Hartelijk dank voor de aanschaf van dit
Pioneer-product.
Lees deze instructies om goed te leren
werken met dit model. Bewaar dit
document na het lezen op een veilige
plaats zodat u het later opnieuw kunt
raadplegen.
De schermafbeelding die in de
voorbeelden worden getoond, kan
verschillen van de feitelijke
schermafbeeldingen, die zonder
voorafgaande kennisgeving kunnen
worden gewijzigd om verbeteringen in
de prestaties en de functies te
bewerkstelligen.
Afstandsbediening
De afstandsbediening wordt
afzonderlijk verkocht. Lees de
handleiding van de afstandsbediening
voor het gebruik ervan.
■Voorzorgsmaatregelen .... 3
■Onderdelen en
bedieningsknoppen ......... 8
■Basisbediening ................. 9
■Bluetooth......................... 12
■AV-bron............................ 18
■Smartphone-verbinding
voor AV-bron ................... 19
■Radio ................................ 20
■Gecomprimeerde
bestanden ....................... 23
■iPod .................................. 26
■AUX................................... 28
■Het gebruik van de
Karaoke-functie............... 29
■Instellingen ...................... 30
Het instellingenscherm weergeven.................... 30
In sommige landen en door wetgeving kan het plaatsen en gebruiken van dit product in uw voertuig
verboden of aan banden gelegd zijn. Volg alle toepasselijke wet- en regelgeving ten aanzien van de
installatie, het gebruik en de werking van dit product.
Dit product mag niet bij het normale huisvuil worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk
ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform de wetgeving die een correcte
behandeling, inzameling en hergebruik of recycling vereist.
Privéhuishoud ens in de lidstate n van de EU, in Zwit serland en Noor wegen kunnen hun afgedankte
elektronische producten kosteloos inleveren bij speciale inzamelpunten of bij een handelaar (bij
aanschaf van een soortgelijk nieuw product).
Neem in landen die hierboven niet vermeld zijn, contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor de
juiste verwijderingmethode.
Op deze wijze zorgt u er voor dat uw afgedankte product de noodzakelijke behandeling, inzameling en
recycling ondergaat om mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Sleuven en openingen in de kast zijn er voor ventilatie ter bescherming tegen oververhitting en om
ervoor te zorgen dat het product betrouwbaar functi oneert. Om het gevaar van brand te voorkomen
mogen de openinge n nooit worden geblokkeerd of bedekt m et voorwerpen (zoa ls papier, vloermat,
kleding).
BELANGRIJK
Dit product is getest in gematigde en tropische klimaatomstandigheden volgens IEC 60065, Audio-,
video- en soortgelijke elektronische toestellen - Veiligheidseisen.
Belangrijke veiligheidsinformatie
• Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit. Montage of
onderhoud van het product door personen zonder technische opleiding en ervaring met
elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn, en kan een elektrische schok,
verwonding of andere gevaren veroorzaken.
• Laat dit product niet in contact komen met vloeistoffen. Dit kan een elektrische schok tot gevolg
hebben. Contact met vloeistof kan tevens schade, rook en oververhitting tot gevolg hebben.
- 3 -
Page 4
Nederlands
• Als vloeistof of ander materiaal in dit product terechtkomt, parkeer uw voertui g dan op een veilige
WAARSCHUWING
locatie, zet zo snel mogelijk de contactsleutel in de stand (ACC OFF) en raadpleeg uw dealer of het
dichtstbijzijnde erkende servicecentrum van Pioneer. Gebruik dit product niet in deze conditie omdat
dat kan leiden tot brand, een elektrische schok of andere storing.
• Als u rook ziet of ruikt, een vreemd geluid hoort of iets anders afwijkends op het LCD-scherm
opmerkt, schak el het apparaat dan meteen uit een raadpleeg uw de aler of het dichtstbijzijnde
erkende Pioneer-servicecentrum. Het gebruik van dit product in deze conditie kan permanente
schade aan het systeem veroorzaken.
• Haal dit product niet uit elkaar en breng er ook geen wijzigingen op aan, aangezien de binnenkant
onderdelen bevat die onder stroom staan en een elektrische schok kunnen veroorzaken. Raadpleeg
uw dealer of het dichtstbijzijnde erkend e Pioneer-servicecentrum voor inspectie van de binnenkant,
aanpassingen of reparaties.
Lees vóór gebruik van dit product de volgende veiligheidsinformatie aandachtig door:
• Bedien dit product, de toepassingen of de optie van de achteruitkijkcamera (mits
aangeschaft) niet als dit uw aandacht voor het veilig besturen van uw voertuig
belemmert. Houdt u zich altijd aan de verkeersregels voor veilig rijgedrag en volg
altijd alle verkeersborden. Als het bedienen van dit product u niet gemakkelijk af gaat,
parkeer uw voertuig dan op een veilige locatie en zet uw voertuig op de handrem
voordat u de nodige handelingen verricht.
• Zet het volume van dit product nooit zo hard dat u het geluid van het overige verkeer
en de sirenes van de hulpdiensten niet meer hoort.
• Ter bevordering van de veiligheid zijn bepaalde functies uitgeschakeld totdat het
voertuig stilstaat en de handrem actief is.
• Bewaar deze handleiding in de buurt als naslag voor bedieningsinstructies en
veiligheidsinformatie.
• Monteer dit product niet waar (i) het zicht van de bestuurder belemmerd wordt,(ii) de
functie van een van de bedieningsonderdelen of veiligheidsmaatregelen belemmerd
wordt, waaronder airbags, de knoppen voor gevarenverlichting, of (iii) het de
mogelijkheid van de bestuurder be lemmert om het voer tuig veilig te besturen.
• Zorg dat u tijdens het besturen van uw voertuig te allen t ijde uw veiligheidsgordel
vastmaakt. Bij een eventuele aanrijding kunnen uw verwondingen aanzienlijk
ernstiger zijn als u uw veiligheidsgordel niet goed heeft vastgemaakt.
• Gebruik de hoofdtelefoon nooit tijdens het besturen van een voertuig.
Veilig rijden
• DE LICHTGROENE DRAAD VAN DE STROOMSTEKKER ZORGT VOOR HET DETECTEREN VAN DE
PARKEERSTAND EN MOET WORDEN AANGESLOTEN AAN DE KANT VAN DE STROOMTOEVOER
VAN DE HANDREMSCHAKELAAR. HET NIET GOED AANSLUITEN VAN DEZE DRAAD KAN EEN
SCHENDING VAN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING IMPLICEREN EN TOT ERNSTIG LETSEL OF
ERNSTIGE SCHADE LEIDEN.
• Probeer het handremb lokkeersysteem niet te omzeilen of ui t te schakelen die bedoeld is voor
uw veiligheid.Omzeil en of uitschakelen van het handremblok keersysteem kan resulteren in
ernstig letsel of de dood.
- 4 -
Page 5
Nederlands
• Om het gevaar van sc hade en letsel, alsmede de mogel ijke schending van de wet te
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
voorkomen, is dit product niet bedoeld voor gebruik met een videoscherm dat zichtbaar is
voor de bestuurder.
• In sommige landen kan het bekijken van videobeelden in een voertuig door personen anders dan de
chauffeur al strafbaar zijn. Houd bij het naleven van de wetgeving altijd rekening met verschillende
jurisdicties.
Als u tijdens het besturen van een voert uig een video probeert te bekijken, verschijnt de
waarschuwing “Het is strikt verboden om naar een videobron te kijken terwijl u het voertuig bestuurt.” op het beeldscherm. Om via dit beeldscherm een video te
bekijken, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en het voertuig in de parkeerstand
zetten. Houd het rempedaal ingedrukt voordat u de parkeerstand opheft.
Het gebruik van een beeldscherm dat aangesloten
is op V OUT
De uitgang (V OUT) voor video is voor het aansluiten van een beeldscherm zodat
passagiers achterin een video kunnen bekijken.
Installeer het achteruitkijkscherm NOOIT op een locatie waardoor de bestuurder tijdens het rijden een
video kan bekijk en.
Voorkomen dat de accu leegloopt
Zorg dat u dit product alleen gebruikt met een draaiende motor. Het gebruik van dit
product zonder draaiende motor kan ervoor zorgen dat de accu leegloopt.
Monteer dit product niet in een voertuig dat geen ACC-draad of schakelsysteem heeft.
Achteruitkijkcamera
Met een optionele achteruitk ijkcamera kunt u dit product gebruiken als een hulpmiddel
om aanhangers in de gaten te houden of om achteruit te parkeren in een kleine
parkeerplaats.
• DE SCHERMWEERGAVE KAN IN SPIEGELBEELD VERSCHIJNEN.
• GEBRUIK DE INGANG UITSLUITEND VOOR ACHTERUIT OF SPIEGELBEELD VAN DE
ACHTERUITKIJ KCAMERA. ANDER GEBRUIK KAN RESULTEREN IN LETSEL OF SCHADE.
- 5 -
Page 6
Nederlands
LET OP
De achteruitkijkcamera kunt u gebruiken als een hulpmiddel om aanhangers in de gaten te houden of
LET OP
om achteruit te parkeren in een kleine parkeerplaats. Gebruik deze functie niet voor
entertainmentdoeleinden.
Omgaan met de USB-aansluiting
• Om te voorkomen dat gegevens verloren gaan en het USB-apparaat beschadigd raakt, mag u dit
apparaat nooit verwijderen tijdens het overzetten van gegevens.
• Pioneer kan de compatibiliteit met alle USB-apparaten voor massaopslag niet garanderen en
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gegevensverlies op mediaspelers, iPhone, smartphone, of
andere apparaten tijdens het gebruik van dit produc t.
In geval van problemen
Mocht dit product niet naar behoren functioneren, neem dan contact op met uw dealer
of uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum.
Bezoek onze website
Bezoek ons op de volgende website:
http://www.pioneer-car.eu
• Registreer uw product. Wij bewaren de gegevens van uw aankoop in onze
administratie om u te helpen naar deze gegevens te verwijzen in het geval dat u
aanspraak op de verzekering wilt maken in geval van diefstal of verlies.
• Wij verstrekken de meest actuele informatie over PIONEER op onze website.
• Pioneer komt regelmatig met software-updates om zijn producten te blijven
verbeteren. Lees de het gedeelte ondersteuning op de Pioneer-website voor alle
beschikbare software-updates.
Over dit product
• Dit product functioneert niet goed in gebieden buiten Europa. De functie RDS (Radio
Data System) functioneert uitsluiten in gebieden met FM-zenders die RDS-signalen
uitzenden. De RDS-TMC service kan ook worden gebruik in het gebied waar een
zender is die het RDS-TMC-signaal uitzendt.
• De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend voor gebruik in Duitsland.
- 6 -
Page 7
Nederlands
Het LCD-paneel en het scherm beschermen
• Stel het LCD-scherm niet bloot aan direct zonlicht wanneer dit product niet gebruikt
wordt. Als gevolg van de hoge temperaturen kan dit leiden tot storing aan het LCDscherm.
