Speaker System
Enceinte acoustique
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
PDP-S41
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
English
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions before using
your speaker system so you will know how to make the
most of its performance. After you have finished reading the
instructions, put them away in a safe place for future
reference.
WARNING:Handling the cords associated with
accessories sold with the product will expose you to
chemicals listed on proposition 65 known to the
State of California and other governmental entities
to cause cancer and birth defect or other
reproductive harm.
Wash hands after handling
CAUTION
About compatibility
This product is designed exclusively for use with the Pioneer
Plasma Display. For more information on compatibility, please
consult with your nearest Pioneer authorized dealer or service
center.
About installation and setting
• If you want to move the Plasma Display unit, make sure
that you remove the speaker first. In addition, do not move
the display holding on to the mounting fittings. This can
result in injury or damage to the unit.
• This speaker is wide, and may become unstable when
installed by a one person alone. This may result in injury
or product damage. Therefore, at least two people must
assemble and install them.
• When installing the speaker, do not use any screws other
than those supplied, otherwise the speaker may come
off from the main unit and fall over.
• When installing the speaker, tighten the screws firmly.
• Please handle the speaker with sufficient care, as the
grille net and the cabinet can become damaged or broken
when they are subjected to strong external impacts.
• Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to
the speaker may result in interference or color distortion.
If this happens, distance the monitor from the speaker.
About the input
• In order to prevent damage to the speaker system
resulting from input overload, please observe the
following precautions:
• Do not use the speaker with anything other than the
specified Pioneer Plasma Display. Doing so may result in
damage or fire.
• Be sure to turn the connected devices off and remove
the power cord from the wall outlet beforehand when
changing the connection or installation method.
• When using a tone control function to greatly emphasize
treble sounds, do not use excessive amplifier volume.
CHECKING THE ACCESSORIES
• Speaker Cable × 2
• Speaker Mounting Fittings
Bracket, for Right and Left Sides
Bracket for Center
• Speaker Mounting Screw
(M5 × 10 mm : Black) × 12
• Hexagonal wrench
(Opposite side 4 mm for M5 use) x 1
• Operating Instructions
Installation
• Consult your dealer if you encounter any difficulties
with this installation.
• Pioneer is not liable for any damage resulting from
improper installation, improper use, modification, or
natural disasters.
2
Plasma Display with the speaker installed
Speaker
mounting
screw
(M5 x 10 mm)
English
Speaker mounting
screw (M5 x 10 mm)
English
Speaker
mounting screw
(M5 x 10 mm)
Speaker mounting fitting
(right side)
Speaker
Speaker cable
INSTALLATION ON THE PLASMA
DISPLAY
Perform installation according to the following steps 1 to 4.
NOTE:
Before attaching the speaker, please attach the table top
stand to the Plasma Display unit.
1. Attach the speaker mounting fittings to the
rear of the Plasma Display.
• Attach the fittings for right and left sides to the bottom
right and left on the rear panel of the Plasma Display using
the supplied screws.
• Tighten the two screws in the order 1 followed by 2.
Speaker mounting
fitting (center)
Bead Band
(Accessories of the Plasma Display)
Speaker mounting
fitting (left side)
2. Attach the center fitting to the lower center
on the rear panel of the Plasma Display.
• Attach the center fitting to the lower center on the rear
panel of the Plasma Display using the four supplied
screws.
• Tighten the four screws in the order 1, 2, 3, 4 as shown
in the drawing.
• When fitting the screws, place screws 1 and 2 through
the holes in the center fitting, and align screws 3 and 4
with the cutaway slots in the center fitting.
4
2
1
2
Speaker mounting
screw (M5 x 10 mm)
Label “L” is
affixed to the left
side fitting.
(Similarly, label
“R” is
affixed to the
right side fitting.)
Speaker mounting fitting for the
left side
(the fitting method is the same
as the fitting for the right side)
1
3
Speaker mounting
screw (M5 x 10 mm)
NOTE:
• See page 6 for speaker mounting procedures when using
the hung on wall unit.
Speaker mounting fitting for
center
3
English
3. Fit the speaker to the mounting fittings in the correct direction.
• Be sure not to mount the speaker upside down.
For illustrative purposes,
the table top stand is not
presented here.
The upper side of the speaker
does not have a round corner.
The bottom side of the speaker has a round corner
when viewed from the front side of the Plasma Display.
Protective
wrapping
Front side of
the speaker
Insert the speaker
mounting fittings into the
grooves at the rear of the
speaker.
Caution
• To avoid any damage to the speaker and/or table top stand from striking against each other, fit the speaker to the mounting
fittings while confirming their locations. As you may easily strike the stand, use the protective wrapping in which the speaker
was wrapped between the speaker and stand.
• When the speaker mounting fittings do not fit the grooves at the rear of the speaker, adjust the speaker mounting fittings
angle.
