Pioneer MVH-AV270BT, MVH-AV170 User manual [it]

0 (0)

Italiano

MVH-AV270BT

MVH-AV170

Sintolettore AV con RDS

Manuale d’istruzioni

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualizzare la schermata “Bluetooth”

9

File video compressi

 

Uso della regolazione di dissolvenza/bilancia-

 

Grazie per aver acquistato questo prodotto

 

18

 

Pioneer.

 

Registrazione dei dispositivi Bluetooth.............

9

mento........................................................

27

 

Leggere queste istruzioni per imparare a

 

Collegamento manuale di un dispositivo

 

Procedura di avvio..........................................

18

Uso della regolazione del bilanciamento........

27

 

 

Bluetooth registrato

9

Selezione dei file dall’elenco di nomi file

18

Regolazione del livello delle sorgenti

27

 

utilizzare correttamente il proprio modello.

 

 

 

Attivazione/disattivazione della visibilità

9

File di immagine

 

Regolazione del livello sonoro

27

 

Una volta lette le istruzioni, conservare questo

 

19

 

 

Immissione del codice PIN per il collegamento

Uso dell’uscita subwoofer

27

 

documento in un luogo sicuro per una futura

 

 

 

wireless Bluetooth.......................................

9

Procedura di avvio

19

Regolazione delle impostazioni

 

 

consultazione.

 

Visualizzazione di informazioni sul

 

del subwoofer

27

 

 

 

Selezione dei file dall’elenco di nomi file.........

19

 

 

 

....................................................dispositivo

9

.....Cambio dell’uscita del diffusore posteriore

28

 

 

 

Cancellazione della memoria Bluetooth

9

Impostazione dell’intervallo della

 

Cambio dell’uscita posteriore RCA

28

 

Importante

 

presentazione

19

 

 

Aggiornamento del software Bluetooth

10

Incremento dei bassi

28

 

 

iPod

 

 

 

 

Visualizzazione della versione del software

 

20

Impostazione del filtro passa-alto...................

28

 

Le schermate mostrate negli esempi

 

...................................................Bluetooth

10

...............................Utilizzo dell’equalizzatore

28

 

potrebbero differire da quelle effettive, le

 

Chiamate vivavoce

11

Collegamento di un iPod.................................

20

Menu Tema

29

 

 

Procedura di avvio

21

 

quali potrebbero essere soggette a modifiche

 

Selezione delle sorgenti di brani o video dalla

 

senza preavviso a scopo di migliorarne le

 

Visualizzazione della schermata Menu

 

schermata dell’elenco di riproduzione

21

Selezione del colore del tema.........................

29

 

prestazioni e le funzionalità.

 

Telefono

11

Menu Preferiti

 

 

 

Lettore audio

 

30

 

Precauzione

 

...........................Esecuzione di una chiamata

11

 

 

 

Accettazione di una telefonata........................

12

22

 

3

Modifica delle impostazioni del telefono..........

12

Bluetooth..........................

Creazione di una scelta rapida.......................

30

 

Note riguardanti le chiamate vivavoce

12

Procedura di avvio

22

Selezione di una scelta rapida........................

30

 

Rimozione di una scelta rapida

30

 

Importanti informazioni per la sicurezza

3

Configurazione per

 

Selezione dei file dall’elenco di nomi file

22

 

 

Operazioni comuni

 

 

..........................Per garantire una guida sicura

3

 

Sorgente AUX

 

31

 

Uso di un display collegato all’uscita

 

13

23

 

V OUT.........................................................

3

iPod...................................

Impostazione di data e ora..............................

31

 

Per evitare di scaricare la batteria.....................

4

Compatibilità con iPod....................................

13

Procedura di avvio..........................................

23

Modifica della modalità schermo

 

 

Telecamera di retrovisione................................

4

Informazioni su collegamenti e funzioni..........

13

Impostazione del segnale video.....................

23

panoramico................................................

31

 

Uso del connettore USB...................................

4

Radio

14

Impostazioni di

 

Altre funzioni

32

 

In caso di problemi............................................

4

24

 

Visita il nostro sito.............................................

4

Procedura di avvio..........................................

14

sistema..............................

Impostazione del segnale video per la teleca-

 

Informazioni sul prodotto..................................

