и не переключайте радиостанции во время записи радиопередачи.
3 Уровни г
4• Полное отключение основной зоны невозможно, если сначала не отключено управление MULTI-ZONE.
• Есливыне собираетесь использовать функцию MULTI-ZONE в течение некоторого времени, отключите питание вовторойиосновной комнатах, чтобыустановитьресиверврежиможидания.
5• Дистанционное управление может быть недоступно при попадании прямого сильного освещения от флуоресцентной лампы на окошко сенсора ДУ ИК приемника.
Включение и отключение компонентов с
помощью 12-вольтного пускового
устройства
Можно подключить компоненты в системе (например,
экран или проектор) к данному ресиверу таким образом,
чтобы они включались или отключались с помощью 12вольтных пусковых устройств при выборе функции
приема. Однако, требуется указать, какие функции
приема включают пусковое устройство в Меню Input Setup на стр. 65. Помните, что это будет срабатывать
только для компонентов в режим
е ожидания.
Использование данного ресивера с
телевизором Pioneer с плоским экраном
При наличии телевизора Pioneer с плоским экраном, для
его подключения к данному ресверу можно использовать
кабель SR+
удобные функции, такие как автоматическое
переключение видеовхода телевизора с плоским экраном
при переключении входного сигнала.
1
, чтопозволяетиспользоватьразличные
2
•Подключитеразъем
12 V TRIGGER
данного
ресивера к 12 В пусковому устройству другого
компонента.
Используйте для подключения кабель с
монофоническими мини-разъемами на обоих концах.
• Максимальная мощность пускового устройства
составляет 12 В/50 мА постоянного тока на выходе
(всего 50 мА для разъемов 1 и 2).
После указания функций приема, включающих пусковое
устройстов, можно будет включать или отключать
компонент, только нажав настроенную(ые) функцию(и)
приема на Меню Input Setup на стр.
65.
S-
IN INININOUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
3
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
VIDEO
21 -
VIDEO
RS-232C
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
IN
CONTROL
L
OUT
R
IR
ZONE2
12 V TRIGGER
1-
3
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
MULTI CH IN
IN
OUT
FRONTRCENTER
1
L
2
R
SUBWOOFER
SURROUND
INOUT
DVR2
IN
OUT
OUT
SPEAKERS
A
SURROUND BACK
Важноепредупреждение
• Функции SR+ недоступныприустановке HDMI
Control (Управление HDMI) на ON. Убедитесь, что
HDMI Control установлен на OFF, при использовании функций SR+ (стр. 63).
• Еслителевизор Pioneer сплоскимэкраном
подключен с помощью кабеля SR+, то для
управления функциями ресивера потребуется
направить пульт ДУ на сенсор ДУ на телевизоре с
плоским экраном. В этом случае, если телевизор с
плоским экра
ном будет отключен, то управлять
ресивером с помощью пульта ДУ будет невозможно.
• Прежде, чем можно будет использовать
дополнительные функции SR+, необходимо сделать
несколько настроек на ресивере. Для получения более
подробных инструкций см. разделы Меню Input Setup
на стр.65 и Настройка SR+ Setup длятелевизоровPioneer с плоскимэкраном на стр.68.
60
Ru
1 Кабель SR+ c 3 кольцамиот Pioneer продаетсяотдельнопономерудетали ADE7095. Для получения дополнительной информации о приобретении кабеля
SR+ обратитесьвслужбуподдержки Pioneer (дляподключения такжеможноиспользоватьотдельнопродающийсямини-разъемдля головных телефонов с
3 кольцами).
2 Данныйресиверсовместимсовсемителевизорами Pioneer сплоскимэкраном, оснащеннымисистемой SR+, выпускаемымис 2003 года.
Page 61
•Спомощьюминиразъемногокабеля SR+ с 3
MASTER
VOLUME
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
VSX-1018AH
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
PHONES
DVD BD TV SAT DVR 1/DVR 2 VIDEO HDMI CD CD-R iPod USB MULTI CH IN
HDMI
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
ADVANCED
MCACC
PHASE
CONTROL
FM/AM
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST –SPEAKERSON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
MCACC
SETUP MIC
iPod DIRECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO INPUT
TV SAT
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
INPUT 2
Проигрыватель DVD
Спутниковый ресивер, др.
Телевизор Pioneer с
плоским экраном
VSX-1018AH
INPUT
123
SLEEPMCACCGENRE
456
A.ATTSBch
89
CLASS
MASTER
VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
SR+
7
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVERRECEIVER
кольцами, подключите гнездо
данного ресивера к гнезду
CONTROL IN
CONTROL OUT
телевизора с плоским экраном.
Использование режима SR+ с
телевизором Pioneer с плоским экраном
При подключении с помощью кабеля SR+ становятся
доступными несколько функций, которые еще более
упрощают использование ресивера в сочетании с
телевизором Pioneer с плоским экраном. К ним относятся
следующие функции:
• Отображение на дисплее хода настройки ресивера,
например, при настройке громкоговорителей,
Для получения дополнительной информации о настройке
ресивера также см. раздел Настройка SR+ Setup длятелевизоров Pioneer сплоскимэкраном на стр.68.
ушивания.
08
Для оптимального использования функций SR+ следует
подключить компоненты-источники сигнала
(проигрыватель DVD и т.д.) немного иначе по сравнению
с тем, как описано в данном разделе. Подключите
видеовыходы каждого компонента непосредственно к
телевизору с плоским экраном, а аудиовыходы
(аналоговые и/или цифровые) – к ресиверу.
Важноепредупреждение
• Функции SR+ не срабатывают, когда выбрана
функция iPod USB.
1Убедитесь, что телевизор с плоским экраном и
данный ресивер включены, и что они подключены
через кабель SR+.
Дополнительную информацию о подключении этих
компонентов см. в разделе Использованиеданногоресиверастелевизором Pioneer сплоскимэкраном на
стр. 60.
• Убедитесь также, что выбран вход дисплея, к
которому подключен ресивер, как указано в разделе
Меню Input Setup на стр. 65.
2Для включения или выключения режима SR+,
нажмите
RECEIVER
, затемнажмитекнопку
SR+
.
Надисплеепереднейпанелиотображается SR+ ON или
SR+ OFF.
• Функции автоматического переключения
видеоприема и автоматического приглушения
громкости доступны раздельно, см. раздел
Настройка SR+ Setup для телевизоров Pioneer с
плоским экраном настр.68.
61
Ru
Page 62
08
Примечание
RS-232C
Персональный
4.Data Management
:Return
a . MCACC Data Check
b . Memory Rename
c . MCACC Memory Copy
d . MCACC Memory Clear
e . Output PC
Подключениекомпьютерадлявывода
Advanced MCACC
При использовании эквалайзера профессиональной
акустичесой калибровки (см стр.43) для калибровки
характеристик реверберации комнаты для
прослушивания, можно графически отобразить
результаты на подключенном к данному ресиверу
компьютере.
С помощью отдельно продающегося кабеля RS-232C,
подключите разъем RS-232C на компьютере к 9штыревому разъему RS-232C на задней панели данного
ресивера (кабель должен быть скрещенного типа, гнездогнездо).
Программное обеспечение для вывода резул
доступно на странице поддержки на веб-сайте Pioneer
(http://www.pioneer.eu). Инструкции по использованию
программного обеспечения также доступны там. По
возникновению любых вопросов относительно
программного обеспечения, пожалуйста, свяжитесь с
сервис-центром Pioneer, указанном на гарантийной
карточке.
Пожалуйста, убедитесь, что система отвечает
следующим требованиям:
• Требуетсяиметьоперационнуюсистему Microsoft
Windows
вывода. Смотрите инструкции по эксплуатации и/или
обратитесь к производителю компьютера
относительно подробной информации по
выполнению правильных настроек порта.
• Система должна иметь доступ к Интернету.
•Подключите компьютер к разъему
задней панели ресивера.
Убедитесь, что во время данной процедуры, ресивер и все
подключенные компоненты отключены и отсоединены от
1
розетки.
ьтатов
RS-232C
на
Для подключения разъема RS-232C на компьютере к 9штыревому разъему RS-232C на данном ресивере,
используйте отдельно продающийся кабель. Подробнее,
см. документацию к приложению Advanced MCACC.
Вывод Advanced MCACC с помощью
компьютера
Передпродолжением, убедитесь, чтошаг 1 в Data
Management настр.46 завершен. Помните, что при
отключении ресивера, данные передачи удаляются.
1Выберите «
Когда ресивер готов к передаче, в экранном меню
отображается Start the MCACC application on your
PC.
2Запуститеприложение MCACC накомпьютере.
Следуйте инструкциям к приложению. До завершения
передачи потребуется примерно десять секунд, затем
можно будет проанализировать результаты на
компьютере. Так как данные на ресивере удаляются при
перезапуске измерения реверберации или отключении
ресивера, вы можете захотеть сохранить информацию на
компьютере после измерения.
3Послезавершениянажмите
Вы вернетесь в меню Data Management. При
необходимости, продолжайте с другими настройками в
меню Data Management. Для выхода из меню Data
Management, снованажмите RETURN.
Output PC
» и нажмите
4e.Output PC
Star t the MCACC
application on your PC
RETURN
ENTER
:Cancel
.
.
1 Убедитесь, чтоданнаяпроцедура выполняется до перехода к опции Reverb Measurement в Использованиеэквалайзера профессиональной акустической
• Название функции KURO LINK, используемое в
Интернете и в каталогах, означает HDMI Control в
инструкциях по эксплуатации и на изделии.
Подключив данный ресивер к совместимому с HDMI
Control телевизору Pioneer с плоским экраном или
рекордеру HDD/DVD через кабель HDMI, можно
управлять данным ресивером от пульта ДУ
подключенного телевизора с плоским экраном, а также
автоматически переключать функции на по
дключенном
телевизоре с плоским экраном в соответствии с
выполняемыми на данном ресивере операциями.
Подробнее об операциях, выполняемых через
подключенный кабель HDMI, см. инструкции по
эксплуатации к телевизору с плоским экраном.
• Данная функция не может использоваться для
компонентов, не поддерживающих HDMI Control.
• Мы не можем гарантировать, что данный ресивер
будет срабатывать с компонентами,
поддерживающими HDMI
Control, кроме
компонентов производства Pioneer.
Выполнениеподключений HDMI Control
(Управление HDMI)
Можно синхронизированно управлять подключенным
телевизором с плоским экраном и двумя другими
компонентами.
Убедитесь, что аудиокабель телевизора с плоским
экраном подключен к аудиовходу данного ресивера.
• Для максимально эффективного использования
данной функции, рекомендуется подключить
компонент HDMI не к телевизору с плоским экраном,
а напр
ямую к терминалу HDMI данного ресивера.
S-
ASSIGN-
21 -
RS-232C
IN
CON-
TROL
OUT
IR
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
IN
1
2
VIDEO
VIDEO
DVD TV SAT DVR 1
AUDIO
IN
IN
L
R
MULTI CH IN
FRONT CENTER
L
R
SUBWOOFER
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
3
IN
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
3
1 -
DIGITAL
IN INININOUT
SURROUND
OUT
DV
OUT
OUT
SPE
A
SURROUND BACK
Важноепредупреждение
• При подключении данной системы или изменении
подключений, обязательно отключите питание, и
отсоедините кабель питания от розетки.
После завершения всех подключений, подключите
кабели питания к розетке.
• После подк
лючения данного ресивера к розетке
переменного тока, начинается 15-секундный процесс
инициализации. Во время инициализации, любые
операции недоступны. Во время инициализации, на
дисплее мигает индикатор HDMI, и данный ресивер
можно включить только после остановки мигания.
Настройка опций HDMI
Требуется отрегулировать настройки данного ресивера, а
также подключенных компонентов, совместимых с
HDMI Control, для использования функции HDMI
Control. Подробнее, см. инструкциипо эксплуатации для каждогокомпонента.
Настройка режима HDMI Control
Выберите установку функции HDMI Control данного
ресивера на ON или OFF. Для использования функции
HDMI Control, требуется установить его на ON.
• Прииспользованиителевизоранепроизводства
Pioneer, установитеданнуюнастройкунаOFF.
63
Ru
Page 64
09
Примечание
7.Other Setup
:Return
a . Multi Channel In Setup
b . ZONE Audio Setup
c . SR+ Setup
d . HDMI Control Setup
e . OSD Adjustment
7d.HDMI Control Setup
:Finish
HDMI Control
OFF
1Нажмите
SETUP
2Выберитепункт «
ENTER
3Выберитепункт «
.
.
RECEIVER
Other Setup
HDMI Control Setup
, затемнажмитекнопку
» и нажмите
» в меню
Other Setup.
