Vielen Dank für den Kauf dieses PioneerProduktes .
Bitte lesen Sie diese Anweisungen,
damit Sie wissen, wie Sie Ihr Modell
richtig bedienen. Bewahren Sie dieses
Dokument zum künftigen Nachschlagen
an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie
die Anweisungen vollständig gelesen
haben.
Die als Beispiele gezeigten
Bildschirmdarstellungen können von
den tatsächlichen Bildschirminhalten
abweichen, die im Zuge der Leistungsund Funktionsverbesserung
möglicherweise ohne Ankündigung
geändert werden.
Fernb edienu ng
Die Fernbedienung ist separat erhältlich.
Ausführliche Informationen zur
Bedienung finden Sie in der Anleitung
zur Fernbedienung.
■Vorsichtsmaßnahmen ...... 3
■
Teile und Bedienelemente ...
■Grundlagen der
Bedienung......................... 8
■Bluetooth......................... 11
■AV-Programmquelle ....... 18
■Smartphone-Verbindung
für die AV-Quelle............. 19
■Radio ................................ 20
■Komprimierte Dateien.... 23
■iPod .................................. 26
■AUX................................... 29
■Verwenden der Karaoke-
Funktion........................... 30
■Einstellungen................... 31
Anzeigen des Einstel lungsbildschirms .............. 31
Bestimmte Länder und nationale Gesetze können die Platzierung u nd Verwendung dieses Produkts
im Fahrzeug verbieten oder beschränken. Beachten Sie alle geltenden Gesetze und Vorschriften
hinsichtlich der Verwendung, Installation und Bedienung dieses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt
ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Übereinstimmung mit der
Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre
Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein
gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben.
Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das
korrekte Entsorgungsverfahren.
Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem
Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit verhindert.
Das Gehäuse verfügt über Schlitze und Öffnungen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des
Produkts sicherzustellen und es vor einer Überhitzung zu schützen. Um die Gefahr eines Brandes zu
verhindern, sollten die Öffnungen niemals blockiert oder mit Gegenständen verdeckt werden (z. B.
Papier, Bodenmatten, Tücher).
Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen entsprechend der
Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrogeräte getestet.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu montieren oder zu warten. Werden Montage- oder
Wartungsarbeiten des Produkts von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich
elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann dies gefährlich sein und
möglicherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren führen.
- 3 -
Page 4
Deutsch
• Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen
WAR NUN G
Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, Rauch absondern oder
überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
• Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses Produkt eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an
einem sicheren Ort ab und schalten dann sofort die Zündung aus (ACC OFF), um sich danach an Ihren
Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst zu wenden. Benutzen Sie das
Produkt in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht oder andere Schäden auftreten könnten.
• Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche oder Gerüche am Produkt feststellen oder irgendwelche
anderen ungewöhnlichen Anzeichen am LCD-Bildschirm auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus
und wenden sich an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst. Wenn Sie
das Produkt in diesem Zustand verwenden, kann dies zu dauerhaften Schäden am System führen.
• Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und ändern Sie es nicht, da es
Hochspannungskomponenten enthält, die Stromschläge verursachen können. Wenden Sie sich für
Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisiert en
Pioneer-Kundendienst.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitsh inweise
gründlich durch:
• Dieses Produkt, Applikationen und die Heck kameraoption (sofern erworben) dürfen
während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren
Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der
Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln
abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Produkts haben, fahren Sie an die
Seite, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse
an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
• Stellen S ie niemals die Lautstärke dieses Produkts so hoch ein, dass Verkehrsgeräusche
und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
• Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen gesperrt, wenn das
Fahrzeug nicht gestoppt und die Handbremse nicht angezogen ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, sodass Sie Betriebsabläufe und
Sicherheitsinformationen schnell nachlesen können.
• Installieren Sie dieses Produkt so, dass es (i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt,
(ii) die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen,
einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht behindert und (iii) den Fahrer
nicht beim sicheren Führen des Fahrzeugs stört.
• Denken Sie bitte daran, beim Fahren stets den Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht
korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren
Verletzungsgefahr ausgesetzt.
• Verwenden Sie während der Fahrt niemals Kopfhörer.
Für sicheres Fahren
• DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN
HANDBREMSENSTATUS ZU ERMITTELN, UND MUSS AN DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES
HANDBREMSENSCHALTERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG
- 4 -
Page 5
Deutsch
ANGESCHLOSSEN IST ODER NICHT RICHTIG VERWENDET WIRD, KÖNNTE DIES GEGEN
WAR NUN G
WAR NUN G
GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
FÜHREN.
• Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation oder Deaktivierung des
Handbremsensperr systems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. E ine Manipulation oder
Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur
Folge haben.
• Um Unfallrisiken und die Verletzung von gelte nden Gesetzen zu vermeiden, dar f dieses
Produkt nicht für die Darstellung eines Videobilds verwendet werden, das für den Fahrer
sichtbar ist.
• In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von Videobildern auf einen Display in einem Fahrzeug –
sogar durch ande re Personen als den Fahrer – gesetzeswidr ig. Diese Vorschriften sind in den
entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Videobild zu betrachten, wird die Warnung
„Video auf dem Frontmonitor ist während der Fahrt nicht zulässig!” auf dem
Bildschirm angezeigt. Wenn Sie ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten,
parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte
halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
Bei Verwendung eines Displays, das an V OUT
angeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (V OUT) ist für den Anschluss eines Displays vorgesehen,
über das Insassen auf den Rücksitzen ein Video anschauen können.
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während
der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Denken Sie daran, den Fahrzeugmotor während der Verwendung dieses Produktes
laufen zu lassen. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor k ann eine Entladung der Batterie
verursachen.
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, dessen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder Schaltkreis ausgestattet ist.
Heckkamera
Mit einer optionalen Heckkamera können Sie dieses Produkt dazu verwenden,
Anhänger im Auge zu behalten oder rück wärts in eine enge Parklücke einzuparken.
- 5 -
Page 6
Deutsch
WAR NUN G
• DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGEZEIGT WERDEN.
VORSICHT
VORSICHT
• EINGANG NUR FÜR DIE RÜCKWÄRTSFAHR- ODER SPIEGELBILDFUNKTION DER HECKKAMERA
VERWENDEN. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
FÜHREN.
Der Heckmodus dient dazu, dieses Produkt als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim
Rückwärts-Einparken zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet
werden.
Anmerkungen zum USB-Anschluss
• Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädigung des Speichermediums entfernen Sie es
niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
• Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit allen USB-Massenspeichergeräten garantieren und
übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuellen Datenverlust in Medienplayern, iPhones,
Smartphones oder anderen Geräten bei Verwendung mit diesem Produkt.
Im Störungsfall
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder die nächstgelegene autorisierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Website
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer-car.eu
• Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten
legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines
Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
• Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten Informationen der PIONEER
CORPORATION.
• Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktualisierungen zur Verbesserung seiner Produkte
bereit. Weitere Informationen zu verfügbaren Softwareaktualisierungen finden Sie im
Abschnitt „Support” auf der Pioneer-Website.
Anmerkungen zu diesem Produkt
• Dieses Produkt funktioniert in Regionen außerhalb Europas nicht richtig. Die RDS-
(Radio Data System) Funktion arbeitet nur in Regionen mit FM-Stationen, die RDS-
- 6 -
Page 7
Deutsch
Signale übertragen. Der RDS-TMC-Dienst kann auch in Regionen ver wendet werden,
in denen ein Sender das RDS-TMC-Signal überträgt.
• Der Pioneer CarStereo-Pass ist nur in Deutschland gültig.
Schutz des LCD-Displays und des Bildschirms
• Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Sonneneinstrahlung, wenn dieses
Produkt nicht verwendet wird. Dies könnte aufgrund der daraus resultierenden hohen
Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms verursachen.
• Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne nicht zu nah an den LCD-
Bildschirm, um Störungen des Bilds durch Punkte, Farbstreifen usw. zu vermeiden.
• Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie seine Sensortasten
unbedingt ganz leicht und nur mit dem Finger.
Anmerkungen zum internen Speicher
• Die Informationen werden gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der Fahrzeugbatterie
(bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird.
