Italiano
MVH-AV270BT
MVH-AV170
Sintolettore AV con RDS
Manuale d’istruzioni
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visualizzare la schermata “Bluetooth” |
9 |
■File video compressi |
|
Uso della regolazione di dissolvenza/bilancia- |
|
|
Grazie per aver acquistato questo prodotto |
|
18 |
|||||
|
Pioneer. |
|
Registrazione dei dispositivi Bluetooth............. |
9 |
mento........................................................ |
27 |
||
|
Leggere queste istruzioni per imparare a |
|
Collegamento manuale di un dispositivo |
|
Procedura di avvio.......................................... |
18 |
Uso della regolazione del bilanciamento........ |
27 |
|
|
Bluetooth registrato |
9 |
Selezione dei file dall’elenco di nomi file |
18 |
Regolazione del livello delle sorgenti |
27 |
|
|
utilizzare correttamente il proprio modello. |
|
||||||
|
|
Attivazione/disattivazione della visibilità |
9 |
■File di immagine |
|
Regolazione del livello sonoro |
27 |
|
|
Una volta lette le istruzioni, conservare questo |
|
19 |
|||||
|
|
Immissione del codice PIN per il collegamento |
Uso dell’uscita subwoofer |
27 |
||||
|
documento in un luogo sicuro per una futura |
|
||||||
|
|
wireless Bluetooth....................................... |
9 |
Procedura di avvio |
19 |
Regolazione delle impostazioni |
|
|
|
consultazione. |
|
Visualizzazione di informazioni sul |
|
del subwoofer |
27 |
||
|
|
|
Selezione dei file dall’elenco di nomi file......... |
19 |
||||
|
|
|
....................................................dispositivo |
9 |
.....Cambio dell’uscita del diffusore posteriore |
28 |
||
|
|
|
Cancellazione della memoria Bluetooth |
9 |
Impostazione dell’intervallo della |
|
Cambio dell’uscita posteriore RCA |
28 |
|
Importante |
|
presentazione |
19 |
||||
|
|
Aggiornamento del software Bluetooth |
10 |
Incremento dei bassi |
28 |
|||
|
|
■iPod |
|
|||||
|
|
|
Visualizzazione della versione del software |
|
20 |
Impostazione del filtro passa-alto................... |
28 |
|
|
Le schermate mostrate negli esempi |
|
...................................................Bluetooth |
10 |
...............................Utilizzo dell’equalizzatore |
28 |
||
|
potrebbero differire da quelle effettive, le |
|
■Chiamate vivavoce |
11 |
Collegamento di un iPod................................. |
20 |
■Menu Tema |
29 |
|
|
Procedura di avvio |
21 |
|||||
|
quali potrebbero essere soggette a modifiche |
|||||||
|
Selezione delle sorgenti di brani o video dalla |
|||||||
|
senza preavviso a scopo di migliorarne le |
|
Visualizzazione della schermata Menu |
|
schermata dell’elenco di riproduzione |
21 |
Selezione del colore del tema......................... |
29 |
|
prestazioni e le funzionalità. |
|
Telefono |
11 |
■Menu Preferiti |
|
||
|
|
■Lettore audio |
|
30 |
||||
|
■Precauzione |
|
...........................Esecuzione di una chiamata |
11 |
|
|||
|
|
Accettazione di una telefonata........................ |
12 |
22 |
||||
|
3 |
Modifica delle impostazioni del telefono.......... |
12 |
Bluetooth.......................... |
Creazione di una scelta rapida....................... |
30 |
||
|
Note riguardanti le chiamate vivavoce |
12 |
Procedura di avvio |
22 |
Selezione di una scelta rapida........................ |
30 |
||
|
Rimozione di una scelta rapida |
30 |
||||||
|
Importanti informazioni per la sicurezza |
3 |
■Configurazione per |
|
Selezione dei file dall’elenco di nomi file |
22 |
||
|
|
■Operazioni comuni |
|
|||||
|
..........................Per garantire una guida sicura |
3 |
|
■Sorgente AUX |
|
31 |
||
|
Uso di un display collegato all’uscita |
|
13 |
23 |
||||
|
V OUT......................................................... |
3 |
iPod................................... |
Impostazione di data e ora.............................. |
31 |
|||
|
Per evitare di scaricare la batteria..................... |
4 |
Compatibilità con iPod.................................... |
13 |
Procedura di avvio.......................................... |
23 |
Modifica della modalità schermo |
|
|
Telecamera di retrovisione................................ |
4 |
Informazioni su collegamenti e funzioni.......... |
