The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Tak for Deres køb af dette PIONEER produkt.
De bedes læse denne brugsanvisning, så De kan
betjene Deres model korrekt. Når De er færdig med
at læse brugsanvisningen, bør De gemme den på
et sikkert sted, hvis De senere skulle få brug for
den.
I nogle lande eller områder kan stikkets eller
stikkontaktens form undertiden være forskellig fra
den, der er vist i de forklarende tegninger. Den
måde, De tilslutter og betjener enheden på, er dog
den samme.
ADVARSEL ANGÅENDE
NETLEDNINGEN!
Hold i stikproppen når De kobler netledningen
til stikkontakten. Træk aldrig ledningen ud ved
at rykke i ledningen og berør aldrig ledningen
med våde fingre, fordi der er en risiko for
kortslutning eller elektrisk stød. Stil aldrig
noget oven på ledningen, f.eks. et møbel eller
lignende, som kan trykke på ledningen. Bind
aldrig knuder på ledningen og bind heller
aldrig ledningen sammen med andre
ledninger. Anbring ledningerne således, at
man ikke så let kommer til at træde på dem. En
skadet ledning kan forårsage brand eller give
Dem elektrisk stød. Undersøg ledningen en
gang imellem. Hvis De finder en skade, skal De
kontakte Deres nærmest autoriserede PIONEER
service center eller den nærmeste forhandler
for at få ledningen udskiftet.
[For europæiske modeller]
Hvis stikkene på det tilhørende udstyr ikke
passer til det stik, der leveres med dette produkt,
skal stikket klippes af, og der skal anbringes et
passende stik.
Det gamle stik skal smides ud, da der kan være
fare for elektriske stød, hvis det tilsluttes til en
stikkontakt.
ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ BRANDFARE OG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, MÅ MAN IKKE
UDSÆTTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGTIGHED.
Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet
vedrørende lavspænding (73/23/EEC), direktiverne
verdrørende elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/
EEC, 92/31/EEC) og CE-direktivet verdrørende
mærking (93/68/EEC).
ON/OFF-KNAPPEN ER TILSLUTTET SEKUNDÆRT
OG KOBLER DERFOR IKKE ENHEDEN AF NETTET I
STANDBY-POSITION.
Vedligeholdelse af udvendige overflader
• Brug en polerklud eller en tør klud til at tørre støv og snavs af overfladerne.
• Hvis overfladerne er snavsede, skal de tørres af med en blød klud, der er dyppet i et neutralt rengøringsmiddel,
som er fortyndet med 5 eller 6 dele vand og vredet godt; tør derefter overfladerne af igen med en tør klud.
Brug ikke møbelvoks- eller -rensemidler.
• Brug aldrig fortynder, benzin, insektspray eller andre kemikalier på eller i nærheden af denne enhed, da de kan
ætse overfladerne.
2
<VSA-E08-Da>
Kort vejledning
Dette er en kort vejledning om opsætningen af Deres nye forstærker, så De kan få glæde af surround sound til
hjemmebiografen. Se vejledningens hovedafsnit for enkeltheder om de oplysninger, der præsenteres her.
Inden De foretager eller ændrer tilslutninger, bør De slukke for strømmen og trække strømkablet ud af
stikdåsen.
11
1 Tilslutning af Deres DVD-afspiller og TV
11
For at kunne anvende lydspor i Dolby Digital/DTS, som er hjemmebiografens afgørende del, skal De tilslutte
Deres DVD-afspiller med digitale audiotilslutninger. De kan gøre dette med enten en koaksial eller en optisk
tilslutning-De har ikke brug for begge dele. Kvaliteten af disse to tilslutningstyper er den samme, men da nogle
digitale komponenter kun har én type digitale terminaler, skal De finde ud af, hvilken type Deres komponent har
og tilslutte den til den passende terminal på forstærkeren. For at gøre dette får De brug for det korrekte kabel. Til
koaksiale tilslutninger kan De bruge en almindelig RCA-stereoledning eller de specialfremstillede koaksiale
ledninger; de har samme type stik. Til optiske tilslutninger får De brug for en speciel optisk ledning, som De kan
købe hos Deres lokale radioforhandler. Tilslut også videotilslutningen af Deres DVD-afspiller, den analoge
audiotilslutning (til indspilning af audio på DVD’er; brug almindelige RCA-stereoledninger) og Deres TV (det er
nemmest at bruge en almindelig sammensat RCA-videoledning) som vist nedenfor. Det er vigtigt, at De tilslutter
Deres TV (eller skærm) for at se et videobillede såvel som skærmdisplays (OSD), der vises af denne forstærker
(se side 16-17 for yderligere oplysninger). Vi anbefaler også, at De tilslutter alle Deres digitale komponenter til
analoge audiostik. Til dette formål kan De bruge almindelige RCA-stereoledninger.
Koaksial digital tilslutning
Hvis Deres DVD-afspiller har en koaksial terminal (ikke en udgang kun til PCM) for audioudgangen, kan De
tilslutte den ved hjælp af denne terminal. Følg diagrammet nedenfor. Dette er den bedste fremgangsmåde, da
De vil kunne bruge forstærkerens standardindstillinger og ikke skal tildele de digitale indgange.
VIDEOAUDIO
PCM/
2
2
RF IN
(AC-3)
1
IN2IN
MONITOR
OUT1
3
DTS
IN5IN4IN
DIGITAL
DVD /
/
LD
IN
R
L
RCA video cord
RCA-videoledning
S2 VIDEOVIDEO
IN
RCA video cord
RCA-videoledning
RCA-stereoledning
RCA stereo cord
coaxial cord
koaksial ledning
VIDEO
VIDEO
OUT
ANALOG
STEREO
L
R
DIGITAL
OUTPUT
VIDEO INPUT
L
R
DVD player
DVD-afspiller
(ikke en udgang kun til PCM)
Optisk digital tilslutning
Hvis Deres DVD-afspiller har en optisk terminal (ikke en udgang kun til PCM) for audioudgangen, kan De tilslutte
den ved hjælp af diagrammet nedenfor. De skal tildele den digitale indgang (fortælle forstærkeren, hvilken
indgang De sætter DVD-afspillerens digitale audio ind i). Se side V om dette.
VIDEOAUDIO
PCM/
2
2
RF IN
(AC-3)
3
1
IN2IN
DTS
IN5IN4IN
DIGITAL
DVD /
/
LD
IN
R
L
S2 VIDEOVIDEO
IN
RCA video cord
RCA-videoledning
RCA-stereoledning
RCA stereo cord
optical cord
optisk ledning
VIDEO
VIDEO
OUT
ANALOG
STEREO
L
L
R
R
DIGITAL
OUTPUT
DVD player
DVD-afspiller
(ikke en udgang kun til PCM)
MONITOR
OUT1
RCA video cord
RCA-videoledning
VIDEO INPUT
III
<VSA-E08-Da>
Kort vejledning
22
2 Tilslutning af højttalere
22
Et hjemmebiografsystem er beregnet til opsætning med fem eller syv højttalere (forreste venstre og højre,
midterste, venstre og højre surround og- optimalt -bageste surround venstre og højre) og en subwoofer, men De
kan anvende denne forstærker med færre højttalere. Tilslut De højttalere, De har, til højttalerterminalerne A på
forstærkerens bagside. Hvis De kun har to højttalere, tilslut dem som ‘FRONT’. Hvis De har tre, tilslut den
enkelte højttaler som ‘CENTER’. Følg diagrammet på side 19 for at tilslutte alle Deres højttalere. En midterste
højttaler er meget vigtig, når man ser film, da dialogen ved digitale lydspor kommer fra den midterste højttaler.
Hvis De ikke har en MIDTERSTE højttaler, skal De fortælle forstærkeren, at kanalen CENTER er OFF,
ellers vil De ikke høre nogen dialog, når De lytter til digitale lydspor. Følg anvisningerne på side 32-33 for at
gøre dette.
Følg diagrammet nedenfor for at tilslutte en ekstra forstærker, så De kan anvende bageste surround-højttalere.
Disse højttalere er vigtige, hvis man skal kunne høre alle lydkanaler på nye hjemmebiograf-DVD’er med otte
kanaler. Diagrammet nedenfor forklarer også, hvordan man tilslutter en subwoofer, der sørger for realistisk
baslyd.
Vær opmærksom på, at De til tilslutter højttaleren i højre side til højre terminal og højttaleren i venstre side til
venstre terminal. Kontrollér også, at de positive og negative (+/–) terminaler på forstærkeren svarer til dem på
højttalerne.