4

Memorizzazione delle frequenze di trasmis-

 

Visualizzazione della schermata di imposta-

 

mera di visione posteriore

32

 

Protezione del pannello LCD e dello

 

 

 

 

 

sione più forti

14

zione “Sistema”

24

Ripristino di varie impostazioni/

 

 

schermo

4

 

 

Visualizzazione della schermata “Radio set-

 

Attivazione della sorgente audio Bluetooth

24

Ripristino delle impostazioni

 

 

Note sulla memoria interna

4

 

 

 

tings”

14

Impostazione dello scorrimento continuo

24

predefinite di questo prodotto

32

 

Informazioni sul manuale

4

 

Sintonizzazione di frequenze forti

14

Impostazione della telecamera di visione poste-

Appendice

 

 

Operazioni di base

 

33

 

6

Impostazione dell’incremento di sintonizzazione

riore...........................................................

24

 

FM.............................................................

14

Impostazione della telecamera per la modalità

Risoluzione dei problemi.................................

33

 

Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni......

6

Modifica della qualità audio del sintonizzatore

Rear View..................................................

24

Messaggi di errore

33

 

Telecomando

6

FM

14

Impostazione della modalità sicura

24

 

Informazioni dettagliate sui contenuti multime-

 

Collegamento e scollegamento di una periferica

Impostazione della ricerca della frequenza

 

Selezione della lingua del sistema

25

 

 

diali riproducibili

34

 

di archiviazione USB

6

alternativa

15

Impostazione del segnale acustico

25

 

Copyright e marchi

35

 

Primo avvio

6

Impostazione della ricerca automatica PI

15

Regolazione delle posizioni di

 

 

 

Bluetooth

35

 

Uso delle schermate

7

Limitazione delle stazioni alla programmazione

risposta del pannello tattile

 

 

 

WMA

35

 

Sorgente AV supportata

8

regionale

15

(calibrazione del pannello tattile)

25

 

AAC

36

 

Selezione di una sorgente

8

Ricezione dei notiziari sul traffico (TA)

15

Impostazione del dimmer

25

 

Informazioni dettagliate sui dispositivi iPod

 

 

Uso del pannello tattile

8

Ricezione di notiziari

15

Regolazione dell’immagine

26

 

 

collegati

36

 

Registrazione e connes-

 

File audio compressi

 

Regolazione dell’audio

 

 

 

16

27

Avviso riguardo alla visualizzazione video......

36

 

 

Avviso riguardo all’uso dei file MP3................

36

 

sione di un dispositivo

 

Procedura di avvio..........................................

16

Visualizzazione della schermata di imposta-

 

Uso corretto dello schermo LCD.....................

36

 

Bluetooth............................

9

Selezione dei file dall’elenco di nomi file.........

16

zione “Audio”..............................................

27

Specifiche.......................................................

38

2

 

 

Cambio del tipo di file multimediale.................

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precauzione

Le legislazioni di alcuni paesi e governi possono impedire o limitare il montaggio e l’uso di questo prodotto nel veicolo. Attenersi a tutte le leggi e regolamenti applicabili riguardo a uso, installazione e funzionamento di questo prodotto.

Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.

Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile). Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di smaltimento. In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento, recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.

Importanti informazioni per la sicurezza

AVVERTENZA

Non tentare di installare o riparare da sé il prodotto. L’installazione o la riparazione del prodotto da parte di persone prive di addestramento ed esperienza specifica nel settore degli apparecchi elettronici e degli accessori per auto può risultare pericolosa ed esporre al rischio di scosse elettriche, lesioni personali o altri pericoli.

Non permettere che il prodotto entri in contatto con liquidi. Pericolo di scosse elettriche. Il contatto con i liquidi, inoltre, può provocare danni al prodotto, generare fumo e causarne il surriscaldamento.

Se liquidi o corpi estranei dovessero penetrare all’interno del prodotto, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro, impostare immediatamente l’interruttore di accensione sulla posizione off (ACC OFF), quindi rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato. Non utilizzare questo prodotto in tali condizioni,

in quanto ciò può causare incendi, scosse elettriche o altri guasti.

