Recetor para Smartphone
Récepteur pour smartphone
Ricevitore per smartphone
Receptor de smartphone
Smartphone-Receiver
Smartphone-receiver
Ресивер для подключения смартфона
SPH-DA120
Leia primeiro a Informaۥo Importante para o Utilizador!
A Informa€•o Importante para o Utilizador inclui informa€‚es importantes
que deve compreender antes de utilizar este produto.
Veuillez commencer par lire Information importante pour l’utilisateur !
Le manuel Information importante pour l’utilisateur contient des
informations qu’il est n„cessaire de comprendre avant d’utiliser ce
produit.
Leggere prima Informazioni importanti per l’utente!
Informazioni importanti per l’utente contiene informazioni importanti che
devono essere comprese prima di utilizzare questo prodotto.
…Aseg†rese de leer Informaci‡n importante para el usuario primero!
La secci‡n Informaci‡n importante para el usuario incluye
informaci‡n importante que deberˆ comprender antes de utilizar este
producto.
Bitte lesen Sie zuerst Wichtige Informationen f‰r den Benutzer! Wichtige
Informationen f‰r den Benutzer enthŠlt wichtige
Informationen, die Sie vor Gebrauch des Produkts wissen sollten.
Lees altijd eerst de Belangrijke informatie voor de gebruiker! Het
gedeelte Belangrijke informatie voor de gebruiker bevat
belangrijke informatie die u moet weten en begrijpen voordat u het
product gebruikt.
Обязательно прочтите документ Важная пользовательская
информация перед эксплуатацией!
Документ Важная пользовательская информация содержит
информацию, с которой необходимо ознакомиться перед
эксплуатацией данного изделия.
Portugu€s
NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançaisРусский
2
Pt
Conte€do
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Por favor leia estas instruۥes para que possa utilizar o seu modelo
corretamente. Ap‚s ler as instru€•es, guarde este documento num
local seguro para que o possa consultar futuramente.
Portugu€s
Precauۥes
Introdu€‚o
Termos utilizados neste manual 5
- "Ecr€ posterior" 5
- "Imagem de Video" 5
- "iPod" 5
Informaۥo pormenorizada acerca da
ligaۥo de dispositivos iPod 13
Informa€•es de seguran€a importantes
–iPod e iPhone 13
Prote•€o do painel e ecr€ LCD 7
Fun•‚es relacionadas com aplica•‚es
para iPhone e smartphone 7
Informa€•es de seguran€a adicionais
Conex€o com o trav€o de m€o 8
– Para assegurar uma condu•€o segura 8
Utilizar conte‚do de liga€•o com base em
Quando utiliza um visor ligado a V OUT 8
aplica€ƒes 14
Evitar a exaust€o da bateria 8
C„mara retrovisora 9
Manusear o conector USB 9
Especifica€ƒes 15
Aviso acerca da visualiza•€o de v…deos 9
Aviso acerca da utiliza•€o de ficheiros MP3 9
Utilizar corretamente o ecr€ LCD 9
– Manusear o ecr€ LCD 9
– Ecr€ de cristais l…quidos (LCD) 10
– Manuten•€o do ecr€ LCD 10
– Retro-ilumina•€o LED (d…odo emissor
de luz) 10
Em caso de problemas 11
Consulte o nosso website 11
Acerca deste produto 11
Pormenores acerca das funۥes e operaۥes
deste produto 11
Anexos
Compatibilidade com o iPod 12
Compatibilidade com dispositivos
Android™ 12
3
Pt
Cap€tulo
01
Precauۥes
Certos pa€ses e leis governamentais podem
proibir ou restringir a coloca•‚o e uso deste
produto no seu ve€culo. Por favor cumpra as
leis e os regulamentos em vigor em rela•‚o
ao uso, instala•‚o e utiliza•‚o deste produto.
Se desejar eliminar este produto, por favor n‚o
o misture com o lixo domƒstico. Exite um
sistema de recolha para produtos eletr„nicos
usados em conformidade com a legisla•‚o que
obriga ao tratamento adequado, recupera•‚o e
reciclagem destes produtos.
As pessoas particulares nos estados membros
da Uni‚o Europeia, na Su€•a e na Noruega
podem devolver os seus produtos eletr„nicos
usados, sem qualquer custo, nos respetivos
pontos de recolha ou ao comerciante (se comprar
um semelhante). Para os pa€ses n‚o mencionados
acima, por favor contacte as autoridades locais
para informa•…es acerca do mƒtodo correto de
elimina•‚o. Ao faz†-lo ir‡ garantir que o produto
eliminado ir‡ receber o tratamento necess‡rio,
ser‡ recuperado e reciclado, prevenindo potenciais efeitos negativos no ambiente e na saˆde
humana.
4
Pt
Introdu„€o
Termos utilizados neste manual
"Ecr€ Posterior"
Neste manual, qualquer ecr€ adicional dispon•vel
numa loja e, que possa ser ligado a este produto,
ser‚ referido como "ecr€ posterior"
“V‚deo”
“V•deo” neste manual refere-se a imagens em
movimento em formato DivX…, iPod, ou qualquer
outro equipamento ligado a este sistema com
um cabo RCA, assim como equipamento AV de
utiliza†€o geral.
“iPod”
Neste manual, iPod e iPhone ser€o referidos
por “iPod”.
Cap•tulo
02
Portugu€s
Pt
5
Cap•tulo
03
Informa€•es de seguran€a importantes
AVISO
• N€o tente instalar ou reparar este produto.
A instala•€o ou repara•€o deste produto por
pessoal sem qualifica•€o ou experi‚ncia em
equipamentos eletrƒnicos e acessƒrios auto mƒvel, pode ser perigosa e pode provocar o
risco de choque el„trico, ferimento ou outros
perigos.
• N€o deixe o equipamento entrar em contacto
com l€quidos. Pode ocorrer um choque el•-
trico. O contacto com l€quidos tamb•m po de danificar o produto, causar fumo, e o
sobreaquecimento do mesmo. Se l€quidos
ou materiais estranhos entrarem em contacto
com este produto, estacione o seu ve€culo
num local seguro, desligue a igni‚ƒo (ACC
OFF) imediatamente e contacte o vendedor
ou o servi•o autorizado Pioneer mais pr„xi mo. Nƒo utilize este produto nestas condi-
•†es pois pode ocorrer um inc‚ndio, choque
el€trico ou outros danos.
• Se reparar em fumo, num ru…do estranho ou
algum odor que emane desta unidade, ou
qualquer outro sinal fora do normal no ecr€
LCD, desative a energia imediatamente e
consulte o vendedor ou o servi•o autorizado
Pioneer mais pr‚ximo.
• O uso deste produto nestas condi•†es pode
resultar em danos permanentes no sistema.
• N€o desmonte nem modifique este produto,
pois existem componentes interiores com
alta-voltagem que podem provocar choques
el€tricos. Certifique-se de que consulta o
seu vendedor ou o servi•o autorizado Pioneer
mais pr‚ximo para proceder a uma inspe•ƒo
interna, a ajustes ou a repara•†es.
Antes de utilizar este produto, certifique-se de
que l‚ e compreende as seguintes informa-
•ƒes de seguran•a:
• Leia este livrete e todo o manual de instru-
ۥes antes de utilizar este produto.
• Qualquer sistema de navega•€o com base
numa aplica•€o ou informa•€o de mapea mento (e op€‚o de cƒmara retrovisora, se
adquirida) exibido neste produto deve ser
utilizado somente como aux„lio aquando do
funcionamento do seu ve„culo. N‚o • um
substituto para a sua aten€‚o, julgamento,
e cuidados enquanto conduz.