4Выберитенужнуюнастройку «
HDMI Control
».
• ON – Включение функции HDMI Control. При
отключении питания данного ресивера и при запуске
воспроизведения поддерживаемого источника во
время использования функции HDMI Control, аудио и
видеовыход от подключения HDMI выводятся от
телевизора с плоским экраном.
1
• OFF – HDMI Control отключен. Невозможно
использовать синхронизированное управление. При
отключении питания данного ресивера, аудио и
видеоисточники, подключенные через HDMI, не
выводятся.
5Послезавершениянажмите
SETUP
.
Вы вернетесь в меню System Setup.
Перед использованием синхронизации
По завершению всех подключений и настроек, требуется:
питание телевизора с плоским экраном включите в
последнюю очередь.
3Выберите вход HDMI, через который телевизор
подключен к данному ресиверу, и убедитесь,
правильно ли отображается видеовыход от
подключенных компонентов.
4Проверить, правильно ли отображаются
компоненты, подключенные ко всем входам HDMI.
Режим синхронизированного
управления
Режим синхронизированного усиления включается сразу
же при управлении телевизором с плоским экраном.
Подробнее, см. инструкции по эксплуатации к телевизору
с плоским экраном.
Операции режима синхронизированного
управления
Подключивкомпоненткданномуресиверучерезкабель
HDMI, можноиспользовать режим синхронизированного
усиления, который позволяет синхронизировать
следующие операции
2
:
• Отображениенателевизоресплоскимэкраном
операции приглушения или регулировки громкости
данного ресивера.
• Прием данного ресивера автоматически
переключается при начале воспроизведения на
подключенном компоненте.
• Даже при переключении приема данного ресивера на
устройство, не подключенное через HDMI, режим
синхронизированного усиления остается
включенным.
• Прием данного ресивера автоматически
переключается при переключении канала на
телев
изоре с плоским экраном, совместимом с
управлением HDMI.
• Нажимая GENRE при прослушивании источника от
рекордера HDD/DVD, автоматически выбирается
наиболее подходящий режим прослушивания
(подробнее, см. раздел Использование функции
синхронизации жанра настр. 34).
Отмена режима синхронизированного
управления
Для отмены режима синхронизированного усиления,
выполните операции управления на телевизоре с плоским
экраном.
При отмене режима синхронизированного усиления при
подключении через HDMI к телевизору с плоским
экраном или при просмотре телевизионной программы,
питание данного ресивера отключается.
Об HDMI Control
• Подключите телевизор с плоским экраном напрямую
к данному ресиверу. Прерывание прямого
подключения с другими усилителями или
аудиовизуальными преобразователями (например,
переключатель HDMI) может вызвать ошибки в
управлении.
• Подключайте только компоненты, которые хотите
использовать в качестве источника для входа HDMI
данного ресивера. Прерывание прямого подключения
с другими усилителями или аудиовизуальными
преобразователями (например, переключатель
HDMI) может вызвать оши
бки в управлении.
1• При установке HDMI Control на ON, аудио/видеосигналы, поступающие на терминалы HDMI IN, выводятся на терминал HDMI OUT, даже если данный
ресивер отключен.
• При установке HDMI Control на ON, Input Setup и HDMI Input автоматически устанавливаются на OFF.
64
Ru
2 Связанныйрежимостаетсядействительным, дажееслиприемданногоресиверапереключеннадругойисточник, кроме HDMI.
Page 65
Раздел 10:
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AMiPod USB
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
MENU
T.EDIT
TOP MENU
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
PARAMETER
ENTER
TUNE
STST
TUNE
PARAMETER
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
AUDIO
DISPLAY
CH
RECEIVERRECEIVER
System Setup MENU
:Exit
1 . Auto MCACC
2 . Surround Back System
3 . Manual MCACC
4 . Data Management
5 . Manual SP Setup
6 . Input Setup
7 . Other Setup
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
HDMI Input [ ON ]
Component In [ Comp-3 ]
( NEXT )
:Finish
Примечание
Другие параметры
Меню Input Setup
Установка настроек в меню настройки входов
необходима лишь в том случае, если при подключении
цифрового оборудования не использовались стандартные
настройки (см. раздел Стандартныеивозможныенастройкифункцийвхода на стр.66). В этомслучае
ресивер должен получить информацию о том, какое
оборудование подключено к какому разъему, чтобы
кнопки на пульте дистанционного управления
со
На экране телевизора отображается экранное меню. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами
меню используйте /// и ENTER. Нажмите
RETURN для подтверждения и выхода из текущего
меню.
Названия по умолчанию соответствуют названиям рядом
с терминалами на задней панели (например, DVD или
VIDEO), которые в свою очередь, соответствуют
названиям на пульте ДУ.
».
RECEIVER
напультедистанционного
SETUP
.
Input
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
HDMI Input [ ON ]
Component In [ Comp-3 ]
( NEXT )
:Finish
6.Input Setup (1/2)
( Back )
DVD
Input Name Rename
12V Trigger1 [ OFF ]
12V Trigger2 [ OFF ]
PDP In (SR+) [ OFF ]
ENTER:Next :Finish
5Выберите вход(ы) к которому(ым) подключен
используемый компонент.
Например, если у используемого проигрывателя DVD
имеется только оптический выход, для входа DVD
понадобится изменить функцию Digital In с COAX-1 (по
умолчанию) на оптический вход, если он подключен к
нему. Нумерация (OPT-1 до 3) соответствует номерам,
указанным под гнездами входа на задней панели
ресивера.
• При изменении настройки входа, который ранее был
назначен для друго
й функции (например, TV SAT),
настройка для этой функции будет автоматически
выключена.
• Если компонент подключен через компонентный
видеокабель к входному терминалу, за исключением
терминала по умолчанию, требуется указать
ресиверу, к какому входному терминалу подключен
компонент, или также вместо компонентных
видеосигналов можно просматривать S-Video или
композитные видеосигналы.
6Послезавершениявыберите «
1
Next
» для
переходанаследующийэкран.
Второй экран настройки входов имеет три
дополнительных настройки:
• Input Name – Для простоты идентификации можно
изменить название функции входа. Для этого
выберите Rename, или Default для возврата к
настройке системы по умолчанию.
• 12V Trigger 1 / 2 – После подключения компонента
к одному из 12-вольтных пусковых устройств (см.
раздел Включениеиотключениекомпонентовспомощью 12-вольтногопусковогоустройства на
стр.
60), выберите MAIN, ZONE 2 или OFF для
автоматического включения соответствующей
настройки пускового устройства вместе с указанной
зоной (основной или под-зоной).
• PDP In (SR+) – Для управления определенными
функциями данного ресивера от телевизора с
плоским экраном, выберите вход дисплея, к которому
подключен ресивер.
7Послезавершениянажмите
2
RETURN
.
Вы вернетесь в меню System Setup.
10
1 Длявидеовысокойчеткости (при использовании компонентного подключения видео) или при выключенном преобразовании цифрового видео (см. раздел
Настройка видеоопций на стр. 70), необходимо подключить используемый телевизор к данному ресиверу с помощью того же типа видеокабеля, который
используется для подключения видеокомпонента.
ресивером с помощью пульта ДУ, его следует направлять на датчик ДУ, размещенный на телевизоре с плоским экраном, после выполнения этого
соединения.
ом ресивере
65
Ru
Page 66
10
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AMiPod USB
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
MENU
T.EDIT
TOP MENU
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
PARAMETER
ENTER
TUNE
STST
TUNE
PARAMETER
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
AUDIO
DISPLAY
CH
RECEIVERRECEIVER
System Setup MENU
:Exit
1 . Auto MCACC
2 . Surround Back System
3 . Manual MCACC
4 . Data Management
5 . Manual SP Setup
6 . Input Setup
7 . Other Setup
Стандартные и возможные настройки
функций входа
Разъемы на задней панели ресивера в принципе
соответствуют названиям функций входа. Если
компоненты подключены иным образом, отличным от
стандартного подключения, показанного ниже (или
дополнительно), для получения информации о том, как
сообщить ресиверу о подключенном оборудовании, см.
раздел Меню Input Setup на стр.65. Точками (
обозначены возможные назначения.
Источник
входа
DVDCOAX 1
BD(BD)
TV SATOPT 1
DVR1OPT 2
DVR2OPT 3
VIDEO(Постоянная)
HDMI(HDMI)
iPod USB
CDCOAX 2
CD-R
FM/AM
a. Приустановке HDMI Control на ON, невозможновыполнитьназначения
(см. разделHDMI Controlнастр. 63).
Терминалывхода
DigitalHDMIComponent
a
a
a
a
a
)
Меню Other Setup
В меню Other Setup можно произвести индивидуальные
настройки в зависимости от того, как необходимо
использовать ресивер.
На экране телевизора отображается экранное меню. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами
меню используйте /// и ENTER. Нажмите
RETURN для подтверждения и выхода из текущего
меню.
3Выберитепункт «
ENTER
.
RECEIVER
Other Setup
напультедистанционного
SETUP
.
» и нажмите
7.Other Setup
a . Multi Ch In Setup
b . ZONE Audio Setup
c . SR+ Setup
d . HDMI Control Setup
e . OSD Adjustment
:Return
4Выберите настройку, которую требуется
отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо
отрегулировать эти установки надлежащим образом:
• Multi Ch In Setup – Указывает опционные
настройки для многоканального входа.
• ZONE Audio Setup – Указывает настройку
громкости для настройки MULTI-ZONE (см. раздел
ZONE Audio Setupнастр. 67).
• SR+ Setup – Указываетметодуправления
телевизора Pioneer сплоскимэкраном (см.
Настройка SR+ Setup для телевизоров Pioneer с
плоским экраном настр. 68).
• HDMI Control Setup – Синхронизируеткомпонент
Pioneer, сов
местимыйс HDMI Control (см. раздел
Настройкарежима HDMI Control настр. 63).
• OSD Adjustment – Регулируетположение
экранного меню на используемом телевизоре (см.
раздел OSD Adjustment на стр. 68).
5Внесите нужные изменения в каждый параметр
и подтвердите каждый экран нажатием кнопки
RETURN.
66
Ru
Page 67
Multi Channel Input Setup
Примечание
7.Other Setup
:Return
a . Multi Ch In Setup
b . ZONE Audio Setup
c . SR+ Setup
d . HDMI Control Setup
e . OSD Adjustment
7b.ZONE Audio Setup
ZONE 2 Volume Level
Variable
Be careful of loud
volume when "Fixed"
is selected.
:Finish
Можно настроить уровень низкочастотного
громкоговорителя для многоканального входа.
1Выберитепункт «
Other Setup.
2Выберитенужнуюнастройку «
• 0dB – Вывод звучания низкочастотного
громкоговорителя на исходном уровне записи на
источнике.
• +10dB – Вывод звучания низкочастотного
громкоговорителя на уровне, увеличенном на 10 дБ.
3Послезавершениянажмите
Вы вернетесь в меню Other Setup.
Multi Ch In Setup
7.Other Setup
a . Multi Ch In Setup
b . ZONE Audio Setup
c . SR+ Setup
d . HDMI Control Setup
e . OSD Adjustment
:Return
7a.Multi Ch In Setup
SW Input Gain 0dBVideo Input [ BD ]
:Finish
» в меню
SW Input Gain
RETURN
.
ZONE Audio Setup
При выполнении соединений MULTI-ZONE (см. раздел
Прослушивание MULTI-ZONE на стр.57), может
потребоваться указать настройку громкости.
1Выберитепункт «
Other Setup.
».
2Выберитеуровеньгромкости.
• Variable – Используйте данную настройку при
подключении усилителя напряжения во вторичной
комнате (данный ресивер просто используется в
качестве предварительного усилителя) и для
управления органов управления данного ресивера для
регулировки громкости.
• Fixed – Используйте данную настройку при
подключении полностью интегрированного
усилителя (например, еще одного ресивера Pioneer
VSX) во вторичной комнате и для управления
огранами регулировки гро
(Данная настройка недоступна при установке
настройке системы заднего объемного звучания на
ZONE 2).
С помощью настройки Fixed, источник выводится от
данного ресивера на максимальном уровне громкости,
поэтому сначала убедитесь, что уровень громкости во
вторичной зоне достаточно низкий, и затем
экспериментируйте, пока не найдете нужный уровень.
3Послезавершениянажмите
Вы вернетесь в меню Other Setup.
ZONE Audio Setup
1
мкости того ресивера
RETURN
10
» в меню
.
1 Привыборе ZONE 2 вНастройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучаниянастр. 41, невозможнобудетпереключатьуровеньгромкости.