Se si nota fumo, rumore anomalo o cattivo odore provenire da questo prodotto, oppure qualsiasi altro segno anomalo sullo schermo LCD, spegnerlo immediatamente e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato. Continuando ad utilizzare il prodotto in tali condizioni si possono provocare danni permanenti al sistema.

Non smontare né modificare il prodotto: all’interno sono presenti componenti ad alta tensione che possono provocare scosse elettriche. Per i controlli interni, le regolazioni e le riparazioni rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato.

Prima di iniziare a utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere e comprendere in modo completo le seguenti informazioni per la sicurezza:

Questo prodotto, le applicazioni o la telecamera di retrovisione opzionale (se acquistata) non devono essere usati qualora ciò possa in qualunque modo distrarre l’attenzione del conducente dalla guida in sicurezza del veicolo. Osservare sempre le regole per una guida sicura e seguire sempre tutte le regole stradali. In caso di difficoltà nell’uso del prodotto o nella lettura dello schermo, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e tirare il freno di stazionamento prima di procedere con le necessarie regolazioni.

Non impostare mai il volume di questo prodotto a un livello tale da non poter udire i rumori esterni del traffico ed i veicoli di soccorso.

Per migliorare la sicurezza, il sistema disabilita alcune funzioni quando il veicolo non è fermo e/o il freno di stazionamento non è tirato.

Tenere a portata di mano questo manuale ed usarlo come riferimento per le procedure operative e per le informazioni sulla sicurezza.

Non installare questo sistema dove possa (i) ostruire la veduta del conducente, (ii) impedire le prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sistema di sicurezza, includendo airbag, spie d’avviso o tasti d’emergenza, oppure (iii) impedire la capacità del conducente a guidare il veicolo in sicurezza.

Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l’uso dell’automobile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente.

Non utilizzare le cuffie mentre si è alla guida.

Per garantire una guida sicura

AVVERTENZA

IL CAVO VERDE CHIARO SUL LATO DEL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. IL COLLEGAMENTO NON APPROPRIATO, O L’USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO PUÒ VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E CAUSARE GRAVI LESIONI O DANNI.

Non manomettere in alcun modo o disabilitare il sistema di interblocco di sicurezza del freno di stazionamento che è fornito per la protezione del

conducente. Manomettendo o disabilitando il sistema di interblocco di sicurezza si possono subire gravi lesioni o la morte.

Per evitare il rischio di danni, lesioni e potenziali violazioni delle leggi applicabili, questo prodotto non deve essere utilizzato con le immagini video visibili al conducente.

In alcuni paesi la visione di immagini video su un display installato all’interno di un veicolo, anche da persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove tali

regolamentazioni siano in vigore è necessario osservarle. Se si tenta la visione di immagini video durante la guida, sullo schermo appare il messaggio “La visione di sorgenti video nei posti anteriori durante la guida è severamente proibita”. Per guardare le immagini video è quindi necessario arrestare

il veicolo in un luogo sicuro e tirare il freno di stazionamento. Prima di rilasciare il freno di stazionamento, tenere premuto il freno a pedale.

Uso di un display collegato all’uscita V OUT

Il terminale di uscita video (V OUT) è usato per collegare un display per permettere ai passeggeri nei sedili posteriori di guardare le immagine video.

AVVERTENZA

Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consenta al conducente di guardare le immagini video durante la guida.

3

Precauzione

Per evitare di scaricare la batteria

Assicurarsi che il motore del veicolo sia acceso quando si utilizza il prodotto. L’utilizzo del prodotto senza che il motore del veicolo sia acceso provocherà l’esaurimento della batteria.

AVVERTENZA

Non installare questo prodotto in un veicolo sprovvisto di cavo ACC o degli appositi circuiti.

Telecamera di retrovisione

Con una telecamera di retrovisione opzionale è possibile utilizzare questo prodotto come ausilio per tenere sotto controllo eventuali rimorchi o per parcheggiare in retromarcia in spazi ristretti.

AVVERTENZA

L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ APPARIRE CAPOVOLTA.

UTILIZZARE L’ENTRATA SOLO PER LE IMMAGINI CAPOVOLTE O INVERTITE DELLA TELECAMERA DI RETROVISIONE. QUALSIASI ALTRO UTILIZZO PUÒ PROVOCARE LESIONI O DANNI.

