Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de
façon à savoir comment utiliser votre modèle
correctement. Après avoir terminé de lire les
instructions, conservez ce document dans un
endroit sûr pour consultation ultérieure.
Important
Les écrans fournis en exemple peuvent être
différents des écrans réels, lesquels peuvent
être modifiés sans préavis à titre d’améliorations des performances et des fonctions.
■ Précautions ........................3
Consignes importantes de sécurité ..................3
Caméra de rétrovisée.......................................4
Manipulation du connecteur USB
En cas d’anomalie
Notre site web
À propos de ce produit
Protection du panneau et de l’écran LCD
Remarques sur la mémoire interne
À propos de ce manuel
Réglage du bip sonore
Réglage des positions de réponse de l’écran
tactile (étalonnage de l’écran tactile)
Régler le variateur
Réglage de l’image
...................................21
..........................................21
........................................22
.........20
.......................20
...............20
........................21
.................21
.........21
■ Réglages sonores ............22
Afchage de l’écran de réglage « Audio » ......22
Réglage de l’équilibre avant-arrière et
droite-gauche
Réglage de l’équilibre sonore
............................................22
.........................23
Ajustement des niveaux des sources
Régler la correction physiologique
Utiliser la sortie du haut-parleur d’extrêmes
Ajuster les réglages du haut-parleur d’extrêmes
Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent
interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce
produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes
les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit.
Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec
les déchets domestiques habituels. Un système de collecte
spécifique pour les produits électroniques usagés existe
conformément à la législation en vigueur sur le traitement,
la collecte et le recyclage.
Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en
Suisse ou en Norvège peuvent retourner gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné
ou chez un revendeur (en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire). Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode adéquate de
mise au rebut. Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis
au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur
l’environnement et la santé humaine.
Consignes importantes de
sécurité
AVERTISSEMENT
N’essayez pas d’installer ou de faire l’entretien de ce pro-
duit vous-même. L’installation ou l’entretien de ce produit
par des personnes n’ayant aucune formation ou expérience
en matière d’équipements électroniques et accessoires
automobiles peut être dangereux et peut entraîner des
risques d’électrocution, de blessure ou autres.
Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des
liquides. Ceci pourrait causer une électrocution. En outre,
le contact avec des liquides peut entraîner des dommages,
de la fumée et une surchauffe de ce produit.
Si un liquide ou une matière étrangère pénètre dans ce
produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr, coupez
le contact (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre
revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus
proche. N’utilisez pas ce produit dans de telles conditions
car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution
ou une autre défaillance.
Si vous remarquez de la fumée, un bruit étrange ou une
odeur venant de ce produit ou tout autre signe anormal au
niveau de l’écran LCD, coupez immédiatement l’alimentation électrique et consultez votre revendeur ou le centre
de service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce
produit dans ces conditions risque d’endommager définitivement le système.
Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce produit, car les
composants haute tension qui le composent peuvent causer
une électrocution. Assurez-vous de consulter votre revendeur
ou le service après-vente Pioneer agréé le plus proche en cas
de vérifications internes, de réglages ou de réparations.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les consignes de sécurité
suivantes de manière à bien les comprendre :
N’utilisez pas ce produit, les applications ou la caméra de
rétrovisée en option (le cas échéant) si cela risque d’une façon
ou d’une autre de détourner votre attention quant à la conduite
en toute sécurité de votre véhicule. Observez toujours les règles
de sécurité au volant et suivez toutes les réglementations de
circulation en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser
ce produit ou à lire l’écran, garez votre véhicule en lieu sûr et
serrez le frein à main avant d’effectuer les réglages nécessaires.
N’élevez jamais le volume de ce produit à un niveau tel que
vous ne puissiez pas entendre les bruits de la circulation
environnante et les véhicules d’urgence.
Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont désactivées
tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et/ou que le frein à
main n’est pas serré.
Conservez ce mode d’emploi à portée de main afin de vous y
référer pour les modes de fonctionnement et les consignes
de sécurité.
