Pioneer PD-D6-J User manual

Pioneer PD-D6-J User manual
D3-4-2-2-2a_A_Sw
D3-4-2-1-7c_A_Sw
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-1-7a_A_Sw
D3-4-2-1-3_A_Sw

Placering: på apparatens baksida

VIKTIGT

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.

VARNING:

FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användaroch underhållsanvisningar

(service) i de dokument som medföljer apparaten.

D3-4-2-1-1_Sw-A

VIKTIGT

Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten.

Placering: apparatens ovansida

CLASS 1

LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_B_Sw

VARNING

Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.

VARNING

För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.

Användarmiljö

Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad).

Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).

Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).

D3-4-2-1-9a_Sw

VIKTIGT OM VENTILATION

Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 5 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 5 cm på varje sida).

VARNING

Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.

VIKTIGT

POWER-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).

2

Sw

K058_Sw
S002_Sw
D3-4-2-2-1a_A_Sw
D3-4-2-1-4_A_Sw

VARNING

Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.

Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.

Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.

K041_Sw

Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).

HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT

Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.

Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat för särskild hantering och återvinning.

I EU:s 25 medlemsländer samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).

I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.

Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på miljö och människors hälsa.

Español Nederlands Italiano Français Deutsch Svenska

3

Sw

Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.

Innehållsförteckning

01 Innan du börjar

Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vad finns i lådan?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Spelbara skivor/format . . . . . . . . . . . . . . . . 6

02 Anslutning

Anslutning till en förstärkare . . . . . . . . . . . 8 Använda fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneer-apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sätta i nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Knappar och display

Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

04 Komma igång

Sätta på spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Att spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Andra uppspelningsfunktioner . . . . . . . . . 13

05 Andra inställningar och funktioner

Lyssna med Pure Audio. . . . . . . . . . . . . . . 14 Använda SACD-inställningen . . . . . . . . . . 14 Använda Legato Link Pro. . . . . . . . . . . . . . 14 Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . 14 Visa skivinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

06 Övrig information

Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Skötsel av spelare och skivor. . . . . . . . . . . 15

Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4

Sw

Innan du börjar

Kapitel 1

Innan du börjar

Funktioner

Strömkrets för snabb korrekt återgivning

Den avancerade strömkrets som finns i denna spelare ger kraftigt förbättrad ljudåtergivning tack vare en krets ”utan återkoppling” och parallella kondensatorer med låg impedans av den typ som brukar användas i professionella ljudsammanhang.

Klocka med lågt jitter

Den här spelaren har en extremt stabil klocka vilket ger lågt jitter (digitalt brus) tack vare en integrerad krets med högkvalitativ oscillator.

• Legato Link Conversion Pro och Hi-Bit

Pioneers unika kretsteknik Legato Link Conversion återskapar dynamiken i det höga frekvensregistret, vilken försämras vid digital inspelning, för att till fullo återge alla nyanser och detaljer i originalmusiken. Detta ger minimal fasförskjutning över hela det hörbara ljudspektret.

01

 

Svenska

• Dubbel 192 kHz/24-bitars D/A-omvandlare

 

Tack vare den inbyggda dubbla Burr Brown 192

Deutsch

kHz/24-bitars D/A-omvandlaren ger denna

spelare enastående ljudkvalitet vad gäller

 

dynamiskt omfång, lågnivåupplösning och

 

återgivning av det högre frekvensregistret.

 

• Lyssna med Pure Audio

 

Med funktionen Pure Audio (rent ljud) kan du

Français

lyssna på analogt ljudmaterial med de digitala

utgångarna och displayen på frontpanelen

 

avstängda.

 

• Toppkvalitet enligt förstklassiga

 

standarder

Italiano

Denna spelare har genom samarbete med de

eminenta ljudteknikerna på AIR Studios blivit

 

AIR Studios-certifierad.

 

 

Nederlands

 

Español

5

Sw

01 Innan du börjar

Vad finns i lådan?

Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.

Fjärrkontroll

Litiumbatteri (CR2025)

Stereokabel med RCA-kontakter

SR-kontrollkabel

Nätkabel

Bruksanvisning

Garantibevis

Sätta i batteriet

Sätt i litiumbatteriet (CR2025) i fjärrkontrollen enligt bilden och instruktionerna nedan. Det batteri som medföljer ligger i batterihållaren (se punkt 3 nedan). När du märker att fjärrkontrollens räckvidd börjar minska ska batteriet bytas ut på det sätt som anges.