• Als u een mobiele telefoon gebruikt, moet u de antenne van deze telefoon uit de
buurt houden van het LCD-scherm om te voorkomen dat het videobeeld wordt
verstoord door vlekken, gekleurde strepen, enz.
• Raak het scherm voorzichtig en alleen met uw vingers aan om het LCD-scherm tegen
beschadiging te beschermen.
Opmerkingen over het interne geheugen
• De informatie wordt gewist door de gele kabel van de accu los te maken (of de accu
zelf te verwijderen).
• Sommige instellingen en opgeslagen gegevens worden niet teruggezet naar de
begininstelling.
Over deze handleiding
In deze handleiding worden afbeeldingen van echte schermweergaven getoond om de
werking van dit product ui te leggen. Afhankelijk van het model dat u gebruikt kunnen
de afbeeldingen echter afwijken van de werkelijke beeldschermweergave.
Betekenis van symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
Hiermee wordt u gevraagd de geschikte schermtoets op het aanraakscherm aan te
raken.
Hiermee wordt u gevraagd de geschikte schermtoets op het aanraakscherm aan te
raken en vast te houden.
- 7 -
Page 8
Nederlands
Onderdelen en
OPMERKING
bedieningsknoppen
Hoofdapparaat
VOL (+/-)
MUTE
Druk hierop om het beginmenuscherm weer te geven.
Houd ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Druk op een willekeurige
knop om het apparaat weer aan te zetten.
DISPDruk hierop om het scherm aan of uit te zetten.
of Hiermee stemt u handmatig op een zender af, spoelt u versneld vooruit of
RESETDruk hierop om de micropro cessor te resetten (pagina 9).
LCD -sch er m
Het pictogram verschijnt wanneer het apparaat is ingeschakeld.
achteruit en zoekt u naar bepaalde nummers.
Druk hierop om een opro ep te beantwoorden of te beëindigen.
- 8 -
Page 9
Nederlands
LET OP
OPMERKING
OPMERKING
Basisbediening
De microprocessor resetten
• Druk op de k nop RESET om de in stellingen en het op genomen materiaal n aar de fabrieksins tellingen
terug te zetten.
– Voer deze handeling niet uit als er een apparaat is aangesloten op dit p roduct.
– Sommige instellingen en opgeslagen gegevens worden niet teruggezet naar de begininstelling.
• De microprocessor moet in de volgende gevallen worden gereset:
– Vóór het eerste gebrui k na installatie van dit product.
– Als het produc t niet correct werkt.
– Als het systeem niet naar behoren werkt.
1 Schakel de contactschakelaar UIT.
2 Druk met de punt van een pen of een ander puntig voorwerp op RESET.
De instellingen en opgeslagen gegevens worden teruggezet naar de
fabrieksinstellingen.
Het apparaat starten
1 Start de motor om het systeem op te starten.
Het scherm [Taal program. kiezen] verschijnt.
Vanaf de tweede keer zal het weergegeven scherm verschillen, afhankelijk van de voorgaande
omstandigheden.
2 Tip de gewenste taal aan.
3 Tik op .
Het beginmenuscherm verschijnt.
Gebruik van het aanraakpaneel
U kunt het product bedienen door met uw vingers op de schermtoetsen te tikken.
Raak het scherm voorzichtig alleen met uw vingers aan om het LCD-scherm tegen beschadiging te
beschermen.
- 9 -
Page 10
Nederlands
Algemene toetsen op het aanraakpaneel
OPMERKING
OPMERKING
Schakelt tussen afspelen en pauzeren.
Slaat bestanden (of nummers) vooruit of achteruit over.
Spoelt snel achteruit of vooruit.
Tik nogmaals om de afspeelsnelheid te wijzigen.
Het afspelen stoppen.
Tekstinformatie Wanneer niet alle tekst wordt weergegeve n, wordt de zichtbare tekst
automatisch op de display doo rgeschoven om de rest weer te geven. De tekst
wordt weergegeven door op de knop Tekstinformatie te drukken.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als u het voertuig op een veilige plaats
parkeert en het voertuig op de handrem zet.
Terugkeren naar het vorige scherm.
Het scherm sluiten.
Lijstschermen bedienen
Begint met het afspelen van het onderdeel.
Verschijnt als niet alle tekst word t weergegeven in het weergavegebied.
Als u de toets aantipt, wordt de rest verschoven en weergegeven.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als u het voertuig op een veilige plaats
parkeert en het voertuig op de handrem zet.
Verschijnt als de items niet op een e nkele pagina kunnen worden
weergeg even.
Tik op of om niet-zichtbare onderdelen weer te geven.
- 10 -
Page 11
Nederlands
Gebruik van de tijdbalk
OPMERKING
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
U kunt het afspeelpunt wijzigen door de toets te ve rslepen.
De tijdbalkfunctie kan afwijken, afhankelijk van de activerende bron.
Beginmenuscherm
Bronpictogrammen
De datum en tijd instellen (pagina 41)
Instellingen (pagina 30) en het menu Favoriet (pagina40)
Handsfree bellen (pagina 14)
AV-b ron u it
Als u selecteert, kunt u bijna alle functies uitschakelen.
Het apparaat wordt ingeschakeld na het bedienen van de volgende functies:
• Een inkomende oproep wordt ontvangen (alleen voor handsfree bellen via
Bluetooth).
• Er verschijnt beeld op het scherm van de achteruitkijkcamera wanneer het
voertuig achteruit rijdt.
• Er wordt ee n knop op dit app araat ingedrukt.
• De contactschakelaar wordt uitgeschakeld (ACC OFF) en vervolgens
ingeschakeld (ACC ON).
- 11 -
Page 12
Nederlands
OPMERKINGEN
TIP
LET OP
Bluetooth
Bluetooth-verbinding
1 Schakel de Bluetooth-functie op het apparaat in.
2 Druk op .
3 Tik op en vervolgens op .
Het menuscherm Bluetooth verschijnt.
4 Tip [Verbinding] aan.
5 Tik op .
Het toestel begint naar beschikbare apparaten te zoeken en toont ze dan in de
apparaatlijst.
6 Tik op de naam van het Bluetooth-apparaat.
Nadat het apparaat geregistreerd is, wordt de Bluetooth-verbinding door het systeem
gemaakt. Wanneer de verbinding is gemaakt, verschijnt de apparaatnaam in de lijst.
• Als er al drie apparaten zijn gekoppeld, wordt [Geheugen is vol] weergegeven. Verwijder eerst een
gekoppeld apparaat (pagina 13).
• Als uw apparaat SSP (Beveiligde Enkele Koppeling) ondersteunt, verschijnt een getal van zes cijfers
op het scherm van di t product. Tip [Ja] aan om het apparaat te ko ppelen.
• is ongeldig wanneer het apparaat al is aangesloten, tijdens het aansluiten of als het
losgekoppeld i s.
De Bluetooth-verbinding kan ook worden gemaakt door dit product te detecteren vanaf het
Bluetooth-apparaat. Controleer vóór de registratie of [Zichtbaarh eid] in het [Bluetooth]-menu is
ingesteld op [Aan] (pagina 13). Raadpleeg de bedieningsinstructi es die bij het Bluetooth-apparaat zijn
geleverd, voor instructies over het bedienen van het Bluetooth-apparaat.
Bluetooth-instellingen
1 Druk op .
2 Tik op en vervolgens op .
Schakel dit product nooit uit en ontkoppel het apparaat nooit terwijl de Bluetooth-instelling wordt
uitgevoerd.
- 12 -
Page 13
Nederlands
Menu-itemBeschrijving
OPMERKING
TIP
[Verbinding]Verbind, ontkoppel of verwijder een geregistreerd
[Automatisch Verbinden]
[Aan] [Uit]
[Zichtbaarhe id]
[Aan] [Uit]
[PIN Code Ingeven]Wijzig de PIN-code voor Bluetooth-verbinding.
[Toestel Informatie]De naam van het apparaat en het adres van dit product
[Bluetooth Geh. wissen]Tik op [Wissen] en vervolgens op [OK] om het Bluetooth-
[BT Soft ware Update]Werkt de Bluetooth-softwareversie bij door een verbinding
Bluetooth-apparaat handmatig.
Tik op om het geregistreerde apparaat te verwijderen.
Om een geregistreerd Bluetooth-apparaat handmatig te
verbinden, tikt u op de naam van het apparaat.
Als u de verbinding met het apparaat wilt verbreken, tikt u
in de lijst op de naam van het aangesloten apparaat.
Koppel het Bluetooth-apparaat handmatig in de volgende
situaties:
• Twee of meer Bluetooth-apparaten zijn geregistreerd en u wilt
handmatig het te gebruiken apparaat selecteren.
• U wilt met een losgekoppeld Bluetooth-apparaat opnieuw
verbinding maken.
•
De verbinding lukt om onduidelijke redenen niet automatisch.
Selecteer [Aan] om automatisch verbinding te maken met
het laatste verbonden Bluetooth-apparaat.
Selecteer [Aan] om dit product zichtbaar te maken op het
andere apparaat.
De standaard PIN-code is “0000”.
1 Tik op [0] tot [9] om de pincode in te voeren (max. 8
tekens).
2 Tik op .
worden weergegeven.
geheugen te wissen.
met het externe geheugen te maken.
Deze functie is beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld i s.
[Bluetooth Versie]De Bluetooth-versie weerg even.
Van gekoppeld Bluetooth-apparaat wisselen
U kunt tussen de aangesloten Bluetooth-apparaten wisselen met behulp van de toets
Apparaten wisselen in het Bluetooth-menu.
• U kunt maximaal drie Bluetooth-apparaten voor dit product registreren (pagina 12).
• De Bluetooth-audiospeler kan naar andere Bluetooth-apparaten worden
omgeschakeld op het Bluetooth-audioweergavescherm.
- 13 -
Page 14
Nederlands
• Maximaal één apparaat kan als handsfree telefoon worden aangesloten.
LET OP
TIPS
Handsfree telefoneren
Om deze functie te gebruiken moet u uw mobiele telefoon vooraf met dit product
verbinden via Bluetooth (pagina 12).
Voor uw veiligheid moet u zoveel mogelijk vermijden te telefoneren tijdens het rijden.
Zelf telefoneren
1 Druk op en vervolgens op .
Het telefoonmenuscherm verschijnt.
2 Tik op een van de oproeppictogrammen op het telefoonmenuscherm.
De volgende items worde n weergegeven.
• Naam van de huidige mobiele telefoon
• Lijstnummer van de huidige mobiele telefoon
• Ontvangststatus van de huidige mobiele telefoon
• Batterijs tatus van de huidige mobiel e telefoon
Doorzoekt in eers te instantie het telefoonboek.
Telkens wanneer u op de knop drukt, kunnen Engels en de systeemtaal elkaar
afwisselen, afhankelijk van de taal die in het systeem is ingesteld.
Tik op het lijstgedeelte om het doorzoeken van het telefoonboek te stoppen.