N’installez pas ce produit à un endroit où il risque (i) d’entra-
ver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande ou dispositifs de sécurité du véhicule, y compris les airbags ou les touches de feux
de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le
véhicule en toute sécurité.
Veillez à toujours attacher votre ceinture de sécurité lorsque
vous conduisez le véhicule. En cas d’accident, vos blessures
peuvent être beaucoup plus graves si votre ceinture n’est
pas attachée correctement.
N’utilisez jamais de casques d’écoute pendant la conduite.
ATTENTION
Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conformément à la norme CEI 60065 sur les
Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues
- Exigences de sécurité.
Pour garantir une conduite en
toute sécurité
AVERTISSEMENT
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR D’ALIMENTA-
TION EST CONÇU POUR DÉTECTER LE STATUT EN
STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR DE
FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ENFREINDRE
LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUER DE CAUSER DES
BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES.
N’essayez pas de modifier ou de désactiver le sys-
tème de verrouillage du frein à main, qui est installé
pour votre protection. La modification ou la désactivation du système de verrouillage du frein à main peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter les risques de dommages ou blessures et
la violation éventuelle des lois applicables, ce produit
ne doit pas être utilisé lorsqu’une image vidéo est
visible par le conducteur.
Dans certains pays, le fait de regarder des images vidéo
sur un écran dans une voiture peut être illégal, même s’il
s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il
existe de telles règles, vous devez vous y conformer.
Si vous essayez de regarder des images vidéo en conduisant,
l’avertissement « Regarder la vidéo à l’avant est interdit en roulant. » apparaît à l’écran. Pour regarder des images vidéo
sur cet écran, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et serrez le
frein à main. Veuillez maintenir la pédale de frein enfoncée avant
de desserrer le frein à main.
Lors de l’utilisation d’un écran
branché à V OUT
La borne de sortie vidéo (V OUT) est destinée au branchement
d’un écran permettant aux passagers à l’arrière de regarder des
images vidéo.
AVERTISSEMENT
N’installez JAMAIS l’écran arrière à un endroit où le conducteur pourrait voir des images vidéo pendant la conduite.
3
Précautions
Pour éviter l’épuisement de la
batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur du véhicule lors de l’utilisation de cet appareil. Utiliser cet appareil sans faire tourner le
moteur peut décharger la batterie.
AVERTISSEMENT
N’installez pas ce produit dans des véhicules qui ne possèdent pas de câble ACC ni de circuit disponible.
Caméra de rétrovisée
Avec une caméra de rétrovisée en option, vous pouvez utiliser
ce produit pour surveiller une caravane ou pour vous garer en
marche arrière dans un emplacement de stationnement étroit.
AVERTISSEMENT
L’IMAGE DE L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE INVERSÉE.
UTILISEZ L’ENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA MARCHE
ARRIÈRE OU L’IMAGE INVERSÉE DE LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE. TOUTE AUTRE UTILISATION PEUT ENTRAÎNER
DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
ATTENTION
Le mode de rétrovisée doit être utilisé pour vous aider à
surveiller une caravane ou pour faire une marche arrière.
N’utilisez pas cette fonction dans un but de divertissement.
Manipulation du connecteur
USB
ATTENTION
Pour éviter toute perte de données et tout dommage du
périphérique de stockage, ne le retirez jamais de ce produit
pendant que des données sont en cours de transfert.
Pioneer ne saurait garantir la compatibilité avec tous les
périphériques de stockage de masse USB et n’assume
aucune responsabilité en cas de pertes des données contenues sur les lecteurs multimédias, iPhone, smartphones
ou tout autre appareil lors de l’utilisation de ce produit.
En cas d’anomalie
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, veuillez vous
adresser à votre revendeur ou au centre de service Pioneer agréé
le plus proche.
4
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneer.eu
Enregistrez votre produit. Nous conservons les détails de
votre achat sur fichier pour vous permettre de consulter ces
informations en cas de déclaration de dommage comme
une perte ou un vol.
Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur
PIONEER CORPORATION.
Pioneer fournit régulièrement des mises à jour logicielles
pour améliorer ses produits. Veuillez consulter la section
Support du site Web de Pioneer pour toutes les mises à jour
logicielles disponibles.
À propos de ce produit
Ce produit ne fonctionne pas correctement en dehors de
l’Europe. La fonction RDS (Radio Data System) fonctionne
uniquement dans les zones comportant des stations FM
émettant des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans des endroits où une station émet un
signal RDS-TMC.
Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être utilisé qu’en
Allemagne.
Protection du panneau et de
l’écran LCD
N’exposez pas l’écran LCD à la lumière directe du soleil
lorsque ce produit n’est pas utilisé. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement de l’écran LCD en raison des hautes
températures générées.
Lorsque vous utilisez un téléphone portable, maintenez l’an-
tenne du portable éloignée de l’écran LCD pour éviter toute
perturbation vidéo, comme des taches, des bandes colorées,
etc.
Pour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, touchez
les touches de l’écran tactile uniquement avec le doigt et
procédez délicatement.
Remarques sur la mémoire
interne
Avant de retirer la batterie du
véhicule
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas
réinitialisés.
Données faisant l’objet d’un
effacement
Les informations sont effacées si vous débranchez le fil jaune de
la batterie (ou retirez la batterie).
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas
réinitialisés.
Réinitialisation du microprocesseur
ATTENTION
Appuyez sur RESET pour rétablir les réglages et contenus
enregistrés par défaut.
N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est
connecté à ce produit.
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas
réinitialisés.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions
suivantes :
Avant la première utilisation de ce produit après son
installation.
En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit.
Si des problèmes de fonctionnement du système
surviennent.
Si la position de votre véhicule sur la carte s’affiche avec une
erreur de positionnement importante.
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe
d’un stylo ou un autre objet pointu.
la page 5, Vérification des noms des composants et des
fonctions
Les réglages et contenus enregistrés par défaut sont rétablis.
AV000BT
HOLD
PrécautionsCommandes de base
À propos de ce manuel
Ce manuel présente des écrans réels pour décrire les opérations. En fonction du modèle utilisé, les écrans de certaines
unités peuvent toutefois être différents de ceux présentés dans
ce manuel.
Signication des symboles utilisés
dans ce manuel
Indique le nom des modèles qui prennent en
charge les opérations décrites.
Indique de toucher une touche programmable
appropriée sur l’écran tactile.
Indique de maintenir enfoncée une touche
programmable appropriée sur l’écran tactile.
Indique l’existence d’informations de référence
ou complémentaires pour la touche ou l’écran.
Vérication des noms des composants et des fonctions
1
2
3
4
5
6
7
1 Écran LCD
2 Bouton
RESET
3 Bouton Volume (+/–)
4 Bouton
MUTE
5
Bouton
6 Bouton
DISP
7 Bouton
Track (
la page 4, Réinitialisation du
microprocesseur
Appuyez pour activer ou désactiver le réglage
silencieux.
Appuyez pour basculer l’affichage entre l’écran
de Menu principal et l’écran de la source en
cours.
Appuyez pour activer ou désactiver l’affichage.
Exécute les commandes de syntonisation
manuelle, d’avance/retour rapide et de
/
recherche de pistes.
)
Appuyez pour répondre à un appel ou pour
terminer un appel.
Télécommande
La télécommande CD-R33 est vendue séparément.
Pour en savoir plus sur les opérations, consultez le manuel de la
télécommande.
Branchement et débranchement d’un périphérique de
stockage USB
p Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que
ce produit n’atteigne pas sa performance optimale.
Le raccordement via un concentrateur USB n’est pas
p
possible.
Un câble USB est nécessaire pour la connexion.
p
1 Retirez la fiche du port USB du câble USB.
2 Branchez un périphérique de stockage USB sur
le câble USB.