2 4

1

3

1Tryck låshaken åt höger för att lossa batterihållaren.

2Dra ut batterihållaren.

3Ta ur batteriet ur hållaren.

Om du gör detta för första gången ska skyddsförseglingen tas bort från det medföljande batteriet innan det sätts i igen.

4 Sätt i ett nytt batteri i hållaren.

Kontrollera att sidan märkt på batteriet sitter uppåt i hållaren.

Varning

Observera följande vid användning av litiumbatterier:

Om batteriet placeras på fel sätt finns risk att det exploderar. Vid batteribyte får endast samma sorts batteri användas eller ett likvärdigt batteri rekommenderat av tillverkaren.

Kasta förbrukade batterier omedelbart efter bytet. Förvaras oåtkomligt för barn.

Kontakta genast läkare om batteriet sväljs.

Litiumbatterier kan ge upphov till eldsvåda eller frätskada om de används felaktigt. De får inte tas isär, värmas upp till över 100°C eller brännas.

Ta ur batteriet om förstärkaren inte ska användas på en månad eller mer.

När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.

Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.

Spelbara skivor/format

Denna spelare är kompatibel med ett flertal olika sorters ljudskivor och mediaformat. Spelbara skivor brukar ha någon av följande logotyper på skivan och/eller skivförpackningen. Observera dock att vissa skivtyper, t.ex. inspelningsbara CD-skivor, kan ha ett format som inte kan spelas – läs mer om spelbara skivor under Kompatibla skivor nedan.

Observera också att denna spelare inte kan spela in på inspelningsbara skivor.

Ljud-CD

CD-R

CD-RW Super Audio-CD

6

Sw

Innan du börjar

01

Kompatibla skivor

Skivor/filer

Spelbara format

CD-R/RW

• CD-Audio, ISO 9660 CD-ROM*

 

* Överensstämmer med ISO 9660

 

nivå 1 eller 2. Fysiskt CD-format:

 

Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen

 

Romeo och Joliet är båda kompatibla.

 

• Uppspelning av skivor med flera

 

sessioner: Nej

 

• Uppspelning av skivor som inte är

 

stängda (unfinalized): Nej

 

 

Komprimerat

• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),

ljud

Windows Media Audio (WMA)

 

• Samplingsfrekvenser: 44,1 kHz

 

• Bitflöden: Alla (128 kbps eller

 

snabbare rekommenderas)

 

• Uppspelning av variabelt bitflöde

 

(VBR): Nej

 

• WMA med förlustfri (lossless)

 

kodning: Nej

 

• Kompatibel med DRM (Digital

 

Rights Management): Ja (DRM-

 

skyddade ljudfiler kan inte spelas på

 

denna spelare).

 

• Filtillägg: .mp3, .wma (dessa måste

 

användas för att spelaren ska känna

 

igen MP3-/WMA-filer)

 

• Filstruktur (kan variera): Upp till

 

299 mapppar på en skiva, och

 

sammanlagt högst 648 undermappar

 

eller filer i varje mapp.

 

 

Spelbara

• Skivor inspelade på PC är inte alltid

skivor

spelbara, vilket beror på

inspelade

inställningen av den mjukvara som

använts för att göra skivan. I dessa

persondator

fall kan du hitta mer information i

 

bruksanvisningen till mjukvaran eller

 

på skivförpackningen.

 

• Skivor inspelade i UDF-format

 

(kodade i datapaket) kan inte spelas.

 

 

Om WMA

WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft Corporation för komprimering av ljud. WMA-data kan kodas med hjälp av en Windows

Media® Player version 7, 7.1, Windows Media®

Player för Windows® XP eller Windows Media® Player 9 Series.

Windows Media och Windows-logotypen är varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Español Nederlands Italiano Français Deutsch Svenska

7

Sw

02 Anslutning

Kapitel 2

Anslutning

Anslutning till en förstärkare

Du kan ansluta denna spelare till din förstärkare eller receiver via de analoga utgångarna eller någon av de digitala utgångarna.