13 |
Impostazione del segnale video..................... |
23 |
panoramico................................................ |
31 |
|
Uso del connettore USB................................... |
4 |
■Radio |
14 |
■Impostazioni di |
|
■Altre funzioni |
32 |
|
In caso di problemi............................................ |
4 |
24 |
|||||
|
Visita il nostro sito............................................. |
4 |
Procedura di avvio.......................................... |
14 |
sistema.............................. |
Impostazione del segnale video per la teleca- |
||
|
Informazioni sul prodotto.................................. |
4 |
Memorizzazione delle frequenze di trasmis- |
|
Visualizzazione della schermata di imposta- |
|
mera di visione posteriore |
32 |
|
Protezione del pannello LCD e dello |
|
|
|
||||
|
|
sione più forti |
14 |
zione “Sistema” |
24 |
Ripristino di varie impostazioni/ |
|
|
|
schermo |
4 |
|
|||||
|
Visualizzazione della schermata “Radio set- |
|
Attivazione della sorgente audio Bluetooth |
24 |
Ripristino delle impostazioni |
|
||
|
Note sulla memoria interna |
4 |
|
|
||||
|
tings” |
14 |
Impostazione dello scorrimento continuo |
24 |
predefinite di questo prodotto |
32 |
||
|
Informazioni sul manuale |
4 |
||||||
|
Sintonizzazione di frequenze forti |
14 |
Impostazione della telecamera di visione poste- |
■Appendice |
|
|||
|
■Operazioni di base |
|
33 |
|||||
|
6 |
Impostazione dell’incremento di sintonizzazione |
riore........................................................... |
24 |
||||
|
FM............................................................. |
14 |
Impostazione della telecamera per la modalità |
Risoluzione dei problemi................................. |
33 |
|||
|
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni...... |
6 |
Modifica della qualità audio del sintonizzatore |
Rear View.................................................. |
24 |
Messaggi di errore |
33 |
|
|
Telecomando |
6 |
FM |
14 |
Impostazione della modalità sicura |
24 |
||
|
Informazioni dettagliate sui contenuti multime- |
|||||||
|
Collegamento e scollegamento di una periferica |
Impostazione della ricerca della frequenza |
|
Selezione della lingua del sistema |
25 |
|||
|
|
diali riproducibili |
34 |
|||||
|
di archiviazione USB |
6 |
alternativa |
15 |
Impostazione del segnale acustico |
25 |
||
|
Copyright e marchi |
35 |
||||||
|
Primo avvio |
6 |
Impostazione della ricerca automatica PI |
15 |
Regolazione delle posizioni di |
|
||
|
|
Bluetooth |
35 |
|||||
|
Uso delle schermate |
7 |
Limitazione delle stazioni alla programmazione |
risposta del pannello tattile |
|
|||
|
|
WMA |
35 |
|||||
|
Sorgente AV supportata |
8 |
regionale |
15 |
(calibrazione del pannello tattile) |
25 |
||
|
AAC |
36 |
||||||
|
Selezione di una sorgente |
8 |
Ricezione dei notiziari sul traffico (TA) |
15 |
Impostazione del dimmer |
25 |
||
|
Informazioni dettagliate sui dispositivi iPod |
|
||||||
|
Uso del pannello tattile |
8 |
Ricezione di notiziari |
15 |
Regolazione dell’immagine |
26 |
|
|
|
collegati |
36 |
||||||
|
■Registrazione e connes- |
|
■File audio compressi |
|
■Regolazione dell’audio |
|
||
|
|
16 |
27 |
Avviso riguardo alla visualizzazione video...... |
36 |
|||
|
|
Avviso riguardo all’uso dei file MP3................ |
36 |
|||||
|
sione di un dispositivo |
|
Procedura di avvio.......................................... |
16 |
Visualizzazione della schermata di imposta- |
|
Uso corretto dello schermo LCD..................... |
36 |
|
Bluetooth............................ |
9 |
Selezione dei file dall’elenco di nomi file......... |
16 |
zione “Audio”.............................................. |
27 |
Specifiche....................................................... |
38 |
2 |
|
|
Cambio del tipo di file multimediale................. |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Precauzione
Le legislazioni di alcuni paesi e governi possono impedire o limitare il montaggio e l’uso di questo prodotto nel veicolo. Attenersi a tutte le leggi e regolamenti applicabili riguardo a uso, installazione e funzionamento di questo prodotto.