• N€o opere este produto, quaisquer aplica-
•„es, ou a op•ƒo de c…mara retrovisora
(se adquirida), se tal afastar a sua atenۥo,
de qualquer forma, da condu•ƒo segura
do seu ve†culo. Cumpra sempre as regras
de seguran•a de condu•ƒo e siga todas
as regulamenta•†es de trˆfego.
Se experienciar dificuldades em operar
este produto ou a ler o ecr€, estacione
o seu ve†culo num local seguro e aplique
o travƒo de mƒo antes de realizar os
ajustes necess‡rios.
• Nunca permita que este produto seja utili-
zado por terceiros, a n€o ser que tenham
lido e compreendido as instru•†es de utili za•€o.
•
Nunca defina o volume do produto para
um n†vel que o impe•a de ouvir o tr‡fe- go exterior e os ve†culos de emergˆncia.
• Para promover a seguran•a, algumas fun-
•„es ficam desativadas a nƒo ser que o
ve†culo pare e/ou seja aplicado o travƒo
de mƒo.
•
Guarde este manual para futura consulta
das instru•„es de utiliza•ƒo e informa•„es
de seguran•a.
•
Preste bastante aten•€o a todos os avisos
neste manual e siga cuidadosamente as
instru•„es. O nƒo cumprimento dos avisos
e precau•„es descritos neste manual e no
pr‚prio produto e/ou a utiliza•ƒo errada
do produto pode provocar ferimentos graves
ou morte
• N€o instale este produto num local onde
pode (i) interferir com o campo de vis‚o do
condutor, (ii) afetar o desempenho do sis tema operador do ve„culo ou as funciona lidades de seguran€a,incluindo air bags
ou bot•es com indicadores luminosos de
perigo ou (iii) comprometer a capacidade
do condutor de operar o ve„culo com se guran€a.
• Por favor, lembre-se de colocar sempre o ci-
nto de seguran•a quando conduz o ve„-
culo. Se ocorrer um acidente, os seus
ferimentos poder‚o ser mais graves se n‚o
o tiver devidamente colocado.
• Nunca utilize auscultadores enquanto
conduz.
6
Pt
Informa€•es de seguran€a importantes
Cap•tulo
03
! As restri€•es de tr‚fego e os avisos sƒo
sempre mais importantes que as diretrizes
dadas por um sistema de navega€ƒo de
terceiros/aplica€ƒo de mapeamento do
iPhone. Obede€a sempre „s restri€•es de
tr‚fego atuais, mesmo que a aplica€ƒo o
aconselhe do contr‚rio.
Prote€•o do painel e ecr•
LCD
N€o exponha o ecrƒ LCD „ luz do sol quando
!
o produto n€o est‚ a ser utilizado. Isto pode
provocar o mau funcionamento do ecrƒ LCD
devido „ alta temperatura.
! Quando utiliza um telem•vel, mantenha a
antena do telem•vel afastada do ecrƒ LCD,
de modo a prevenir a distor‚€o do video
sob a forma de manchas, riscas coloridas, etc.
! Para proteger o ecrƒ LCD de danos, certifique-
-se de que toca suavemente no painel do te clado t‚til.
! Se existir uma pel†cula de prote€ƒo no ecrƒ,
esta pode provocar mau funcionamento.
Funۥes relacionadas com
aplicaۥes para iPhone e
smartphone
Reveja o Manual de Instruۥes para uma segura
utiliza€‚o deste produto. Cumpra sempre as regras
e leis de condu€•o. N•o utilize nenhuma caracter€stica deste produto, se esta n•o puder ser
utilizada em seguran‚a e legalmente na sua
localidade enquanto conduz. Antes de utilizar
aplica€ƒes para iPhone ou smartphone compat‚veis com este produto reveja todas as instru€ƒes de utiliza€•o, precau€ƒes, e mensagens
de aviso da aplica‚•o. Quando utilizar aplica‚ƒes de navega‚•o, mantenha-se alerta e cumpra primeiro as condi€ƒes reais.
Portugu€s
Pt
7
Cap•tulo
04
Informa€•es de seguran€a adicionais
Conex€o com o trav€o
de m€o
Algumas fun€•es (como a visualiza€‚o de
vƒdeos ou certas opera€•es do painel de teclado t„til) incluƒdas neste produto podem ser
perigosas (resultando possivelmente em ferimentos graves ou morte) e/ou ilƒcitas se utilizadas enquanto conduz. Para prevenir o uso
dessas fun€•es enquanto o veƒculo est„ em
movimento, existe um sistema de conex‚o que
deteta quando … aplicado o trav‚o de m‚o e
quando o veƒculo est„ em movimento.
Se tentar utilizar as fun€•es anteriormente descritas enquanto conduz, elas ficar‚o desativadas atƒ parar o ve„culo num local seguro,
e (1) aplicar o trav‚o de m‚o, (2) solt…-lo, e
depois (3) voltar a aplic…-lo. Por favor, mantenha o pedal do trav‚o pressionado antes de
soltar o trav‚o de m‚o.
Para uma conduۥo segura
AVISO
„ A LUZ VERDE LIGADA AO CONECTOR
DE ENERGIA EST€ CONCEBIDA PARA
DETETAR O ESTACIONAMENTO E DEVE
ESTAR LIGADA • EXTREMIDADE QUE
FORNECE ENERGIA AO INTERRUPTOR
DO TRAV‚O DE M‚O. A UTILIZAƒ‚O OU
LIGAƒ‚O INCORRETA PODE VIOLAR AS
LEIS EM VIGOR E PODE RESULTAR EM
FERIMENTOS GRAVES OU EM DANOS.
„ Para sua prote…†o, n†o tente adulterar
ou desativar o sistema de conex†o com
o trav†o de m†o. A adultera…†o ou a
desativa…†o deste sistema pode provocar
„ Para evitar o risco de danos e ferimentos, e a
potencial viola€•o das leis em vigor, este pro duto n•o deve ser utilizado com a imagem
vis‚vel para o condutor.
„ Em alguns pa‚ses, a visualiza€•o de v‚deos
num ecr• no interior de um ve‚culo, mesmo
por outras pessoas que nao o condutor pode
ser ilegal. Estes regulamentos devem ser
cumpridos onde est•o em vigor.
€ Quando aplicar o trav•o de m•o para poder
ferimentos graves ou morte.
V OUT
visualizar v‚deos ou para possibilitar outrasutras
funƒ„es inclu‚das neste produto, estacione o
ve‚culo num local seguro e mantenha o pedal
do trav•o pressionado antes de soltar o trav•o
de m•o, se o ve‚culo estiver numa colina ou
no caso de se mover quando soltar o trav•o de
m•o.
Se tentar visualizar v‚deos enquanto conduz, o
aviso "A visualiza€•o de fontes de v‚deo nos
lugares da frente ƒ estritamente proibida
enquanto conduz" ser… exibida no ecr•. Para
visualizar v‚deos no ecr•, estacione o ve‚culo num
local seguro e aplique o trav•o de m•o. Por favor,
mantenha o pedal do trav•o pressionado antes de
soltar o trav•o de m•o.
Quando utiliza um visor
ligado a V OUT
O terminal de sa€da de v€deo (V OUT) serve para a
liga•‚o de um ecr‚, permitindo aos passageiros
nos lugares traseiros visualizar v€deos.
AVISO
NUNCA instale o ecr€ posterior num local que
possibilite a visualiza•€o pelo condutor enquanto
conduz.
Evitar a exaust€o da bateria
Certifique-se de que o motor do ve€culo est• ligado
enquanto utiliza este produto. A utiliza‚ƒo deste
produto com o motor do ve€culo desligado pode
gastar a bateria.
