Pioneer SPH-DA120 User manual [fr]

Manuel de fonctionnement
Récepteur pour smartphone
SPH-DA120
Veuillez commencer par lire Information importante pour lutilisateur !
Le manuel Information importante pour lutilisateur contient des informations quil est nécessaire de comprendre avant dutiliser ce produit.
Sommaire
Merci davoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce docu-
ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à lavenir.
Important
Les écrans fournis en exemple peuvent être dif­férents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre daméliorations des performances et des fonctions.
Introduction
Vue densemble du manuel 8
Comment utiliser ce manuel 8Conventions utilisées dans ce
manuel 8
– Termes utilisés dans ce manuel 8
Remarques sur la mémoire interne 9
– Avant de retirer la batterie du
véhicule 9
– Données faisant lobjet dun
effacement 9
Commandes de base
Vérification des noms des composants et des
fonctions 10
Connexion dun support 10
– Connexion et déconnexion dun
iPod 10
– Branchement et débranchement dun
périphérique de stockage USB 10 Démarrage et terminaison 11 Lors du premier démarrage 11 Démarrage ordinaire 11 Désactivation de laffichage 11
– Lorsque lécran dapplications est
disponible 12
– Lorsque lécran dapplications nest pas
disponible 12 Comment utiliser les écrans 14
– Changement décran à laide des
touches de lécran tactile 14
2
Fr
– Changement décran à laide des
boutons 15 Sources AV prises en charge 16 Affichage de lécran de fonction AV 16
– Sélection dune source avant sur
lécran de Sélection de source AV 16
– Sélection dune source avant dans la
liste de sources 16
– Sélection dune source arrière 17
Mise hors tension de la source AV 17 Changement de lordre daffichage des
icônes sources 17
Changement de lordre daffichage des
touches sources 17
Utilisation de lécran tactile 18
– Utilisation des touches courantes de
lécran tactile 18
Utilisation des écrans de liste 18Utilisation de la barre temporelle 19Utilisation du clavier sur lécran 19
Enregistrement et raccordement dun périphérique Bluetooth
Préparation des dispositifs de
communication 20
Enregistrement de vos périphériques
Bluetooth 20
– Recherche des périphériques
Bluetooth à proximité 20
– Appariement depuis vos périphériques
Bluetooth 22
– Connexion automatique à un
périphérique Bluetooth 22
– Suppression dun périphérique
enregistré 22 Connexion manuelle dun périphérique
Bluetooth enregistré 23
Changement de visibilité 23 Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 24
Sommaire
Affichage de ladresse du périphérique
Bluetooth 24 Effacement de la mémoire Bluetooth 24 Mise à jour du logiciel Bluetooth 25 Affichage de la version du logiciel
Bluetooth 25
Utilisation de la téléphonie mains libres Affichage du menu téléphone 26
Touches de l’écran tactile 26Lecture de lécran 27
Effectuer un appel 27
Marquage direct 27Appel dun numéro enregistré dans
lannuaire 27
Appel à partir du journal des
appels 29
– Utilisation des listes de numérotation
prédéfinie 29
Recevoir un appel 30
– Prendre un appel 30
Réduction de lécran de confirmation de
numérotation 30 Modification des réglages du téléphone 31
– Prendre automatiquement un
appel 31
– Mise en service ou hors service de la
sonnerie 31
– Inversion des noms dans
lannuaire 31
Réglage du mode privé 32Réglage du volume découte dun
tiers 32
Utilisation de la fonction de reconnaissance
vocale (pour iPhone) 32 Remarques pour la téléphonie mains
libres 33
Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone
Procédure de configuration de base dun
iPod / iPhone ou smartphone 35
Réglage de la méthode de connexion de
lappareil 35
Compatibilité avec liPod 35 Compatibilité dappareil Android Compatibilité Apple CarPlay 36 Compatibilité dappareil MirrorLink 36 Informations relatives aux connexions et
fonctions de chaque appareil 37
Utilisation de la radio
Utilisation des touches de lécran tactile 39 Lecture de lécran 39 Procédure de départ 40 Sélection dune bande 40 Syntonisation manuelle 40 Syntonisation automatique 41 Sélection dun canal préréglé dans la liste
des canaux préréglés 41
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion 41
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion les plus puissantes 42
Syntonisation des fréquences
puissantes 42
Réception des bulletins dinformations
routières 43
Utilisation de linterruption des infos 43 Syntonisation sur des fréquences
alternatives 44
Limitation des stations aux programmations
régionales 44
Activation de la Recherche automatique
PI 45
– Activation de la recherche automatique
PI des stations mémorisées 45
36
3
Fr
Sommaire
Changement de qualité sonore du
syntoniseur FM 45
Mémorisation des informations de la
chanson sur un iPod (balisage iTunes) 46
Utilisation avec les boutons 46
Lecture de fichiers audio compressé
Utilisation des touches de lécran tactile 47 Lecture de lécran 48 Procédure de départ 49 Changement du mode de navigation 49 Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 50
Sélection dun fichier dans la liste lié à la
chanson en cours de lecture (recherche de liaison) 50
Affichage de la liste des albums 50 Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 50
Réglage dune plage de lecture répétée 51 Changement du type de fichier
multimédia 51
Utilisation avec les boutons 51
Lecture de fichiers vidéo compressée
Utilisation des touches de lécran tactile 52 Lecture de lécran 53 Procédure de départ 53 Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 53 Réglage dune plage de lecture répétée 53 Lecture en ralenti 54 Changement du type de fichier
multimédia 54 Utilisation avec les boutons 54
Lecture de fichiers images fixes compressées
Utilisation des touches de lécran tactile 55 Lecture de lécran 55
Procédure de départ 56 Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 56
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 56
Réglage dune plage de lecture répétée 57 Changement du type de fichier
multimédia 57 Réglage de lintervalle du diaporama 57 Utilisation avec les boutons 57
Utilisation dun iPod
Utilisation des touches de lécran tactile
(pour laudio) 59 Utilisation des touches de lécran tactile