INPUT
Additional Amplifier (See p.20)
Ekstra forstærker (se side 20)
L
Powered
Aktiv
sub-woofer
subwoofer
SUB
WOOFER
RCA-audioledning
RCA audio cord
RCA stereo cord
RCA-stereoledning
ANALOG
INPUT
R
R
L
R
R
33
3 Opsætning af fjernbetjeningen og enheden
33
SURROUND
BACK
PRE OUT
L (Single)
Surround back
surroundhøjttaler
speaker (Left)
L
Bageste
(venstre)
R
SPEAKERS
FRONT
1 Sæt batterierne ind i fjernbetjeningen.
2 Tilslut hovedenheden til en stikkontakt.
3 Tryk på
STANDBY/ON-knappen for at tænde for forstærkeren.
L
Bageste
Surround back
surroundhøjttaler
speaker (Right)
(højre)
IV
<VSA-E08-Da>
Kort vejledning
44
4 Tildeling af digital indgang
44
Dette er kun nødvendigt, hvis De ikke har tilsluttet Deres DVD-afspiller til DIGITAL IN 1 som i det
første diagram på side III.
1
2
1 Tænd for forstærkeren og Deres TV,
og tryk på AMP-knappen på
AMP
DVD/LD
TV/SAT
VCR1
VCR2
Amplifier
TAPE 2
MONITOR
INPUT
ATT.
FL
DIMMER
SPEAKER
A/B
MAIN SUB
BASS
TONE
CH
LEVEL
TREBLE
CH
SELECT
SYSTEM
SETUP
REMOTE
SETUP
MD/TAPE1
CD
LINE/
TUNER
TV
CONTROL
fjernbetjeningen.
2 Tryk på SUB-knappen på
fjernbetjeningen.
3 Tryk på knappen SYSTEM SETUP.
4
DIGITAL IN 1
System Setup
DIGITAL INPUT
SELECT
SPEAKER
SETTING
CHANNEL DELAY
CHANNEL LEVEL
DVD
CROSSOVER
NETWORK
BASS PEAK LEVEL
MANAGER
DYNAMIC RANGE
CONTROL
VCR1
DIGITAL IN 3
VCR1
BACK
MD
3
5
4 Tryk på knappen DIGITAL INPUT
SELECT.
5 Tryk på knappen DIGITAL IN 3, som
bør svare til det digitale
indgangsstik, De har tilsluttet Deres
DVD-afspiller til (som i diagrammet
for optisk digital tilslutning på side
III).
6 De funktioner, der er til rådighed,
vises nederst på fjernbetjeningen.
Tryk på DVD/LD-knappen.
7 Tryk på knappen SETUP OK.
Hold fjernbetjeningen rettet mod forstærkeren, indtil
De ser “RECEIVED” på forstærkerens display.
Hvis “ERROR” blinker på displayet, skal opsætningsproceduren gentages fra starten.
6
LINE
OFFDVD/LD
VCR1
7
V
<VSA-E08-Da>
Kort vejledning
55
5 Afspilning af en DVD med surround sound
55
1 Tænd for forstærkeren, Deres TV og DVD-afspilleren.
2 Tryk på STANDARD-knappen på frontpanelet for grundindstillingen for
surround sound.
De kan også trykke på AMP-knappen på fjernbetjeningen og derefter på STANDARD-knappen på
skærmbilledet MAIN for forstærkeren.
3 Tryk på DVD/LD-knappen på fjernbetjeningen.
De bør se “DVD/LD” på forstærkerens display.
4 Afspil en DVD.
66
6 Bedre surround sound
66
1 Udfør hele proceduren for “opsætning af systemet” som beskrevet på
side 30-39 i denne betjeningsvejledning.
Hvis De ikke tilslutter andre komponenter med digital audio eller gør dette med standardindstillingerne
for forstærkeren (se side 14), behøver De ikke tildele flere digitale indgange, men mange andre
justeringer vil forbedre lyden betydeligt.
2 Eksperimentér med de forskellige lydindstillinger, der tilbydes under
knapperne 2/DTS/MPEG og DSP.
Se side 41-45 for yderligere oplysninger.
3 Som nævnt ovenfor bør De følge anvisningerne om “opsætning af højttalere”
på side 30-39 for at indstille Deres højttalere korrekt. Hvis De ikke gør dette,
skal De i det mindste kontrollere, at kanalen CENTER er slået fra, hvis De ikke
har en midterste højttaler. Brug anvisningerne på side 30-33 for at kalde på
nedenstående display på Deres fjernbetjening.
Front
Forreste L
Surround
Surround L
Midterste
Center
(nothookedup)
(ikke tilsluttet)
Speaker Setting
L
L
+
Surroundback(nothookedup)
Bageste surround (ikke tilsluttet)
Sub-
Sub
woofer
woofer
Forreste R
Front
BACK
++
THX
FREE
+
SETUP
OK
R
Surround R
Surround
R
Hvis De ikke har en midterste højttaler, skal De trykke på knappen CENTER,
indtil kassen er tom. Tryk derefter på knappen SETUP OK for at afslutte og gå
tilbage til skærmbilledet for systemopsætning.
Forstærkeren VSA-E08 er konstrueret efter Pioneers flerkanal-stereokoncept, der er førende i industrien. Denne
veludviklede forstærkerelektronik tager udgangspunkt i den højtstående grundteknologi, som indtil nu kun har
været brugt til stereoudstyr, og anvender den på audiovisuelle flerkanalforstærkere. Resultat er et produkt, som
både er bygget med stor ekspertise og giver Dem optimal lydgengivelse af DVD’er, andre flerkanalkilder og
stereokilder. Denne forstærker er beregnet til at formidle en tro gengivelse af instruktørens eller
musikproducerens intentioner på det tidspunkt, hvor lydsporet blev fremstillet i studiet. Den indeholder 5
uafhængige indbyggede 130 W effektforstærkere med højpræstations Hex power Direct Power MOS FET
udgangstransistorer. Denne konstruktion sørger for forbedret linearitet og nøjagtig repræsentation af hver kanal
for tro high fidelity-gengivelse fra selv de mest krævende Dolby Digital- og DTS-programkilder. Desuden
anvender forstærkeren Direct Construction og en jævnstrømssamleskinne for at levere den renest mulige lyd.
Alle disse elementer samlet i en enkelt forstærker giver lytteren en helt ny surround sound-oplevelse i hans eller
hendes hjem.
Universel kompatibilitet med afspillere
Denne forstærker indeholder den nyeste teknologi og kan håndtere de mest moderne audioformater, som f.eks.
DVD-audio, som netop er kommet på markedet. Forstærkerens høje kompatibilitet tilbyder en lang række
indgange til dekodning af alle typer kilder med den største mulige kvalitet. Forstærkerens
flerkanalindgangstilslutninger giver Dem mulighed for at tilslutte otte diskrete audiokanaler. Den har også
direkte flerkanalindgange og evnen til at dekode de mest moderne formater.
Dekodning af næste generation af filmformater med digitale kilder
Indbygget i denne forstærker er den nyeste teknologi for filmlydformater. Denne teknologi inkluderer de nye
surroundtilstande THX SURROUND EX og HOME THX CINEMA, som benytter sig af en speciel lydbehandling,
der giver Dem mulighed for at nyde filmlydspor med samme niveau af styrke og realisme som De oplever i
veldesignede biografer. Tilstanden THX SURROUND EX er specielt designet til at inkorporere bageste
surroundkanaler, som nogle af de nye kildematerialer anvender. Denne forstærker kan dekode kilder i Dolby
Digital, Dolby Pro Logic og DTS (Digital Theater Systems), som er standarderne for hjemmebiografer i dag. Den
tilbyder også komponentvideoterminaler for den skarpeste videooverførsel, der er til rådighed i dag.
Fremstillet under licens fra Lucasfilm Ltd.
US-patentnumre 5,043,970; 5,189,703; og/
eller 5,222,059. Europæisk patentnummer
0323830. Der er ansøgt om andre US- og
europæiske patenter. Lucasfilm og THX er
registrerede varemærker af Lucasfilm Ltd.
Surround EX er et varmærke af Dolby
Labs. Brugt med tilladelse.
“DTS“, “ES“ og “DTS Digital Surround“ er varemærker af Digital
Theater Systems, Inc. Fremstillet under licens fra Digital Theater
Systems, Inc.
Avancerede biograftilstande og DSP-surroundtilstande
Avancerede biograftilstande forbedrer lyden af enten film eller musik, så der kan opnås en mere dramatisk
effekt. Hver af de fire tilstande er beregnet til at fremhæve bestemte lydkvaliteter, hvilket giver lytteren mange
muligheder at vælge imellem. DSP-surroundtilstande (Digital Signal Processing) giver Dem mulighed for at lave
Deres stue om til syv forskellige lydmiljøer, når De lytter til musik.
