Dit is de geactualiseerde handleiding van de VSA-AX10
versterker, die is uitgebreid met een i.LINK verbinding en de
nieuwste PIONEER programmatuur. Door deze wijzigingen
beschikt de versterker over nieuwe mogelijkheden en
nieuwe functies, zowel om apparatuur aan te sluiten als om
het geluid af te regelen. De nieuwe functies zijn voorzien
van het etiket (soms weergegeven met ) of
(soms weergegeven als ), zodat de
gebruiker de nieuwe toevoegingen snel kan herkennen.
Verwenden Se bitte dieses Handbuch, wenn Ihr Receiver
mit einem i.LINK-Anschluss und der neuesten
Programmierung von PIONEER ausgestattet ist. Die
Bedienung unterscheidet sich möglicherweise etwas von
dem ursprünglichen Handbuch für den VSA-AX10 und
dieses Handbuch ist die korrekte, vollständige Version.
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Installeren van de
versterker
VENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren van dit
toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING: Spleten en openingen in het
omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik
van het product, alsook om het te beschutten voor
oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur
mogen deze openingen nooit afgesloten of bedekt
worden met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens,
gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit op een dik
tapijt, op een bed, sofa of om het even welk zacht en dik
materiaal.
2
Du
Plaats van gebruik H045 Du
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); minder dan 85 %RH
(ventilatie niet geblokkeerd)
Niet installeren op de volgende plaatsen:
• Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke
kunstmatige belichting
• Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte
plaats
Eigenschappen
Geavanceerd Multikanaal Stereofonisch Concept
De VSA-AX10-S versterker is uitgerust met het in de branche toonaangevende geavanceerd multikanaal
stereofonisch concept van Pioneer. Dit betekent dat het is ontworpen om muziek en filmmuziek te
herproduceren op een wijze die de intenties van de producent tijdens de originele opname zo dicht mogelijk
benaderd. De versterker gebruikt de revolutionaire 3-D Frame Constructie techniek en een Symmetrisch Kracht
Trein Ontwerp, met moderne hoge kwaliteit Directe Energie MOS-FET weergave component, waardoor 170Watt
(FTC 6 Ω) vermogen wordt voortgebracht voor 7 onafhankelijke kanalen. True 32-bit Tri Digital signaalverweking
wordt toegepast voor een extreem realistisch geluid.
i.LINK Digitale interface
Dankzij de i.LINK interface is het mogelijk de versterker op de met i.LINK-uitgeruste componenten aan te sluiten
zoals een DVD-speler met enkelvoudige kabel. Hierdoor kunt u genieten van digitale multikanaal geluid van
SACD’s en DVD-A’s (indien de speler compatibel is met deze uitvoer), alsook digitale audio van DVD-video’s,
CD’s en Video-CD’s.
Naast de eenvoudige verbinding is geluid zonder ‘jitter’ mogelijk (kleine, snelle veranderingen in de tijd van een
elektronisch digitaal signaal) dankzij de PQLS* (Precision Quartz Lock System) technologie van Pioneer voor het
afspelen van DVD-A’s, audio CD’s en SACD’s. Door de jitter te onderdrukken, wordt de geluidskwaliteit zoveel
mogelijk behouden en wordt het beste digitale geluid bereikt.
Dit is een technologie voor de hoge precisie transmissie voor digitale audio via de i.LINK interface waardoor
conversie van digitaal naar analoog mogelijk is zonder jitter dankzij het gebruik van een precisiekwarts in
deze versterker.
Om gebruik te kunnen maken van deze eigenschap is het nodig dat deze versterker en ‘one-rate-controlcompatible’ speler herkenbaar is op het netwerk van i.LINK.
De andere voordelen van het gebruik van i.LINK zijn onder andere ‘intelligente’ eigenschappen zoals een
automatische configuratie en een automatische functieselectie – als men het afspelen start op een met i.LINK
uitgerust apparaat, zal de versterker automatisch het component voor de invoer selecteren.
“i.LINK” en het logo van i.LINK zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Met het doel om de instelling zo eenvoudig mogelijk te laten verlopen voor de gebruiker hebben we het MCACC
systeem gecreëerd. Door deze unieke en gebruiksvriendelijke wijze om een goed surround geluid van de
versterker te verkrijgen wordt een probleemloze instelling een kleinigheid. Door de bijgeleverde microfoon aan
te sluiten op de voorzijde van het MCACC systeem worden de geluidsparameters in die specifieke omgeving
gecontroleerd. Het MCACC systeem past de parameters aan om een excellent surround geluidseffect te
verkrijgen en biedt u, met een minimale inspanning, de kwaliteit van een opnamekamer in uw eigen
thuistheater.
Universele Speler Compatibiliteit (DVD Audio)
Deze versterker verwerkt acht onafhankelijke kanalen via analoge ingangen, elk met 96 kHz/24bit A/D
omvormers. Dit maakt het ideaal voor het gebruik van alle geluidsweergaven, inclusief DVD-A en staat een zeer
hoge kwaliteit van digitale verwerking toe. Vervolgens, gebruik makend van het MCACC systeem kunt u deze
versterker instellen voor een optimale DVD-A speler.
THX niveau van een volgende generatie en Nieuwe Digitale Vormen
De VSA-AX10 is de eerste versterker in de wereld die THX Ultra2 gecertificeerd is. Onder de nieuwe THX
technologieën bevindt zich ASA (Advanced Speaker Array), die elke 5.1. kanaalbron kan verwerken voor 7.1
kanaalweergave (THX Ultra 2 Cinema en THX MusicMode), of 6.1. kanaalweergave (THX Surround EX). De THX
technologieën zijn tevens beschikbaar als men via een i.LINK interface luistert. U kunt vanzelfsprekend alle
bestaande geluidsformaten afspelen, zoals de onlangs ontwikkelde Dolby Digital Surround EX, Dolby Pro Logic
II, DTS 96/24 soundtracks en DTS-ES Extended Surround formaten. De component video uitgang is volledig
aansluitbaar op digitale video met hoge scherpte en progressieve scan (720p).
Pioneer Video Omvormer
De Pioneer Video Omvormer staat een grotere mate van flexibiliteit toe wat betreft het aansluiten van
videocomponenten, omdat u veel verschillende soorten videokabels kunt gebruiken.
Het Energie Besparende Ontwerp
Deze versterkere is ontworpen om 0,65 W energie te verbruiken als het in de stand-by positie staat.
Lucasfilm en THX zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Lucasfilm Ltd. &
TM. Surround EX is een technologie die gezamenlijk
is ontwikkeld door THX en Dolby Laboratories en is
een handelsmerk van Dolby Laboratories. Alle rechten
voorbehouden. Er is toestemming voor gebruik.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" en het dubbele D
symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
"DTS", "DTS-ES Extended Surround" en "Neo:6" zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Er zijn vele nieuwe functies aan de gewijzigde versie
van deze versterker toegevoegd. Sommige hiervan
hebben gevolgen voor de DSP
signaalverwerkingscapaciteit. Bij de STANDARD,
STEREO en MULTI-CH INPUT functies is de ON/OFF
instelling van de Re-Equalization functie verwijderd
en is de Re-Equalization functie afwezig. Maar bij de
HOME THX functie (exclusief de THX MUSICMODE)
staat Re-Equalization altijd aan.
HANDLEIDING SNELLE START
PREPARATION
VOORBEREIDING
SURROUND INSTELLING
BASIS
EXPERT
Du
5
Voordat u start
Controle van de verstrekte accessoires
Controleert u alstublieft of u alle volgende geleverde accessoires heeft ontvangen.
U-vormige aansluitingen x 2
(bevindt zich aan de achterkant
van de versterker)
Afstandsbediening
Aanrakingspen
(bevindt zich aan de
achterkant van de
afstandsbediening)
AC netspanningkabel
• Gebruikershandleiding
"AA" IEC LR6
batterijen x 4
Microfoon
Kussens voor
afstandsbediening
x 4
Voorbereiding van de afstandsbediening
Laden van de batterijen
Laad de batterijen in de afstandsbediening zoals hieronder aangegeven is. De afstandsbediening verbruikt veel
stroom vanwege de LCD display, dus gebruikt u alstublieft alkaline batterijen. Afhankelijk van het individuele
gebruik is het mogelijk dat u de batterijen redelijk vaak moet vervangen. De meeste gebruikers zouden in staat
moeten zijn om gemiddeld 1 tot 3 maanden van de batterijen gebruik te maken. Wanneer u een afname
waarneemt in de werkafstand of er een alarm klinkt (zie beneden), vervang dan alle batterijen door nieuwe.
OPMERKING: Na vervanging van de batterijen moet het aanrakingsgevoelig paneel opnieuw worden afgesteld
(zie p.8-9).
123
·
ª
·
\
OPGEPAST!
Incorrect gebruik van de batterijen zou kunnen leiden tot gevaren zoals lekkages of explosies. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
• Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen tegelijk.
• Breng de plus en min zijdes van de batterijen op de juiste wijze in, volgens de indicaties in de batterijruimte.
• Batterijen met dezelfde vorm hebben mogelijk een verschillend voltage. Gebruik geen verschillende batterijen tegelijk.
• Wanneer u beschikt over oude gebruikte batterijen, voldoet u dan aan de geldende overheidsmaatregels of de
regels van publieke organisaties op milieugebied die in uw land of regio van toepassing zijn.
·
ª
ª
·
ª
"AA" IEC LR6
batterijen x 4
\
6
Du
Niet weggoien,
marr inleveren
als KCA.
Change Battery !!
OK ?
SIZE AA, LR6SIZE AA, LR6
Afstandsbediening Batterij Alarm
Wanneer de batterijen te zwak worden om de afstandsbediening op een
normale wijze te laten functioneren, dan zal er een alarm klinken en een
waarschuwingsscherm verschijnen op uw afstandsbediening. Vervang dan de
batterijen volgens bovenstaande wijze. Dit moet u binnen vijf minuten doen
nadat het alarm heeft geklonken, want anders worden alle instellingen van de
afstandsbediening gewist.