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile). Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di smaltimento. In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento, recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.
Importanti informazioni per la sicurezza
AVVERTENZA
●Non tentare di installare o riparare da sé il prodotto. L’installazione o la riparazione del prodotto da parte di persone prive di addestramento ed esperienza specifica nel settore degli apparecchi elettronici e degli accessori per auto può risultare pericolosa ed esporre al rischio di scosse elettriche, lesioni personali o altri pericoli.
●Non permettere che il prodotto entri in contatto con liquidi. Pericolo di scosse elettriche. Il contatto con i liquidi, inoltre, può provocare danni al prodotto, generare fumo e causarne il surriscaldamento.
●Se liquidi o corpi estranei dovessero penetrare all’interno del prodotto, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro, impostare immediatamente l’interruttore di accensione sulla posizione off (ACC OFF), quindi rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato. Non utilizzare questo prodotto in tali condizioni,
in quanto ciò può causare incendi, scosse elettriche o altri guasti.
●Se si nota fumo, rumore anomalo o cattivo odore provenire da questo prodotto, oppure qualsiasi altro segno anomalo sullo schermo LCD, spegnerlo immediatamente e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato. Continuando ad utilizzare il prodotto in tali condizioni si possono provocare danni permanenti al sistema.
●Non smontare né modificare il prodotto: all’interno sono presenti componenti ad alta tensione che possono provocare scosse elettriche. Per i controlli interni, le regolazioni e le riparazioni rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato.
●Prima di iniziare a utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere e comprendere in modo completo le seguenti informazioni per la sicurezza:
—Questo prodotto, le applicazioni o la telecamera di retrovisione opzionale (se acquistata) non devono essere usati qualora ciò possa in qualunque modo distrarre l’attenzione del conducente dalla guida in sicurezza del veicolo. Osservare sempre le regole per una guida sicura e seguire sempre tutte le regole stradali. In caso di difficoltà nell’uso del prodotto o nella lettura dello schermo, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e tirare il freno di stazionamento prima di procedere con le necessarie regolazioni.
—Non impostare mai il volume di questo prodotto a un livello tale da non poter udire i rumori esterni del traffico ed i veicoli di soccorso.
—Per migliorare la sicurezza, il sistema disabilita alcune funzioni quando il veicolo non è fermo e/o il freno di stazionamento non è tirato.
—Tenere a portata di mano questo manuale ed usarlo come riferimento per le procedure operative e per le informazioni sulla sicurezza.
—Non installare questo sistema dove possa (i) ostruire la veduta del conducente, (ii) impedire le prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sistema di sicurezza, includendo airbag, spie d’avviso o tasti d’emergenza, oppure (iii) impedire la capacità del conducente a guidare il veicolo in sicurezza.
—Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l’uso dell’automobile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente.
—Non utilizzare le cuffie mentre si è alla guida.
Per garantire una guida sicura
AVVERTENZA
●IL CAVO VERDE CHIARO SUL LATO DEL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. IL COLLEGAMENTO NON APPROPRIATO, O L’USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO PUÒ VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E CAUSARE GRAVI LESIONI O DANNI.
●Non manomettere in alcun modo o disabilitare il sistema di interblocco di sicurezza del freno di stazionamento che è fornito per la protezione del
conducente. Manomettendo o disabilitando il sistema di interblocco di sicurezza si possono subire gravi lesioni o la morte.
●Per evitare il rischio di danni, lesioni e potenziali violazioni delle leggi applicabili, questo prodotto non deve essere utilizzato con le immagini video visibili al conducente.
●In alcuni paesi la visione di immagini video su un display installato all’interno di un veicolo, anche da persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove tali
regolamentazioni siano in vigore è necessario osservarle. Se si tenta la visione di immagini video durante la guida, sullo schermo appare il messaggio “La visione di sorgenti video nei posti anteriori durante la guida è severamente proibita”. Per guardare le immagini video è quindi necessario arrestare
il veicolo in un luogo sicuro e tirare il freno di stazionamento. Prima di rilasciare il freno di stazionamento, tenere premuto il freno a pedale.
Uso di un display collegato all’uscita V OUT
Il terminale di uscita video (V OUT) è usato per collegare un display per permettere ai passeggeri nei sedili posteriori di guardare le immagine video.