(pour la vidéo) 60 Lecture de lécran (pour laudio) 61 Lecture de lécran (pour la vidéo) 61 Procédure de départ 61 Réglage de la lecture aléatoire 62 Réglage dune plage de lecture répétée 62 Sélection de sources de chansons ou vidéo
dans lécran de liste de lecture 63 Utilisation de la fonction iPod de ce produit à
partir de votre iPod 64 Changement de la vitesse de lecture dun
livre audio 64 Affichage des listes liées à la chanson en
cours de lecture (recherche de
liaison) 64 Utilisation avec les boutons 65 Lecture de musique autre que la musique
dun iPod à partir dune application de
musique, comme source iPod 65
– Utilisation des touches de lécran
tactile 65
Lecture de lécran 65
4
Fr
Sommaire
Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Utilisation de AppRadio Mode 67
– Utilisation des touches de lécran
tactile (barre de commande latérale dapplication) 67
Procédure de départ 68Utilisation du clavier 69Réglage de la taille de limage (pour les
utilisateurs de smartphone) 70
– Affichage de limage de votre
application (iPhone avec connecteur à 30 broches) 70
– Affichage de limage de votre
application (iPhone avec connecteur Lightning) 71
– Affichage de limage de votre
application (smartphone) 71
Utilisation de Apple CarPlay 72
– Utilisation des touches de lécran
tactile 72
Procédure de départ 73Réglage de la position de conduite 73Réglage du volume 73
Utilisation de MirrorLink 73
– Utilisation des touches de lécran
tactile (barre de commande latérale dapplication) 74
– Procédure de départ 74
Utilisation de la fonction de mixage
audio 74
Utilisation dun lecteur audio Bluetooth
Utilisation des touches de lécran tactile 76 Lecture de lécran 77 Procédure de départ 77 Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 78
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 78
Réglage dune plage de lecture répétée 78 Utilisation avec les boutons 78
Utilisation dune source HDMI
Utilisation des touches de lécran tactile 79 Lecture de lécran 79 Procédure de départ 79
Utilisation dune source AUX
Utilisation des touches de lécran tactile 80 Lecture de lécran 80 Procédure de départ 80 Réglage du signal vidéo 81 Changement de lécran de fonction 81
Utilisation de l entrée AV
Utilisation des touches de lécran tactile 82 Lecture de lécran 82 Procédure de départ 82 Réglage du signal vidéo 83
Utilisation de MIXTRAX
Touches de lécran tactile 84 Sélection dun élément pour la lecture de
chansons 84 Sélection de chansons à ne pas lire 84 Définition de la plage de lecture. 85 Réglage du modèle de clignotement 85
Paramètres du système
Réglage du pas de syntonisation FM 86 Activation de la source audio Bluetooth 86 Réglage du défilement continu 86 Réglage de lentrée AV 87 Réglage de la caméra de rétrovisée 87
– Réglage dactivation de la caméra de
rétrovisée 87
– Réglage de la polarité de la caméra de
rétrovisée 88
Réglage de la caméra pour le mode Vue
Caméra 88
Fr
5
Sommaire
Affichage des instructions daide au
stationnement 89
Réglage des directives sur limage de
rétrovisée 89
Réglage du mode sans échec 90 Désactivation de lécran de
démonstration 90
Sélection de la langue du système 90 Réglage de la langue du clavier avec
lapplication pour iPhone 91 Réglage du bip sonore 91 Réglage de limage 92 Affichage de la version du micrologiciel 93 Mise à jour du micrologiciel 93 Vérification des raccordements des
câbles 93
Réglages sonores
Réglage de léquilibre avant-arrière et droite-
gauche 95 Réglage de léquilibre sonore 95 Basculement entre mise en sourdine et
atténuation du son 96 Ajustement des niveaux des sources 96 Réglage du filtre 99
– Réglage de la sortie du haut-parleur
avant et arrière 99
– Utilisation de la sortie pour haut-
parleur dextrêmes graves 99
Sélection de la position découte 100 Réglage précis des niveaux de sortie du haut-
parleur 100 Réglage de lalignement temporel 101 Utilisation de légaliseur 103
Rappel des courbes dégalisation 103Personnalisation des courbes
dégalisation 103
Utilisation de légaliseur
autoajusté 104
Réglage automatique de la courbe
dégalisation (Auto EQ) 104
– Avant dutiliser la fonction Auto
EQ 105
– Réalisation de la fonction Auto
EQ 105
Menu du Thème
Sélection dun affichage darrière-plan 108
Remplacement par limage darrière-
plan enregistrée sur le périphérique de stockage USB 108
Réglage de la couleur déclairage 109
– Sélection de la couleur parmi les
couleurs prédéfinies 109
– Création dune couleur définie par
lutilisateur 109 Sélection de la couleur de thème 110 Sélection de limage dhorloge 110 Modification de lécran de démarrage
préinstallé 110
– Remplacement par lécran de
démarrage enregistré sur le
périphérique de stockage USB 111
Configuration du lecteur vidéo
Affichage du code denregistrement de VOD
DivX 112
Affichage du code de désenregistrement de
VOD DivX 112
Réglage du signal vidéo de la caméra de
rétrovisée 112
Réglage du format de sortie vidéo 113
Menu de favoris
Création dun raccourci 114 Sélection dun raccourci 114 Suppression dun raccourci 114
6
Fr
Sommaire
Opérations communes
Réglage de lheure et de la date 115 Mémorisation des informations de la
chanson sur un iPod (balisage iTunes) 115
Réglage de la fonction Sound
Retriever116
Changement du mode écran large 116
Autres fonctions
Sélection de la vidéo pour lécran
arrière 118
Paramétrage de la fonction antivol 118
Réglage du mot de passe 118Saisie du mot de passe 119Suppression du mot de passe 119Mot de passe oublié 120
Restauration des réglages par défaut du
produit 120
– Restauration des réglages par
défaut 120
Annexe
Dépannage 121 Messages derreur 122 Technologie de positionnement 127
– Positionnement par GPS 127
Traitement des erreurs importantes 127
– Lorsque le positionnement par GPS est
impossible 127
– Situations susceptibles de provoquer
des erreurs de positionnement perceptibles 128
Informations détaillées sur les supports
lisibles 130
Compatibilité 130Tableau de compatibilité des
supports 132
Information affichée 137
Menu téléphone 137
Menu Système 137Menu thème 138Menu Audio 139Menu Réglage vidéo 139Menu Bluetooth 140
7
Fr
Chapitre
01
Introduction
Vue d’ensemble du manuel
Avant dutiliser ce produit, assurez-vous de lire
Information importante pour lutilisateur
(un manuel séparé) qui contient des avertisse­ments, des précautions et dautres informa­tions importantes qui doivent être prises en compte.