Het gebruik van de lijst met kiesnummers (pa gina 15)
Het gebruik van het telef oonboek
Selecteer een contactpersoon in het telefoonboek. Tik in de lijst op de gewenste
naam en selecteer vervolgens het telefoonnummer.
• De contac tpersonen in uw telefo on worden automatisch n aar dit product
overgezet.
• Werk het telefoonboek handmatig bij.
Het gebruik van de belhistorie
Breng een telefoongesprek tot stand vanuit de lijst met ontvangen oproepen ,
gekozen oproepen of gemiste oproepen .
Een telefoonnummer rechtstree ks invoeren
Druk op de nummertoetsen om het telefoonnummer in te voeren en tik op
om te bellen.
▶Het gesprek beëindigen
1 Tik op .
- 14 -
Page 15
Nederlands
TIPS
De lijst met voorkeurnummers gebruiken
▶Een telefoonnummer registreren
U kunt voor elk apparaat eenvoudig maximaal zes voorkeurnummers instellen.
1 Druk op en vervolgens op .
2 Tik op of .
Tip op het scherm [Telefoonboek] de gewenste naam aan om het telefoonnummer
van die persoon weer te geven.
3 Tik op .
▶Opbellen vanuit de lijst met voorkeurnummers
1 Tik op .
2 Tik op het gewenste item in de lijst om het bijbehorende nummer te bellen.
Het scherm voor het kiezen van een nummer verschijnt en het kiezen wordt gestart.
▶Een telefoonnummer verwijderen
1 Druk op en vervolgens op .
2 Tik op en vervolgens op .
3 Tip [Ja] aan.
Een oproep ontvangen
1 Tik op om de oproep te beantwoorden.
Tik op om het gesprek te beëindigen.
• Tik op terwijl u een oproep in wacht krijgt om naar de pratende persoon te schakelen.
• Tik op terwijl u een oproep in wacht krijgt om de oproep te weigeren.
Telefoon-instellingen
1 Druk op en vervolgens op en .
Menu-itemBeschrijving
[Autom. beantw.]
[Aan] [Uit]
[Beltoon]
[Aan] [Uit]
Selecteer [Aan] om een binnenkomende oproep
automatisc h te beantwoorden.
Selecteer [Aan] als het belsignaal niet uit de
autoluidsprekers komt.
- 15 -
Page 16
Nederlands
Menu-itemBeschrijving
[Naam omkeren]Selecteer [Ja] om de volgorde van voor- en achternamen in
het telefoonboek te wijzigen.
De privémodus instellen
Tijdens een gesprek kunt u overschakelen naar de privémodus (rechtstreeks in de
mobiele telefoon spreken).
1 Tik op of om de privémodus in of uit te schakelen.
Het gespreksvolume voor uw gesprekspartner aanpassen
Dit product kan worden aangepast aan het luistervolume van de andere partij.
1 Tik op om te schakelen tussen de drie volumeniveaus.
Opmerkingen voor handsfree telefoneren
▶Algemene opmerkingen
• Er kan niet gegarandeerd worden dat er een verbinding tot stand kan worden
gebracht met alle mobiele telefoons met Bluetooth-technologie.
• De gezichtslijn tussen dit product en uw mobiele telefoon moet 10 meter of minder
zijn wanneer u spraak en gegevens verzendt en ontvangt via de Bluetoothtechnologie.
• Bij sommige mobiele telefoons is het mogelijk dat het belsignaal niet via de
luidsprekers wordt weergegeven.
• Als de privémodus op de mobiele telefoon is geselecteerd, is het mogelijk dat
handsfree telefoneren niet kan worden gebruikt.
▶Registratie en verbinding
• Mobiele telefoonbewerkingen kunnen verschillen afhankelijk van het type mobiele
telefoon. Raadpleeg de instructiehandleiding die bij uw mobiele telefoon is geleverd
voor gedetailleerde instructies.
• Wanneer de telefoonboekoverdracht niet werkt, koppelt u uw telefoon los en koppelt
u de telefoon opnieuw met dit product.
▶Telefoongesprekken maken en ontvangen
• Het is mogelijk dat u een geluid hoort in de volgende situaties:
– Als u de t elefoon beantwoordt via d e toets op de telefo on.
– Als de persoon aan de lijn de telefoon ophangt.
• Als de persoon aan het andere uiteinde van de lijn de conversatie niet kan horen
vanwege een echo, verlaagt u het volumeniveau voor handsfree telefoneren.
- 16 -
Page 17
Nederlands
• Bij bepaalde mobiele telefoons is handsfree bellen niet mogelijk , zelfs als u de toets op
OPMERKINGEN
de mobiele telefoon indrukt voor het aannemen van een inkomende oproep.
• De geregistreerde naam verschijnt als het telefoonnummer al is geregistreerd in het
telefoonboek. Wanneer hetzelfde telefoonnummer is geregistreerd onder
verschillende namen, wordt alleen het telefoonnummer weergegeven.
▶De geschiedenis van ontvangen oproepen en gebelde nummers
• U kunt geen onbekende gebruiker (geen telefoonnummer) bellen via de geschiedenis
van ontvangen oproepen.
• Als u belt vanaf de mobiele telefoon, worden er geen geschiedenisgegevens
opgenomen in dit product.
▶Telefoonboekgegevens overbrengen
• Als er meer dan 1 000 ingangen zijn in het telefoonboek van uw mobiele telefoon,
worden wellicht niet alle ingangen volledig gedownload.
• Afhankelijk van de telefoon zal dit product het telefoonboek mogelijk niet weergeven.
• Als het telefoonboek in de telefoon afbeeldingsgegevens bevat, wordt het
telefoonboek mogelijk niet goed overgedragen.
• Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de overdracht van het
telefoonboek niet uitgevoerd kan worden.
Bluetooth-audio
Voordat u de Bluetooth-audiospeler gebruikt, moet u het apparaat registreren en met
dit product verbinden (pagina 12).
• Afhankelijk van de Bluetooth-audiospeler die op dit product is aangesloten, kunnen de beschikbare
handelingen met dit product beperkt zijn tot de volgende twee niveaus:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Hiermee kunt u muziek op de audiospeler alleen
afspelen.
– A2DP en AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Hiermee kunt u muziek afspelen, pauzeren,
songs selecteren, enz.
• Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat op dit product is aangesloten, kunnen de beschikbare
handelingen met dit product beperkt zijn of afwijken van de omschrijvingen in deze handleiding.
• Gebruik de telefoonfunctie zo weinig mogelijk terwijl u songs beluistert op uw Bluetooth-apparaat.
Als u probeert het apparaat te gebruiken, kan het signaal ruis veroorzaken in de muziekweergave.
• Wanneer u een gespre k voert op het Bluetooth-a pparaat dat met dit product is ver bonden via
Bluetooth, kan de weergave worden gepauzeerd.
1 Druk op .
2 Tik op en vervolgens op .
Het scherm met de systeeminstellingen wordt weergegeven.
3 Tip [AV bronnen instellingen] aan.
4 Controleer of [Bluetooth Audio] is ingeschakeld.
- 17 -
Page 18
Nederlands
5 Druk op .
OPMERKING
6 Tip [Bluetooth Audio] aan.
Het Bluetooth-audioweergavescherm verschijnt.
Basisbediening
Omschrijving van het Bluetooth-audioweergavescherm
Tracknummerindicator
Stelt een bereik vo or herhaalde weergave in.
Speelt bestanden in een willekeurige volgorde af.
Selecteert een af te spelen bestand of map in de lijst.
Deze functie is alleen beschik baar als het Bluetooth-apparaat AVRCP versie 1.4 of
hoger heeft.
Schakelt tussen de Bl uetooth-apparaten wanneer apparaten aan dit product
gekoppeld zijn via Blue tooth (pagina 13).
AV-b ron
Ondersteunde AV-bron
U kunt de volgende bronnen met dit product weergeven of gebruiken.
• Radio
• USB
De volgende bronnen kunnen weergegeven of gebruikt worden door een extern
apparaat aan te sluiten.
• iPod
• Bluetooth®-audio
• AUX
- 18 -
Page 19
Nederlands
OPMERKINGEN
Een bron selecteren
Bron op het AV-bronselectiescherm
1 Druk op .
2 Tik op het bronpictogram.
Wanneer u selecteer t, wordt de AV-bron uitgeschakeld.
Bron op de bronnenlijst
1 Tik in het scherm AV-bron op .
2 Tik op de brontoets.
Wanneer u [AV OFF] selecteert, wordt de AV-bron uitgeschakeld.
Smartphone-verbinding voor AVbron
Tijdens het gebruik van een smartphone met dit product worden de instellingen
automatisch geconfigureerd voor het apparaat dat u wilt aansluiten.
• De bedieningsmethoden kunnen verschillen afhankelijk van de smartphone en de softwareversie
ervan.
• Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de smartphone is het mogelijk dat de
smartphone niet met dit apparaat kan worden gebruikt.
Smartphone (Android™-toestel)
Dit zijn de manieren om een smar tphone op dit product aan te sluiten. De beschikbare
bronnen kunnen verschillen naargelang de verbindingsmethode.
• Verbinden via Bluetooth (pagina 20)
Compatibele smartphones
Compatibiliteit met smartphones is niet gegarandeerd. Ga naar onze website voor
details over de compatibiliteit van een smartphone met dit product.
- 19 -
Page 20
Nederlands
Verbinden via Bluetooth
De volgende bronnen zijn beschikb aar wanneer een smartphone op he t apparaat wordt
aangesloten via Bluetooth.
• Bluetooth-audio
1 Sluit een smartphone op dit product aan via Bluetooth (pagina 12).
2 Druk op .
3 Tik op de gewenste compatibele bron.
Radio
Startprocedure
1 Druk op .
2 Tik op [Radio].
Het scherm Radio verschijnt.
Basisbediening
Omschrijving van het scherm Radio
Roept de voorkeuzezender op die opgeslagen is onder een toets.
Slaat de huidige zenderfrequentie op onder een toets.
Toont de lijst met voorkeuzezenders.
Selecteer een item in de lijst ([1] tot [6]) om naar de voorkeuzezender te schakelen.
Selecteert de FM1-, FM2-, FM3-, MW-, of LW-band.
Voert BSM (geheugen voor beste zenders) functie uit (pagina21).
- 20 -
Page 21
Nederlands
OPMERKINGEN
Handmatig afstemmen
Automatisch afstemmen of ononderbroken automatisch afstemmen
Door de toets binnen enkele seconden los te laten, wordt vanaf de
huidige frequentie naar de dichtstbijzijnde zender gesprongen. Houd de
toets gedurende meerdere seconden ingedrukt om ononderbroken
automatisch af te stemmen .
De frequenties van de sterkste zenders opslaan
(BSM)
De BSM-functie (best stations memory, geheugen van sterkste zenders) slaat
automatisch de zes sterkste zenderfrequenties op onder de voorkeuzetoetsen [1] tot [6].