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consenta al conducente di guardare le immagini video durante la guida.
3
Precauzione
Per evitare di scaricare la batteria
Assicurarsi che il motore del veicolo sia acceso quando si utilizza il prodotto. L’utilizzo del prodotto senza che il motore del veicolo sia acceso provocherà l’esaurimento della batteria.
AVVERTENZA
Non installare questo prodotto in un veicolo sprovvisto di cavo ACC o degli appositi circuiti.
Telecamera di retrovisione
Con una telecamera di retrovisione opzionale è possibile utilizzare questo prodotto come ausilio per tenere sotto controllo eventuali rimorchi o per parcheggiare in retromarcia in spazi ristretti.
AVVERTENZA
●L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ APPARIRE CAPOVOLTA.
●UTILIZZARE L’ENTRATA SOLO PER LE IMMAGINI CAPOVOLTE O INVERTITE DELLA TELECAMERA DI RETROVISIONE. QUALSIASI ALTRO UTILIZZO PUÒ PROVOCARE LESIONI O DANNI.
ATTENZIONE
La modalità di retrovisione serve per utilizzare questo prodotto come ausilio per tenere sotto controllo eventuali rimorchi o quando si utilizza la retromarcia. Non utilizzare questa funzione per scopi di intrattenimento.
Uso del connettore USB
ATTENZIONE
●Per prevenire la perdita di dati e danni alla periferica di archiviazione, non rimuovere mai il connettore dal prodotto durante il trasferimento di dati.
●Pioneer non garantisce la compatibilità con tutte le periferiche di archiviazione di massa USB e non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati su lettori, iPhone, Smartphone o altri dispositivi durante l’utilizzo di questo prodotto.
In caso di problemi
Nel caso il prodotto non funzioni in modo appropriato, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il più vicino centro
4 assistenza.
Visita il nostro sito
Visitare il nostro sito all’indirizzo:
http://www.pioneer.eu
●Registrare il prodotto. Le informazioni dettagliate sull’acquisto saranno conservate in un file affinché possano essere d’aiuto in caso di denuncia per perdita o furto.
●Sul nostro sito sono disponibili le informazioni più recenti su PIONEER CORPORATION.
●Pioneer fornisce regolarmente aggiornamenti software per migliorare ulteriormente i suoi prodotti. Controllare la sezione assistenza del sito Pioneer per tutti gli aggiornamenti software disponibili.
Informazioni sul prodotto
●Questo prodotto non funziona correttamente nelle aree extra-europee. La funzione RDS (Radio Data System) funziona soltanto nelle aree in cui sono presenti stazioni FM che trasmettono segnali RDS. Può essere utilizzato anche il servizio RDS-TMC nelle aree in cui siano presenti stazioni che ne trasmettono i segnali RDS-TMC.
●Pioneer CarStereo-Pass è disponibile solo in Germania.
Protezione del pannello LCD e dello schermo
●Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole quando questo prodotto non è utilizzato. Diversamente si possono provocare guasti dello schermo LCD a causa delle temperature elevate.
●Quando si utilizza un telefono cellulare, tenerne l’antenna del cellulare lontana dallo schermo LCD per evitare disturbi video come punti, strisce colorate eccetera.
●Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare i tasti del touchpanel solo con le dita e di farlo con delicatezza.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
●Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Dati soggetti a cancellazione
Le informazioni sono cancellate scollegando il cavetto giallo dalla batteria (oppure rimuovendo la batteria stessa).
●Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Ripristino del microprocessore
ATTENZIONE
Premendo il tasto RESET si ripristinano sui valori predefiniti le impostazioni ed i contenuti registrati.
●Non eseguire questa operazione quando al prodotto sono collegati altri dispositivi.
●Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non
saranno ripristinati.
Il microprocessore deve essere ripristinato nei seguenti casi:
●Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta dopo l’installazione.
●Se questo prodotto non funziona correttamente.
●Se si notano problemi nel funzionamento del sistema.
●Se la posizione del veicolo è mostrata sulla mappa con un errore di posizionamento significativo.
1Impostare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF.
2Premere il tasto RESET con la punta di una
penna o con un oggetto appuntito.
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni a pagina 6 Impostazioni e contenuti registrati sono ripristinati sui valori predefiniti.
Informazioni sul manuale
Questo manuale utilizza immagini delle schermate per descrivere le operazioni. Tuttavia, le schermate di alcune unità potrebbero non corrispondere a quelle mostrate in questo manuale, in base al modello in uso.