ATTENZIONE

La modalità di retrovisione serve per utilizzare questo prodotto come ausilio per tenere sotto controllo eventuali rimorchi o quando si utilizza la retromarcia. Non utilizzare questa funzione per scopi di intrattenimento.

Uso del connettore USB

ATTENZIONE

Per prevenire la perdita di dati e danni alla periferica di archiviazione, non rimuovere mai il connettore dal prodotto durante il trasferimento di dati.

Pioneer non garantisce la compatibilità con tutte le periferiche di archiviazione di massa USB e non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati su lettori, iPhone, Smartphone o altri dispositivi durante l’utilizzo di questo prodotto.

In caso di problemi

Nel caso il prodotto non funzioni in modo appropriato, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il più vicino centro

4 assistenza.

Visita il nostro sito

Visitare il nostro sito all’indirizzo:

http://www.pioneer.eu

Registrare il prodotto. Le informazioni dettagliate sull’acquisto saranno conservate in un file affinché possano essere d’aiuto in caso di denuncia per perdita o furto.

Sul nostro sito sono disponibili le informazioni più recenti su PIONEER CORPORATION.

Pioneer fornisce regolarmente aggiornamenti software per migliorare ulteriormente i suoi prodotti. Controllare la sezione assistenza del sito Pioneer per tutti gli aggiornamenti software disponibili.

Informazioni sul prodotto

Questo prodotto non funziona correttamente nelle aree extra-europee. La funzione RDS (Radio Data System) funziona soltanto nelle aree in cui sono presenti stazioni FM che trasmettono segnali RDS. Può essere utilizzato anche il servizio RDS-TMC nelle aree in cui siano presenti stazioni che ne trasmettono i segnali RDS-TMC.

Pioneer CarStereo-Pass è disponibile solo in Germania.

Protezione del pannello LCD e dello schermo

Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole quando questo prodotto non è utilizzato. Diversamente si possono provocare guasti dello schermo LCD a causa delle temperature elevate.

Quando si utilizza un telefono cellulare, tenerne l’antenna del cellulare lontana dallo schermo LCD per evitare disturbi video come punti, strisce colorate eccetera.

Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare i tasti del touchpanel solo con le dita e di farlo con delicatezza.

Note sulla memoria interna

Prima di rimuovere la batteria del veicolo

Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.

Dati soggetti a cancellazione

Le informazioni sono cancellate scollegando il cavetto giallo dalla batteria (oppure rimuovendo la batteria stessa).

Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.

Ripristino del microprocessore

ATTENZIONE

Premendo il tasto RESET si ripristinano sui valori predefiniti le impostazioni ed i contenuti registrati.

Non eseguire questa operazione quando al prodotto sono collegati altri dispositivi.

Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non

saranno ripristinati.

Il microprocessore deve essere ripristinato nei seguenti casi:

Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta dopo l’installazione.

Se questo prodotto non funziona correttamente.

Se si notano problemi nel funzionamento del sistema.

Se la posizione del veicolo è mostrata sulla mappa con un errore di posizionamento significativo.

1Impostare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF.

2Premere il tasto RESET con la punta di una

penna o con un oggetto appuntito.

Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni a pagina 6 Impostazioni e contenuti registrati sono ripristinati sui valori predefiniti.

Informazioni sul manuale

Questo manuale utilizza immagini delle schermate per descrivere le operazioni. Tuttavia, le schermate di alcune unità potrebbero non corrispondere a quelle mostrate in questo manuale, in base al modello in uso.

Significato dei simboli utilizzati nel presente manuale

AV270BT

Indica il nome del modello che supporta le

operazioni descritte.

 

Precauzione

Indica di toccare un tasto funzione appropriato sul touch screen.

HOLD

Indica di tenere premuto un tasto funzione

appropriato sul touch screen.

Indica che vi è un riferimento o complemento per il tasto o lo schermo.

5

Operazioni di base

Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni

1

2

3

4

5

6

7

1

Schermo LCD

2

Pulsante

Ripristino del microprocessore a pagina

 

RESET

4

3Pulsante Volume (+/)

4MUTE Premere per attivare o disattivare l’imposta-

 

Pulsante

zione di disattivazione audio.