Certains écrans qui apparaissent dans les sec­tions décrivant les fonctions de navigation pro­viennent de la version anglaise. Certains noms de boutons et éléments de menu qui apparaissent dans les sections dé­crivant les fonctions de navigation proviennent de la version anglaise.
Comment utiliser ce manuel
Trouver la procédure selon ce que vous voulez faire
Si vous savez exactement ce que vous voulez faire, vous pouvez trouver la page requise dans le Sommaire.
Trouver la procédure à partir du nom du menu
Pour vérifier la signification dun élément affi­ché à lécran, trouvez la page nécessaire dans Information affichée à la fin de ce manuel.
Conventions utilisées dans ce manuel
Avant de continuer, prenez quelques minutes pour lire les informations suivantes à propos des conventions utilisées dans ce manuel. Vous familiariser avec ces conventions vous aidera beaucoup à apprendre comment utili­ser votre nouvel appareil. ! Les boutons de ce produit sont indiqués en
MAJUSCULES et en GRAS : par ex. Bouton HOME, bouton MODE.
! Les éléments de menu, les titres des écrans
et les composants fonctionnels sont écrits
en caractères gras et se trouvent entre guillemets “”: par ex. Écran Systèmeou écran Audio
! Les touches de lécran tactile qui sont dis-
ponibles sur lécran sont décrites en carac­tères gras entre crochets [] : par ex. [Radio], [Réglages source AV].
! Les informations supplémentaires, les al-
ternatives et les autres remarques sont pré­sentées dans le format suivant: par ex. p Si le domicile na pas encore été mémo-
risé, réglez dabord son emplacement.
! Les fonctions des autres touches sur le
même écran sont indiquées par la marque # au début de la description : par ex. # Si vous touchez [OK], lentrée est suppri- mée.
! Les références sont indiquées comme suit :
par ex. = Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 14, Comment utiliser les écrans.
Termes utilisés dans ce manuel
Écran avantet Écran arrière
Dans ce manuel, lécran qui est fixé directe­ment à ce produit est appelé lécran avant. Tout autre écran supplémentaire en vente dans le commerce et qui peut être raccordé à ce produit est appelé lécran arrière.
Image vidéo
Le terme image vidéoutilisé dans ce manuel indique une image animée dun DivX et de tout appareil connecté à ce système avec un câble RCA, tel quun équipement AVordi­naire.
®
,d’iPod
8
Fr
Introduction
Chapitre
01
iPod
Dans le présent manuel, iPod et iPhone sont appelés iPod.
Remarques sur la mémoire interne
Avant de retirer la batterie du véhicule
Si la batterie est débranchée ou déchargée, la mémoire est effacée et une nouvelle program­mation est nécessaire. p Certains réglages et contenus enregistrés
ne sont pas réinitialisés.
Données faisant lobjet dun effacement
Les informations sont effacées si vous débran­chez le fil jaune de la batterie (ou retirez la bat­terie). p Certains réglages et contenus enregistrés
ne sont pas réinitialisés.
Introduction
9
Fr
Chapitre
02
Commandes de base
Vérification des noms des composants et des fonctions
Ce chapitre fournit des informations sur les noms des composants et les fonctions principales en utilisant les boutons.
1
2
3 4
5
1 Écran LCD
2 Bouton VOL (+/–)
Touchez ce bouton pour régler le volume de la source AV (audio et vidéo).
3 Bouton HOME
! Touchez ce bouton pour afficher lécran
de Menu principal. = Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 14, Comment utiliser les écrans.
! Touchez de manière prolongée pour acti-
ver la fonction de reconnaissance vo­cale. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 32, Utilisation de la fonction de
reconnaissance vocale (pour iPhone) et la page 72, Utilisation des touches de lécran tactile.
4 Bouton MODE
! Touchez ce bouton pour basculer entre
lécran dapplications et lécran de Fonc­tion AV. p Si laffichage ne peut pas basculer
entre lécran de Fonction AV et lécran dapplications lorsque vous touchez le bouton MODE,l’affichage s’éteint.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 14, Comment utiliser les écrans.
! Touchez de manière prolongée pour dés-
activer laffichage. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 11, Désactivation de laffichage.
5 Bouton TRK
! Touchez ce bouton pour procéder à la
syntonisation manuelle et automatique, àl’avance et retour rapide et à la recher- che de pistes.
Connexion dun support
Connexion et déconnexion dun iPod
Connexion de votre iPod
= Pour en savoir plus sur les connexions, re-
portez-vous au Manuel dinstallation.
Déconnexion de votre iPod
% Débranchez les câbles après avoir véri­fié quaucune donnée nest en cours dac­cès.
Branchement et débranchement dun périphérique de stockage USB
p Avec certains périphériques de stockage
USB, il se peut que ce produit natteigne pas sa performance optimale.
p Le raccordement via un concentrateur USB
nest pas possible.
p Un câble USB est nécessaire pour la
connexion.
10
Fr
2
Commandes de base
Chapitre
02
Branchement dun périphérique de stockage USB
% Branchez un périphérique de stockage USB sur le câble USB.
1
1 Câble USB 2 Périphérique de stockage USB
Débranchement du périphérique de stockage USB
% Débranchez le périphérique de stoc­kage USB après avoir vérifié quaucune donnée nest en cours daccès.