Significato dei simboli utilizzati nel presente manuale
AV270BT |
Indica il nome del modello che supporta le |
|
operazioni descritte. |
||
|
Precauzione
Indica di toccare un tasto funzione appropriato sul touch screen.
HOLD |
Indica di tenere premuto un tasto funzione |
appropriato sul touch screen. |
Indica che vi è un riferimento o complemento per il tasto o lo schermo.
5
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
1
2
3
4
5
6
7
1 |
Schermo LCD |
|
2 |
Pulsante |
Ripristino del microprocessore a pagina |
|
RESET |
4 |
3Pulsante Volume (+/–)
4MUTE Premere per attivare o disattivare l’imposta-
|
Pulsante |
zione di disattivazione audio. |
5 |
Pulsante |
Premere per alternare il display tra la scher- |
|
|
mata Menu principale e la schermata della |
|
|
sorgente attuale. |
6 |
Pulsante |
Premere per accendere o spegnere il display. |
|
DISP |
|
7 |
Pulsante |
Esegue i comandi di sintonizzazione con |
|
Track ( |
ricerca manuale, avanzamento rapido, riavvol- |
|
/ |
gimento e ricerca tracce. |
|
) |
|
Telecomando
Il telecomando CD-R33 viene venduto a parte.
Per i dettagli sulle operazioni, consultare il manuale del telecomando.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
p È richiesto un cavo USB per il collegamento.
1Estrarre lo spinotto dalla porta USB del cavo USB.
2Collegare una periferica di archiviazione USB al cavo USB.
1
2
1Cavo USB
2Periferica di archiviazione USB
Verificare che non sia in corso l’accesso ai dati prima di rimuovere la periferica di archiviazione USB.
Primo avvio
1Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
Viene visualizzata la schermata “Selez. lingua progr.”.
p Dalla seconda volta, la schermata mostrata differirà in base alle condizioni precedenti.
2Toccare la lingua desiderata sullo schermo.
3Toccare .
Viene visualizzata la schermata Menu principale.
|
p Con alcune periferiche di archiviazione USB, questo pro- |
|
dotto potrebbe non avere prestazioni ottimali. |
6 |
p La connessione tramite hub USB non è possibile. |
|
Operazioni di base
Uso delle schermate
Schermata di impostazione data e ora
10 |
6 |
2015 |
12 |
22 |
Month/Date |
|
d/m/y |
m/d/y |
|
Time Format |
|
12hour |
24hour |
Schermata menu principale
Sorgente attuale |
|
Radio |
6/10 |
21 48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schermata menu impostazioni
System
Icone sorgenti AV |
Schermata menu telefono |
Radio |
iPod |
Bluetooth |
AUX |
Rear View |
OFF |
Phone Book |
3 |
ABC |
Audio |
ON |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
abcdefghi |
|
|
|
|
|
|
|
|
abcdefghi |
|
|
|
|
|
|
|
|
abcdefghi |
|
A |
|
|
|
|
|
|
abcdefghi |
|
|
|
|
|
|
|
|
abcdefghi |
|
|
Premendo il pulsante in qualsiasi schermata, è possibile visualizzare la schermata Menu principale.
7
Operazioni di base
Sorgente AV supportata
Èpossibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti con questo
prodotto. ● Radio
Èinoltre possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti
collegando un dispositivo ausiliario. ● USB
● iPod (MVH-AV270BT)
● Audio Bluetooth (MVH-AV270BT) ● AUX
pPer proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare lo schermo solo con le dita e con delicatezza.
Uso dei tasti comuni del pannello tattile
●: Ritorna alla schermata precedente.
●: Chiude la schermata.
Utilizzo delle schermate di elenco
Cambio del pannello operativo
: Cambia il pannello operativo delle sorgenti AV.
Questo tasto non è disponibile per tutte le sorgenti.
Selezione di una sorgente
Sorgente sulla schermata Menu principale
1Premere il pulsante .
2Toccare l’icona della sorgente da selezionare. p Quando si seleziona “OFF”, la sorgente audio-video viene
disattivata.
Sorgente sull’elenco di sorgenti
1 Visualizzare l’elenco di sorgenti.
1
|
|
AbcdefghiUSB |
6/10 21 48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abcdefghi |
|
|
|
|
|
|
|
ABC |
R&B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
9999’99” -9999’99”
1 Visualizzare l’elenco di sorgenti.
2 Toccare il tasto della sorgente da selezionare.
Uso del pannello tattile
È possibile azionare questo prodotto toccando i tasti visualizzati sullo schermo direttamente con le dita.