• Einige Einstellungen und aufgezeichne te Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsächlicher Bildschirme zur Beschreibung
der Vorgänge. Die Bildschirme mancher Geräte entsprechen eventuell je nach
verwendetem Modell nicht den Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung.
Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole
Fordert zur Berührung einer entsprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
Fordert zum Berühren und Halten einer entsprechenden Schaltfläche am
Touchscreen auf.
- 7 -
Page 8
Deutsch
VORSICHT
Teile und Bedienelemente
HINWEIS
Hauptgerät
VOL (+/-)
MUTE
Drücken Sie diese Taste, um den Hauptmenübildschirm anzuzeigen.
Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt. Um das Gerät wieder
einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
DISPDrücken Sie diese Taste, um das Display ein- oder auszuschalten.
oder Zum Durchführen einer manuellen Sendersuche, des schnellen Vor- und
RESETDrücken Sie die Taste, um den Mikroprozessor zurückzusetzen (Seite 8).
LCD-Bildschirm
Das Symbol wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Rücklaufs und zur Titelsuche.
Drücken Sie die Taste, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden.
Grundlagen der Bedienung
Zurücksetzen des Mikroprozessors
• Durch das Drücken der RESET-Taste werden die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
- 8 -
Page 9
Deutsch
– Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor, wenn ein anderes Gerät an dieses Produkt
HINWEIS
HINWEIS
angeschlo ssen ist.
– Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
• Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden:
– Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal benutzt wird.
– Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert.
– Wenn beim Betrieb des Produktes Störungen auftreten.
1 Schalten Sie die Zündung AUS.
2 Drücken Sie die RESET-Taste mit der Spitze eines Stiftes oder einem anderen
spitzen Gegenstand.
Die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Starten des Geräts
1 Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Der Bildschirm [Progr.-sprache wählen] erscheint.
Ab dem zweiten Einschalten variiert der Bildschirm je nach den vorausgegangenen Bedingungen.
2 Berühren Sie die Sprache.
3 Berühren Sie .
Der Startmenübildschirm wird angezeigt.
Verwenden der Sensortasten
Sie können dieses Produkt bedienen, indem Sie die Schaltflächen am Bildschirm direkt
mit Ihren Fingern berühren.
Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie den Bildschirm unbedingt ganz
leicht und nu r mit der Fingerspitze.
Gemeinsame Sensortasten
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
- 9 -
Page 10
Deutsch
Überspringt Dateien (od er Titel) vorwärts oder rückwärts.
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
Führt den schnellen Rück- oder Vorlauf durch.
Berühren Sie die Taste erneut, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern.
Stoppt die Wiedergabe.
Tex t i n f o r m a t i o n e n
Wenn nicht alle Zeichen angezeigt werden kön nen, laufen die verbleibenden
automatisch im Display d urch. Die Zeichen werden angezeigt, wenn Sie die
Textinformationen berühren.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort
anhalten und die Handbremse anziehen.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Schließen Sie den Bildschirm.
Bedienung von Listenbildschirmen
Startet die Wiedergabe des Elements.
Diese Taste wird eingeblende t, wenn aus Platzgründen nicht alle Zeiche n im
Anzeigebereich ang ezeigt werden können.
Beim Berühren dieser Taste durchläuft der Rest den Anzeigebereich.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort
anhalten und die Handbremse anziehen.
Diese Taste wird eingeblende t, wenn nicht alle Elemente auf einer ei nzigen
Seite angezeigt werden können.
Berühren Sie oder , um alle ausgeblendeten Elemente anzuzeigen.
Bedienen der Zeitleiste
Die Wiedergabestelle k ann durch Ziehen der Taste geändert werden.
Die Zeitleistenfunktion kann abhängig von der aktivierten Quelle variieren.
- 10 -
Page 11
Deutsch
Startmenübildschirm
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
Quellen symbole
Einstellen von Datum und Uhrzeit (Seite 41)
Einstellungen- (Seite 31) und Favoritenmenü (Seite41)
Freisprech-Telefonieren (Seite 14)
AV-Q uel le au s
Wenn Sie wählen, können Sie fast alle Funktionen ausschalten.
Das Gerät schaltet sich ein, wenn die folgenden Funktionen ausgeführt werden:
• Ein eingehende Anruf wird angenommen (nur für Freisprechen über Bluetooth).
• Beim Zurücksetzen des Fahrzeugs erfolgt die Eingabe des Bilds einer
Heckkamera.
• An diesem Gerät wird eine Taste betätigt.
• Die Zündung wird ausgeschaltet (ACC OFF) und dann eingeschaltet (ACC ON).
Bluetooth
Bluetooth-Anschluss
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts.
2 Drücken Sie .
- 11 -
Page 12
Deutsch
3 Berühren Sie und dann .
HINWEISE
TIPP
VORSICHT
Der Bluetooth-Menübildschirm wird angezeigt.
4 Berühren Sie [Anschluss].
5 Berühren Sie .
Das Gerät sucht nach verfügbaren Geräten und zeigt sie dann in der Geräteliste an.
6 Berühren Sie den Namen des Bluetooth-Geräts.
Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert wurde, baut das System eine BluetoothVerbindung auf. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename in der Liste
angezeigt.
• Falls bereits drei Geräte gekoppelt sind, erscheint [Speicher voll.]. Löschen Sie zunächst ein
gekoppeltes Gerät (Seite13).
• Wenn Ihr Gerät SSP (Secure Simple Pairing, sichere ei nfache Kopplung) unterstüt zt, wird in der
Anzeige dieses Produkts eine sechsstellige Nummer angezeigt. Berühren Sie zum Koppeln des
Gerätes [Ja].
• ist ungültig, wenn das Gerät bereits verbunden ist, und ist auch beim Herstellen oder Trennen
der Verbindung ungültig.
Die Bluetoot h-Verbindung kann auch durch Erkennung dies es Produktes am Bluetooth- Gerät
hergestellt werden. Stellen Sie vor der Registrierung sicher, dass [Sichtbarkeit] im [Bluetooth]-Menü auf
[Ein] eingestellt ist (Seite 13). Ausführliche Informationen zu den Bedienvorgängen eines BluetoothGerätes finden Sie in den mit dem Bluetooth-Gerät gelieferten Bedienungsanweisungen.
Bluetooth-Einstellungen
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus und trennen Sie das Gerät nicht, während der BluetoothEinstellungsvorgang durchgeführt wird.
- 12 -
Page 13
Deutsch
MenüelementBeschreibung
HINWEIS
TIPP
[Anschluss]Manuelles Verbinden, Trennen oder Lösc hen eines
[Auto-Verbindung ]
[Ein] [Aus]
[Sichtbarke it]
[Ein] [Aus]
[PIN-Einga be]Ändern Sie den PIN-Code für die Bluetooth-Verbindung.
[Geräteinfo]Zum Anzeigen des Gerätenamens und der Adresse dieses
[Bluetooth Memory Clear] Berühren Sie [Löschen] und dann [OK], um den Bluetooth-
[Bluetooth- Update]Aktualisiert die Bluetooth-Softwareversion, indem der
registrierten Bluetooth-Geräts.
Berühren Sie , um das registrierte Gerät zu löschen .
Um manuell eine Verbindung zu einem registrierten
Bluetooth-Gerät herzustellen, berühren Sie den Namen des
Geräts.
Berühren Sie zum Trennen des Geräts den Namen des
verbundenen Geräts in der Liste.
Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät in den folgenden Fällen
manuell:
• Es sind zwei oder mehr Bluetooth-Geräte registriert und Sie
möchten das zu verwendende Gerät manuell auswählen.
• Sie möchten die Verbindung zu einem getrennten Bluetooth-
Gerät erneut herstellen.
•
Die Verbindung kann aus irgendwelchen Gründen nicht automatisch
hergestellt werden.
Wählen Sie [Ein], um automatisch eine Verbindung mit
dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen.
Wählen Sie [Ein], damit das Gerät für das andere Gerät
sichtbar ist.
Der Standard-PIN-Code ist „0000”.
1 Berühren Sie die Ziffern [0] bis [9] zur Eingabe des PIN-
Codes (b is zu 8 Ziffe rn).
2 Berühren Sie .
Produkts.
Speicher zu löschen.
externe Speicher angeschlossen wird.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Quelle
ausgeschal tet ist.