Démarrage et terminaison
1 Allumez le moteur pour démarrer le système.
Après une courte pause, lécran de démarrage apparaît lespace de quelques secondes.
2 Coupez le moteur du véhicule pour éteindre le système.
Ce produit est également mis hors tension.
Lors du premier démarrage
Lorsque vous utilisez ce produit pour la pre­mière fois, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
1 Allumez le moteur pour démarrer le système.
Après une courte pause, lécran de démarrage apparaît lespace de quelques secondes. L’écran “Select Program Language” apparaît.
2 Touchez la langue que vous souhaitez utiliser sur lécran.
3 Touchez la touche suivante.
Affiche lécran “Config. smart- phone”.
4 Touchez lélément que vous souhaitez régler.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
37, Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil.
5 Touchez la touche suivante.
Affiche lécran de Menu principal.
# Si vous touchez ,l’affichage retourne à lé- cran précédent.
Démarrage ordinaire
% Allumez le moteur pour démarrer le système.
Après une courte pause, lécran de démarrage apparaît lespace de quelques secondes.
p L’écran affiché diffère en fonction des
conditions précédentes.
p Si la fonction antivol est activée, il est né-
cessaire de saisir votre mot de passe.
Désactivation de laffichage
Vous pouvez désactiver laffichage la nuit ou si lécran est trop lumineux.
Commandes de base
11
Fr
Chapitre
02
Commandes de base
Lorsque lécran dapplications est disponible
% Touchez de manière prolongée le bou­ton MODE.
L’affichage est désactivé.
Lorsque lécran dapplications nest pas disponible
% Touchez le bouton MODE.
L’affichage est désactivé.
p Si vous touchez lécran lorsque laffichage
est désactivé, il revient à lécran initial.
12
Fr
Commandes de base
Chapitre
02
Commandes de base
13
Fr
Chapitre
02
Commandes de base
Comment utiliser les écrans
Changement décran à laide des touches de lécran tactile
9
2
8
1
6
7
5
3
4
14
Fr
Commandes de base
Changement décran à laide des boutons
Chapitre
02
9
8
1 Écran de Menu principal
Cest le menu de démarrage permettant daccéder aux écrans souhaités et de commander diverses fonctions. p Si vous touchez le bouton HOME,l’écran
de Menu principal saffiche.
p [APPS]saffiche lorsque AppRadio
Mode ou MirrorLink est activé.
p [Apple CarPlay]saffiche lorsque Apple
CarPlay est activé.
2 Écran de Réglage de lheure et de la date
Vous pouvez définir les réglages de lheure et de la date.
3 Écran de Paramètre
Vous pouvez personnaliser les réglages sys­tème et audio, etc.
1
7
6 Icônes sources favorites
Vous pouvez afficher les icônes des sources fréquemment utilisées en faisant glisser les icônes sur la zone daffichage. = Pour en savoir plus sur les opérations, re-
portez-vous à la page 17, Changement de lordre daffichage des icônes sources.
7 Écran de fonction AV
Vous pouvez personnaliser les réglages de chaque source.
8 Écran de commande de lapplication
Vous pouvez commander les applications de liPhone ou du smartphone directement sur ce produit. p Si aucune application nest disponible,
lécran de commande de lapplication ne saffiche pas.
Commandes de base
4 Écran de Menu téléphone
Vous pouvez accéder à lécran relatif à la té­léphonie mains libres.
5 Écran de Sélection de source AV
Vous pouvez sélectionner la source AV.
9 Écran de menu de lapplication
Ce produit peut basculer sur le menu de lapplication, qui vous permet dafficher et dutiliser lapplication pour iPhone ou smartphone sur lécran. p Si aucun menu de lapplication nest dis-
ponible, lécran de menu de lapplication ne saffiche pas.
15
Fr
Chapitre
02
Commandes de base
Sources AV prises en charge
Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivan­tes avec ce produit. ! Radio (FM, MW/LW) Les sources suivantes peuvent être lues ou uti­lisées en raccordant un dispositif auxiliaire.
! USB ! iPod ! Audio Bluetooth ! Entrée AV (AV) ! AUX ! HDMI
Affichage de lécran de fonction AV
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez la touche de fonction AV.
1
2 Affiche lécran de Réglage de lheure et
de la date.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 115, Réglage de lheure et de la date.
3 Affiche lécran de Paramètre. 4 Rappelle des courbes dégalisation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 103, Utilisation de légaliseur.
5 Affiche lécran de Menu téléphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 26, Affichage du menu téléphone.
Sélection dune source avant sur lécran de Sélection de source AV
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez la touche suivante.
Affiche lécran de Sélection de source AV.
3 Touchez licône source que vous souhai­tez sélectionner.
L’écran de Fonction AV de la source sélection- née apparaît.
1 Touche de fonction AV
L’écran de fonction AV apparaît.
132
1 Affiche la liste de sources.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 16, Sélection dune source avant dans la liste de sources.
16
Fr
Sélection dune source avant dans la liste de sources
p Cette fonction nest pas disponible lorsque
vous parlez au téléphone en Apple Car- Play.
4
5
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
Commandes de base
Chapitre
02
2 Touchez la touche de fonction AV.
1
1 Touche de fonction AV
L’écran de fonction AV apparaît.
3 Touchez la touche suivante.
Affiche la liste de sources.
4 Touchez la touche source que vous sou­haitez sélectionner.
L’écran de Fonction AV de la source sélection- née apparaît.
Sélection dune source arrière
Vous pouvez sélectionner une sortie de source vers lécran arrière. = Pour en savoir plus sur les opérations, re-
portez-vous à la page 118, Sélection de la vidéo pour lécran arrière.
Mise hors tension de la source AV
Mettez la source AV hors tension pour arrêter la lecture ou capter la source AV.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez la touche suivante.
Changement de lordre daffichage des icônes sources
Vous pouvez changer lordre daffichage des icônes sources dans lécran de Sélection de source AV. p Cette fonction est disponible uniquement
lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez la touche suivante.