De Aanrakingspen & Slot
De aanrakingspen bevindt zich in de rechterhoek aan de achterkant
van de afstandsbediening. Haal de pen eruit door met uw vinger op
de pen te drukken en zo in de rechterrichting van de
afstandsbediening te schuiven, waarna u de pen kunt pakken met
duim en wijsvinger.
De slotschakelaar bevindt zich in de bovenzijde aan de rechterhoek
aan de achterkant van de afstandsbediening. Wanneer deze
schakelaar op LOCK staat, dan kunt u de toetsen van de
afstandsbediening niet gebruiken. Dit is nuttig om te voorkomen dat
u per ongeluk op een toets drukt. Voor normaal gebruik zorg dat de
schakelaar op USE staat.
Aanrakingspen
Kussens Afstandsbediening
Plaats de kussens aan de onderkant van de afstandsbediening zoals is
aangegeven in het rechter diagram.
Voordat u start
PREPARATIONPREPARATION
Slotschakelaar
VOORBEREIDING
Werkafstand van afstandsbediening
Het gebied waarbinnen u de afstandsbediening kunt gebruiken om de VSA-AX10 te bedienen is redelijk groot.
Om deze te gebruiken, richt de afstandsbediening in de richting van de sensor aan de voorkant van dit apparaat,
terwijl u zich binnen het gebied bevindt zoals hieronder aangegeven.
Mogelijk functioneert de afstandsbediening niet correct
als:
• Er zich obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en de sensor.
• Er direct zonlicht of fluorescerend licht schijnt op de
sensor.
• De versterker zich dichtbij een component bevindt dat
infrarode straling uitzendt.
• Het tegelijk wordt bediend met een andere
afstandsbediening dat ook infrarode straling gebruikt.
Openen van het frontpaneel
Om het frontpaneel te openen drukt u zacht met een vinger op het onderste gedeelte van het paneel.
30
30
7m
7
Du
Voordat u start
Instellen van de afstandsbediening
Probeer en wen aan de aanrakingsgevoelige toetsen op de afstandsbediening en ook aan de wijze waarop de
verschillende schermen worden bediend. U kunt zich verplaatsen tussen de verschillende schermen met de
functietoetsen aan de linker en rechter en/of bepaalde toetsen binnen elk scherm. De BACK toets zal altijd
leiden tot terugkeren naar het vorige scherm. Aan de hand van de onderstaande toelichting TOUCH PANEL
ADJUSTMENT wordt toegelicht hoe u de afstandsbediening op juiste wijze gebruikt. Hierna kunt u diverse
basisinstellingen naar uw eigen voorkeur instellen.
1
3
AMP
DVD/LD
VCR1
/DVR
VCR2
VCR3
TV
AMP
DVD/LD
VCR1
/DVR
VCR2
VCR3
TV
4
Remote Setup
LCD
COMMANDER
PRESET RECALL
LEARNING
MULTI OPERATION
DIRECT FUNCTION
LCD Commander
TOUCH PANEL
ADJUSTMENT
LCD CONTRAST
LCD TIMER : 10 SEC
OFF12
BEEP
BACK
ITEM MEMO
KEY LABEL
BACK
3
2
REMOTE
SETUP
CD
CD-R/
TAPE1
TUNER
VIDEO
SAT
TV
CONTROL
REMOTE
SETUP
CD
CD-R/
TAPE1
TUNER
VIDEO
SAT
TV
CONTROL
Verzeker uzelf ervan dat de batterijen
in de afstandsbediening zitten (zie
pagina 6, zo nodig).
2
Druk op de REMOTE SETUP op de
afstandsbediening.
Toegang tot de verschillende instellingen verschijnt op het
scherm van uw afstandsbediening.
3
Druk op de LCD COMMANDER toets.
De verschillende soorten van mogelijke aanpassingen
zullen verschijnen op het scherm.
4
Druk op de TOUCH PANEL
ADJUSTMENT toets.
U moet eerst het aanrakingsgevoelige scherm afstellen
om er zeker van te zijn dat de afstandsbediening op de
juiste wijze reageert als u het aanraakt.
5
Druk in het midden van elk snijpunt om
het aanrakingsgevoelige scherm van de
afstandsbediening af te stemmen met
het onderliggende LCD paneel.
Deze afstemming verzekert u van een juiste afstelling van
uw afstandsbediening. Als u alle vier de snijpunten op het
scherm heeft aangeraakt, dan zal het woord "COMPLETE"
verschijnen en automatisch terugkeren naar het LCD
COMMANDER scherm.
8
Du
5
Touch Panel Adjust
AMP
DVD/LD
VCR1
/DVR
VCR2
VCR3
TV
TOUCH CROSS POINT
BACK
REMOTE
SETUP
CD
CD-R/
TAPE1
TUNER
VIDEO
SAT
TV
CONTROL
«
Touch Panel Adjust
AMP
DVD/LD
VCR1
/DVR
VCR2
VCR3
TV
COMPLETE
BACK
REMOTE
SETUP
CD
CD-R/
TAPE1
TUNER
VIDEO
SAT
TV
CONTROL
LCD Commander
AMP
TOUCH PANEL
ADJUSTMENT
DVD/LD
VCR1
/DVR
VCR2
VCR3
BEEP
TV
LCD CONTRAST
LCD TIMER : 10 SEC
OFF12
6
7
BACK
3
REMOTE
SETUP
CD
CD-R/
TAPE1
TUNER
VIDEO
SAT
TV
CONTROL
Voordat u start
6
Besluit welke andere aanpassingen u
zou willen verrichten en druk op deze
toetsen. De verschillende
mogelijkheden zijn:
LCD CONTRAST: U kunt het contrast in het scherm van
de afstandsbediening lichter of donkerder maken. Gebruik
de –/+ toetsen om het contrast te veranderen.
LCD TIMER: Om de batterijen te sparen zal een timer
automatisch de afstandsbediening uitschakelen wanneer
gedurende een bepaalde tijd geen opdracht is ingevoerd.
U kunt de tijd instellen die de afstandsbediening aan zal
blijven, totdat de timer hem uitschakelt. U kunt deze
functie instellen binnen een range van 5-60 seconden. De
standaardinstelling is 10 seconden. Gebruik de –/+ toetsen
om het aantal seconden voor de timer instelling aan te
passen.
(Het scherm van de REMOTE SETUP en de onderliggende
schermen zijn allen vast ingesteld op 60 seconden. Als er
geen opdracht wordt ingevoerd dan zullen ze na 60
seconden uitschakelen.)
BEEP: Wanneer u een opdracht heeft verzonden (een
toets heeft aangeraakt) zal de afstandsbediening eenmaal
een geluidssignaal afgeven. U kunt kiezen uit drie soorten
geluidssignalen door op de juiste toets te drukken (1,2,3).
U kunt het geluidssignaal ook uitschakelen.
PREPARATIONPREPARATION
VOORBEREIDING
7
Wanneer u klaar bent met de
aanpassingen druk dan op de BACK
toets om terug te keren naar het
Afstandsbediening Instel scherm.
Afstandsbediening Achtergrondlicht
1
1
LIGHT
use lock
TV
CONTROL
REMOTE
AMP
DVD/LD
VCR1
/DVR
VCR2
VCR3
TV
SYSTEM
MULTI
OPERATION
STANDBY/ON
ENTER
SETUP
CD
FUNCTION
CD-R/
TAPE1
CH
+
TUNER
CH
–
VIDEO
VOL
+
SAT
VOL
–
TV
FUNCTION
CONTROL
MASTER VOLUME
MUTING
+
–
OFF
Besluit of u het achtergrondlicht aan of
uit wilt hebben en gebruik de LIGHT
schakelaar om het aan of uit te
schakelen.
Deze toeten schakelen het licht aan of uit. Als u het licht
aanlaat dan is het scherm van de afstandsbediening beter
te zien, maar gebruikt het meer energie. Hierdoor raken de
batterijen sneller leeg.
Du
9
Handleiding Snelle Start Deel 1
Thuistheater: De Beginselen
De meeste consumenten zijn gewend om stereo-installaties te gebruiken om te luisteren naar muziek en nog
weinig mensen zijn gewend om thuistheater systemen te gebruiken. Dit terwijl het u veel meer mogelijkheden
biedt om naar muziek te luisteren. In feite is de thuistheater niet erg gecompliceerd en deze korte handleiding
zou u enige kennis moeten geven van de basisprincipes.
De belangrijkste reden waarom het zo moeilijk lijkt, is dat er drie factoren aan de orde zijn bij de thuisbioscoop
en dat elke bijdraagt aan wat voor geluid u krijgt.
Deze factoren zijn:
1) De componenten die u gebruikt voor de installatie van uw thuisbioscoop. Zeer belangrijk is het aantal
luidsprekers dat u gebruikt. We noemen dit de luidsprekerconfiguratie.
2) Het ´bron´materiaal dat u gebruikt. Dat is het huidige product (zoals een DVD) of uitzending (zoals kabel-TV)
waarna u luistert of kijkt. We noemen dit de bron.
3) De laatste factor is de luisterstijl die u gekozen heeft op de VSA-AX10 Versterker. Deze worden hieronder en
de daarna volgende hoofdstukken uitgelegd, maar zeer waarschijnlijk is de STANDARD (standaardwaarde)
instelling voldoende.
Laten we starten met de instellingen van het thuistheater dat u thuis heeft.
1) Uw Thuis Systeem
Het hart van uw systeem is de VSA-AX10 Versterker en die is erg flexibel om u een theatergelijk surround geluid
te geven. Om het thuistheater het effect effect te verkrijgen kunt u op deze versterker twee tot zeven
luidsprekers (voor links, voor rechts, centrum, surround links, surround rechts en surround achter links en rechts)
en een subwoofer aansluiten om thuistheater surround geluid te verkrijgen. We raden u aan om zeven
luidsprekers en een subwoofer te gebruiken. Als dat niet mogelijk is volg dan de instructies in "Auto Surround
Instelling" in de "Handleiding Snelle Start" en u zult instaat zijn om een goed surround geluid te verkrijgen.
Daarnaast is ook een DVD speler essentieel voor het thuistheater, maar u kunt ook een satelliet- of kabel-TV
ontvanger op deze Versterker aansluiten waardoor u een meer theatergelijk surround geluid zult verkrijgen van
deze bronnen.