[Bluetooth-Versio n]Zum Anzeigen der Bluetooth-Version.
Umschalten des verbundenen Bluetooth-Geräts
Sie können mit den Geräteumschalttasten im Bluetooth-Menü zwischen den
verbundenen Bluetooth-Geräten umschalten.
- 13 -
Page 14
Deutsch
• Sie können bis zu drei Bluetooth-Geräte bei diesem Produkt registrieren (Seite 11).
VORSICHT
TIPPS
• Der Bluetooth-Audioplayer kann im Bluetooth-Audiowiedergabebildschirm zu
anderen Bluetooth-G eräten umgeschaltet werden.
• Für das Freisprech-Telefonieren kann nur ein Gerät verbunden werden.
Freisprech-Telefonieren
Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Ihr Mobiltelefon zunächst per Bluetooth mit
diesem Produkt verbinden (Seite 11).
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefonieren während der Fahrt möglichst vermeiden.
Tät igen vo n Anru fen
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
Der Telefonmenübildschirm wird angezeigt.
2 Berühren Sie eines der Anrufsymbole im Telefonmenübildschirm.
Folgende Optionen werden angezeigt.
• Name des gegenwärtig angeschlossenen Mobiltelefons
• Listennummer des gegenwärtigen Mobiltelefons
• Empfangsstatus des gegenwärtigen Mobiltelefons
• Batteriestatus des g egenwärtigen Mobilte lefons
Führt eine Anfangsbuchsta bensuche im Telefonbuch durch.
Bei jeder Betätigung der Taste werden abhängig von der SystemsprachenEinstellung möglicherweise Englisch und die Systemsprache umgeschaltet.
Berühren Sie den Listenbereich, um die Anfangsbuchstabensuche zu stoppen.
Verwenden der Speich erlisten (Seite 15)
Verwenden des Telefonbuchs
Auswählen eines Kontakts aus dem Telefonbuch. Berühren Sie den gewünschten
Namen in der Liste und wählen Sie dann die Telefonnummer aus.
• Die Kontakte in Ihrem Telefon werden automatisch auf dieses Produkt
übertragen.
• Aktualisieren Sie das Telefonbuch manuell.
Verwenden der Anrufliste
Rufen Sie eine Nummer aus der Liste der angenommenen Anrufe , gewählten
Nummern oder der entgangenen Anrufe an.
Direkte Telefonnummerneingabe
Geben Sie die Telefonnummer über die Zifferntasten ein und berühren Sie dann
, um einen Anruf zu tätigen.
- 14 -
Page 15
Deutsch
▶Beenden des Anrufs
TIPPS
1 Berühren Sie .
Verwenden der Kurzwahllisten
▶Registrieren einer Telefonnummer
Sie können auf einfache Weise bis zu sechs Telefonnummern pro Gerät als Kurzwahl
speichern.
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie oder .
Berühren Sie den gewünschten Namen auf dem Bildschirm [Telefonbuch], um die
Telefonnummer des Kontakts anzuzeigen.
3 Berühren Sie .
▶Tätigen eines Anrufs über die Kurzwahlliste
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie den gewünschten Listeneintrag, um einen Anruf zu tätigen.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
▶Löschen einer Telefonnummer
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Ja].
Annehmen von Anrufen
1 Berühren Sie zum Annehmen eines Anrufs .
Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
• Berühren Sie bei ei nem Anruf in der Warteschlange, um zu der Person zu wechseln.
• Berühren Sie bei einem Anru f in der Warteschlange, um den Anru f abzuweisen.
Telefoneinstellungen
1 Drücken Sie und berühren Sie dann und .
- 15 -
Page 16
Deutsch
MenüelementBeschreibung
[Autom. Rufannahme]
[Ein] [Aus]
[Klingelton]
[Ein] [Aus]
[Namen umkehren]Wählen Sie [Ja], um die Reihenfolge der Vor- und
Wählen Sie [Ein], um einen eingehenden Anruf
automatisch anzunehmen.
Wählen Sie [Ein], wenn der Klingelton nicht über die
Autolautsprecher zu hören ist.
Nachnamen im Telefonbuch zu ändern.
Einstellen des Privatmodus
Sie können während eines Gesprächs auf den Privatmodus umschalten (direkt über das
Mobiltelefon sprechen).
1 Berühren Sie oder , um den Privatmodus ein- oder auszuschalten.
Anpassen der Ausgabelautstärke des Gesprächspartners
Dieses Produkt kann auf die Ausgabelautstärke des Gesprächspartners eingestellt
werden.
1 Berühren Sie zum Wechseln zwischen drei Lautstärkepegeln .
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren
▶Allgemeine Hinweise
• Ein erfolgreicher Verbindungsaufbau mit allen Mobiltelefonen, die über Bluetooth-
Drahtlostechnologie verfügen, wird nicht gewährleistet.
• Die direkte Entfernung zwischen diesem Produkt und Ihrem Mobiltelefon dar f beim
Senden und Empfangen von Sprache und Daten über Bluetooth-Technologie maximal
10 Meter betragen.
• Bei manchen Mobiltelefonen wird möglicherweise kein Klingelton über die
Lautsprecher wiedergegeben.
• Wenn am Mobiltelefon der Privatmodus aktiviert ist, kann das Freisprech-Telefonieren
deaktiviert sein.
▶Registrierung und Verbindung
• Mobiltelefonoperationen können je nach Art des Mobiltelefons variieren. Detaillierte
Anweisungen finden Sie in der mit Ihrem Mobiltelefon gelieferten
Bedienungsanleitung.
• Wenn die Telefonbuchübertragung nicht funktioniert, trennen Sie Ihr Telefon und
führen die Kopplung von Ihrem Telefon mit diesem Produkt erneut durch.
- 16 -
Page 17
Deutsch
▶Tätigen und Empfangen von Anrufen
HINWEISE
• Sie hören in den folgenden Situationen unter Umständen ein Geräusch:
– Wenn Sie einen Anruf über die Taste am Telefon annehmen.
– Wenn die Person am anderen Ende der Leitung auflegt.
• Sollte die Person am anderen Ende der Telefonverbindung aufgrund eines starken
Echos Ihre Stimme nicht verstehen, verringern Sie die Lautstärke für FreisprechTelefonieren.
• Bei manchen Mobiltelefonen kann es vorkommen, dass bei einem eingehenden Anruf
auch nach Drücken der Annahmetaste ein Freisprech-Telefonieren nicht möglich ist.
• Der eingetragene Name erscheint, wenn die Telefonnummer bereits im Telefonbuch
eingetragen ist. Wenn die gleiche Telefonnummer unter verschiedenen Namen
eingetragen ist, wird nur die Telefonnummer angezeigt.
▶Liste der empfangenen Anrufe und Liste der gewählten Nummern
• Sie können keinen Anruf an den Eintrag eines unbekannten Teilnehmers (keine
Telefonnummer) in der Liste der eingegangenen Anrufe tätigen.
• Für Anrufe, die am Mobiltelefon selbst getätigt wurden, speichert d ieses Produkt keine
Daten im Anrufspeicher.
▶Telefonbuch-Übertragungen
• Wenn im Mobiltelefon mehr als 1 000 Telefonbucheinträge gespeichert sind, werden
möglicherweise nicht alle Einträge komplett heruntergeladen.
• Je nach Telefon zeigt dieses Produkt das Telefonbuch möglicherweise nicht richtig an.
• Falls das Telefonbuch im Telefon Bilddaten enthält, wird das Telefonbuch
möglicherweise nicht richtig übertragen.
• Abhängig vom Mobiltelefon ist die Übertragungsfunktion für das Telefonbuch
möglicherweise nicht verfügbar.
Bluetooth-Audio
Zur Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players mit diesem Produkt registrieren Sie das
Gerät zunächst und verbinden es (Seite 11).
• Abhängig von dem mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-Audio-Player sind die
Bedienvorgänge mit diesem Produkt möglicherweise auf die beiden folgenden Optionen begrenzt:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Nur die Wiedergabe der im Audio- Player
gespeicherten Songs ist möglich.
– A2DP und AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Wiedergabe, Pausenschaltung, Auswahl
von Songs usw. sind möglich.