Affiche lécran de Sélection de source AV.
3 Maintenez enfoncée une icône source, puis faites glisser licône vers la position souhaitée.
p Si licône source est déplacée, lordre de la
liste de sources est également changé.
Changement de lordre daffichage des touches sources
Vous pouvez changer lordre daffichage des touches sources dans la liste de sources. p Cette fonction est disponible uniquement
lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
p Cette fonction nest pas disponible lorsque
vous parlez au téléphone en Apple Car-
Play.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
Commandes de base
Affiche l’écran de Sélection de source AV.
3 Touchez [OFF].
La source AV est mise hors tension.
17
Fr
Chapitre
02
Commandes de base
2 Touchez la touche de fonction AV.
1
1 Touche de fonction AV
L’écran de fonction AV apparaît.
3 Touchez la touche suivante.
Affiche la liste de sources.
4 Touchez la touche suivante.
Les touches sources peuvent être déplacées.
5 Faites glisser la touche source vers la position souhaitée.
6 Touchez la touche suivante.
Retourne à l’écran précédent.
p Si la touche source est déplacée, les icônes
sources affichées dans lécran de Menu principal et lécran de Sélection de source AV sont également déplacées.
Utilisation de lécran tactile
Vous pouvez commander ce produit en tou­chant les symboles et éléments (touches de lécran tactile) affichés à lécran directement avec les doigts. p Pour empêcher lécran LCD dêtre endom-
magé, touchez les touches de lécran tac­tile uniquement avec le doigt et procédez délicatement.
Utilisation des touches courantes de lécran tactile
1 2
1 Retourne à lécran précédent. 2 Ferme lécran.
Utilisation des écrans de liste
1
1 Toucher un élément sur la liste vous permet
de réduire le nombre doptions et de passer à lopération suivante.
2 Apparaît lorsque tous les caractères ne sont
pas affichés dans la zone daffichage. Si vous touchez la touche, les caractères res­tants sont défilés pour affichage.
3 Apparaît lorsque des éléments ne peuvent pas
être affichés sur une seule page. Faites glisser la barre deffacement pour affi­cher des éléments masqués. Vous pouvez également faire glisser la liste pour afficher des éléments masqués.
2
3
18
Fr
Commandes de base
Chapitre
02
Utilisation de la barre temporelle
1
1 Vous pouvez changer le point de lecture en
faisant glisser la touche.
p Lheure de lecture correspondant à la
position de la touche saffiche pendant le glissement de la touche.
p Cette fonction nest pas disponible lors
de lutilisation dune fonction diPod avec un iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 ou iPod touch (5e génération).
Utilisation du clavier sur lécran
21
3
8 7
6
4 5
7 Bascule entre lalphabet et les nombres/sym-
boles.
8 Vous pouvez permuter entre les lettres majus-
cules et les lettres minuscules.
Commandes de base
1 Affiche les caractères que vous avez entrés.
Sil ny a pas de texte dans la zone, un texte dinformation apparaît à la place.
2 Vous permet de déplacer le curseur vers la
droite ou la gauche du même nombre de ca­ractères que le nombre de tapotements.
3 Si vous touchez les touches, les caractères
sont saisis dans la zone de texte.
4 Supprime le texte saisi lettre par lettre à partir
de la fin du texte. Si vous continuez de tou­cher la touche, le reste du texte est également effacé.
5 Confirme lentrée et vous permet de passer à
létape suivante.
6 Vous pouvez insérer des espaces.
Un espace équivalent au nombre de touchers est inséré.
19
Fr
Chapitre
03
Enregistrement et raccordement dun périphérique Bluetooth
Si vos périphériques intègrent la technologie Bluetooth sans fil à vos périphériques. Cette section ex­plique comment configurer la connexion Bluetooth.
Pour en savoir plus sur la connectivité avec les périphériques intégrant la technologie sans fil Bluetooth, visitez notre site Web.
p Le menu Bluetoothest disponible uni-
®
, ce produit peut être connecté
quement lorsque vous arrêtez votre véhi­cule dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Préparation des dispositifs de communication
Ce produit est équipé dune fonction qui per­met dutiliser des périphériques intégrant la technologie sans fil Bluetooth. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
33, Remarques pour la téléphonie mains li-
bres. Vous pouvez enregistrer et utiliser les périphé­riques présentant les profils suivants avec ce produit. ! HFP (Hands-Free Profile, Profil mains li-
bres) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
Profil de distribution audio avancée) ! SPP (Serial Port Profile, Profil de port série) p Lorsque le produit est éteint, la connexion
Bluetooth est également désactivée.
Lorsque le système redémarre, il essaie au-
tomatiquement de reconnecter le périphé-
rique préalablement connecté. Même
lorsque la connexion est interrompue pour
une raison ou pour une autre, le système
reconnecte automatiquement le périphé-
rique spécifié (sauf si la connexion a été in-
terrompue suite à une opération sur le
périphérique). p La connexion Bluetooth sera interrompue
si Apple CarPlay est activé.
Enregistrement de vos périphériques Bluetooth
Vous devez enregistrer vos périphériques inté­grant la technologie sans fil Bluetooth lors de la première connexion à ce produit. Un total de trois périphériques peut être enregistré. Deux méthodes denregistrement sont dispo­nibles : ! Recherche des périphériques Bluetooth à
proximité
! Appariement depuis vos périphériques
Bluetooth
p Si trois périphériques sont déjà appariés,
Mémoire saturéesaffiche et lapparie­ment ne peut pas être réalisé. Dans ces cas, supprimez tout dabord un périphé­rique apparié. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 22, Suppression dun périphérique enregistré.
Recherche des périphériques Bluetooth à proximité
Le système recherche les périphériques Bluetooth disponibles à proximité du produit, les affiche dans une liste et les enregistre pour la connexion. p Si le périphérique est déjà connecté, cette
fonction est inactive.
1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur vos périphériques.
p Sur certains périphériques Bluetooth, au-
cune action spécifique nest nécessaire pour activer la technologie sans fil Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez­vous au manuel dutilisation de vos périphé­riques.