Tilstanden Midnight, digital støjreduktion og 7-kanal-tonestyring
Tilstanden Midnight giver Dem mulighed for at opnå fremragende surround sound-effekter, selv om De lytter
med lav lydstyrke, hvilket tidligere ikke har været muligt. Digital støjreduktion filtrerer uønsket støj ud af
indspilninger, så De får en mere tydelig lyd, og 7-kanal-tonestyring giver Dem mulighed for at justere diskant og
bas for hver kanal separat, så de passer til Deres smag.
Ny fjernbetjening med LCD-berøringspanel
Denne fjernbetjening med berøringsskærm er den nyeste praktiske teknologi. Dens let synlige skærmbillede
giver adgang til mange forskellige knapper. I stedet for den gamle metode, hvor hver knap skulle udføre mange
opgaver, kan denne fjernbetjening skifte skærmbillede med det samme, således at hver knap kun har et enkelt,
tydeligt markeret formål. Denne fjernbetjening kan også bruges til at betjene en række andre komponenter ved
at De ganske enkelt genvælger de passende opsætningskoder eller bruger lærefunktionen til at lære
fjernbetjeningen nye kommandoer. Desuden kan De tilpasse Deres fjernbetjening med funktionerne ‘omdøbning
af tast’ og ‘Item Memo’, således at den genspejler den personlige opsætning for Deres hjem. Fjernbetjeningen
er også forsynet med en låsefunktion for at sikre, at ingen af indstillingerne ændres ved et uheld.
Energibesparende design
Denne enhed er beregnet til at bruge mindre end 1 W energi, når forstærkeren er i standbytilstand.
8
<VSA-E08-Da>
Inden De starter
Kontrol af medleveret tilbehør
Kontrollér, at De har modtaget følgende tilbehør sammen med forstærkeren.
FORBEREDELSE
4 batterier
“AA” IEC LR6
Fjernbetjeningsenhed
Anvendelse af denne vejledning
Denne vejledning gælder for audio/videoflerkanalforstærkeren VSA-E08.
Den er delt op i tre hovedafsnit, som fortæller Dem,
hvordan enheden sættes op og anvendes:
FORBEREDELSE
Udfør først de punkter, der er beskrevet nedenfor i
dette afsnit “Inden De starter”, for at forberede
fjernbetjeningen, og tilslut derefter forstærkeren til
Deres andre komponenter som beskrevet i
“Tilslutning af Deres udstyr” (side 12-20). Vær især
opmærksom på, at De tilslutter Deres digitale udstyr
som DVD- og LD-afspillere korrekt, så De kan få
glæde af forstærkerens surround sound-systemer.
Se afsnittet “Displays og betjeningselementer”, der
starter på side 21, for oplysninger om bestemte
knapper, betjeningselementer eller indikatorer.
OPSÆTNING
For at få korrekt surround sound er det vigtigt, at De
gennemgår punkterne i afsnittet “Startopsætning” (fra
side 27).
BETJENING
Se “Grundlæggende afspilning” på side 41 for at
afspille musik eller lydspor. Det anbefales kraftigt, at
De gennemfører operationerne i “Fjernbetjening af
andre komponenter” (side 52), så De kan bruge denne
enheds fjernbetjening for alle Deres komponenter.
“Anvendelse af andre funktioner” (side 66) forklarer
de andre muligheder, De har med denne forstærker.
“Tekniske oplysninger og problemløsning” (side 73)
indeholder detaljerede tekniske oplysninger og en
vejledning til fejlfinding.
Følgende mærker og symboler bruges i denne
vejledning:
memo
Berøringspen
(anbragt på
fjernbetjeningens
bagside)
4 støtter til
fjernbetjeningen
Betjeningsvejledning
Yderligere oplysninger, forholdsregler og
råd.
Angiver, at en knap/indikator eller et
display blinker.
Angiver, at en knap/indikator eller et
display lyser konstant.
Forberedelse af fjernbetjeningen
Indsættelse af batterierne
Sæt batterierne ind i fjernbetjeningen som vist nedenfor. P.g.a. LCD-displayet bruger fjernbetjeningen meget
strøm; De bør derfor anvende alkaliske batterier. Afhængigt af, hvor meget De bruger enheden, skal De skifte
batterierne ud ret ofte, men hos de fleste brugere burde batterierne holde i 1-3 måneder. Hvis De konstaterer et
fald i funktionsområdet eller hvis alarmen lyder (se næste side), skal alle batterier skiftes ud med nye.
BEMÆRK: Efter udskiftning af batterier skal berøringspanelet genindstilles (se side 28-29).
4 batterier
123
·
ª
·
\
FORSIGTIG!
Forkert brug af batterier kan medføre farer, f.eks. at batterierne lækker eller revner. Vær opmærksom på følgende
forholdsregler.
• Brug aldrig nye og gamle batterier sammen.
• Placér batteriernes plus- og minusender korrekt i overensstemmelse med symbolerne i batterirummet.
• Batterier med samme form kan have forskellige spændinger. Brug ikke forskellige batterier sammen.
• Ved bortskaffelse af brugte batterier skal de nationale bestemmelser, som gælder i Deres land eller område,
overholdes.
·
ª
·
ª
“AA” IEC LR6
ª
\
9
<VSA-E08-Da>
Inden De starter
Fjernbetjeningens batterialarm
Når batterierne bliver for svage til at drive fjernbetjeningen korrekt, lyder der en
alarm, og der vises en advarselsmeddelelse på fjernbetjeningen. Skift batterierne
ud som vist på forrige side.
Berøringspen og låsekontakt
Berøringspennen er anbragt i fjernbetjeningens bageste højre
hjørne. De kan tage den ud ved at skubbe langs fjernbetjeningens
nederste højre kant med fingeren og tage fat i pennen med
tommel- og pegefinger.
Låsekontakten er anbragt i øverste højre hjørne på
fjernbetjeningens bagside. Når denne kontakt er sat til LOCK, kan
De ikke bruge fjernbetjeningens knapper. Dette forhindrer, at der
trykkes på en knap ved en fejltagelse. Til normal brug skal
kontakten være i stillingen USE.
Berøringspen
Låsekontakten
Change Battery !!
SIZE AA, LR6SIZE AA, LR6
OK ?
Fjernbetjeningens støtter
Sæt støtterne på fjernbetjeningens fødder som vist på tegningen til
højre.
Fjernbetjeningens funktionsområde
Det område, De kan bruge fjernbetjeningen til at betjene VSAE08 i, er ret stort. For at bruge fjernbetjeningen skal De rette
den mod fjernbetjeningssensoren på denne enheds frontpanel
inden for det område, der er vist til højre.
Fjernbetjeningen vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis:
• Der er forhindringer mellem fjernbetjeningen og
fjernbetjeningssensoren.
• Direkte sollys eller lysstofrør skinner på
fjernbetjeningssensoren.
• Forstærkeren er anbragt i nærheden af et apparat, som
udsender infrarøde stråler.
• Den anvendes sammen med en anden fjernbetjening, som
bruger infrarøde stråler.
30
30
7m
10
<VSA-E08-Da>
Inden De starter
Pioneers SR-system: Betjening af andre PIONEER-komponenter
Tilslutning af en styreledning (ekstraudstyr) giver Dem mulighed for at betjene andre PIONEER-komponenter ved
ganske enkelt at rette forstærkerens fjernbetjening mod fjernbetjeningssensoren på forstærkerens frontpanel.
Forstærkeren sender derefter fjernbetjeningens signaler videre til de andre enheder over terminalen CONTROL
OUT.
IN
CONTROL
IN
OUT
To CONTROL IN
Til terminalen CONTROL
IN på den anden
terminal of another
PIONEER-komponent
PIONEER component
med symbolet Î.
bearing the Î mark.
Forstærker
Amplifier
Remote Control
OUT
CONTROL
Fjernbetjening
PIONEER-komponent
PIONEER component
med symbolet Î.
bearing the Î mark.
FORBEREDELSE
memo
• De kan også styre andre PIONEER-komponenter (og komponenter, der er fremstillet af andre
producenter) ved at rette forstærkerens fjernbetjening direkte mod den respektive komponent. Denne
type betjening kræver ingen styreledning; De skal blot genvælge de passende lagrede indstillinger (se
side 52).
• Hvis De bruger en fjernbetjening, der er tilsluttet over stikket CONTROL IN med en styreledning, kan
De ikke bruge denne enheds fjernbetjening.
Installation af forstærkeren
Ventilation
• Ved installation af denne enhed bør De sørge for, at der er plads omkring enheden, således at ventilation kan
forbedre varmeudstrålingen (mindst 60 cm øverst, 10 cm bagest og 30 cm i hver side). Hvis der ikke er plads
nok mellem enheden og væggene eller andet udstyr, vil varme samle sig i enheden, hvilket forstyrrer
præstationen eller forårsager fejl.
• Placér ikke enheden på et tykt tæppe, en seng, en sofa eller stoffer med tyk luv. Enheden må ikke tildækkes
med stof eller andre materialer.