5

Pulsante

Premere per alternare il display tra la scher-

 

 

mata Menu principale e la schermata della

 

 

sorgente attuale.

6

Pulsante

Premere per accendere o spegnere il display.

 

DISP

 

7

Pulsante

Esegue i comandi di sintonizzazione con

 

Track (

ricerca manuale, avanzamento rapido, riavvol-

 

/

gimento e ricerca tracce.

 

)

 

Telecomando

Il telecomando CD-R33 viene venduto a parte.

Per i dettagli sulle operazioni, consultare il manuale del telecomando.

Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB

p È richiesto un cavo USB per il collegamento.

1Estrarre lo spinotto dalla porta USB del cavo USB.

2Collegare una periferica di archiviazione USB al cavo USB.

1

2

1Cavo USB

2Periferica di archiviazione USB

Verificare che non sia in corso l’accesso ai dati prima di rimuovere la periferica di archiviazione USB.

Primo avvio

1Accendere il motore per avviare il sistema.

Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.

Viene visualizzata la schermata “Selez. lingua progr.”.

p Dalla seconda volta, la schermata mostrata differirà in base alle condizioni precedenti.

2Toccare la lingua desiderata sullo schermo.

3Toccare .

Viene visualizzata la schermata Menu principale.

 

p Con alcune periferiche di archiviazione USB, questo pro-

 

dotto potrebbe non avere prestazioni ottimali.

6

p La connessione tramite hub USB non è possibile.

 

Pioneer MVH-AV270BT, MVH-AV170 User manual

Operazioni di base

Uso delle schermate

Schermata di impostazione data e ora

10

6

2015

12

22

Month/Date

 

d/m/y

m/d/y

Time Format

 

12hour

24hour

Schermata menu principale

Sorgente attuale

 

Radio

6/10

21 48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schermata menu impostazioni

System

Icone sorgenti AV

Schermata menu telefono

Radio

iPod

Bluetooth

AUX

Rear View

OFF

Phone Book

3

ABC

Audio

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abcdefghi

 

 

 

 

 

 

 

 

abcdefghi

 

 

 

 

 

 

 

 

abcdefghi

 

A

 

 

 

 

 

 

abcdefghi

 

 

 

 

 

 

 

 

abcdefghi

 

 

Premendo il pulsante in qualsiasi schermata, è possibile visualizzare la schermata Menu principale.

7

Operazioni di base

Sorgente AV supportata

Èpossibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti con questo

prodotto. Radio

Èinoltre possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti

collegando un dispositivo ausiliario. USB

iPod (MVH-AV270BT)

Audio Bluetooth (MVH-AV270BT) AUX

pPer proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare lo schermo solo con le dita e con delicatezza.

Uso dei tasti comuni del pannello tattile

: Ritorna alla schermata precedente.

: Chiude la schermata.

Utilizzo delle schermate di elenco

Cambio del pannello operativo

: Cambia il pannello operativo delle sorgenti AV.

Questo tasto non è disponibile per tutte le sorgenti.

Selezione di una sorgente

Sorgente sulla schermata Menu principale

1Premere il pulsante .

2Toccare l’icona della sorgente da selezionare. p Quando si seleziona “OFF”, la sorgente audio-video viene

disattivata.

Sorgente sull’elenco di sorgenti

1 Visualizzare l’elenco di sorgenti.

1

 

 

AbcdefghiUSB

6/10 21 48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abcdefghi

 

 

 

 

 

 

ABC

R&B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9999’99” -9999’99”

1 Visualizzare l’elenco di sorgenti.

2 Toccare il tasto della sorgente da selezionare.

Uso del pannello tattile

È possibile azionare questo prodotto toccando i tasti visualizzati sullo schermo direttamente con le dita.

ROOT

 

abcdefghi

 

abcdefghi

 

abcdefghi

 

 

abcdefghi

 

abcdefghi

 

1Toccare una voce nell’elenco per restringere le opzioni e proseguire con l’operazione successiva.

2Compare se non tutti i caratteri sono visualizzati nell’area del display.

Se si tocca il tasto, è possibile scorrere gli altri caratteri.

3Compare se le voci non possono essere visualizzate in una singola pagina.