• Abhängig von dem mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-Produkt sind die bei diesem Produkt
verfügbaren Optionen möglicherweise eingeschränkt oder weichen von den Beschreibungen dieser
Anleitung ab.
• Während Sie sich die Lieder auf Ihrem Bluetooth-Gerät anhören, verwenden Sie die Telefonfunktion
so wenig wie möglich. Wenn Sie es dennoch versuchen, kann das Signal ein Rau schen der
Liedwiedergabe verursachen.
- 17 -
Page 18
Deutsch
• Wenn Sie an dem über Bluetooth mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-Gerät sprechen, wird
HINWEIS
die Wiedergabe möglicherweise unterbrochen.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Der System-Einstellungsbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
4 Vergewissern Sie sich, dass [Bluetooth Audio] eingeschaltet ist.
5 Drücken Sie .
6 Berühren Sie [Bluetooth Audio].
Der Bluetooth-Audiowiedergabebildschirm wird angezeigt.
Grundlagen der Bedienung
Beschreibung des Bluetooth-Audiowiedergabebildschirms
Titelnummernanzeige
Stellt einen Wiederholu ngswiedergabebereich ein.
Spielt Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.
Wählt eine Datei oder einen Ordner aus der Liste für die Wiedergabe au s.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die AVRCP-Version des Bluetooth-Geräts
1.4 oder höher ist.
Schaltet zwischen den Bluetooth-Geräten um, wenn die Geräte über
Bluetooth mit diesem Pr odukt verbunden sind (Seite 13).
AV-Prog rammqu elle
Unterstützte AV-Programmquellen
Sie können die folgenden Programmquellen mit diesem Produkt wiedergeben oder
nutzen.
• Radio
- 18 -
Page 19
Deutsch
• USB
HINWEISE
Die folgenden Quellen können durch Anschließen eines zusätzlichen Geräts
wiedergegeben oder genutzt werden.
• iPod
• Bluetooth®-Audio
• AU X
Auswahl einer Quelle
Programmquelle im AV-Programmquellen-Auswahlbildschirm
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie das Programmquellensymbol.
Wenn Sie auswählen, wird die AV-Programmquelle abgeschaltet.
Quelle in der Quellenliste
1 Berühren Sie im AV-Quellenbildschirm.
2 Berühren Sie die Programmquellentaste.
Wenn Sie [AV OFF] auswählen, wird die AV-Programmquelle abgeschaltet.
Smartphone-Verbindung für die
AV- Que lle
Wenn Sie ein Smartphone mit diesem Produkt verwenden, werden die Einstellungen
automatisch entsprechend dem zu verbindenden Gerät konfigurier t.
• Die Bedienungsverfahren sind vom jeweiligen Smartphone und der Softwareversion abhängig.
• Abhängig von der Versio n des Smartphone -Betriebssystems ist das Gerät mögliche rweise nicht mit
diesem Produkt kompatibel.
Smartphone (Android™-Gerät)
Dies sind die Verfahren zum Anschließen eines Smartphones an dieses Produkt. Die
verfügbaren Programmquellen variieren abhängig vom Verbindungsverfahren.
• Anschluss über Bluetooth (Seite 20)
- 19 -
Page 20
Deutsch
Kompatible Smartphones
Es wird nicht für die Kompatibilität mit allen Smartphones garantiert. Einzelheiten zur
Kompatibilität des Smar tphones mit diesem Produkt finden Sie unter den I nformationen
auf unserer Website.
Anschluss über Bluetooth
Die folgenden Programmquellen sind ver fügbar, wenn ein Smartphone über Bluetooth
mit dem Gerät verbunden ist.
• Bluetooth-Audio
1 Verbinden Sie ein Smartphone über Bluetooth mit diesem Produkt (Seite 11).
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie die kompatible gewünschte Quelle.
Radio
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie [Radio].
Der Radio-Bildschirm erscheint.
Grundlagen der Bedienung
Beschreibung des Radiobildschirms
Ruft den Spei chersender auf, der unter einer Taste gespeicher t ist.
Speichert die aktuelle Senderfrequenz unter e iner Taste.
Zeigt die Speicherkanalliste an.
Wählen Sie ein Element aus der Liste aus ([1] bis [6]), um zum Speichersender
umzuschalten.
Zur Auswahl des Bandes FM1, FM2, FM3, MW oder LW.
- 20 -
Page 21
Deutsch
HINWEISE
Führt die Funktion BSM (Speicher für die besten Sender) durch (Seite 21).
Manuelle Abstimmung
Sendersuchlauf od er Nonstop-Sendersuchlauf
Wenn Sie die Taste nach ein paar Sekunden loslassen, springt das Gerät
von der aktuellen Frequenz zum nächsten Sender. Wenn Sie die Taste
länger gedrückt halten, wird ein Nonstop-Sendersuchlauf durchgeführt.
Speichern der Sender mit den stärksten
Sendefrequenzen (BSM)
Die Funktion BSM (Speicher der besten Sender) speichert automatisch die sechs
stärksten Sendefrequenzen unter den Speichersendertasten [1] bis [6].
• Beim Speichern von Senderfrequenzen mit BSM werden zuvor gespeicherte Frequenzen unter
Umständen ersetzt.
• Zuvor gespeicherte Sendefrequenzen bleiben eventuell gespeichert, wenn die Anzahl der
Frequenzen noch nicht die Obergrenze erreicht hat.
1 Berühren Sie zum Starten der Suche .
Bei der Suche werden die sechs stärksten Sendefrequenzen in der Reihenfolge ihrer
Signalstärke unter den Speichersendertasten gespeichert.
So brechen Sie den Speichervorgang ab
1 Berühren Sie [Abbrechen].
Radioeinstellungen
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Der System-Einstellungsbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
4 Berühren Sie [Radioeinstellungen].
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle.
Mit der Lokal-Suchlauf-Abstimmung werden
nur solche Sender erfasst und eingestellt, die
ausreichend starke Sendesignale bieten.
[Level4] für FM und [Level2] für MW/LW sind nur bei
Sendern mit dem stärksten Signal verfügbar.
Wählen Sie den Sendersuchlauf-Schritt für das
FM-Band.
Die Einstellschritte bleiben während des manuellen
Suchlaufs auf [50kHz] eingestellt.
Schaltet um, ob der Gebietscode während der
Auto PI-Suche überprüft wird.
Gestattet dem Gerät, eine andere Frequenz mit
dem gleichen Sender einzustellen.
Wenn Sie zu einem Sender mit RDS-Daten
wechseln, wird automatisch nach einem Sender
mit demselben PI-Code (Programm
Identification) in allen Frequenzbändern
gesucht.
Selbst bei Einstellung auf [Aus] wird die PI-Suche
automatisch durchgeführt, wenn der Empfänger
keinen guten Empfang hat.
Empfängt die Verkehrsmeldungen von der
zuletzt gewählten Frequenz und unterbricht
dabei andere Quellen.
Unterbricht die derzeit ausgewählte Quelle mit
Nachrichtenprogrammen.
[Klang Tuner]*Schaltet die Klangqualität des FM-Tuners um.
[Hifi]Gibt der Klangqualität Priorität.
[Stabil]Gibt der Rauschunterdrückung Priorität.
[Standard]Verwendet keinen Effekt.
* Di ese Funktion ist nur verf ügbar, wenn Sie das FM-Band empf angen.
- 22 -
Page 23
Deutsch
TIPP
HINWEISE
HINWEISE
TIPP
TIPP
Komprimierte Dateien
Anschließen/Trennen eines USB-Speichermediums
Sie können auf einem externen Speichermedium abgelegte komprimierte
Audiodateien, komprimierte Videodateien oder Einzelbilddateien wiedergeben.
Anschließen eines USB-Speichermediums
1 Ziehen Sie den Stecker vom USB-Anschluss des USB-Kabels ab.
2 Schließen Sie ein USB-Speichermedium am USB-Kabel an.
Schließen Sie das USB-K abel an den USB-Anschluss an der Rückseite dieses Produkts an.
• Mit gewissen USB-Speichermedien kann dieses Produkt unter Umständen nicht sein volles
Leistungspotenzial entfalten.
• Ein Verbinden über ein USB-Hub ist nicht möglich.
• Für den Anschluss ist ein USB-Kabel erforderlich.