ROOT |
|
abcdefghi |
|
abcdefghi |
|
abcdefghi |
|
|
|
abcdefghi |
|
abcdefghi |
|
1Toccare una voce nell’elenco per restringere le opzioni e proseguire con l’operazione successiva.
2Compare se non tutti i caratteri sono visualizzati nell’area del display.
Se si tocca il tasto, è possibile scorrere gli altri caratteri.
3Compare se le voci non possono essere visualizzate in una singola pagina.
Toccare o
per visualizzare eventuali voci nascoste.
Utilizzo della barra temporale
1
9999’99” -9999’99”
1È possibile cambiare il punto di riproduzione trascinando il tasto.
pQuesta funzione non è disponibile se come sorgente AV è selezionato audio Bluetooth.
8
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
AV270BT
Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
1Premere il pulsante .
2Toccare , quindi
.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth”.
Registrazione dei dispositivi Bluetooth
pSe i tre dispositivi sono già accoppiati, viene visualizzato “Memoria piena”. In primo luogo, eliminare un dispositivo accoppiato.
Eliminazione di un dispositivo registrato a pagina 9
1Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sui dispositivi.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
3Toccare [Connessione].
4Toccare .
Il sistema cerca i dispositivi Bluetooth in attesa di collegamento e, se viene trovato un dispositivo, lo visualizza nell’elenco.
5 Toccare il nome del dispositivo Bluetooth che si desidera registrare.
pSe il dispositivo supporta il metodo SSP (collegamento semplice e sicuro), sul display di questo prodotto compare un numero di sei cifre. Toccare [Si] per accoppiare il dispositivo.
pUna volta stabilita la connessione, viene visualizzato il nome del dispositivo. Toccarlo per disconnetterlo.
Dopo la registrazione del dispositivo, il sistema stabilisce una connessione Bluetooth.
pLa connessione Bluetooth deve essere inoltre effettuata rilevando questo prodotto dal dispositivo Bluetooth. Prima della registrazione, assicurarsi che “Visibilità” nel menu “Bluetooth” sia impostato su “Acceso”. Per informazioni
sulle operazioni di un dispositivo Bluetooth, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo Bluetooth.
Attivazione/disattivazione della visibilità a pagina 9
Connessione automatica a un dispositivo Bluetooth
Questa funzione consente di stabilire automaticamente una connessione tra il dispositivo Bluetooth e questo prodotto non appena i due dispositivi si trovano a pochi metri di distanza.
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Auto connessione] per impostare su “Acceso” (predefinita) o “Spento”.
Eliminazione di un dispositivo registrato
ATTENZIONE
Non spegnere mai questo prodotto mentre è in corso l’eliminazione del dispositivo Bluetooth accoppiato.
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Connessione].
3Toccare .
Collegamento manuale di un dispositivo Bluetooth registrato
Collegare manualmente il dispositivo Bluetooth nei seguenti casi:
●Sono registrati due o più dispositivi Bluetooth e si desidera selezionare manualmente il dispositivo da usare.
●Si desidera riconnettere un dispositivo Bluetooth disconnesso.
●Per alcune ragioni non è possibile stabilire automaticamente una connessione.
1Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sui dispositivi.
2Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
3 Toccare [Connessione].
Attivazione/disattivazione della visibilità
Questa funzione consente di rendere visibile o meno il prodotto all’altro dispositivo.
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Visibilità] per impostare su “Acceso” (predefinita) o “Spento”.
Immissione del codice PIN per il collegamento wireless Bluetooth
Per connettere il dispositivo Bluetooth a questo prodotto, è necessario immettere un codice PIN.
È possibile modificare il codice PIN con questa funzione.
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Inserire codice PIN].
3Toccare i numeri da [0] a [9] per immettere il codice PIN (fino a 8 cifre).
4Toccare .
p Il codice PIN predefinito è “0000”.
Visualizzazione di informazioni sul dispositivo
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [informazioni dispositivo].
Vengono visualizzati il nome del dispositivo e l’indirizzo del dispositivo Bluetooth e di questo prodotto.
Cancellazione della memoria Bluetooth
pQuesta impostazione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.
4 Toccare il nome del dispositivo che si desidera
connettere.