67
Ru
Page 68
10
7.Other Setup
:Return
a . Multi Ch In Setup
b . ZONE Audio Setup
c . SR+ Setup
d . HDMI Control Setup
e . OSD Adjustment
7c.SR+ Setup
PDP Volume Control
OFF
Monitor Out Connect
[ OFF ]
:Finish
7c.SR+ Setup
PDP Volume Control
[ OFF ]
Monitor Out Connect
OFF
:Finish
7.Other Setup
:Return
a . Multi Ch In Setup
b . ZONE Audio Setup
c . SR+ Setup
d . HDMI Control Setup
e . OSD Adjustment
Настройка SR+ Setup для телевизоров Pioneer
с плоским экраном
Если к данному ресиверу с помощью кабеля SR+
подключен телевизор Pioneer с плоским экраном,
выполните следующие настройки. Число доступных
настроек функций зависит от модели подключенного
телевизора с плоским экраном.
См. также разделы Использованиеданногоресиверас
телевизором Pioneer с плоским экраном настр. 60 и
Использование режима SR+ с телевизором Pioneer с
плоским экраном настр. 61.
1Выберитепункт «
Setup.
SR+ Setup
» в меню Other
OSD Adjustment
Используйте эту функцию для регулировки
используемого ТВ-дисплея, если просмотр всех
инструкций на экране является сложным.
1Выберитепункт «
Other Setup.
2Используйтекнопки
перемещения поля дисплея в наиболее удобное
положение на экране телевизора.
3После завершения нажмите
Вы вернетесь в меню Other Setup.
OSD Adjustment
A
X= 0 , Y= 0
[ Finish ]
A
///
для
ENTER
» в меню
A
:Finish
A
.
2Выберитенужнуюнастройку «
Control
».
PDP Volume
• OFF – Ресивер не управляет уровнем громкости
телевизора с плоским экраном.
• ON – Когда ресивер переключается на один из
входов, которые используют телевизор с плоским
экраном (например, DVD), звук телевизора с плоским
экраном отключается, и слышен только звук от
ресивера.
3Назначьте источник, подключенный к
телевизору с плоским экраном, для
соответствующего номера входа.
В результате устанавливается соответствие между
подключенным ко входу ресивера источником и
пронумерованным видеовходом на телевизоре с плоским
экраном. Например, назначьте DVD для входа 2, если
видеовыход DVD подключен к видеовходу 2 на
телевизоре с плоским экраном.
• В настройке Monitor Out Connect должен быть
установлен вход, который используется для
подключения данного ресивера к телевизору с
плоским экран
ом.
4Послезавершениянажмите
Вы вернетесь в меню Other Setup.
68
Ru
RETURN
.
Page 69
Раздел 11:
Использование других функций
11
Настройка аудиоопций
Существует несколько дополнительных настроек
звучания, которые можно установить с помощью меню
Audio Parameter. Настройки по умолчанию, если не
указано, указаны жирным шрифтом.
Важноепредупреждение
• Учтите, чтоеслинастройканеотображаетсявменю
Audio Parameter, она недоступна из-за текущего источника, настроекисостоянияресивера.
1Нажмите
PARAMETER
2Припомощикнопоккоторуютребуетсяотрегулировать.
В зависимости от текущего состояния / режима ресивера
определенные параметры могут быть недоступны для
выбора. Для получения дополнительной информации об
этом см. таблицу ниже.
3Используйте
необходимо.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для
каждой настройки.
4Нажмите
из меню.
Настройка
MCACC
(предустановка
MCACC)
b
EQ
(Эквалайзер
акустической
калибровки)
S-WAVEb
(Стоячая
волна)
DELAY
(Задержка
звука)
RECEIVER
, затемнажмите
AUDIO
.
/
выберитенастройку,
/
дляееустановки, еслиэто
RETURN
НазначениеПараметр(ы)
Выберите любимую
предустановленную память
MCACC, если сохранено
несколько предустановленных
параметров памяти. Если
предустановленная память
MCACC была переименована,
отображается название.
Включение/отключение эффектов
EQ Pro. только для выбранной
предустановленной памяти MCACC.
Данная настройка доступна для
каждой предустановленной памяти
MCACC.
Включение/отключениеэффектов
Standing Wave Control только для
выбранной предустановленной
памяти MCACC. Данная настройка
доступна для каждой
предустановленной памяти MCACC.
Некоторые мониторы при
воспроизведении видео вносят
небольшую задержку, так что
звучание слегка не совпадает с
изображением. Установив
небольшую задержку звучания,
можно привести его в
соответствие с
видеоизображением.
дляподтверждения ивыхода
от
M1.
MEMORY 1
M6. MEMORY 6
По умолчанию:
M1. MEMORY 1
MCACC OFF
от 0.0 дo 6.0
1 секунда = 25
кадров (PAL)
По умолчанию:
ON
c
OFF
ON
OFF
(кадров)
0.0
до
Настройка
MIDNIGHT
LOUDNESS
BASSНастройка количества басов.
TREBLEНастройка количества верхних
S.RTRV
(Восстанов
ление
звучания)
DNR
(Цифровое
подавление
шумов)
DIALOG E
(Усиление
диалога)
a
HIBIT
(Высокая
разрядность)
DUAL
(Двойной
монофонич
еский)
НазначениеПараметр(ы)
Позволяет прослушивать
эффективное объемное звучание
кинофильмов на низкой громкости.
Используется для получения
хорошего баса и высоких частот
от музыкальных источников при
низкой громкости.
частот.
Если аудиоданные были удалены во
время процесса сжатия WMA/MP3/
MPEG-4 AAC, качество звучания
часто отличается неравномерностью
звукового поля. В функции Sound
Retriever используется новая
технология DSP, которая помогает
восстановить качество звучания для
сжатия звучания и сглаживания
искажений, сохранившихся после
сжатия.
При включении может улучшать
качество звучания источника, в
котором имеются шумы
(например, кассеты или
видеопленки с большим
количеством фоновых шумов).
Локализует диалог в центральном
канале для выделения его из
общего звукового фона при
просмотре телевизионной
программы или воспроизведении
звуковой дорожки кинофильма.
Создает более широкий
динамический диапазон от
цифровых источников как CD или
DVD (можно получить более
плавное, более деликатное
выражение муыки, переквантовав
на 24-битовые сигналы).
Определяет воспроизведение
звуковых дорожек, записанных в
двухканальном монофоническом
формате Dolby Digital. Этот тип
кодировки используется нечасто,
но иногда он необходим,
например, если требуется
распределить по разным каналам
речь на двух языках.
MID/LDN OFF
MIDNIGHT ON
LOUDNESS ON
от –6 дo +6 (дБ)
По умолчанию:
0
(дБ)
от –6 дo +6 (дБ)
По умолчанию:
0
(дБ)
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
CH1 –
Слышен
только канал 1
CH2 –
Слышен
только канал 2
CH1 CH2 – Оба
канала слышны
из передних
громкоговорит
елей
69
Ru
Page 70
11
Настройка
DRC
(Управление
динамическим
диапазоном)
LFE ATT
(Аттенюатора
низкочастотных
эффектов)
SACD
e
GAIN
f
HDMI
(Аудиосигнал
HDMI)
A. DELAY
(Автозадержка)
C. WIDTH
(Центр ширина)
(Эта функция
доступна
только при
использовании
центрального
громкоговори/
те/ля)
НазначениеПараметр(ы)
Настройка уровня динамического
диапазона от звуковых дорожек
кинофильмов, оптимизированного
для Dolby Digital, DTS, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD и DTSHD Master Audio (может
AUTO
OFF
MAX
MID
потребоваться использовать данную
функцию при прослушивании
объемного звучания на низких
уровнях громкости).
Некоторые аудиоисточники Dolby
Digital и DTS содержат сверхнизкие
частоты. Выполните соответствующую
настройку аттенюатора
низкочастотных эффектов для
0dB
–5dB/ –10dB/
–15dB/ –20dB/
OFF
предотвращения появления помех при
воспроизведении сверхнизкихнизких
частот с помощью громкоговорителей.
Низкочастотный эффект не
ограничивается при установке на 0
дБ, что является рекомендуемым
значением. При установке на –5 дБ,
–10 дБ, –15 дБ или –20 дБ,
низкочастотный эффект
ограничивается соответствующим
уровнем. При выборе OFF,
звучание от канала низкочастотных
эффектов отсутствует.
Выделяет детали для формата
SACD, максимизируя
динамический диапазон (во время
цифровой обработки).
Указывает маршрутизацию
аудиосигнала HDMI, исходящего
из этого ресивера (amp
от 0 дo 6 (дБ)
По умолчанию:
0
(дБ)
AMP
THROUGH
(услилитель)) или through ( прямо)
на телевизор или телевизор с
плоским экраном. При выборе
THROUGH, звучание от данного
ресивера отсутствует.
Данная функция автоматически
корректирует аудио-видео
задержку между компонентами,
OFF
ON
подключеннымичерезкабель
HDMI. Времязадержки
аудиосигнала устанавливается в
зависимости от рабочего
состояния экрана, подключенного
через кабель HDMI. Время
задержки видеосигнала
автоматически настраивается в
соответствии со временем
задержки аудиосигнала.
h
Обеспечивает лучшее
смешивание звучания передних
громкоговорителей, отделяя
центральный канал от передних
g
от 0 дo 7
По умолчанию:
3
правого и левого
громкоговорителей, делая
звучание более широким (более
высокие настройки) или более
сфокусированным (более низкие
настройки).
Настройка
d
DIMENSION
НазначениеПараметр(ы)
h
Регулирует глубину баланса
объемного звучания в
направлении спереди назад, делая
звучание более удаленным
от -3 дo +3
По умолчанию:
0
(отрицательные значения) или
более направленным вперед
(положительные значения).
PANORAMA
Расширяет стереоэффект
передних громкоговорителей,
заключая его вовнутрь объемного
OFF
ON
h
звучаниядляобеспечения
«опоясывающегоэффекта».
i
C. IMAGE
(Центральное
пространство)
(Эта функция
доступна
только при
использовании
центрального
громкоговори/
те/ля)
Регулирует центральное
пространство для создания более
широкого стереоэффекта с
вокалом. Отрегулируйте эффект
от 0 (когда все звучание центрального
канала воспроизводится передними
правым и левым громкоговорителями)
до 10 (когда звучание центрального
канала обеспечивается только
центральным громкоговорителем).
EFFECTУстанавливает уровеньэффектов
от 0 дo 10
По умолчанию:
3 (Neo:6
Music), 10
(Neo:6 Cinema)
от 10 дo 90
для выбранного режима Advanced
Surround (каждый режим можно
установить отдельно).
a.ПривыбореMCACCOFF, всепредустановленныепараметрыпамяти
MCACC отключаются.
b.Невозможновыбратьвовремяприемааудиосигналов DTS-HD и DTSEXPRESS и при установленном режиме HOME THX. В таком случае автоматическиотключаетсяиндикатор ADVANCED MCACC.
c.ПривыбореEQ OFF, индикатор MCACC невысвечиваетсядажепривыборепредустановленнойпамяти MCACC.
d.ИзначальноустановленныйрежимAUTOдоступен только для сигналов
Dolby TrueHD. Выберите MAXили MID дл
e.Недолжновозникнутьникакихпроблемприиспользованиис
большинством SACD дисков, но при искажении звучания, лучше всего
переключить настройку амплитудно-частотной характеристки на 0 дБ.
f. • Настройка HDMI Audio не может переключаться во время выполнения
операций в режиме синхронизированного усиления.
• Для воспроизведения входных аудио и видеосигналов HDMI ресивера
от телевизора, если ресивер установлен в реж
включен режим синхронизированного управления. Смотрите Режим
поддерживает функцию автоматической синхронизации аудио/
видеосигналов («синхронизация изображения и речевых сигналов») для
HDMI. Если время автоматической настройки времени задержки не
подходию установите A. DELAY на OFF и от
вручную. Подробнее о функции синхронизации изображения и речевых
сигналов, свяжитесь напрямую с производителем.
h.Толькоприпрослушивании 2-канальных источников врежиме Dolby Pro
Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music.
i. Толькоприпрослушивании 2-канальныхисточниковврежиме Neo:6
Cinema и Neo:6 Music.
я сигналов, кроме Dolby TrueHD.
им ожидания, должен быть
регулируйте время задержки
Настройка видеоопций
Существует несколько дополнительных настроек
картинки, которые можно установить с помощью меню
Video Parameter. Настройки по умолчанию, если не
указано, указаны жирным шрифтом.