2) Het bronmateriaal
DVD´s zijn het bronmateriaal voor de thuistheater omdat ze een excellente geluids- en beeldkwaliteit bieden en
de gebruiker toestaan om te genieten van thuistheatermuziek via meer dan 2 geluidskanalen. Dolby Pro Logic
geeft bijvoorbeeld over vier kanalen weer en Dolby Pro Logic 2 gebruikt vijf kanalen. Dolby Digital, MPEG en
DTS bronnen gebruiken meestall zes onafhankelijke geluidskanalen (voor links, voor rechts, centrum, surround
links en rechts en een kanaal dat de subwoofer voorziet). Omdat het subwoofer-kanaal alleen voor basgeluiden
is, wordt deze 5.1 kanaalgeluid genoemd. De nieuwe Dolby Digital Surround EX en DTS-ES formaten voegen
surround achterkanalen aan de bovenstaande configuratie toe en bieden nu 7.1 kanaalgeluid.
Het is belangrijk dat u de handleiding raadpleegt die u bij uw DVD speler kreeg en u zich ervan verzekert dat
deze een surround geluid geluidsspoor produceert en dat daarnaast alle overige instellingen juist zijn ingesteld
voor uw thuistheater.
3) De luisterstijlen
Deze Versterker heeft veel verschillende luisterstijlen en deze zijn ontwikkeld om alle mogelijke
luidsprekerconfiguraties en alle soorten bronnen die u mogelijk gebruikt te kunnen afspelen.
Normaal gesproken, als u het aanbevolen advies volgt en beschikt over zeven luidsprekers en een subwoofer,
dan zal in de meeste gevallen de STANDARD luisterstijl de gemakkelijkste manier zijn om een realistisch
thuistheatergeluid te verkrijgen. Dit is de standaardwaarde, dus u hoeft niets te doen.
Om eenvoudigweg naar stereo muziek te luisteren, kies de STEREO luisterstijl. Andere mogelijkheden (zoals
luisteren naar een stereo CD met alle zeven luidsprekers of gebruik maken van een stereobron waarbij u een
thuistheater-lijkend geluid krijgt) worden toegelicht in de luisterstijlen (pagina 53-57).
Conclusie
Dit zijn de drie basisfactoren die bijdragen aan het geluid van uw thuistheater. Het eenvoudigste is om zeven
luidsprekers en een subwoofer aan te sluiten en simpelweg uw DVD´s weer te geven in de STANDARD 7.1
(standaard) stand. Dit geeft u een realistisch en aangenaam geluid van een thuistheater. Verbindt eerst uw
componenten, zoals uw DVD speler, TV en luidsprekers. Volg daarna de instructies om uw componenten in te
stellen voor surround geluid. Het is erg belangrijk dat u één van de surround geluid instellingen uitvoert om een
optimaal geluid van uw Versterker te verkrijgen.
Voor nadere details of andere hier aangeboden informatie leest u het hoofdgedeelte van de handleiding.
10
Du
Handleiding Snelle Start Deel 1
Voordat u verbindingen maakt of wijzigt, schakel de component uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
De instructies voor de i.LINK interface vind u op pagina 29-31.
11
1 Het aansluiten op uw DVD speler & TV
11
Om Dolby Digital, MPEG of DTS geluidssporen te gebruiken moet u uw DVD speler aansluiten met digitale
audio verbindingen. U kunt dit ook doen met een coaxiaal of een optische verbinding. U heeft ze niet beidennodig. De kwaliteit van beide verbindingstypes is gelijk, maar omdat sommige DVD spelers maar over een type
digitale aansluiting beschikken, moet u er achter zien te komen welke u heeft en deze verbinden met de juiste
aansluiting op de Versterker. Om dit te bewerkstelligen, zult u moeten beschikken over de juiste kabel. Voor
coaxiaalverbindingen kunt u gebruik maken van een normale videogeluidskabel of van de speciale
coaxiaalkabels. Deze hebben dezelfde aansluitingen. Voor optische verbindingen zult u een speciale optische
kabel nodig hebben, die u kunt kopen bij een lokaal verkooppunt. Voor meer details over kabels, zie pagina 25.
Als u wilt opnemen van een DVD-speler, dient u ook de analoge geluidsstekkers aan te sluiten. Gebruik hiervoor
de normale stereo geluidskabels. Verbindt ook de video-uitgang van uw DVD speler en uw TV op deze
Versterker. Voor uw TV is het meest eenvoudig om een normale videogeluidskabel te gebruiken, zoals hieronder
weergegeven. Het is belangrijk dat u uw TV (of beeldscherm) verbindt zodat u een videobeeld ziet als ook de
Mededelingen Op het Scherm (OSD´s) die door de Versterker worden weergegeven (op pagina 18 leest u
meer).
Digitale verbindingen
Sommige DVD spelers hebben zowel coaxiaal als optische aansluitingen, maar er is geen noodzaak om
beiden aan te sluiten. Als uw DVD speler een coaxiaal aansluiting heeft (niet alleen PCM uitgang) voor de
geluidsuitgang, maak dan gebruik van deze aansluiting. Volg onderstaand diagram. Gebruik DIGITAL IN 1
volgens het onderstaande diagram. Dit is de beste, omdat u op deze wijze in staat bent om de standaard
instellingen van deze Versterker te volgen en u geen digitale invoer zult hoeven toe te wijzen.
HANDLEIDING SNELLE START
Als uw DVD speler alleen een optische aansluiting heeft voor de geluidsuitgang, dan kunt u de verbinding
maken door één van de DIGITAL IN aansluitingen tussen 4-7 te gebruiken (bijvoorbeeld, DIGITAL IN 4). In dit
geval zult u de digitale invoer moeten toewijzen (wat wil zeggen dat u de Versterker moet vertellen welke
invoer u gebruikt voor uw DVD digitale geluid). Zie hiervoor pagina 13.
Video geluidskabel
4
(SAT)
IN
3
IN
IN
IN
IN
ASSIGNABLE
(CD)
(TV)
(DVD
/LD)
(DVD
/LD)
(For LD)
2
1
2RF
PCM/2DIGITAL
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
DIGITAL
/DTS/MPEG
ASSIGNABLE
(For LD)
2
OUT
AUDIO
R
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SURROUND
(DVD
/LD)
RL
S400
(AUDIO)
L
AUDIO
POWER
AMP
IN
RL
FRONT
RL
CENTER
SUB W.
PRE OUT
1
2
(Single)
SURROUND
RL
SURROUND
BACK
(Single)
RL
CENTER
SUB W.
SURROUND
BACK
(Single)
RL
MULTI CH INPUT
MONITOR
OUT
CONTROL
IN
OUT
RL
AUDIO
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
VIDEOS VIDEO
MONITOR
MONITOR
Stereo geluidskabel
RL
OUT
OUT
COMPONENT VIDEO
IN
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
Y
1
Y
MONITOR
OUT
P
B
P
B
P
R
P
R
IN
IN
2
3
Y
Y
P
B
P
B
P
R
P
R
ASSIGNABLE
RS-232C
DVD
IN
/LD
IN
ª
·
Å
L
FRONT
Video geluidskabel
R
CENTER
L
SUR-ROUND
R
L
(Single)
SUR-ROUND BACK
R
SPEAKERS
coaxiaal kabel
optische kabel
SPEAKERS
ª
AC OUTLET
ı
ANALOG
AUDIO
OUT
R
L
AC IN
R
L
VIDEO
VIDEO
OUT
DIGITAL
OUTPUT
(niet alleen PCM
voor uitgang)
·
L
U hoeft maar één DIGITAL
R
verbinding te maken.
VIDEO INPUT
DVD speler
11
Du
Handleiding Snelle Start Deel 1
22
2 Luidsprekerverbindingen
22
De thuistheater is ontworpen om vijf of zeven luidsprekers (voor links & rechts; centrum; surround links en
rechts; en, optimaal, surround links en rechts) en een subwoofer aan te sluiten, maar u kunt deze versterker ook
gebruiken met minder luidsprekers. Verbindt de luidsprekers die u heeft met de A luidsprekeraansluitingen aan
de achterzijde van de versterker. Als u maar twee luidsprekers heeft dan verbindt u hen als "FRONT" (VOOR).
Als u er drie heeft, dan verbindt u de ene luidspreker als "CENTER" (CENTRUM). Volg het onderstaande diagram
om al uw luidsprekers aan te sluiten. Een centrale luidspreker is erg belangrijk bij het kijken van films, want bij
digitale geluidssporen gaat de dialoog via de centrale luidspreker. In het geval dat u geen centrale luidspreker
heeft dan moet u de versterker meedelen dat de centrale luidspreker uitstaat, want anders hoort u geen
dialogen wanneer u naar digitale geluidssporen luistert. Dit kunt u automatisch doen door de Auto Surround
Geluid Instellingen te volgen vanaf pagina 14 in deze Handleiding Snelle Start.
Als het mogelijk is, gebruik dan surround achter luidsprekers. Deze luidsprekers zijn erg belangrijk om alle
geluidskanalen van nieuwe, acht kanalen thuis thuistheater DVD´s volledig te benutten. Het onderstaande
diagram legt ook uit hoe u de subwoofer aansluit die u realistische basgeluiden verstrekt. Gebruik voor de
subwoofer een mono geluidskabel (met enkelvoudige stekker) en voor andere luidsprekers gebruikt u normale
luidsprekerkabels. Zie pagina 27, 102-103 voor advies over de plaatsing van de luidsprekers. Zorg ervoor dat
de luidsprekers aan de rechterkant worden verbonden met de R aansluiting en de luidsprekers aan de linkerkant
met de L aansluiting. Zorg er ook voor dat de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de versterker
overeenkomen met die op de luidsprekers.
Aangesloten
Surround
luidspreker
(Links)
Luidspreker
voor
(Links)
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
2
OUT
1
OUT
7
(CD-R/
TAPE1
/MD)
IN
6
(VCR2)
IN
5
(VCR1
/DVR)
IN
4
(SAT)
IN
(CD)
3
IN
(TV)
2
IN
(DVD
1
IN
/LD)
2RF
(DVD
IN
/LD)
(For LD)
ASSIGNABLE
S400
AUDIO
R
L
PHONO
IN
CD
IN
TUNER
IN
OUT
REC
CD-R/
TAPE1
/MD
PLAY
OUT
REC
TAPE2
MONITOR
PLAY
FRONT
SURROUND
IN
IN
RL
RL
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
RL
RL
MULTI CH INPUT
subwoofer
(AUDIO)
AUDIO
POWER
AMP
IN
FRONT
CENTER
SUB W.