Toccare o per visualizzare eventuali voci nascoste.

Utilizzo della barra temporale

1

9999’99” -9999’99”

1È possibile cambiare il punto di riproduzione trascinando il tasto.

pQuesta funzione non è disponibile se come sorgente AV è selezionato audio Bluetooth.

8

Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth

AV270BT

Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

1Premere il pulsante .

2Toccare , quindi .

Viene visualizzata la schermata “Bluetooth”.

Registrazione dei dispositivi Bluetooth

pSe i tre dispositivi sono già accoppiati, viene visualizzato “Memoria piena”. In primo luogo, eliminare un dispositivo accoppiato.

Eliminazione di un dispositivo registrato a pagina 9

1Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sui dispositivi.

2Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

3Toccare [Connessione].

4Toccare .

Il sistema cerca i dispositivi Bluetooth in attesa di collegamento e, se viene trovato un dispositivo, lo visualizza nell’elenco.

5 Toccare il nome del dispositivo Bluetooth che si desidera registrare.

pSe il dispositivo supporta il metodo SSP (collegamento semplice e sicuro), sul display di questo prodotto compare un numero di sei cifre. Toccare [Si] per accoppiare il dispositivo.

pUna volta stabilita la connessione, viene visualizzato il nome del dispositivo. Toccarlo per disconnetterlo.

Dopo la registrazione del dispositivo, il sistema stabilisce una connessione Bluetooth.

pLa connessione Bluetooth deve essere inoltre effettuata rilevando questo prodotto dal dispositivo Bluetooth. Prima della registrazione, assicurarsi che “Visibilità” nel menu “Bluetooth” sia impostato su “Acceso”. Per informazioni

sulle operazioni di un dispositivo Bluetooth, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo Bluetooth.

Attivazione/disattivazione della visibilità a pagina 9

Connessione automatica a un dispositivo Bluetooth

Questa funzione consente di stabilire automaticamente una connessione tra il dispositivo Bluetooth e questo prodotto non appena i due dispositivi si trovano a pochi metri di distanza.

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Auto connessione] per impostare su “Acceso” (predefinita) o “Spento”.

Eliminazione di un dispositivo registrato

ATTENZIONE

Non spegnere mai questo prodotto mentre è in corso l’eliminazione del dispositivo Bluetooth accoppiato.

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Connessione].

3Toccare .

Collegamento manuale di un dispositivo Bluetooth registrato

Collegare manualmente il dispositivo Bluetooth nei seguenti casi:

Sono registrati due o più dispositivi Bluetooth e si desidera selezionare manualmente il dispositivo da usare.

Si desidera riconnettere un dispositivo Bluetooth disconnesso.

Per alcune ragioni non è possibile stabilire automaticamente una connessione.

1Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sui dispositivi.

2Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

3 Toccare [Connessione].

Attivazione/disattivazione della visibilità

Questa funzione consente di rendere visibile o meno il prodotto all’altro dispositivo.

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Visibilità] per impostare su “Acceso” (predefinita) o “Spento”.

Immissione del codice PIN per il collegamento wireless Bluetooth

Per connettere il dispositivo Bluetooth a questo prodotto, è necessario immettere un codice PIN.

È possibile modificare il codice PIN con questa funzione.

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Inserire codice PIN].

3Toccare i numeri da [0] a [9] per immettere il codice PIN (fino a 8 cifre).

4Toccare .

p Il codice PIN predefinito è “0000”.

Visualizzazione di informazioni sul dispositivo

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [informazioni dispositivo].

Vengono visualizzati il nome del dispositivo e l’indirizzo del dispositivo Bluetooth e di questo prodotto.

Cancellazione della memoria Bluetooth

pQuesta impostazione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.

4 Toccare il nome del dispositivo che si desidera

connettere.

9

Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth

ATTENZIONE

Non spegnere mai questo prodotto mentre è in corso la cancellazione della memoria Bluetooth.

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Cancella memoria BT].

3Toccare [Cancella].

Viene visualizzata la schermata di conferma.

In questo caso, attenersi alla procedura seguente per verificare la versione software in questa unità.

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Info. ver. Bluetooth].

Viene visualizzata la versione del modulo Bluetooth di questo prodotto.

