The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer
product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat
u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in
de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden
de uitvoering van de netstekker en het stopcontact
verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing
is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn
in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
WAARSCHUWING NETSNOER!
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de
stekker er niet uit door aan het snoer te trekken
en trek nooit aan het netsnoer met natte
handen aangezien dit kortsluiting of een
elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats
geen toestel, meubelstuk e.d. op het netsnoer,
en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop
in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat
staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of
een elektrische schok veroorzaken. Controleer
het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk
krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw
snoer te kopen.
[Voor het Europese model]
Als de stekker van het netsnoer niet geschikt is
voor het stopcontact waarop de apparatuur
wordt aangesloten, moet u de stekker
verwijderen en een juiste stekker aan het
netsnoer bevestigen.
Gooi de verwijderde stekker weg om een
gevaarlijke elektrische schok te voorkomen
wanneer de stekker in een stopcontact gestoken
zou worden.
WAARSCHUWING: STEL DE APPARATUUR
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF
EEN GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/
23/EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/
EEC) en de CE-markeringsrichtlijn (93/68/EEC).
DE AAN/UIT-SCHAKELAAR IS IN HET SECUNDAIRE
VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN. DIT BETEKENT
DAT HET APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET
LICHTNET IS LOSGEKOPPELD ALS DE AAN/UITSCHAKELAAR OP ‘STANDBY’ STAAT.
Onderhoud van de buitenkant
• Gebruik een zachte, droge doek om vuil en stof van het apparaat te verwijderen.
• Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt u een zachte doek licht bevochtigd met een neutraal
reinigingsmiddel (5 tot 6 maal verdund met water). Wring de doek goed uit voordat u begint en wrijf met een
andere droge doek na. Gebruik geen boenwas of sterke reinigingsmiddelen.
• Gebruik nooit terpentijn, benzine, insectensprays of andere chemische middelen op of in de buurt van het
apparaat, aangezien deze de afwerking kunnen aantasten.
2
Du
Beknopte handleiding
In deze beknopte handleiding worden in het kort de aansluitingen en instellingen beschreven die nodig zijn om
te genieten van thuisbioscoop-surroundgeluid. Voor nadere bijzonderheden betreffende de hier gegeven
informatie wordt verwezen naar het hoofdgedeelte van de gebruiksaanwijzing. Alvorens u begint met het maken
van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
trekken.
11
1 Aansluiten van de DVD-speler en de TV
11
Voor gebruik van de Dolby Digital/DTS geluidssporen, die in feite de kern van uw thuisbioscoop vormen, moet u
uw DVD-speler via digitale audio-aansluitingen met uw versterker verbinden. U hebt de keuze uit een coaxiale of
optische verbinding; u hoeft niet beide verbindingen te maken. De kwaliteit van de twee typen verbindingen
is ongeveer hetzelfde, maar aangezien sommige digitale apparatuur alleen een bepaald type digitale aansluiting
heeft, moet u eerst kijken welke dit is en dan de apparatuur met de juiste aansluiting van de versterker
verbinden. Zorg dat u de vereiste aansluitsnoeren gebruikt. Voor een coaxiale verbinding kunt u een normaal
stereo-cinchstekkersnoer of een speciaal coaxiaal snoer gebruiken. Beide snoeren zijn voorzien van hetzelfde
type stekker. Voor een optische verbinding hebt u een speciaal optisch snoer nodig dat verkrijgbaar is in uw
plaatselijke radiozaak. Maak vervolgens de video-verbinding voor uw DVD-speler, de analoge audio-verbindingen
(voor het opnemen van het geluid van de DVD's; gebruik normale stereo-cinchstekkersnoeren) en sluit de TV
aan (het is het gemakkelijkst om een normaal composiet-video-cinchstekkersnoer te gebruiken), zoals hieronder
is aangegeven. Het is belangrijk dat u de TV (of videomonitor) aansluit zodat u de videobeelden en de OSD
beeldscherm-aanduidingen van deze versterker kunt zien (zie blz. 16 - 17 voor nadere bijzonderheden). Wij raden
u aan alle digitale apparatuur tevens op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten. Hiervoor kunt u normale
stereo-cinchstekkersnoeren gebruiken.
Coaxiale digitale verbinding
Als uw DVD-speler voorzien is van een coaxiale audio-uitgang (behalve een “alleen PCM” uitgang), verbindt u
deze zoals hieronder is aangegeven. Dit is de gemakkelijkste aansluitmethode, want u kunt de
standaardinstellingen van de versterker gebruiken en hoeft de digitale ingangen niet zelf toe te wijzen.
VIDEOAUDIO
PCM/
2
2
RF IN
(AC-3)
3
1
IN2IN
DTS
IN5IN4IN
DIGITAL
DVD /
/
LD
IN
R
L
S2 VIDEOVIDEO
IN
RCA video cord
Video-cinchstekkersnoer
Stereo-cinchstekkersnoer
RCA stereo cord
VIDEO
VIDEO
OUT
ANALOG
STEREO
L
L
R
R
DVD player
-speler
DIGITAL
Coaxiaal snoer
coaxial cord
OUTPUT
(behalve een “alleen
PCM” uitgang)
MONITOR
OUT1
Video-cinchstekkersnoer
RCA video cord
VIDEO INPUT
Optische digitale verbinding
Als uw DVD-speler voorzien is van een optische audio-uitgang (geen PCM aansluiting), verbindt u deze zoals
hieronder is aangegeven. In dit geval moet u de digitale ingang zelf toewijzen (d.w.z. u moet op de versterker
instellen welke ingang u voor de DVD digitale audio gebruikt). Zie blz. V voor nadere bijzonderheden.
VIDEOAUDIO
PCM/
2
2
RF IN
(AC-3)
1
IN2IN
MONITOR
OUT1
3
DTS
IN5IN4IN
DIGITAL
DVD /
/
LD
IN
R
L
Video-cinchstekkersnoer
RCA video cord
S2 VIDEOVIDEO
IN
RCA video cord
Video-cinchstekkersnoer
RCA stereo cord
Stereo-cinchstekkersnoer
Coaxiaal snoer
optical cord
VIDEO
VIDEO
OUT
ANALOG
STEREO
L
R
DIGITAL
OUTPUT
VIDEO INPUT
L
R
-speler
DVD player
(behalve een “alleen
PCM” uitgang)
III
Du
Beknopte handleiding
22
2 Aansluiten van de luidsprekers
22
Voor een thuisbioscoop hebt u vijf, of zeven, luidsprekers nodig (linksvoor & rechtsvoor; midden; surround-links
& surround-rechts; en indien mogelijk, surround-achter-links & surround-achter-rechts) en een subwoofer, maar
u kunt deze versterker natuurlijk ook met minder luidsprekers gebruiken.
Sluit uw luidsprekers op de A luidsprekeraansluitingen aan de achterkant van de versterker aan. Als u slechts
twee luidsprekers hebt, moet u deze aansluiten op de “FRONT” aansluitingen. Als u drie luidsprekers hebt, sluit
u de derde luidspreker op de “CENTER” aansluitingen aan. Zie de afbeelding op blz. 19 voor nadere
bijzonderheden betreffende het aansluiten van de luidsprekers. De middenluidspreker (center) is van groot
belang bij het kijken naar speelfilms want bij digitale geluidssporen wordt de dialoog via de middenluidspreker
weergegeven. Als u geen middenluidspreker hebt aangesloten, moet u het CENTER kanaal van deversterker op OFF instellen, anders zal er bij weergave van digitale geluidssporen geen dialoog zijn. Op
blz. 32 - 33 wordt beschreven hoe u dit moet doen.
Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van een extra versterker voor gebruik van surroundachterluidsprekers. De surround-achterluidsprekers zijn nodig voor het weergeven van alle geluidskanalen op de
nieuwe, acht-kanaals thuisbioscoop DVD's. In de onderstaande afbeelding ziet u tevens hoe u een subwoofer
aansluit voor weergave van de bastonen.
Zorg ervoor dat u de luidsprekers die aan de rechterzijde staan op de rechterkanaal-aansluitingen aansluit en de
luidsprekers aan de linkerzijde op de linkerkanaal-aansluitingen. Let er tevens op dat de plus (+) en (–) min op de
versterker verbonden worden met de corresponderende aansluitingen op de luidsprekers.
Audio-cinchstekkersnoer
RCA audio cord
RCA stereo cord
SUB
WOOFER
33
3 Gereedmaken van de afstandsbediening en het
33
Stereo-cinchstekkersnoer
L
R
R
SURROUND
BACK
PRE OUT
L (Single)
ANALOG
INPUT
R
R
Surround-
Surround back
achterluidspreker
speaker (Left)
(links)
INPUT
Additional Amplifier (See p.20)
Extra versterker (zie blz. 20)
L
L
Powered
Actieve subwoofer
sub-woofer
SPEAKERS
FRONT
L
R
Surround-
Surround back
achterluidspreker
speaker (Right)
(rechts)
hoofdapparaat
1 Steek de batterijen in de afstandsbediening.
2 Sluit het hoofdapparaat op een stopcontact aan.
3 Druk op de
STANDBY/ON toets om de versterker in te schakelen (ON).