4. Fix the speaker mounting fittings and the speaker with the supplied screws.
• Fix the center part of the speaker first with the supplied screws, then fix the right and left sides alike.
• Tighten the four screws in the order 1, 2, 3, 4 as shown in the drawing.
CAUTION
If you want to move the Plasma Display unit,
make sure that you remove the speaker first.
4
Speaker
mounting screw
(M5 x 10 mm)
2
1
Screw hole
3
In addition, do not move the display holding on
to the mounting fittings. This can result in injury
or damage to the unit.
The screw hole at the bottom surface of the
speaker mounting fitting is used when the
Plasma Display is installed on the wall. It is
not used when installed with the stand.
NOTE:
If after attaching the speaker its position
needs to be adjusted horizontally or vertically,
first loosen the speaker mounting screws,
reposition and then tighten the screws again
at the appropriate position.
4
English
5. Connect the supplied speaker
cables to the back of Plasma
Display.
• Connect the cables correctly with respect to the
polarity of the Plasma Display and the speaker
terminals, that is, cable to terminals and
cable to terminals. To do so, connect the
cable with the gray line to the terminals and
the white cable to the terminals.
Gray line
Red
White
Black
Gray line
Red
Speaker terminal
Black
6. Connect the other end
of the speaker cables
Gray lineWhite
Red
• Press the lever and insert the end of the
cable.
• When you release the lever, it clamps onto
the speaker cable.
to the speaker.
• Connect the cables correctly with
respect to the polarity of the Plasma
Display and the speaker terminals,
that is, cable to terminals and
cable to terminals. To do so,
connect the cable with the gray line
to the terminals and the white
cable to the terminals.
Lever
English
Speaker terminalSpeaker cableSpeaker terminal
Caution
• Be sure to turn the connected devices off and remove
the power cord from the wall outlet beforehand when
changing the connection or installation method.
• If you insert the speaker cable too far so that the insulation
is touching the speaker terminal, you may not get any
sound. Please insert it with showing the copper wire.
• Check if the end of the speaker cables are securely
connected to the terminals by slightly tugging on the cable
after making connections. Loose connections may result
in sound dropouts or noise.
• If there is a short in the and cables caused by an
exposed lead wire, excessive load may be applied to the
Plasma Display, resulting in interrupted operation or
malfunction.
• Incorrect connections of the speaker cable to the right or
left of the Plasma Display terminals with respect to the
polarity may result in insufficient stereo sound effects,
delivering poor bass sounds or unstable sound image.
• Bundle the code without pulling the cord.
5
English
When using the hung on wall unit:
First install the Plasma Display on the wall with only the speaker mounting fittings and speaker cable attached to the display,
and then attach the speaker. (See page 3)
To facilitate attachment of wiring, it is recommended to complete the wiring on the sides of the Plasma Display before
mounting speaker to the display.
Caution
Be careful about the speaker mounting fittings when installing or connecting. This may result in injury.
3. Connect the supplied speaker cables to the back of the Plasma Display.
4. Place the Plasma Display on the mounting fittings of the hung on wall unit.
• For details, refer to the instruction manual supplied with the hung on wall unit.
5. Connect the other end of the speaker cables to the speaker.
6. Place the speaker on the speaker mounting
fittings in the correct direction.
4
Speaker mounting screw
Speaker mounting
screw (M5 x 10 mm)
2
When using the hung on
wall unit, do not use these
holes.
(M5 x 10 mm)
1
7. Tighten using the supplied screws (4 locations).
• Tighten the four screws in the order 1, 2, 3, 4 as shown in the drawing.
6
3
Speaker mounting screw
(M5 x 10 mm)
English
HOW TO ROUTE CABLES
Bead bands are included with the Plasma Display.
For tidying up your speaker cables, use the bead bands when
needed.
Speaker cable
Rear of Display
Bead Band
CABINET MAINTENANCE
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and
dirt.
• When the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth
moistened with water-diluted cleanser; then wipe again
with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.
They may damage the surface of the cabinet.
• Never use thinner, benzine, insecticide sprays and other
chemicals on or near the cabinets, since these will corrode
the surfaces.
• When a chemical cloth is used, read the cautions for the
chemical cloth carefully.
SPECIFICATIONS
Cabinet: Bass-reflex type
Used speaker (two-way system):
Woofer (for low tones)..........4.8 cm × 13 cm cone type
Tweeter (for high tones) ........... 2.5 cm semidome type
Specifications and design subject to possible modification
without notice, due to improvements.
English
IMPORTANT NOTICE – RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBERS OF THIS EQUIPMENT BELOW.
THE NUMBERS ARE ON THE REAR.
MODEL NO.
SERIAL NO.
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE USE.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.