Om du ansluter via någon av de digitala utgångarna bör du också ansluta de 2-kanaliga analoga utgångarna för att kunna spela alla typer av skivor.

1 Anslut de analoga LINE OUT-utgångarna på spelaren till en uppsättning analoga ljudingångar på förstärkaren.

Förstärkare eller receiver

DIGITAL

DIGITAL

LJUDINGÅNG

INGÅNG

INGÅNG

(ANALOG)

(KOAXIAL)

(OPTISK)

 

DIGITAL OUT

LINE OUT

 

 

 

R

L

CONTROL

COAXIAL

OPTICAL

 

IN

OUT

Denna spelare

För att göra en koaxial anslutning ska du använda en koaxial kabel (medföljer ej) och ansluta uttaget märkt COAXIAL DIGITAL OUT till en koaxial ingång på din förstärkare.

Observera att SACD-ljud inte matas ut genom dessa uttag, så denna anslutning ska göras utöver, inte istället för, en analog anslutning.

Använda fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneer-apparat

Många Pioneer-apparater har SR CONTROL- uttag som kan användas för att koppla samman flera apparater. Sedan kan du använda fjärrstyrningssensorn på enbart en apparat, vilket kan vara praktiskt om du vill ställa undan apparater så att de inte syns (till exempel i ett skåp). När du använder en fjärrkontroll skickas kontrollsignalen längs kedjan till rätt

komponent.1

Observera att om du använder denna funktion måste du se till att också ha minst en uppsättning analoga ljuduttag anslutna till någon annan apparat för jordningens skull.

1 Bestäm vilken apparats fjärrstyrningssensor du vill använda.

När du vill styra någon apparat i kedjan är det den här fjärrstyrningssensorn du ska rikta fjärrkontrollen mot.

2 Anslut en av de digitala utgångarna till motsvarande digitala ingångar på förstärkaren.

För att göra en optisk anslutning ska du använda en optisk kabel (medföljer ej) och ansluta uttaget märkt OPTICAL DIGITAL OUT till en optisk ingång på din förstärkare.

OBS

1 Om du har anslutit en fjärrkontroll till ingången CONTROL IN (med en kabel med minikontakt), så kan du inte styra denna enhet via fjärrstyrningssensorn.

8

Sw

Anslutning

2 Anslut CONTROL OUT-uttaget på apparaten i fråga till CONTROL IN-uttaget på en annan Pioneer-apparat.

Använd en kabel med en minikontakt i varje ände för denna anslutning.

Pioneer-apparat Pioneer-apparat

 

CONTROL

 

CONTROL

IN

OUT

IN

OUT

AC IN

CONTROL

IN

OUT

Denna spelare

3 Fortsätt kedjan på samma sätt för samtliga apparater.

Sätta i nätkabeln

Anslut allt som ska anslutas innan du sätter i stickkontakten.

• Anslut den medföljande nätkabeln (för växelström) till ingången märkt AC IN på spelarens bakpanel, och sätt sedan i stickkontakten i ett eluttag.

02

Español Nederlands Italiano Français Deutsch Svenska

9

Sw

03 Knappar och display

Kapitel 3

Knappar och display

Frontpanelen

1

2

3

4

5

6

D6

POWER

 

 

 

STANDBY

OFF

ON

PURE AUDIO

78

1POWER OFF ON (sidan 12)

2STANDBY-indikator

3Display (sidan 11)

4Skivfack

5(sidan 12)

6/ (sidan 12)

7Fjärrstyrningssensor

8PURE AUDIO -indikator (sidan 14)

10

Sw

Knappar och display

Fjärrkontroll

1

 

 

DIMMER

OPEN/CLOSE

6

 

 

 

 

 

 

 

 

PURE AUDIO

7

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

1

2

3

CLEAR

9

3

4

5

6

ENTER

10

 

7

8

9

0

 

4

PROGRAM

REPEAT

RANDOM

TIME

11

SACD SETUP

 

LEGATO LINK

5

 

12

 

 

 

 

SUPER AUDIO CD PLAYER

1(sidan 12)

2Knappar för uppspelning (sidan 12)

3Sifferknappar (sidan 12)

4PROGRAM (sidan 13)

REPEAT (sidan 13)

RANDOM (sidan 13)

5SACD SETUP (sidan 14)

6OPEN/CLOSE (sidan 12)

7DIMMER (sidan 14)

8PURE AUDIO (sidan 14)

9CLEAR

10ENTER

11TIME (sidan 14)

12LEGATO LINK (sidan 14)

03

Använda fjärrkontrollen

 

Svenska

Tänk på följande när du använder

fjärrkontrollen:

 

• Se till att det inte finns några föremål mellan

 

fjärrkontrollen och apparatens

 

fjärrstyrningssensor.