• Als u zenderfrequenties opslaat met BSM, kunnen reeds opgeslagen zenderfrequenties worden
vervangen.
• Reeds opgeslagen zenderfrequenties blijven bewaard zolang het maximumaantal opgeslagen
frequentie s niet is bereik t.
1 Tik op om te beginnen met zoeken.
Tijdens het zoeken worden de zes sterkste zender frequenties opgeslagen onder de
voorkeuzetoetsen in de volgorde van signaalsterkte.
Het opslaan annuleren
1 Tik op [Annuleren].
Radio-instellingen
1 Druk op .
2 Tik op en vervolgens op .
Het scherm met de systeeminstellingen wordt weergegeven.
3 Tik op [AV bronnen instellingen].
4 Tik op [Instellingen Radio].
De menu-items verschillen naargelang de bron.
- 21 -
Page 22
Nederlands
Menu-itemBeschrijving
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
[Lokaal]
[Uit]
FM: [Niveau1] [Niveau2] [Niveau3]
[Niveau4]
MW/LW: [Niveau1] [Niveau2]
[FM Stap]
[100kHz] [50kHz]
[Regionaal ]*
[Aan] [Uit]
[Alternatieve Frequentie]*
[Aan] [Uit]
[Auto PI]
[Aan] [Uit]
[TA onderbreken]*
[Aan] [Uit]
[Nieuws onderbreken]*
[Aan] [Uit]
Met de functie voor automatisch afstemmen op
lokale radiozenders kunt u het toestel laten
afstemmen op enkel zenders met een
voldoende sterk signaal.
[Niveau4] voor FM en [Niveau2] voor M W/LW z ijn
alleen beschikbaar met de zenders met de sterkste
signalen.
Selecteer de stap Automatisch zoeken voor de
FM-band.
De afstemstap blijft op [50kHz] tijdens handmatig
afstemmen.
Schakelt of de regiocode wordt gecontroleerd
tijdens het automatisch zoeken van Auto PI.
Hiermee kan het apparaat afstemmen op een
andere frequentie waarop dezelfde uitzending
wordt uitgezonden.
Zoekt automatisch naar dezelfde PI
(Programma-identificatie) codestation in alle
frequentiebanden wanneer het uitzendende
station RDS-data bevat.
Zelfs als u de instelling op [Uit] zet, wordt het zoeken
naar PI automatisch uitgevoerd wanneer de radio
geen goede ontvangst heeft.
Ontvangt de verkeersinformatie van de laatst
geselecteerde frequentie, waarbij de andere
bronnen onderbroken worden.
Onderbreek de momenteel geselecteerde bron
met nieuwsprogramma's.
[Radio-ontvanger geluid.]*Schakelt de geluidskwaliteit van de FM-radio.
[Muziek]Geeft prioriteit aan de geluidskwaliteit.
[Spreken]Geeft prioriteit aan ruispreventie.
[Standaard]Geeft geen effect.
* Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u de FM-band ontvangt.
- 22 -
Page 23
Nederlands
TIP
OPMERKINGEN
OPMERKINGEN
TIP
TIP
Gecomprimeerde bestanden
Een USB-geheugenapparaat aansluiten/
loskoppelen
U kunt gecomprimeerde audiobestanden, gecomprimeerde videobestanden en
afbeeldingen die opgeslagen zijn op een extern geheugenapparaat afspelen.
Een USB-geheugenapparaat aansluiten
1 Trek de stekker uit de USB-poort van de USB-kabel.
2 Steek een USB-geheugenapparaat in de USB-kabel.
Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting op het achterpaneel van dit product.
• Het is mogelijk dat het product niet optimaal presteert met sommige USB-geheugenapparaten.
• Verbinding via een USB-hub is niet mogelijk.
• Een USB-kabel is vereist voor aansluiting.
Een USB-geheugenapparaat losmaken
1 Trek het USB-opslagapparaat uit de USB-kabel.
• Controleer of er geen gegevens worden gebruikt voordat u het USB-geheugenapparaat uittrekt.
• Schakel de contactschakelaar in de stand (ACC OFF) voordat u het USB-apparaat ontkoppelt.
Startprocedure
1 Steek het USB-apparaat in de USB-kabel (pagina 23).
Als USB al is ingesteld, selecteer dan [USB] als afspeelbron.
Basisbediening
U kunt de beeldgrootte voor video- en beeldbestanden instellen (pagina 41).
- 23 -
Page 24
Nederlands
TIP
LET OP
TIP
Audiobron
TIP
Omschrijving van het audiobronscherm
Wanneer u op Tekstinformatie drukt, wordt alle informatie alleen weergegeven door het opschuiven
van de tekst al s de handrem actief is.
Stelt een herhaald e afspeellijst in voor alle bes tanden/de huidige map/het
huidige bestand.
De bestanden worden wel of niet in een willekeurige volgorde afges peeld.
Toont de verborgen functiebalk.
Schakelt tussen de volgende mediabestandstypen.
[Music]: Gecomprimeerde audiobestanden
[Video]: Gecomprimeerde videobestanden
[Photo]: Beeldbestanden
Selecteert een bestand in de lijst.
Tik op een bestand in de lijst om het af te spelen.
Als u een map in de lijst aantikt, wordt de inhoud getoond. U kunt een bestand in
de lijst afspelen door het aan te tikken.
Wanneer u op het pictogram G eheugen selecteren tikt wanneer u een
Android-toestel aansl uit, dan schakelt het tussen intern en extern ge heugen.
Selecteer t de vorige of volgende map.
Schakelt naar de informat ieweergave van de huidige muziek.
Vide obron
Om veiligheidsredenen kan er geen videobeeld worden weergegeven als het voertuig rijdt. Om
videobeelden weer te geven, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en de handrem aantrekken.
Omschrijving van het videobronscherm
Tik ergens op het scherm, waarna de toetsen van het toetsenblok verschijnen.
- 24 -
Page 25
Nederlands
TIP
Geeft beeld-voor-beeld weer.
TIP
Geeft in slow-motion weer.
Stelt een herhaald e afspeellijst in voor alle bes tanden/de huidige map/het
huidige bestand.
Schakelt tussen de ondertitelingstaal/audiotaal.
Schakelt tussen de volgende mediabestandstypen.
[Music]: Gecomprimeerde audiobestanden
[Video]: Gecomprimeerde videobestanden
[Photo]: Beeldbestanden
Selecteert een bestand in de lijst.
Tik op een bestand in de lijst om het af te spelen.
Als u een map in de lijst aantikt, wordt de inhoud getoond. U kunt een bestand in
de lijst afspelen door het aan te tikken.
Afbeeldingenbron
Omschrijving van het scherm Foto
Tik ergens op het scherm, waarna de toetsen van het toetsenblok verschijnen.
Selecteer t de vorige of volgende map.
Draait de afbeel ding 90° met de klok mee.
Stelt een herhaald e afspeellijst in voor alle bes tanden/de huidige map.
Speelt alle bestanden in de huidige afspeellijst voor herhaling af of speelt ze
niet in willekeurige volgorde af.
Schakelt tussen de volgende mediabestandstypen.
[Music]: Gecomprimeerde audiobestanden
[Video]: Gecomprimeerde videobestanden
[Photo]: Beeldbestanden
- 25 -
Page 26
Nederlands
Selecteert een bestand in de lijst.
TIP
Tik op een bestand in de lijst om het af te spelen.
Als u een map in de lijst aantikt, wordt de inhoud getoond. U kunt een bestand in
de lijst afspelen door het aan te tikken.
iPod
Instellen voor iPod
Tijdens het koppelen van een iPod/iPhone aan dit product, worden de instellingen
automatisch geconfigureerd voor het apparaat dat u wilt aansluiten.
iPod/iPhone-compatibiliteit
Dit product ondersteunt alleen de volgende iPod/iPhone-modellen en iPodsoftwareversies. Andere modellen of softwareversies functioneren mogelijk niet goed.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6e generatie)
• iPod touch (5e generatie)
• iPod nano (7e generatie)
Uw iPod aansluiten
De volgende aansluitingen zijn beschikbaar.
• iPod/iPhone met een stekker met 30 pinnen
Aansluiten via CD-IU51 (apart verkrijgbaar)
• iPod/iPhone met een Lightning-stekker
Aansluiten via CD-IU52 (apart verkrijgbaar)
Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer informatie over aansluitingen.
- 26 -
Page 27
Nederlands
OPMERKINGEN
• Afhankelijk van de generatie of versie van de iPod zijn sommige functies mogelijk ni et beschikbaar.
TIP
OPMERKING
TIP
• Verwijder de Apple Music® app niet van uw iPod, aangezien sommige functies mogelijk niet
beschikbaar zijn.
1 Aansluiten van uw iPod/iPhone.
2 Druk op .
3 Tik op [iPod].
Basisbediening
Audiobron
Omschrijving van het audiobronscherm
Wanneer u op Tekstinformatie drukt, wordt alle informatie alleen weergegeven door het opschuiven
van de tekst al s de handrem actief is.
Stelt een herhaald e afspeellijst in voor alles in de geselecteerde lijst/het
huidige nummer.
Speelt nummers in de/het geselecteerde lijst/album in willekeurige volgorde
af.
Toont de verborgen functiebalk.
Selecteert een muziekstuk in de lijst.
Tik op de categorie en vervolgens op de titel van de lijst om de geselecteerde lijst
af te spelen.
Telkens wanneer u een iPod/iPhone aansluit kost dat extra tijd om uw afspeellijst
te openen. Als op de iPod/iPhone 10 000 muziek nummers staan, dan duurt het
vullen bijna een uur.
Wanneer u op het Apple Music Radio-station in het sc herm met de lijst tikt,
verschijnt het Apple Music Radio-scherm (pagina28).
Wijzigt de audioboeksnelheid.
- 27 -
Page 28
Nederlands
Belangrijk
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
Apple Music® Radio-bron
OPMERKING
TIP
Apple Music Radio is mogelijk niet beschikbaar in uw land of gebied. Voor meer details over Apple
Music Radio kunt u een bezoek brengen aan deze site: http://www.apple.com/music/
Deze functie is alleen beschikbaar bij het gebruik van de functie iPod met een iPhone 7, iPhone 7 Plus,
iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
of iPod touch (5e en 6e generatie).
Omschrijving van het scherm Apple Music Radio
Toont het pop-upmenu voor Apple Music Radio.
• Tik op [Play More Like This] om songs af te spelen die lijken op het huidige
muziekstuk .
• Tik op [Play Less Like This] om het huidige muziekstuk niet opnieuw af te spelen.
• Tip [Add to iTunes Wish List] aan om het huidige muziekstuk toe te voegen aan
de iTunes-verlangli jst.
Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is op uw Apple Musicaccountstatus.
Selecteer een Apple Music Radio-zender.
Wanneer u een muzieknummer selecteert, verschijnt het au diobronscherm.
AUX
De videoafbeelding of het geluid kan worden weergegeven via het apparaat dat
aangesloten is op de AUX-ingang.