IV
Du
Beknopte handleiding
44
4 Toewijzen van de digitale ingang
44
De onderstaande bedieningsaanwijzingen hoeft u alleen uit te voeren als u de DVD-speler niet op de
DIGITAL IN 1 aansluiting hebt aangesloten, zoals is aangegeven in de eerste afbeelding op blz. III.
1
2
1 Schakel de receiver en uw TV in en
druk dan op de AMP toets van de
BASS
TONE
CH
LEVEL
MAIN SUB
TREBLE
CH
SELECT
SYSTEM
SETUP
REMOTE
SETUP
MD/TAPE1
CD
LINE/
TUNER
TV
CONTROL
afstandsbediening.
2 Druk op de SUB toets van de
afstandsbediening.
3 Druk op de SYSTEM SETUP toets.
AMP
DVD/LD
TV/SAT
VCR1
VCR2
Amplifier
TAPE 2
MONITOR
INPUT
ATT.
FL
DIMMER
SPEAKER
A/B
4
6
System Setup
DIGITAL INPUT
SELECT
SPEAKER
SETTING
CHANNEL DELAY
CHANNEL LEVEL
VCR1
DIGITAL IN 1
DVD
VCR1
BACK
CROSSOVER
NETWORK
BASS PEAK LEVEL
MANAGER
DYNAMIC RANGE
CONTROL
DIGITAL IN 3
MD
LINE
3
4 Druk op de DIGITAL INPUT SELECT
toets.
5 Druk op de DIGITAL IN 3 toets; deze
toets komt overeen met de digitale
ingang waarop u de DVD-speler
hebt aangesloten (bij het maken
van de optische digitale verbinding
aangegeven op blz. III).
6 Onderaan op de afstandsbediening
5
verschijnen de functies die
beschikbaar zijn. Druk op de DVD/
LD toets.
7 Druk op de SETUP OK toets.
Richt de afstandsbediening naar de versterker totdat
er “RECEIVED” in het display verschijnt.
Als de “ERROR” aanduiding verschijnt, moet u de
instellingen nogmaals uitvoeren.
OFFDVD/LD
VCR1
7
V
Du
Beknopte handleiding
55
5 Weergeven van een DVD met surroundgeluid
55
1 Schakel de versterker, TV en DVD-speler in.
2 Druk op de STANDARD toets op het voorpaneel voor standaard-
surroundgeluid.
U kunt ook op de AMP toets van de afstandsbediening drukken en dan op de STANDARD toets van
het MAIN versterkerscherm dat verschijnt.
3 Druk op de DVD/LD toets van de afstandsbediening.
In het display van de versterker verschijnt “DVD/LD”.
4 Begin met het weergeven van de DVD.
66
6 Voor een beter surroundgeluid
66
1 Voer de “systeeminstellingen” uit beschreven op blz. 30-39 van deze
gebruiksaanwijzing.
Als u geen andere componenten met digitale audio aansluit of als u de standaardinstellingen van de
versterker gebruikt (zie blz. 14), hoeft u geen digitale ingangen meer toe te wijzen. Het maken van de
diverse andere instellingen zal het geluid echter aanzienlijk verbeteren.
2 Experimenteer met de diverse geluidsinstellingen die de 2/DTS/MPEG
en DSP toetsen bieden.
Zie blz. 41-45.
3 Zoals hiervoor is vermeld, moet u de “luidspreker-instellingen” maken
die op blz.30-39 worden beschreven, zodat de luidsprekers juist zijn
ingesteld. Wanneer u dit niet doet, zorg er dan in ieder geval voor dat
het CENTER kanaal is uitgeschakeld als u geen middenluidspreker hebt.
Volg de aanwijzingen op blz. 30-33 zodat het display van uw
afstandsbediening er als volgt uitziet.
Midden
(niet aangesloten)
Front
Voor
Surround
Surround
L
L
Surround achter
Center
(nothookedup)
Speaker Setting
+
Surroundback(nothookedup)
Als u geen middenluidspreker hebt, druk dan op de CENTER toets totdat het
vakje voor de middenluidspreker leeg is. Druk vervolgens op de SETUP OK
toets om af te sluiten en terug te keren naar het systeem-setupscherm.
De VSA-E08 is ontworpen op basis van Pioneer’s alom geroemd meerkanaals stereo-concept. Bij deze
technologie worden de hoogwaardige versterker-basisschakelingen, die tot nu toe alleen gebruikt werden voor
stereo-apparatuur, toegepast in meerkanaals audio/video-versterkers. Het resultaat is een product dat met zorg
en vakmanschap is gebouwd, en dat geschikt is voor weergave van DVD's en ander meerkanaals materiaal,
maar tevens ook voor weergave van normale stereo bronnen. Deze versterker is ontwikkeld met het doel een
waarheidsgetrouwe reproductie te geven van hetgeen de filmregisseur of muziekproducent voor ogen had bij
het samenstellen van het geluidsspoor in de studio. Het apparaat bevat vijf onafhankelijke, 130 watt
eindversterkers, uitgerust met topprestatie Hex-vermogen, Direct Power MOS FET uitgangstransistors. Deze
constructie biedt een verbeterde lineariteit en nauwkeurige reproductie van alle kanalen, voor een ware hifiweergave bij zelfs de meest veeleisende Dolby Digital en DTS programmabronnen. Bovendien wordt in de
versterker een direct-constructie ontwerp toegepast en een Direct Current Bus Bar gebruikt voor een uiterst
zuivere geluidsweergave. Met al deze elementen ondergebracht in een enkele versterker kunt u in uw huiskamer
genieten van een ongekend surroundgeluid.
Compatibel met iedere speler
Deze versterker is voorzien van de meest recente technologie en kan de nieuwste audioformaten, zoals DVD
Audio, verwerken. Door de hoge compatibiliteit van het apparaat zijn er diverse ingangen beschikbaar voor het
decoderen van een grote verscheidenheid aan bronnen. Via de meerkanaals-ingangen kunt u acht discrete
audiokanalen aansluiten. Bovendien zijn er directe meerkanaals-ingangen voor weergave van de nieuwste
signaalformaten.
DVD audio-decodering van de domende generatie digitale filmformaten
In deze versterker is de allernieuwste filmgeluidformaat-technologie ingebouwd. Deze technologie bevat de
recente THX SURROUND EX en HOME THX CINEMA surroundfuncties die speciale
signaalverwerkingsprocessen toepassen om in uw huiskamer de filmgeluidssporen met dezelfde dynamiek en
hetzelfde realisme weer te geven als in een goed ontworpen bioscooptheater. De THX SURROUND EX functie is
zo ontworpen dat deze gebruik kan maken van de surround-achterkanalen waarmee het nieuwste
geluidsmateriaal is uitgerust. Deze versterker kan Dolby Digital, Dolby Pro Logic en DTS (Digital Theater
Systems) bronnen decoderen; dit zijn de standaard bronnen van de huidige thuisbioscoop. Het apparaat is
tevens uitgerust met component-video-aansluitingen voor een uiterst nauwkeurige transmissie van
videosignalen.
Vervaardigd onder licentie van Lucasfilm
Ltd. Amerikaanse (V.S.) patentnummers
5.043.970, 5.189.703 en/of 5.222.059.
Europees patentnummer 0323830.
Andere Amerikaanse en wereldwijde
patenten aangevraagd. Lucasfilm en THX
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Lucasfilm Ltd. Surround EX is is een
handelsmerk van Dolby Labs. Gebruikt
onder goedkeuring.
“DTS”, “ES” en “DTS Digital Surround” zijn de handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc. Vervaardigd onder licentie van Digital
Theater Systems, Inc.
De geavanceerde bioscooptheaterfuncties benadrukken bepaalde eigenschappen in het geluid van films (of
muziek) waardoor een zeer levensechte weergave wordt verkregen. U hebt de keuze uit vier instellingen om het
geluid optimaal aan het soort film of muziek aan te passen. Met de DSP (digitale signaalverwerking)
surroundfuncties kunt u in uw huiskamer zeven verschillende akoestische omgevingen creëren bij het luisteren
naar muziek.
De Midnight-klankaanpassing zorgt voor uitzonderlijke akoestiekeffecten bij het luisteren met laag volume, iets
dat voorheen onmogelijk was. De digitale ruisonderdrukkingsfunctie filtert ongewenste ruis uit de opnamen
voor een helder geluid en met de 7-kanaals toonregeling kunnen de hoge en lage tonen van ieder kanaal
afzonderlijk naar wens worden ingesteld.
Nieuw ontwikkelde LCD-afstandsbediening
De bijgeleverde afstandsbediening met aanraakscherm maakt gebruik van de meest recente technieken om de
bediening van uw systeem te vereenvoudigen. Via het duidelijk afleesbare scherm hebt u toegang tot een groot
aantal toetsen. In plaats van de vroegere methode waarbij een toets meerdere functies had, kunt u met deze
afstandsbediening op gemakkelijke wijze het scherm veranderen zodat iedere toets een duidelijk afgebakende
functie heeft. Met deze afstandsbediening kunt u tevens de andere componenten van uw installatie bedienen
door de juiste apparatuurcodes op te roepen of door de leerfunctie te gebruiken om de afstandsbediening de
nieuwe afstandsbedieningscodes te leren. Bovendien heeft de afstandsbediening een macro-bedieningsfunctie
waarmee u meerdere bedieningshandelingen automatisch achter elkaar kunt uitvoeren.