Aggiornamento del software Bluetooth

Questa funzione consente di aggiornare il prodotto con il software Bluetooth più recente. Per i dettagli sul software Bluetooth e sull’aggiornamento, fare riferimento al nostro sito Web.

pLa sorgente viene disattivata e la connessione Bluetooth viene interrotta prima dell’inizio della procedura.

pQuesta impostazione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.

pÈ necessario memorizzare previamente il file di aggiornamento della versione sulla periferica di archiviazione USB.

ATTENZIONE

Non spegnere mai questo prodotto né disconnettere il telefono mentre è in corso l’aggiornamento del software.

1Collegare la periferica di archiviazione USB per memorizzare il file di aggiornamento della

versione su questa unità.

Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB a pagina 6

2Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

3Toccare [Aggiornam. Software BT].

4Toccare [Avvio].

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’aggiornamento del software Bluetooth.

Visualizzazione della versione del software Bluetooth

Se questo prodotto non funziona correttamente, potrebbe essere necessario contattare il rivenditore per eventuali interventi di riparazione.

10

Chiamate vivavoce

AV270BT

Indicatore telefono

Bluetooth collegato

Viene visualizzato il numero di dispositivo del dispositivo collegato.

Stato di ricezione del telefono cellulare

Stato della batteria del telefono cellulare

 

Phone Book

3

ABC

*1

abcdefghi

 

 

 

 

 

*2

abcdefghi

 

 

*3

abcdefghi

 

A

 

 

 

*4

abcdefghi

 

 

 

 

 

 

abcdefghi

 

 

Consente di passare alla ricerca iniziale.

*1

Visualizza la schermata di composizione

 

preimpostata.

 

Uso degli elenchi di composizione preimpostata a

 

pagina 11

*2

Passa all’elenco della rubrica telefonica.

 

Chiamata di un numero presente nella rubrica

 

telefonica a pagina 11

*3

Passa alla cronologia delle chiamate perse, ricevute

 

e composte.

 

Composizione partendo dalla cronologia delle

 

chiamate a pagina 11

*4

Passa alla modalità per immettere direttamente il

 

numero telefonico.

Composizione diretta del numero a pagina 11

ATTENZIONE

Per motivi di sicurezza, evitare il più possibile di parlare al telefono durante la guida.

Per utilizzare questa funzione, è necessario collegare previamente il telefono cellulare a questo prodotto tramite Bluetooth.

Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth a pagina 9

Visualizzazione della schermata Menu Telefono

1Premere il pulsante .

2Toccare .

Viene visualizzata la schermata Menu Telefono.

Esecuzione di una chiamata

Esistono diversi modi per eseguire una chiamata.

Composizione diretta del numero

1 Visualizza la schermata “Phone menu”.

Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11

2Toccare .

3Toccare i tasti numerici per comporre il numero di telefono.

4Toccare per effettuare una chiamata.

5Toccare per terminare la chiamata.

pQuando si termina la chiamata, si potrebbero udire dei disturbi.

Chiamata di un numero presente nella rubrica telefonica

pI contatti sul telefono vengono trasferiti automaticamente a questo prodotto.

pL’opzione “Visibilità” della schermata “Bluetooth” deve essere attivata.

Attivazione/disattivazione della visibilità a pagina 9

1 Visualizza la schermata “Phone menu”.

Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11

2 Toccare .

3Toccare nell’elenco il nome desiderato.

4Toccare il numero di telefono da comporre.

Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.

5Toccare per terminare la chiamata.

Composizione partendo dalla cronologia delle chiamate

1 Visualizza la schermata “Phone menu”.

Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11

2Toccare .

3Toccare la voce per cambiare l’elenco della

cronologia.

Sono disponibili le seguenti voci:

: Elenco chiamate ricevute

: Elenco chiamate effettuate

: Elenco chiamate perse

4 Toccare la voce desiderata nell’elenco per eseguire una chiamata.

Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.

5 Toccare per terminare la chiamata.

Uso degli elenchi di composizione preimpostata

Registrazione di un numero telefonico

È possibile memorizzare facilmente fino a sei numeri di telefono preimpostati per singolo dispositivo.

1 Visualizza la schermata “Phone menu”.

Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11

2 Toccare o .

Nella schermata “Rubrica”, toccare il nome desiderato.