AVISO
N€o instale este produto num ve•culo que
n€o tenha fio ACC ou um circuito de fio
dispon•vel.
8
Pt
Informa€•es de seguran€a adicionais
C‚mara retrovisora
Com a c€mara retrovisora opcional,pode
utilizar este produto para visualizar caravanas ou para o auxiliar quando est• a
estacionar o ve‚culo.
AVISO
ƒA IMAGEM NO ECR„ PODE SER EXIBIDA
AO CONTR…RIO.
ƒUTILIZE A ENTRADA APENAS QUANDO A
IMAGEM EST… AO CONTR…RIO OU EM
ESPELHO NA C†MARA RETROVISORA.
OUTRA UTILIZA‡„O PODE PROVOCAR
FERIMENTOS OU DANOS.
PRECAUƒ„ES
ƒ Por razˆes de seguran‰a, a fun‰Šo de
c€mara retrovisora nŠo est• dispon‚vel
at‹ o produto iniciar por completo.
ƒ O modo retrovisor serve para a utiliza‰Šo
deste produto como um auxiliar para
visualiza‰Šo de caravanas, ou enquanto
faz inversŠo de marcha. NŠo utilize esta
fun‰Šo para entretenimento.
Manusear o conector USB
PRECAUƒ„ES
ƒ Para prevenir a perda de dados e danos no
dispositivo de armazenamento, nunca o retire
deste produto enquanto estiver a ocorrer a
transferŒncia de dados.
ƒ A Pioneer nŠo garante a compatibilidade com
todos os dispositivos de armazenamento em
massa USB e nŠo assume a responsabilidade
por qualquer perda de dados em leitores de
multim‹dia , iPhone, smartphone, ou outros
dispositivos enquanto utiliza este produto.
Acerca da visualiza€…o de
v†deos
Lembre-se de que a utiliza‰Šo deste sistema
para prop•sitos de visualiza‰Šo comercial ou
pŽblica pode constituir uma infra‰Šo dos
direitos de autor protegidos pela Lei de Copyright.
Acerca da utiliza€…o de
ficheiros MP3
O fornecimento deste produto est• licenciado
apenas para utiliza‰Šo privada, nŠo-comercial,
e nŠo cede uma licen‰a nem sugere a utiliza‰Šo deste produto para qualquer prop•sito
comercial (i.e. que gere receita), transmissŠo
em tempo real (terrestre, sat‹lite, cabo e/ou
qualquer outro tipo de multim‹dia), transmissŠo via internet, intranet e/ou outras redes
ou noutros sistemas de distribui‰Šo de conteŽdos eletr•nicos, como aplica‰ˆes pay-audio
ou audio-on-demand. • necess•rio outra licen‰a para estas utiliza‰ˆes. Para mais pormenores, por favor consulte
http://www.mp3licensing.com.
Utilizar corretamente o
ecr… LCD
Manusear o ecr… LCD
ƒ Quando o ecrŠ LCD fica exposto • luz do sol
durante um longo per‚odo de tempo, ficar•
muito quente, podendo sofrer danos. Quando
nŠo utilizar este produto, evite, tanto quanto
poss‚vel, deix•-lo exposto • luz do sol.
ƒ O ecrŠ LCD deve ser utilizado dentro do limite
de temperatura indicado em Especifica‰ˆes.
ƒ NŠo utilize o ecrŠ LCD a temperaturas supe riores ou inferiores ao limite de temperatura
de utiliza‰Šo, pois este pode nŠo funcionar
normalmente e pode ficar danificado.
ƒ O ecrŠ LCD est• disposto de modo a aumentar
a visibilidade dentro do ve‚culo. Por favor, nŠo
o pressione pois pode danific•-lo.
ƒ NŠo empurre o ecrŠ LCD com for‰a excessiva
pois pode arranh•-lo.
ƒ Nunca toque no ecrŠ LCD com nada al‹m do
seu dedo enquanto controla as fun‰ˆes do painel
t•til. O ecrŠ LCD pode ser facilmente arranhado.
Cap‚tulo
04
Informa€•es de seguran€a adicionais
Ecr€ de cristais l•quidos (LCD)
€ Se o ecr• LCD estiver perto de uma sa‚da de
ventilaĥo ou de ar condicionado, certifique-se
de que o ar n•o est„ a soprar para o ecr•. O
calor da ventilaƒ•o pode partir o ecr• LCD, e o
ar frio pode provocar a formaĥo de humidade
dentro do produto, resultando em poss‚veis
danos.
€ Podem surgir manchas negras ou brancas
(manchas luminosas) no ecr• LCD. Isto deve-
-se …s caracter‚sticas do ecr• LCD e n•o in dicam qualquer avaria.
€ Pode ser dif‚cil visualizar o ecr• LCD quando
exposto … luz do sol.
€ Quando utiliza um telem†vel, mantenha a
antena do telem†vel afastada do ecr• LCD, de
modo a prevenir a distorĥo do video sob a
forma de manchas ou riscas coloridas.
Manuten‚€o do ecr€ LCD
€ Quando limpar o ecr• LCD, desligue,
primeiro, o produto e depois limpe o ecr•
com um pano suave e seco.
€ Quando limpar o ecr• LCD, tenha o cuidado de
n•o riscar a superf‚cie. N•o utilize qu‚micos ou
produtos de limpeza abrasivos.
da sua €rea.
Retro-ilumina‚€o LED
(d•odo emissor de luz)
Um d‚odo emissor de luz presente no interior
do visor para iluminar o ecr• LCD.
€ A baixas temperaturas, a utilizaƒ•o de retro-
-iluminaĥo LED pode aumentar o atraso e
degradar a qualidade da imagem devido …s
caracter‚sticas do ecr• LCD. A qualidade de
imagem melhorar„ com o aumento de
temratura.
€ O per‚odo de duraƒ•o da retro-iluminaƒ•o
LED do produto ‡ superior a 10 000 horas.
Contudo, pode diminuir se o produto for
utilizado num ambiente com temperatura
elevada.
€Se a retro-ilumina€€o atingir o final do
seu periodo de dura•€o, o ecr€ escure cer‚ e a imagem deixar‚ de estar
visƒvel. Neste caso, por favor consulte
o comerciante ou servi•o Pioneer
10
Pt
Observaۥes antes de utilizar o sistema
Cap•tulo
05
Em caso de problemas
No caso de este produto n€o funcionar
corretamente, contacte o comerciante
ou o servi•o autorizado Pioneer da sua
‚rea.
Consulte o nosso website
Consulte o nosso website:
! Registe o seu produto. Os pormenores relati-
vos ƒ sua compra ficar€o guardados num fi cheiro, para futura refer„ncia no caso de
uma reclama•€o de seguros, como a perda
ou roubo.
! Providenciamos as todas as informa•…es
atualizadas no website
! A Pioneer disponibiliza atualiza•…es de soft-
ware regulares para melhorar o funciona mento dos seus produtos. Por favor, consulte
a sec•€o de apoio no website da Pioneer para
todas as atualiza•…es de software dispon†veis.
http://www.pioneer.eu
Acerca deste produto
Este produto n€o funciona corretamente em
!
outras •reas para al‚m da Europa. A funƒ€o
RDS (Radio Data System) funciona somente
em •reas com estaƒ„es FM emissoras de si nais RDS. O serviƒo RDS-TCM tamb‚m pode
ser utilizado em •reas em que existam esta ƒ„es transmissoras de sinais RDS-TCM.
! O CarStereo-Pass da Pioneer ‚ exclusivo para
a utilizaƒ€o na Alemanha.