Trennen eines USB-Speichermediums
1 Trennen Sie das USB-Speichermedium vom USB-Kabel.
• Stellen Sie sicher, dass kein Datenzugriff erfolgt, bevor Sie das USB-Speichergerät trennen.
• Schalten Sie die Zündung aus (ACC OFF), bevor Sie das USB-Speichermedium trennen.
Vorbereitende Schritte
1 Schließen Sie ein USB-Speichermedium an das USB-Kabel an (Seite 23).
Falls die USB-Quelle bereits angeschlossen ist, wählen Sie [USB] als Wiedergabe-Programmquelle.
Grundlagen der Bedienung
Sie können das Format für Video- und Bilddateien festlegen (Seite 42).
- 23 -
Page 24
Deutsch
TIPP
VORSICHT
Audioprogrammquelle
TIPP
Beschreibung des Audioquellenbildschirms
Wenn Sie die Textinformationen berühren, werden nur dann alle Informationen durch Durchlaufen
angezeigt, wenn die Handbremse angezogen ist.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien/den aktuellen
Ordner/die aktu elle Datei fest.
Es erfolgt eine/keine Zufallswiedergabe der Dateien.
Zeigt die ausgeblend ete Funktionsleiste an.
Wechselt zwischen den folgend en Mediendateitypen.
[Music]: Komprimierte Audiodateien
[Video]: Komprimierte Videodateien
[Photo]: Bilddateien
Wählt eine Datei aus der Liste.
Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie abzuspielen.
Wenn Sie einen Ordner in der Liste berühren, wird sein Inhalt angezeigt. Sie
können eine Datei in der Liste wiedergeben, indem Sie sie berühren.
Wenn Sie das Speicherauswahlsymbol berühren, während die Verbindung zu
einem Android-Gerät hergestellt wird, wird zwischen dem internen und
externen Speicher umgeschaltet.
Wählt den vorherigen oder nächs ten Ordner aus.
Schaltet die Anzeig e der aktuellen Musikinformationen um.
Videoprogrammquelle
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug
bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die
Handbremse an.
Beschreibung des Videoquellenbildschirms
- 24 -
Page 25
Deutsch
TIPP
Wenn Sie eine Stelle auf dem Bildschirm berühren, werden die Sensortasten angezeigt.
TIPP
TIPP
Führt eine schrittweis e Bildwiedergabe durch.
Führt eine Zeitlupenwi edergabe durch.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien/den aktuellen
Ordner/die aktu elle Datei fest.
Schalte die Audio- /Untertitelsprache um.
Wechselt zwischen den folgend en Mediendateitypen.
[Music]: Komprimierte Audiodateien
[Video]: Komprimierte Videodateien
[Photo]: Bilddateien
Wählt eine Datei aus der Liste.
Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie abzuspielen.
Wenn Sie einen Ordner in der Liste berühren, wird sein Inhalt angezeigt. Sie
können eine Datei in der Liste wiedergeben, indem Sie sie berühren.
Standbild-Programmquelle
Beschreibung des Standbild-Bildschirms
Wenn Sie eine Stelle auf dem Bildschirm berühren, werden die Sensortasten angezeigt.
Wählt den vorherigen oder nächs ten Ordner aus.
Dreht das angezeigte Bild um 90° im Uhrzeigersinn.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien/den aktuellen
Ordner fest.
Gibt alle Dateien in der aktuellen Wiederholungswiedergabe-Reihenfolge
wieder oder gib t sie nicht in zufälliger Reih enfolge wieder.
- 25 -
Page 26
Deutsch
Wechselt zwischen den folgend en Mediendateitypen.
Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie abzuspielen.
Wenn Sie einen Ordner in der Liste berühren, wird sein Inhalt angezeigt. Sie
können eine Datei in der Liste wiedergeben, indem Sie sie berühren.
iPod
Konfiguration für iPod
Wenn ein iPod/iPhone mit diesem Produkt verbunden wird, werden die Einstellungen
automatisch entsprechend dem zu verbindenden Gerät konfigurier t.
iPod-/iPhone-Kompatibilität
Dieses Produkt unterstützt nur die folgenden iPod-/iPhone-Modelle und iPodSoftwareversionen. Andere Produkte funktionieren möglicher weise nicht korrekt.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. Generation)
• iPod touch (5. Generation)
• iPod nano (7. Generation)
Anschließen des iPod
Die folgenden Verbindungen sind ver fügbar.
- 26 -
Page 27
Deutsch
• iPod/iPhone mit einem 30-poligen Stecker
HINWEISE
TIPP
Anschluss über CD-IU51 (separat erhältlich)
• iPod/iPhone mit einem Lightning-Stecker
Anschluss über CD-IU52 (separat erhältlich)
Ausführliche Informationen zur Verbindung finden Sie in der Installationsanleitung.
• Je nach der iPod-Generation oder -Version stehen einige Funktionen eventuell nicht zur Verfügung.
• Löschen Sie die Apple Music® app nicht von Ihrem iPod, da einige Funktionen möglicherweise nicht
verfügbar sind.
1 Schließen Sie den iPod/das iPhone an.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie [iPod].
Grundlagen der Bedienung
Audioprogrammquelle
Beschreibung des Audioquellenbildschirms
Wenn Sie die Textinformationen berühren, werden nur dann alle Informationen durch Durchlaufen
angezeigt, wenn die Handbremse angezogen ist.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien in der
ausgewählten Liste/ den aktuellen Titel fest.
Gibt Titel innerhalb der ausgewählten Liste/des ausgewählten Albums
zufällig wieder.
Zeigt die ausgeblend ete Funktionsleiste an.
- 27 -
Page 28
Deutsch
Wicht ig
HINWEIS
Wählt einen Titel aus der Liste.
HINWEIS
TIPP
HINWEIS
TIPP
Berühren Sie die Kategorie und dann den Titel der Liste, um die ausgewählte Liste
wiederzugeben.
Jedes Mal, wenn Sie einen iPod/ein iPhone anschließen, ist mehr Zeit erforderlich,
um auf Ihre Wiedergabeliste zuzugreifen. Wenn 10 000 Titel auf dem iPod/iPhone
vorhanden sind, dauert der Abruf fast eine Stunde.
Wenn Sie den Apple Music Radio-Sender im Listenbildschirm berühren, wird der
Apple Music Radio-Bildschirm angezeigt (Seite 28).
Ändert die Hörbuchgeschwindigkeit.
Apple Music® Radio-Programmquelle
Apple Music Radio ist in Ihrem Land oder Ihrer Region möglicherweise nicht verfügbar. Für
ausführliche Informationen zu Apple Music Radio besuchen Sie die folgende Site: http://
www.apple.com/music/
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie die iPod-Funktion mit einem iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone
SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s oder
iPod touch (5. und 6. Gen eration) verwenden.
Beschreibung des Apple Music Radio-Bildschirms
Zeigt das Popup-Menü für Appl e Music Radio an.
• Berühren Sie [Play More Like This], um Titel wiederzugeben, die dem aktuellen
Titel ähneln.
• Berühren Sie [Play Less Like This], um festzulegen, dass der aktuelle Titel nie
wieder wiedergegeben werden soll.
• Berühren Sie [Add to iTunes Wish List], um den aktuellen Titel zur iTunes-
Wunschliste hinzuzufügen.
Diese Funktion kann abhängig von Ihrem Apple Music-Kontostatus
möglicherweise nicht verwendet werden.
Wählen Sie einen Apple Musi c Radio-Sender aus.
Wenn Sie einen Titel auswählen, wird der Audioquellenbildschirm angezeigt.
- 28 -
Page 29
Deutsch
VORSICHT
HINWEIS
TIPPS
AUX
Das Videobild und der Ton können über das an den AUX-Eingang angeschlossene Gerät
wiedergegeben werden.
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug
bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die
Handbremse an.
Für den Anschluss ist ein Mini-Buchsen-AV-Kabel (separat erhältlich) erforderlich. Einzelheiten finden
Sie in der Installationsanleitung.
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Vergewissern Sie sich, dass [AUX-Eingang] eingeschaltet ist.
4 Drücken Sie .
5 Berühren Sie [AUX].
Der AUX-Bildschirm erscheint.