9
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
ATTENZIONE
Non spegnere mai questo prodotto mentre è in corso la cancellazione della memoria Bluetooth.
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Cancella memoria BT].
3Toccare [Cancella].
Viene visualizzata la schermata di conferma.
In questo caso, attenersi alla procedura seguente per verificare la versione software in questa unità.
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Info. ver. Bluetooth].
Viene visualizzata la versione del modulo Bluetooth di questo prodotto.
Aggiornamento del software Bluetooth
Questa funzione consente di aggiornare il prodotto con il software Bluetooth più recente. Per i dettagli sul software Bluetooth e sull’aggiornamento, fare riferimento al nostro sito Web.
pLa sorgente viene disattivata e la connessione Bluetooth viene interrotta prima dell’inizio della procedura.
pQuesta impostazione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.
pÈ necessario memorizzare previamente il file di aggiornamento della versione sulla periferica di archiviazione USB.
ATTENZIONE
Non spegnere mai questo prodotto né disconnettere il telefono mentre è in corso l’aggiornamento del software.
1Collegare la periferica di archiviazione USB per memorizzare il file di aggiornamento della
versione su questa unità.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB a pagina 6
2Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
3Toccare [Aggiornam. Software BT].
4Toccare [Avvio].
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’aggiornamento del software Bluetooth.
Visualizzazione della versione del software Bluetooth
Se questo prodotto non funziona correttamente, potrebbe essere necessario contattare il rivenditore per eventuali interventi di riparazione.
10
Chiamate vivavoce
AV270BT
Indicatore telefono
Bluetooth collegato
Viene visualizzato il numero di dispositivo del dispositivo collegato.
Stato di ricezione del telefono cellulare
Stato della batteria del telefono cellulare
|
Phone Book |
3 |
ABC |
*1 |
abcdefghi |
|
|
|
|
|
|
*2 |
abcdefghi |
|
|
*3 |
abcdefghi |
|
A |
|
|
|
|
*4 |
abcdefghi |
|
|
|
|
|
|
|
abcdefghi |
|
|
Consente di passare alla ricerca iniziale.
*1 |
Visualizza la schermata di composizione |
|
preimpostata. |
|
Uso degli elenchi di composizione preimpostata a |
|
pagina 11 |
*2 |
Passa all’elenco della rubrica telefonica. |
|
Chiamata di un numero presente nella rubrica |
|
telefonica a pagina 11 |
*3 |
Passa alla cronologia delle chiamate perse, ricevute |
|
e composte. |
|
Composizione partendo dalla cronologia delle |
|
chiamate a pagina 11 |
*4 |
Passa alla modalità per immettere direttamente il |
|
numero telefonico. |
Composizione diretta del numero a pagina 11
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, evitare il più possibile di parlare al telefono durante la guida.
Per utilizzare questa funzione, è necessario collegare previamente il telefono cellulare a questo prodotto tramite Bluetooth.
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth a pagina 9
Visualizzazione della schermata Menu Telefono
1Premere il pulsante .
2Toccare .
Viene visualizzata la schermata Menu Telefono.
Esecuzione di una chiamata
Esistono diversi modi per eseguire una chiamata.
Composizione diretta del numero
1 Visualizza la schermata “Phone menu”.
Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11
2Toccare .
3Toccare i tasti numerici per comporre il numero di telefono.
4Toccare per effettuare una chiamata.
5Toccare per terminare la chiamata.
pQuando si termina la chiamata, si potrebbero udire dei disturbi.
Chiamata di un numero presente nella rubrica telefonica
pI contatti sul telefono vengono trasferiti automaticamente a questo prodotto.
pL’opzione “Visibilità” della schermata “Bluetooth” deve essere attivata.
Attivazione/disattivazione della visibilità a pagina 9
1 Visualizza la schermata “Phone menu”.
Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11
2 Toccare .
3Toccare nell’elenco il nome desiderato.
4Toccare il numero di telefono da comporre.
Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.
5Toccare per terminare la chiamata.
Composizione partendo dalla cronologia delle chiamate
1 Visualizza la schermata “Phone menu”.
Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11
2Toccare .
3Toccare la voce per cambiare l’elenco della
cronologia.
Sono disponibili le seguenti voci:
●: Elenco chiamate ricevute
●: Elenco chiamate effettuate
●: Elenco chiamate perse
4 Toccare la voce desiderata nell’elenco per eseguire una chiamata.
Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.