Alt, som blokerer ventilationen, vil få den indvendige temperatur til at stige, hvilket kan medføre sammenbrud
af enheden eller brandfare.
Åbning af frontpanelet
Tryk forsigtigt på panelets nederste tredjedel med en finger for at åbne frontpanelet.
11
<VSA-E08-Da>
Tilslutning af Deres udstyr
Tilslutning af Deres udstyr
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager
eller ændrer tilslutninger.
Audiokomponenter
For at begynde opsætningen skal De tilslutte Deres audiokomponenter til stikkene som vist
nedenfor. Alle disse tilslutninger er analoge, og Deres analoge audiokomponenter (pladespiller,
kassettebåndoptager) bruger disse stik. Husk, at De skal tilslutte fire stik (et sæt stereo ind og et sæt
stereo ud) for komponenter, De vil indspille med, men kun et sæt stereostik (to stik) for
komponenter, som kun bruges til afspilning (f.eks. en pladespiller). For at bruge surround soundfunktionerne af DTS eller Dolby Digital skal De tilslutte Deres digitale komponenter til de digitale
indgange (se side 13). Vi anbefaler også, at De tilslutter Deres digitale komponenter til analoge
audiostik. Hvis De vil indspille til/fra digitale komponenter (som f.eks. en MD) til/fra analoge
komponenter, skal De tilslutte Deres digitale udstyr med disse analoge tilslutninger. Se side 13 og
14 or yderligere oplysninger om digitale tilslutninger.
*Pilene viser audiosignalets retning.
ANALOG
INPUT
OUTPUT
(REC)
(PLAY)
L
OUTPUT
(PLAY)
R
ANALOG
L
R
L
R
Recorder 1
Recorder 1 (MD/Tape )
(MD/kassettebånd)
INPUT
(REC)
L
R
Recorder 2
Recorder 2 (MD/Tape )
(MD/kassettebånd)
Pladespiller
Turntable
Hvis Deres
pladespiller har
en jordledning,
skal den tilsluttes
til terminalen
SIGNAL GND.
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
ANALOG
OUTPUT
L
R
CD-afspiller
CD player
Tilslut ikke andre komponenter end en pladespiller til phonostikkene, ellers kan udstyret beskadiges.
Hvis Deres pladespiller har en indbygget RIAA-forforstærker, skal den tilsluttes til LINE IN eller en
anden indgang end PHONO.
7 Audioledninger
Brug audioledninger (følger ikke med) til
at tilslutte audiokomponenterne.
L
R
Tilslut røde stik til R
(højre) og hvide stik
til L (venstre).
Sæt stikkene helt ind.
Placering af kassettebåndoptager
Afhængigt af, hvor Deres kassettebåndoptager
er anbragt, kan der optræde støj under
afspilning af kassettebåndoptageren, som
forårsages af lækflux fra transformatoren i
forstærkeren. Hvis De kommer ud for støj, bør
De flytte kassettebåndoptageren længere væk
fra forstærkeren.
12
<VSA-E08-Da>
Tilslutning af Deres udstyr
Digitale tilslutninger
For at kunne anvende lydspor i Dolby Digital/DTS, som er hjemmebiografens afgørende del, skal De
foretage digitale audiotilslutninger. De kan gøre dette med enten en koaksial eller en optisk
tilslutning (De har ikke brug for begge dele). Kvaliteten af disse to tilslutningstyper er den samme,
men da nogle digitale komponenter kun har én type digitale terminaler, drejer dig det om at få
tingene til at passe sammen (f.eks. den koaksiale udgang fra komponenten til den koaksiale
indgang på forstærkeren). VSA-E08 har to koaksiale og tre optiske indgange, i alt fem digitale
indgange. En DVD/LD-afspiller bør tilsluttes til et digitalt stik og det specielle 2 RF stik (hvis LDafspilleren har en) samt et par analoge stik (se næste side). Om muligt tilslut Deres digitale udstyr i
overensstemmelse med denne forstærkers standardindstillinger, se ‘Tildeling af digital indgang’
nedenfor. Vi anbefaler også, at De tilslutter Deres digitale komponenter til analoge audiostik for
indspilninger fra nogle digitale kilder, som kan være beskyttet mod digital kopiering.
Tilslut Deres digitale komponenter som vist nedenfor.
Der er to optiske digitale udgangsstik (MD-recorderen er tilsluttet til den ene i diagrammet
nedenfor). Hvis De forbinder dem med den optiske indgang på en digital recorder (dertil hører p.t.
MD, DAT og CD-R), kan De foretage direkte digitale indspilninger med denne enhed.
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
FORBEREDELSE
*Pilene viser audiosignalets retning.
VIDEOAUDIO
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURR-
OUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
L
DVD /
LD
TV /
SAT
VCR1 /
DVR
OUT
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
PHONO
R
L
S VIDEOVIDEO
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
MONITOR
OUT 1
IN
OUT
MONITOR
OUT 2
IN
CONTROL
7 Koaksiale ledninger/optiske
ledninger
Til tilslutning af digitale komponenter til
denne forstærker bruges der kommercielle
koaksiale ledninger til digital audio
(standardvideoledninger kan også bruges)
eller optiske kabler (følger ikke med).
Hvis De bruger optiske digitale indgangseller udgangsterminaler, skal hætterne
trækkes af og stikkene sættes ind. Husk at
sætte stikkene helt ind.
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
(ikke en udgang kun til PCM)
DIGITAL
OUTPUT
DVD player
DVD-afspiller
OUTPUT
(PLAY)
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
INPUT
(REC)
CD player
CD-afspiller
TV tuner
TV-tuner
MD recorder
MD-recorder
Optisk kabel
IN
Koaksial ledning
(eller standardvideoledning)
13
<VSA-E08-Da>
Tilslutning af Deres udstyr
Eksempel på tilslutning af en DVD/LD- eller LD-afspiller
Tilslut Deres DVD/LD- eller LD-afspiller ved hjælp af både 2 RF-stikket og enten en koaksial eller
optisk digital tilslutning (der er ikke brug for begge dele). Hvis Deres afspiller har en 2 RF-udgang,
vil dette sikre, at De kan bruge alle LD’er (se side 15).
Vi anbefaler også, at De tilslutter Deres digitale komponenter til analoge audiostik.
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
*Pilene viser videosignalets retning.
R
L
DVD /
2
PCM / 2/ DTS/ MPEG
memo
RF IN
1
IN2IN
(AC-3)
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
DIGITAL
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
5IN4
3
IN
IN
PRE OUT
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
AUDIO
Husk også at foretage enten en digital koaksial eller en digital optisk tilslutning (vist som
DIGITAL stik 1 eller DIGITAL stik 3 i dette diagram), men De behøver IKKE begge to.
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
MONITOR
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
R
L
Husk også at tildele stikkene til de korrekte komponenter med proceduren DIGITAL
INPUT SELECT (se side 31), om nødvendigt.
VIDEOAUDIO
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
OUT 1
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
P
Y
P
P
MULTI CH IN
SURROUND
RL
R
SURROUND
BACK
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
B
R
MONITOR
B
R
BACK
(Songle)
L
RF OUT
2
(ikke en udgang kun til PCM)
(AC-3)(LD)
DIGITAL OUT
1
DVD/LD player
23
IN
OUT
DVD/LD-afspiller
or LD player
eller LD-afspiller
VIDEO
COMPO-
VIDEO
NENT
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
R
P
ANALOG
STEREO
L
R
Tildeling af digital indgang
I modsætning til analoge tilslutninger er stikkene til digitale tilslutninger ikke knyttet til en type
komponent, men kan bruges frit. Derfor skal De fortælle forstærkeren, hvilke digitale komponenter
der sidder i hvilket stik, så Deres komponenter er i overensstemmelse med navnene på
fjernbetjeningens knapper osv. For at undgå, at De skal tildele de digitale indgange, kan De tilslutte
Deres udstyr i overensstemmelse med forstærkerens standardindstillinger.
Standardindstillingerne er:
DIGITAL IN 1: DVD/LD
DIGITAL IN 2: CD
DIGITAL IN 3: MD
DIGITAL IN 4: TV/SAT
DIGITAL IN 5: VCR1
AC-3 RF: DVD/LD
De vil bemærke, at Digital In 1 f.eks. er et koaksialt stik. Hvis Deres DVD/LD-afspiller kun har et
optisk udgangsstik, kan De ikke tilslutte Deres komponenter i overensstemmelse med
standardindstillingerne for VSA-E08. I dette tilfælde skal De tildele de digitale indgange. Se DIGITAL
INPUT SELECT på side 31 om dette.