Grundlagen der Bedienung
Beschreibung des AUX-Bildschirms
• Wenn Sie eine Stelle auf dem Bildschirm berühren, werden die Sensortasten angezeigt.
• Sie können das Video-Bildformat festlegen (Seite 42).
Schaltet zwischen dem Video- und Audioeingang um.
- 29 -
Page 30
Deutsch
WAR NUN G
VORSICHT
HINWEISE
Verwenden der Karaoke-Funktion
• Versuchen Sie nicht, das Gerät während der Fahrt zu bedienen. Halten Sie unbedingt an und parken
Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort, bevor Sie versuchen, die Bedienelemente des Geräts zu
verwenden.
• Der Fahrer sollte während der Fahrt niemals mit einem Mikrofon singen. Andernfalls kann es zu
einem Unfall kommen.
• Lassen Sie das Mikrofon nicht achtlos herumliegen, um einen Unfall zu vermeiden.
• Lassen Sie das Mikrofon nicht bei warmem Wetter mit hohen Temperaturen im Auto liegen, um
Verbrennungen beim Berühren des Mikrofons zu verhindern.
Es ist extrem gefährlich, wenn Sie zulassen, dass sich das Mikrofonkabel um die Lenksäule, das
Bremspedal oder die Gangschaltung wickelt, da dies zu einem Unfall führen kann. Achten Sie darauf,
das Mikrofon so zu installieren, dass es Sie nicht beim Fahren behindert.
• Verwenden Sie ein im Handel erhältliches dynamisches Mikrofon und nicht das mitgelieferte
Mikrofon.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die ausgewählte Quelle die folgende ist.
–RADIO
–AUX
Vorbereitende Schritte
1 Stecken Sie den Stereo-Ministecker des Mikrofons in den AUX-Eingang.
2 Drücken Sie die KARAOKE-Schaltfläche auf dem Bildschirm und setzen Sie dann
[AUX-Eingang] auf [MIC].
Wenn [AUX-Eingang] bereits auf [MIC] gesetzt ist, wird das [AUX-Eingang]Einstellungsmenü nicht angezeigt. Gehen Sie zu Schritt 3.
3 Wählen Sie bei der KARAOKE-Schaltfläche auf dem Bildschirm ON.
Anpassen der Mikrofonlautstärke
1 Drücken Sie [MIC VOL].
Wenn der Karaokemodus aktiviert ist, wird [MIC VOL] auf dem Bildschirm angezeigt.
2 Drücken Sie - oder +, um den Lautstärkepegel anzupassen.
- 30 -
Page 31
Deutsch
HINWEISE
• Wenn es bei der Verwendung des Mikrofons zu Rückkopplungen kommt, halten Sie das Mikrofon
weiter weg vom Lautsprecher oder senken Sie die Mikrofonlautstärke.
• [MIC VOL] wird auf 0 zurückgese tzt, wenn der Karaokemodus od er das Produkt ein- oder
ausgeschaltet werden.
Einstellungen
Sie können verschiedene Einstellungen im Hauptmenü anpassen.
Anzeigen des Einstellungsbildschirms
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie eine der folgenden Kategorien und wählen Sie dann die Optionen
Einstellen der BluetoothAudioprogrammquellenaktivierung.
- 31 -
Page 32
Deutsch
HINWEIS
VORSICHT
[AUX-Eingang]
MenüelementBeschreibung
[AUX-Eingang ]
[Aus] [AV] [MIC]
Stellen Sie für die Karaokefunktion [MIC] ein (Seite 30).
[Kameraeinstellungen]
Eine separat erhältliche Heckkamera (z. B. ND-BC8) wird zur Nutzung der
Heckkamerafunktion benötigt. (Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler.)
▶Heckkamera
Dieses Produkt verfügt über eine Funktion, die automatisch zum Vollbild der an Ihrem
Fahrzeug installierten Heckkamera wechselt, wenn sich der Schalthebel in der
RÜCKWÄRTSGANG (R)-Position befindet.
Der Kamerasteuerung-Modus ermöglicht Ihnen auch die Prüfung dessen, was sich
während der Fahrt hinter Ihnen be findet.
▶Kamera für Kamerasteuerung-Modus
Kamerasteuerung kann die ganze Zeit angezeigt werden. Beachten Sie, dass die Größe
des Kamerabildes bei dieser Einstellung nicht zur Anpassung geändert wird und ein Teil
der Kameraanzeige möglicher weise nicht sichtbar ist.
Berühren Sie zur Anzeige der Kameraansicht [Camera] im AV-Quellenauswahlbildschirm
(Seite 19).
Zum Einstellen der Heckkamera als Kamera für den Kamerasteuerung-Modus stellen Sie [Eingang
Rückfahrkamera] auf [Ein] ein (Seite 32).
Pioneer empfiehlt die Verwendung einer Kamera, die spiegelverkehrte Bilder ausgibt. Andernfalls wird
das auf dem Bildschirm angezeigte Bild möglicherweise verkehrt herum dargestellt.
• Prüfen Sie sofort, ob die Anzeige auf das Bild der Heckkamera umschaltet, wenn d er
RÜCKWÄRTSGANG (R) eingelegt wird.
• Wenn der Bildschirm bei normaler Fahrt auf das Vollbild der Heckkamera schaltet, wählen Sie für
[Kamerapolarität] die jeweils andere Einstellung.
• Wenn Sie während der Anzeige der Kameraansicht berühren, wird die Bildanzeige
vorübergehend ausgeschaltet.
MenüelementBeschreibung
[Eingang Rückfahrkamera]
[Aus] [Ein]
Festlegen der Aktivierung der Heckkamera.
[Kamerapolarität]Zum Einstellen der Polarität der Heckkamera.
[Batterie]D ie Polarität der angeschlossenen Leitung ist positiv.
- 32 -
Page 33
Deutsch
HINWEIS
HINWEISE
VORSICHT
HINWEISE
MenüelementBeschreibung
[Masse]Die Polarität der angeschlossenen Leitung ist negativ.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Eingang Rückfahrkamera] auf
[Ein] gesetzt ist.
[Sicherer Modus]
MenüelementBeschreibung
[Sicherer Modus]
[Ein] [Aus]
Stellen Sie den sicheren Modus ein, der die Bedienung
einiger Funktionen nur gestattet, wenn Sie das Fahrzeug an
einem sicheren Ort angehalten und die Handbremse
angezogen haben.
[Systemsprache]
MenüelementBeschreibung
[Systemsprach e]Wählen Sie die Systemsprache aus.
• Falls die eingebettete Sprache und die gewählte
Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die
Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
• Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
[Einst. wiederherstellen]
MenüelementBeschreibung
[Einst. wied erherstellen]Berühren Sie [Wiederherst.], um die Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Schalten Sie den Motor nicht aus, während die Einstellungen
wiederhergestellt werden.
• Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an
einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen.
• Die Quelle wird deaktiviert und die Bluetooth-Verbindung wird
getrennt, bevor der Vorgang startet.
- 33 -
Page 34
Deutsch
HINWEISE
[Piepton]
MenüelementBeschreibung
[Piepton]
[Ein] [Aus]
Wählen Sie [Aus], um den Piepton beim Betätigen der Taste
oder Berühren des Bildschirms zu deaktivieren.
[Kalibrierung Touchpanel]
Wenn Sie bemerken, dass die Sensortasten auf dem Bildschirm von den tatsächlichen
Positionen abweichen, die auf Ihre Berührung reagieren, passen Sie die
Reaktionspositionen des Sensor tastenbildschirms an.
• Verwenden Sie kein spitzes Werkzeug, wie einen Kugelschreiber oder einen Druckbleistift.
Andernfalls kann der Bildschirm beschädigt werden.
• Schalten Sie den Motor nicht aus, während die angepassten Positionsdaten gespeichert werden.
• Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
MenüelementBeschreibung
[Kalibrierung Touchpanel] 1 Berühren Sie [Ja].
2 Berühren Sie die vier Ecken des Bildschirms entlang
der Pfeile.
3 Drücken Sie .
Die Einstellungsergebnisse werden gespeicher t.
4 Drücken Sie noch einmal .
Fahren Sie mit der 16-Punkte-Einstellung fort.