1
2
1 Câble USB
2 Périphérique de stockage USB
Vérifiez qu’aucune donnée n’est en cours d’accès avant de
retirer le périphérique de stockage USB.
Lors du premier démarrage
1 Allumez le moteur pour démarrer le système.
Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace
de quelques secondes.
L’écran « Sélectionnez une langue » apparaît.
À partir du deuxième démarrage, l’écran affiché diffère en
p
fonction des conditions précédentes.
2 Touchez la langue que vous souhaitez utiliser
sur l’écran.
3 Touchez .
L’écran de Menu principal apparaît.
5
Écran de réglage de l'heure
Icônes des sources AV
Commandes de base
Comment utiliser les écrans
et de la date
10620162148
En appuyant sur le bouton sur n’importe quel écran, vous
pouvez afficher l’écran de Menu principal.
6
Source actuelle
Écran du menu principal
Radio
iPodRadio
Bluetooth
Audio
Month/Date
Time Format
12hour 24hour
6/10
AUXRear ViewOFF
d/m/ym/d/y
4821
Écran du menu de réglage
System
Écran du menu du téléphone
3
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
1
1
Commandes de base
Sources AV prises en charge
Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce
produit.
Radio
Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccordant un dispositif auxiliaire.
USB
iPod (MVH-AV280BT)
Audio Bluetooth (MVH-AV280BT)
AUX
Sélection d’une source
Source sur l’écran de Menu principal
1 Appuyez sur .
2 Touchez l’icône source que vous souhaitez
sélectionner.
p Quand vous sélectionnez « OFF », la source AV est mise hors
tension.
Source dans la liste de sources
1 Affichez la liste de sources.
6/10
4821
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99”-9999’99”
1 Affichez la liste de sources.
2 Touchez la touche source que vous souhaitez
sélectionner.
p Quand vous sélectionnez « OFF », la source AV est mise hors
tension.
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de
l’écran directement avec les doigts.
Pour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, assu-
p
rez-vous de toucher l’écran uniquement avec le doigt
délicatement.
Utilisation des touches courantes de
l’écran tactile
: Retourne à l’écran précédent.
: Ferme l’écran.
Utilisation des écrans de liste
ROOT
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
1 Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le
nombre d’options et de passer à l’opération suivante.
Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés
2
dans la zone d’affichage.
Si vous touchez la touche, le reste défile pour affichage.
Apparaît lorsque des éléments ne peuvent pas être affichés
3
sur une seule page.
Touchez
ou pour visualiser les éléments masqués.
Utilisation de la barre temporelle
9999’99”-9999’99”
1 Vous pouvez changer le point de lecture en faisant glisser la
touche.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque la source audio
p
Bluetooth est sélectionnée comme source AV.
Changement du panneau de fonction
1 : Change le panneau de fonction des
sources AV.
Cette touche n’est pas disponible sur toutes les sources.
7
AV280BT
Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth
Afche l’écran « Bluetooth »
1 Appuyez sur .
2 Touchez , puis .
L’écran « Bluetooth » apparaît.
Enregistrement de vos périphériques Bluetooth
p Si trois périphériques sont déjà appairés, « Mémoire
saturée » est affiché. Supprimez d’abord un périphérique
appairé.
la page 8, Suppression d’un périphérique enregistré
1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur
vos périphériques.
2 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
3 Touchez [Connexion].
4 Touchez .
Le système recherche des périphériques Bluetooth en attente de
connexion et affiche dans une liste les périphériques trouvés.
5 Touchez le nom du périphérique Bluetooth que
vous souhaitez enregistrer.
p Si votre périphérique prend en charge SSP (appariement
simple et sécurisé), un nombre de six chiffres apparaît sur
l’affichage de ce produit. Touchez [Oui] pour appairer le
périphérique.
Une fois la connexion établie, le nom du périphérique s’af-
p
fiche. Touchez le nom du périphérique pour le déconnecter.