3 Toccare .

Esecuzione di una chiamata dall’e- lenco di composizione preimpostata

1 Visualizza la schermata “Phone menu”.

Visualizzazione della schermata Menu Telefono a pagina 11

11

Chiamate vivavoce

2Toccare .

3Toccare la voce che si desidera comporre.

Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.

4Toccare per terminare la chiamata.

Accettazione di una telefonata

1Toccare per rispondere alla chiamata.

Se si tocca mentre una chiamata è in attesa, è possibile passare all’interlocutore.

Toccare per rifiutare la chiamata.

2Toccare per terminare la chiamata.

Modifica delle impostazioni del telefono

Risposta automatica a una chiamata

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Risposta automatica] per impostare su “Acceso” o “Spento” (predefinita).

Attivazione/disattivazione del tono di chiamata

È possibile selezionare se usare o meno la suoneria di questo prodotto.

1Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2Toccare [Suoneria] per impostare su “Acceso” (predefinita) o “Spento”.

Ordinamento inverso di nomi e cognomi nella rubrica telefonica

1 Visualizzare la schermata “Bluetooth”.

Visualizzare la schermata “Bluetooth”. a pagina 9

2 Toccare [Inverti nomi].

Impostazione della modalità riservata

Durante una conversazione, è possibile passare alla modalità riservata (per parlare direttamente al cellulare).

Toccare o per attivare o disattivare la modalità riservata.

Regolazione del volume di ascolto dell’interlocutore

Con questo prodotto è possibile regolare il volume di ascolto dell’interlocutore.

Toccare per alternare tre livelli di volume. p È possibile memorizzare le impostazioni per ogni dispositivo.

Note riguardanti le chiamate vivavoce

Note generali

Non è garantita la connessione con tutti i telefoni cellulari dotati di tecnologia wireless Bluetooth.

Durante l’invio e la ricezione di dati e voce mediante tecnologia Bluetooth, la distanza in linea d’aria tra questo prodotto e il telefono cellulare deve essere di 10 metri al massimo.

Con alcuni telefoni cellulari, lo squillo potrebbe non essere prodotto dai diffusori.

Se sul telefono cellulare si seleziona la modalità riservata, le chiamate vivavoce potrebbero essere disabilitate.

Registrazione e connessione

La procedura varia a seconda del tipo di telefono cellulare. Per ulteriori informazioni al riguardo, vedere il manuale di istruzioni del telefono cellulare.

Se il trasferimento della rubrica telefonica non funziona, scollegare il telefono e ripetere la procedura di accoppiamento dal telefono al prodotto.

Esecuzione e ricezione delle chiamate

Nelle seguenti situazioni si potrebbero avvertire dei disturbi:

Quando si risponde alla chiamata tramite il pulsante sul telefono.

Quando l’altro interlocutore riaggancia.

Se l’interlocutore non riesce a sentire ciò che si dice per la presenza di eco, abbassare il volume per le chiamate vivavoce.

Con alcuni telefoni cellulari, la chiamata vivavoce potrebbe non funzionare, anche premendo il pulsante di accettazione sul telefono cellulare quando arriva una chiamata.

Se il numero di telefono è già registrato nella rubrica del telefono, viene visualizzato il nome registrato. Se un numero telefonico è registrato sotto nomi diversi, viene visualizzato solo il numero telefonico.

Cronologia delle chiamate ricevute ed effettuate

Non è possibile effettuare una chiamata verso un numero sconosciuto (nessun numero telefonico) dalla cronologia delle chiamate ricevute.

Se le chiamate vengono effettuate mediante cellulare, non saranno registrati dati cronologici sul prodotto.

Trasferimenti della rubrica telefonica

Se la rubrica telefonica del cellulare contiene più di 1 000 voci, potrebbero non essere scaricate completamente tutte le voci.

Con alcuni telefoni cellulari, questo prodotto potrebbe non visualizzare correttamente la rubrica telefonica.

Se la rubrica telefonica del telefono cellulare contiene immagini, potrebbe non essere possibile trasferire correttamente.

La funzione di trasferimento della rubrica telefonica potrebbe non essere disponibile su alcuni telefoni cellulari.

12

Loading...
+ 28 hidden pages