Om veiligheidsredenen kan er geen videobeeld worden weergegeven als het voertuig rijdt. Om
videobeelden weer te geven, moet u eerst op een veilige plaats stoppen en de handrem aantrekken.
Voor de verbinding is een AV-kabel met ministekker (afzonderlijk verkocht) vereist. Raadpleeg de
installatiehandleiding voor meer informatie.
Startprocedure
1 Druk op .
- 28 -
Page 29
Nederlands
2 Tik op en vervolgens op .
TIPS
WAARSCHUWING
LET OP
OPMERKINGEN
3 Controleer of [AUX ingang] is ingeschakeld.
4 Druk op .
5 Tip [AUX] aan.
Het AUX-scherm verschijnt.
Basisbediening
Omschrijving van het scherm AUX
• Tik ergens op het scherm, waarna de toetsen van het toetsenblok verschijnen.
• U kunt de beeldgrootte voor het videobeeld instellen (pagina 41).
Schakelt tussen de video-ingang en de gel uidsingang.
Het gebruik van de Karaokefunctie
• Bedien het apparaat niet wanneer u aan het verkeer deelneemt. Zorg dat u niet meer aan het verkeer
deelneemt en uw auto veilig parkeert voordat u de bedieningsknoppen van het ap paraat gebruikt.
• Een chauffeur mag tijdens het rijden nooit zingen met een microfoon in zijn of haar hand. Dit kan
leiden tot een ongeval.
• Laat een microfoon niet onzorgvuldig liggen om een ongeval te voorkomen.
• Laat een microfoon niet in de auto achter bij ex treem hoge buitentemperaturen om te voorkomen
dat u brandwonden oploopt bij het beetpakken van de microfoon.
Het is zeer gevaarlijk om de draad van de microfoon om de stuurkolom, het rem-, gas- of
koppelingspedaal of versnellingspook te wikkelen, hetgeen tot een ongeval kan leiden. Monteer de
microfoon zodanig dat deze op geen enkele wijze de veiligheid tijden s verkeersdeelname in gevaar
kan brengen.
• Gebruik een vrij verkrijgbare, dynamische microfoon en n iet de meegeleverde microfoon.
• Deze functie is beschikbaar wanneer de geselecteerde bron de volgende bron is.
–RADIO
- 29 -
Page 30
Nederlands
–AUX
OPMERKINGEN
Startprocedure
1 Steek de ministekker van uw stereokabel in de stekkerhouder met de aanduiding
AUX.
2 Druk op het scherm op de knop KARAOKE en zet [AUX ingang] op [MIC].
Wanneer [AUX ingang] al op [MIC] staat, dan verschijnt het instellingenmenu [AUX
ingang] niet. Ga naar stap 3.
3 Selecteer op het scherm ON (AAN) op de knop KARAOKE.
Het geluidsniveau van de microfoon aanpassen
1 Druk op [MIC VOL].
Wanneer de karaoke-modus geactiveerd is, verschijnt [MIC VOL] op het scherm.
2 Druk op - of + om het geluidsniveau aan te passen.
• Als de microfoo n gaat fluiten, houd de mic rofoon dan uit de buurt van de luidspreke r of verlaag het
geluidsniveau.
• [MIC VOL] wordt op 0 gezet wanneer de karaoke-modus of het prod uct wordt aangezet of uitgezet.
Instellingen
U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu.
Het instellingenscherm weergeven
1 Druk op .
2 Tik op .
3 Tik op een van de volgende categorieën en selecteer vervolgens de opties.
Er is een afzonderlijk verkrijgbare achteruitkijkcamera (bijv. ND-BC8) vereist voor het
gebruik van de achteruitkijkcamerafunctie. (Raadpleeg uw dealer voor details.)
▶Achteruitkijkcamera
Het product heeft een functie waarmee het beeld van de achteruitkijkcamera
automatisch over het volledige scherm wordt weergegeven wanneer de schakelhendel
in de positie ACHTERUIT (R) wordt gezet.
In de Cameraweergave-stand kunt u ook controleren wat zich tijdens het rijden achter
uw voertuig bevindt.
▶Camera voor Cameraweergave-sta nd
Cameraweergave kan op elk ogenblik worden weergegeven. Merk op dat het
camerabeeld bij deze instelling niet herschaald wordt om op het scherm te passen, en
dat een gedeelte van wat de camera ziet niet op het scherm zichtbaar is.
Om het camerabeeld weer te geven, tipt u [Camera] aan op het AV-bronselectiescherm
(pagina 19).
Het activeren van de Bluetooth-audiobron instellen.
Zet op [MIC] voor Karaoke-functie (pagina 29).
Om de achteruitkijkcamera in te stellen als de camera voor de stand Cam eraweergave, stelt u [Ingang
camera achter] in op [Aan] ( pagina 32).
- 31 -
Page 32
Nederlands
LET OP
Pioneer adviseert het gebruik van een camera die spiegelbeeld omgekeerd weergeeft, anders
OPMERKING
OPMERKINGEN
verschijnt de beeldweergave in spiegelbeeld.
• Controleer meteen of het beeld van de achteruitkijkcamera wordt weergegeven wanneer de
schakelhendel vanuit een andere positie in ACHTERUIT (R) wordt gezet.
• Wanneer het scherm tijdens normaal rijden overschakelt naar weergave van het beeld van de
achteruitkijkcamera over het volledige scherm, kiest u de tegenovergestelde instelling in [Polariteit
Camera].
• Als u aantikt terwijl het camerabeeld wordt weergegeven, wordt het weergegeven beeld tijdelijk
uitgeschakeld.
Menu-itemBeschrijving
[Ingang camera achter]
[Uit] [Aan]
De activering van de achteruitkijkcamera instellen.
[Polariteit Came ra]De polariteit van de achteruitkijkcamera instellen.
[Batterij]De polariteit van de aangesloten draad is positief.
[Aarding]De polariteit van de aangesloten draad is negatief.
Deze functie is beschikbaar als [Ingang camera achter] is ingesteld
op [Aan].
[Veilige Modus]
Menu-itemBeschrijving
[Veilige Modus]
[Aan] [Uit]
Stel de veiligheidsmodus in waarmee sommige functies
alleen kunnen worden uitgevoerd wanneer u uw voertuig
op een veilige locatie gepark eerd heeft en de parkeerstand
(of handrem) geactiveerd heeft.
[Systeemtaal]
Menu-itemBeschrijving
[Systeemtaal]Selecteer de systeemtaal.
• Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de taalinstelling van
dit toestel, wordt tekst wellicht niet juist weergegeven.
• Het is moge lijk dat sommige tekens nie t juist worden
weergegeven.
- 32 -
Page 33
Nederlands
OPMERKINGEN
[Instellingen herstellen]
LET OP
OPMERKINGEN
Menu-itemBeschrijving
[Instellingen herstellen]Tik op [Herstellen] om de instellingen weer op de
standaardinstellingen te zetten.
Zet de motor nie t uit tijdens het herstell en van de instellingen.
• Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het vo ertuig op
een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
• De bron is uitgeschakeld en de Bluetooth-verbinding wordt
verbroken voordat he t proces start.
[Pieptoon]
Menu-itemBeschrijving
[Pieptoon]
[Aan] [Uit]
Selecteer [Uit] om de pieptoon uit te schakelen wanneer de
knop wordt ingedrukt of het scherm wordt aan getikt.
[Kalibratie aanraakscherm]
Als u vindt dat de aanraaktoetsen afwijken van de plekken op het scherm die reageren
op uw aanraking, kunt u de reactieposities van het aanraakpaneelscherm aanpassen.
• Gebruik geen spits voorwerp, zoals een balpen of een vulpotlood. Hierdoor kan het scherm worden
beschadigd.
• Schakel de motor niet uit tijdens het opslaan van de aangepaste positiegegevens.
• Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het voertuig op een veilige plaats parkeert en de
handrem aantrekt.
- 33 -
Page 34
Nederlands
Menu-itemBeschrijving
[Kalibratie
aanraaksche rm]
1 Tik op [J a].
2 Tik op de vier hoeken van het scherm langs de pijlen.
3 Druk op .
De resultaten van de instelling worden opgeslagen.
4 Druk nogmaals op .
Ga door naar de 16-punts instelling.
5 Tik op voorzichtig op het midden van de [+]-markering
op het scherm.
De markering geeft de volgorde aan.
• Als u op drukt, keert het systeem terug naar de
vorige afstelpositie.
• Als u ingedrukt houdt, wordt de afstelling
geannuleerd.
6 Houd ingedrukt.
De resultaten van de instelling worden opgeslagen.
[Instellingen dimmer]
Menu-itemBeschrijving
[Dimmer Trigger]De dimmerhelderheid instellen.
[Auto]Schakelt de dimmer automatisch in of uit volgens het in- of
[Manueel]Schakelt de dimmer handmatig in of uit.
[Tijd]Schakelt de dimmer in of uit op het door u aangepaste
[Dag/Nach t]De duur van de dimmer overdag of 's nachts instellen.
[Dag]Schakelt de dimmerfunctie uit.
[Nacht]Schakelt de dimmerfunctie aan.
uitschakelen van de koplampen van uw voertuig.
tijdstip.
U kunt deze functie gebruiken wanneer [Manueel] is
ingesteld op [Dimmer Trigger].
- 34 -
Page 35
Nederlands
LET OP
TIPS
OPMERKINGEN
Menu-itemBeschrijving
[Duur dim mer]Stel de tij d in dat de dimmer is in- of uitgeschakeld doo r de
cursors te verslepen of door op of te tikken.
U kunt deze functie g ebruiken wanneer [Dimmer Trigger] is
ingesteld op [Tijd].
• Elke keer dat u op of tikt verplaatst de cursor
achterwaarts of voorwaarts binnen de tijdsspanne van 15
minuten.
• Wanneer de cursors op hetzelfde punt geplaatst worden, dan is
de beschikbare tijd voor de dimmer 0 (nul) uur.
• Wanneer de cursor voor de inactieve tijd uiterst links geplaatst
wordt en de cursor voor actieve tijd ui terst rechts, dan is de
beschikbare tijd voor de dimmer 0 (nul) uur.
• Wanneer de cursor voor de actieve tijd uiterst links geplaatst
wordt en de cursor voor inacti eve tijd uiterst rechts, dan is de
beschikbare tijd voor de dimmer 24 (vierentwintig) uur.
• De tijdweergave van de afstelbalk voor de dimmerduur is
afhankelijk van de klokdisplay-instelling (pagina 41).
• Deze instelling kan alleen worden gebruikt als u het vo ertuig op
een veilige plaats parkeert en de handrem aantrekt.
[Beeld aanpassen]
U kunt het beeld aanpassen voor iedere bron en de achteruitkijkcamera.
Omwille van veiligheidsredenen, mag u sommige van deze functies niet gebruiken terwijl het voertuig
in beweging is. Om deze functies in te schakelen, moet u eerst op e en veilige plaats stoppen en de
handrem aan trekken.