2 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
20
Fr
Enregistrement et raccordement dun périphérique Bluetooth
Chapitre
03
3 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
4 Touchez [Connexion].
5 Touchez la touche suivante.
La recherche démarre.
Le système recherche des périphériques Bluetooth en attente de connexion et affiche dans une liste les périphériques trouvés.
p Un maximum de 30 périphériques sont énu-
mérés dans la liste dans lordre où ils ont été trouvés.
6 Attendez que votre périphérique Bluetooth apparaisse dans la liste.
p Si vous ne parvenez pas à trouver le péri-
phérique Bluetooth que vous souhaitez connecter, vérifiez quil est en attente de connexion de la technologie sans fil Bluetooth.
7 Touchez le nom du périphérique Bluetooth que vous souhaitez enregistrer.
JumelageVeuillez patienter.” saffiche pendant la connexion. Si la connexion est éta­blie, Jumelésaffiche.
p Si votre périphérique prend en charge SSP
(Secure Simple Pairing, appariement sim­ple et sécurisé), un nombre de six chiffres apparaît sur laffichage de ce produit. Tou­chez [Oui] pour apparier le périphérique.
p En cas déchec de la connexion, Erreur
saffiche. Dans ce cas, réessayez depuis le début.
p Le code PIN est réglé par défaut sur 0000
mais peut être modifié.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 24, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
p Une fois la connexion établie, le nom du pé-
riphérique saffiche. Touchez le nom du pé­riphérique pour le déconnecter.
Une fois le périphérique correctement enregis­tré, une connexion Bluetooth est établie à par­tir du système. Les icônes de profil dans lécran de liste de pé­riphériques enregistrés saffichent et séclai­rent comme suit.
Séclaire lorsque votre périphé­rique mobile est effectivement connecté avec HFP (Hands-Free Profile, Profil mains libres).
Séclaire lorsque votre périphé­rique audio est effectivement connecté avec A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Profil de distribution audio avancée)/ AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, Profil de commande audio/vidéo à dis­tance).
Séclaire lorsque la connexion Bluetooth est établie avec SPP (Se­rial Port Profile, Profil de port série).
p Après lappariement, lannuaire enregistré
dans le périphérique peut automatique-
ment être transmis à ce produit. # Si vous touchez la touche suivante, vous pou­vez changer lécran entre les noms des périphéri­ques et les adresses des périphériques Bluetooth.
Bascule entre les noms des péri­phériques et les adresses des péri­phériques Bluetooth.
Bluetooth
Enregistrement et raccordement dun périphérique
21
Fr
Chapitre
03
Enregistrement et raccordement dun périphérique Bluetooth
Appariement depuis vos périphériques Bluetooth
Vous pouvez enregistrer un périphérique Bluetooth en mettant ce produit en mode de veille et en demandant une connexion au péri­phérique Bluetooth.
p Avant lenregistrement, vérifiez que “Visibi-
litédans le menu Bluetoothest réglé sur “Act.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
23, Changement de visibilité.
1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur vos périphériques.
p Sur certains périphériques Bluetooth, au-
cune action spécifique nest nécessaire pour activer la technologie sans fil Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez­vous au manuel dutilisation de vos périphé­riques.
2 Utilisez le réglage Bluetooth du péri­phérique pour apparier ce produit au péri­phérique.
p Si la saisie dun code PIN est requise, en-
trez un code PIN. (Le code PIN par défaut est 0000.) Une fois le périphérique enregistré avec succès, les réglages de connexion sont ef­fectués depuis le périphérique.
p En cas déchec de lenregistrement, recom-
mencez depuis le début.
Connexion automatique à un périphérique Bluetooth
Si cette fonction est activée, une connexion entre votre périphérique Bluetooth et ce pro­duit est automatiquement établie dès que les deux périphériques ne sont éloignés que de quelques mètres. p Si cette fonction est activée, une connexion
avec le dernier périphérique Bluetooth connecté sera établie automatiquement lorsque le contact est allumé.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez à plusieurs reprises [Connexion automatique] jusquà ce que le réglage souhaité apparaisse.
! Act (par défaut):
Active la connexion automatique.
! Dés :
Désactive la connexion automatique.
Si votre périphérique Bluetooth est prêt pour une connexion sans fil Bluetooth, une conne­xion à ce produit est établie automatiquement. En cas déchec de la connexion, Le conne-
xion automatique a échoué. Réessayer?
apparaît. Touchez [Oui] pour reconnecter.
# Pour désactiver la connexion automatique, touchez de nouveau [Connexion automatique].
p Une fois la première connexion établie, la
connexion avec le périphérique sera auto­matiquement établie lorsque vous rallume­rez le contact.
Suppression dun périphérique enregistré
Lorsque vous avez déjà enregistré trois péri­phériques Bluetooth et que vous souhaitez en ajouter un autre, il est nécessaire de commen­cer par supprimer lun des périphériques enre­gistrés. p Lorsquun téléphone enregistré est sup-
primé, toutes les entrées de lannuaire et le journal des appels correspondants sont également effacés.
22
Fr
Enregistrement et raccordement dun périphérique Bluetooth
Chapitre
03
ATTENTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension pen­dant la suppression du périphérique Bluetooth apparié.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez [Connexion].
4 Touchez la touche suivante.
Supprime un périphérique appa­rié.
Un message vous invitant à supprimer un péri­phérique enregistré apparaît.
5 Touchez [Oui].
Le périphérique est supprimé.
1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur vos périphériques.
p Sur certains périphériques Bluetooth, au-
cune action spécifique nest nécessaire
pour activer la technologie sans fil
Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez-
vous au manuel dutilisation de vos périphé-
riques.
2 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
3 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
4 Touchez [Connexion].
5 Touchez le nom du périphérique que vous souhaitez connecter.
Changement de visibilité
Cette fonction définit si ce produit est visible ou non pour lautre périphérique.