PRE OUT
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
INPUT
CONTROL
OUT
RL
AUDIO
IN
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
TV/beeldscherm
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
VIDEOS VIDEO
COMPONENT VIDEO
IN
1
Y
B
P
P
R
IN
2
Y
P
B
P
R
ASSIGNABLE
RS-232C
Luidspreker
centrum
Y
MONITOR
OUT
P
B
P
R
IN
3
Y
P
B
P
R
L
FRONT
R
CENTER
L
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
SPEAKERS
Luidspreker
(Rechts)
·
Å
(Single)
voor
ª
AC OUTLET
SELECTABLE
ª
ı
Surround
luidspreker
(Rechts)
AC IN
·
L
R
12
Du
memo
Surround achter
luidspreker (Links)
Surround achter
luidspreker (Rechts)
• Gebruikt u alstublieft luidsprekers met een nominale impedantie klasse tussen 6Ω-16Ω.
• Als u maar één surround achter luidspreker heeft, verbindt deze dan met de linkse surround achter
aansluiting.
• Als u gebruik maakt van een THX gecertificeerde subwoofer, gebruik dan de THX INPUT aansluiting
op de subwoofer (als uw subwoofer die één heeft) of zet de filterpositie op uw subwoofer op THX.
• Als u uw luidspreker aansluit op de luidsprekeraansluiting, zorg er dan voor dat geen enkel draadje
uit de kabel de achterkant van de versterker aanraakt. Als dit gebeurt zou dit kunnen leiden tot
kortsluiting in de versterker.
• Indien u slechts één paar surround luidsprekers heeft, sluit deze dan niet op de surround
achteraansluitingen, maar op de surround aansluitingen aan.
Handleiding Snelle Start Deel 1
7 Luidsprekeraansluitingen
1 Draai de blootgelegde
draden strak samen.
en breng de blootgelegde draad in.
3 Draai de aansluiting vast.2 Draai de luidsprekeraansluiting los
10mm
33
3 Inschakelen van het hoofdapparaat
33
1
Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de achterzijde van het hoofdapparaat
en steek de stekker in een stopcontact (gebruik uitsluitend het netsnoer dat
bij deze versterker is geleverd).
2
Druk op de POWER ON/OFF toets om de versterker in de ON stand te zetten.
HANDLEIDING SNELLE START
3
Druk op de STANDBY/ON toets om de versterker aan te zetten.
44
4 Toewijzen van de digitale ingang
44
Dit is alleen nodig wanneer u uw DVD speler niet op de DIGITAL IN 1 ingang heeft aangesloten met een
coaxiale kabel, zoals getoond in het diagram op pagina 11, maar op één van de optische digitale ingangen
(bijvoorbeeld DIGITAL IN 4). Het hieronder staande voorbeeld laat zien hoe u de ingang DIGITAL IN 4 aan
de DVD kunt toewijzen.
1
3
AMP
DVD/LD
VCR1
/DVR
VCR2
VCR3
TV
Amplifier
TONE
DISPLAY
DIMMER
STATUS
SYSTEM
SETUP
BASS/
ATREBLE
VIDEO
SELECT
SPEAKER
A/B
MAIN SUB
EFFECT/
CH SEL.
LOUDNESS
TAPE 2
MONITOR
INPUT
ATT.
SIGNAL
SELECT
2
REMOTE
SETUP
CD
CD-R/
TAPE1
TUNER
VIDEO
SAT
TV
CONTROL
1
Zet de versterker en uw TV aan, druk
op AMP op de afstandsbediening.
2
Druk op de SUB toets op het
AMPLIFIER scherm van de
afstandsbediening.
niet, ga dan naar pagina 11 om u ervan te verzekeren
dat u uw versterker op juiste wijze heeft aangesloten
op de TV).
4
Kijkend naar de Mededelingen Op
het Scherm van uw TV, drukt u op
de 5∞ toetsen om INPUT ASSIGN te
5
1.Input Assign
[ 1.Digital-In ]
[ 2.Component Video In ]
[ 3.i.LINK Input ]
[Return]
selecteren. Druk op de ENTER toets.
5
DIGITAL IN zou geselecteerd moeten
zijn, zo niet druk dan op de 5∞
toetsen. Druk op de ENTER toets.
13
Du
Handleiding Snelle Start Deel 2
6
1.1. Digital-In
6
7
11
1 Auto Surround Geluid Instelling
11
Als het lijkt dat de instelling van de surround geluid luidsprekers een aanmerkelijke inspanning van u vergt,
dan hoeft u alleen maar gebruik te maken van deze snelle, automatische methode om een goed surround
geluid te verkrijgen. U zult de microfoon aan moeten sluiten, zodat de versterker de afstand, omvang,
geluidskarakter en geluidsdruk-niveau van de luidsprekers kan horen en beoordelen en dus zal weten
welke instellingen verricht moeten worden.
Volg onderstaande stap voor stap handleiding om uw surround geluid in te stellen. Dit zal het surround
geluid aan uw luisteromgeving aanpassen. Nadat u wat beter gewend bent geraakt aan de component,
dan is het een goed idee om wat geavanceerdere instellening toe te passen zoals uitgelegd in "Expert
Instelling" (pagina 89). Bovendien, als u de surround geluid instellingen handmatig wilt instellen, ga dan
naar "Instellingen voor Surround Geluid" (pagina 40). Zorgt u ervoor dat alle componenten, met name de
luidsprekers, op de juiste wijze zijn aangesloten voordat u de hier beschreven stappen gaat uitvoeren.
Gebruik de pijltjes toetsen (
Mededelingen Op het Scherm (OSD) van uw TV.
Digital-1 [DVD/LD ]
Digital-2 [ TV ]
Digital-3 [ CD ]
Digital-4 [ SAT ]
Digital-5 [ VCR1 ]
Digital-6 [ VCR2 ]
Digital-7 [ CD-R ]
RF IN[DVD/LD ]
5∞) en de ENTER toets op de afstandsbediening om te navigeren door de
De standaardinstelling voor het
DIGITAL-4 contact is SAT.
7
Gebruik de 2 3 toetsen om DVD/LD
te selecteren.
8
Selecteer RETURN met de 5∞
toetsten en druk op ENTER.
Selecteer RETURN en druk nogmaals
op ENTER.
U zult terugkeren naar het SYSTEM SETUP menu.
9
Kies EXIT met de 5∞ toetsen en
druk op ENTER.
De versterker verlaat de instelprocedure.
14
Du
2
1
Schakel de versterker en uw TV aan.
Zorgt u envoor dat de TV verbonden is met deze
versterker omdat u de instructies op het scherm van
uw TV (OSD's) gaat volgen.
2
Verbindt de microfoon aan het
voorpaneel.
3
Plaats de microfoon op uw normale
luisterpositie.
Als u een driepoot heeft, dan gebruikt u die om de
microfoon ter hoogte van uw oor in de normale
luisterpositie te brengen.
Als u geen driepoot heeft, gebruik dan een tafel of
een stoel om de microfoon op dezelfde hoogte te
brengen zoals u normaal naar de component luistert.
Zorg ervoor dat er geen obstakels staan tussen de
luidsprekers en de microfoon.
Druk op AMP en druk op de SUB toets
op uw afstandsbediening.
6
Druk op de SYSTEM SETUP toets en
gebruik de Mededelingen Op het
Scherm (OSD) die verschijnen op uw
TV.
7
De pijl zou moeten wijzen naar AUTO
SURROUND SETUP, druk dan op
ENTER.
8
NORMAL SURROUND zou geselecteerd
moeten zijn. (Gebruik de 2 3 toetsen
om het te selecteren als dit niet het
geval is.) Gebruik de 5∞ toetsen GO
NEXT te selecteren en druk op ENTER.
Zie pagina 73 voor instellingen FRONT BI-AMP 5.1.
RETURN brengt u terug naar het systeem instellingen
menu.
Enkele auto instellingen instructies
zullen worden opgesomd. Zorg ervoor
dat u deze opvolgt.
Zorg ervoor dat u het volgende gedaan hebt: de microfoon aangesloten en obstakels tussen de luidsprekers
verwijderd. Als u een subwoofer hebt, zorg er dan voor
dat deze ingeschakeld is en het volume open staat.
WAARSCHUWING: De testgeluiden zijn erg luid!! Zorg
ervoor dat er geen baby's of kleine kinderen in de kamer
aanwezig zijn en dat niemand aanwezig is die mogelijk
hiervan schrikt, in paniek raakt of gewond raakt.
Mogelijk wilt u zelf oordoppen dragen. Als u het volume
van de testtonen verlaagt met het master volume, kan
dit leiden tot een onjuiste instelling van uw luidsprekers.
10
Als u de instellingsinstructies en
waarschuwingen heeft opgevolgd,
verzeker u er dan van dat de pijl wijst
op START en druk op ENTER. Bent u
voorbereid op luide testtonen.
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op ENTER
gedrukt heeft. De testtonen kunnen tot 30 seconden
duren.
Het volume neemt automatisch toe tot 0 dB, dan zal het
apparaat enkele testtonen laten horen waarmee het de
niveaus van omgevingsgeluid, de status van de microfoon en wat voor luidsprekers u verbonden heeft kan
bepalen.
15
Du
Handleiding Snelle Start Deel 2
11
memo
• Zorgt u ervoor dat de kameromgeving de
richtlijnen volgt die worden getoond op het
OSD tijdens de auto instelling. Als de
kameromgeving niet optimaal is voor de auto
instelling (te veel omgevingsruis,
weerkaatsing via de wanden, obstakels
blokkeren tussen de luidsprekers en de
microfoon, etc.) dan zijn de uiteindelijke
instellingen misschien niet correct. Controleer
uw huishoudapparatuur (air conditioning,
koelkast, ventilator, etc.) die mogelijk de
omgeving beïnvloeden en schakel deze zo
nodig uit.