Energiebesparend ontwerp
8
Wanneer de versteker ‘standby’ (uitgeschakelde stand) staat, wordt minder dan 1 watt stroom verbruikt.
Du
Voordat u begint
Controleren van het bijgeleverd toebehoren
Controleer of u de volgende toebehoren in de verpakking aantreft.
VOORBEREIDINGEN
“AA” IEC LR6
batterijen x 4
Afstandsbediening
Omtrent deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is voor de VSA-E08 audio/
video meerkanaals versterker.
De gebruiksaanwijzing is verdeeld in drie delen waarin
de instellingen en de bediening van het apparaat
worden beschreven.
VOORBEREIDINGEN
Maak eerst de afstandsbediening gereed door de
aanwijzingen op te volgen die hierna worden
beschreven in “Voordat u begint” en sluit dan de
versterker op de andere apparatuur aan zoals
beschreven in “Aansluiten van de apparatuur” (blz.
12-20).
Zorg ervoor dat u de digitale apparatuur zoals DVDspelers en LD-spelers op de juiste wijze aansluit,
zodat u volledig profijt trekt van de surroundsystemen
van de versterker.
Voor informatie betreffende een bepaalde toets,
regelaar of indicator, wordt u verwezen naar “Display
en bedieningsorganen” dat begint op blz. 21.
SYSTEEMINSTELLINGEN
Volg nauwkeurig de aanwijzingen in “Instellingen voor
surroundgeluid” (blz. 27 en verder) zodat een juiste
surroundweergave wordt verkregen.
BEDIENING
Zie “Basisbediening” (blz. 41) voor de basisinstructies
om een geluidsbron te kiezen, muziek weer te geven
e.d. Volg de aanwijzingen in “Andere componenten
op afstand bedienen” (blz. 52) om de bijgeleverde
afstandsbediening te kunnen gebruiken voor de
bediening van alle componenten in uw systeem.
“Overige functies” (blz. 66) beschrijft diverse andere
mogelijkheden van uw versterker. In “Technische
informatie & Storingen verhelpen” (blz. 73) wordt
gedetailleerde technische informatie verschaft en
tevens aanwijzingen gegeven voor het verhelpen van
storingen.
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
symbolen gebruikt:
memo
Aanraakpen
(Aan de achterkant
van de
afstandsbediening)
Kussentjes voor
afstandsbediening
x 4
Gebruiksaanwijzing
Hier wordt aanvullende informatie,
voorzorgsmaatregelen of ander advies
verschaft.
Geeft een knipperende toets, indicator of
aanduiding aan.
Geeft een toets, indicator of aanduiding
aan die continu oplicht, dus niet knippert.
Gereedmaken van de afstandsbediening
Inleggen van de batterijen
Plaats de batterijen op de afgebeelde wijze in de afstandsbediening. Aangezien het LCD display van de
afstandsbediening veel stroom verbruikt, dient u alkalibatterijen te gebruiken. Over het algemeen moet u de
batterijen tamelijk vaak vervangen; u kunt een gemiddelde gebruiksduur van 1 - 3 maanden verwachten.
Wanneer het bereik van de afstandsbediening afneemt (zie de volgende bladzijde) of als de alarmtoon klinkt,
moeten alle batterijen vervangen worden. OPMERKING: Nadat u de batterijen vervangen hebt, moet het
aanraakscherm opnieuw ingesteld worden (zie blz. 28-29).
123
ª
·
ª
ª
\
LET OP!
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of barsten. Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik nooit tegelijk een oude en een nieuwe batterij.
• Plaats de batterijen met de plus en min zoals aangegeven door de markeringen in de batterijhouder.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een andere spanning hebben. Gebruik nooit verschillende typen batterijen
door elkaar.
• Wanneer de batterijen leeg zijn, volg dan de plaatselijke voorschriften en bepalingen voor het weggooien van batterijen.
·
·
ª
·
“AA” IEC LR6
batterijen x 4
\
9
Du
Voordat u begint
Batterij-alarmtoon van de afstandsbediening
Wanneer de batterijen van de afstandsbediening uitgeput raken, hoort u een
alarmtoon en verschijnt er een waarschuwingsmelding op de afstandsbediening.
Vervang de batterijen dan zoals op de vorige bladzijde is beschreven.
Aanraakpen en verlichting
De aanraakpen bevindt zich rechtsboven aan de achterkant van de
afstandsbediening. Schuif de aanraakpen met uw hand naar
buiten en pak hem dan met uw duim en wijsvinger vast.
De toetsblokkeerschakelaar bevindt zich in de rechter bovenhoek
aan de achterkant van de afstandsbediening. Wanneer deze
schakelaar op LOCK staat, zullen de toetsen op de
afstandsbediening niet werken. Dit is handig wanneer u per
ongeluk indrukken van de toetsen wilt voorkomen. Gewoonlijk
dient de schakelaar op USE te staan.
Toetsblokkeerschakelaar
Aanraakpen
Change Battery !!
SIZE AA, LR6SIZE AA, LR6
OK ?
Kussentjes voor de afstands bediening
Plak de kussentjes tegen de voetjes van de afstandsbediening zoals
rechts hiernaast is aangegeven.
Bereik van de afstandsbediening
Het gebied waarbinnen u de afstandsbediening kunt gebruiken om de
VSA-08 te bedienen is tamelijk groot. Richt de afstandsbediening
binnen het hieronder aangegeven bereik op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het apparaat.
De afstandsbediening werkt niet juist:
• Als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor.
• Als er direct zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor valt.
• Als de versterker dicht bij een apparaat staat dat infraroodstralen
uitzendt.
• Als de afstandsbediening tegelijk met een andere
afstandsbediening die infrarode stralen uitzendt wordt gebruikt.
30
30
7m
10
Du
Voordat u begint
Het PIONEER SR systeem: Bediening van andere PIONEER componenten
Sluit de andere PIONEER componenten door middel van een bedieningssignaalsnoer (los verkrijgbaar) op de
versterker aan en richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de
versterker om de componenten te bedienen. De versterker stuurt de afstandsbedieningssignalen via de
CONTROL OUT aansluiting naar de andere componenten.
IN
OUT
CONTROL
Amplifier
Versterker
Remote Control
Afstandsbediening
PIONEER component
PIONEER component
voorzien van het Î
bearing the Î mark.
beeldmerk.
CONTROL
IN
OUT
To CONTROL IN
Naar de CONTROL IN
terminal of another
aansluiting van een ander
PIONEER component
PIONEER component voorzien
bearing the Î mark.
van het Î beeldmerk.
VOORBEREIDINGEN
memo
• U kunt de PIONEER componenten (of apparatuur van andere fabrikanten) ook bedienen door de
afstandsbediening van de versterker rechtstreeks naar de betreffende componenten te richten.
Indien u dit doet, hebt u geen bedieningssignaalsnoeren nodig. U hoeft enkel de apparatuurcodes op
te roepen (zie blz. 52).
• Als u een afstandsbediening gebruikt die via de CONTROL IN aansluiting met een
bedieningssignaalsnoer is aangesloten, kunt u de afstandsbediening van dit apparaat niet gebruiken.
Opstelling van de versterker
Ventilatie
• Zorg dat er voldoende ruimte romdom het apparaat wordt vrijgehouden zodat er een goede doorstroming van
lucht is om de warmte in het apparaat af te voeren (minimaal 60 cm boven het apparaat, 10 cm aan de
achterkant en 30 cm aan beide zijkanten). Als dit wordt verzuimd en het apparaat te dicht bij een muur of bij
andere apparatuur staat, kunnen de onderdelen in het inwendige oververhit raken met een afname van de
prestaties of defecte werking tot gevolg.
• Zet het apparaat niet op een wollen kleedje, bed, divan of andere dikke stof. Leg ook geen doek e.d. over het
apparaat.
Wanneer de ventilatie-openingen afgesloten worden, neemt de temperatuur in het inwendige toe met een
defect of zelfs brand tot gevolg.
Om de voorpaneelklep te openen, drukt u voorzichtig met uw vinger tegen het onderste gedeelte van de klep
zodat deze openspringt.
Openen van de voorpaneelklep
Om de voorpaneelklep te openen, drukt u voor zichtig met uw vinger tegen het
onderste gedeelte van de klep zodat deze openspringt.
11
Du
Aansluiten van de apparatuur
Alvorens u enige aansluiting maakt of verandert, schakelt u eerst de
apparatuur uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.
Audio-apparatuur
Om te beginnen, sluit u uw audio-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Dit
zijn alle analoge verbindingen bedoeld voor het aansluiten van uw analoge audio-apparatuur
(platenspeler, cassettedeck enz.). Wanneer u apparatuur aansluit waarmee u opnamen wilt maken,
moet u vier snoeren aansluiten (twee stereo ingangssnoeren en twee stereo uitgangssnoeren).