Om het volgende menu aan te passen, tikt u op , , , om aan te passen.
Menu-itemBeschrijving
[Helderheid]
[-24] tot [+24]
[Contrast]
[-24] tot [+24]
[Kleur]*
[-24] tot [+24]
[Tint]*
[-24] tot [+24]
Pas de intensiteit van de zwartweergave aan.
Pas het contrast aan.
Pas de kleurverzadiging aan.
Pas de kleurtoon aan (instellen welke kleur wordt
benadrukt, rood of groen).
- 35 -
Page 36
Nederlands
OPMERKINGEN
Menu-itemBeschrijving
[Dimmer]
[+1] tot [+48]
* Bij sommige beelden kunt u [Tint] en [Kleur] niet aanpassen.
• De aanpassingen van [Helderheid], [Contrast], en [Dimmer] worden apart opgeslagen wanneer de
dimlichten van uw voertuig zijn uitgeschakeld (overdag) en ingeschakeld (in het donker).
• [Helderheid] en [Contrast] worden automatisch gewisseld, afhankelijk van de instelling van
[Instellingen dimmer].
• [Dimmer] kan de instelling of de tijd wijzigen om ze in of uit te sc hakelen (pagina 34).
• Het kan zijn dat beeldinstelling niet mogelijk is bij sommige achteruitkijkcamera’s.
• De inhoud van de instellingen kan afzonderlijk worden onthouden.
Pas de helderheid van het beeldscherm in.
[USB MTP]
Menu-itemBeschrijving
[USB MTP]
[Aan] [Uit]
Stel in op [Aan] bij het gebruik van de MTP-verbinding.
Thema-instellingen
Menu-itemBeschrijving
[Achtergrond]
[Home] [AV]
Vooringesteld displaySelecteer het gewenste, vooraf ingestelde
(uit)Verbergt het achtergronddisplay.
[Verlichting]*Selecteer een verlichtingskleur uit de kleurenlijst of maak
Gekleurde toetsenSelecteert de gewenste voorkeuzekleur.
Selecteer de achtergrond vanuit de vooraf ingestelde
onderdelen in dit product.
De achtergrond kan worden ingesteld op basis van
selecties voor het beginmenuscherm en het AVbedieningsscherm.
achtergrondscherm.
een gedefinieerde kleur.
- 36 -
Page 37
Nederlands
TIP
TIPS
Menu-itemBeschrijving
(aangepast)Geeft het scherm weer voor instelling van de
(regenboog)Schakelt geleidelijk in een bepaalde volgorde over tussen
verlichtingskleur.
Om de gedefinieerde kleur aan te passen, tikt u op en
vervolgens op of om de helderheid en de mate
van rood, groen en blauw aan te passen om de favoriete
kleur samen te stellen.
Om de aangepaste kleur op te slaan in het geheugen, tikt u
[Memo] aan en houdt u deze optie vast; de aangepaste
kleur is beschikbaar bij de volgende verlichtingsinstelling
door op te drukken.
U kunt de kleurtoon ook aanpassen door de kleurenbalk te
verslepen.
de vooringestelde kleuren.
[Thema]*Selecteer de themakleur.
* U kunt het scherm van het hoofdmenu of AV-bedieningsscherm bekijken door respectievelijk op
[Home] of [AV] te tikken.
Audio-instellingen
De menu-items verschillen naargelang de bron. Sommige menu-items worden
onbeschikbaar wanneer het volume wordt gedempt.
Selecteer of pas de equalizercur ve aan.
Selecteer een cur ve die u wilt gebruiken als basis voor de
aanpassing, tik vervolgens de frequentie aan die u wilt aanpasse n.
• Als u wijzigingen aanbrengt wanneer een curve [S.Bass],
[Powerful], [Natural], [Vocal], of [Flat] geselecteerd is, dan worden
de instellingen van de equalizer-curve verplicht gewijzigd in
[Custom1].
• Als u wijzigingen aanbrengt wanneer bijvoorbeeld de
[Custom2]-curve geselecteerd is, dan wordt de [Custom2]-cur ve
geüpdatet.
•
[Custom1] en [Custom2]-curves kunnen voor alle bronnen in het
algemeen worden aangemaakt.
Tik op of om de balans van de luidspreker vóór/achter
aan te passen. Stel [Voor] en [Acht.] in op [0] wanneer een
tweeluidsprekersysteem wordt gebruikt.
Tik op of om de balans van de luidspreker links/
rechts aan te passen.
U kunt de waarde ook instellen door het punt in de tabel te verslepen.
Alleen de fader kan worden aangepast wanneer [Achter] als de
luidsprekermodus geselecteerd wordt.
Stel het volumeniveau van elke bron afzonderlijk in om
plotse volumewisselingen te voorkomen wanneer u naar
een andere signaalbron dan FM schakelt.
Tik op of om het bronvolume aan te passen nadat
u het volumeniveau van de FM-tuner heeft vergeleken met
het niveau van de bron.
Als u rechtstreeks het gebied aantikt waar de cursor kan worden
verplaatst, dan wordt SLA (aanpassen van het bronniveau)
ingesteld op de waarde van het punt dat u heeft aangetikt.
• Instellingen worden gebaseerd op het geluidsniveau van de FMtuner die ongewijzigd blijft .
• U kunt deze functie niet selecteren wanneer de FM-tuner als de
AV-bron is geselecteerd.
Selecteer uitvoer via subwoofer op dit product in- of
uitschakelen.
Pas het luidsprekeruitgangsniveau van de luisterpositie
aan.
1 Tik op of om de luisterpositie te selecteren en
selecteer vervolgens de uitvoerluidspreker.
2 Tik op of om het geselecteerde
luidsprekeruitgangsniveau aan te passen.
Voor de luidspreker achter is deze functie alleen beschikbaar
wanneer [Achter] in [Uitgang luidspreker achter] geselecteerd is.
[Crossover]Selecteer een luidspreker (filter) om de HPF- of LPF-
[Instellingen subwoofer]Selecteer de subwooferfase, LPF-drempelfrequentie en de
drempelfrequentie en de helling voor elke luidspreker aan
te passen (pagina 39).
Selecteer een luisterpositie waarop u de geluidseffecten
wilt afstemmen.
Selecteer of pas de instellingen voor de tijduitlijning aan
volgens de afstand tussen de luisterpositie en elke
luidspreker. U dient de afstand te meten tussen het hoofd
van de luisteraar en elke luidspreker.
1 Tik op of om de luisterpositie te selecteren en
selecteer vervolgens de uitlijnluidspreker.
2 Tik op of om de afstand tussen de
geselecteerde luidspreker en de luisterpositie aan te
passen.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de luisterpositie is
ingesteld op [Links voor] of [Rechts voor].
Pas het niveau van de bass boost aan.
Selecteer de uitgang van de luidspreker achter.
Deze functie is beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is.
Compenseert tekortkomingen in de lage-frequenties en
hoge-frequenties bij een lage geluidsinstelling.
Deze functie is niet beschikbaar tijdens een uitgaand of inkomend
gesprek met behulp van de handsfree-functie.
De afsnijfrequentiewaarde aanpassen
U kunt de afsnijfrequentiewaarde van elke luidspreker aanpassen.
De volgende luidsprekers kunnen worden aangepast:
Voor, Achter, Subwoofer.
[Instellingen subwoofer] is alleen beschikbaar als [Subwoofer] op [Aan] staat.
1 Druk op .
2 Tik op en vervolgens op .
3 Tip [Crossover] of [Instellingen subwoofer] aan.
4 Tik op of om naar de volgende luidspreker te schakelen.
5 Tik op of om de drempelpositie in te stellen.
- 39 -
Page 40
Nederlands
6 Tik op of om de drempelhelling in te stellen.
OPMERKING
De volgende items kunnen ook worden ingesteld.
Schakelt de subwooferfase tussen de normale en omgekeerde positie.
LPF/HPF
Schakelt de LPF-/HPF -instelli ng naar [Aan] of [Uit].
Video-instellingen
De menu-items verschillen naargelang de bron.
[Tijd Per Foto]
Menu-itemBeschrijving
[Tijd Per Foto]
[5sec] [10sec] [15sec]
[Manueel]
Selecteer het interval voor de diavoorstelling van
beeldbestanden op dit product.
Selecteer de geschikte instelling voor het videosignaal
wanneer u dit product verbindt met AUX-apparatuur.
Selecteer de geschikte instelling voor het videosignaal
wanneer u dit product op een achteruitkijkcamera aansluit .
Favorietenmenu
Als u uw favoriete menu-items in snelkoppelingen registreert, kunt u snel naar het
geregistreerde menuscherm springen door eenvoudig het scherm [Favorieten] aan te
tippen.
U kunt maximaal 12 menu-ite ms registreren in het favorietenm enu.
- 40 -
Page 41
Nederlands
TIP
TIPS
Een snelkoppeling maken
1 Druk op en tik vervolgens op .
2 Tik op het sterpictogram van het menu-item.
Het sterpictogram voor het geselecteerde menu wordt opgevuld.
Als u het vastleggen wilt annuleren, raakt u het sterpictogram in de menukolom opnieuw aan.
Een snelkoppeling selecteren/verwijderen
1 Druk op en tik vervolgens op .
2 Tik op .
3 Tik voor het selecteren op het menuonderdeel.
Tik voor het verwijderen op de favoriete menukolom en houd deze aangetikt.
Het geselecteerde menu wordt verwijderd van het scherm [Favorieten].
Andere functies
De datum en tijd instellen
1 Tik op de huidige tijd op het scherm.
2 Tik op of om de juiste datum en tijd in te stellen.
U kunt de volgende onderdelen bedienen: Jaar, maand, datum, uur, minuut.
• U kunt de notatie voor de tijdwee rgave wijzigen naar [12-uur] of [24-uur].
• U kunt de volgorde van de notatie van de datumweergave wijzigen: Dag-maand, Maand-dag.
De breedbeeldstand veranderen
U kunt de schermstand voor het AV-scherm en de beeldbeelden instellen.
1 Tik op de toets voor de schermweergavestan d.
Toets voor schermweergavemodus
- 41 -
Page 42
Nederlands
2 Tik op de gewenste stand.
TIPS
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
[Full]Geeft op volledige schermgrootte afbeeldingen in de verho uding 16:9 weer
[Zoom]Geeft de afbeeldingen weer waarbij ze ver ticaal vergroot worden.
[Normal]Videobeelden worden horizontaal verkleind in vergelijking met de [Fu ll]-stand.
[Trimming]Het beeld wordt over het hele scherm weergegeven en de hoogte-
• Er kunnen verschillende instellingen voor elke videobron worden opgeslagen.
• Als u een video bekijkt in breedbeeldformaat dat afwijkt van het normale beeldformaat, kan het
beeld er anders uitzien.
• Vergrote afbeeldingen kunnen korreliger verschijnen.
Beeldbestanden kunnen worden ingesteld op [Normal] of [Trimming] in de breedbeeldstand.
