Registe o seu produto em http://www.pioneer.pt (ou em http://www.pioneer.eu).
Descubra as vantagens de o fazer agora on-line.
AVISO: PARA PREVENIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO
A CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO IMPORTANTE
O número de série deste aparelho encontra-se no painel
posterior. Para sua segurança, escreva-o no cartão de garantia
anexo e guarde o cartão num sítio resguardado.
'
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer.
É favor ler o manual de instruções a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Após a leitura das instruções, não
esquecer de guardar o manual para futuras consultas.
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
O símbolo constituído por um relâmpago
terminando em seta, enquadrado por um
triângulo equilátero, destina-se a alertar
o utilizador para a presença de "voltagem
perigosa" não isolada no interior do
aparelho cuja magnitude pode ser
suficiente para constituir perigo de
choque eléctrico para pessoas.
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A
COBERTURA (NEM A PARTE
POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO
INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE
SER EFECTUADA POR PESSOAL
ESPECIALIZADO.
O ponto de exclamação enquadrado por
um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador para a existência de
instruções importantes de
funcionamento e manutenção
(assistência) nos documentos que
acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_A1_Pt
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em
determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e
reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
CUIDADO
Este é um produto "laser" de classe 1 de acordo com a norma
de Segurança de Equipamentos Laser IEC 60825-1:2007, mas
contém um díodo "laser" de classe superior a 1.
Para garantir a manutenção da segurança, não retire
nenhuma cobertura nem tente aceder ao interior do aparelho.
Todos os trabalhos de manutenção devem ser efectuados por
pessoal qualificado.
O aparelho apresenta a seguinte etiqueta de precaução:
Localização: parte de cima ou posterior do leitor
PRODUTO LASER
DE CLASSE 1
K058b_A1_Pt
D58-5-2-2b*_A1_Pt
2
Pt
Só quando o equipamento dispõe de pilhas
A
Ao desfazer-se de pilhas gastas, observe as disposições
governamentais ou as regras ambientais públicas em
vigor no seu país ou na sua zona.
AVISO
Não utilize nem guarde as pilhas sob luz solar directa ou
noutro local muito quente, tal como dentro de um carro ou
perto de um aquecedor. Se o fizer, as pilhas poderão
derramar, sobreaquecer, rebentar ou incendiar-se. Além
disso, a vida útil das pilhas poderá ser mais curta ou o seu
desempenho menos eficiente.
CUIDADO
O botão STANDBY/ON do aparelho não o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada CA.
Uma vez que o cabo de alimentação funciona como o
principal dispositivo de desconexão da alimentação de
energia, terá de o desligar da tomada CA para desligar
completamente a alimentação de energia. Por
conseguinte, certifique-se de que o aparelho está
instalado de forma a poder desligar-se facilmente o cabo
da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco
de incêndio, deverá desligar-se igualmente o cabo de
alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho
não for utilizado durante um período prolongado (por
exemplo, durante um período de férias).
AVISO
Este aparelho não éà prova de água. Para prevenir o perigo
de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele
recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um
vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou
humidade.
AVISO
ntes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, leia
atentamente a secção seguinte.
A voltagem da rede de fornecimento de energia
disponível varia de país para país ou de região para
região. Certifique-se de que a voltagem da rede de
fornecimento de energia da área onde o aparelho irá ser
utilizado corresponde à voltagem requerida (por
exemplo, 230 V ou 120 V), indicada no painel posterior.
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de
chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.
D3-4-2-3-1_B1_Pt
D3-4-2-3-3_A1_Pt
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
D3-4-2-1-3_A1_Pt
D3-4-2-1-4*_A1_Pt
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa espaço ao
seu redor para que a ventilação melhore a dispersão do calor
(pelo menos 5 cm em cima, 5 cm atrás e 5 cm de cada lado).
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a
ventilação, para garantir o funcionamento fiável do aparelho
e evitar o seu sobreaquecimento. Para prevenir o perigo de
incêndio, nunca se deve bloquear nem cobrir as aberturas
com objectos (tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas),
nem utilizar o aparelho sobre uma carpete espessa ou uma
D3-4-2-1-7b*_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
+5 ºC a +35 ºC; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a
luz solar directa (ou a iluminação artificial intensa).
Se a ficha CA do aparelho não corresponder à tomada CA
que pretende usar, é necessário removê-la e instalar uma
ficha apropriada. A substituição e a instalação de uma
ficha CA no cabo de alimentação de energia do aparelho
devem ser realizadas exclusivamente por pessoal técnico
qualificado. Se introduzida numa tomada CA, a ficha
removida pode causar forte choque eléctrico. Certifique-se
de que ela é deitada fora após a remoção. O aparelho deve
ser desligado retirando a ficha de rede da tomada de
corrente quando não for utilizado durante um período
prolongado (por exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
D3-4-2-2-1a_A1_Pt
CUIDADOS A TER COM O CABO DE
ALIMENTAÇÃO
Pegue no cabo de alimentação pela ficha. Não retire a ficha
da tomada puxando o cabo, mas sim a ficha, e nunca toque
no cabo de alimentação com as mãos molhadas, pois isso
pode provocar um curto-circuito ou um choque eléctrico.