Une fois le périphérique correctement enregistré, une
connexion Bluetooth est établie à partir du système.
La connexion Bluetooth peut également être effectuée en
p
détectant ce produit parmi les appareils Bluetooth. Avant
l’enregistrement, assurez-vous que « Visibilité » dans le
menu « Bluetooth » est réglé sur « Act ». Pour des informations détaillées sur le fonctionnement d’un périphérique
Bluetooth, consultez les consignes d’utilisation fournies
avec le périphérique Bluetooth.
la page 8, Changement de visibilité
8
Connexion automatique à un périphérique Bluetooth
Cette fonction connecte automatiquement le dernier périphérique Bluetooth connecté à ce produit dès que les deux périphériques ne sont éloignés que de quelques mètres.
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Connexion automatique] pour passer
à « Act » (par défaut) ou à « Dés ».
Suppression d’un périphérique
enregistré
ATTENTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension pendant la suppression du périphérique Bluetooth apparié.
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Connexion].
3 Touchez .
Connexion manuelle d’un périphérique Bluetooth enregistré
Connectez le périphérique Bluetooth manuellement dans les
cas suivants :
Deux périphériques Bluetooth ou plus sont enregistrés et
vous souhaitez sélectionner manuellement le périphérique à
utiliser.
Vous souhaitez reconnecter un périphérique Bluetooth
déconnecté.
La connexion ne peut être établie automatiquement pour
une raison ou pour une autre.
1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur
vos périphériques.
2 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
3 Touchez [Connexion].
4 Touchez le nom du périphérique que vous
souhaitez connecter.
Changement de visibilité
Cette fonction définit si ce produit est visible ou non pour l’autre
périphérique.
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Visibilité] pour passer à « Act » (par
défaut) ou à « Dés ».
Saisie du code PIN pour la
connexion sans l Bluetooth
Pour connecter votre périphérique Bluetooth à ce produit, vous
devez saisir un code PIN.
Vous pouvez changer le code PIN avec cette fonction.
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Entrée code].
3 Touchez [0] à [9] pour saisir le code PIN
(jusqu’à 8 chiffres).
4 Touchez .
p Le code PIN par défaut est « 0000 ».
Afche les informations du
périphérique
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Information autoradio].
Le nom et l’adresse du périphérique Bluetooth et de ce produit
sont affichés.
AV280BT
Indicateur de téléphone
*1
*2
*3
*4
Enregistrement et raccordement d’un
Téléphonie mains
périphérique Bluetooth
Effacement de la mémoire
Bluetooth
p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez
votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
ATTENTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension pendant l’effacement de la mémoire Bluetooth.
Cette fonction est utilisée pour mettre à jour ce produit avec le
dernier logiciel Bluetooth. Pour des informations détaillées sur le
logiciel Bluetooth et sa mise à jour, consultez notre site Web.
La source est désactivée et la connexion Bluetooth est
p
déconnectée avant de démarrer le processus.
Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez
p
votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Vous devez stocker le fichier à jour de la version dans le
p
périphérique de stockage USB à l’avance.
ATTENTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension et ne déconnectez
jamais le téléphone pendant la mise à jour du logiciel.
1 Connectez à cet appareil le périphérique de
stockage USB où le fichier à jour de la version
est stocké.
la page 5, Branchement et débranchement d’un périphé-
Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du
logiciel Bluetooth.
Afchage de la version du logiciel Bluetooth
En cas de dysfonctionnement de ce produit, vous devrez peutêtre contacter votre revendeur pour réparation.
Dans de tels cas, suivez la procédure suivante pour vérifier la
version logicielle de cet appareil.
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Ver. log. Bluetooth].
La version du module Bluetooth de ce produit apparaît.
libres
Bluetooth connecté
Le numéro d'appareil de
l'appareil connecté s'afche.
État de réception du
téléphone mobile
État de la batterie
du téléphone mobile
Phone Book
*1
abcdefghi
abcdefghi
*2
abcdefghi
*3
abcdefghi
*4
abcdefghi
Permet de passer à l’ écran de
recherche initiale.