5 Toccare per terminare la chiamata.
Uso degli elenchi di composizione preimpostata
Registrazione di un numero telefonico
È possibile memorizzare facilmente fino a sei numeri di telefono preimpostati per singolo dispositivo.
1 Visualizza la schermata “Phone menu”.
Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11
2 Toccare o
.
Nella schermata “Rubrica”, toccare il nome desiderato.
3 Toccare .
Esecuzione di una chiamata dall’e- lenco di composizione preimpostata
1 Visualizza la schermata “Phone menu”.
Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11
11
Chiamate vivavoce
2Toccare .
3Toccare la voce che si desidera comporre.
Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.
4Toccare per terminare la chiamata.
Accettazione di una telefonata
1Toccare per rispondere alla chiamata.
Se si tocca mentre una chiamata è in attesa, è possibile passare all’interlocutore.
Toccare per rifiutare la chiamata.
2Toccare per terminare la chiamata.
Modifica delle impostazioni del telefono
Risposta automatica a una chiamata
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Risposta automatica] per impostare su “Acceso” o “Spento” (predefinita).
Attivazione/disattivazione del tono di chiamata
È possibile selezionare se usare o meno la suoneria di questo prodotto.
1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2Toccare [Suoneria] per impostare su “Acceso” (predefinita) o “Spento”.
Ordinamento inverso di nomi e cognomi nella rubrica telefonica
1 Visualizzare la schermata “Bluetooth”.
Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9
2 Toccare [Inverti nomi].
Impostazione della modalità riservata
Durante una conversazione, è possibile passare alla modalità riservata (per parlare direttamente al cellulare).
Toccare o
per attivare o disattivare la modalità riservata.
Regolazione del volume di ascolto dell’interlocutore
Con questo prodotto è possibile regolare il volume di ascolto dell’interlocutore.
Toccare per alternare tre livelli di volume. p È possibile memorizzare le impostazioni per ogni dispositivo.
Note riguardanti le chiamate vivavoce
Note generali
●Non è garantita la connessione con tutti i telefoni cellulari dotati di tecnologia wireless Bluetooth.
●Durante l’invio e la ricezione di dati e voce mediante tecnologia Bluetooth, la distanza in linea d’aria tra questo prodotto e il telefono cellulare deve essere di 10 metri al massimo.
●Con alcuni telefoni cellulari, lo squillo potrebbe non essere prodotto dai diffusori.
●Se sul telefono cellulare si seleziona la modalità riservata, le chiamate vivavoce potrebbero essere disabilitate.
Registrazione e connessione
●La procedura varia a seconda del tipo di telefono cellulare. Per ulteriori informazioni al riguardo, vedere il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
●Se il trasferimento della rubrica telefonica non funziona, scollegare il telefono e ripetere la procedura di accoppiamento dal telefono al prodotto.
Esecuzione e ricezione delle chiamate
●Nelle seguenti situazioni si potrebbero avvertire dei disturbi:
—Quando si risponde alla chiamata tramite il pulsante sul telefono.
—Quando l’altro interlocutore riaggancia.
●Se l’interlocutore non riesce a sentire ciò che si dice per la presenza di eco, abbassare il volume per le chiamate vivavoce.
●Con alcuni telefoni cellulari, la chiamata vivavoce potrebbe non funzionare, anche premendo il pulsante di accettazione sul telefono cellulare quando arriva una chiamata.
●Se il numero di telefono è già registrato nella rubrica del telefono, viene visualizzato il nome registrato. Se un numero telefonico è registrato sotto nomi diversi, viene visualizzato solo il numero telefonico.
Cronologia delle chiamate ricevute ed effettuate
●Non è possibile effettuare una chiamata verso un numero sconosciuto (nessun numero telefonico) dalla cronologia delle chiamate ricevute.
●Se le chiamate vengono effettuate mediante cellulare, non saranno registrati dati cronologici sul prodotto.
Trasferimenti della rubrica telefonica
●Se la rubrica telefonica del cellulare contiene più di 1 000 voci, potrebbero non essere scaricate completamente tutte le voci.
●Con alcuni telefoni cellulari, questo prodotto potrebbe non visualizzare correttamente la rubrica telefonica.
●Se la rubrica telefonica del telefono cellulare contiene immagini, potrebbe non essere possibile trasferire correttamente.
●La funzione di trasferimento della rubrica telefonica potrebbe non essere disponibile su alcuni telefoni cellulari.
12