14
<VSA-E08-Da>
Tilslutning af Deres udstyr
Videokomponenter
Tilslut Deres videokomponenter til stikkene som vist nedenfor. For DVD skal der foretages to typer
tilslutninger. Tilslut Deres videosignal med komponentvideo-, S-video- eller sammensatte
videoledninger (kvaliteten falder i denne rækkefølge), men husk, at den videokomponent, De
bruger, eller Deres TV skal være tilsluttet med samme type videoledning, ellers vil De ikke kunne se
billedet. For audiosignalet skal De tilslutte en digital indgang for at bruge Dolby Digital/DTS. Det er
en god ide også at tilslutte Deres DVD-komponenter med analoge audiotilslutninger, da nogle
DVD’er måske ikke har et digitalt audiospor. For at dække alle mulige laserdisks kræver en DVD/LDafspiller eller en LD-afspiller en analog tilslutning og to digitale tilslutninger (en koaksial eller optisk
og en speciel 2 RF-tilslutning, der vises øverst på det første diagram nedenfor).
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
*Pilene viser videosignalets retning.
FORBEREDELSE
Tilslutning af DVD/LD-afspillere
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
S VIDEOVIDEO
MONITOR
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
OUT 1
OUT
IN
CONTROL
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PREOUT
SURR-
OUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
FRONT
SUB
SURR-
CENTER
WOOFER
R
L
R
L
OUND
R
SUB
R
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
Tilslutning af VCR eller DVR
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
DVD/LDINTV/SAT
MULTI CH IN
RL
R
SURROUND
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
P
R
Y
P
B
P
R
SURROUND
BACK
(Songle)
L
BACK
MONITOR
OUT
IN
2 RF
OUT
kun LD-afspiller
VIDEO
COMPO-
VIDEO
NENT
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
DIGITAL
ANALOG
PCM/
STEREO
2
/ DTS
DIGITAL
L
R
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
S-VIDEO
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
VIDEO
S-VIDEO
L
Recorder 2 (MD/kassettebånd)
DVD/LD player
(ikke en udgang kun til PCM)
Hvis De tilslutter Deres DVD/
LD-afspiller ved hjælp af
komponentvideotilslutninger,
skal De huske også at vælge
komponentvideoudgangen
på Deres DVD-afspiller. Se
vejledningen til Deres DVDafspiller for yderligere
AUDIO
(REC)
L
R
L
R
oplysninger.
L
R
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AUDIO
(REC)
L
R
VIDEO
S-VIDEO
VCR 1/DVR
VCR 1/DVR
VCR 2
VCR 2
7 Forside
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
PHONES
VIDEO INPUT
LV
R
Der er adgang til videotilslutninger på forsiden
med indgangsvælgeren på frontpanelet sat til
“VIDEO”.
memo
Hvis Deres videokomponenter har S-videostik, kan
De bruge S-videoledninger (følger ikke med) til at
tilslutte Dem til forstærkerens bagside. Disse stik er
markeret med den japanske betegnelse “S” på
VSA-E08, men de er ganske enkelt S-videostik.
Hvis De bruger S-videoledninger til Deres
videotilslutninger, skal De dog også tilslutte Deres
TV med S-videotilslutninger. Hvis De derimod
bruger almindelige sammensatte videoledninger til
Deres videotilslutninger, bør De også bruge dem til
Deres TV.
<VSA-E08-Da>
15
Tilslutning af Deres udstyr
Satellit-TV-komponenter
Tilslut Deres satellit-TV-komponenter til stikkene som vist nedenfor. Tilslut videosignalet med
komponentvideo-, S-video- eller sammensatte videoledninger (kvaliteten falder i denne
rækkefølge), men husk, at den videokomponent, De bruger, eller Deres TV skal være tilsluttet med
samme type videoledning, ellers vil De ikke kunne se billedet. For audiosignalet skal De tilslutte en
digital indgang for at bruge digitale lydspor (som en gang imellem udsendes via digitalt satellit-TV).
Brug enten en koaksial eller en digital ledning, det er ligegyldigt, hvilken De bruger (De har ikke
brug for begge dele). Det er også en god ide at tilslutte Deres audio med analoge kabler (se
nedenfor). Denne tilslutning kaldes STEREO AUDIO OUT i diagrammet.
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
*Pilene viser TV-signalets retning.
VIDEO
COMPO-
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB. W
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
S VIDEOVIDEO
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
NENT
ANALOG
STEREO
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
TV/Satellite tuner
DIGITAL
DIGITAL
L
R
TV/satellittuner
7 Analoge audio-/videoledninger
Brug audio-/videoledninger (følger ikke med)
til at tilslutte videokomponenterne og en
videoledning til at tilslutte skærmen eller
TV’et.
7 Koaksiale ledninger til digital
audio/optiske ledninger
Ved tilslutning af digitale komponenter til
denne forstærker bruges der kommercielle koaksiale ledninger til digital audio
(standardvideoledninger kan også bruges)
eller optiske kabler (følger ikke med).
Hvis De bruger optiske digitale indgangseller udgangsterminaler, skal hætterne
trækkes af og stikkene sættes ind. Husk at
sætte stikkene helt ind.
16
<VSA-E08-Da>
R
L
VIDEO
Tilslut røde stik til R (højre), hvide stik til L
(venstre) og gule stik til VIDEO.
Sæt stikkene helt ind.
Koaksial ledning til
Optisk kabel
digital audio (eller
standardvideoledning)
Tilslutning af Deres udstyr
TV
Tilslut Deres TV til stikkene som vist nedenfor. Tilslut signalet med komponentvideo-, S-video- eller
sammensatte videoledninger (kvaliteten falder i denne rækkefølge), men husk, at den
videokomponent, De ser, eller Deres TV skal være tilsluttet med samme type videoledning, ellers vil
De ikke kunne se billedet.
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
FORBEREDELSE
2
RF IN
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
memo
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
SUB
WOOFER
CENTER
WOOFER
R
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
SUB
R
Stikket COMPONENT VIDEO OUT kan bruges til at få et TV-billede, men det viser ikke
denne forstærkers skærmdisplay (OSD).
S VIDEOVIDEO
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
VIDEO IN
COMPO-
VIDEO
NENT
Y
S-VIDEO
B
P
P
R
TV/monitor
TV/skærm
Hvis De bruger S-videoledninger til tilslutning af en komponent, vil man kun kunne se
forstærkerens skærmdisplays over S-videoudgangsterminalerne.
Flerkanalindgang (ekstern dekoder)
I nogle tilfælde ønsker De måske Deres kildemateriale (DVD osv.) dekodet eksternt. Hvis De finder
ud af, at De har brug for en ekstern flerkanaldekoder, kan den tilsluttes som vist nedenfor, men for
de fleste brugere er denne komponent ikke nødvendig (se side 50 for yderligere oplysninger).
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
2
RF IN
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
SUB
WOOFER
WOOFER
R
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
IN
TV /
SAT
IN
IN
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
B
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
Komponenter forsynet med
Components equipped with
7.1 (5.1) channel analog output jack
7,1- (5,1-) kanal analogt udgangsstik
FRONT
L
R
SURROUND
ANALOG
SUB
WOOFER
SURR-
OUND BACK
L
R
CENTER
L
R
17
<VSA-E08-Da>
Tilslutning af Deres udstyr
Højttalere
Her vises der et komplet sæt af otte højttalere, men forskellige brugeres opsætning til hjemmet
varierer naturligvis. Tilslut ganske enkelt Deres højttalere på den måde, der er beskrevet nedenfor.
VSA-E08 fungerer med kun to stereohøjttalere (som kaldes “forreste” højttalere i diagrammet),
men forstærkeren er beregnet til brug sammen med mindst tre højttalere.
En af de nyeste funktioner af hjemmebiografer er anvendelsen af bageste surroundhøjttalere
(bageste surroundhøjttalere). Disse højttalere gør filmlydspor endnu mere realistiske, og nye disks
med lydspor i Dolby Digital og DTS indeholder disse kanaler. For at bruge disse kanaler skal De
tilslutte Deres bageste surroundhøjttalere til en ekstern forstærker og derefter tilslutte denne til
VSA-E08, som vist i diagrammet nedenfor. Hvis De kun har én bageste surroundhøjttaler, skal den
tilsluttes til terminalen SURROUND BACK L (SINGLE) på forstærkerens bagside.
De bør generelt sørge for, at De tilslutter højttalerne i højre side til den højre terminal og
højttalerne i venstre side til venstre terminal. Sørg også for, at de positive og negative (+/–)
terminaler på forstærkeren svarer til dem på højttalerne. Sluk for strømmen og træk strømkablet
ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer tilslutninger.
memo
VSA-E08 har to højttalersystemer, A og B. A er hovedsystemet, som understøtter hele
sættet af surround sound-højttalere. Hvis De tænder for begge højttalersystemer, A og B,
vil De kun høre de forreste højttalere og subwooferen. Der kommer ingen lyd fra den
midterste højttaler og surround-højttalerne, men flerkanalkilder downmixes til de aktive
højttalere, således at ingen lyd går tabt. På lignende måde vil De, hvis De kun vælger
system B, kun høre de forreste højttalere, der er tilsluttet til B-systemet, og flerkanalkilder
vil blive downmixet til disse to højttalere.