Não coloque o aparelho ou uma peça de mobiliário, etc.,
sobre o cabo de alimentação, nem exerça pressão sobre o
mesmo. Nunca faça um nó com o cabo nem o ate a outros
cabos. Os cabos de alimentação devem ser colocados de
modo a não poderem ser pisados. Um cabo de alimentação
danificado pode provocar um incêndio ou choques
eléctricos. Verifique o cabo de alimentação de vez em
quando. Se estiver danificado, adquira um novo no centro de
serviço autorizado da Pioneer mais próximo ou no seu
revendedor.
S002*_A1_Pt
3
Pt
ÍNDICE
PRECAUÇÕES A TER NO MANUSEAMENTO .................. 4
VERIFICAR OS ACESSÓRIOS FORNECIDOS.................... 5
COLOCAR AS PILHAS NO CONTROLO REMOTO
(só no PD-M426A) .............................................................. 6
FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO
(só no PD-M426A) .............................................................. 6
ANTES DE PÔR O LEITOR A FUNCIONAR ....................... 7
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................... 17
Este leitor destina-se ao mercado de consumo. Se for
utilizado para fins comerciais (por exemplo num restaurante,
por períodos prolongados), deixará de estar coberto pela
garantia.
Não são reproduzíveis neste leitor discos CD-Vídeo,
CD-VÍDEO, CD Graphics e CD-ROM.
PRECAUÇÕES A TER NO
MANUSEAMENTO
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Instale o leitor num local bem ventilado e onde não fique
exposto a humidade ou temperaturas elevadas.
Não instale o leitor num local onde fique exposto a luz solar
directa ou perto de um forno ou de um radiador. O calor
excessivo pode ter consequências nefastas para a caixa e
para os componentes internos. Da mesma forma, a instalação
do leitor num ambiente húmido ou poeirento pode provocar
avarias ou acidentes.
PRECAUÇÕES A TER NA INSTALAÇÃO
÷ Evite colocar o leitor sobre aparelhos que gerem calor,
como os amplificadores, por exemplo.
÷ Instale este leitor de discos compactos o mais longe possível
de televisores e sintonizadores, pois isso pode gerar ruído,
em particular se se utilizar uma antena interior. Se tal
acontecer, utilize uma antena exterior ou desligue a
alimentação do leitor de discos compactos.
÷ Coloque este aparelho sobre uma superfície plana.
LIMPEZA DO LEITOR E DO CARREGADOR
Para limpar o LEITOR e o CARREGADOR, use um pano macio
e seco. Para sujidade mais renitente, embeba um pano macio
num detergente suave diluído em água, na proporção de uma
parte de detergente para cinco ou seis de água, torça-o bem
e retire a sujidade. Em seguida, limpe com um pano seco. Não
utilize líquidos voláteis como benzina ou diluente, pois
danificam o aparelho.
COMO GUARDAR OS DISCOS
Tenha cuidado para que os discos não empenem; guarde-os
sempre nas respectivas caixas e arrume-as na vertical, evitando
locais expostos a temperaturas ou humidade elevadas ou
temperaturas muito baixas.
PRODUTO DE LIMPEZA DA UNIDADE ÓPTICA
DE LEITURA DE CD
A unidade óptica do leitor de CD não deve sujar-se em
condições de utilização normais, mas se, por qualquer razão,
funcionar mal devido a sujidade, consulte o centro de serviço
autorizado pela PIONEER que lhe ficar mais próximo. Existem
no mercado produtos de limpeza para a unidade óptica de
leitores de CD, mas devem ser utilizados com especial
cuidado, uma vez que alguns podem danificar a unidade.
CONDENSAÇÃO
Se o leitor for levado de um ambiente frio para uma divisão
quente ou se a temperatura da divisão aumentar subitamente,
pode formar-se humidade no seu interior e ele pode não
funcionar devidamente. Se tal acontecer, não ligue o leitor
durante cerca de uma hora ou aumente gradualmente a
temperatura da divisão onde ele se encontra.
4
Pt
PRECAUÇÕES A TER NO MANUSEAMENTO
VERIFICAR OS ACESSÓRIOS
FORNECIDOS
COMO LIMPAR E MANUSEAR DISCOS
COMPACTOS
÷ Mantenha sempre os seus discos sem sujidades,
limpando-os com um pano macio em movimentos suaves,
do rebordo interior para o exterior.