Важноепредупреждение
• Учтите, чтоеслинастройканеотображаетсявменю
Video Parameter (Видеопараметр), она недоступна из-за
текущего источника, настройки и состояния ресивера.
1Нажмите
PARAMETER
RECEIVER
.
, затемнажмите
VIDEO
70
Ru
Page 71
2При помощи кнопок
Примечание
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
DIMMER
FM/AM
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
iPod USB
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AMiPod USB
INPUT
SELECT
12
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
SIGNAL SEL
/
выберите настройку,
которую требуется отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния / режима ресивера
определенные параметры могут быть недоступны для
выбора. Для получения дополнительной информации об
этом см. таблицу ниже.
3Используйте
/
для ее установки, если это
необходимо.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для
каждой настройки.
4Нажмите
1
RETURN
дляподтверждения ивыхода
из меню.
Настройка
V. CONV
(Преобразование
цифрового
видео)
BRIGHT
(Яркость)
CONTRAST
HUEРегулирует баланс красного/
CHROMA Настройка насыщенности со
IP.CNV
(Преобразо
вание I/P)
НазначениеПараметр(ы)
Преобразует видеосигналы для
вывода от гнезд MONITOR OUT
для всех типов видео.
Регулировка общей яркости.
ON
OFF
от –10 дo +10
По умолчанию:
0
Регулировка контрастности
между светлыми и темными
участками.
от –10 дo +10
По умолчанию:
0
от –10 дo +10
зеленого.
По умолчанию:
0
от –10 дo +10
слабой до яркой.
По умолчанию:
0
При выборе AUTO, в зависимости
от возможности экрана,
подключенного к данному
ресиверу, автоматически
AUTO
ON
OFF
выбирается 480i/576i или 480p/
576p. ПривыбореON,
видеосигналы 480i/576i
преобразовываются на
видеосигналы 480p/576p. Данная
функция доступна только при
преобразовании аналоговых
сигналов на сигналы HDMI.
Выполнение аудио или видеозаписи
Аудио- или видеозапись можно выполнить либо с
помощью встроенного тюнера, либо с помощью аудиоили видеоисточника, подключенного к ресиверу
(например, проигрывателя компакт-дисков или
телевизора).
Следует запомнить, что сделать цифровую запись с
аналогового источника или наоборот невозможно,
поэтому убедитесь, что компоненты, участвующие в
записи, подключены одним и тем же образом (подробнее,
см. раздел Подключениеоборудования на стр.12).
Поскольку при выполнении записей (с видеоразъемов
OUT) преобразователь видеосигнала недоступен,
убедитесь в том, что для подключения рекордера к
ресиверу испо
подключения видеоисточника (того, который требуется
записать). Например, если используемый источник
подключен с помощью кабеля S-Video, рекордер
необходимо подключить также с помощью кабеля S-
Video.
Для получения дополнительной информации о
видеоподключении, см. раздел Подключениерекордера
DVD/HDD, видеомагнитофона и других
аудиоисточников настр.17.
1Выберите источник, который требуется
использовать для записи.
Используйтекнопкиисточниковвхода (или INPUT
SELECT).
Выполните настройку на нужную радиостанцию,
вставьте компакт-диск, видеокассету, диск DVD и т.д.
3Подготовьтерекордер/магнитофон.
Вставьте чистую кассету, мини-диск, видеокассету и т.д.
в записывающее устройство и установите уровни записи.
Если вы не знаете, как это делается, см. инструкции,
прилагаемые к записывающему устройству. На
большинстве видеомагнитофонов уровень записи
аудиосигналов устанавливается автоматически; если вы
не уверены в этом, смотрите инструкции по эксплуатации
к компоненту.
4Начните запись, затем начните
воспроизведение на компоненте-источнике.
2
льзуется тот же тип видеокабеля, что и для
сигнала входа, соответствующего компоненту
источника (для получения дополнительной
информации см. раздел Выборвходногосигнала на
стр. 32).
11
1 Длякаждогоисточникаприемаможнонастроитьяркостью, контраст, оттенокинасыщенность.
2• Настройки уровня громкости, аудиопараметров (например, управление басами/высокими частотами), и эффектов объемного звучания ресивера не влияютназаписываемыйсигнал.
Аттенюатор входа уменьшает уровень аналогового
сигнала, когда он слишком сильный. Этой функцией
можно пользоваться каждый раз, когда часто загорается
индикатор OVER или слышны искажения звука.
•Нажмите
RECEIVER
, затемнажмите
1
A.ATT
для
включения или отключению аттенюатора входа.
Использование таймера отключения
Через указанный промежуток времени таймер
отключения переведет систему в режим ожидания, что
позволит вам заснуть, не беспокоясь о том, что ресивер
оставлен включенным. Используйте пульт ДУ для
установки таймера отключения.
•Нажмите
SLEEP
RECEIVER
, затем – несколькораз
дляустановлениявремениотключения.
•Нажмите
DIMMER
RECEIVER
, затем – несколькораз
длявыборажелаемойяркостидисплея
передней панели.
Изменение сопротивления
громкоговорителей
Для этой системы рекомендуется использовать
громкоговорители с сопротивлением 8 ом, но если
планируется использовать громкоговорители с
номинальным сопротивлением 6 ом, значение
сопротивления можно изменить. Используйте для этого
кнопки и регуляторы на передней панели.
•Когда ресивер находится в режиме ожидания,
нажмите
нажатой кнопку
STANDBY/ON
SPEAKERS
, удерживаяприэтом
.
При каждом нажатии кнопки значение сопротивления
изменяется следующим образом:
• Speaker 6 Ω – Используйте это значение при
использовании громкоговорителей с номинальным
сопротивлением 6 ом.
• Speaker 8 Ω – Используйте это значение при
использовании громкоговорителей с номинальным
сопротивлением 8 ом или выше.
Проверка настроек системы
Используйте экран состояния для проверки текущих
настроек таких функций как обработка канала заднего
объемного звучания и текущих предварительно заданных
настроек MCACC.
72
Ru
• В любой момент можно проверить оставшееся время
отключения путем однократного нажатия SLEEP.
При повторном нажатии кнопки будут снова
отображаться параметры отключения.
2
Затемнение дисплея
Для дисплея передней панели можно выбрать один из
четырех уровней яркости. Учтите, что при выборе
источников яркость дисплея на несколько секунд
автоматически повышается.
1Нажмите
RECEIVER
, затемнажмите
STATUS
дляпроверкинастроексистемы.
Данныепараметрыотображаютсянадисплеепередней
3
панели.
На дисплее передней панели каждая из следующих
3 Еслирежим Pure Direct включен, длянекоторыхнастроек, перечисленныхвышебудетотображатьсяиндикацияOFF, дажееслионивключeны.
Page 73
НастройкаПо умолчанию
Сброс настроек системы
Выполните следующую процедуру для сброса всех
настроек ресивера до значений по умолчанию,
установленных на заводе. Используйте для этого кнопки
и регуляторы на передней панели.
передней панели, нажмите и удерживайте около
двух секунд
STANDBY/ON
STEREO/A.L.C
.
на
ДвойноймонофоническийCH1
DRCOFF
Усиление SACD0 dB
Аттенюатор низкочастотных эффектов0 dB
Преобразование I/PAUTO
АвтозадержкаOFF
Цифровая безопасностьOFF
Уровень эффектовExtended Stereo90
На дисплее появится надпись RESET?.
3Нажмитенапереднейпанеликнопку
SURR
/
STREAM DIRECT
.
AUTO
2 Опциимузыки
PL II
Надисплеепоявитсянадпись OK.
4Нажмите
Надисплееотобразитсяиндикация OK, означающая, что
HOME THX
дляподтверждения.
Опции Neo:6Отображение
для настроек ресивера были восстановлены значения по
умолчанию.
Все входыРежим
• Учтите, что все настройки будут сохранены, даже
если ресивер выключен.
Настройки системы по умолчанию
НастройкаПо умолчанию
HDMI AudioAmp
HDMI Control (Управление HDMI)ON
Преобразование цифрового видеоON
ГромкоговорителиA
Система задних громкоговорителей
объемного звучания
Акустическая система Перед.SMALL
Настройка пульта ДУ для работы с
другими компонентами
Большинство компонентов могут быть назначены для
одной из кнопок источников входа (например, DVD или
CD) с помощьюкодовпроизводителейкомпонентов,
сохраненных на пульте ДУ.
Однако в некоторых случаях после установки
правильного предварительно заданного кода можно
будет управлять только определенными функциями.
Возможно также, что коды производителей,
содержащиеся в пульте ДУ, не будут работать для
испо
льзуемой модели.
Примечание
• Можно отменить выполнение или выйти на любом
этапе, нажав RECEIVER. Для возврата на один шаг
назад нажмите RETURN.
• Если в течение минуты не осуществляются никакие
действия, пульт ДУ автоматически выключается.
Для тестирования работы пульта ДУ, включите и
выключите (режим ожидания) компонент нажатием
SOURCE. Если он не работает, выберите из списка
следующий код (если он имеется).
Список предустановленных кодов
Если в данном списке содержится производитель
компонента, то не должно возникнуть проблем по его
управлению, но, пожалуйста, помните, что в некоторых
случаях коды производителей в данном списке не будут
срабатывать для используемой модели. Также имеются
случаи, когда после ввода соответствующего
предустановленного кода, можно управлять только
определенными функциями.
Непосредственный ввод кодов
компонентов
74
Ru
1Удерживая нажатой кнопку
кнопку
SETUP
Мигает индикатор на пульте ДУ.
2Нажмите кнопку источника входа для
компонента, которым необходимо управлять.
Приназначениипредустановленныхкодовдля TV
CONTROL, нажмитездесь TV CTRL.
Высвечивается индикатор.
3С помощью цифровых кнопок введите 3значный код предустановки (см. ниже).
Индикатор мигает на полсекунды после ввода каждой
цифры, и один раз мигает продолжительно на две
секунды после ввода действующего кода. Если ЖК
дисплей мигает три раза, это означает, что был введен
недействующий код, или произошла ошибка.
1 Невозможноназначитькнопки RECEIVER, FM/AM или USB iPod.
дистанционного управления необходимо ввести их
правильные коды или передать ресиверу
соответствующие команды (см. раздел НастройкапультаДУдляработысдругимикомпонентами выше).
Для выбора компонента используйте кнопки источника
входа.
• Кнопки TV CONTRO L на пульте дистанционного
управления предназначены для управления
телевизором, которому присвоена кнопка TV CTRL.
При нали
CTRL основному из них.
Для управления компонентами с помощью пульта
дистанционного управления необходимо ввести их
правильные коды или передать ресиверу
соответствующие команды (см. раздел НастройкапультаДУдляработысдругимикомпонентами на
стр. 74). Для выбора компонента используйте кнопки
источника входа.
КнопкиНазначениеКомпоненты
SOURCE Нажмите для включения
компонента или перевода
его в режим ожидания.
Нажмите для перехода к
началу текущего раздела или
дорожки. Повторное нажатие
служит для перехода к
началу предыдущих дорожек
или разделов.
Нажмите для перехода к
началу следующей дорожки
или раздела. Повторное
нажатие служит для перехода
к началу следующих дорожек
или разделов.
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/DVD/
LD/BD/DVR/
Кассетный магнитофон
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/DVD/LD/
BD
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/DVD/LD/
BD
Page 77
КнопкиНазначениеКомпоненты
Примечание
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
CONTROL
IR
ZONE2
1
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1-
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AU
L
R
L
VID
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
21-
VID
CONTROL
OUT
IN
INOUT
CONTROL
INOUT
CONTROL
DVD
B
D
T
V
HD
MI
DV
R 1
DV
R
2
C
D
C
D
-
R
D
IMM
E
R
F
M
/A
M
I
NPU
T
MENU
T.E
D
I
T
TO
P
M
ENU
MUT
E
R
E
T
U
R
N
i
P
o
d
C
TRL
S
E
T
UP
E
X
I
T
T
O
OL
PTY
S
E
A
R
CH
A
U
D
IO
P
A
RA
M
ET
ER
V
O
L
A
U
T
O/
D
I
R
E
C
T
T
HX
S
TA
TUS
P
H
A
S
E
TV
C
T
R
L
M
A
IN
Z
O
N
E 2
R
E
CEIV
E
R
H
DD
S
T
E
R
E
O/
F.
S
.