De kan tilslutte højttalere med en nominel impedans på 6-16 Ω.
Se næste side for anvisninger om højttalerterminalerne.
Aktiv
Powered
subwoofer
Forreste
Front
speaker (A)
højttaler (A)
(Left)
(venstre)
Surround
speaker
Surroundhøjttaler
(Left)
(venstre)
2
RF IN
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
sub-woofer
INPUT
RL
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
RLL
VIDEOAUDIO
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
TV/monitor
S VIDEOVIDEO
DVD/LDINTV/SAT
IN
Y
P
B
IN
P
R
IN
Y
OUT
P
B
IN
P
R
OUT
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
IN
OUT
CONTROL
R
SURROUND
BACK
PRE OUT
TV/
skærm
COMPONENT VIDEO
IN
MONITOR
OUT
SPEAKERS
A
FRONT
R
(Songle)
L
L
Center
Midterste
speaker
højttaler
SURROUND
CENTER
R
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
L
Forreste
Front
speaker (A)
højttaler (A)
(Right)
(højre)
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
FRONT
B
R
L
Surround
Surroundhøjttaler
speaker
(Right)
(højre)
surroundhøjttaler
18
<VSA-E08-Da>
Bageste
Surround back
speaker (Left)
(venstre)
Additional Amplifier (See p.20)
Ekstra forstærker (se side 20)
Bageste
Surround back
surroundhøjttaler
speaker (Right)
(højre)
Denne illustration gælder ikke for den britiske model.
Tilslutning af Deres udstyr
7 Højttalerterminaler
11
1 Sno afisolerede
11
ledningstråde
sammen.
22
2 Løsn højttalerterminalen og
22
indsæt den afisolerede ledning.
33
3 Spænd terminalen.
33
10mm
Placering af Deres højttalere
Korrekt placering af højttalerne er af afgørende betydning for at opnå den bedste lyd fra Deres
system. Diagrammet op tippene nedenfor er kun en vejledning; husk at læse de anvisninger, der
fulgte med Deres højttalere.
Placering af højttalerne
Hvis De har et arrangement med flere højttalere, er placeringen af højttalerne yderst vigtig. Installér
Deres højttalere som vist nedenfor for at opnå den bedste surround sound. Kontrollér, at alle
højttalere er installeret sikkert for at undgå uheld og forbedre lydkvaliteten. Husk at konsultere
vejledningerne til højttalerne m.h.t. den bedste placering af højttalerne. Nogle højttalere er beregnet
til at stå på gulvet, mens det ved andre er en stor fordel at anvende højttalerstativer, der løfter
højttalerne fra gulvet.
Forreste
venstre
Midterste
Forreste
højre
FORBEREDELSE
memo
Subwoofer
Venstre
surround
Bageste surround
venstre
• Installér venstre og højre forreste højttaler med samme afstand fra TV’et.
• Hvis der installeres højttalere i nærheden af TV’et, anbefaler vi magnetisk afskærmede
højttalere for at undgå mulig interferens som f.eks. forvrængning af farverne på TVskærmen. Hvis De ikke har magnetisk afskærmede højttalere og bemærker forkerte
farver på TV-skærmen, skal højttalerne placeres længere væk fra TV’et.
• Installér den midterste højttaler over eller under TV’et, således at lyden fra den
midterste kanal er lokaliseret ved TV-skærmen.
FORSIGTIG:
Hvis den midterste højttaler installeres på TV’et, skal den sikres med tape eller på anden
måde. Ellers kan højttaleren falde ned af TV’et p.g.a. stød eller rystelser og bringe
personer i nærheden i fare, eller højttaleren kan beskadiges.
• Om muligt skal surroundhøjttalerne installeres lidt over hovedhøjde.
• Det kan være vanskeligt at opnå en sammenhængende surroundeffekt, hvis
surroundhøjttalerne installeres længere væk fra lyttepositionen end de forreste og
midterste højttalere.
Lytteposition
Bageste surround
Højre
surround
højre
<VSA-E08-Da>
19
Tilslutning af Deres udstyr
Tilslutning af ekstra forstærkere
For at tilslutte bageste surroundhøjttalere har De brug for en ekstra forstærker. Denne forstærker
har mere end tilstrækkelig kraft til alle andre formål end dette, men det er muligt at tilføje ekstra
forstærkere for hver kanal af Deres system. Foretag de tilslutninger, der er vist nedenfor, for at
tilføje ekstra forstærkere til at drive Deres højttalere.
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
2
RF IN
1
IN2IN
(AC-3)
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
DIGITAL
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
PCM / 2/ DTS/ MPEG
PRE OUT
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
SUB
WOOFER
WOOFER
R
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
MONITOR
OUT
IN
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
LR
Forstærker til
Surround channel amplifier
surroundkanal
Forstærker til forreste
Front channel amplifier
kanal
Powered sub woofer
Aktiv subwoofer
Center channel amplifier
Forstærker til midterste
(mono)
kanal (mono)
Surround back channel
Forstærker til bageste
amplifier
surroundkanal
memo
De kan også bruge den ekstra forstærker til de bageste surroundkanaler til en enkelt
højttaler. I dette tilfælde skal forstærkeren kun tilsluttes til terminalen L (SINGLE).
Vi anbefaler, at De bruger en Pioneer M-10X eller A-509R forstærker som ekstra
forstærker.
Tilslutning (undtagen britisk model)
Op til tre komponenter kan drives fra denne forstærker. To af udgangene er koblet, d.v.s. at
strømmen tændes og slukkes sammen med forstærkeren. Den tredje er ikke koblet, d.v.s. at
strømmen leveres, så længe forstærkeren er tilsluttet nettet.
Sluk for strømmen og træk strømkablet ud af stikdåsen, inden De foretager eller ændrer
tilslutninger.
UNSWITCHED
100W MAX
AC OUTLETS
Forsigtig!
Strømforbruget af udstyr, som er tilsluttet til de
koblede strømudgange, bør ikke overstige 100
W (0,8 A).
Strømforbruget af udstyr, som er tilsluttet til de
ikke-koblede strømudgange, bør ikke overstige 100 W (0,8 A).
For at undgå overophedning, brandfare og
eventuelle fejl må der ikke tilsluttes apparater
med højt wattforbrug, f.eks. varmeanlæg,
strygejern, skærme eller TV-apparater, til denne
enheds AC-udgange.
Kobl forstærkeren fra strømforsyningen, hvis
den ikke bruges regelmæssigt, f.eks. når De er
på ferie.
COMPONENT VIDEO
DVD/LD
IN
Y
P
B
P
R
OUT
MONITOR
OUT
Y
SPEAKERS
P
B
A
FRONT
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
RL
BACK
SURROUND
L (Single)R
BACK
PRE OUT
Forsigtig!
Tilslut ikke en monitor eller et TV til denne
enheds AC-udgange.
20
<VSA-E08-Da>
TV/SAT
IN
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
SURROUND
R
CENTER
L
R
FRONT
B
R
L
L
Display og betjeningselementer
Display
Alle displayoplysninger forklares her, eller der henvises til yderligere oplysninger.
1
2
SELECT
OVER
ANALOG
SP AB
DIGITAL
AC-3RF
AUTO
AC-3DTS MPEG
C
R
L
LS S RS
4
5
3
H.P
LFE
789
6
MIDNIGHTLOUDNESSATTSIGNAL
1 SIGNAL SELECT-indikatorer
Lyser for at vise det indgangssignal, De har
valgt for kildesignalet.
ANALOG : Lyser, hvis der er valgt analoge
signaler.
DIGITAL : Lyser, hvis der er valgt digitale
audiosignaler.
AC-3 RF : Lyser, hvis der er valgt AC-3 RF-signaler.
AUTO : Lyser, når forstærkeren er sat til at vælge
indgangssignalet automatisk.
2 Indikatorer for programformat
AC-3 : Lyser, hvis der afspilles en kilde med Dolby
Digital-signaler.
DTS : Lyser, hvis der afspilles en kilde med DTSaudiosignaler.
MPEG : Blinker, hvis MPEG-tilstanden er valgt, og
lyser, hvis der afspilles en kilde med MPEGaudiosignaler.
Hos kilder i Dolby Digital eller DTS-skifter disse
indikatorer i overensstemmelse med, hvilke
kanaler der er aktive hos kilden. Hvis alle tre-LS
(venstre surround), S (surround) og RS (højre
surround) lyser samtidigt, betyder det, at der
afspilles en kilde med en Surround EX- eller
DTS-ES-fane.
L – Forreste venstre kanal.