Para utilizadores de iPod
Para utilizadores de dispositivos
Android e MirrorLink
Os nomes de empresas privadas, produtos
e outras entidades aqui descritas s€o
marcas registadas dos respectivos
titulares.
= Para mais informaƒ„es, consulte o Manual
de Utilizaƒ€o.
Portugu€s
Pormenores acerca das
funۥes e operaۥes
deste produto
Para pormenores acerca de funƒ„es e do
funcionamento deste produto, consulte o
Manual de Utilizaƒ€o, digitalizando o
seguinte c…digo QR.
Pt
11
Anexos
Anexos
Compatibilidade com iPod
Se desejar confirmar que o seu modelo de
iPhone ou iPod € compat•vel com este produto,
consulte o Manual de Utiliza‚ƒo.
p Os m€todos de utiliza‚ƒo podem variar
dependendo do modelo e da versƒo do iPod.
p Dependendo da versƒo de software do iPod,
este pode nƒo ser compat•vel com o produto.
Para pormenores acerca da compatibilidade
do iPod com este produto, por favor consulte
a informa‚ƒo no nosso website.
Compatibilidade com
dispositivos Android™
p Os m€todos de utiliza‚ƒo podem variar
dependendo do dispositivo Android e da
versƒo de software do Android OS.
p Dependendo da versƒo d Android OS, este
pode nƒo ser compat•vel com o produto.
p A compatibilidade com todos os dispositivos
Android nƒo € garantida.
Para pormenores acerca da compatibilidade de
dispositivos Android com este produto, consulte
a informa‚ƒo no nosso website.
Bluetooth
WMA/WMV
Windows Media … uma marca registada ou uma
marca registada da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros pa†ses.
p Este produto inclui tecnologia da Microsoft
Corporation e n‚o pode ser utilizado ou
distribu†do sem licenƒa da Microsoft
Licensing, Inc.
DivX
DivX € um formato de video digital criado pela
codifica•‚o de video DivX da Divx, LLC, uma
filial da Rovi Corporation. Esta unidade reproduz ficheiros de video DivX gravados em multim€dia. Mantendo a terminologia de DVD
video, os ficheiros de video DivX individuais
s€o designados por "T•tulos". Recorde-se de
que quando designa ficheiros/t•tulos, eles
ser€o reproduzidos pela ordem de designa‚€o,
por defeito.
p DivX Certified€ para reproduzir DivX€ video,
incluindo conte•do premium.
p DivX€, DivX Certified€ e logƒtipos associa-
dos s€o marcas registadas da Rovi Corpo ration ou das suas filiais e est€o licenciadas.
Abrangida por uma ou mais das seguintes
p
patentes dos E.U.A.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7.519.274
A marca nominativa e os log€tipos Bluetooth•
s‚o marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilizaƒ‚o dessas marcas por parte
da PIONEER CORPORATION est„ licenciada.
Outras marcas e nomes registados pertencem
aos respetivos propriet„rios.
12
Pt
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX„ … um formato
de video criado pela DivX, LLC, uma filial da Rovi
Corporation. Este … um dispositivo DivX Certified„
oficial que reproduz DivX video. Consulte divx.com
para mais informa‚†es e ferramentas de software
para converter os seus ficheiros para video DivX.
ACERCA DE VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified„ deve estar registado para
poder reproduzir filmes DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obter o seu cƒdigo de registo, localize
a sec‚€o DivX VOD no Manual de Utiliza‚€o. V‡ a
vod.divx.com para mais informa‚†es acerca do
registo.
Anexos
AAC
AAC € o acr•nimo para Codifica‚ƒo Avan‚ada
de „udio e refere-se … tecnologia padrƒo de
compressƒo de †udio utilizada nos formatos
MPEG-2 e MPEG-4. Podem ser utilizadas v†rias
aplica‚‡es para codificar ficheiros AAC, mas os
formatos de ficheiros variam consoante a aplica‚ƒo utilizada para a codifica‚ƒo. Esta unidade
reproduz ficheiros AAC codificados pelo iTunes.
Android™
Android € uma marca registada da Google
Inc.
MirrorLink
MirrorLink Certified™, o log•tipo Design Only™
Certification, MirrorLink™ e o log•tipo
MirrorLink™ s‚o marcas registadas de Car
Connectivity Consortium LLC. A utilizaƒ‚o n‚o
autorizada „ estritamente proibida.
Informaۥo pormenorizada
acerca da ligaۥo de
dispositivos iPod
PRECAU‚ƒES
!A Pioneer n€o aceita responsabilidade pela
perda de dados de um iPod, mesmo que a perda
ocorra aquando da utiliza•€o deste produto. Por
favor fa•a uma c‚pia de seguran•a aos dados do
seu iPod regularmente.
!
N€o deixe o iPod exposto ƒ luz do sol durante
longos per„odos de tempo. A exposi•€o prolon gada ƒ luz do sol pode provocar avarias no iPod
resultantes das altas temperaturas.
!N€o deixe o iPod num ambiente com alta tem-
peratura.
!Fixe firmemente o iPod enquanto conduz.
N€o deixe o iPod cair para o ch€o, pois pode
ficar preso debaixo dos pedais do acelerador
e do trav€o.
Para pormenores consulte o manual do iPod.
Anexos
Portugu€s
iPod e iPhone
Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acess€rio eletr€nico foi designado para ser ligado especificamente a
um iPod ou iPhone, respetivamente, e foi
certificado pelo criador para atender aos
padr•es de execu‚ƒo da Apple.
A Apple nƒo „ respons„vel pela opera‚ƒo
deste componente ou a sua conformidade
com os padr•es e regulamenta‚•es de
seguran‚a.
Por favor, repare que a utiliza‚ƒo deste
acess€rio com um iPod ou um iPhone pode
afetar o funcionamento do wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e
iPod touch sƒo marcas registadas da Apple
Inc., registadas nos E.U.A e em outros pa…ses.
iTunes
iTunes „ uma marca registada da Apple Inc.,
registada nos E.U.A. e em outros pa…ses.
Lightning
Lightning „ uma marca registada da Apple
Inc.
Apple CarPlay
Apple CarPlay „ uma marca registada da
Apple Inc.
App Store
A App store „ um servi‚o registado da
Apple Inc.
iOS
iOS † uma marca registada da Cisco nos
E.U.A. e noutros pa…ses
Pt
13
Anexos
Anexos
Utilizar conte•do de liga‚ƒo
com base em aplica‚„es
IMPORTANTE
Requisitos de acesso servi€os com conte•do de
liga€‚o com base em aplica€ƒes atrav„s deste
produto:
!Exist…ncia no seu smartphone da vers‚o mais
Pioneer.
recente de conte•dos de liga€‚o com base em
aplica€ƒes para smartphone, dispon†vel no ser vidor.
!Uma conta atualizada no servidor de conte•-
dos.
!Plano de dados no smartphone.
Nota: se o Plano de Dados do seu smart phone n‚o providenciar a utiliza€‚o ilimitada
de dados, o seu servidor pode aplicar taxas
adicionais para aceder a conte•dos de liga€‚o
com base em aplica€ƒes via redes 3G, EDGE
e/ou LTE (4G)
! Liga€‚o ‡ Internet atrav„s de redes 3G, EDGE,
LTE (4G) ou Wi-Fi.
! Cabo adaptador opcional da Pioneer para
ligar o seu iPhone a este produto.
Limitaۥes:
! O acesso a conte•dos de liga€‚o com base
em aplica€ƒes depende da disponibilidade de
cobertura de rede celular e/ou Wi-Fi que per mite a liga€‚o do seu smartphone ‡ Internet.