Wanneer u apparatuur aansluit die u alleen voor weergave gebruikt (zoals een platenspeler) hoeft u
slechts twee snoeren aan te sluiten. Voor gebruik van de DTS en Dolby Digital surroundfuncties
moet u de digitale apparatuur op de digitale ingangen aansluiten (zie blz. 13). Wij bevelen u tevens
aan de digitale apparatuur op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten.
Wilt u vanaf digitale apparatuur (zoals een MD-recorder) naar analoge apparatuur opnemen, of
omgekeerd, dan moet de digitale apparatuur altijd via deze analoge verbindingen aangesloten zijn.
Zie blz. 13 en 14 voor nadere bijzonderheden betreffende de digitale verbindingen.
*De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
2
RF IN
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
SUB
WOOFER
WOOFER
R
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
IN
TV /
SAT
IN
IN
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
OUT
S VIDEOVIDEO
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
OUTPUT
(PLAY)
OUTPUT
(PLAY)
ANALOG
L
R
ANALOG
L
R
INPUT
(REC)
L
R
Recorder 1 (MD/cassette)
Recorder 1 (MD/Tape )
INPUT
(REC)
L
R
Recorder 2 (MD/cassette)
Recorder 2 (MD/Tape )
Als uw
platenspeler een
aardingsdraad
heeft, sluit u
deze aan op de
SIGNAL GND
aansluiting.
ANALOG
OUTPUT
L
R
Platenspeler
Turntable
CD-speler
CD player
Sluit op de PHONO aansluitingen geen ander apparaat dan een platenspeler aan. Dit om
beschadiging van de apparatuur te voorkomen. Als uw platenspeler is voorzien van een
ingebouwde versterker, moet u deze aansluiten op de LINE IN aansluitingen of op een andere
ingang, behalve PHONO.
7 Audiosnoeren
Gebruik audiosnoeren (niet bijgeleverd)
om de audio-apparatuur aan te sluiten.
12
Du
Steek de rode stekkers in
L
de R (rechter kanaal)
aansluitingen en de witte
stekkers in de L (linker
R
kanaal) aansluitingen.
Steek de stekkers volledig
in de aansluitbussen.
Plaats van het cassettedeck
Afhankelijk van waar het cassettedeck staat, is
het mogelijk dat u tijdens weergave van een
cassette ruis hoort als gevolg van fluxlekkage
vanaf de transformator van de versterker. In dat
geval moet u het cassettedeck verder van de
versterker vandaan plaatsen.
Aansluiten van de apparatuur
Digitale verbindingen
Voor gebruik van de Dolby Digital/DTS geluidssporen, die in feite de kern van uw thuisbioscoop
vormen, moet u digitale audio-verbindingen maken. U hebt de keuze uit een coaxiale of optische
verbinding (u hoeft niet beide verbindingen te maken). De kwaliteit van deze twee typen
verbindingen is hetzelfde, maar aangezien sommige digitale apparatuur alleen een bepaald type
digitale aansluiting heeft, bent u beperkt in uw keuze (wanneer de apparatuur een coaxiale uitgang
heeft, verbindt u deze met de coaxiale ingang van de versterker). De VSA-E08 heeft vijf digitale
ingangen, waarvan twee coaxiale en drie optische. Een DVD/LD-speler of LD-speler moet op een
digitale aansluiting en op de speciale 2 RF aansluiting (indien de LD-speler hiermee is uitgerust)
worden aangesloten, en tevens op een stel analoge aansluitingen (zie de volgende bladzijde).
Indien mogelijk, dient u de digitale apparatuur aan te sluiten overeenkomstig de
standaardinstellingen van deze versterker; zie Toewijzen van de digitale ingangen links hieronder
hoe u dit moet doen. Wij raden u aan de digitale apparatuur tevens op de analoge audioaansluitingen aan te sluiten, zodat u opnamen kunt maken van digitaal materiaal dat beveiligd is
tegen kopiëren.
Sluit de digitale apparatuur aan zoals hieronder is aangegeven.
Er zijn twee optische digitale uitgangen (in de onderstaande afbeelding is de MD-recorder op een
van deze uitgangen aangesloten). Als u een van deze uitgangen met de optische ingang van een
digitale recorder (MD-recorder, DAT-cassettedeck of CD-R recorder) verbindt, kunt u rechtstreekse
digitale opnamen maken.
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
*De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
(behalve een “alleen PCM” uitgang)
DIGITAL
OUTPUT
VOORBEREIDINGEN
VIDEOAUDIO
S VIDEOVIDEO
MONITOR
OUT 1
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
CONTROL
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
P
Y
P
P
MULTI CH IN
SURROUND
RL
R
SURROUND
BACK
PRE OUT
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURR-
OUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
R
L
7 Optische snoeren/optische
kabels
Gebruik los verkrijgbare digitale (coaxiale)
audiosnoeren (normale videosnoeren
kunnen ook worden gebruikt) of optische
kabels (niet bijgeleverd) om de digitale
apparatuur op de versterker aan te sluiten.
Verwijder de stofkapjes van de digitale
ingang en uitgang voordat u de stekkers
naar binnen steekt. Steek de stekkers
volledig in de aansluitbussen.
COMPONENT VIDEO
B
R
MONITOR
B
R
BACK
(Songle)
L
DVD-speler
DVD player
OUTPUT
(PLAY)
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
INPUT
CD-speler
CD player
TV-tuner
TV tuner
(REC)
MD-recorder
MD recorder
Optische
kabels
IN
OUT
Coaxiaal snoer
(of standaard
videosnoer)
13
Du
Aansluiten van de apparatuur
Aansluitvoorbeeld van een DVD/LD of LD-speler
Sluit de DVD/LD of LD-speler op de 2 RF aansluiting en op een coaxiale of optische (u hoeft niet
beide verbindingen te maken) digitale aansluiting aan. Als uw speler een 2 RF uitgang heeft, kunt
u alle soorten laserdiscs weergeven (zie blz. 15).
Wij raden u aan de digitale apparatuur tevens op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten.
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
*De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
memo
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
IN
TV /
SAT
IN
IN
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
3
IN
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
SUB
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
Maak een digitale coaxiale òf digitale optische verbinding (aangegeven als DIGITAL-1 of
DIGITAL-3 in de afbeelding). U hoeft niet beide verbindingen te maken. Zorg er tevens
OUT
S VIDEOVIDEO
IN
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
voor dat de aansluitingen aan de juiste componenten worden toegewezen met de
“DIGITAL INPUT SELECT” instelfunctie (zie blz. 31). Zie de beschrijving links hiernaast
voor nadere bijzonderheden.
2
RF OUT
(behalve een “alleen PCM” uitgang)
(AC-3)(LD)
DIGITAL OUT
1
23
DVD/LD-speler of
DVD/LD player
LD-speler
or LD player
VIDEO
COMPO-
VIDEO
NENT
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
R
P
ANALOG
STEREO
L
R
Toewijzen van de digitale ingangen
In tegenstelling tot de analoge aansluitingen, zijn de digitale ingangen niet uitsluitend voor een
bepaald type component bedoeld. Dit betekent dat u wel zelf op de versterker moet instellen welke
componenten op welke ingangen zijn aangesloten, zodat de componenten corresponderen met de
opschriften op de toetsen van de afstandsbediening e.d. Wilt u de digitale ingangen niet zelf
toewijzen, sluit de apparatuur dan aan overeenkomstig de standaardinstellingen van de versterker.
Dit zijn:
DIGITAL IN 1: DVD/LD
DIGITAL IN 2: CD
DIGITAL IN 3: MD
DIGITAL IN 4: TV/SAT
DIGITAL IN 5 VCR1
AC-3 RF: DVD/LD
Merk op dat bijvoorbeeld de digitale IN 1 een coaxiale aansluiting is. Als uw DVD/LD-speler alleen
een optische uitgang heeft, dan kunt u deze niet overeenkomstig de standaardinstelling van de
VSA-E08 aansluiten. U moet in dat geval dus zelf de digitale ingang toewijzen. Zie “DIGITAL INPUT
SELECT” instelfunctie op blz. 31 voor nadere bijzonderheden.
14
Du
Aansluiten van de apparatuur
Video-apparatuur
Sluit uw video-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Bij een DVD-speler moet
u twee verbindingen maken. Sluit het videosignaal aan met component-video, S-video of
composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de videoapparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal
er geen beeld zijn. Voor het audiosignaal moet u een digitale ingang gebruiken indien u Dolby
Digital/DTS geluidssporen wilt weergeven. Het verdient aanbeveling de DVD-apparatuur ook op de
analoge audio-aansluitingen aan te sluiten aangezien sommige DVD’s geen digitaal geluidsspoor
hebben. Voor weergave van alle bestaande typen laserdiscs moet de DVD/LD-speler of LD-speler via
een analoge aansluiting zijn aangesloten en via twee digitale aansluitingen (een coaxiale of
optische en een speciale 2 RF aansluiting; aangegeven in de eerste afbeelding die hieronder staat).
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
*De pijlen geven de richting van het videosignaal aan.