• Sommige oudere televisies kunnen mogelijk
storen bij de bediening van de microfoon. Als
dit het geval is, schakel de televisie dan uit
tijdens de auto setup.
• De schermen zullen na drie minuten
uitschakelen en de versterker zal automatisch
de instelprocedure verlaten.
• Wanneer u de tekst CHECK!! of andere
foutmeldingen langer dan drie minuten op het
scherm laat staan, of wanneer u CANCEL
selecteert op een willekeurig moment tijdens
de instelprocedure, zullen de instellingen die
tot dusverre zijn verricht geannuleerd worden.
• Na de voltooiing van de Auto Surround Geluid
Instelling, wordt automatisch ACOUSTIC CAL
EQ ON (ALL CH ADJ) ingesteld.
16
Du
Check!!
FRONT[ YES ]
CENTER[ YES ]
SURROUND [ YES ]
SURR BACK [ YES
SUB WOOFER
[OK,Go Next]
[Retry]
[ERR Fix SP.]
[Return to Menu]
Auto Surround Setup
Now Analyzing
Surround Analysis
Speaker Systems [OK]
Channel Level[OK]
Speaker Distance [OK]
Acoustic Cal EQ [OK]
[Cancel]
Speaker Systems Check
” Normal Surround ”
FRONT[ SMALL ]
CENTER[ SMALL ]
SURROUND [ SMALL ]
SURR BACK [SMALL
SUB WOOFER [ YES ]
[Next] ( Back/Next )
[Return]
[ YES ]
•••
X
2]
X
2]
11
Controleer de luidspreker instelling
op het OSD.
Als deze overeenkomt met de configuratie van uw
luidsprekers, zorg er dan voor dat OK, GO NEXT is
geselecteerd en druk op ENTER. De testtonen zullen
opnieuw luid worden gespeeld om zo het juiste
kanaalniveau, de luidsprekerafstand en akoestische
afstelling EQ vast te stellen. Wees ook dit keer
voorbereid dat de testtonen luid zijn. De testtonen
kunnen deze keer tot 5 minuten duren. Wanneer ze
aflopen verschijnt het SPEAKER SYSTEMS CHECK
scherm. Indien u de instellingen wilt bekijken,
selecteer NEXT en druk herhaald op ENTER. Zo niet,
ga dan verder met stap 13.
Als deze niet overeenkomt met de opstelling van
luidsprekers die u heeft verbonden en u wilt het
nogmaals proberen, druk dan op RETRY met de 5∞
toetsen en druk op ENTER. Volg bovenstaande
instructies vanaf stap 10.
Als de instelling van de luidsprekers niet overeenkomt met de luidsprekerconfiguratie die u verbonden
heeft en uw wilt de instellingen handmatig verrichten, selecteer dan ERR=FIX SP met de 5∞ toetsen,
druk op ENTER en ga naar stap 12.
Als u een ERR mededeling ziet in de rechter kolom,
dan zou er een probleem kunnen bestaan met de
verbindingen van de luidsprekers. Als de selectie van
RETRY het probleem niet oplost, schakel het
apparaat dan uit en controleer de verbindingen van
de luidsprekers.
12
Gebruik de 5∞ toetsen om een
luidspreker te selecteren en druk dan
op de 2 3 toetsen om het volume
van elke individuele luidspreker te
selecteren. Druk op de 5∞ toetsen
om OK, GO NEXT te selecteren en
druk op ENTER.
De testtonen zullen opnieuw luid worden gespeeld
om zo het juiste kanaalniveau, de luidsprekerafstand
en akoestische afstelling EQ vast te stellen. Wees
ook dit keer voorbereid dat de testtonen luid zijn.
Nadat dit is afgerond zult u het scherm SPEAKER
SYSTEMS CHECK zien. Als u de instellingen wilt
zien, selecteer dan NEXT en druk herhaaldelijk op
ENTER. Zo niet, ga dan eenvoudigweg naar de
volgende stap.
13
Selecteer RETURN om terug te gaan
naar het SYSTEM SETUP menu. Kies
daarna EXIT om de auto surround
geluid instelling af te ronden en
terug te keren naar normaal gebruik.
U zou nu instellingen moeten hebben die u een goed
surround geluid moeten geven. De MCACC indicator
zal oplichten en de surround geluid instellingen zijn
voltooid.
Handleiding Snelle Start Deel 2
22
2 Afspelen van een DVD met Surround Geluid
22
1
Verzeker u ervan dat de versterker, uw TV en uw DVD speler op ON
staan.
2
Druk op de DVD/LD toets op de afstandsbediening.
U zou "DVD/LD" op het display van de versterker moeten zien.
3
Druk herhaaldelijk op LISTENING CH SELECT toets op de
afstandsbediening totdat u "7.1" ziet in de display van deversterker.
Om de LISTENING CH SELECT toets te lokaliseren, drukt u op de AMP toets en druk dan op MAIN
om toegang te krijgen tot het hoofd scherm van de afstandsbediening.
4
Druk op de STANDARD toets op de afstandsbediening voor de basis
surround geluid instelling.
Als u de STANDARD toets niet ziet, druk dan op de AMP toets en druk dan op MAIN om toegang te
krijgen tot het hoofdscherm van de afstandsbediening.
5
Speel een DVD en stel het MASTER VOLUME in.
33
3 Persoonlijke instelling van uw geluid
33
HANDLEIDING SNELLE START
1
Gebruik de Surround Luisterstijl toetsen om de luisterstijl te vinden die
het beste aansluit bij het bronmateriaal.
Voor meer informatie, zie pagina 53-57.
2
Om een meer verfijnder geluid te krijgen, wijzigt u de
geluidsinstellingen in "Expert Instelling" (p. 89-95).
17
Du
Het aansluiten van uw componenten
Het aansluiten van uw TV
Sluit uw TV aan op de contacten zoals hieronder aangegeven is. Verbindt deze met ofwel de video component, S
video of samengestelde videokabels (de kwaliteit neemt af in deze volgorde). Als u gebruik maakt van component
videokabels om uw DVD speler (of andere componenten) te verbinden dan moet u uw TV ook met de component
videokabels verbinden. Over het algemeen is het eenvoudigste om een willekeurige videokabel te gebruiken voor
al uw video componenten (DVD speler, TV, satelliet TV ontvanger, etc), maar u kunt ook verschillende soorten
kabels gebruiken (zie "Video Omvormer" hier beneden).
uw mededelingen op het scherm geen verandering in de functie-informatie weergeven.
Voordat u de verbindingen maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het stopcontact.
Indien u echter verschillende kabels gebruikt, zullen
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
2
OUT
PHONO
1
OUT
IN
CD
7
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
IN
6
TUNER
(VCR2)
IN
IN
5
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
IN
TAPE1
/MD
4
(SAT)
IN
PLAY
IN
OUT
REC
(CD)
3
IN
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
2
IN
PLAY
FRONT
(DVD
1
IN
/LD)
RL
SUR-
IN
ASSIGNABLE
ROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
2RF
S Video
S400
AUDIO
L
R
AUDIO
RL
RL
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
MULTI CH INPUT
S VIDEO
(AUDIO)
CENTER
POWER
AMP
IN
FRONT
SUB W.
PRE OUT
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
CONTROL
IN
OUT
RL
AUDIO
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
VIDEOS VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
S videokabels produceren een
helderdere beeldreproductie
door het scheiden van
verschillende signalen voor de
helderheid en de kleur.
L
COMPONENT VIDEO
IN
1
Y
P
B
P
R
IN
2
Y
P
B
P
R
ASSIGNABLE
RS-232C
Y
MONITOR
OUT
P
P
IN
3
Y
P
B
P
R
B
R
FRONT
R
CENTER
L
SUR-ROUND
R
L
SUR-ROUND BACK
R
SPEAKERS
Component video
Groen
Blauw
Rood
ª
·
Å
TV/monitor
TV/Beeldscherm
VIDEO IN
COMPO-
NENT
Y
(Single)
P
B
P
R
VIDEO
S-VIDEO
AC OUTLET
SPEAKERS
ª
ı
Het kleursignaal van de
TV is verdeel in een
signaal voor de
Y
helderheid (Y) en de kleur
(PB en PR) en worden dan
P
B
uitgezonden. Op deze
manier wordt storing
P
R
voorkomen.
AC IN
·
L
R
Samengestelde
video
Samengestelde video kabels zijn de meest gebruikte of standaard video kabels,
ze leveren echter de slechtste kwaliteit.
De kleur van de stekker is geel om hem te
onderscheiden van gewone RCA audiokabels, die witte en rode stekkers hebben (zie
pag. 23). Het is belangrijk om een echte samengestelde videokabel te gebruiken en
geen audiokabel (hoewel ze er precies hetzelfde uitzien) omdat de impedantie
verschillend is, hetgeen de beeldkwaliteit nadelig beïnvloedt.
Video omvormer
Deze unieke toepassing van de VSA-AX10 staat u toe om uw VCR/DVD of elke willekeurige andere videospeler
en/of TV ontvanger aan de versterker te verbinden met één soort kabel, terwijl u een ander soort kabel gebruikt
om de TV aan te sluiten op de versterker. Verbindt met ofwel de component video, S video of samengestelde
videokabels (de kwaliteit neemt af in deze volgorde). De enige beperking hier is dat als u uw DVD speler verbindt,
of een ander videocomponent, met component videokabels (zie boven), dan moet u ook uw TV met component
videokabels aansluiten. De flexibiliteit die door de video omvormer wordt verschaft, zou het mogelijk moeten
maken om al uw componenten eenvoudiger, en mogelijk, in sommige gevallen, een hogere beeldkwaliteit te
geven.
Dit model is ontworpen voor het PAL videoformaat. Wanneer u een NTSC signaalbron gebruikt zal
de video omzetter niet in staat zijn om de conversie te maken van samengestelde video (op de IN aansluiting) naar S-video (op de OUT aansluiting). Alle andere conversies zullen normaal werken.
18
Du
Het aansluiten van uw componenten
Het aansluiten van de Video Componenten
Sluit uw video componenten aan op de contacten zoals aangegeven op de volgende pagina. Voor DVD zijn er
twee soorten verbindingen te maken, namelijk video en audio.