! A disponibilidade de servi€os pode ser geo-
graficamente limitada ‡ regi‚o. Consulte o
servi€o fornecedor de conte•dos de liga€‚o
para mais informa€ƒes.
!A capacidade deste produto de aceder a
conte•dos de liga€‚o estˆ sujeito a altera€ƒes
sem aviso pr„vio e pode ser afetado pelas
seguintes condi€ƒes: problemas de compa tibilidade com futuras versƒes de firmware
do smartphone; problemas de compatibili dade com futuras versƒes com as aplica€ƒes
de conte•do de liga€‚o para smartphone;
altera€ƒes ou descontinua€‚o da aplica€‚o
(ƒes) de conte•do de liga€‚o ou servi€o do
fornecedor.
!A Pioneer n‚o „ responsˆvel por quaisquer
problemas resultantes de conte•dos com
base em aplica€ƒes incorretos ou com
defeito.
!O conte•do e funcionalidade das aplica€ƒes
compat†veis s‚o da responsabilidade dos
fornecedores de aplica€ƒes.
!No modo AppRadio e Apple CarPlay, a
funcionalidade atrav„s deste produto „
limitada enquanto conduz, sendo as fun€ƒes
dispon†veis determinadas pelos fornecedores
de aplica€ƒes.
!A disponibilidade do modo AppRadio e das
funcionalidades Apple CarPlay „ determinada
pelo fornecedor de aplica€ƒes, e n‚o pela
!O modo AppRadio e Apple CarPlay permite o
acesso a outras aplica€ƒes que n‚o as listadas
(sujeito a limita€ƒes enquanto conduz), mas o
limite de utiliza€‚o do conte•do „ determinado
pelo fornecedor da aplica€‚o.
HDMI
As designa€•es HDMI e Interface de Multim‚dia
de Alta Defini€ƒo HDMI, e o log„tipo HDMI sƒo
marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos
Estados Unidos da Am‚rica e em outros pa…ses.
MHL
MHL, o log„tipo MHL, e o Mobile High-Definition
Link sƒo marcas registadas da MHL, LLC nos
Estados Unidos da Am‚rica e em outros pa…ses.
14
Pt
Anexos
Anexos
Especificaۥes
Sa€da de energia cont€nua ...22 W • 4 (50 Hz a 15
kHz, 5 %THD, 4 W LOAD,
Geral
Imped€ncia da fonte de energia ...............14.4 V DC
(limite de voltagem permitido:
10.8 V a 15.1 V DC)
Liga•‚o ƒ terra .......................Tipo negativo
Consumo m„ximo de corrente
......................................... 10.0 A
Dimens…es (P † A †D):
Chassis
DIN .....................178 mm † 100 mm †
157 mm
Nariz ...................188 mm † 118 mm †
14 mm
Chassis
D .........................178 mm † 100 mm †
164 mm
Nariz ...................171 mm † 97 mm †
7 mm
Peso ..........................................1.5 kg
GPS
Recetor GPS:
/passo)
Sistema ................................L1, C/Acode GPS
Vers€o ....................................Certifica•€o Bluetooth 3.0
Energia de sa‚da....................+4 dBm Mƒx. (Classe de
energia 2)
Sintonizador FM
Limite de frequ„ncia ...................87.5 MHz a 108.0 MHz
Sensibilidade de utiliza•€o..........11 dBf (0.8 …V/75 W,
mono, S/N: 30 dB)
Propor•€o sinal-ru‚do...............72 dB (rede IEC-A)
Sintonizador MW
Limite de frequ„ncia ......................531 kHz a 1 602 kHz
(9 kHz)
Sensibilidade de utiliza•€o ............5 …V (S/N: 20 dB)
Propor•€o sinal-ru‚do......................62 dB (rede IEC-A)
Sintonizador LW
Limite de frequ„ncia ......................153 kHz a 281 kHz
Sensibilidade de utiliza•€o ............28 …V (S/N: 20 dB)
Propor•€o sinal-ru‚do......................62 dB (rede IEC-A)
Nota
As especifica€•es e o modelo est‚o sujeitos a
possƒveis altera€•es sem aviso, devido a aperfei€oamentos.
16
Pt
Sommaire
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce docu-
ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l’avenir.
Français
Précautions
Introduction
Termes utilisés dans ce manuel 19
–“Écran arrière” 19
–“Image vidéo” 19
–“iPod” 19
Consignes importantes de sécurité
Protection du panneau et de l’écran LCD 21
Fonctions relatives aux applications pour
iPhone et smartphone 21
Consignes de sécurité supplémentaires
Verrouillage par le frein à main 22
– Pour garantir une conduite en toute
sécurité 22
Lors de l’utilisation d’un afficheur branché à
la borne V OUT 23
Pour éviter l’épuisement de la batterie 23
Caméra de rétrovisée 23
Manipulation du connecteur USB 23
Avis concernant la visualisation de données
vidéo 23
Avis concernant l’utilisation de fichiers
MP3 24
Utilisation correcte de l’écran LCD 24
– Manipulation de l’écran LCD 24
– Écran à cristaux liquides (LCD) 24
– Entretien de l’écran LCD 24
– Rétroéclairage par DEL (diode
électroluminescente) 24
Remarques avant d’utiliser le système
En cas d’anomalie 26
Notre site web 26
À propos de ce produit 26
Détails des fonctions et de l’utilisation de ce
produit 26
Annexe
Compatibilité avec l’iPod 27
Compatibilité d’appareil Android™ 27
Bluetooth 27
WMA/WMV 27
DivX 27
AAC 28
Android™ 28
MirrorLink 28
Informations détaillées concernant les
dispositifs iPod connectés 28
– iPod et iPhone 28
– iTunes 29
– Lightning 29
– Apple CarPlay 29
– App Store 29
– iOS 29
Utilisation de contenus connectés via une
application 29
HDMI 30
MHL 30
Spécifications 31
17
Fr
Chapitre
01
Précautions
Certaines lois nationales ou gouvernementales
peuvent interdire ou restreindre l’emplacement
et l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois
et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de
ce produit.
Pour jeter ce produit, ne le mélangez pas avec
les déchets domestiques habituels. Un système de collecte spécifique pour les produits
électroniques usés existe conformément à la
législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage.
Si votre domicile se trouve dans un des états
membre de l’UE, en Suisse ou en Norvège,
vous pouvez retourner votre produit électroniquement gratuitement au centre désigné ou à
votre revendeur (si vous achetez un nouvel appareil similaire). Pour les pays non mentionnées ci-dessous, veuillez contacter les
autorités locales pour connaître la méthode
correcte de mise au rebut. En faisant ça, vous
serez sûr que votre appareil suivra le traitement nécessaire et le cycle de recyclage et
que par conséquent tout effet néfaste à l’environnement et à la vie humaine sera évité.
18
Fr
Introduction
Termes utilisés dans ce manuel
“Écran arrière”
Dans ce manuel, tout autre écran supplémentaire en vente dans le commerce et qui peut
être raccordé à ce produit est appelé “écran
arrière”.
“Image vidéo”
Le terme “image vidéo” utilisé dans ce manuel
indique une image animée d’un DivX
et de tout appareil connecté à ce système avec
un câble RCA, tel qu’un équipement AV ordinaire.
“iPod”
Dans le présent manuel, iPod et iPhone sont
appelés “iPod”.
®
,d’iPod
Chapitre
02
Français
19
Fr
Chapitre
03
Consignes importantes de sécurité
AVERTISSEMENT
! N’essayez pas d’installer ou de faire l’entretien
de ce produit vous-même. L’installation ou
l’entretien de ce produit par des personnes
n’ayant aucune formation ou expérience en
matière d’équipements électroniques et accessoires automobiles peut être dangereux et
peut entraîner des risques d’électrocution, de
blessure ou autres.