COMPO-
NENT
ANALOG
STEREO
2 RF
Alleen voor een LD-speler
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
Y
L
S-VIDEO
P
B
P
R
DIGITAL
L
R
DVD/LD-speler
DVD/LD player
(behalve een “alleen PCM” uitgang)
PCM/
2
DIGITAL
Als u de DVD/LD-speler via
/ DTS
componentvideoverbindingen aansluit,
zorg er dan voor dat u tevens
de component-video-uitgang
op uw DVD-speler gebruikt.
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
S-VIDEO
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
VIDEO
S-VIDEO
Zie de gebruiksaanwijzing van
AUDIO
(REC)
uw DVD-speler voor nadere
L
L
bijzonderheden.
R
R
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AUDIO
(REC)
L
R
VIDEO
S-VIDEO
VCR 1/DVR
L
R
VCR 2
Aansluiten van DVD/LD-spelers
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
S VIDEOVIDEO
MONITOR
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
OUT 1
IN
OUT
CONTROL
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
2
RF IN
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
1
IN2IN
PREOUT
SURR-
OUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
SUB
WOOFER
R
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
Aansluiten van videorecorders
of DVR’s
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
S VIDEOVIDEO
MONITOR
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
OUT 1
IN
OUT
CONTROL
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
2
RF IN
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
SUB
WOOFER
R
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
VOORBEREIDINGEN
7 Voorzijde
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
PHONES
VIDEO INPUT
LV
R
Zet de ingangsschakelaar op het voorpaneel
op “VIDEO” voor gebruik van het
videosignaal dat via de aansluiting op het
voorpaneel binnenkomt.
memo
Als uw video-apparatuur is uitgerust met S-videoaansluitingen, kunt u S-videosnoeren (niet
bijgeleverd) gebruiken om de apparatuur op de
achterkant van de versterker aan te sluiten.
De betreffende aansluitingen op de VSA-E08 zijn
voorzien van de letter “S”. Deze aanduiding
betekent S-video.
Wanneer u de video-apparatuur via Svideosnoeren aansluit, moet u tevens de TV via Svideosnoeren aansluiten. Gebruikt u normale
composiet-videosnoeren voor het aansluiten van de
video-apparatuur, gebruik deze dan ook voor de TV.
15
Du
Aansluiten van de apparatuur
Satelliet-TV apparatuur
Sluit uw satelliet-TV apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Sluit het
videosignaal aan met component-video, S-video of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende
kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via
hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn. Voor het
audiosignaal moet u een digitale ingang gebruiken indien u de digitale geluidssporen (deze worden
soms uitgezonden bij digitale satelliet-TV programma’s) wilt weergeven. U kunt een coaxiale of
optische kabel gebruiken (u hoeft niet beide verbindingen te maken). Het verdient aanbeveling de
apparatuur ook via analoge snoeren aan te sluiten (zie hieronder). Deze verbinding wordt in de
afbeelding STEREO AUDIO OUT genoemd.
Controleer of alle apparatuur uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat
u begint met het maken van de aansluitingen.
*De pijlen geven de richting van het TV-signaal aan.
VIDEO
COMPO-
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
SUB. W
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
L
SURR-
OUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
IN
TV /
SAT
IN
IN
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
OUT
S VIDEOVIDEO
IN
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
B
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
NENT
ANALOG
STEREO
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
TV/satelliet-tuner
TV/Satellite tuner
DIGITAL
DIGITAL
L
R
7 Analoge audio/videosnoeren
Gebruik audio/videosnoeren (niet bijgeleverd)
om de video-apparatuur aan te sluiten en een
videosnoer om de TV (videomonitor) aan te
sluiten.
R
L
VIDEO
7 Digitale coaxiale audiosnoeren/
optische kabels
Gebruik los verkrijgbare digitale (coaxiale)
audiosnoeren (normale videosnoeren
kunnen ook worden gebruikt) of optische
kabels (niet bijgeleverd) om de digitale
apparatuur op de versterker aan te sluiten.
Verwijder de stofkapjes van de digitale
ingang en uitgang voordat u de stekkers
naar binnen steekt. Steek de stekkers
volledig in de aansluitbussen.
Steek de rode stekkers in de R (rechter
kanaal) aansluitingen, de witte stekkers in
de L (linker kanaal) aansluitingen en de
gele stekkers in de VIDEO aansluitingen.
Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen.
Digitaal coaxiaal
Optische kabel
audiosnoer (of
normaal
videosnoer)
16
Du
TV
Aansluiten van de apparatuur
Sluit uw TV op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Gebruik component-video, S-video of
composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de videoapparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal
er geen beeld zijn.
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
memo
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /TAPE1/CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
De COMPONENT VIDEO OUT aansluiting kan gebruikt worden voor weergave van het
TV-beeld, maar de OSD beeldscherm-aanduidingen van deze receiver kunnen niet via
S VIDEOVIDEO
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
VIDEO IN
COMPO-
VIDEO
NENT
Y
S-VIDEO
B
P
P
R
TV/monitor
TV/videomonitor
deze uitgang worden weergegeven.
Als u S-videosnoeren gebruikt voor het aansluiten van een component, zullen de OSD
aanduidingen van de receiver alleen via de S-video-uitgangsaansluitingen te zien zijn.
VOORBEREIDINGEN
Meerkanaals-ingang (externe decodeereenheid)
In sommige gevallen hebt u een externe decodeereenheid nodig voor weergave van uw
bronmateriaal (DVD enz.). Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van een externe
meerkanaals decodeereenheid. Meestal hebt u deze apparatuur echter niet nodig (zie blz. 50 voor
verdere informatie).
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURR-
OUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
B
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
Apparatuur voorzien van 7.1 (5.1)
Components equipped with
kanaals analoge uitgangsaansluitingen
7.1 (5.1) channel analog output jack
FRONT
L
R
SURROUND
ANALOG
SUB
CENTER
L
R
WOOFER
SURR-
OUND BACK
L
R
17
Du
Aansluiten van de apparatuur
Luidsprekers
In de onderstaande afbeelding ziet u een volledige opstelling met acht luidsprekers, maar
vanzelfsprekend is dit niet voor iedereen het geval. Wij bevelen u aan de luidsprekers die u hebt op
de hieronder beschreven wijze aan te sluiten. De VSA-E08 werkt ook wanneer slechts twee stereo
luidsprekers (deze worden de “voor” luidsprekers genoemd in de afbeelding) zijn aangesloten,
maar de versterker is eigenlijk ontworpen om met minimaal drie luidsprekers te worden gebruikt.
Een van de nieuwste thuisbioscoop-kenmerken is het gebruik van surround-achterluidsprekers.
Met deze luidsprekers wordt het realisme van de filmgeluideffecten nog verder verbeterd. Nieuwe
discs met Dolby Digital of DTS geluidssporen zijn voorzien van deze speciale kanalen. Om gebruik
te kunnen maken van de betreffende kanalen, moet u uw surround-achterluidsprekers op een
aparte eindversterker aansluiten en deze versterker vervolgens met de VSA-E08 verbinden, zoals in
de onderstaande afbeelding is aangegeven. Indien u slechts één surround-achterluidspreker hebt,
kunt u deze aansluiten op de SURROUND BACK L (SINGLE) aansluiting aan de achterkant van de
versterker.
Zorg ervoor dat u de luidsprekers die aan de rechterzijde staan op de rechterkanaal-aansluitingen
aansluit en de luidsprekers aan de linkerzijde op de linkerkanaal-aansluitingen. Let er tevens op dat
de plus (+) en (–) min op de versterker verbonden worden met de corresponderende aansluitingen
op de luidsprekers.
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
memo
De VSA-E08 heeft aansluitingen voor twee voorluidsprekersystemen, A en B. A is het
hoofdluidsprekersysteem dat u gebruikt voor een volledige weergave met
surroundluidsprekers. Als u zowel de A als de B voorluidsprekers inschakelt, wordt er
alleen geluid via de voorluidsprekers en de subwoofer weergegeven. Er wordt dan geen
geluid via de midden- en surroundluidsprekers weergegeven, maar meerkanaals bronnen
worden over de werkende luidsprekers verdeeld (down-mixing) zodat er geen geluid
verloren gaat. Wanneer u enkel de B voorluidsprekers inschakelt, hoort u alleen geluid via
de B luidsprekers en wordt bij meerkanaals bronnen al het geluid over deze twee
luidsprekers verdeeld. Gebruik luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6 Ω en
16 Ω.
Zie de volgende bladzijde voor aanwijzingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers.
Actieve
Powered
subwoofer
Voorluidspreker
Front
speaker (A)
(A) (links)
(Left)
Surround
speaker
Surroundluidspreker
(Left)
(links)
2
RF IN
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
sub-woofer
INPUT
RL
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
RLL
VIDEOAUDIO
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
TV/
TV/monitor
videomonitor
COMPONENT VIDEO
S VIDEOVIDEO
DVD/LDINTV/SAT
IN
Y
B
P
IN
P
R
IN
MONITOR
OUT
Y
SPEAKERS
A
P
B
IN
FRONT
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
IN
OUT
CONTROL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
Front
Voorluidspreker
speaker (A)
(A) (rechts)
(Right)
Center
Middenluid-
speaker
spreker
IN
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
SURROUND
CENTER
R
L
B
R
R
L
AC OUTLETS
Surroundluidspreker
UNSWITCHED
100W MAX
FRONT
L
Surround
speaker
(rechts)
(Right)
18
Du
Surround-
Surround back
achterluidspreker
speaker (Left)
(links)
Additional Amplifier (See p.20)
Extra versterker (zie blz. 20)
Surround-
Surround back
achterluidspreker
speaker (Right)
(rechts)
Deze afbeelding is niet van toepassing op het model
voor Groot-Brittannië.