Verbindt uw videosignaal met de component video, S video of samengestelde videokabel (de kwaliteit neemt af
in deze volgorde). Zie “Video omvormer”op de voorgaande pagina.
Voor het audiosignaal, met als doel om digitale geluidssporen te gebruiken, zoals Dolby Digital, MPEG of DTS
moet u de digitale ingang aansluiten met of een coaxiaalkabel of optische kabel (zie p.24 & 25). Het is ook een
goed idee om uw componenten ook te verbinden met analoge audio verbindingen, omdat niet alle DVD’s een
2
digitale audiosignaal voortbrengen. Een DVD/LD speler of een LD speler vereisen speciale
(weergegeven boven aan het onderstaande diagram) om al de mogelijke geluidssporen te bestrijken op de laser
disks.
Als u wilt opnemen van een DVD dan zijn samengestelde (of S video) kabelverbindingen en analoge geluidsverbindingen noodzakelijk.
Voordat u de verbindingen maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
De instructies voor de i.LINK interface vind u op pagina 29-31.
Het verbinden van een DVD, DVD/LD of LD speler
Verbindt uw geluidssignaal met de coaxiaal of optische kabel (u hoeft niet beiden te doen). Als u een DVD/LD of
LD speler heeft en deze speler beschikt over een 2 RF uitgang, verbindt deze 2 RF uitgang dan ook (met
een coaxiaal kabel). Dit verzekert u ervan dat u alle LD´s kunt gebruiken (zie beneden & p.24). Als u uw DVD/LD
speler verbindt met component video kabel verbindingen dan is het mogelijk noodzakelijk dat u uw DVD ook
instelt voor component video-uitgangen. Zie de handleiding van uw DVD voor de details.
of SACD compatibele speler heeft, met een multikanaal analoge uitvoer, kijk dan op pagina 23, “Het
verbinden met de Multikanaal Analoge Ingang”
Wij adviseren u uw audio tevens aan te sluiten met analoge stekkers.
Voordat u de verbindingen maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
*De pijlen geven de richten aan van het signaal.
POWER
AMP
IN
FRONT
SUB W.
PRE OUT
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
CONTROL
IN
OUT
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
RL
AUDIO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
VIDEOS VIDEO
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
2
OUT
AUDIO
L
R
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SUR-
ROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
MULTI CH INPUT
S400
(AUDIO)
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
COMPONENT VIDEO
IN
1
Y
P
B
P
R
IN
2
Y
P
B
P
R
ASSIGNABLE
RS-232C
Y
MONITOR
OUT
P
P
IN
3
Y
P
B
P
R
B
R
2
(AC-3)(LD)
·
L
1
FRONT
23
R
CENTER
L
COMPO-
SUR-ROUND
R
L
SUR-ROUND BACK
R
ANALOG
SPEAKERS
RF OUT
NENT
STEREO
Å
VIDEO
Y
P
B
(Single)
R
P
L
R
RF verbindingen
Indien u een DVD-A
Alleen LD speler
ª
DIGITAL OUT
AC OUTLET
(geen PCM-only
uitgang)
VIDEO
OUT
DVD/LD speler
SPEAKERS
ª
·
S-VIDEO
of LD speler
ı
Men hoeft maar één
van de drie VIDEO
verbindingen te maken
(zie “Video Omvormer”
op p. 18).
AC IN
L
R
PREPARATION
VOORBEREIDING
memo
• Als uw digitale verbindingen anders zijn dan de standaard instellingen zult u de digitale
contacten moeten toewijzen aan uw eigen component(en) met de "Toewijzen van de Digitale
Ingangen" procedure. Zie pagina 85 om dit te doen.
• Als u component videokabels gebruikt om een component aan te sluiten moet u die
ingang toewijzen met de "Toewijzing van de Component Video Ingangen" procedure. Zie
pagina 86 om dit te doen.
19
Du
Het aansluiten van uw componenten
Het aansluiten van VCR´s of DVR´s
Verbindt het videosignaal of met een S video of samengestelde videokabel (zie p.18). Gebruik analoge
audio kabels voor het geluidssignaal. Bij het aansluiten van apparatuur waarmee u wilt opnemen moet u
zowel de ingangen als de uitgangen aansluiten, en samengestelde of S-video kabels gebruiken voor de
signaalbronnen.
*De pijlen geven de richten aan van het signaal.
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
2
OUT
AUDIO
R
L
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SURROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
MULTI CH INPUT
POWER
AMP
IN
FRONT
SUB W.
PRE OUT
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
OUT
S400
(AUDIO)
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
CONTROL
IN
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
RL
AUDIO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
VIDEOS VIDEO
COMPONENT VIDEO
IN
1
Y
B
P
P
R
IN
2
Y
P
B
P
R
ASSIGNABLE
RS-232C
Y
MONITOR
OUT
P
P
IN
3
Y
P
B
P
R
B
R
AUDIO
(REC)
L
L
FRONT
R
R
CENTER
S-VIDEO
L
SUR-ROUND
R
AUDIO
(REC)
L
L
SUR-ROUND BACK
R
R
VIDEO
SPEAKERS
S-VIDEO
AUDIO
(REC)
L
R
VIDEO
S-VIDEO
OUTIN
·
AUDIO
(PLAY)
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
VIDEO
S-VIDEO
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
VIDEO
S-VIDEO
Å
L
R
(Single)
L
R
L
R
ª
AC OUTLET
VCR 1/DVR
SPEAKERS
ª
·
ı
VCR 2
VCR 3
AC IN
L
R
Het verbinden van een Video Component op het Frontpaneel
Verbindt een draagbare DVD speler, video spelcomputer of willekeurige andere videocomponent aan het
front paneel zoals hieronder is weergegeven. Verbindingen aan het frontpaneel zijn toegankelijk via de
ingang "VIDEO" in het frontpaneel.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
COLOR BRIGHT MONITOR
EFFECT/CH LEVEL
SELECTINPUT ATT
DIGITAL NR
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO
VIDEO INPUT
PHONES
HOLDON/OFF
AUDIO-IN/OUTVIDEO-IN/OUT
LISTENING
CH SELECT
AUDIOLR
Pas op! Voor draagbare DVD spelers heeft u een
speciale optische (geluids)kabel nodig. Die heeft een
optische ministekker aan ene kant, maar een normale
optische stekker aan de andere kant.
memo
U kunt geen naam toewijzen aan de digitale ingang in het front paneel. Het zal altijd op
het beeldscherm van de versterker verschijnen als "VIDEO". Zie pagina 85 voor meer
informatie over "Toewijzing van Digitale Ingangen".
20
Du
Het aansluiten van uw componenten
Het aansluiten van satelliet TV (SAT) componenten
Verbindt het videosignaal met een component video, een S video of een samengestelde videokabel (zie p.
18).
Gebruik analoog audio kabels voor het geluidssignaal. U moet voor het geluidssignaal een digitale ingang
gebruiken als u digitaal uitgezonden geluidssignalen wilt gebruiken. Gebruik hiervoor of een coaxiaal of
optische kabel, het maakt niet uit welke (zie p.24-25). We bevelen aan om uw geluid ook met analoge
kabels aan te sluiten (zie beneden).
Voordat u een verbinding maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
*De pijlen geven een indicatie van de richting van het TV signaal.
VIDEO
COMPO-
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3 IN
2 IN
1 IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
2
OUT
AUDIO
L
R
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SURROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
MULTI CH INPUT
POWER
AMP
FRONT
SUB W.
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
OUT
IN
PRE OUT
S400
(AUDIO)
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
CONTROL
IN
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
RL
AUDIO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
VIDEOS VIDEO
COMPONENT VIDEO
IN
1
Y
P
B
P
R
IN
2
Y
P
B
P
R
ASSIGNABLE
RS-232C
Y
MONITOR
OUT
P
P
IN
3
Y
P
B
P
R
L
FRONT
R
B
R
CENTER
L
SUR-ROUND
R
L
SUR-ROUND BACK
R
SPEAKERS
·
NENT
ANALOG
STEREO
COMPO-
NENT
ANALOG
STEREO
Y
PB
PR
L
R
(Single)
VIDEO
Y
P
B
PR
L
R
VIDEO
ª
OUT
Å
S-VIDEO
DIGITAL
DIGITAL
AC OUTLET
Satellite ontvanger
ª
SPEAKERS
ı
AC IN
·
L
R
VIDEO
OUT
S-VIDEO
TV ontvanger
DIGITAL
DIGITAL
PREPARATION
VOORBEREIDING
memo
• Als u component videokabels gebruikt om een component aan te sluiten moet u die
ingang toewijzen met de "Toewijzing van de Component Video Ingangen" procedure. Zie
pagina 86 om dit te doen.
• Als uw digitale verbindingen anders zijn dan de standaard instellingen zult u de digitale
"
contacten moeten toewijzen aan uw eigen component(en) met de
"
Digitale Ingangen
procedure. Zie pagina 85 om dit te doen.
Toewijzen van de
21
Du
Het aansluiten van uw componenten
Het verbinden van Analoge Geluidscomponenten
Verbindt uw geluidscomponenten met de contacten zoals hieronder is aangegeven. Dit zijn allemaal
analoge verbindingen en uw analoge geluidscomponenten (platenspeler, cassette deck) maken gebruik
van deze contacten. Onthoud dat voor de componenten waarmee u wilt opnemen u vier stekkers zult
moeten aansluiten (een set met stereo ingangen en stereo uitgangen), maar de componenten waarmee u
alleen wilt afspelen (zoals een platenspeler) zult u maar één set van stereostekkers hoeven aan te sluiten
(twee stekkers). Als u wilt opnemen naar/van digitale componenten (zoals een CD-R) naar/van analoge
componenten dan moet u uw digitale componenten aansluiten met deze analoge verbindingen.
Voordat u een verbinding maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
*De pijlen geven een indicatie van de richting van het geluidssignaal.
POWER
AMP
IN
FRONT
SUB W.