! Ce produit ne doit pas être en contact avec
des liquides pour éviter tout risque d’électrocution. En outre, le contact avec des liquides
peut entraîner des dommages, provoquer de
la fumée et une surchauffe de ce produit.
! Si un liquide ou une matière étrangère péné-
trait dans ce produit, garez votre véhicule
dans un endroit sûr, coupez le contact (ACC
OFF) immédiatement, puis consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé
le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans
ces conditions car cela pourrait entraîner un
incendie, un choc électrique ou une autre défaillance.
! Si vous remarquez de la fumée, un bruit
étrange ou une odeur venant de ce produit ou
tout autre signe anormal venant de l’écran
LCD, coupez immédiatement l’alimentation
électrique et consultez votre revendeur ou le
centre de service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce produit dans ces condi-
tions risque d’endommager définitivement le
système.
! Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
produit au risque de subir une électrocution
avec les composants haute tension qui le
composent. Veuillez consulter votre revendeur
ou le service après-vente Pioneer agréé le plus
proche pour les vérifications internes, les réglages ou les réparations.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les
consignes de sécurité suivantes de manière à
bien les comprendre :
! Lisez ce document et tout le manuel de
fonctionnement avant d’utiliser ce produit.
! La navigation via une application ou les in-
formations de cartographie (et la caméra
de rétrovisée en option le cas échéant) affichées sur ce produit doivent être uniquement utilisées comme une aide lors de la
conduite de votre véhicule. Elle n’autorise
en aucun cas un relâchement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.
! N’utilisez pas ce produit, n’importe quelle
application ou la caméra de rétrovisée en
option (le cas échéant) si celui-ci risque
d’une façon ou d’une autre de détourner
votre attention. Observez toujours les règles de sécurité et respectez toujours les
réglementations de la circulation routière
en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés
à utiliser ce produit ou à lire l’écran, garez
votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à
main avant d’effectuer les réglages nécessaires.
! Ne laissez pas d’autres personnes utiliser
ce produit avant qu’elles n’aient lu et
compris son mode d’emploi.
! N’élevez jamais le volume de ce produit à
un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre les bruits de la circulation environnante et les véhicules d’urgence.
! Pour plus de sécurité, certaines fonctions
sont désactivées tant que le véhicule n’est
pas à l’arrêt et/ou que le frein à main n’est
pas serré.
! Conservez ce mode d’emploi à portée de
main afin de vous y référer pour les modes
de fonctionnement et les consignes de sécurité.
! Faites très attention à tous les avertisse-
ments dans ce manuel et suivez attentivement toutes les instructions.
Ne pas respecter les avertissements et les
précautions tel que décrit dans ce manuel
et inscrit sur le produit et/ou ne pas utiliser
ce produit correctement peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
20
Fr
Consignes importantes de sécurité
Chapitre
03
! N’installez pas ce produit à un endroit où il
risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonctionnement de certains systèmes de commande ou
dispositifs de sécurité du véhicule, y
compris les airbags ou les touches de feux
de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.
! Veillez à toujours attacher votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas d’accident, le
port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures.
! N’utilisez jamais de casques d’écoute pen-
dant la conduite.
! Les restrictions et conseils à la circulation
ont toujours la priorité sur guidage fourni
par un système de navigation tiers ou une
application de cartographie iPhone. Respectez toujours le code de la route actuel,
même si l’application fournit des conseils
contraires.
Protection du panneau et
de l’écran LCD
! N’exposez pas l’écran LCD aux rayons du
soleil lorsque ce produit n’est pas utilisé,
sous peine de provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD en raison de la hausse
de la température.
! Lorsque vous utilisez un téléphone por-
table, maintenez l’antenne du portable éloignée de l’écran LCD pour éviter la
perturbation de la vidéo sous la forme de
taches, de bandes colorées, etc.
! Pour empêcher l’écran LCD d’être endom-
magé, touchez les touches de l’écran tactile uniquement avec le doigt et procédez
délicatement.
! Si une feuille de protection est fixée sur
l'écran, il se peut que selon la feuille de protection cela entraîne un mauvais
fonctionnement.
Fonctions relatives aux
applications pour iPhone et
smartphone
Consultez le Manuel de fonctionnement afin
d’utiliser ce produit en toute sécurité. Conduisez toujours avec prudence en respectant les
règles et réglementations routières. N’utilisez
aucune fonction de ce produit si elle ne peut
pas être utilisée en toute sécurité et conformément à la loi de votre pays pendant que vous
conduisez. Avant d’utiliser une application
pour iPhone et smartphone accessible à partir
de ce produit, relisez toutes les instructions
d’utilisation, les précautions et les messages
d’avertissement fournis avec l’application.
Lors de l’utilisation d’applications de navigation, restez prudent et observez bien d’abord
la situation extérieure au véhicule.
Français
21
Fr
Chapitre
04
Consignes de sécurité supplémentaires
Verrouillage par le frein à
main
Certaines fonctions (telles que la visualisation
d’images vidéo et certaines opérations des
touches de l’écran tactile) offertes par ce produit peuvent être dangereuses (susceptibles
d’entraîner des blessures graves voire mortelles) et/ou illégales si elles sont utilisées pendant que vous conduisez. Pour éviter que de
telles fonctions soient utilisées pendant que le
véhicule est en déplacement, un système de
verrouillage détecte quand le frein à main est
serré et quand le véhicule est en déplacement.
Si vous essayez d’utiliser les fonctions décrites
ci-dessus pendant que vous conduisez, elles
deviendront indisponibles jusqu’à ce que vous
arrêtiez le véhicule dans un endroit sûr et que
vous (1) serriez le frein à main, (2) desserriez le
frein à main, puis (3) serriez de nouveau le
frein à main. Pensez à appuyer sur la pédale
de frein lorsque vous desserrez le frein à main.
Pour garantir une conduite en
toute sécurité
AVERTISSEMENT
! LE FIL VERTCLAIR DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR
DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT
ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE
CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN
VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER
DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES
DOMMAGES.
! N’essayez pas de modifier ou désactiver
le système de verrouillage du frein à
main, lequel est installé pour votre protection. La modification ou la désactivation
du système de verrouillage du frein à
main peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
! Pour éviter les risques de dommages ou bles-
sures et la violation éventuelle des lois applicables, ce produit ne doit pas être utilisé
lorsqu’une image vidéo est visible par le
conducteur.
! Dans certains pays, le fait de regarder une
Image vidéo sur un afficheur dans une voiture
est illégal, même s’il s’agit d’autres personnes
que le conducteur. Lorsqu’il existe de telles règles, vous devez vous y conformer.
! Lorsque vous serrez le frein à main pour regar-
der une image vidéo ou activer d’autres fonctions proposées par ce produit, stationnez
votre véhicule en lieu sûr. Appuyez sur la pédale de frein avant de desserrer le frein à main
si le véhicule est stationné en pente, sinon le
véhicule risque de se déplacer lorsque vous
desserrez le frein à main.
22
Fr
Consignes de sécurité supplémentaires
Chapitre
04
Si vous essayez de regarder une image vidéo
tout en conduisant, l
la vidéo à l’avant en roulant est interdit”
apparaîtra à l’écran. Pour regarder une image
vidéo sur l’afficheur, stationnez votre véhicule
en lieu sûr et serrez le frein à main. Veuillez
maintenir la pédale de frein enfoncée avant de
desserrer le frein à main.