Aansluiten van de apparatuur
7 Aansluiten van de luidsprekers
11
1 Draai de
11
kerndraadjes in
elkaar.
22
2 Draai het knopje van de
22
luidsprekeraansluiting los en
steek de draad naar binnen.
33
3 Draai het knopje
33
weer vast.
10mm
Kiezen van de plaats voor de luidsprekers
Een juiste opstelling van de luidsprekers is van vitaal belang voor het verkrijgen van een goede
geluidsweergave. De onderstaande afbeelding en de diverse tips verschaffen algemene richtlijnen.
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw luidsprekers wordt geleverd.
Opstelling van de luidsprekers
Als u meerdere luidsprekers hebt, is de opstelling van de luidsprekers van groot belang. Stel de
luidsprekers op zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, zodat een optimale
surroundweergave wordt verkregen. Zorg ervoor dat alle luidsprekers op een stevige ondergrond
staan of stevig bevestigd zijn, om ongelukken te voorkomen. Raadpleeg tevens de
gebruiksaanwijzing die bij de luidsprekers wordt geleverd voor advies omtrent de plaats voor de
luidsprekers. Sommige luidsprekers zijn ontworpen om op de vloer te worden geplaatst, terwijl
andere luidsprekers een beter geluid geven wanneer zij op een verhoging staan of aan de muur
hangen.
Front
Left
Linksvoor
Midden
FrontRightCenter
Rechtsvoor
VOORBEREIDINGEN
memo
Subwoofer
Sub
Woofer
Linksachter
Surround
Left
(surround)
Surround Back
Surround-
Left
linksachter
Listening
Luisterplaats
Position
Surround
Rechtsachter
Right
(surround)
Surround Back
Surround-
Right
rechtsachter
• Plaats de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u de luidsprekers in de buurt van de TV plaatst, gebruik dan magnetisch
afgeschermde luidsprekers om interferentie, zoals storing in de kleuren van het TVbeeld, te voorkomen. Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers hebt en de
kleuren in het TV-beeld gestoord worden, moet u de luidsprekers verder van de TV
vandaan plaatsen.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het
middenkanaal juist gelokaliseerd is.
LET OP:
Wanneer u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u de luidspreker stevig met tape
of iets dergelijks aan de TV bevestigen. Dit om te voorkomen dat de luidspreker van de
TV valt als gevolg van schokken of trillingen, waardoor personen letsel kunnen oplopen
of de luidspreker wordt beschadigd.
• Indien mogelijk, moet u de surroundluidsprekers een weinig boven oorhoogte
installeren.
• Wanneer de surroundluidsprekers verder van de luisterplaats vandaan zijn geplaatst
dan de midden- en voorluidsprekers, is het mogelijk dat er geen duidelijk
surroundeffect wordt verkregen.
19
Du
Aansluiten van de apparatuur
T
R
A
R
A
Aanluiten van extra versterkers
Als u surround-achterluidsprekers wilt aansluiten, hebt u een extra versterker nodig. In alle andere
gevallen heeft deze versterker meer dan voldoende vermogen voor gebruik in de huiskamer.
Indien gewenst, kunt u echter voor ieder kanaal een extra versterker aansluiten. Zie de
onderstaande afbeelding voor het aansluiten van de extra versterkers.
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de
apparatuur uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
ANALOG
INPUT
2
RF IN
1
(AC-3)
PCM / 2/ DTS/ MPEG
DIGITAL
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
WOOFER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
LINE/
TUNER
IN
AUDIO
5IN4IN3
IN
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURR-
OUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
LR
R
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
RL
R
(Songle)
L
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
LR
Powered sub woofer
Surround channel amplifier
Surroundkanaal-versterker
Front channel amplifier
Voorkanaal-versterker
Actieve subwoofer
Middenkanaal-versterker
Center channel amplifier(mono)
(mono)
Surround-achterkanaal
Surround back channel amplifier
versterker
memo
U kunt ook een extra versterker voor de surround-achterkanalen aansluiten wanneer
slechts een surround-achterluidspreker gebruikt wordt. In dit geval sluit u de betreffende
versterker alleen op de L (SINGLE) aansluiting aan.
Wij bevelen aan om de Pioneer M-10X of A-509R versterker als extra versterker te
gebruiken.
Aansluiten op het stopcontact (behalve het model voor
Groot-Brittannië)
Deze versterker heeft drie netuitgangen op het achterpaneel voor het aansluiten van de netsnoeren
van andere apparatuur. Twee netuitgangen zijn geschakeld, wat betekent dat de stroomvoorziening
tegelijk met de versterker wordt in- en uitgeschakeld. De derde netuitgang is niet geschakeld, wat
betekent dat deze altijd stroom levert zolang het netsnoer van de versterker op een stopcontact
aangesloten is.
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
UNSWITCHED
100W MAX
AC OUTLETS
Let op!
Het stroomverbruik van de apparatuur die op
de geschakelde netuitgangen is aangesloten,
mag niet meer bedragen dan 100 watt (0,8 A).
Het stroomverbruik van de apparatuur die op
de niet geschakelde netuitgang is
aangesloten, mag niet meer bedragen dan
100 watt (0,8 W).
Om oververhitting, brand of een defect van het
apparaat te voorkomen, mag u geen
apparatuur met een hoog stroomverbruik,
zoals een elektrisch kacheltje, strijkijzer of TVtoestel, op de netuitgangen aansluiten.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u
de versterker langere tijd niet denkt te
gebruiken, bijv. als u op vakantie gaat.
COMPONENT VIDEO
/LD
TV/SAT
IN
SWITCHED
SURROUND
R
L
TOTAL 100W MAX
B
R
FRONT
L
MONITOR
OUT
SPEAKERS
A
FRONT
R
I CH IN
OUND
L
CK
OUND
L (Single)
CK
OUT
Let op!
Sluit geen videomonitor of TV-toestel op de AC
20
OUTLETS van dit apparaat aan.
CENTER
L
Du
Display en bedieningsorganen
Display
Hieronder wordt alle informatie beschreven of vermeld die u in het display ziet.
1
2
SELECT
OVER
ANALOG
SP AB
DIGITAL
AC-3RF
AUTO
AC-3DTS MPEG
C
R
L
LS S RS
4
5
3
H.P
LFE
789
6
MIDNIGHTLOUDNESSATTSIGNAL
DSP
STEREO
10
11
PRO LOGIC
DIGITAL
MPEG
14
1 Signaalselectie-indicators (SIGNAL
SELECT)
Deze indicators geven het type ingangssignaal
aan dat voor de broncomponent is ingesteld.
ANALOG : Licht op wanneer een analoog signaal
gekozen is.
DIGITAL : Licht op wanneer een digitaal
audiosignaal gekozen is.
AC-3 RF : Licht op wanneer een AC-3 RF signaal
gekozen is.
AUTO : Licht op wanneer de receiver het
ingangssignaal automatisch kiest.
2 Programmaformaat-indicators
AC-3 : Licht op wanneer een bron met Dolby
Digital signalen wordt weergegeven.
DTS : Licht op wanneer een bron met DTS
audiosignalen wordt weergegeven.
MPEG : Knippert wanneer de MPEG functie is
gekozen en licht op wanneer een bron met MPEG
audiosignalen wordt weergegeven.
Bij Dolby Digital en DTS bronnen veranderen
deze indicators overeenkomstig de actieve
kanalen in de bron. Wanneer de LS (linkssurround), S (surround) en RS (rechts-surround)
indicators alle drie tegelijk oplichten, betekent
dit dat een bron met Surround EX of DTS-ES
gebruikt wordt.
L – Linker voorkanaal.
C – Middenkanaal.
R – Rechter voorkanaal.
LS – Linker surroundkanaal.
S – Surroundkanaal (mono).
RS – Rechter surroundkanaal.
LFE – Lage-Frequentie-Effect kanaal.
3 Indicators voor analoog niveau
OVER – Als het bronsignaal analoog is, licht
deze indicator op wanneer er kans bestaat op
vervorming van het signaal. Druk op de INPUT
ATT toets van de afstandsbediening om het
signaalniveau te verlagen.
ATT – Licht op wanneer de INPUT ATT toets
wordt gebruikt om het niveau van het analoge
bronsignaal te verlagen.
4 Luidsprekerindicators
Deze indicators geven de luidsprekers aan die
gekozen zijn: A en/of B.
5 Contour-indicator (LOUDNESS)
(Zie blz. 49)
Licht op wanneer de LOUDNESS functie
ingeschakeld is.
6 Hoofdtelefoon (H.P)
Licht op wanneer een hoofdtelefoon op de
PHONES aansluiting is aangesloten (de luidsprekers A en B zijn dan automatisch uitgeschakeld).
7 MIDNIGHT indicator (Zie blz. 48)
Licht op wanneer de MIDNIGHT LISTENING
functie ingschakeld is.