S
U
RR
DVD
S
TA
N
D
A
R
D
A
DV S
URR
C
H
T
V
C
O
N
T
R
O
L
1
2
3
S
L
EEP
M
CA
CC
I
NPU
T
S
E
L
E
C
T
GE
N
R
E
4
5
6
A
.A
TT
S
Bch
S
R
+
7
8 9
C
L
A
SS
M
A
S
T
E
R
V
O
L
UME
C
H
L
E
V
E
L
D.A
CCE
SS
0
E
N
TE
R
i
P
od
US
B
R
E
CE
IV
E
R
S
OU
R
C
E
E
N
TE
R
DT
V
/
T
V
A
U
D
I
O
DISPLA
Y
E
O
N
M
P
X
C
H
REC
EIVER
TUNE
ST
ST
T
UNE
V
ID
E
O
P
A
RA
M
ET
ER
Пауза воспроизведения или
записи.
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/DVD/
LD/BD/DVR/
Кассетныймагнитофон
Запуск воспроизведения.
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/DVD/
LD/BD/DVR/
Кассетныймагнитофон
Удерживайте для
ускоренного
воспроизведения вперед.
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/DVD/
LD/BD/DVR/
Кассетныймагнитофон
Удерживайте для
ускоренного
воспроизведения назад.
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/DVD/
LD/BD/DVR/
Кассетныймагнитофон
Остановка воспроизведения.
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/DVD/
LD/BD/DVR/
Кассетный магнитофон
Цифровые
кнопки
Прямой доступ к дорожкам в
источнике программы.
Используйте цифровые
кнопки для перемещения по
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/LD/BD
Проигрыватель
DVD/DVR
экранномуменю.
D.ACCESS
Выбор дорожек с номером
больше 10. (Например, для
Проигрыватель CD/
MD/CD-R/VCR/LD
выборадорожки 13 нажмите
+10, затем 3.)
ENTER/
CLASS
Выбор диска.
Служит в качестве кнопки
ENTER.
Вывод экрана настройки для
Многодисковый
проигрыватель CD
Проигрыватель
VCR/DVD/BD
Проигрыватель DVR
проигрывателей DVR.
TOP
MENU
Смена сторон диска LD.
Отображение «главного»
меню проигрывателя дисков
Проигрыватель LD
Проигрыватель
DVD/BD/DVR
DVD.
MENU Отображает меню для
текущего проигрывателя
Проигрыватель
DVD/BD/DVR
DVD или DVR.
Пауза воспроизведения
ленты.
Кассетный
магнитофон
Останов ленты. Кассетный
магнитофон
ENTERНачало воспроизведения.Кассетный
магнитофон
/Быстрая перемоткаленты/
быстрое воспроизведение
Кассетный
магнитофон
вперед.
///
&
Перемещение по меню и
параметрам DVD.
Проигрыватель
DVD/DVR
ENTER
КнопкиНазначениеКомпоненты
CH +/–Выбор каналов.
Проигрыватель
VCR/DVD/DVR
AUDIOИзменение аудиоканалаили
языка.
DISPLAYНажмите дляотображения
информации.
HDD
Включает органы управления
Проигрыватель
DVD/BD/DVR
Проигрыватель
DVD/BD/DVR
Проигрыватель DVR
жестким диском при
использовании рекордера
DVD/HDD.
DVDВключает органы
Проигрыватель DVR
управления диском DVD при
использовании рекордера
DVD/HDD.
Управлениедругимикомпонентами
Pioneer с помощью сенсора данного
ресивера
Многие компоненты Pioneer оснащены гнездами
CONTROL, с помощьюкоторыхможносоединить
компоненты так, что для управления всеми ими
понадобится сенсор ДУ только одного из компонентов.
При использовании пульта ДУ, сигнал управления
передается по цепи компонентов до компонента, для
которого он предназначен.
Важноепредупреждение
• Помните, чтоприиспользованииэтогорежима,
обязательно следует дополнительно соединить по
крайней мере один набор аналоговых аудиогнезд,
видеогнезд или гнездо HDMI к другому компоненту
для заземления.
1Выберите компонент, датчик ДУ которого будет
использоваться.
На этот компонент надо будет направлять пульт ДУ для
управления любым из компонентов в цепи.
2Подключите гнездо
компонента к гнезду
компонента Pioneer.
Используйте для подключения кабель с
монофоническими мини-разъемами на обоих концах.
3Таким же образом подключите к цепи
остальные нужные компоненты в любом
количестве.
1
CONTROL OUT
CONTROL IN
такого
другого
12
1• Если необходимо управление всеми компонентами при помощи пульта дистанционного управления данного ресивера, обратитесь к разделу Настройка
пульта ДУ для работы с другими компонентами настр. 74.
Если пульт ДУ подключен к разъему CONTROL IN (при помощи кабеля с мини-разъемами), то управление данным ресивером при помощи сенсора ДУ
будет невозможно.
• См. раздел Испол
экраном.
ьзование данного ресивера с телевизором Pioneer с плоским экраном на стр. 60, если подключается телевизор Pioneer с плоским
77
Ru
Page 78
13
Раздел 13:
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте
возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Иногда причиной неисправности может быть другой
компонент. Внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку не
удается устранить даже после выполнения указанных ниже действий, обратитесь в ближайшую независимую
сервисную компанию, уполн
Питание
НеполадкаУстранение
Не включается питание.• Убедитесь, что кабель питания подключен в активную розетку питания.
Ресивер неожиданно
выключается или мигает
индикатор PHASE CONTROL.
При громком воспроизведении
питание неожиданно
отключается.
Устройство не реагирует на
нажатие кнопок.
На дисплее мигает сообщение
AMP ERR, и питание
автоматически выключается.
Мигает сообщение MCACC, и
питание не отключается.
На дисплее мигает сообщение
AMP OVERHEAT, и питание
матически выключается.
авто
Мигает дисплей 12 TRG ERR.• Произошла ошибка в гнездах 12-вольтного пускового устройства. Аккуратно заново выполните
• Попробуйте отключить систему цифровой безопасности (установите ресивер в режим ожидания,
нажмите и удерживайте нажатой кнопку ADVANCED/SURROUND на передней панели и нажмите
STANDBY/ON для перехода междуSAFETY 1 ON (среднийэффект), SAFETY 2 ON (усиленный
эффект) и SAFETY OFF). Если питание выключается даже в положении SAFETY 2 ON, убавьте
громкость. При включении SAFETY 1 ON или SAFETY 2 ON, некоторые функции могут быть
недоступны.
попытайтесь включить ресивер снова. Для получения информации об улучшении отвода тепла см.
меры предосторожности на стр. 2.
подключения, затем включите питание.
• Возможны серьезные неполадки ресивера. Не пытайтесь включить ресивер. Обратитесь за
помощью в независимую сервисную компанию, уполномоченную Pioneer.
78
Ru
Отсутствует звучание
НеполадкаУстранение
После выбора входа звучание
не выводится.
Из передних
громкоговорителей не
выводится звучание.
• Убедитесь в правильности выбора сигнала входа (нажмите кнопку SIGNAL SEL). Помните, что
если выбран PCM, прослушивание сигнала другого формата будет невозможно.
• Проверьтеправильностьподключениякомпонента-источника (см. разделПодключениеоборудованиянастр.12).
• Проверьтеправильностьподключениягромкоговорителей (см. разделПодключениегромкоговорителейнастр.20).
Page 79
НеполадкаУстранение
Отсутствует звучание от
центрального
громкоговорителя или
громкоговорителей объемного
звучания.
Нет звучания от задних
громкоговорителей объемного
звучания.
Отсутствует звучание от
низкочастотного
громкоговорителя.
Отсутствует звучание от
одного громкоговорителя.
Звук воспроизводится
аналоговыми компонентами, а
не цифровыми (DVD, LD, CDROM и т.д.).
При воспроизведении дисков
Dolby Digital/DTS звучание не
выводится, или слышны
помехи.
Отсутствует звучание при
использовании меню System
Setup или Status.
• Убедитесь, чтостереорежим или режим Front Stage Surround Advance не выбран; выберите один из
режимовпрослушиванияобъемногозвучания (см. раздел Прослушивание в режимеобъемного
звучания настр.29).
• Проверьте, не установлены ли громкоговорители объемного звучания/центральные
громкоговорители в положение NO (см. раздел Настройкагромкоговорителей на стр.48).
• Проверьтенастройкиуровняканала (см. разделChannel Levelнастр. 49).
•
Проверьтеподключениягромкоговорителей (см.раздел
• Проверьте, выбраналидлягромкоговорителейнастройкаLARGEилиSMALL (см. разделНастройкагромкоговорителейнастр.48).
• Убедитесь, чтообработка заднего канала объемного звучания установлена на SBch ON (см. раздел Использованиеобработкизаднегоканалаобъемногозвучаниянастр.33).
• Еслиисточникзаписанвформате Dolby Surround EX или DTS-ES, безфлагасовместимостис 6.1-
случае, выберитепараметрSBch ON (см. раздел Использование обработки заднего канала
объемного звучания настр.33).
• Если источник не имеет каналов воспроизведения формата 6.1, убедитесь в том, что для обработки
заднего канала объемного звучания выбран параметр SBch ON и выбран режим объемного звучания
(см. разделПрослушиваниеврежимеобъемногозвучаниянастр. 29).
характеристикамидругихиспользуемыхгромкоговорителей (см. раздел Настройка
громкоговорителей настр.48).
• Если материал источника содержит малое количество низкочастотной информации, измените
настройки для громкоговорителей - передние: SMALL / низкочастотный громкоговоритель: YES или
передние громкоговорители: LARGE / низкочастотный громкоговоритель: PLUS (см. раздел
Настройкагромкоговорителейнастр.48).
• Убедитесь, что настройка канала низкочастотных эффектов не установлена на OFF, или очень
тихую настройку (см. раздел Настройкааудиоопций на стр. 69).
• Проверьтенастройкиуровнягромкоговорителей (см. раздел Channel Level на стр.49).
• Проверьтеподключениегромкоговорителей (см. разделПодключениегромкоговорителейнастр.20).
• Проверьтенастройкиуровнягромкоговорителей (см. раздел Channel Level на стр.49).
• Проверьте, неустановленылигромкоговорителивположениеNO (см. разделНастройкагромкоговорителейнастр.48).
• Приприглушении звучания во вторичной зоне (ZONE 2), оно возобновляется после выхода из меню
System Setup.
13
Подключение громкоговорителей настр.20).
79
Ru
Page 80
13
Другие проблемы со звучанием
НеполадкаУстранение
Радиостанции не выбираются
автоматически или в
радиопередачах наблюдаются
сильные помехи.
Многоканальный источник
DVD во время
воспроизведения почему-то
декодируется в 2-канальный.
При сканировании компактдисков DTS воспроизводятся
помехи.
При воспроизведении формата
LD DTS при воспроизведении
звуковой дорожки слышится
шум.
Невозможна запись
аудиопрограмм.
Громкость звучания
низкочастотного
громкоговорителя очень
низкая.
Хотя все настройки
установлены правильно,
воспроизводимое звучание
слышно с искажениями.
Эффект функции PHASE CONTROL не ощущается.
Шум или фон могут
слышаться, даже если через
вход не поступает звучание.
Между громкоговорителями и
низкочастотным
громкоговорителем почему-то
слышится задержка.
Функции SR+ недоступны.• Убедитесь, что HDMI Control (Управление HDMI) установлен на OFF (см. раздел Настройка
Максимально возможная
громкость (указанная на
дисплее передней панели) ниже
максимального значения
+12dB.
Для радиостанций в диапазоне FM
• Полностью растяните проволочную антенну FM диапазона, отрегулируйте положение для лучшего
приема и прикрепите ее к стене.
• Для улучшения приема используйте внешнюю антенну (см. раздел стр.23).
Для радиостанций в диапазоне AM
• Отрегулируйтеположениеинаправлениеантенны AM.
• Дляулучшенияприемаиспользуйтевнешнююантенну (см. разделстр.23).
• Шум может быть вызван помехами от другого оборудования, например, флуоресцентных ламп,
двигателей и т.д. Отключите или переместите другое оборудование или переместите антенну AM.
• Убедитесьвтом, чтовыбранымногоканальныеаналоговыевходы (см. разделВыбормногоканальныханалоговыхвходовнастр.55).
PLUSилиустановитепередниегромкоговорители наSMALL (см. раздел Настройка
громкоговорителей настр.48).
• Громкоговорители подключены без соблюдения фазы. Убедитесь, что положительные и
отрицательные контакты выхода громкоговорителей на ресивере соответствуют положительным и
отрицательным контактам громкоговорителей (см. раздел Подключениегромкоговорителей на
стр.20).
• Если необходимо, проверьте, установлен ли регулятор низкочастотного фильтра низкочастотного
громкоговорителя в положение Выкл. или выбрана настройка высшей частоты разделения фильтра.