’avertissement “Regarder
Lors de l’utilisation d’un
afficheur branché à la
borne V OUT
La borne de sortie vidéo (V OUT) est destinée
au branchement d’un afficheur permettant
aux passagers arrière de regarder les Images
vidéo.
AVERTISSEMENT
N’installez JAMAIS l’écran arrière à un endroit où
le conducteur pourrait voir des images vidéo pendant la conduite.
Pour éviter l’épuisement de
la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de
l’utilisation de cet appareil. Utiliser cet appareil sans faire tourner le moniteur peut décharger la batterie.
AVERTISSEMENT
N’installez pas ce produit dans des véhicules qui
ne possèdent pas de câble ACC ni de circuit disponible.
Caméra de rétrovisée
Avec une caméra de rétrovisée en option, vous
pouvez utiliser ce produit pour surveiller une
caravane ou pour vous garer en marche arrière dans un emplacement de stationnement
un peu étroit.
AVERTISSEMENT
! L’IMAGE DE L’ÉCRAN PEUT PARAÎTRE INVER-
SÉE.
! UTILISEZ L’ENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA
CAMÉRA DE RÉTROVISÉE D’IMAGES RETOURNÉES OU INVERSÉES. TOUTE AUTRE
UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES OU DOMMAGES.
ATTENTION
! Par mesures de sécurité, la fonction de camé-
ra de rétrovisée n’est pas disponible tant que
ce produit n’est pas complètement démarré.
!
Le mode de rétrovisée doit être utilisé pour
vous aider à surveiller une caravane ou pour
faire une marche arrière. N’utilisez pas cette
fonction dans un but de divertissement.
Manipulation du
connecteur USB
ATTENTION
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du périphérique de stockage, ne le
retirez jamais de ce produit pendant que des
données sont en cours de transfert.
!
Pioneer ne saurait garantir la compatibilité
avec tous les périphériques de stockage de
masse USB et n’assume aucune responsabilité en cas de pertes des données contenues
sur les lecteurs multimédias, iPhone, smartphones ou tout autre appareil lors de l’utilisation de ce produit.
Avis concernant la
visualisation de données
vidéo
Rappelez-vous que l’utilisation de ce système
dans un but commercial ou de présentation
publique peut constituer une violation de
droits d’auteur protégés par les lois sur le
copyright.
Français
23
Fr
Chapitre
04
Consignes de sécurité supplémentaires
Avis concernant
l’utilisation de fichiers MP3
L’acquisition de ce produit octroie uniquement
une licence pour une utilisation privée et noncommerciale de ce produit. Elle n’octroie en
aucun cas une licence ou un droit d’utilisation
pour toute diffusion en temps réel (terrestre,
par satellite, câble et/ou n’importe quel autre
média) commerciale (c’est-à-dire générant des
revenus), diffusion/transmission via Internet,
intranets et/ou autres réseaux ou via d’autres
systèmes de distribution de contenu électronique, tels que des applications de lecture
audio ou audio sur demande. Une licence indépendante est requise pour de telles utilisations. Pour en savoir plus, visitez notre site
http://www.mp3licensing.com.
Utilisation correcte de
l’écran LCD
Manipulation de l’écran LCD
! Lorsque l’écran LCD est exposé à la lu-
mière directe du soleil pendant un long
moment, il devient très chaud, ce qui
risque d’endommager l’écran LCD.
Lorsque vous n’utilisez pas ce produit, évitez au maximum de l’exposer à la lumière
directe du soleil.
! L’écran LCD doit être utilisé dans la plage
de températures indiquée dans Spécifica-tions.
! N’utilisez pas l’écran LCD à des températu-
res élevées ou inférieures à la plage de température de fonctionnement, sous peine de
provoquer le dysfonctionnement de l’écran
LCD ou de l’endommager.
! L’écran LCD est exposé afin d’augmenter
sa visibilité dans le véhicule. Veuillez ne
pas appuyer fortement dessus au risque de
l’endommager.
! Ne forcez pas en poussant l’écran LCD au
risque de le rayer.
! Ne touchez l’écran LCD qu’avec vos doigts
lorsque vous utilisez les fonctions de l’écran tactile. L’écran LCD peut se rayer faci-
lement.
Écran à cristaux liquides (LCD)
! Si l’écran LCD se trouve à proximité d’une
aération du climatiseur, assurez-vous que
l’air provenant du climatiseur ne souffle
pas dessus. L’air chaud émis par le chauf-
fage peut endommager l’écran LCD et l’air
froid du climatiseur peut entraîner la formation d’humidité dans ce produit, ce qui
risque de l’endommager.
! De petits points noirs ou blancs (points lu-
mineux) peuvent apparaître sur l’écran
LCD. Ils sont inhérents aux caractéristiques
de l’écran LCD et n’indiquent pas un dysfonctionnement.
! L’écran LCD sera difficile à voir s’il est ex-
posé à la lumière directe du soleil.
! Lorsque vous utilisez un téléphone por-
table, maintenez son antenne éloignée de
l’écran LCD pour éviter la perturbation de
la vidéo par l’apparition de taches, de bandes colorées, etc.
Entretien de l’écran LCD
! Pour dépoussiérer ou nettoyer l’écran LCD,
éteignez d’abord le produit, puis essuyez
l’écran avec un chiffon sec et doux.
! Lorsque vous essuyez l’écran LCD, faites at-
tention de ne pas rayer la surface. N’utilisez pas de nettoyants chimiques corrosifs
ou abrasifs.
Rétroéclairage par DEL (diode
électroluminescente)
Une diode électroluminescente est utilisée à
l’intérieur de l’affichage pour éclairer l’écran
LCD.
24
Fr
Consignes de sécurité supplémentaires
! À basse température, l’utilisation du rétro-
éclairage par DEL peut augmenter la rémanence de l’image et détériorer la qualité de
l’image à cause des caractéristiques de l’écran LCD. La qualité de l’image augmentera en même temps que la température.
! La durée de vie du rétroéclairage par DEL
est de plus de 10 000 heures. Cependant,
elle peut diminuer s’il est utilisé à haute
température.
! Si le rétroéclairage DEL atteint la fin de sa
durée de vie, l’écran devient plus sombre et
l’image n’est plus visible. Le cas échéant,
veuillez consulter votre revendeur ou le
centre de service Pioneer agréé le plus proche.
Chapitre
04
Français
25
Fr
Chapitre
05
Remarques avant d’utiliser le système
En cas d’anomalie
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou au
centre de service Pioneer agréé le plus proche.
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneer.eu
! Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour
vous permettre de consulter ces informations en cas de déclaration de dommage
comme la perte ou le vol.
! Notre site Web fournit les informations les
plus récentes sur la PIONEER
CORPORATION.
! Pioneer fournit régulièrement des mises à
jour logicielles pour améliorer ses produits.
Veuillez consulter la section Support du
site Web de Pioneer pour toutes les mises
à jour logicielles disponibles.
À propos de ce produit
! Ce produit ne fonctionne pas correctement
en dehors de l’Europe. La fonction RDS
(Radio Data System) fonctionne uniquement dans les zones comportant des stations FM émettant des signaux RDS. Le
service RDS-TMC peut également être utilisé dans des endroits où une station émet
un signal RDS-TMC.
! Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être uti-
lisé qu’en Allemagne.
Pour les utilisateurs d’iPod
Pour les utilisateurs d’appareils
Android et les utilisateurs d’appareils
MirrorLink
Les noms des sociétés privées, des produits ou de toute autre entité décrite dans
ce produit sont des marques déposées ou
des marques commerciales de leur propriétaire respectif.
= Pour de plus amples informations, consul-
ter le Manuel de fonctionnement.