8 DSP indicator (Zie blz. 43-45)
Licht op wanneer een DSP of geavanceerde
bioscooptheaterfunctie gekozen is.
9 STEREO indicator
Licht op wanneer een stereo-instelling gekozen
is.
10 Beeld/geluidsbron-indicator
Geeft de gekozen beeld/geluidsbron aan.
11 2/dts/MPEG functie-indicators
2 DIGITAL : Wanneer de 2/dts functie op de
versterker is ingeschakeld, licht deze indicator op
bij weergave van een Dolby Digital signaal. De
PRO LOGIC indicator licht echter op bij 2-kanaals
weergave van Dolby Digital.
2 PRO LOGIC : Wanneer de 2/dts functie op
de receiver is ingeschakeld, licht deze indicator op
bij 2-kanaals weergave. (De B luidsprekers of de A
+ B luidsprekers worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit.)
DTS : Licht op wanneer er DTS signalen
binnenkomen.
THX: Licht op wanneer de HOME THX CINEMA
functie gekozen is.
MPEG: Licht op wanneer de MPEG functie
gekozen is.
12
Totaalvolume-aanduiding (MASTER
VOLUME)
Hier wordt het ingestelde totaalvolume aangegeven.
13
TAPE 2 indicator
Licht op wanneer de TAPE 2 monitorfunctie
ingeschakeld is.
14
Alfanumeriek display
Hier worden de geluidsfuncties, algemene
informatie e.d. aangegeven.
12
VOLUME
13
VOORBEREIDINGEN
dB
TAPE 2
2
21
Du
Display en bedieningsorganen
Voorpaneel
Hieronder worden alle toetsen beschreven of vermeld die op het voorpaneel zijn aangebracht. Om de
voorpaneelklep te openen, drukt u voorzichtig tegen het onderste gedeelte van de klep.
12536789
4
STANDBY/ON
— OFF _ ON
PHONES
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL AMPLIFIER
DSP
STANDBY
MODE
/DTS/MPEG
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO
L AUDIO R
STEREO/
DIRECT
N∫z¿x?˘
VIDEO VCR 1/DVR VCR 2 DVD/LD TV/SAT
MULTI CH
TONE
INPUT
SPEAKERS
10111213 1415
1 Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON)
Druk op deze toets om de versterker in (ON) en
uit (STANDBY) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY)
Licht op wanneer de versterker in de standbystand staat. (Tijdens standby verbruikt de versterker een kleine hoeveelheid stroom (1 watt).)
(_ ON/— OFF)–toets
Als deze schakelaar op OFF (—) staat, is de
receiver volledig uitgeschakeld en werkt de
STANDBY/ON toets op de versterker en de
afstandsbediening niet. Zet de schakelaar op
ON (_) om de versterker in de standby-stand te
zetten. U kunt de versterker dan inschakelen
met behulp van de STANDBY/ON toets op de
receiver of de afstandsbediening.
2 DSP functietoets (DSP MODE)
(Zie blz. 43)
Druk herhaaldelijk op deze toets om de gewenste DSP geluidsfunctie te kiezen (HALL 1,
HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 of THEATER 2, 5/7 CH STEREO). Gebruik deze toets
om surroundgeluid te produceren bij weergave
van standaard (2-kanaals) stereobronnen en zo
een gewenste luisteromgeving te creëren.
Gebruik deze toets om de versterker in de
STEREO stand te schakelen wanneer een
andere geluidsfunctie gekozen is (zoals DSP) of
om tussen DIRECT en STEREO om te
schakelen. Zie blz. 43 voor nadere bijzonderheden betreffende de STEREO functie.
Bij DIRECT weergave loopt het signaal niet via
de toonregeling, DIGITAL NR, LOUDNESS,
MIDNIGHT en kanaalniveaufunctie zodat een
zeer nauwkeurige weergave van de oorspronkelijke programmabron wordt verkregen.
2/DTS/MPEG toetsen (Zie blz. 41-45 en
22
Du
73-74)
THX CINEMA – Druk op deze toets om
CHANNEL
- BASS +
SELECT
LOUDNESS
- TREBLE +
FL
DIMMER
LINE/
MD/TAPE1/
CD
TUNER
PHONO
-
+
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
MINMAX
DIGITAL
CD-R
SIGNAL
EFFECT/
SELECT
CH SELECT
NR
TAPE 2
VIDEO
MONITOR
SELECT
1716
beurtelings de THX CINEMA, THX SURROUND
EX en THX AUTO geluidsfunctie in te
schakelen. Gebruik deze functies als u een
THX-goedgekeurde luidspreker-opstelling hebt
of een THX-stijl geluidsomgeving wilt creëren.
De functies kunnen gebruikt worden bij Dolby
Digital, Dolby Pro Logic, DTS en MPEG bronnen. Wanneer u een opstelling hebt met
surround-achterluidsprekers kunt u alle drie de
THX functies gebruiken. Indien niet, dan is
alleen de THX CINEMA functie beschikbaar.
ADVANCED – Druk op deze toets om een van
de geavanceerde bioscooptheaterfuncties in te
schakelen. Gebruik deze functies om een
gewenste akoestiek te creëren bij het luisteren
naar Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of
MEG bronnen.
STANDARD – Gebruik deze toets voor standaard decodering van meerkanaals bronnen, in
het bijzonder Dolby Digital, Dolby Pro Logic,
DTS en MPEG bronnen. Bij herhaaldelijkk
indrukken van de toets wordt omgeschakeld
tussen de STANDARD en STANDARD 7.1
functie (voor gebruik met surround-achterluidsprekers) en STANDARD "automatisch" de
versterker klest zelf de julste STANDARD
funktie). Wanneer u een opstelling hebt met
surround-achterluidsprekers kunt u alle drie de
STANDARD functies gebruiken. Indien niet, dan
is alleen de normale STANDARD functie
beschikbaar.
3 Meerkanaals-ingangstoets (MULTI CH
INPUT) (Zie blz. 50)
Druk op deze toets om de externe decodeereenheid te gebruiken. Met een externe
decodeereenheid kunnen diverse andere typen
signalen gedecodeerd worden en naar de VSAE08 worden gestuurd.
4 Toonregeltoetsen (TONE)
Toontoets (TONE)
Deze toets heeft twee functies. Op de eerste
plaats wordt de toets gebruikt voor het omschakelen tussen TONE ON en TONE BYPASS
(in dit geval loopt het signaal niet via de toonregeling). U moet ook op deze toets drukken
INPUT
SELECTOR
MASTER
VOLUME
Display en bedieningsorganen
wanneer u de CHANNEL SELECT toetsen wilt
gebruiken voor het instellen van de BASS &
TREBLE (dit is niet mogelijk in de THX en
MULTI CH IN stand).
Kanaalkeuzetoets (CHANNEL SELECT)
Kies met deze toets de luidsprekers waarvan u
het geluid met de toonregelaars wilt bijregelen:
FRONT, CENTER, SURROUND of SURROUND
BACK. U kunt dan de BASS en TREBLE
regelaars gebruiken om de gewenste instelling
te maken.
Lagetonentoetsen (BASS (–/+))
(Zie blz. 49)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van de
weergave van de lage tonen.
Hogetonentoetsen (TREBLE (–/+))
(Zie blz. 49)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van de
weergave van de hoge tonen.
5 Contourtoets (LOUDNESS) (Zie blz. 49)
Druk op deze toets om de LOUDNESS functie
in en uit te schakelen (deze functie kan niet
gebruikt worden in de THX en MULTI CH IN
stand).
Gebruik deze toets om het gewenste type
ingangssignaal te kiezen. Druk herhaaldelijk op
de SIGNAL SELECT toets om een van de
onderstaande signalen te kiezen:
ANALOG – Dit is de instelling voor het analoge
signaal.
DIGITAL – Dit is de instelling voor het optische
of coaxiale digitale signaal.
AC-3 RF – Dit is de instelling voor het 2 RF
signaal.
AUTO – Dit is de standaardinstelling. Als er
analoge, digitale en 2 RF ingangssignalen zijn,
kiest de versterker het 2 RF signaal. Als er
analoge en digitale ingangssignalen zijn, wordt
automatisch het digitale signaal gekozen.
Richt de afstandsbediening bij gebruik naar de
afstandsbedieningssensor op de versterker.
8 Display-dimtoets (FL DIMMER)
(Zie blz. 51)
Gebruik deze toets om de helderheid van het
hoofddisplay in te stellen.
9 Beeld/geluidsbronkiezer (INPUT
SELECTOR)
Gebruik deze draaiknop om de gewenste beeld/
geluidsbron (ingangsbron) te kiezen. De
gekozen bron wordt in het display aangegeven.
DVD/LD – DVD-speler of laserdisc-speler.
TV/SAT– TV-tuner of satelliettuner.
CD – Compact disc speler.
MD/TAPE1/CD-R – Cassettedeck of MD-
recorder aangesloten op de MD/TAPE 1/CD-R
in/uitgangen.
LINE/TUNER – FM/AM-tuner.
PHONO – Platenspeler.
VIDEO – Videocamera e.d aangesloten op de
VIDEO INPUT op het voorpaneel.