Het product terugstellen op de
standaardinstellingen
U kunt de instellingen of opgenomen inhoud terugzetten naar de standaardinstellingen
vanaf [Instellingen herstellen] in het [Systeem]-menu (pagina 33).
zonder de beeldverhouding aan te passen.
Videobeelden worden conform de afmeting van het beeldscherm groter of kleiner
gemaakt, waarbij de oors pronkelijke beeldverhouding behouden bli jft.
Afbeeldingen worden conform de afmeting van het beeldscherm groter of kleiner
gemaakt, waarbij de oors pronkelijke beeldverhouding behouden bli jft.
breedteverhouding wordt niet gewijzigd. Als de schermverhouding verschilt van
het beeld, kan het beeld bovenaan en onderaan of aan de zijkanten gedeeltelijk
worden afgesneden.
[Trimming] is alleen voor beeldbestanden.
- 42 -
Page 43
Nederlands
Aanhangsel
Storingen verhelpen
Raadpleeg dit hoofdstuk als er problemen
zijn met de werking van dit product. De
meest voorkomende problemen komen
aan bod, met de vermoedelijke oorzaken
en de oplossingen. Als u aan de hand van
de onderstaande aanwijzingen het
probleem niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met uw dealer of het
dichtstbijzijnde officiële Pioneerservicecentrum.
Algemene problemen
Er wordt een zwart scherm weergegeven
en bedienen via de toetsen van het
tiptoetsenpaneel is niet mogelijk.
→ Het apparaat staat uitgeschakeld.
– Druk op een willekeurige toets op dit
product om de stand uit te schakelen.
Problemen met het AV-scherm
Op het scherm staat een
waarschuwingsmelding en de video kan
niet worden afgespeeld.
→ De handremdraad is niet aangesloten of
de handrem is niet aangezet.
– Sluit de handremdraad correct aan en
trek de handrem aan.
→ De handremvergrendeling is
ingeschakeld.
– Parkeer uw voertuig op een veilige
plaats en trek de handrem aan.
Het pictogram wordt weergegeven en
bedienen is niet mogelijk.
→ De bedieningshandeling is niet
compatibel met de videoconfiguratie.
iPod kan niet worden bediend.
→ De iPod is vastgelopen.
– Sluit de iPod opnieuw aan met de
USB-interfacekabel voor iPod/iPhone.
– Update de softwareversie van de iPod.
→ Er heeft zich een fout voorgedaan.
– Sluit de iPod opnieuw aan met de
USB-interfacekabel voor iPod/iPhone.
– Parkeer uw voertuig op een veilige
plaats en zet de contactschakelaar uit
(ACC OFF). Zet daarna de
contactschakelaar weer aan (ACC ON).
– Update de softwareversie van de iPod.
→ De kabels zijn niet goed aangesloten.
– Sluit de kabels op de juiste manier
aan.
Het geluid van de iPod is niet hoo rbaar.
→ De richting van de audioweergave kan
soms automatisch worden
omgeschakeld wanneer de Bluetoothen USB-verbinding gelijktijdig worden
gebruikt.
– Gebruik de iPod om de richting van de
audioweergave te veranderen.
Problemen met het
telefoonscherm
Een telefoonnummer intoetsen is niet
mogelijk omdat de toetsen van het
tiptoetsenpaneel niet actief zijn.
→ Uw telefoon heeft geen signaal.
– Probeer het opnieuw wanneer u weer
een signaal heeft.
→ Er kan geen verbinding worden
gemaakt tussen de mobiele telefoon en
dit product.
– Voer de verbindingsprocedure uit.
→ Als van de twee mobiele telefoons die
gelijktijdig aan dit product gekoppeld
zijn de eerste een nummer aan het
bellen is, overgaat of aan het bellen is,
kan vanaf de tweede telefoon geen
nummer gebeld worden.
- 43 -
Page 44
Nederlands
– Wanneer de handeling op de eerste
telefoon beëindigd is, gebruik dan de
toets apparaten wisselen om naar de
tweede telefoon over te schakelen om
een nummer te bellen.
Foutberichten
Bij problemen met dit product kan er een
foutmelding op het scherm verschijnen.
Raadpleeg de tabel hieronder om het
probleem te bepalen en voer vervolgens
de voorgestelde corrigerende maatregele n
uit. Als de fout blijft bestaan, maak dan een
notitie van de foutmelding en neem
contact op met uw dealer of het
dichtstbijzijnde Pioneer-servicecentrum.
Algemeen
Amp fout
→ Dit product werkt niet of er is een
probleem met de
luidsprekeraansluiting; het
beveiligingscircuit is geactiveerd.
– Controleer de aansluiting van de
luidsprekers. Als het bericht niet
verdwijnt na dat de motor is afgezet en
dan weer aangezet, neemt u contact
op met uw dealer of een officieel
Pioneer-servicecentrum.
USB-geheugenapparaat
Error-02-9X/-DX
→ Communicatiefout.
– Zet de contactschakelaar uit en dan
weer aan.
– Ontkoppel het USB-
geheugenapparaat.
– Ga naar een andere bron. Keer
vervolgens terug naar het USBgeheugenapparaat.
Overgeslagen
→ Het aangesloten USB-
geheugenapparaat bevat bestanden
die met DRM zijn beveiligd.
– De beschermde bestanden worden
overgeslagen.
Protect
→ Alle bestanden op het aangesloten
USB-geheugenapparaat zijn beveiligd
met DRM.
– Vervang het USB-geheugenapparaat.
iPod
Error-02-6X
→ Storing in de iPod.
– Verwijder de kabel uit de iPo d. Sluit de
kabel weer aan als he t hoofdmenu van
de iPod wordt weergegeven en stel de
iPod opnieuw in.
Error-02-60
→ De versie van de iPod-firmware is
veroude rd.
– Update de versie van de iPod.
Bluetooth
Error-10
→ Fout in de stroomvoorziening van de
Bluetooth-module van dit product.
– Zet de contactschakelaar uit en dan
weer aan.
Als de foutmelding hierna nog wordt
weergegeven, neem dan contact op met
uw dealer of een officieel Pioneerservicecentrum.
- 44 -
Page 45
Nederlands
Gedetailleerde
informatie voor
afspeelbare media
Compatibiliteit
Algemene opmerkingen over het USBgeheugen apparaat
• Leg het USB-geheugenapparaat niet op
een plaats met hoge temperaturen.
• Afhankelijk van het soort USBgeheugenapparaat dat u gebruikt, kan
het gebeuren dat dit prod uct het
geheugenapparaat niet herkent of de
bestanden niet juist kunnen worden
afgespeeld.
• De tekstinformatie van sommige audioen videobestanden wordt mogelijk niet
correct weergegeven.
• Bestandsnaamextensies moeten correct
gebruikt worden.
• Er k an een korte vertraging zijn bij het
beginnen met afspelen van bestanden
op een USB-geheugenapparaat met een
ingewikkelde mappenstructuur.
• De bediening kan verschillen afhankelijk
van het type USB-geheugenapparaat.
• Het is mogelijk dat sommige
muziekbestanden op een USB niet
kunnen worden afgespeeld als gevolg
van de eigenschappen van het bestand,
de bestandsindeling, de gebruikte
opnamesoftware, de weergaveomgeving, de opslagomstandigheden,
e.d.
Compatibiliteit van een USBgeheugen apparaat
• Raadpleeg Specificaties (pagina 50) voor
details over de compatibiliteit van een
USB-geheugenapparaten met dit
product.
• Protocol: bulk
• U SB-geheugenapparaten kunnen niet via
een USB-hub op dit product worden
aangesloten.
• Gepartitioneerde USBgeheugenapparaten kunnen niet op dit
product gebruikt worden.
• Maak het USB-geheugenapparaat stevig
vast voordat u gaat rijden. Laat het USBgeheugenapparaat niet op de grond
vallen, omdat het dan onder het rem- of
gaspedaal terecht kan komen.
• Er k an een kleine vertraging optreden bij
het afspelen van audiobestanden die met
afbeeldinggegevens zijn gecodeerd.
• Sommige USB-geheugenapparaten
kunnen ruis veroorzaken in radiouitzendingen wanneer ze op dit product
worden aangesloten.
• Sluit niets anders dan een USBgeheugenapparaat aan.
De volgorde van geluidsbestanden op een
USB-geheugenapparaat.
Voor een USB-geheugenapparaat is de
volgorde anders dan die van een USBgeheugenapparaat.
Gebruiksaanwijzing en aanvullende
informatie
• Dit product is niet compatibel met de
Multi Media Card (MMC).
• Bestanden beschermd door
auteursrechten kunnen niet worden
afgespeeld.
Algemene opmerkingen over DivXbestanden
Specifieke opmerkingen voor DivXbestanden
• Alleen bij DivX-bestanden die
gedownload zijn van een DivXpartnersite, kan een juiste werk ing
worden gegarandeerd. Het is mogelijk
dat niet-geautoriseerde DivX-bestanden
niet juist werken.
• Dit product kan DivX-bestanden afspelen
die maximaal 1 590 minuten en 43
- 45 -
Page 46
Nederlands
seconden lang zijn. Zoekopdrachten na
deze duur zijn niet mogelijk.
• Raadpleeg Specificaties (pagina 50) voor
details over de DivX-videoversies die via
dit product kunnen worden afgespeeld.
• Voor mee r gedetailleerde informatie over
DivX kunt u een bezoek brengen aan
deze site: http://www.divx.com/
DivX-ondertitelingbestanden
• Ondertitelingbestanden in het srt-
formaat met de extensie “.srt” kunnen
worden gebruikt.
• Slechts één ondertitelingbestand kan
worden gebruikt voor ieder DivXbestand. Het is niet mogelijk om
meerdere ondertitelingbestanden te
associëren met één DivX-bestand.
• Ondertitelingbestanden die benoemd
worden met dezelfde tekenreeks als het
DivX-bestand vóór de extensie, worden
geassocieerd met het DivX-bestand. De
tekenreeks vóór de extensie moet precie s
hetzelfde zijn. Als er echter slechts één
DivX-bestand is en één
ondertitelingbestand in een enkele map,
dan worden de ze bestanden ook met
elkaar geassocieerd als de
bestandsnamen niet identiek zijn.
• Het ondertitelingbestand moet in
dezelfde map als het DivX-bestand
opgeslagen zijn.
• Er kunnen maximaal 255
ondertitelingbestanden worden
gebruikt. Meer bestanden dan dat aantal
worden niet herkend.
• U kunt tot 64 tekens gebruiken voor de
naam van het ondertitelingbestand,
inclusief de extensie. Indien meer dan 64
tekens worden gebruikt voor de
bestandsnaam, is het mogelijk dat het
ondertitelingbestand niet wordt
herkend.
• De tekencode voor het
ondertitelingbestand moet conform ISO8859-1 zijn. Als u andere tekens gebruikt
dan ISO-8859-1, kan dit leiden tot een
incorrecte weergave van de tekens.