 

• Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m

 

Deutsch

och kan användas inom ca 30º vinkel från

 

 

 

 

fjärrstyrningssensorn.

 

 

• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt

 

 

solljus eller lysrörsbelysning lyser på

 

 

 

 

apparatens fjärrstyrningssensor.

 

 

• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa

 

Français

enhet.

 

varandra. Undvik att använda fjärrkontroller

 

 

för andra apparater som står nära denna

 

 

• Byt batterier när du märker att

 

 

 

 

fjärrkontrollens räckvidd avtar.

 

Display

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

Nederlands

 

 

 

 

LEGATO ALL REPEAT

 

 

 

 

SACD TOTAL RANDOM

 

 

TRACK

 

 

 

 

REMAIN PGM

 

 

 

 

7

 

 

8

 

1

TRACK – Tänds när spårnumret visas.

Español

2

/ – Tänds under uppspelning/i pausläge.

 

3

Scan display – Visar avsökningshastigheten.

 

4

SACD – Tänds under uppspelning av en

 

SACD-skiva.

 

 

 

 

 

 

5

LEGATO – Tänds när Legato Link Pro är på

 

(sidan 14).

 

 

 

 

 

 

6

(ALL) REPEAT / RANDOM / PGM – Tänds

 

för att visa vilken uppspelningsfunktion som

 

används (sidan 13).

 

 

 

 

 

7

Teckenrutor

 

 

 

 

 

 

8

TOTAL / REMAIN – Anger vilken sorts skiv-/

 

spårinformation som visas på displayen (sidan

 

14).

 

 

 

 

 

 

 

11

Sw

04 Komma igång

Kapitel 4

Komma igång

Sätta på spelaren

När du har kontrollerat att allt är ordentligt anslutet och att spelaren är ansluten till elnätet trycker du på POWER-knappen för att sätta på ( ON) spelaren.

Tryck på på fjärrkontrollen för att slå av spelaren till standby-läge.

POWER OFF ON

POWER

 

 

 

 

STANDBY

OFF

ON

PURE AUDIO

3 Lägg i en skiva.

Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för att placera skivan rätt. När den ligger på rätt plats i skivtallriken trycker du på för att stänga facket.

4 Tryck på (start) för att starta uppspelningen.

Att spela skivor

Här redogörs för de grundläggande knapparna för att spela CD-, SACDoch MP3/WMA-skivor. Under Andra uppspelningsfunktioner

sidan 13 kan du läsa om andra funktioner.

DIMMER OPEN/CLOSE

PURE AUDIO

1 2 3 CLEAR

4 5 6 ENTER

7 8 9 0

PROGRAM REPEAT RANDOM TIME

1Om spelaren inte redan är påslagen ska du trycka på POWER-knappen för att sätta på den.

2Tryck på (OPEN/CLOSE-knappen) för att

öppna skivfacket.

12

Viktigaste knapparna för uppspelning

I nedanstående tabell redogörs för de viktigaste knapparna för att spela skivor.

Knapp

Knappens funktion

 

 

Startar uppspelning.

Gör paus i en skiva som spelas eller återupptar uppspelningen av en skiva i pausläge.

/

Startar uppspelning/stoppar en skiva

(endast på

som spelas.

frontpanelen)

• Håll / intryckt och tryck

 

samtidigt på (endast på

 

frontpanelen). Tryck upprepade

 

gånger på för att starta

 

uppspelning från ett visst spår, till

 

exempel fem gånger för spår fem.

Stoppar uppspelning.

Tryck på knappen för att starta snabbsökning bakåt. Tryck på (start) för att återgå till normal uppspelning.

Tryck på knappen för att starta snabbsökning framåt. Tryck på (start) för att återgå till normal uppspelning.

Sw

Loading...
+ 28 hidden pages