PRE OUT
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
CONTROL
IN
OUT
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
RL
AUDIO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
VIDEOS VIDEO
INPUT
(REC)
INPUT
(REC)
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
2
OUT
AUDIO
L
R
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SURROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
MULTI CH INPUT
S400
(AUDIO)
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
ANALOG
L
R
ANALOG
L
R
ANALOG
OUTPUT
L
R
ANALOG
Als uw platenspeler een aardkabel
heeft, verbindt deze dan met de
OUTPUT
SIGNAL GND aansluiting.
L
R
OUTPUT
(PLAY)
L
R
Recorder 1
(CD-R/TAPE/MD)
OUTPUT
(PLAY)
L
R
Recorder 2
(CD-R/TAPE/MD)
CD speler
Platenspeler
Tuner
22
Du
memo
Verbindt geen andere componenten
dan de platenspeler aan het PHONO
contact. Dit zou de componenten
kunnen beschadigen. Als uw
platenspeler een voorversterker heeft
(de meeste hebben dit niet), verbindt
de platenspeler dan met een andere
ingang dan PHONO.
7 Geluidskabels
Gebruik geluidskabels (niet bijgeleverd) om de
geluidscomponenten te verbinden.
Verbindt de rode
stekker met R (Re-
L
chts) en de witte
stekker met L (Links).
R
Zorg ervoor dat ze
volledig zijn aangebracht.
Het aansluiten van uw componenten
Plaatsing van het cassette deck
Afhankelijk van waar uw cassette deck is geplaatst, kan er ruis optreden tijdens de weergaven van uw
cassette deck, wat wordt veroorzaakt door een lekkage in de omvormer in de versterker. Als u ruis
waarneemt, plaats dan het cassette deck verder van de versterker vandaan.
Het verbinden met de Multikanaal Analoge Ingang (DVD-A of SACD
compatible speler)
Als u een DVD-A of SACD compatible speler heeft, of gebruik maakt van een externe Dolby Digital/DTS
decoder, dan verbindt u deze dan met de multikanaal analoge ingangen zoals beneden aangegeven. Let
op: als uw DVD-A, SACD compatibele speler of decoder surround achteruitgangen heeft, is het mogelijk
een omgeving van 6 tot 7 kanalen te creëren met de “MULTI CH IN weergave” toepassing op pagina 93.
Voor het beluisteren van de MULTI CH INPUT bronnen dient de juiste modus te worden geselecteerd. Zie ook
pagina 61.
Voordat u een verbinding maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
*De pijlen geven een indicatie van de richting van het geluidssignaal.
PREPARATION
VOORBEREIDING
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
memo
2
OUT
AUDIO
L
R
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SURROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
MULTI CH INPUT
POWER
AMP
IN
FRONT
SUB W.
PRE OUT
2
SURROUND
SUR-
ROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
OUT
S400
(AUDIO)
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
CONTROL
IN
RL
AUDIO
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
VIDEOS VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
Componenten uitgerust met 7.1 (5.1)
kanaal analoge uitgang contacten
SURROUND
ANALOG
SUB
CENTER
L
R
WOOFER
FRONT
L
R
Als u gebruik maakt van maar één surround achter ingang, verbindt u deze dan met de
linker ingang.
SURR-
OUND BACK
L
R
23
Du
Het aansluiten van uw componenten
Het verbinden van Digitale Geluidscomponenten
Verbindt uw digitale geluidscomponenten op onderstaande wijze. De VSA-AX10-S heeft drie coaxiaal, vijf
optische (vier achter, een voor) en een 2 RF ingang voor in totaal negen digitale invoeren. Met het doel
om digitale geluidssporen zoals Dobly Digital, MPEG of DTS (onder andere) te gebruiken, zult u digitale
geluidsverbindingen moeten maken. U kunt dit doen met een coaxiaal of optische verbinding (u hoeft niet
beiden te doen). De kwaliteit van deze twee soorten verbinden is hetzelfde, maar omdat sommige digitale
apparaten maar één soort van digitale aansluitingen hebben, is het zaak om dit af te stemmen (bijvoorbeeld, de coaxiaal uitgang van een component met een coaxiaal ingang op de versterker). Een DVD/LD speler
of een LD speler moet bij voorkeur ook aangesloten worden op de speciale 2 RF aansluiting (indien de
LD daarover beschikt).
Verbindt uw digitale componenten in overeenstemming met de standaard instellingen van deze versterker
(zie volgende pagina's), tenzij u het anders wilt, of moet aansluiten. Om dit te doen zie "Toewijzen van
Digitale Ingangen", op p. 85.
Er bestaan twee optische digitale uit contacten (de CD recorder is verbonden met één in het onderstaande diagram). Als u deze verbindt met de optische ingang op een digitale recorder (tegenwoordig
beschikken MD, DAT en CD-R hierover) dan kunt u direct digitale opnames maken met deze component.
Wij raken u ook aan om uw digitale componenten met de analoge geluidscontacten te verbinden (zie p.22)
om opnames te kunnen maken (sommige digitale bronnen zijn beschermd tegen het maken van digitale
kopieën).
Voordat u een verbinding maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
*De pijlen geven een indicatie van de richting van het geluidssignaal.
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
2
OUT
OUT
(CD-R/
TAPE1
(VCR2)
(VCR1
/DVR)
(DVD
/LD)
(DVD
/LD)
(For LD)
AUDIO
R
L
PHONO
1
IN
CD
IN
/MD)
TUNER
IN
OUT
REC
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
RL
SURROUND
RL
MULTI CH INPUT
POWER
AMP
IN
FRONT
SUB W.
PRE OUT
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
OUT
RL
S400
(AUDIO)
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
CONTROL
AUDIO
IN
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
VIDEOS VIDEO
DIGITAL
OUTPUT
(PLAY)
DIGITAL
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
OUTPUT
(niet alleen PCM voor
uitgang)
INPUT
(REC)
CD recorder
CD speler
TV ontvanger
DVD speler
24
Du
Het aansluiten van uw componenten
7 Coaxiaal kabels/Optische
kabels
Commercieel verkrijgbare digitale geluid
coaxiaalkabels (standaard video kabels kunnen
ook worden gebruikt) of optische kabels (niet
bijgeleverd) worden gebruikt om digitale
componenten met deze versterker te verbinden.
Zorg ervoor dat u de kabels volledig en juist
aansluit en in het geval van de optische kabel,
met de juiste zijde boven. Als de kabels op
onjuiste wijze zijn aangesloten dan kan de
sluiting van de optische aansluiting afbreken
(niettemin zal hierdoor de verbinding van de
optische kabel niet worden beïnvloed).
In tegenstelling tot de analoge verbindingen, zijn de contacten voor de digitale verbindingen niet voor één
bepaald soort component bestemd. Deze kunnen vrij worden gebruikt. Dus u zult de versterker moeten
meedelen welke digitale component is verbonden met een bepaald contact, waardoor de componenten in
overeenstemming zijn met de namen op de toetsen van de afstandsbediening. Om te voorkomen dat u de
digitale ingangen moet toewijzen, kunt u uw apparaten aansluiten in overeenstemming met de standaardinstellingen van deze versterker.
De standaardinstellingen zijn:
DIGITAL IN 1 (coaxiaal): DVD/LD
DIGITAL IN 2 (coaxiaal): TV
DIGITAL IN 3 (coaxiaal): CD
DIGITAL IN 4 (optisch): SAT
DIGITAL IN 5 (optisch): VCR1/DVR
DIGITAL IN 6 (optisch): VCR2
DIGITAL IN 7 (optisch): CD-R/TAPE 1/MD
2 RF IN (coaxiaal): DVD/LD
PREPARATION
VOORBEREIDING
Zie "Toewijzen van Digitale Ingangen" op p. 85 als de wijze waarop u uw componenten heeft aangesloten
afwijkt van de standaardinstellingen.
25
Du
Het aansluiten van uw componenten
Aansluiten van luidsprekers
Wij bevelen de volledige hoeveelheid van zeven luidsprekers en een subwoofer aan, maar natuurlijk variëren de
instellingen van eenieder. Eenvoudigweg de luidsprekers aansluiten kunt u doen op de wijze zoals hieronder is
weergegeven. De VSA-AX10-S zal al werken met twee luidsprekers (in het diagram genoemd als "voor" luidsprekers), maar het is wenselijk om op zijn minst drie speakers te hebben (twee "voor" luidsprekers en een
"centrum" luidspreker).
Een van de laatste toepassingen van het thuistheater is het gebruik van surround achter luidsprekers. Deze
luidsprekers voegen een nog groter realisme toe aan de geluidseffecten van de film en sommige nieuwe disks
met geluidssporen in Dolby Digital, MPEG of DTS beschikken ook over deze kanalen.
Verzeker u zelf ervan dat de rechtse luidspreker is aangesloten op de R aansluiting en de linker luidspreker op
de L aansluiting. Verzeker u er daarnaast van dat de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen overeenkomen
met die op de luidsprekers.
Voordat u een verbinding maakt of wijzigt, schakel de componenten uit en verwijder de netsnoer uit het
stopcontact.
memo
Luidspreker
Surround
luidspreker
(Links)
• Als u maar één surround achter luidspreker heeft, verbindt deze dan aan de linker surround
achter aansluiting.
• De VSA-AX10-S heeft twee luidspreker systemen, A&B. Als u van plan bent om een andere set
"
luidsprekers aan te sluiten (luidsprekersysteem B), kijk dan bij
"
op pagina 73.
B
Instelling Luidspreker Systeem
• Als u gebruik maakt van een THX gecertificeerde subwoorfer gebruik dan het THX INPUT
contact op de subwoofer (als uw subwoofer daarover beschikt) of schakel de filterpositie naar
THX op uw subwoofer.
Aangesloten
voor
(Links)
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
2
OUT
AUDIO
L
R
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SURROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
MULTI CH INPUT
subwoofer
INPUT
(AUDIO)
POWER
AMP
FRONT
SUB W.