Bluetooth
Enregistrement et raccordement dun périphérique
Connexion manuelle dun périphérique Bluetooth enregistré
Connectez le périphérique Bluetooth manuel­lement dans les cas suivants: ! Deux périphériques Bluetooth ou plus sont
enregistrés et vous souhaitez sélectionner manuellement le périphérique à utiliser.
! Vous souhaitez reconnecter un périphé-
rique Bluetooth déconnecté.
! La connexion ne peut être établie automati-
quement pour une raison ou pour une
autre. Si vous souhaitez lancer la connexion manuel­lement, suivez la procédure suivante.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez à plusieurs reprises [Visibilité] jusquà ce que le réglage souhaité appa­raisse.
! Act (par défaut):
Active la visibilité.
! Dés :
Désactive la visibilité.
Fr
23
Chapitre
03
Enregistrement et raccordement dun périphérique Bluetooth
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth
Pour connecter votre périphérique Bluetooth à ce produit via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez saisir un code PIN sur votre périphérique Bluetooth afin de vérifier la connexion. Le code par défaut est 0000mais vous pou­vez le modifier à laide de cette fonction.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez [Entrée code]. Lécran Codeapparaît.
4 Touchez [0] à [9] pour saisir le code PIN (jusquà 8 chiffres).
5 Touchez la touche suivante.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez [Information appareil].
L’adresse du périphérique Bluetooth saffiche.
Effacement de la mémoire Bluetooth
ATTENTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension pen­dant leffacement de la mémoire Bluetooth.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Enregistre le code PIN dans ce produit.
Affichage de ladresse du périphérique Bluetooth
Ce produit peut afficher ladresse de son péri­phérique Bluetooth.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
24
Fr
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez [Effacer mémoire Bluetooth].
4 Touchez [Effacer].
L’écran de confirmation apparaît.
5 Touchez [OK].
La mémoire Bluetooth est effacée.
# Si vous ne voulez pas effacer la mémoire sé­lectionnée, touchez [ Annuler].
Enregistrement et raccordement dun périphérique Bluetooth
Chapitre
03
Mise à jour du logiciel Bluetooth
Cette fonction permet de mettre à jour ce pro­duit avec la dernière version du logiciel Bluetooth. Pour en savoir plus sur le logiciel Bluetooth et la mise à jour, visitez notre site Web. p La source est désactivée et la connexion
Bluetooth est déconnectée avant de démar-
rer le processus.
ATTENTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension et ne déconnectez jamais le téléphone pendant la mise à jour du logiciel.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez [MAJ logiciel Bluetooth].
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Bluetoothapparaît.
3 Touchez [Version logicielle Bluetooth].
La version du module Bluetooth de ce produit apparaît.
Bluetooth
Enregistrement et raccordement dun périphérique
4 Touchez [Démarrer].
L’écran de transfert de données s’affiche.
p Suivez les instructions à lécran pour termi-
ner la mise à jour du logiciel Bluetooth.
Affichage de la version du logiciel Bluetooth
En cas de dysfonctionnement de ce produit, vous devrez peut-être contacter votre reven­deur pour réparation. Dans ce cas, la version du logiciel vous sera peut-être demandée. Suivez la procédure sui­vante pour vérifier la version sur cette unité.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
25
Fr
Chapitre
04
Utilisation de la téléphonie mains libres
ATTENTION
Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant.
Si votre téléphone portable intègre la technolo­gie Bluetooth, ce produit peut être relié sans fil à votre téléphone portable. À laide de la fonction mains libres, vous pouvez utiliser le produit pour effectuer ou recevoir des appels. Cette section décrit la configuration dune connexion Bluetooth et lutilisation dun télé­phone portable intégrant la technologie Bluetooth avec le produit. p La téléphonie mains libres via la technolo-
gie sans fil Bluetooth nest pas disponible lorsque Apple CarPlay est activé.
Pour en savoir plus sur la connectivité avec les périphériques intégrant la technologie sans fil Bluetooth, visitez notre site Web.
Affichage du menu téléphone
Utilisez licône Téléphone si vous souhaitez connecter un téléphone portable à ce produit et lutiliser. = Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapi-
tre 3.
p Licône Téléphone saffiche sur les écrans
suivants.
Écran de Menu principalÉcran de Fonction AVSur la barre de commande latérale dap-
plication des écrans AppRadio Mode et MirrorLink
la première fois. L’écran de la dernière fonc- tion utilisée apparaît la fois suivante.
p L’icône Bluetooth sur le bouton nest pas af-
fichée lorsque Apple CarPlay est activé. Si vous touchez le bouton lorsque Apple Car-
Play est activé, lécran du téléphone pour Apple CarPlay saffiche.
Pour en savoir plus sur Apple CarPlay, re­portez-vous à la page 72, Utilisation de Apple CarPlay.
Touches de lécran tactile
6 7
1 2 3
4 5
1 Affiche lécran de numérotation prédéfinie. 2 Bascule vers la liste de lannuaire. 3 Bascule vers les listes des appels en absence,
reçus et effectués.
4 Change de mode pour entrer directement le
numéro de téléphone.
5 Bascule vers la fonction de reconnaissance
vocale (pour iPhone).
6 Affiche lécran de Paramètre. 7 Ferme lécran. 8 Affiche lécran de recherche alphabétique.
8
% Touchez la touche suivante.
Affiche l’écran de Menu télé- phone.
p L’écran Répertoire téléphoniqueappa-
raît lorsque vous utilisez cette fonction pour
26
Fr
Utilisation de la téléphonie mains libres
Chapitre
04
Lecture de lécran
1 32456
1 Titre de menu 2 Nom du téléphone portable connecté 3 État de la batterie du téléphone portable 4 État de la réception du téléphone portable 5 Indique quun téléphone Bluetooth est
connecté.
Le numéro du périphérique connecté saffi-
che. 6 Zone daffichage de liste
Effectuer un appel
Vous disposez de nombreuses méthodes pour effectuer un appel.