C – Midterste kanal.
R – Forreste højre kanal.
LS – Venstre surroundkanal.
S – Surroundkanal (mono).
RS – Højre surroundkanal.
LFE – Lavfrekvenseffekt-kanaler.
3 Indikatorer for analogt niveau
OVER – Hvis kildesignalet er analogt, lyser
indikatoren, hvis signalet er i fare for at blive
forvrænget. Tryk på INPUT ATT på fjernbetjeningen for at sænke signalniveauet.
ATT – Lyser, hvis INPUT ATT bruges til at
sænke niveauet for det analoge kildesignal.
4 Indikatorer for højttalere
Lyser for at angive det aktuelle højttalersystem,
MPEG
12
VOLUME
TAPE 2
DSP
STEREO
10
11
PRO LOGIC
DIGITAL
14
A og/eller B.
5 LOUDNESS (Se side 49)
Lyser, når LOUDNESS-tilstanden er slået til.
6 H.P. (hovedtelefoner)
Lyser, hvis hovedtelefoner er tilsluttet til stikket
PHONES (højttalersystemerne A og B slukkes
begge automatisk).
7 MIDNIGHT-indikator (Se side 48)
Lyser, når MIDNIGHT LISTENING-tilstanden er
slået til.
8 DSP-indikator (Se side 43-45)
Lyser, når DSP-tilstande eller avancerede
biograftilstande er valgt.
9 STEREO-indikator
Lyser, når STEREO-tilstanden er valgt.
10 Funktionsindikator
Viser funktionen.
11 2/dts/MPEG-tilstandsindikatorer
2 DIGITAL : Hvis 2/dts-tilstanden på
forstærkeren er slået til, lyser denne indikator for
at angive afspilning af et Dolby Digital-signal. Dog
lyser
2 PRO LOGIC under 2-kanalafspilning af
Dolby Digital.
2 PRO LOGIC : Hvis 2/dts-tilstanden på
forstærkeren er slået til, lyser denne indikator
under 2-kanalafspilning. (Højttalersystemerne B
eller A+B slukkes automatisk, hvis der er tilsluttet
hovedtelefoner.)
DTS : Lyser, når der indlæses DTS-signaler.
THX : Lyser, hvis tilstanden HOME THX CINEMA
er valgt.
MPEG : Lyser, når der indlæses MPEG-signaler.
12
MASTER VOLUME-indikator
Viser det aktuelle lydstyrkeniveau.
13
TAPE 2-indikator
Lyser, hvis TAPE 2-monitoren er slået til.
14
Tegndisplay
Viser lydtilstande og generelle oplysninger.
dB
13
<VSA-E08-Da>
FORBEREDELSE
21
Display og betjeningselementer
Frontpanel
Alle betjeningselementer på frontpanelet forklares her, eller der henvises til yderligere oplysninger. Tryk
forsigtigt på panelets nederste tredjedel for at åbne frontpanelet.
12536789
4
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL AMPLIFIER
STANDBY/ON
— OFF _ ON
PHONES
DSP
STANDBY
MODE
/DTS/MPEG
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO
10111213 1415
1 STANDBY/ON-knap
Tryk på knappen for at tænde for forstærkeren
eller sætte den til STANDBY.
STANDBY-indikator
Lyser, når forstærkeren er i standbytilstand.
(Bemærk, at denne forstærker bruger en lille
mængde strøm [1.0 W] i standbytilstand.)
_ ON/ — OFF knap
Hvis knappen sættes til OFF (—), lukkes der for
strømmen til forstærkeren, og STANDBY/ONknappen på forstærkeren eller fjernbetjeningen
virker ikke. Hvis der trykkes på knappen igen,
sættes forstærkeren til ON (_), og den går i
standbytilstand. I standbytilstand kan De tænde
for forstærkeren ved at bruge STANDBY/ONknappen på forstærkeren eller fjernbetjeningen.
2 DSP MODE-knap (Se side 43)
Tryk på knappen gentagne gange for at vælge
en DSP-lydtilstand (HALL 1, HALL 2, JAZZ,
DANCE, THEATER 1 eller THEATER 2, 5/7 CH
STEREO). De kan bruge disse tilstande til at
skabe surround sound af standard- (2-kanal-)
stereokilder og til at oprette forskellige lyttemiljøer.
STEREO/DIRECT-knap (Se side 43, 46, 51)
Skifter forstærkeren til STEREO-tilstand, hvis
den var i en anden tilstand (f.eks. DSP MODE),
eller skifter mellem tilstandene DIRECT og
STEREO. Se side 43 for yderligere oplysninger
om STEREO-tilstanden.
DIRECT-afspilning omgår tonestyringerne,
DIGITAL NR, LOUDNESS, MIDNIGHT og
kanalniveau for at opnå den mest nøjagtige
gengivelse af en programkilde.
22
<VSA-E08-Da>
L AUDIO R
STEREO/
DIRECT
N∫z¿x?˘
VIDEO VCR 1/DVR VCR 2 DVD/LD TV/SAT
CHANNEL
MULTI CH
SELECT
TONE
INPUT
SPEAKERS
LOUDNESS
- BASS +
- TREBLE +
FL
DIMMER
LINE/
MD/TAPE1/
CD
TUNER
PHONO
-
+
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
DIGITAL
CD-R
SIGNAL
EFFECT/
SELECT
CH SELECT
NR
TAPE 2
VIDEO
MONITOR
SELECT
2/DTS/MPEG-knapperne (Se side 41-
45, 73-74)
THX CINEMA – Skifter mellem lydtilstandene
THX CINEMA, THX SURROUND EX eller THX
AUTO, hvis De har en THX-certificeret højttaleropsætning eller vil genskabe et lydmiljø i THXstil. Det er også egnet til kilder i Dolby Digital,
Dolby Pro Logic, DTS eller MPEG. Brugere med
bageste surroundhøjttalere kan bruge alle tre
THX-tilstande, dem uden kan kun bruge
tilstanden THX CINEMA.
ADVANCED – Bruges til at vælge en af de fire
avancerede biograftilstande. Bruges til at skabe
bestemte typer af lydmiljøer, når De lytter til
kilder i Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS eller
MPEG.
STANDARD – Bruges til ren dekodning af
flerkanalkilder, især kilder i Dolby Digital, Dolby
Pro Logic, DTS eller MPEG. Hvert tryk skifter
mellem tilstandene STANDARD, STANDARD
7.1 (til brug sammen med bageste surroundhøjttalere) og STANDARD AUTO (forstærkeren vælger den passende STANDARDtilstand). Brugere med bageste surroundhøjttalere kan bruge alle tre STANDARD-tilstande,
dem uden kan kun bruge tilstanden STANDARD.
3 MULTI CH INPUT (Se side 50)
Bruges til tilslutning af en ekstern komponent,
som kan dekode andre typer signaler og
indlæse dem i VSA-E08.
MINMAX
1716
INPUT
SELECTOR
MASTER
VOLUME
Display og betjeningselementer
4 TONE-styreknapperne
TONE-knap
Denne knap har to funktioner. For det første
skifter den mellem TONE ON og TONE BYPASS, som omgår tonekredsløbet. For det
andet skal De trykke på denne knap, inden De
bruger CHANNEL SELECT-knapperne til at
justere BASS og TREBLE (kan ikke bruges i
tilstandene THX eller MULTI CH IN).
CHANNEL SELECT-knap
Skifter betjeningselementerne for tonejustering
mellem højttalerne FRONT, CENTER, SURROUND og SURROUND BACK. De kan
derefter bruge betjeningselementerne BASS og
TREBLE til at justere lyden.
Knapperne BASS (–/+) (Se side 49)
Bruges til at justere de lave frekvenser.
Knapperne TREBLE (–/+) (Se side 49)
Bruges til at justere de høje frekvenser.
5 LOUDNESS-knap (Se side 49)
Slår LOUDNESS-tilstanden til eller fra.
Kan ikke bruges i THX, MULTI CH IN.
DIGITAL NR-knap (Se side 48)
Slår DIGITAL NR til eller fra (kan ikke bruges i
tilstandene THX CINEMA eller MULTI CH IN).
SIGNAL SELECT-knap (Se side 47)
Bruges til at vælge den type signal, der indlæses
i forstærkeren. Tryk gentagne gange på SIGNAL
SELECT for at vælge en af følgende indstillinger:
ANALOG – For at vælge et analogt signal.
DIGITAL – For at vælge et optisk eller koaksialt
digitalt signal.
AC-3 RF – For at vælge et 2 RF-signal.
AUTO – Dette er standardindstillingen. Hvis
der indlæses analoge, digitale og 2 RFsignaler, vælger forstærkeren automatisk 2
RF-signalet. Hvis der indlæses analoge og
digitale signaler, vælges det digitale signal.
6 Display (Se side 21)
7 Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren for at betjene forstærkeren.