5 Berühren Sie sanft die Mitte des auf dem Bildschirm
angezeigten [+]-Zeichens.
Das Ziel zeigt die Reihenfolge an.
• Wenn Sie drücken, gelangen Sie zur vorherigen
Einstellposition zurück.
• Wenn Sie drücken und halten, wird die
Einstellung abgebrochen.
6 Drücken und halten Sie .
Die Einstellungsergebnisse werden gespeicher t.
[Dimmereinstellungen]
MenüelementBeschreibung
[Dimmeraktivieru ng]Zur Einstellung des Helligkeitsauslösers für den Dimmer.
[Auto]Schaltet den Dimmer automatisch entsprechend dem
Fahrlicht Ihres Fahrzeugs aus oder ein.
- 34 -
Page 35
Deutsch
VORSICHT
TIPPS
HINWEISE
MenüelementBeschreibung
[Manuell]Schaltet den Dimmer manuell ein oder aus.
[Zeit]Schaltet den Dimmer zur eingestellten Uhrzeit ein oder
[Tag/Nacht]Zum Einstellen der Dimmerdauer am Tag oder in der Nacht.
aus.
Sie können diese Funktion nutzen, wenn [Manuell] auf
[Dimmeraktivierung] gesetzt ist.
[Tag]Schaltet die Dimmer funktion aus.
[Nacht]Schaltet die Dimmer funktion ein.
[Dimmzeit]Passen Sie die Zeit, für die der Dimmer ein- oder
ausgeschaltet ist, durch Ziehen der Cursors oder Berühren
von oder an.
Sie können diese Funktion nutzen, wenn
[Dimmeraktivierung] auf [Zeit] gesetzt ist.
• Jede Berührung von oder verschiebt den Cursor in 15-
Minuten-Schritte rück- oder vorwärts.
• Wenn die Cursors an demselben Punkt positioniert werden,
beträgt die Ver fügbarkeitsdauer des Dimmers 0 Stunden.
• Wenn der Cursor zur Ein stellung der Absc haltzeit am link en Ende
und der Cursor zur E instellung der Einschaltzeit am rechten Ende
positioniert wird, beträgt die Verfügbarkeitsdauer des Dimmers
0 Stunden.
• Wenn der Cursor zur Einstellung der Ein schaltzeit am linken Ende
und der Cursor zur Einstellung der Abschaltzeit am rechten Ende
positioniert wird, beträgt die Verfügbarkeitsdauer des Dimmers
24 Stunden.
• Die Zeitanzeige der Dimmzeit-Einstellleiste hängt von der
Uhranzeigeeinstellung ab (Seite 41).
• Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an
einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen.
[Bildeinstellung]
Sie können das Bild für jede Quelle und die Heckkamera individuell einstellen.
Aus Sicherheitsgründen können Sie einige dieser Funktionen nicht verwenden, während sich Ihr
Fahrzeug bewegt. Halten Sie zur Aktivierung dieser Funktionen an einem sicheren Ort an und ziehen
Sie die Handbremse an.
Um Einstellungen über das folgende Menü vorzunehmen, berühren Sie , , , .
- 35 -
Page 36
Deutsch
HINWEISE
MenüelementBeschreibung
[Helligkei t]
[-24] bis [+24]
[Kontrast]
[-24] bis [+24]
[Farbe]*
[-24] bis [+24]
[Farbton]*
[-24] bis [+24]
[Dimmer]
[+1] bis [+48]
* Bei einigen Bildern können Sie [Farbton] und [Farbe] nicht einstellen.
• Die Einstellungen von [Helligkeit], [Kontrast] und [Dimmer] werden separat gespeichert, wenn sich
das Fahrlicht Ihres Fahrzeugs au s- (Tageszeit) und eins chaltet (Nachtzeit).
• [Helligkeit] und [Kontrast] werden je nach der Einstellung von [Dimmereinstellungen] automatisch
umgescha ltet.
• [Dimmer] ermöglicht die Änderung der Einstell ung oder Zeit zum Ein- oder Auss chalten (Seite 34).
• Die Bildeinstellung ist bei bestimmten Heckkameras möglicherweise nicht verfügbar.
• Die Einstellungsinhalte können separat gespeichert werden.
Passen Sie die Schwarz-Intensität an.
Passen Sie den Kontrast an.
Passen Sie die Farbsättigung an.
Passen Sie den Farbton an (Betonung von rot oder grün).
Passen Sie die Bildschirmhelligkeit an.
[USB MTP]
MenüelementBeschreibung
[USB MTP]
[Ein] [Aus]
Stellen Sie [Ein] ein, wenn Sie die MTP-Verbindung
verwenden.
Designeinstellungen
MenüelementBeschreibung
[Hintergrund]
[Start] [AV]
Voreingestellte Anzeige Wählen Sie die gewünschte Vorlage als
(aus)Blendet die Hintergrundanzeige aus.
[Beleucht ung]*Wählen Sie eine Beleuchtungsfarbe aus der Farbliste aus
Wählen Sie das Hintergrundbild aus den voreingestellten
Elementen des Produkts.
Das Hintergrundbild kann unter der Auswahl für den
Startmenübildschirm und den AV-Bedienbildschirm
ausgewählt werden.
Hintergrundanzeige aus.
oder erstellen Sie eine definierte Farbe.
- 36 -
Page 37
Deutsch
TIPP
TIPPS
MenüelementBeschreibung
Farbige TastenWählen Sie die gewünschte voreingestellte Farbe aus.
(benutzerdefiniert) Zeigt den Bildschirm an, in dem die Beleuchtungsfarbe
(Regenbogen)Schaltet nacheinander langsam zwischen den
individuell angepasst werden kann.
Um die definierte Farbe anzupassen, berühren Sie und
dann oder , um die Helligkeit und die Stufe für rot,
grün und blau anzupassen, um Ihre bevorzugte Farbe zu
erzeugen.
Um die benutzerdefinierte Farbe im Speicher anzupassen,
halten Sie [Memo] gedrückt. Bei der nächsten Einstellung
der Beleuchtung ist die benutzerdefinierte Farbe dann
durch Betätigen von verfügbar.
Sie können den Farbton auch durch Ziehen der Farbleiste
anpassen.
voreingestellten Farben um.
[Motiv]*Wählen Sie die Designfarbe aus.
* Durch Berühren von [Start] oder [AV] kann eine Voransicht des Startmenübildschirms bzw. des AV-
Bedienbildschirms aufgerufen werden.
Audioeinstellungen
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle. Einige dieser
Menüelemente sind nicht verfügbar, wenn die Lautstärke stummgeschaltet ist.
Berühren Sie zum Anpassen der Front-/Hecklautsprecherbalance
oder . Setzen Sie bei Verwendung eines DualLautsprechersystems [Front] und [Heck] auf [0].
Berühren Sie zum Anpassen der Balance des linken/
rechten Lautsprechers oder .
Sie können den Wert durch Ziehen des Punkts in der angezeigten Tabelle
einstellen.
Wenn [Heck] als Lautsprechermodus ausgewählt ist, kann nur die
Überblendung angepasst werden.
Passen Sie den Lautstärkepegel jeder Quelle an, um starke
Änderungen der Lautstärke zu verhindern, wenn zwischen
anderen Quellen als FM umgeschaltet wird.
Berühren Sie oder , um die Quellenlautstärke
anzupassen, nachdem Sie den FM-Tuner-Lautstärkepegel
mit dem Pegel der Quelle verglichen haben.
Wenn Sie den Cursoreinstel lbereich direkt berühren, ändert sich
die SLA-Einstellung (Quellenpegelanpassung) auf den Wert der
berührten Ste lle.
• Die Einstellungen basieren auf dem FM-Tuner-Lautstärkepegel,
der unverändert bleibt.
• Wenn der FM-Tuner als AV-Programmquelle gewählt ist, kann
diese Funktion nicht gewählt werden.
Legen Sie fest, ob die Ausgabe über den Subwoofer über
das Produkt aktiviert oder deaktiviert werden soll.
Passen Sie den Lautsprecher-Ausgabepegel der
Hörposition an.
1 Berühren Sie oder , um die Hörposition
anzupassen, und wählen Sie dann den
Ausgabelautsprecher.