Détails des fonctions et de
l’utilisation de ce produit
Pour en savoir plus sur les fonctions et le fonctionnement de ce produit, reportez-vous au
manuel de fonctionnement en numérisant le
code QR suivant.
26
Fr
Annexe
Annexe
Compatibilité avec l’iPod
Pour vérifier les modèles d’iPhone et d’iPod
pris en charge par ce produit, reportez-vous au
manuel de fonctionnement.
p Les méthodes d’opération peuvent varier
selon le modèle de l’iPod et la version logicielle de l’iPod.
p En fonction de la version logicielle de
l’iPod, ce dernier peut ne pas être compatible avec ce produit.
Pour en savoir plus sur la compatibilité
d’un iPod avec ce produit, consultez les informations sur notre site Web.
Compatibilité d’appareil
Android
p Les méthodes d’opération peuvent varier
selon le modèle de l’appareil Android et la
version logicielle du système d’exploitation
Android.
p En fonction de la version du système d’ex-
ploitation Android, ce dernier peut ne pas
être compatible avec ce produit.
p La compatibilité n’est pas garantie avec
tous les appareils Android.
Pour en savoir plus sur la compatibilité d’un
appareil Android avec ce produit, consultez
les informations sur notre site Web.
™
Bluetooth
La marque de mot et les logos Bluetooth®sont
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par PIONEER CORPORATION est
faite sous licence. Les autres marques de
commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
WMA/WMV
Windows Media est une marque déposée ou
une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
p Ce produit intègre une technologie détenue
par Microsoft Corporation, qui ne peut être
utilisée et distribuée que sous licence de
Microsoft Licensing, Inc.
DivX
DivX est un format vidéo numérique
compressé créé par le codec vidéo DivX de
DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet
appareil peut lire les fichiers vidéo DivX enregistrés sur un support. Pour garder la même
terminologie que pour les vidéos DVD, les fichiers vidéo DivX sont dénommés “Titres”.
N’oubliez pas, lorsque vous nommez les fichiers/titres, qu’ils seront lus dans l’ordre d’écriture par défaut.
p DivX Certified
®
DivX
®
p DivX
sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou ses filiales et sont utilisés
sous licence.
p Sous licence d’un ou plusieurs des brevets
américains suivants :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274
®
pour la lecture de vidéos
, y compris du contenu spécifique.
, DivX Certified®et les logos associés
Français
27
Fr
Annexe
Annexe
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX®est
un format vidéo numérique créé par DivX,
LLC, qui est une filiale de Rovi Corporation.
Ceci est un appareil DivX Certified
®
officiel qui
lit la vidéo DivX. Visitez le site divx.com pour
plus d’informations sur les outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos
DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil certifié DivX
®
doit être
enregistré afin de pouvoir lire des vidéos DivX
à la demande (VOD) que vous avez achetées.
Pour obtenir votre code d’enregistrement, reportez-vous à la section sur les VOD DivX dans
le manuel de fonctionnement. Allez sur le site
vod.divx.com pour savoir comment terminer
votre enregistrement.
AAC
AAC est l’acronyme de Advanced Audio Coding et se réfère à la technologie de compression audio standard utilisée avec MPEG-2 et
MPEG-4. Plusieurs applications peuvent être
utilisées pour coder les fichiers AAC, mais les
formats et extensions de fichiers diffèrent
d’une application à une autre. Cet appareil lit
les fichiers AAC codés par iTunes.
Informations détaillées
concernant les dispositifs
iPod connectés
ATTENTION
! Pioneer n’accepte aucune responsabilité pour
les données perdues depuis un iPod, même si
ces données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit. Veuillez effectuer régulièrement une copie de sauvegarde des données
de votre iPod.
! Ne laissez pas l’iPod exposé à la lumière di-
recte du soleil pendant de longues périodes.
Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’iPod en raison de la température
élevée.
! Ne laissez pas l’iPod dans un lieu exposé à de
fortes températures.
! Fixez soigneusement l’iPod pendant la
conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol,
où il risque de se retrouver coincé sous la pédale de frein ou l’accélérateur.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation iPod.
iPod et iPhone
Android
™
Android est une marque commerciale de
Google Inc.
MirrorLink
MirrorLink Certified™, le logo de certification
Design Only
Link
marques commerciales du Car Connectivity
Consortium LLC. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.
28
Fr
™
™
, MirrorLink™et le logo Mirror-
sont des marques de certification et des
Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod» et « Made for iPhone »
ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le
fabricant.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité
avec les normes réglementaires et de sécurité.
Annexe
Annexe
Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
iTunes
iTunes est une marque commerciale
d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Lightning
Lightning est une marque commerciale
d’Apple Inc.
Apple CarPlay
Apple CarPlay est une marque commerciale
d’Apple Inc.
App Store
App Store est une marque de service
d’Apple Inc.
iOS
iOS est une marque commerciale dont les
droits afférents sont détenus par Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Utilisation de contenus
connectés via une application
IMPORTANT
Configuration requise pour accéder à des services de contenu en utilisant ce produit :
! La version la plus récente de la (des) applica-
tion(s) de contenu connectée(s) compatible(s)
avec Pioneer pour smartphone, disponible auprès du fournisseur de service, téléchargée
sur votre smartphone.
! Un compte actif auprès du fournisseur de ser-
vice de contenus.
! Forfait données smartphone.
Remarque: si le forfait de données pour
votre smartphone n’offre pas une utilisation illimitée des données, des frais supplémentaires pourraient vous être facturés par votre
fournisseur pour l’accès aux contenus
connectés via une application via les réseaux
3G, EDGE et/ou LTE (4G).
! Connexion à Internet via le réseau 3G, EDGE,
LTE (4G) ou Wi-Fi.
! Câble pour adaptateur Pioneer en option
connectant votre iPhone à ce produit.
Restrictions:
! L’accès aux contenus connectés via une appli-
cation dépendra de la disponibilité d’un réseau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre
smartphone de se connecter à Internet.
! La disponibilité du service peut être géogra-
phiquement limitée à la région. Consultez le
fournisseur de service de contenus connectés
pour de plus amples informations.
! La capacité de ce produit d’accéder à des
contenus connectés est susceptible d’être
modifiée sans préavis et pourrait être affectée
par l’une des situations suivantes: problèmes
de compatibilité avec les versions futures de
microprogramme du smartphone, problèmes
de compatibilité avec les versions futures de
la (des) application(s) de contenus connectée
(s) pour smartphone, les changements ou l’interruption du service ou de la (des) application(s) de contenus connectée(s) par le
fournisseur.
! Pioneer ne peut pas être tenu responsable
pour tout problème survenant à la suite d’un
contenu d’application incorrect ou défectueux.
! Le contenu et les fonctionnalités des applica-
tions prises en charge sont sous la responsabilité des fournisseurs de l’application.
Français
29
Fr
Annexe
Annexe
! En AppRadio Mode et Apple CarPlay, les
fonctionnalités accessibles par l’intermédiaire
de ce produit sont limitées pendant la
conduite et les fonctions disponibles sont déterminées par les fournisseurs des applications.
! La disponibilité des fonctionnalités de
AppRadio Mode et Apple CarPlay est déterminée par les fournisseurs des applications,
et non pas par Pioneer.
! AppRadio Mode et Apple CarPlay permet-
tent d’accéder à d’autres applications que celles de la liste (soumises à des limitations
pendant la conduite), mais le contenu qui
peut être utilisé est déterminé par les fournisseurs des applications.
HDMI
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
MHL
MHL, le logo MHL, et Mobile High-Definition
Link sont des marques commerciales ou des
marques déposées de MHL, LLC aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
30
Fr
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.