Если низкочастотный громкоговоритель имеет настройку PHASE, выберите параметр 0° (или, в
зависимости от используемого низкочастотного громкоговорителя, по вашему мнению
обеспечивающую наилучшее общее влияние на звучание).
• Убедитесьвправильностинастройкирасстояниядовсехгромкоговорителей (см. раздел Speaker
Distance настр. 49).
• Проверьте, не вызывают ли помех персональные компьютеры или другие цифровые компоненты,
подсоединенные к тому же самому источнику питания.
• См. раздел Автоматическаянастройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.9 для повторной
настройки системы при помощи функции MCACC (это автоматически компенсирует задержку
звучания низкочастотного громкоговорителя).
режима HDMI Controlнастр.63).
• Этонеявляетсянеисправностью. ЕслиуровнивChannel Le vel настр. 49 былиотрегулированы,
максимальнаягромкостьизменяетсясоответственно.
80
Ru
Page 81
Видео
НеполадкаУстранение
После выбора входа
изображение отсутствует.
Невозможна запись
видеосигнал.
Помехи, прерывистость или
искажения изображения.
Не отображается экранный
дисплей.
• Проверьтевидеосоединениякомпонента-источника (см. разделстр. 17).
выключенном преобразовании цифрового видео (см. раздел Настройка видеоопций на стр. 70),
необходимо подключить используемый телевизор к данному ресиверу с помощью того же типа
видеокабеля, который используется для подключения видеокомпонента.
• Убедитесь в правильности назначения источников, подключенных с помощью кабелей
компонентного видео или HDMI (см. раздел Меню Input Setup на стр.65).
• Вовремязаписипреобразователь видеосигнала недоступен. Проверьте, одинаковый ли вид кабеля используетсядляподключениярекордераивидеоисточника (которыйтребуетсязаписать).
• Иногдавидеомагнитофонможетвыводитьвидеосигналспомехами (например, вовремя
сканирования) или качество видео может быть низким (например, при использовании некоторых
видеоприставок). Качество изображения также может зависеть от настроек и т.д. устройства
отображения. Выключите преобразователь видео и подключите источник и устройство изображения
заново с помощью того же типа подключения (компонентное, S-Video или композитное), затем снова
запустите воспроизведение.
• Экранное меню не будет отображаться при подключении телевизора через COMPONENT VIDEO
или S-VIDEO MONITOR OUT. Используйте HDMI или композитное подключения.
После автоматической
настройки MCACC параметр
размера громкоговорителей
оказывается неправильным.
Не удается правильно
отрегулировать настройку Fine
Speaker Distance (стр.42).
При попытке выполнения
настроек, на дисплее
отображается KEY LOCK ON.
Наиболее новые настройки
удалены.
• Уровень фоновых шумов может быть слишком высок. Сохраняйте уровень шумов в помещении на
минимальном возможном уровне (см. также раздел Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC на стр.10). Если добитьсядостаточногоуменьшенияуровняшуманеудается,
объемное звучание следует настроить вручную (стр.41).
• При использовании только одного заднего громкоговорителя объемного звучания, подключите его
к терминалам SURROUND BACK L (Single).
• При использовании 5.1-канальной акустической системы, используйте колонки окружающего
звучания для канала окружающего звучания, а не тылового окружающего звучания.
• Возможно наличие в помещении некоторого уровня шумов от кондиционера, двигателя и т.д.
Выключите все остальные бытовые приборы в помещении и запустите автоматическую настройку
MCACC снова.
• Это возможно в некоторых случаях в зависимости от ряда факторов (размера помещения,
размещения громкоговорителей и т.д.). Вручную измените настройку громкоговорителя в
Настройкагромкоговорителейнастр.48, и используйтеопцию ALL (Keep SP System) для
Custom Menu вАвтоматическаянастройка MCACC (Expert) настр.38, если это поможет
Отклик эквалайзера,
отображенный в графическом
виде после калибровки, не
кажется полностью ровным.
Кажется, настройки
эквалайзера, выполненные с
помощью РучнаянастройкаMCACC на стр.41, не влияют
изменяют графический вывод.
Кажется, кривые нижних
частот не откалиброваны для
громкоговорителей SMALL.
Данные графического выхода
удалены.
• Есть случаи, когда диаграмма не отображается ровно (даже при выборе ALL CH ADJUST в
автоматической настройке MCACC) из-за настроек, компенсирующих характеристики комнаты, для
достижения оптимального звучания.
• Участки диаграммы могут отображаться идентичными (до и после), если было выполнена
небольшая настройка или вообще не выполнена.
отображать данные настройки в графическом виде. Однако, данные настройки принимаются во
внимание фильтрами, предназначенными для общей калибровки системы.
• Низкие частоты, использованные в управлении басами (канал низкочастотного громкоговорителя),
не изменяются для громкоговорителей, указанных в конфигурации SMALL, или не выводят низкие
частоты.
• Калибровка произведена, но из-за низкочастотных ограничений громкоговорителей измеряемое
звучание, которое можно отобразить на дисплее, не выводится.
• Если питание отключено, измеренные данные для графического вывода на компьютер удаляются.
Дисплей
НеполадкаУстранение
Дисплей затемнен или
выключен.
Дисплей отключается после
выполнения какого-либо
действия.
Не удается добиться
отображения надписи
DIGITAL принажатойкнопке
SIGNAL SEL.
Индикатор Dolby/DTS не
горит, когда воспроизводятся
диски Dolby/DTS.
При проигрывании диска DVDAudio на дисплее
проигрывателя DVD
отображается частота 96 kHz.
Однако на дисплее ресивера
она не отображается.
Во время воспроизведения
источника стандарта DTS 96/24
на дисплее не отображается
96 kHz.
Привоспроизведениидисков
Dolby Digital или DTS не горят
индикаторы формата на
ресивере.
При воспроизведении
некоторых дисков не горит ни
один из индикаторов формата
ресивера.
• Несколько раз нажмите кнопку DIMMER на пульте дистанционного управления, чтобы
отрегулировать яркость.
• Несколько раз нажмите кнопку DIMMER на пульте дистанционного управления, чтобы
отрегулировать яркость.
• Проверьтецифровыеподключенияи правильность назначения цифровых входов (см. раздел Меню
Input Setup настр.65).
При воспроизведении диска в
режиме прослушивания Auto
Surround, на ресивере
высвечивается 2 PL II или
Neo:6.
Во время воспроизведения
источника Surround EX или
DTS-ES принастройке SBch
AUTO, негорятиндикаторы
EX и ES илисигналне
обрабатывается правильно.
Во время воспроизведения
формата DVD-Audio на
дисплее отображается
индикация PCM.
• Убедитесьвтом, чтодляресиверавыбрананастройкаAUTOилиDIGITAL (см. раздел Выбор
входного сигнала настр. 32).
• Если в данный момент проигрывается двухканальное звуковое сопровождение (включая материалы
с Dolby Surround), это не является неисправностью. Проверьте упаковку диска для получения
дополнительной информации о доступных звуковых дорожках.
• Источником может быть программное обеспечение Dolby Surround EX/DTS-ES, но не выбран
параметр совместимости с форматом 6.1. Установите на SBch ON (см. раздел Использование обработкизаднегоканалаобъемногозвучания на стр.33), затем переключитесьнарежим
прослушивания THX Surround EX или Standard EX (см. раздел Прослушиваниеврежимеобъемного
Невозможно управление
другими компонентами при
помощи пульта ДУ системы.
Кабель SR подсоединен, но
управление подключенными
компонентами от пульта ДУ
невозможно.
• Попробуйтезаменитьбатарейкивпультедистанционногоуправления (см. раздел Установка
батареек настр.7).
• Убедитесь, что пульт ДУ используется на расстоянии не более 7 м и под углом не более 30° от
датчика ДУ на передней панели (см. раздел ДальностьдействияпультаДУ на стр.25).
• Заново подключите кабель SR, убедившись в том, что он подключен к правильному гнезду (см.
раздел Использованиеданногоресиверастелевизором Pioneer с плоским экраном на стр. 60).
Важноепредупреждение на стр.53 в разделеПодключениеустройства USB, доставьтеизделиев
ближайший сервисный центр, авторизованный компанией Pioneer для сервисного обслуживания.
• Файлы WMA или MPEG-4 AAC записаны с использованием технологии DRM (управление
цифровыми правами) или несовместима скорость в битах/частота дискретизации (см. раздел
Поддержкасжатыхаудиосигналов на стр.54). Это неявляетсянеисправностью.
компонентов. Если они несовместимы, подключите их с помощью гнезд компонентного,
композитного видео или S-Video.
• В зависимости от подключенного компонента-источника возможно, что оне не будет работать с
данным ресивером (даже если он совместим с HDCP). В этом случае выполните соединение
источника с ресивером с помощью разъемов компонентного, композитного видео или S-Video.
• Если при непосредственном подключении компонента HDMI к монитору проблема остается
нерешенной, обратитесь к инструкции по эксплуатации к компоненту или монитору, или к
производителю.
• Если видеоизображение не отображается на телевизоре или телевизоре с плоским экраном,
проверьте настройку IP.CNV или попробуйте отрегулировать настройку разрешения, DeepColor или
другую настройку для компонента.
• Если на дисплее ресивера отображается «NOT SUPPORT», проверьте настройку IP.CNV или
попробуйте отрегулировать настройку разрешения, DeepColor или другую настройку для
компонента.
• При выводе аналоговых видеосигналов через HDMI, используйте отдельное подключение для
вывода звучания.
• При воспроизведении данным ресивером аудиоисточников MULTI CH IN с настройкой HDMI,
установленной на THROUGH, звучание от всех каналов отсутствует. В таком случае, выполните
цифровое или аналоговое аудиоподключение.
• Иногдавидеомагнитофонможетвыводитьвидеосигналспомехами (например, вовремя
сканирования) или качество видео может быть низким (например, при использовании некоторых
видеоприставок). Качество изображения также может зависеть от настроек и т.д. устройства
отображения. Выключите преобразователь видео и подключите источник и устройство изображения
заново с помощью того же типа подключения (компонентное, S-Video или композитное), затем снова
запустите воспроизведение.
• Если при непосредственном подключении компонента HDMI к монитору проблема остается
нерешенной, обратитесь к инструкции по эксплуатации к компоненту или монитору, или к
производителю.
• Убедитесь, совместим-ли подключенный компонент с HDCP. Если он несовместим с HDCP, заново
подключите устройство-источник через другой тип подключения (компонентное, S-Video или
композитное). Данное сообщение отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с
HDCP, но пока нет трудностей в отображении видеоизображения, это не является неисправностью.
84
Ru
Примечание
• В случае некорректной работы устройства, вызванной внешними воздействиями, например статическим
электричеством, выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова, чтобы восстановить нормальные условия
эксплуатации.
Page 85
Важная информаци по подключению HDMI
В некоторых случаях прохождение сигналов HDMI через
данный ресивер невозможно (это зависит от
подключаемого компонента, оборудованного HDMI –
обратитесь к производителю относительно информации
по совместимости HDMI).
Если сигналы HDMI принимаются несоответствующим
образом через данный ресивер (от компонента), при
подключении, пожалуйста, попытайтесь использовать
одну из следующих конфигураций.
Конфигурация А
С помощью компонентных видеокабелей, подключите
видеовыход компонента, оборудованного HDMI, к
компонентному видеовходу ресивера. В таком случае,
ресивер может преобразовывать аналоговый
компонентный видеосигнал на цифровой сигнал HDMI
для передачи на дисплей. Для данной конфигурации,
используйте наиболее удобное подключение
(рекомендуется цифровое) для передачи аудиосигнала на
ресивер. Подробнее об аудиоподключениях, см.
инструкции по эксплуатации.
Примечание
• Во вр
емя преобразования качество картинки слегка
изменяется.
Конфигурация В
Подключите компонент, оборудованный HDMI,
напрямую к дисплею через кабель HDMI. Затем
используйте наиболее удобное подключение
(рекомендуется цифровое) для передачи аудиосигнала на
ресивер. Подробнее об аудиоподключениях, см.
инструкции по эксплуатации. При использовании данной
конфигурации, установите уровень громкости дисплея на
минимальный.
• В зависимости от компонента, аудиовыход может
ограничиваться до количества каналов, доступных на
подключенном дисплее (например, функции
ограничения стереофонического аудиосигнала
уменьшают аудиовыход до 2 каналов для монитора).
• Для переключения источника приема, требуется
переключить функции на ресивере и дисплее.
• Так как звучание на дисплее приглушается при
использовании подключения HDMI, требуется
отрегулировать уро
каждом переключении источников входа.