8 FL DIMMER-knap (Se side 51)
Bruges til at justere hoveddisplayets lysstyrke.
9 Drejeknap INPUT SELECTOR
Bruges til at vælge en kildekomponent. Kildeindikatorerne viser den aktuelle komponent:
DVD/LD – DVD-afspiller eller laserdiskafspiller.
TV/SAT– TV- eller satellittuner.
CD – CD-afspiller.
MD/TAPE1/CD-R – Kassettebåndoptager, MD-
recorder eller CD-recorder, der er tilsluttet til
indgangene/udgangene MD/TAPE1/CD-R.
LINE/TUNER – FM/AM-tuner.
PHONO – Pladespiller.
VIDEO – Videokamera (osv.), der er tilsluttet til
VIDEO INPUT på frontpanelet.
VCR1/DVR – Videorecorder, der er tilsluttet til
indgangene VCR1/DVR.
VCR 2 – Videorecorder eller anden komponent,
der er tilsluttet til indgangene VCR2.
10 Stik PHONES
Til tilslutning af hovedtelefoner (der kommer
ingen lyd fra højttalerne).
11 VIDEO INPUT-stik (Se side 15)
S-VIDEO : Videoindgang til tilslutning af et
videokamera (osv.), som har en S-videoudgang.
VIDEO / AUDIO (L/R) : Videoindgang til tilslutning af et videokamera (osv.), som har standard-video/audio-udgange.
12
Knap SPEAKERS (A/B)
Bruges til at vælge højttalersystemet. A er den
primære indstilling. Den afspiller alle højttalere,
der er tilsluttet til system A. Indstillingen A & B
afspiller kun de forreste højttalere af systemerne
A og B og subwooferen. Flerkanalkilder downmixes til disse højttalere, således at ingen lyd går
tabt. Indstillingen B afspiller kun de forreste
højttalere, der er tilsluttet til system B, og
flerkanalkilder downmixes til disse to højttalere.
Knappen skifter mellem højttalersystemerne i
følgende rækkefølge: A]B]A&B]fra.
13
VIDEO SELECT-knap
Skifter forstærkeren mellem de forskellige
typer af videoindgange.
14
TAPE 2 MONITOR-knap (Se side 66)
Vælger den kassettebåndoptager (MD-recorder
osv.), der er tilsluttet til indgangene/udgangene
TAPE 2 MONITOR. Giver mulighed for overvågning af en indspilning, mens den laves.
15
Knapperne EFFECT/CHANNEL SELECT
LEVEL (–/+)
EFFECT : Brug disse knapper til at hæve eller
sænke mængden af effekt, der anvendes i en
DSP- eller avanceret biograftilstand. Når
mængden af effekt hæves i en DSP-/avanceret
biograftilstand, bliver de karakteristiske træk af
denne tilstand kraftigere og mere mærkbare.
Skalaen går fra 10 til 90 med 70 som standardindstilling. Tænd først for den DSP- eller
avancerede biograftilstand, De ønsker (ved at
trykke på knappen DSP MODE/ADVANCED,
indtil tilstanden er valgt), og hæv eller sænk
derefter mængden af effekt.
CHANNEL : De får måske brug for at justere
kanalerne, mens de lytter til nogle lydkilder.
Brug denne knap til at vælge den kanal, De
gerne vil justere.
–/+ : Brug denne knap til at vælge mængden af
effekt i en lydtilstand eller til at justere kanalniveauet, når De foretager indstillinger af surround sound.
16
Kildeindikatorer
Viser den kilde, der er valgt i øjeblikket.
17
MASTER VOLUME
Justerer forstærkerens samlede lydstyrke.
<VSA-E08-Da>
FORBEREDELSE
23
Display og betjeningselementer
Fjernbetjening
Disse sider beskriver de knapper på fjernbetjeningen, der bruges til at betjene forstærkeren. Da skærmbilledet
på denne LCD-fjernbetjening skifter, når De vælger en anden funktion, kan De finde forklaringer om knapper til
styring af andre komponenter/funktioner i afsnittene om disse komponenter/funktioner.
TV
CONTROL
FUNCTION
CH +
CH –
VOL +
VOL –
FUNCTION
9
6
7
8
memo
For at tænde for fjernbetjeningen:
Tryk hvor som helst på skærmen
12345
use lock
AMP
DVD/LD
TV/SAT
VCR1
VCR2
STANDBY/ON
ENTER
BACK LIGHT
on/off
~
MULTI
OPERATION
SYSTEM
REMOTE
SETUP
MD/TAPE1
CD
LINE1
TUNER
TV
CONTROL
MASTER VOLUME
OFF
MUTING
-
0=
+
–
1 STANDBY/ON-knap
Tryk på knappen for at tænde for forstærkeren
eller sætte den til STANDBY (off).
2 AMP-knap
Tryk på knappen for at skifte fjernbetjeningen til
forstærkertilstand eller for at kalde på
skærmbilleder for forstærkeren.
3 Funktionsknapper
Disse knapper er de grundlæggende
betjeningselementer, som skifter mellem
forstærkerens tilstande og giver Dem mulighed for
at styre andre komponenter.
DVD/LD: Tryk på knappen for at skifte
fjernbetjeningen til DVD/LD-tilstand.
TV/SAT: Tryk på knappen for at skifte
fjernbetjeningen til tilstanden TV/SAT (satellittuner).
VCR 1: Tryk på knappen for at skifte
fjernbetjeningen til tilstanden VCR1.
VCR 2: Tryk på knappen for at skifte
fjernbetjeningen til tilstanden VCR 2.
MD/TAPE 1: Tryk på knappen for at skifte
fjernbetjeningen til tilstanden MD/TAPE 1.
CD: Tryk på knappen for at skifte fjernbetjeningen
til CD-tilstand.
LINE/TUNER: Tryk på knappen for at skifte
fjernbetjeningen til tilstanden LINE/TUNER.
TV CONTROL: Tryk på knappen, så fjernbetjeningen
kan bruge TV CONTROL-kommandoerne.
4 Fjernbetjeningens skærm (Se side 25-26).
5 REMOTE SETUP-knap.
Bruges til at tilpasse fjernbetjeningens funktioner og
selve fjernbetjeningen. (Se afsnittet “Fjernbetjening af
andre komponenter”, der starter på side 52)
6 LOCK-kontakt
Bruges til at låse fjernbetjeningen, så den ikke
tændes ved en fejltagelse. Sæt kontakten til USE
til normal betjening.
7 TV CONTROL-knapper
Følgende knapper bruges kun til at styre TV’et og
kan bruges, når de er forudindstillet til styring af
Deres TV.
24
<VSA-E08-Da>
STANDBY/ON : Tryk på knappen for at tænde/
slukke for TV’et.
FUNCTION : Tryk på TV FUNC for at vælge
fjernbetjening af TV’et.
CH +/– : Brug disse knapper til at skifte kanal på TV’et.
VOL +/– : Tryk på knapperne for at justere TV’ets
lydstyrke.
8 FUNCTION-knap
Tryk på knappen for at vælge en kilde. Knappen
bladrer gennem alle mulige kilder.
9 MASTER VOLUME-knap
Bruges til at hæve eller sænke forstærkerens lydstyrke.
0 MUTING-knap
Tryk på knappen for at dæmpe lydstyrken eller slå
den til igen.
- SYSTEM OFF-knap (Se side 70-71)
Denne knap slukker for komponenter på to måder.
1. Hvis De trykker på den, slukkes alle PIONEERkomponenter. 2. Alle komponenter, der er
programmeret i indstillingerne for SYSTEM OFF,
slukkes.
F.eks. : Hvis De har programmeret ‘sluk’ for Deres
TV og videorecorder i indstillingerne for SYSTEM
OFF, slukkes disse komponenter, hvis De trykker
på SYSTEM OFF-knappen, selv om det ikke er
PIONEER-produkter.
= MULTI OPERATION-knap
Brug denne knap til at starte tilstanden MULTI
OPERATION. Se side 68-69 for oplysninger om,
hvordan tilstanden MULTI OPERATION
programmeres og anvendes.
~ Knapperne 5˜∞ (BACK LIGHT til/fra) ˜
2˜3 ˜ ENTER
Disse knapper kan bruges til forskellige formål. I
menuen SYSTEM SETUP kan knapperne 5˜∞ bruges
til at justere CHANNEL DELAY eller CHANNEL LEVEL.
Hvis der trykkes på knapperne 5˜∞ samtidigt, kan De
bruges til at låse eller åbne en indstilling (se side 55).
Disse knapper bruges også til at styre DVD-menuen for
DVD-fjernbetjeningsskærmen. Hvis fjernbetjeningen er
i tilstanden REMOTE SETUP, kan De bruge knappen ∞
til at justere BACKLIGHT (se side 29).
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.