Affiche l’écran de numérotation prédéfinie.
la page 10, Utilisation des listes de numérota-
tion prédéfinies
Bascule vers la liste de l’annuaire.
la page 10, Appel d’un numéro enregistré dans
l’annuaire
Bascule vers les listes des appels en absence, reçus
et effectués.
la page 10, Appel à partir du journal des appels
Change de mode pour entrer directement le numéro
de téléphone.
la page 10, Marquage direct
3
ABC
A
9
Téléphonie mains libres
ATTENTION
Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du
possible en conduisant.
Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter votre téléphone portable à ce produit via Bluetooth à l’avance.
la page 8, Enregistrement et raccordement d’un périphé-
rique Bluetooth
Afcher l’écran de Menu
téléphone
1 Appuyez sur .
2 Touchez .
L’écran de Menu téléphone apparaît.
Effectuer un appel
Vous disposez de nombreuses méthodes pour effectuer un
appel.
Marquage direct
1 Affichez l’écran « Menu du téléphone ».
la page 10, Afficher l’écran de Menu téléphone
2 Touchez .
3 Touchez les touches numériques pour saisir le
numéro de téléphone.
4 Touchez pour passer un appel.
5 Touchez pour terminer l’appel.
p Il se peut que vous entendiez un bruit lorsque vous
raccrochez.
Appel d’un numéro enregistré dans
l’annuaire
p Les contacts sur votre téléphone seront automatiquement
transférés sur ce produit.
« Visibilité » de l’écran « Bluetooth » doit être activée.
p
la page 8, Changement de visibilité
1 Affichez l’écran « Menu du téléphone ».
la page 10, Afficher l’écran de Menu téléphone
2 Touchez .
10
3 Touchez le nom désiré dans la liste.
4 Touchez le numéro de téléphone que vous
souhaitez composer.
L’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence.
5 Touchez pour terminer l’appel.
Appel à partir du journal des appels
1 Affichez l’écran « Menu du téléphone ».
la page 10, Afficher l’écran de Menu téléphone
2 Touchez .
3 Touchez l’élément pour changer la liste de
l’historique.
Les éléments suivants sont disponibles :
: Liste des appels reçus
: Liste des appels composés
: Liste des appels en absence
4 Touchez une entrée de la liste pour effectuer un
appel.
L’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence.
5 Touchez pour terminer l’appel.
Utilisation des listes de numérota-
tion prédénies
Enregistrement d’un numéro de
téléphone
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six numéros de téléphone
prédéfinis par périphérique.
1 Affichez l’écran « Menu du téléphone ».
la page 10, Afficher l’écran de Menu téléphone
2 Touchez ou .
Sur l’écran « Répert. Téléph », touchez le nom souhaité.
3 Touchez .
Composition d’un numéro à partir de
la liste de numérotation prédénie
1 Affichez l’écran « Menu du téléphone ».
la page 10, Afficher l’écran de Menu téléphone
2 Touchez .
3 Touchez l’élément que vous souhaitez
composer.
L’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence.
4 Touchez pour terminer l’appel.
Recevoir un appel
1 Touchez pour répondre à l’appel.
Si vous touchez tout en recevant un appel en
attente, vous pouvez passer à la personne en train
de parler.
Touchez pour rejeter l’appel.
2 Touchez pour terminer l’appel.
Modication des réglages du
téléphone
Prendre automatiquement un appel
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Réponse auto] pour passer à « Act »
ou « Dés » (par défaut).
Mise en service ou hors service de la
sonnerie
Vous pouvez choisir d’utiliser ou non la sonnerie de ce produit.
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Tonalité] pour passer à « Act » (par
défaut) ou à « Dés ».
Inversion des noms dans l’annuaire
1 Affiche l’écran « Bluetooth ».
la page 8, Affiche l’écran « Bluetooth »
2 Touchez [Inverser le nom].
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.