вень громкости дисплея при
13
85
Ru
Page 86
13
Форматы объемного звучания
Ниже приведено краткое описание основных форматов
объемного звучания, которые встречаются на дисках
DVD, каналах спутникового, кабельного и наземного
вещания, а также на видеокассетах.
Долби
Ниже описываются технологии Dolby. Более подробную
информацию можно получить по адресу www.dolby.com.
Dolby Digital
Dolby Digital – система цифровой кодировки
многоканального аудиосигнала, широко используемая в
кинотеатрах и дома для воспроизведения DVD и
звуковых дорожек цифрового вещания. Она обеспечивает
передачу до шести дискретных аудиоканалов, состоящих
из пяти полных каналов и специального канала LFE
(низкочастотные эффекты), используемого в основном
для низких и гулких звуковых эффектов; отсюда термин
«5.1-канальный» Dolby Digital.
Наряду с особенностями фо
декодеры Dolby Digital обеспечивают декодирование для
совместимости с аудиоформатами моно, стерео и Dolby
Pro Logic с различными скоростями передачи данных и
количествами каналов. Другая функция, Dialog
Normalization, аттенюирует (понижает) программы,
основанные на среднем уровне диалога в программы,
уровень диалога в которых близок к пиковому (также
известен как Dialnorm) для обеспечения единого уровня
воспроизведения.
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Surround EX (EX означает EXtended –
расширенная) – это расширение кодировки Dolby Digital, в
котором на правый и левый каналы объемного звучания
накладываются (матрицируются) данные заднего канала,
что позволяет воспроизводить 6.1-канальное звучание. Это
обеспечивает совместимость с 5.1-канальным форматом
декодирования Dolby Digital, а также декодирования с
использованием формата Dolby Digital EX.
Dolby Pro Logic IIx и Dolby Surround
Dolby Pro Logic Ilx – улучшенная версия системы
декодирования Dolby Pro Logic II (и Dolby Pro Logic). В
ней применяется новый контур «управляющей логики»,
благодаря чему система способна воспроизводить
объемное звучание от источников следующих форматов:
звучание (стереофоническое объемное звучание с
задним кана
канальных источников
лом) из двухканальных или 5.1 (и 6.1)-
рматов, описанными выше,
При воспроизведении двухканальных источников канал
низкочастотного громкоговорителя «.1» генерируется в
ресивере схемой управления низкими частотами.
Dolby Surround – технология кодирования, в которой
данные объемного звучания встраиваются в звуковую
стереодорожку и затем используются декодером Dolby
Pro Logic для улучшенного объемного звучания с
повышенной детализацией.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus – это аудиотехнология следующего
поколения для всех программ и носителей высокой
честкости. Она комбинирует эффективность
соответствия требованиям трансляций будущего с силой
и гибкостью реализации полного аудиопотенциала,
ожидаемого в наступающей эре высокой четкости.
Основанный на Dolby Digital, многоканальный
аудиостандарт для DVD и трансляций HD по всему миру,
Dolby Digital Plus был разработан для аудиовизуальных
ресиверов следующего поколения, но остается
ностью совместимым со всеми текущими
пол
аудиовизуальными ресиверами.
Dolby Digital Plus воспроизводит многоканальные
аудиопрограммы до 7.1 каналов (*) и поддерживает
множество программ в едином кодированном битовом
потоке с максимальной потенциальной битовой скоростью
до 6 Мб/сек и максимальной производительностью битового
сигнала до 3 Мб/сек на HD DVD и 1,7 Мб/сек на Blu-ray Disc,
и выводит битовые потоки Dolby Digital для воспроизведения
на существующих системах Dolby Digital. Dolby Digital Plus
может точно воспроизводить звучание, каким оно было
заду
мано режиссерами и продюсерами.
Оно также имеет функцию многоканального звучания с
дискретным выводом каналов, интерактивным
микшированием и функцией управления потоком в
продвинутых системах. Поддерживаемое High-Definition
Media Interface (HDMI), цифровое подключение с
помощью единого кабеля, доступное для аудиосигналов
и видеосигналов высокой четкости.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD – это технология кодирования без потерь
следующего поколения, разработанная для оптических
дисков высокой четкости в наступающей эре. Dolby
TrueHD воспроизводит волнующее звучание, поразрядно
идентичное воспроизводимому контролеру студии,
открывающий настоящее чувство высокочеткого
звучания на оптических дисках высокой четкости в
следующем поколении. Вкупе с видеосигналами высокой
четкости, Dolby TrueHD воспроизводит беспрецедентное
чувство домашнего кинотеатра с великолепным
звучанием и и
Она поддерживает битовые скорости до 18 Мб/сек, и
записывает до 8 полнодиапазонных каналов (*) поотдельности на 24-битовый/96 кГц аудиосигнал. Она
также содержит обширные метаданные, включая
управление нормализации диалога и динамическим
диапазоном. Поддерживаемое High-Definition Media
Interface (HDMI), цифровое подключение с помощью
единого кабеля, доступное для аудиосигналов и
видеосигналов высокой четкости.
* Стандарты HD DVD и B
момент ограничивают максимальное количество
аудиоканалов до восьми, в то время как Dolby Digital
Plus и Dolby TrueHD поддерживают более чем восемь
аудиоканалов.
Ниже описываются технологии DTS. Более подробную
информацию можно получить по адресу
www.dytstech.com.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround представляет собой систему 5.1канальной кодировки аудиосигнала компании DTS Inc.,
которая сегодня широко используется для дисков DVDVideo, DVD-Audio, 5.1-канальных музыкальных дисков,
цифрового вещания и видеоигр. Она может обеспечить до
шести дискретных аудиоканалов, состоящих из пяти
полных каналов, включая специальный канал LFE
(низкочастотных эффектов). Более высокое качество
звучания достигается, благодаря применению низкого
коэффициента сжатия и высоких коэффициентов
ропускания во время воспроизведения.
п
DTS-ES
DTS-ES (ES означает Extended Sound – расширенное
звучание) – декодер, способный к воспроизведению
источников с кодировкой DTS-ES Discrete 6.1 и DTS-ES
Matrix 6.1. Схема DTS-ES Discrete 6.1, включающая
отдельный (дискретный) задний канал объемного
звучания, дает «настоящий» 6.1-канальное звучание. В
схеме DTS-ES Matrix 6.1 данные заднего канала
накладываются (матрицируются) на правый/левый
каналы объемного звучания. Таким образом
обеспечивается совместимость обоих источников с
обычным 5.1-канальным декодером DTS.
DTS-EXPRESS
DTS-EXPRESS – это технология кодирования с низкой
битовой скоростью, поддерживающая до 5.1 каналов с
фиксированными скоростями передачи данных. Данный
формат содержится во вторичном звучании на HD DVD и
вторичном звучании на Blu-ray Disc, с одновременной
возможностью потенциального использования в
будущих трансляциях и как материала для хранения
звучания.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio – это технология, воспроизводящая
мастер-аудиоисточники, записанные в
профессиональной студии, без потери данных и
сохранением качества звучания. DTS-HD Master Audio
использует различные скорости для передачи данных,
облегчая передачу данных до максимальной скорости
24,5 Мб/сек в формате Blu-ray диска, 18,0 Мб/сек в
формате HD-DVD, что намного превышает стандартную
скоростью для DVD. Данные высокие скорости передачи
данных позволяют передавать без потер
битовые 7.1-канальные аудиоисточники без ухудшения
качества исходного звучания. DTS-HD Master Audio незаменимая технология, которая может воспроизводить
звучание точно, как намеревалось создателем музыки или
кинофильмов.
ПроизведенополицензиисогласнопатентуСША№
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 и другим патентам США и всемирным
патентам, действительным и находящимся на
рассмотрении. DTS является зарегистрированной
торговой маркой, а логотипы DTS, Symbol, DTS-HD и
Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) является
дискретным звуковым форматом, разработанным
корпорацией Microsoft.
13
DTS Neo:6
Система DTS Neo:6 способна генерировать 6.1-канальное
объемное звучание из любого матрицированного
стереоисточника (например, видеозаписи или
телевизионного сигнала) и 5.1-канальных источников.
Для определения расположения каналов она использует
как информацию каналов, уже декодированную в формат
источника, так и свою собственную обработку (при
использовании 2-канальных источников канал
низкочастотного громкоговорителя «.1» генерируется в
ресивере системой управления низкими частотами). При
пользовании 2-канальных источников в формате DTS
ис
Neo:6 возможны два режима (Cinema и Music).
DTS 96/24
DTS 96/24 представляет собой расширение исходной
схемы DTS Digital Surround, которое обеспечивает
высокое качество звучания 96 гГц/24 бит с
использованием декодера DTS 96/24. Этот формат также
имеет полную обратную совместимость со всеми
существующими декодерами. Это означает, что
проигрыватели DVD могут воспроизводить эти
программы при помощи обычного 5.1-канального
декодера DTS.
WMA9 Pro способен поддерживать воспроизведение
звучания, содержащего до 5.1/7.1 каналов с частотами
дискретизации до 24 битов/96 кГц. Использование
уникальной технологии сжатия WMA позволяет WMA9
Pro воспроизводить многоканальные музыкальные
программы и звуковые дорожки через высокоскоростные
сети Интернет при низкой скорости передачи данных с
минимальными искажениями звучания. Воспроизведение
возможно при помощи Windows Media™ Player 9 Series
(или выше) ил
персональный компьютер или усилитель аудио/видео со
встроенным декодером WMA9 Pro.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
и другого проигрывателя носителей через
87
Ru
Page 88
13
О THX
Ниже описываются технологии THX. Более подробную
информацию можно получить по адресу www.thx.com.
•Обработка THX Cinema
THX представляет собой эксклюзивный набор стандартов и
технологий, установленных всемирно известной компанией по
производству фильмов THX Ltd. Возникновение THX было связано со
стремлением Джорджа Лукаса добиться впечатления зрителя от
звукового сопровождения фильма как в домашнем, так и в настоящем
кинотеатре, по возможности максимально реалистично и в
соответствии с замыслом режиссера. Звуковое сопровождение
фильмов микшируется в сп
«монтажных студиях» и предназначено для воспроизведения в
кинотеатрах в сходных условиях и с использованием подобного
оборудования. Затем это звуковое сопровождение переносится
непосредственно на лазерный диск, ленту VHS, диск DVD и т.д. и не
изменяется для воспроизведения в условиях небольших домашних
возможные ошибки тембра и пространственного звучания. В данном
изделии, при включении индикатора ТНХ, функции ТНХ
автоматически добавляются в режимах Cinema (например, THX
Cinema, THX Surround EX).
•Повторнаякоррекция
Звуковой баланс звукового сопровождения фильма при
воспроизведении домашней аудиосистемой был бы чрезмерно ярким
и четким, поскольку звуковое сопровождение фильмов рассчитано на
воспроизведение в больших кинотеатрах с использованием самого
различного профессионального оборудования. Повторная коррекция
восстанавливает необходимый звуковой баланс для просмотра
фильма в небольшом помещении в домашних условиях.
•Согласованиетембра
Человеческое ухо изменяет восприятие звучания в зависимости от
направления источника звучания. В кинотеатре имеется множество
громкоговорителей объемного звучания, поэтому объемное звучание
сосредоточено вокруг зрителя. В домашнем кинотеатре используются
всего два громкоговорителя, расположенные с двух сторон. Функция
Timbre Matching пропускает информацию, поступающую на
громкоговорители объемного звучания, через фильтр таким образом,
что она более соответствует характери
воспроизводимого передними громкоговорителями. Это
обеспечивает бесшовную звуковую панораму между передними
громкоговорителями и громкоговорителями объемного звучания.
•Адаптивнаядекорреляция
В кинотеатре большое количество громкоговорителей помогает
создать обволакивающее звучание, а в домашнем кинотеатре обычно
используется всего два громкоговорителя. Поэтому
громкоговорители звучат, как наушники, которым не хватает
объемности звучания и обволакивающего эффекта. Объемное
звучание также более громко будет слышно из ближнего
громкоговорителя, если вы переместитесь из положения
прослушивания между ними. Адаптивная декорреляция слег
изменяет соотношение времени и фазы одного канала объемного
звучания по отношению к другому каналу объемного звучания. Это
увеличивает область места слушателя и создает – при использовании
всего двух громкоговорителей – то же объемное ощущение, что и в
кинотеатре.