VCR1/DVR – Videorecorder aangesloten op de
VCR 1/DVR ingangen.
VCR 2 – Videorecorder of andere apparatuur
aangesloten op de VCR 2 ingangen.
10 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)
Sluit een hoofdtelefoon aan om te luisteren
zonder anderen te storen (bij het aansluiten van
een hoofdtelefoon wordt de geluidsweergave
via de luidsprekers uitgeschakeld).
11 Video-ingangsaansluitingen (VIDEO
INPUT) (Zie blz. 15)
S-VIDEO : Video-ingang voor het aansluiten van
een videocamera e.d. voorzien van een S-video
uitgang.
VIDEO / AUDIO (L/R) : Video-ingang voor het
aansluiten van een videocamera e.d. voorzien
van standaard video/audio-uitgangen.
12
Luidsprekertoets (SPEAKERS (A/B)]
Gebruik deze toets om de gewenste luidsprekers te kiezen. “A” is de standaardinstelling. In
deze stand wordt het geluid weergegeven via
alle luidsprekers van het A luidsprekersysteem.
Bij de “A & B” instelling wordt het geluid
weergegeven via de A en B voorluidsprekers
en de subwoofer; het geluid van meerkanaals
bronnen wordt volledig over deze luidsprekers
verdeeld (down-mixing) zodat er geen geluid
verloren gaat. Bij de “B” instelling wordt er
alleen geluid weergegeven via de B luidsprekers en bij meerkanaals bronnen wordt al het
geluid over deze twee luidsprekers verdeeld.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toetsen
worden de instellingen als volgt doorlopen: A
] B ] A&B ] uit.
13
Videokeuzetoets (VIDEO SELECT)
Gebruik deze toets om tussen de diverse videoingangen om te schakelen.
14
TAPE 2 MONITOR toets (Zie blz. 66)
Druk op deze toets om het cassettedeck (MDrecorder enz.) te kiezen aangesloten op de
TAPE 2 MONITOR in/uitgangen. Deze functie
kan tijdens opnemen worden gebruikt voor het
controleren van de zojuist gemaakte opname.
het effect van een DSP of geavanceerde
bioscooptheaterfunctie in te stellen. Wanneer
het effect van een DSP of geavanceerde
bioscooptheaterfunctie wordt versterkt, zijn de
eigenschappen ervan sterker en beter waarneembaar. Het schaalbereik loopt van 10 - 90,
met 70 als de standaardinstelling. Schakel eerst
de gewenste DSP of geavanceerde bioscooptheaterfunctie in (door op de DSP MODE/
ADVANCED toets te drukken) en verhoog of
verlaag dan de sterkte van het gekozen effect.
CHANNEL : Bij bepaalde geluidsbronnen zult u
wel eens een kanaal wat bij willen regelen.
Gebruik deze toets om het kanaal te kiezen dat
u wilt bijregelen.
–/+ : Gebruik deze toetsen om de sterkte van
het effect bij een akoestiekfunctie te kiezen of
om de sterkte van een kanaal bij te regelen
voor de surround instellingen.
16
Geluidsbron-indicators
Deze geven de gekozen geluidsbron aan.
17
Hoofdvolumeregelaar (MASTER
VOLUME)
Stel met deze regelaar het totale volume in.
VOORBEREIDINGEN
23
Du
Display en bedieningsorganen
Afstandsbediening
Op deze en de volgende bladzijde worden de toetsen van de afstandsbediening beschreven die u gebruikt voor
de bediening van de versterker. Aangezien het scherm van de afstandsbediening verandert wanneer u een
andere beeld/geluidsbron kiest, wordt u voor de beschrijving van de toetsen voor de andere componenten/
functies verwezen naar de gedeelten in de gebruiksaanwijzing waar deze componenten/functies beschreven
worden.
12345
AMP
DVD/LD
TV/SAT
VCR1
VCR2
ENTER
~
1 Aan/uit-toets ( STANDBY/ON)
Druk op deze toets om de versterker in of uit
(STANDBY) te schakelen.
2 Versterkertoets (AMP)
Druk op deze toets om de afstandsbediening in de
versterker-bedieningsstand te schakelen of om de
versterkerschermen op te roepen.
3 Beeld/geluidsbrontoetsen
Met deze toetsen kiest u de component die u met
de afstandsbediening wilt bedienen.
DVD/LD: Druk op deze toets om de
afstandsbediening in de DVD/LD-speler
bedieningsstand te schakelen.
TV/SAT: Druk op deze toets om de
afstandsbediening in de TV/satelliettuner
bedieningsstand te schakelen.
VCR 1: Druk op deze toets om de
afstandsbediening in de videorecorder 1
bedieningsstand te schakelen.
VCR 2: Druk op deze toets om de
afstandsbediening in de videorecorder 2
bedieningsstand te schakelen.
MD/TAPE 1: Druk op deze toets om de
afstandsbediening in de MD-recorder/
cassettedeck 1 bedieningsstand te schakelen.
CD: Druk op deze toets om de afstandsbediening
in de CD-speler bedieningsstand te schakelen.
LINE/TUNER:
Druk op deze toets om de afstandsbediening in de tuner-bedieningsstand te schakelen.
TV CONTROL: Druk op deze toets om de
afstandsbediening in de TV CONTROL
bedieningsstand te schakelen.
4 Afstandsbedieningsscherm (REMOTE
CONTROL) (Zie blz. 25-26)
5
Afstandsbediening-setuptoets (REMOTE SETUP)
Gebruik deze toets om de afstandsbedieningsfuncties en
de diverse andere instellingen van de afstandsbediening
naar wens in te stellen. (Zie “Andere componenten op
afstand bedienen” op blz. 52.)
6 Toetsblokkeerschakelaar (LOCK)
Gebruik deze schakelaar om de toetsen op de
afstandsbediening te vergrendelen zodat deze niet
per ongeluk bediend worden. Gewoonlijk dient de
schakelaar op USE te staan.
7 TV-bedieningstoetsen (TV CONTROL)
De volgende toetsen zijn voor de bediening van de
TV. U kunt deze toetsen gebruiken nadat ze
24
Du
hiervoor zijn ingesteld.
STANDBY/ON : Druk op deze toets om de TV
in en uit te schakelen.
BACK LIGHT
on/off
STANDBY/ON
SYSTEM
MULTI
OFF
OPERATION
-
use lock
REMOTE
SETUP
MD/TAPE1
CD
LINE1
TUNER
TV
CONTROL
MASTER VOLUME
+
MUTING
–
0=
FUNCTION : Druk op de TV FUNC toets om in te
stellen op TV-ontvangst.
CH +/– : Gebruik deze toetsen voor het kiezen van
het TV-kanaal.
VOL +/– : Gebruik deze toetsen om het volume
van de TV in te stellen.
8
Beeld/geluidsbronkeuzetoets (FUNCTION)
Kies met deze toets de gewenste beeld/geluidsbron.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden alle
mogelijke beeld/geluidsbronnen doorlopen.
9
Hoofdvolumetoetsen (MASTER VOLUME)
Gebruik deze toetsen om het volume te verhogen
of verlagen.
0 Dempingstoets (MUTING)
Druk op deze toets om het geluid te dempen of
om de dempingsfunctie uit te schakelen.
- Systeem-uitschakeltoets (SYSTEM OFF)
(Zie blz. 70-71)
Deze toets schakelt de componenten in twee étappen
uit. Wanneer u de eerste maal op de toets drukt,
worden alle PIONEER componenten uitgeschakeld.
Wanneer u daarna nogmaals op de toets drukt,
worden de componenten uitgeschakeld die in de
SYSTEM OFF instellingen geprogrammeerd zijn.
Voorbeeld : Als u de inschakelfunctie voor de TV
en de videorecorder in de SYSTEM OFF
instellingen programmeert, kunt u deze
componenten met de SYSTEM OFF toets
uitschakelen, ook wanneer het geen PIONEER
componenten zijn.
=
Marcro-bedieningstoets (MULTI OPERATION)
Gebruik deze toets om de MULTI OPERATION
functie te starten. Zie blz. 68-69 voor het
programmeren en gebruik van de MULTI
OPERATION functie.
~ 5˜∞ (BACK LIGHT aan/uit)/2/3/
invoertoetsen (ENTER)
Met deze toetsen kunt u diverse
bedieningshandelingen verrichten. In het SYSTEM
SETUP menu gebruikt u de 5˜∞ toetsen om de
CHANNEL DELAY of CHANNEL LEVEL
instellingen te maken.
Wanneer u de 5˜∞ toetsen tegelijk indrukt, kunt u
een bepaalde instelling vergrendelen of
ontgrendelen (zie blz. 55).
Gebruik deze toetsen tevens voor het DVD menu
in het DVD afstandsbedieningsscherm. Als de
afstandsbediening in de REMOTE SETUP stand
staat, kunt u de ∞ toets gebruiken om de
BACKLIGHT verlichting in te stellen (zie blz. 29).
6
TV
CONTROL
FUNCTION
CH
+
7
CH
–
VOL
+
VOL
–
FUNCTION
8
9
memo
Druk op een willekeurige plaats
van het aanraakscherm om de
afstandsbediening in te schakelen.
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.