• Het is mogelijk dat de ondertiteling n iet
correct wordt weergegeven als de
weergegeven tekens in het
ondertitelingbestand een controlecode
bevatten.
• Voor materialen die een hoge
overdrachtsnelheid gebruiken, is het
mogelijk dat de ondertiteling en video
niet volledig gesynchroniseerd zijn.
• Als meerdere ondertitels
geprogrammeerd worden voor weergave
binnen een korte periode, zoals 0,1
seconde, dan is het mogelijk dat de
ondertiteling niet op het correcte
moment wordt weergegeven.
Tabel voor mediacompatibiliteit
Algemeen
• Maximale weergavetijd van een
audiobestand in een USBgeheugenapparaat: 7,5 u (450 minuten)
USB-geheugenapparaat
Be stan dss ys tee m: FAT 16/ FAT32
Maximaal aantal mappen: 8
Maximaal aantal mappen: 300
Maximaal aantal bestanden: 15 000
Afspeelbare bestandstypen: MP3, WMA,
AAC, WAV, DivX, MPEG-2, MPEG-4, JPEG,
BMP
MP3-compatibiliteit
• Versie 2.x van de ID3-tag heeft voorrang
wanneer zowel versie 1.x als versie 2.x
bestaan.
• Dit product is niet compatibel met: MP3i
(MP3 interactief ), mp3 PRO, m3u
afspeellijst
• labelinformatie kan worden
weergegeven met de taal die door de
taalinstelling van het systeem is
ingesteld.
• Afhankelijk van de bitsnelheid worden
bestanden mogelijk niet afgespeeld.
- 47 -
Page 48
Nederlands
Voorbeeld van een mapstructuur
OPMERKING
Dit product wijst mapnummers toe. De
gebruiker kan geen mapnummers
toewijzen.
Bluetooth
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze
onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van de
respectieve eigenaren.
AAC
AAC is de afkorting van Advanced Audio
Coding en verwijst naar een
geluidscompressie-technologie die
standaard wordt gebruikt met MPEG-2 en
MPEG-4. U kunt verschillende
toepassingen gebruiken om AACbestanden te coderen, maar
bestandsformaten en extensies verschi llen
naargelang de toepassing die gebruikt
werd voor de codering. Dit toestel kan
AAC-bestanden afspelen die met iTunes
zijn gemaakt.
WMA
Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
• Dit product bevat technologie die het
eigendom is van Microsoft Corporation
en die niet gebruikt of gedistribueerd
mag worden zonder toestemming van
Microsoft Licensing, Inc.
DivX
DivX® Home Theater gecertificeerde apparaten
zijn getest voor kwalitatief hoogwaardig
afspelen van DivX Home Theater video
(waaronder .avi, .divx). Wanneer u het DivX-logo
ziet, dan weet u dat u de vrijheid heeft om uw
favoriete video's af te spelen.
DivX®, DivX Certified® bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van DivX, LLC en worden
gebruikt onder licentie.
Dit DivX Certified®-appa raat kan DivX® Home
Theater videobestanden afspelen van tot wel
576p (waaronder .avi, .divx).
Download de gratis software op www.divx.com
om digitale vid eobestanden aan te maken, af te
spelen en te casten.
Gedetailleerde
informatie over de
aangesloten iPodapparaten
• Pioneer k an niet aansprakelijk worden
gesteld voor verloren gegane gegevens
van een iPod, zelfs wanneer die gegevens
verloren gaan bij gebruik van dit product.
Maak regelmatig een kopie van de
gegevens op uw iPod.
• Laat de iPod niet lange tijd in direct
zonlicht liggen. Overmatige blootstelling
aan direct zonlicht ka n de temperatuur in
de iPod doen oplopen en storingen
veroorzaken.
• Laat de iPod niet op een plaats met hoge
temperaturen liggen.
• Maak de iPod stevig vast voordat u gaat
rijden. Laat de iPod niet op de grond
vallen, omdat deze dan onder het rem- of
gaspedaal terecht kan komen.
• Raadpleeg voor meer informatie de
handleiding van de iPod.
- 48 -
Page 49
Nederlands
iPhone, iPod en Lightning
Gebruik van het Made for Apple label betekent
dat de accessoire speciaal voor het Apple
product(en) op het label is gemaak t en volgens
de ontwikkelaar vo ldoet aan de
prestatiestandaarden v an Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of de naleving ervan ten aanzie n van
veiligheid en wet telijke normen .
Het gebruik van deze accessoire met e en Apple
product kan de pres taties van de draad loze
netwerkverbinding negatief beïnvlo eden.
iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, en
Lightning zijn ha ndelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere
landen.
iOS
iOS is een handelsmerk waarvan Cisco de
handelsmerkrechten bezit in de VS en
bepaalde andere landen.
iTunes
iTunes is een handelsmerk van Apple Inc.,
geregistreerd in de Verenigde Staten en
andere landen.
Apple Music
Apple Music is een handelsmerk van
Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
Opmerking over het
bekijken van video’s
Houd er rekening mee dat het gebruik van
dit systeem voor commerc iële of openbare
doeleinden een inbreuk kan inhouden op
de auteursrechten die door de wet worden
beschermd.
Opmerking
over het gebruik van
MP3-bestanden
Levering van dit product impliceert alleen
toestemming voor privaat, nietcommercieel gebruik en niet, impliciet
noch expliciet, een toestemming of enig
recht om dit product te gebruiken in een
commerciële omgeving (waarbij geld
wordt verdiend), via uitzendingen (via de
ether, satelliet, kabels en/of a ndere media),
via uitzendingen/signaalstromen via
internet, via een intranet en/of andere
netwerken of in andere elektronische
systemen, zoals betaalradio of applicaties
van audio-op-aanvraag. Hiervoor is een
aparte licentie nodig. Zie voor meer
informatie
http://www.mp3licensing.com.
Correct gebruik van het
LCD-scherm
Omgaan met het LCD-scherm
• Wanneer het LCD-scherm gedurende
lange tijd wordt blootgesteld aan direct
zonlicht, wordt het zeer heet en kan het
LCD-scherm beschadigd raken. Wanneer
u dit product niet gebruikt, moet u zoveel
mogelijk voorkomen dat het wordt
blootgesteld aan direct zonlicht.
• Het LCD-scherm moet worden gebruikt
binnen het temperatuurbereik dat is
aangegeven in Specificaties op
pagina 50.
• Gebruik het LCD-scherm niet bij
temperaturen boven of onder het
voorgeschreven temperatuurbereik,
want anders is het mogelijk dat het LCD-
- 49 -
Page 50
Nederlands
scherm niet normaal werkt en kan het
zelfs beschadigd raken.
• Het LCD-scherm wordt verlicht voor een
betere zichtbaarheid in het voertuig.
Druk er niet met kracht op, omdat het
hierdoor beschadigd kan raken.
• Druk niet te hard tegen het LCD-scherm,
omdat er dan krassen op kunnen komen.
• Raak bij de bediening van de
aanraaktoetsen het LCD-scherm altijd
uitsluitend aan met uw vinger. Er kunnen
gemakkelijk krassen op het LCD-scherm
komen.
LCD-sche rm (Liq uid Crysta l
Display)
• Als het LCD-scherm zich in de buurt van
de luchtopening van de airconditioning
bevindt, zorg er dan voor dat de lucht van
de airconditioning er niet tegenaan
blaast. Door de hitte van de verwarming
kan het LCD-scherm breken, en door
koele lucht van de koeler kan er vocht
ontstaan in dit product, waardoor het
mogelijk beschadigd raakt.
• Er kunnen kleine zwarte of witte puntjes
(heldere puntjes) op het LCD-scherm
verschijnen. Dit komt door de
eigenschappen van het LCD-scherm en
duidt niet op een defect.
• Het LCD-scherm is onduidelijker als het
wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
• Als u een mobiele telefoon gebruikt,
moet u de antenne van deze telefoon uit
de buurt houden van het LCD-scherm om
te voorkomen dat het beeld wordt
verstoord door vlekken, gekleurde
strepen, e.d.
Onderhoud van het LCD-scherm
• Als u stof van het LCD-scherm veegt of
het reinigt, moet u dit product eerst
uitschakelen. Veeg het scherm
vervolgens af met een zachte, droge
doek.
• Let er bij het schoonvegen van het LCDscherm op dat er geen krassen op het
oppervlak komen. Gebruik geen scherpe
of schurende chemische
reinigingsmiddelen.
LED-verlichting (lichtgevende
diode)
Er zit een led-verlichting in het display die
het LCD-scherm verlicht.
• Bij lage temperaturen kan de LEDverlichting vertraagde beelden of een
inferieure beeldkwaliteit geven, als
gevolg van de eigenschappen van het
LCD-scherm. De beeldkwaliteit wordt
weer beter zodra de temperatuur hoger
wordt.
• De levensduur van de LED-verlichting is
meer dan 10 000 uur. Deze waarde kan
minder zijn als het toes tel bij hoge
temperaturen wordt gebruikt.
• Als de LED-verlichting het einde van de
levensduur bereikt, wordt het scherm
donkerder en is het beeld niet meer
zichtbaar. Neem in dat geval contact op
met uw dealer of het dichtstbijzijnde
officiële Pioneer-servicecentrum.
Specificaties
Algemeen
Nominale stroombron:
14,4 V DC (10,8 V tot 15,1 V toelaatbaar)
Aarding:
Negatieve accupool
Maximaal stroomverbruik:
10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis:
178 mm × 100 mm × 152 mm
- 50 -
Page 51
Nederlands
Neus:
188 mm × 118 mm × 12 mm
D
Chassis:
178 mm × 100 mm × 159 mm
Neus:
171 mm × 97 mm × 5 mm
Gewicht:
1,1 kg
Scherm
Schermgrootte/beeldverhouding:
6,2 inch breed/16:9 (effectief
weergavegebied: 137,52 mm × 77,232
mm)
Pixels:
1 152 000 (2 400 × 480)
Weergavemethode:
TFT actieve matrix
Kleurensysteem:
Compatibel met PAL/NTSC/PAL-M/PALN/SECAM
Bereik duurzame temperatuur:
-10 ˚C tot +60 ˚C (uitgeschakeld)
Geluid
Maximaal uitgangsvermogen:
• 50 W × 4-kan./4 Ω
• 50 W × 2-kan./4 Ω + 70 W × 1-kan./2 Ω
(voor subwoofer)
Doorlopende stroomuitgang:
22 W × 4 (50 Hz tot 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω
LOAD, Beide kanaalgedreven)
Belastingimpedantie:
4 Ω (4 Ω tot 8 Ω [2 Ω voor 1 kan.]
toelaatbaar)
Preout-uitgangsniveau (max.): 2,0 V
Equalizer (13-banden grafische equalizer):
Freque ntie:
50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/
500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15
kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz
Opbrengst: ±12 dB (2 dB/stap)
HPF:
Freque ntie:
25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250
Hz
Helling:
-6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24
dB/oct, UIT