Marquage direct
p Cette fonction est disponible uniquement
lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un
endroit sûr et serrez le frein à main.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Numérotationapparaît.
1 2
Utilisation de la téléphonie mains libres
1 Pavé numérique 2 Supprime un chiffre. Maintenez-le enfoncé
pour supprimer tous les chiffres.
3 Touchez les touches numériques pour saisir le numéro de téléphone.
4 Touchez la touche suivante.
Effectue un appel.
5 Touchez la touche suivante.
Met fin à lappel.
L’appel est terminé.
p Il se peut que vous entendiez un bruit
lorsque vous raccrochez.
Appel dun numéro enregistré dans lannuaire
Une fois le numéro que vous souhaitez appe­ler trouvé dans lannuaire, vous pouvez sélec­tionner lentrée et effectuer lappel. p Les contacts sur votre téléphone sont géné-
ralement transférés automatiquement vers ce produit lorsque le téléphone est connecté. Sil ne lest pas, utilisez le menu de votre té­léphone pour transférer les contacts. La visibilité du produit doit être activée lorsque vous utilisez le menu Bluetooth.
27
Fr
Chapitre
04
Utilisation de la téléphonie mains libres
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 23, Changement de visibilité.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Répertoire téléphoniqueapparaît.
3 Touchez le nom désiré dans la liste.
L’écran de détails de l’annuaire apparaît.
4 Touchez le numéro de téléphone que vous souhaitez composer.
L’écran de numérotation apparaît.
5 Le numéro est composé.
p Pour annuler lappel, touchez .
6 Touchez la touche suivante.
Met fin à lappel.
L’appel est terminé.
Sélection dun numéro en mode de recherche alphabétique
Si un grand nombre de numéros est enregis­tré dans lannuaire, vous pouvez rechercher un numéro de téléphone en mode de recher­che alphabétique.
3 Touchez la barre de recherche initiale pour afficher lécran de recherche alphabé­tique.
4 Touchez la première lettre de lentrée que vous recherchez.
Les entrées Répertoire téléphonique commençant par cette lettre (par ex., Ben, Brian et Burt lorsque la lettre B est sélection­née) saffichent.
p Lorsque la langue du système est réglée
sur russe, la touche suivante saffiche. Si vous souhaitez changer dalphabet, tou­chez à plusieurs reprises la touche suivante jusquà ce que lalphabet souhaité appa­raisse.
Change l’alphabet.
5 Touchez la liste pour afficher la liste de numéros de téléphone de lentrée sélec­tionnée.
L’écran de détails de l’annuaire apparaît.
# Si une entrée comporte plusieurs numéros de téléphone, sélectionnez-en un en touchant la liste.
6 Touchez le numéro de téléphone que vous souhaitez composer.
L’écran de numérotation apparaît.
7 Le numéro est composé.
p Pour annuler lappel, touchez .
8 Touchez la touche suivante.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Répertoire téléphoniqueapparaît.
28
Fr
Met fin à lappel.
L’appel est terminé.
Utilisation de la téléphonie mains libres
Chapitre
04
Appel à partir du journal des appels
Les appels effectués (numéros marqués), les appels reçus ou les appels en absence les plus récents sont mémorisés dans le journal des appels. Vous pouvez parcourir le journal et appeler des numéros qui sy trouvent.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Historiqueapparaît.
p Selon le type de téléphone portable, cer-
tains appels peuvent ne pas être affichés dans le journal des appels.
4 Le numéro est composé.
p Pour annuler lappel, touchez .
5 Touchez la touche suivante.
Met fin à lappel.
L’appel est terminé.
Utilisation des listes de numérotation prédéfinie
Vous pouvez composer un numéro à partir de la liste de numérotation prédéfinie.
Enregistrement dun numéro de téléphone
Vous pouvez enregistrer jusquà six numéros de téléphone prédéfinis par périphérique.
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Utilisation de la téléphonie mains libres
1
1 Type de journal des appels
Appels reçus.
Appels effectués.
Appels en absence.
3 Touchez une entrée de la liste pour ef­fectuer un appel.
L’écran de numérotation apparaît.
L’écran “Répertoire téléphonique” ou “Histo-
riqueapparaît.
3 Touchez la touche suivante.
Enregistre le numéro de téléphone dans la liste Favoris répertoire.
Composition dun numéro à partir de la liste de numérotation prédéfinie
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
Fr
29
Chapitre
04
Utilisation de la téléphonie mains libres
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Lécran Favoris répertoireapparaît.
3 Touchez une entrée de la liste pour ef­fectuer un appel.
L’écran de numérotation apparaît.
4 Le numéro est composé.
p Pour annuler lappel, touchez .
5 Touchez la touche suivante.
Met fin à lappel.
L’appel est terminé.
Suppression dun numéro de téléphone
1 Touchez le bouton HOME pour afficher lécran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor­dre indiqué.
Prendre un appel
Lorsque le produit reçoit un appel, un mes­sage apparaît pour vous en informer et un bip sonore se fait entendre. p Vous pouvez régler le système pour quil ré-
ponde automatiquement aux appels en­trants. Dans le cas contraire, vous devrez répondre manuellement aux appels en­trants. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 31, Prendre automatiquement un appel.
p Le nom enregistré apparaît si le numéro de
téléphone de lappel reçu est déjà enregis­tré dans Répertoire téléphonique.
1 Touchez la touche suivante.
Répond à un appel entrant.
Rejette un appel entrant.
L’appel rejeté est enregistré dans le journal des appels en absence.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
29, Appel à partir du journal des appels.
L’écran “Favoris répertoire” apparaît.
3 Touchez la touche suivante.
Supprime le numéro de téléphone.
Recevoir un appel
Vous pouvez recevoir un appel mains libres à laide de ce produit.
30
Fr
2 Touchez la touche suivante.
Met fin à lappel.
L’appel est terminé.
Réduction de lécran de confirmation de numérotation
p Lécran de confirmation de numérotation
ne peut pas être réduit sur lécran de Fonc­tion AV.
Loading...
+ 114 hidden pages