Veuillez lire attentivement la totalite de ce mode d’emploi
avant d’utiliser vos enceintes acoustiques de façon à pouvoir
en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret
d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit
sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de
besoin lors de l’utilisation des l’enceintes acoustiques.
ATTENTION
À propos de la compatibilité
Ce produit est conçu exclusivement pour l’utilisation avec
un Écran Plasma Pioneer. Pour de plus amples informations
sur la compatibilité, veuillez vous adresser au distributeur ou
au centre de service Pioneer agréé le plus proche.
À propos de l’installation et des réglages
• Si vous déplacez l’Écran Plasma, veillez à retirer d’abord
les enceintes. De plus, ne déplacez pas l’écran en le tenant
par ses ferrures de fixation, car vous pourriez vous blesser
ou endommager l’appareil.
• Cette enceinte est large et elle risque d’être déstabilisée
si elle est installée par une seule personne. Ce qui peut
entraîner des blessures ou des dégâts à l’appareil. Par
conséquent, il est conseillé d’agir à deux pour assembler
et installer les éléments.
• À l’installation des enceintes, utilisez uniquement les vis
fournies, car d’autres pourraient se détacher de l’unité
principale et entraîner la chute des enceintes.
• A l’installation des enceintes, serrez les vis à fond.
• Manipuler les enceintes avec suffisamment de soin, car
autrement, l’enjoliveur frontal et le coffret risqueraient
d’être endommagés ou hors d’usage en les soumettant
à des chocs externes exagérés.
• La présence d’un écran d’ordinateur ou d’un moniteur à
tube cathodique près des enceintes peut provoquer des
interférences et une distorsion des couleurs. Si c’est le
cas, éloignez l’écran par rapport aux enceintes.
VÉRIFICATION DES
ACCESSOIRES
• Câbles d’enceinte × 2
• Supports pour montage des enceintes
Support, pour côtés gauche et droit
Français
Support central
À propos de l’entrée des signaux
• Afin d’éviter d’endommager les enceintes acoustiques,
suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer les
précautions suivantes:
• N’utilisez jamais les enceintes avec un appareil autre que
l’Écran Plasma Pioneer spécifié. Faute de quoi, des dégâts,
voire un incendie pourraient en résulter.
• Prenez soin de mettre hors tension les appareils raccordés
et de débrancher le cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur avant de changer les connexions ou la
méthode d’installation.
• Si vous utilisez une fonction de contrôle des tonalités pour
accentuer fortement les aigus, n’élevez pas excessivement
le volume sonore.
• Vis de montage d’enceintes
(M5 × 10 mm : Noires) × 12
• Clé hexagonale
(Taille en diagonale 4 mm pour utilisation M5) x 1
• Mode d’emploi
Installation
• En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
• Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun
dommage résultant d’une installation ou d’une
utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification
ou encore de catastrophes naturelles.
9
Français
Écran Plasma doté de ses enceintes
Vis de montage d’enceintes
(M5 x 10 mm)
Vis de montage
d’enceintes
(M5 x 10 mm)
Ferrure de montage
d’enceintes (côté droit)
Enceintes
Câble d’enceinte
Collier à grains
(Accessoire pour Écran Plasma)
INSTALLATION SUR L’ÉCRAN PLASMA
Effectuez l’installation comme décrit aux étapes 1 à 4 cidessous.
REMARQUE:
Avant de monter l’enceinte, fixez le support du dessus
de table sur l’Écran Plasma.
1. Fixez les ferrures de montage d’enceintes sur
l’arrière de l’Écran Plasma.
• Fixez les ferrures pour les côtés gauche et droit sur la
partie inférieure gauche et droite à l’arrière de l’Écran
Plasma en vous servant des vis fournies.
• Serrez les deux vis dans l’ordre suivant : 1 puis 2.
2. Fixez la ferrure centrale dans la partie
• Fixez la ferrure centrale dans le bas au centre sur le
• Serrez les quatre vis dans l’ordre : 1, 2, 3, 4, comme
• Lors de la fixation des vis, placez les vis 1 et 2 par les
Vis de montage
d’enceintes
(M5 x 10 mm)
Ferrure de montage
d’enceintes (centre)
Ferrure de montage
d’enceintes (côté gauche)
centrale inférieure sur le panneau arrière de
l’Écran Plasma.
panneau avant de l’Écran Plasma au moyen des quatre
vis fournies.
indiqué sur le dessin.
trous dans la ferrure centrale et alignez les vis 3 et 4
avec les encoches découpées dans la ferrure centrale.
1
2
Vis de montage
d’enceintes
(M5 x 10 mm)
Ferrure de montage d’enceinte pour le côté
gauche (La même méthode de montage
s’applique au côté droit).
10
Une étiquette “L”
est fixée sur la ferrure
du côté gauche. (De
même, une étiquette
“R” est fixée sur celle
du côté droit.)