÷ Se algum disco estiver bastante sujo, embeba um pano
macio em água e, depois de o torcer bem, limpe suavemente
a sujidade; em seguida, remova eventuais gotículas de água
com outro pano macio e seco.
÷ Não utilize em discos compactos aerossóis para limpeza de
discos de vinil ou agentes antistáticos. Da mesma forma,
nunca os limpe com benzeno, diluente ou outros solventes
voláteis, pois estes produtos podem danificar a superfície
dos discos.
÷ Utilize discos com o logótipo indicado abaixo (discos ópticos
de áudio digital).
÷ Ao pegar nos discos, não toque na superfície que contém
sinais (o lado que reflecte uma espécie de arco-íris, do lado
oposto ao da etiqueta). Segure-os pelo rebordo, ou pelo
rebordo e pelo orifício central.
÷ Não cole etiquetas autocolantes ou fita adesiva no lado do
disco que tem a etiqueta. Além disso, não arranhe nem
danifique a etiqueta.
÷ Os discos giram a alta velocidade no interior do leitor. Não
utilize discos danificados (riscados ou empenados).
÷ Não reproduza CD com formatos especiais (isto é, que não
sejam circulares, tais como os discos em forma de coração).
Se o fizer, poderá provocar uma avaria.
'
NOTAS:
÷
Para reproduzir um CD de 8 cm necessitará de um
Multi-Play Magazine (JD-M108, JD-M308) especial, que é
vendido em separado. Leia na íntegra o manual de instruções
antes de o utilizar.
÷
Adaptadores para CD de 8 cm:
Pode acontecer que mesmo um adaptador que corresponda
às especificações recomendadas para CD padronizados
não possa ser utilizado com este leitor. Recomenda-se a
utilização de um Multi-Play Magazine (JD-M108, JD-M308)
especial.
÷
Nunca introduza um CD de 8 cm ou o adaptador
correspondente num carregador “standard” de 12 cm, pois
poderá danificar seriamente o leitor.
÷
Não introduza só um disco de 8 cm ou só um adaptador no
carregador fornecido.
12
3
5
1 Carregador de 6 discos compactos x 1
(adiante referido como carregador de 6 discos)
NOTA:
O carregador de 6 discos fornecido destina-se
exclusivamente a discos de 12 cm.
2 Cabo de saída x 1
3 Cabo de controlo x 1 (só no PD-M406A)
4 Controlo remoto x 1 (só no PD-M426A)
5 Pilhas AAA/R03 x 2 (só no PD-M426A)
4
'
Î
5
Pt
COLOCAR AS PILHAS NO
CONTROLO REMOTO
(só no PD-M426A)
FUNCIONAMENTO DO
CONTROLO REMOTO
(só no PD-M426A)
2
3
1
Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte posterior
do controlo remoto, e introduza as pilhas (tamanho “AAA”
[IEC R03]), tendo o cuidado de alinhar os pólos ª e ·
correctamente.
NOTAS:
÷
Para evitar que derramem, retire as pilhas do controlo
remoto se não contar utilizá-lo durante um período de
tempo prolongado (um mês ou mais). Se se verificar
derrame de fluido, limpe cuidadosamente o interior do
compartimento e substitua as pilhas por outras novas.
÷
Não coloque livros ou outros objectos sobre o controlo
remoto; se os botões ficarem premidos, as pilhas
gastar-se-ão mais rapidamente.
A utilização incorrecta das pilhas pode provocar o seu derrame
ou ruptura.
Observe sempre as seguintes orientações:
A. Insira sempre as pilhas correctamente no respectivo
compartimento, fazendo corresponder as polaridades
positiva ª e negativa ·, conforme indicam os desenhos
no interior do compartimento.
B. Nunca misture pilhas novas com usadas.
C. Pilhas com o mesmo formato podem ter voltagens
diferentes, consoante a marca. Não misture marcas de
pilhas diferentes.
Ao utilizar o controlo remoto, aponte o respectivo transmissor
de sinal de infravermelhos ao receptor de controlo remoto
(SENSOR REMOTO), localizado no painel frontal do leitor. O
controlo remoto pode ser utilizado até a uma distância máxima
de 7 metros e num ângulo máximo de 30 graus em relação ao
sensor remoto (valores aproximados).
30˚
30˚
7 m
NOTA:
Se a janela do sensor do controlo remoto estiver numa
posição em que receba luz forte, como luz solar directa ou
fluorescente, pode não ser possível comandar o leitor com o
controlo remoto.
NOTA relativa ao modelo PD-M406A:
Comande o leitor PD-M406A com o controlo remoto fornecido
com o amplificador. (Veja a página 8.)
6
Pt
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.