ециальных кинотеатрах, так называемых
чания из кинотеатра в дом, исправив
стикам тембра звучания,
ка
•THX Select2 Plus
Перед получением сертификата THX S elect2 Plus о соответствии всем
перечисленным выше требованиям каждый компонент домашнего
кинотеатра проходит целую серию тщательных тестов качества и
рабочих характеристик всех функций. Лишь после этого на продукт
наносится логотип THX Select2 Plus, который является гарантией
того, что приобретенный вами компонент домашнего кинотеатра
будет долгие годы радовать вас своей безупречной работой.
Требования THX Select2 Plus включают вс
работу и выполнение рабочих характеристик предварительного
усилителя и усилителя мощности, а также сотни других параметров
цифровой и аналоговой областей.
е аспекты изделия, включая
•THX Surround EX
THX Surround EX – Dolby Digital Surround EX представляет собой
совместную разработку компаний Dolby Laboratories и THX Ltd. В
кинотеатре звуковое сопровождение, декодированное при помощи
технологии Dolby Digital Surround EX, способно воспроизвести
отдельный канал, который добавляется в результате микширования
программы. Этот канал, называемый Surround Back, размещает
звучание позади слушателя, дополняя существующее звучание
передних левого и правого каналов, правого и левого каналов
объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя.
Этот дополнительный ка
детальной звуковой картины позади слушателя, придавая звучанию
больше глубины, ощущения пространства и локализации звучания,
чем прежде. На упаковках фильмов, созданных с применением
технологии Dolby Digital Surround EX, при выпуске на рынок
домашнего просмотра может быть текст, в котором упоминается этот
эффект. Список фильмов, созданных с применением этой технологии
можно найти на веб-стр
www.dolby.com.
Только усилители и контроллеры с логотипом THX Surround EX,
находясь в режиме THX Surround EX, точно воспроизводят эту новую
технологию в домашних условиях.
Данное изделие также может включать режим «THX Surround EX» во
время воспроизведения 5.1-канальных источников, которые не
являются декодированными для формата Dolby Digital Surround EX. В
таком случае информация, поступающая на задний канал объемного
звучания будет зави
как пригодной, так и непригодной для прослушивания в зависимости
от определенного звукового сопровождения и личного вкуса
слушателя.
нал обеспечивает преимущество более
анице компании Dolby по адресу
сеть от используемой программы и может быть
•Расширенное расположение
громкоговорителей (ASA)
ASA является собственной технологией THX обработки сигнала,
подающегося на 2 боковых и 2 задних громкоговорителя объемного
звучания для обеспечения оптимального ощущения объемного
звучания. При настройке системы домашнего кинотеатра с
использованием всех восьми громкоговорителей (левого,
центрального, правого, правого объемного звучания, левого
объемного звучания и низкочастотного) с размещением двух задних
громкоговорителей объемного звучания рядом друг с другом в
редней части помещения, как показано на схеме, обеспечивается
пе
обширная зона наилучшего восприятия. Если из практических
соображений необходимо разместить громкоговорители объемного
звучания рядом, понадобится перейти на экран THX Audio Set-up и
выбрать настройку, наиболее соответствующую расстоянию между
громкоговорителями, которая заново оптимизирует поле эффекта
объемного звучания.
ASA используетсяв трех новых режимах; THX Select2 CINEMA, THX
Select2 MUSIC и THX Select2 GAMES.
•THX Music
Для воспроизведения многоканальных музыкальных программ
следует выбирать режим THX Music Mode. В этом режиме THX
обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех
каналов объемного звучания музыкальных источников с 5.1канальным кодированием, таким как DTS, Dolby Digital и DVD-Audio
для обеспечения широкого устойчивого объемного звучания в задней
области.
88
Ru
Page 89
•THX Games
Для воспроизведения стереофонических и многоканальных игр
следует выбирать режим THX Games Mode. В этом режиме THX
обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех
каналов объемного звучания игровых источников с 5.1-канальным и
2.0-канальнымкодированием, такимкаканалоговое, PCM, DTS и
Dolby Digital. Этоточноразмещаетвсюинформацию, необходимую
для объемного воспроизведения звучания игр, обеспечивая полное
воспроизведение на 360 градусов. Реж
уникальным, обеспечивая плавный переход звучания между всеми
точками в зоне объемного звучания.
им THX Games Mode является
•Описание THX Loudness Plus
THX Loudness Plus - это новая технология управления уровнем
громкости, содержащаяся на усилителях, сертифицированных THX
Ultra2 Plus™ и THX Select2 Plus™. С помощью THX Loudness Plus,
зрители домашнего кинотеатра могут прослушивать предельно
точное микшированное объемное звучание на любом уровне
громкости. Установка уровня громкости ниже Reference Level может
привести к потере определенных элементов звучания, или они могут
восприниматься слушателями по-другому. THX Loudness Plus
компенсирует тональные и пространственные сдвиги, п
при уменьшении уровня громкости путем интеллектуальной
регулировки уровней каналов объемного звучания и частотной
характеристики вокруг. Это позволяет пользователям прослушивать
звуковые дорожки с реальным воздействием, вне зависимости от
настройки уровня громкости. THX Loudness Plus автоматически
применяется при прослушивании в любом режиме прослушивания
THX. Новые режимы THX Cinema, THX Music и THX Games
разработаны с целью применения настроек THX Loudness Plus для
каждого типа материала.
роисходящие
•Описание ASA
ASA является собственной технологией THX обработки сигнала,
подающегося на 2 боковых и 2 задних громкоговорителя объемного
звучания для обеспечения оптимального ощущения объемного
звучания. При настройке системы домашнего кинотеатра с
использованием всех восьми выходов громкоговорителей (левого,
центрального, правого, правого объемного звучания, левого
объемного звучания и низкочастотного), перейдите на экран
настройки THX Audio и выберите настройку, наиболее
соответствующую интервалом ме
позволит заново оптимизировать звуковое поле объемного звучания.
ASA используетсявтрехрежимах; THX Ultra2 Cinema, THX Ultra2
Music и THX Ultra2 Games.
ждугромкоговорителями, что
•THX Select2 Cinema
Режим THX Select2 Cinema воспроизводит фильмы с 5.1-канальным
звучанием, используя все 8 громкоговорителей и обеспечивая
максимально возможное ощущение от просмотра кинофильма. В этом
режиме обработка ASA смешивает звучание боковых
громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей
объемного звучания, обеспечивая оптимальное смешение внешнего и
направленного объемного звучания.
Звуковые дорожки с декодированием DTS-ES (матричный и 6.1канальный дискретный) и Dolby Digital Surround EX автоматически
распознаются в ре
соответствующий флаг.
Некоторые звуковые дорожки в формате Dolby Digital Surround EX
пропускают цифровой флаг, что позволяет автоматическое
переключение. Если известно, что просматриваемый фильм имеет
кодировку Surround EX, можно вручную выбрать воспроизведение в
режиме THX Surround EX, иначе режим THX Select2 Cinema добавит
обработку ASA для обеспечения оптимального воспроизведения.
жиме Select2 Cinema, если декодирован
•THX Select2 Music
Для воспроизведения многоканальной музыки требуется выбрать
режим THX Select2 Music. В этом режиме THX обработка ASA
применяется к каналам объемного звучания для всех каналов
объемного звучания музыкальных источников с 5.1-канальным
кодированием, таким как DTS, Dolby Digital и DVD-Audio для
обеспечения широкого устойчивого объемного звучания в задней
области.
•THX Select2 Games
Для воспроизведения стереофонических и многоканальных игр
следует выбрать режим THX Select2 Games. В этом режиме THX
обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех
каналов объемного звучания игровых источников с 5.1-канальным и
2.0-канальнымкодированием, такимкаканалоговое, PCM, DTS и
Dolby Digital. Это точно размещает всю информацию, необходимую
для объемного воспроизведения звучания игр, обеспечивая полное
воспроизведение на 360 градусов. Реж
уникальным, обеспечивая плавный переход звучания между всеми
точками в зоне объемного звучания.
THX, логотип THX и Select2 Plus являютсяторговымимарками THX
Ltd., которыемогутбытьзарегистрированынекоторыми
инстанциями. Все права защищены. Все другие торговые марки
являются собственностью соответствующих владельцев.
им THX Select2 Games является
О Neural – THX Surround
Neural-THX® Surround открывает новый этап в окружающем
звучании. Данная революционная новая технология воспроизводит
богатый эффект окружения и дискретную четкость окружающего
звучания в формате, полностью совместимом со стереофоническим
форматом материалов от различных источников. Neural-THX
Surround поддерживает 5.1, 6.1 и 7.1-канальное воспроизведение для
игр, кинофильмов и цифровой музыки. Раскрыв детали аудиосигналов,
обычно теряющиеся при использовании других режимов
воспроизведения, с
мельчайшими подробностями кинофильмов, музыки и игр.
Neural-THX
окружающего звучания, специально разработанным для улучшения
воспроизведения сжатого цифрового музыкального материала. Он
обеспечивает слушателей расширенной звуковой сценой и чистым
окружающим звучанием даже от сжатых аудиоисточников как МР3
и Интернет-потоки.
Neural-THX Surround был выбран в качестве официального формата
окружающего звучания для спортивных телетрансляций, игр с 7.1канальным звучанием, Интернет-потоков Music Direct, а та
ведущих FM/HD-радиостанций во всем мире. И так как данная
технология используется разработчиками звучания при создании
материала, а также устанавливается на воспроизводящих
устройствах, Neural-THX Surround гарантирует качество звучания,
не отличающееся от исходного.
Для более подробной информации, пожалуйста, посетите
www.neuralsurround.com.
Данное изделие произведено по лицензии от Neural Audio Corporation
и THX Ltd. PIONEER данным передает пользователю
неисключительное, непередаваемое, ограниченное п
использования данного изделия по патентам США и международным
патентам, находящимся на рассмотрении патентам, и на другие
технологии или торговые марки, принадлежащие Neural Audio
Corporation и THX Ltd.
«Neural Surround», «Neural Audio», «Neural» и «NRL» являются торговымимаркамиилоготипами, принадлежащими Neural Audio
Corporation, THX является торговой маркой THX Ltd., которая
может быть зарегистрирована некоторыми инстанциями. Все
права защищены.
лушатели могут насладиться глубокой средой и
®
Digital Music™ является новым режимом
кже для
раво
13
89
Ru
Page 90
13
Режимы прослушивания для других форматов входных сигналов
В следующей таблице приведены режимы прослушивания, доступные для различных форматов входных сигналов в
зависимости от обработки заднего канала объемного звучания и выбранного способа декодирования.
a. Звучаниеневыводитсяотзаднихгромкоговорителейобъемногозвучанияпривыборе2 Pro Logic.
b.Недоступноприналичиитолькоодногоподключенногозаднегогромкоговорителяобъемногозвучания.
c. МожетвыбиратьсятолькоприприемеаналоговогоилиРСМсигнала.
a. Недоступноприналичиитолькоодногоподключенногозаднегогромкоговорителяобъемногозвучания.
b.Можетвыбиратьсяприподключениитолькоодногогромкоговорителяобъемногозвучания.
c. Автоматическивыбирается, еслинеподключенызадниегромкоговорителиобъемногозвучания.
настройка объемного
13
звучания
DTS+Neo:6
a
a
a
a
b
b
a
Dolby Digital EX
a
2 Pro Logic llx
a
a
a
a
b
MOVIE
a
Как указано выше
2 Pro Logic llx
a
MOVIE
DTS-ES (Матричное/
Дискретное)
a
Прямоедекодирование
b
a
b
Как указано выше
Как указано выше
93
Ru
Page 94
13
Stream direct для других форматов входных сигналов
На следующей схеме показано, что будет слышно при использовании различных форматов входных сигналов в зависимости
от режима Stream Direct (см. раздел Использованиефункции Stream Direct на стр.32).
Стереофонические (2-канальные) форматы сигнала
Задний(е)
громкоговоритель(и)
объемного звучания
ПодключеныDolby Digital Surround
Не подключеныDolby Digital Surround
Форматы многоканальных сигналов
Задний(е)
громкоговоритель(и)
объемного звучания
ПодключеныDolby Digital EX (6.1-канальное отмеченное
Не подключеныВсе 5.1/6.1/7.1-канальные источникиПрямое декодированиеПрямое декодирование
• Для удаления грязи или пыли используйте бархотку
или сухую ткань.
Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой
•
тканью, смоченной в нейтральном моющем средстве,
разбавленном пятью или шестью частями воды, и
тщательно отжатой, затем еще раз протрите сухой тканью.
Не используйте полироль и моющие средства для мебели.
• Никогда не используйте для ухода за этим ресивером
и рядом с ним разбавители, бензин, инсектицидные
аэрозоли или другие химические вещества, так как
они могут повредить покрытие.
95
Ru
Page 96
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
<ARC7860-A>Printed in
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.