4
2
1
3
Vis de montage d’enceintes
(M5 x 10 mm)
REMARQUE:
• Reportez-vous à la page 13 pour la méthode de fixation
des enceintes lorsque l’Écran est suspendu sur une paroi.
Ferrure de montage
d’enceinte pour le centre
3. Fixez les enceintes sur les ferrures de montage dans la bonne direction.
• Prenez soin de ne pas monter les enceintes à l’envers.
Pour des raisons
d’illustration, le socle de
table n’est pas présenté ici.
Emballage
de protection
Face avant
des enceintes
Le côté supérieur des enceintes
n’a pas de coin arrondi.
Le côté inférieur des enceintes a un coin arrondi quand
on les regarde depuis l’avant de l’Écran Plasma.
Français
Français
Insérez les ferrures de montage
d’enceintes dans les rainures à
l’arrière des enceintes.
Attention
• Pour éviter tout dégât aux enceintes et/ou au socle de table, provoqué par des chocs mutuels, fixez les enceintes sur les
ferrures de montage en observant bien leurs emplacements. Comme le socle risque d’être cogné, servez-vous de l’emballage
de protection dans lequel les enceintes étaient enveloppées pour éviter les coups entre les enceintes et le socle.
• Si les ferrures de montage d’enceintes ne correspondent pas aux rainures à l’arrière des enceintes, ajustez l’angle des
ferrures.
4. Fixez les ferrures de montage d’enceintes et les enceintes au moyen des vis fournies.
• Fixez d’abord la partie centrale de l’enceinte au moyen des vis fournies, puis fixez les côtés gauche et droit de la même façon.
• Serrez les quatre vis dans l’ordre : 1, 2, 3, 4, comme indiqué sur le dessin.
ATTENTION
Si vous voulez déplacer l’Écran Plasma, veillez à
enlever d’abord les enceintes.
4
Vis de montage
d’enceintes
(M5 x 10 mm)
2
1
Trou de vis
3
De plus, ne déplacez pas l’écran en le tenant par
les support de montage. Vous pourriez vous
blesser ou endommager l’écran.
Le trou de vis dans la surface inférieure de la
ferrure de montage d’enceintes s’emploie quand
l’Écran Plasma est installé sur une paroi. Il n’est
pas utilisé lors d’une installation sur socle.
REMARQUE:
Si, après avoir installé les enceintes, leur position doit
être ajustée dans le sens horizontal ou vertical,
desserrez d’abord les vis de fixation d’enceintes,
modifiez la position et serrez à nouveau les vis à
l’endroit adéquat.
11
Français
5. Branchez les câbles d’enceintes
fournis sur l’arrière de l’Écran
Plasma.
• Connectez les câbles correctement par rapport
à la polarité des bornes de l’écran plasma et des
enceintes, c’est-à-dire, câbles aux bornes
et câbles aux bornes . Pour ce faire,
connectez le câble portant le trait gris aux bornes
et le câble blanc aux bornes .
Trait grisTrait gris
Rouge
Blanc
Noir
Rouge
Borne d’enceinte
Noir
6. Branchez l’autre bout
des câbles d’enceintes
Trait grisBlanc
Rouge
• Appuyez sur le levier et insérez l’extrémité
du câble.
• Quand vous relâchez le levier, la borne
serre sur le câble d’enceinte.
sur les enceintes.
• Connectez les câbles correctement
par rapport à la polarité des bornes
de l’écran plasma et des enceintes,
c’est-à-dire, câbles aux bornes
et câbles aux bornes . Pour ce
faire, connectez le câble portant le
trait gris aux bornes et le câble
blanc aux bornes .
Levier
Borne d’enceinte
Attention
• Prenez soin de mettre hors tension les appareils raccordés
et de débrancher le cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur avant de changer les connexions ou la
méthode d’installation.
• Si vous insérez le câble d’enceintes trop loin,
au point que l’isolant touche la borne
d’enceinte, il est possible qu’aucun son ne
soit obtenu. Insérez le câble en laissant le
fil de cuivre visible.
• Vérifiez si le bout des câbles d’enceintes
est bien immobilisé dans les bornes en tirant
légè rement sur le câble après son
branchement. Des connexions relâchées
risquent de provoquer des pertes de son
ou des parasites.
Câble d’enceinte
Borne d’enceinte
• Si un court-circuit s’est établi entre les câbles et à
cause de fils dénudés, une charge excessive risque d’être
appliquée à l’Écran Plasma, ce qui provoquerait une
interruption ou un dysfonctionnement.
• Des branchements incorrects, ne respectant pas les
polarités des câbles d’enceintes sur les bornes gauche
et droit de l’Écran Plasma, dégraderont les effets stéréo,
les graves laisseront à désirer et l’image sonore sera
instable.
• Regroupez les cordons sans les étirer.
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.