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
OUT
IN
PRE OUT
S400
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
CONTROL
IN
DVD
/LD
IN
TV
IN
SAT
IN
OUT
VCR1
/DVR
IN
OUT
VCR2
IN
OUT
VCR3
IN
RL
AUDIO
TV/beeldscherm
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
VIDEOS VIDEO
COMPONENT VIDEO
IN
1
Y
B
P
P
R
IN
2
Y
P
B
P
R
ASSIGNABLE
RS-232C
Luidspreker
centrum
Y
MONITOR
OUT
P
B
P
R
IN
3
Y
P
B
P
R
L
FRONT
R
CENTER
L
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
SPEAKERS
Luidspreker
·
Å
(Single)
voor
(Rechts)
ª
Gebruik
Luidsprekers met
een nominale
impedantie klasse
AC OUTLET
SELECTABLE
ª
ı
tussen 6
Ω
AC IN
·
L
R
en 16Ω.
Surround
luidspreker
(Rechts)
26
Du
Surround achter
luidspreker (Links)
Surround achter
luidspreker (Rechts)
7 Luidsprekeraansluitingen
1 Draai de blootgelegde
draden strak samen.
Het aansluiten van uw componenten
2 Draai de luidsprekeraansluiting los
en breng de blootgelegde draad in.
3 Draai de aansluiting vast.
10mm
Plaatsing van uw luidsprekers
Een juiste plaatsing van de luidsprekers is essentieel voor het verkrijgen van een juist geluid met uw
installatie. Het diagram en de handreikingen hier vormen slechts een algemene handleiding. Voor meer
informatie zie pagina 102. Daarnaast is het erg belangrijk voor een juiste plaatsing van de luidsprekers dat
u de instructies leest die u bij uw luidsprekers ontvangen heeft.
Plaatsing luidsprekers
Als u beschikt over een veelvoudige opstelling van luidsprekers dan is de plaatsing van de luidsprekers
zeer belangrijk. Plaats uw luidsprekers zoals hieronder getoond voor een optimaal surround geluid. Zorg
ervoor dat alle luidsprekers op de juiste wijze zijn aangesloten om ongelukken te voorkomen en de
geluidskwaliteit te verbeteren. Verzeker u van de beste plaatsing door te kijken op pagina 102 en de
handleidingen van de luidsprekers. Sommige luidsprekers zijn ontworpen om op de vloer te staan, maar
andere profiteren in hoge mate van luidsprekerstandaards die hen van de grond tillen.
Luidspreker Centrum
Luidspreker Voor
(L)
Surround
Luidspreker (L)
Surround Achter
Luidspreker (L)
OPGEPAST:
Wanneer u de centrale luidspreker bovenop de TV plaatst,
bevestig deze dan stevig met geschikt montagemateriaal.
Luidspreker Voor
(R)
Aangesloten
Subwoofer
Surround
Luidspreker (R)
Surround Achter
Luidspreker (R)
memo
• Wanneer u de luidsprekers dicht
bij de TV plaatst bevelen wij aan
magnetisch beschermde
luidsprekers te gebruiken om
mogelijke storing zoals vervorming
van de kleur op de TV te
voorkomen. Als u geen
magnetisch beschermde
luidsprekers heeft en vaststelt dat
er ontkleuring op uw TV ontstaat,
plaats dan de luidsprekers verder
van uw TV vandaan.
• Plaats de centrale luidspreker
boven of onder uw TV, zodat het
geluid van centraal kanaal is
gericht op het TV scherm.
• Zie pagina 102 voor meer
gedetailleerde adviezen over de
plaatsing van de luidsprekers.
• Wanneer u over twee surround
achter luidsprekers beschikt,
bevelen wij aan deze bij elkaar te
plaatsen en op dezelfde afstand
van uw luisterpositie, zodat u
gebruik kunt maken van de ASA
functie. Raadpleeg pagina's 97 &
101 voor meer informatie hierover.
PREPARATION
VOORBEREIDING
27
Du
Het aansluiten van uw componenten
Netsnoer
Verbindt de netsnoer eerst met de versterker en in het stopcontact nadat u rest van de componenten
heeft verbonden aan uw component.
OPGEPAST!
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is geleverd.
• De versterker moet van het lichtnet losgekoppeld worden door de stekker uit het stopcontact te trekken
wanneer deze niet regelmatig gebruikt wordt, bijvoorbeeld tijdens vakanties.
Stopcontact [geschakeld 100 w max]
Stroomvoorziening door dit stopcontact wordt in- en uitgeschakeld met de STANDBY/ON toets op dit
component. De totale consumptie van elektriciteit door de aangesloten componenten zou niet hoger mogen zijn
dan 100 w.
OPGEPAST!
• Sluit geen apparaten met een hoog energieverbruik, zoals kachels, strijkijzers of televisies aan op de AC
OUTLET aansluiting, om oververhitting of brandrisico te voorkomen. Dit kan leiden tot het slecht
functioneren van de versterker.
•
VERBIND GEEN BEELDSCHERM OF TV-TOESTEL OP HET STOPCONTACT VAN DIT
COMPONENT.
28
Du
Gebruik maken van de i.LINK interface
Wat is i.LINK?
i.LINK is een handelsmerk voor IEEE1394, een hoge snelheid interface voor digitale audio, video en
andere data op PC’s, digitale camcorders en andere soorten geluidsapparatuur en audiovisuele apparatuur.
Een enkele i.LINK stekker kan tegelijkertijd zowel data verzenden als ontvangen, daarom is er maar één
kabel nodig om de componenten aan te sluiten voor tweerichtingscommunicatie.
Deze versterker is compatibel met de i.LINK audio interface. Met deze interface kunt u van digitale audio
van SACD’s en DVD-A’s genieten (indien de speler compatibel is met deze uitvoer) alsook van digitale
audio van DVD-video’s, CD’s en Video-CD’s.
Als u de CD’s of SACD’s via een i.LINK aansluiting afspeelt, is de digitale audio zonder jitter mits de
aangesloten speler compatibel is met PQLS (zie pag. 3 voor PQLS). Zie ook de gebruiksinstructies van uw
i.LINK componenten voor informatie over de compatibiliteit met deze eigenschappen.
Het aansluiten van met i.LINK uitgeruste Componenten
Als u een component heeft (bijvoorbeeld een DVD-speler) met een i.LINK aansluiting, kunt u deze op de
i.LINK aansluitingen aansluiten aan de achterzijde van uw versterker (zie hieronder).
De i.LINK interface zendt geen videosignalen. Dus als u video componenten aansluit met de i.LINK kabel,
moet het videosignaal worden aangesloten met andere kabels. Sluit het videosignaal aan met ofwel
component video-, S-video of samengestelde videokabels (zie pag. 18) in de beschikbare VIDEO IN
aansluitingen. Indien u al op het videosignaal van het component heeft aangesloten, wijs dan de i.LINK
invoer toe aan de invoerfunctie waaraan u de videosignalen hebt aangesloten (zie pag. 87).
De twee i.LINK aansluitingen aan de achterzijde van uw versterker zijn 4-pinsaansluitingen. Gebruik een 4pins, S400 i.LINK kabel om de met i.LINK uitgeruste componenten aan te sluiten.
PREPARATION
VOORBEREIDING
Schakel het apparaat uit en haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u aansluitingen uitvoert
of verandert.
*De pijlen geven de richting van het signaal aan.
POWER
AMP
IN
FRONT
SUB W.
2
SURROUND
SURROUND
BACK
(Single)
CENTER
SURROUND
BACK
(Single)
PRE OUT
CONTROL
IN
OUT
DVD
/LD
IN
TV
SAT
OUT
VCR1
/DVR
OUT
VCR2
OUT
VCR3
RL
AUDIO
MONITOR
MONITOR
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEOS VIDEO
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
i.LINK
aansluiting
i.LINK component
Video-aansluiting
WAARSCHUWING:
DIGITAL
PCM/2DIGITAL
/DTS/MPEG
7
IN
6
IN
5
IN
4
IN
3
IN
2
IN
1
IN
2RF
IN
ASSIGNABLE
2
OUT
AUDIO
R
L
PHONO
1
OUT
IN
CD
(CD-R/
TAPE1
IN
/MD)
TUNER
(VCR2)
IN
OUT
(VCR1
REC
/DVR)
CD-R/
TAPE1
/MD
(SAT)
IN
PLAY
OUT
REC
(CD)
TAPE2
MONITOR
IN
(TV)
PLAY
FRONT
(DVD
/LD)
RL
SURROUND
(DVD
/LD)
RL
(For LD)
MULTI CH INPUT
S400
(AUDIO)
AUDIO
RL
RL
CENTER
1
(Single)
RL
RL
SUB W.
RL
Als uw i.LINK stekker in aanraking komt
met andere metaaldelen van de
versterker dan de daarvoor bestemde
aansluiting, kan er kortsluiting ontstaan.
Zorg er dus voor dat u deze alleen op de
juiste i.LINK aansluiting aansluit.
29
Du
Gebruik maken van de i.LINK interface
7 .LINK stekkers
Gebruik een 4-pins, S400 i.LINK kabel die niet langer is
dan 3,5 meter om de met i.LINK uitgeruste
componenten aan te sluiten.
Zorg ervoor dat u de i.LINK kabel direct op de
aansluiting aansluit. Indien juist afgesteld kan de kabel
De pijl op de
kabelstekker dient
naar beneden te
wijzen voor een juiste
verbinding met de
aansluiting op de
versterker.
worden aangesloten door deze even aan te drukken.
Als u de kabel in de aansluiting forceert, zullen de
pinnetjes beschadigd raken.
memo
• Indien correct aangesloten zal de i.LINK stekker in de aansluiting klikken. Indien niet goed
aangesloten zal de versterker niet in staat zijn de aangesloten componenten te herkennen.
• Na het aansluiten van een met i.LINK uitgerust component aan de versterker, dient u de
instructies te volgen voor zowel het toewijzen van de invoer op de versterker (zie pag. 87) en
instellingen voor de uitvoer van het component (zie de handleiding die bij het component is
meegeleverd).
• U kunt diverse met i.LINK uitgeruste componenten op dezelfde manier met elkaar verbinden.
Zie ook “Een i.LINK Netwerk creëren” hieronder.
• Het kan voorkomen dat de PQLS/snelheidsbeheer functie en/of de i.LINK audio niet goed werkt
ook al is deze aangesloten op een i.LINK audio compatibel apparaat.
• Als de versterker aan is, dient u geen i.LINK kabels aan te sluiten of te ontkoppelen en geen
andere componenten die zijn aangesloten met de i.LINK aan of uit te schakelen.
30
Du
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.