2 Berühren Sie oder , um den ausgewählten
Lautsprecherausgabepegel anzupassen.
Für den Hecklautsprecher ist diese Funktion nur verfügbar, wenn
[Heck] unter [Ausgang hinterer Lautsprecher] ausgewählt ist.
[Frequenzweiche]Wählen Sie eine Lautsprechereinheit (Filter), um die HPF-
oder LPF-Grenzfrequenz und die Steilheit für jede
Lautsprechereinheit anzupassen (Seite39).
Wählen Sie Subwoofer-Phase, LPF-Grenzfrequenz und
Steilheit aus (Seite 39).
Wählen Sie eine Hörposition aus, die zum Mittelpunkt der
Soundeffekte wird.
Wählen Sie die Zeitanpassungseinstellungen aus oder
passen Sie sie so an, dass sie den Abstand z wischen der
Hörposition und jedem Lautsprecher widerspiegeln.
Messen Sie den Abstand zwischen dem Kopf des Hörers
und jedem Lautsprecher.
1 Berühren Sie oder , um die Hörposition
anzupassen, und wählen Sie dann den
Ausrichtungslautsprecher.
2 Berühren Sie zur Eingabe der Entfernung zwischen
dem ausgewählten Lautsprecher und der Hörposition
oder .
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Einstellung der
Hörposition auf [Vorne L] oder [Vorne R] geset zt ist.
Passen Sie den Bassverstärkungspegel an.
Wählen Sie den hinteren Lautsprecherausgang aus.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Quelle
ausgeschaltet ist.
Diese Funktion kompensiert Mängel in nieder- und
hochfrequenten Bereichen bei geringer Lautstärke.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, während Sie über die
Freisprechfunktion telefonieren.
Anpassung des Grenzfrequenzwertes
Sie können den Grenzfrequenzwert jedes Lautsprechers anpassen.
Die folgenden Lautsprecher können angepasst werden:
Front, Heck, Subwoofer.
[Subwoofer-Einstellungen] ist nur verfügbar, wenn [Subwoofer] auf [Ein] gesetzt ist.
1 Drücken Sie .
- 39 -
Page 40
Deutsch
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Frequenzweiche] oder [Subwoofer-Einstellungen].
4 Wechseln Sie durch Berühren von oder zwischen den folgenden
Lautsprechern.
5 Berühren Sie zur Auswahl der Abschaltposition oder .
6 Berühren Sie zur Auswahl der Abschaltflanke oder .
Folgende Optionen können ebenfalls eingestellt werden.
Wechselt die Subwoofer-Phase zwischen normaler und umgekehrter Position.
LPF/HPF
Schaltet die Einstellung LPF/HPF zu [Ein] oder [Aus] um.
Videoeinstellungen
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle.
[Zeit pro Bild]
MenüelementBeschreibung
[Zeit pro Bild]
[5Sek.] [10Sek.] [15Sek.]
[Manuell]
[Videosignal-Einstellung]
MenüelementBeschreibung
[AUX]
[Auto] [PAL] [NTSC] [PALM] [PAL-N] [SECAM]
[Kamera]
[Auto] [PAL] [NTSC] [PALM] [PAL-N] [SECAM]
Wählen Sie das Anzeigeintervall für B ilddatei-Diashows auf
diesem Produkt.
Wählen Sie die geeignete Videosignal-Einstellung, wenn
Sie dieses Produkt mit einem AUX-Gerät verbinden.
Wählen Sie die geeignete Videosignal-Einstellung, wenn
Sie dieses Produkt mit eine Heckkamera verbinden.
- 40 -
Page 41
Deutsch
HINWEIS
TIPP
Favoritenmenü
Wenn Sie oft verwendete Menüpunkte als Verknüpfungen registrieren, können Sie
durch eine Berührung auf dem [Favoriten]-Bildschirm den betreffenden Menübildschirm
direkt aufrufen.
Bis zu 12 Menüpunkte können im Favoritenmenü registriert werden.
Erstellung einer Verknüpfung
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie das Sternsymbol des Menüpunkts.
Das Sternsymbol des ausgewählten Menüs wird hervorgehoben.
Um die Registrierung aufzuheben, berühren Sie das Sternsymbol in der Menüspalte erneut.
Auswählen/Entfernen einer Verknüpfung
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie zur Auswahl das Menüelement.
Zum Entfernen berühren Sie die Favoritenmenüspalte und halten Sie sie.
Der ausgewählte Menüpunkt wird aus dem [Favoriten]-Bildschirm entfernt.
Andere Funktionen
Einstellen von Datum und Uhrzeit
1 Berühren Sie die aktuelle Zeit auf dem Bildschirm.
2 Berühren Sie oder , um die richtige Zeit und das Datum einzustellen.
Sie können folgende Elemente bedienen: Jahr, Monat, Datum, Stunde, Minute.
- 41 -
Page 42
Deutsch
TIPPS
• Sie können das Zeitanzeigeformat auf [12 Std.] oder [24 Std.] einstellen.
TIPPS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
• Sie können die Reihenfolge des Datumsanzeigeformats ändern: Tag-Monat, Monat-Tag.
Ändern des Breitbildmodus
Sie können den Bildschirmmodus für den AV-Bildschirm und Bilddateien ändern.
1 Berühren Sie die Anzeigemodus-Taste.
Bildschirmanzeigemodus-Taste
2 Berühren Sie den gewünschten Modus.
[Full]Zeigt Bilder im Format 16:9 im Vollbildmodus an, ohne das Bildverhältnis zu
[Zoom]Zeigt die Bilder mit vertikaler Vergrößerung an.
[Normal]Videobilder werden im Vergleich zum [Full]-Modus ho rizontal reduziert.
[Trimming]Ein Bild wird über den gesamten Bildsc hirm vergrößert, wobei das Ho rizontal-
• Für die einzelnen Videoquellen können unterschiedliche Einstellungen gespeichert werden.
• Wenn das Video in einem Breitbildmodus angezeigt wird, das dem ursprünglich en
Bildseitenverhältnis nicht entspricht, wird es eventuell anders angezeigt.
• Vergrößerte Bilder können gröber erscheinen.
Bilddateien können im Breitbildmodus entweder auf [Normal] oder [Trimming] eingestellt werden.
ändern.
Videobilder werden vergrößert oder verkleinert und an den Bildschirm angepasst.
Dabei wird das ursprüngliche Bildverhältnis beibehalten.
Standbilder werden vergrößer t oder verkleinert und an den Bildsch irm angepasst.
Dabei wird das ursprüngliche Bildverhältnis beibehalten.
Vertikal-Verhältnis beibehalten wird. Falls das Bildschirmverhältnis von dem den
Bildes abweicht, wird das Bild oben/unten oder an den Seiten möglicherweise
abgeschnitten.
[Trimming] ist nur für Bilddateien.
- 42 -
Page 43
Deutsch
Wiederherstellen der Standardeinstellungen des
Produkts
Sie können die Einstellungen oder aufgezeichneten Inhalte über [Einst.
wiederherstellen] im [System]-Menü auf die Standardeinstellungen zurücksetzen
(Seite 33).
- 43 -
Page 44
Deutsch
Anhang
Fehlersuche
Falls Sie Probleme bei der Bedienung
dieses Produkts haben, lesen Sie bitte in
diesem Abschnitt nach. Nachstehend sind
die häufigsten Probleme gemeinsam mit
möglichen Ursachen und
Abhilfemaßnahmen aufgelistet. Falls Sie
hier keine Lösung für Ihr Problem finden,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine
autorisierte Pioneer-Serviceeinrichtung in
Ihrer Nähe.
Häufige Probleme
Ein schwarzer Bildschirm wird angezeigt
und die Bedienung über die TouchpanelTasten ist nicht möglich.
→ Der Abschaltmodus ist aktiviert.
– Halten Sie eine beliebige Taste an
diesem Produkt gedrückt, um den
Modus vollständig zu beenden.
Probleme mit dem AVBildschirm
Auf dem Bildschirm wird eine
Vorsichtsmeldung angezeigt und das
Video kann nicht angezeigt werden.
→ Das Handbremsenkabel ist nicht
angeschlossen oder die Han dbremse ist
nicht angezogen.
– Schließen Sie das Handbremsenkabel
vorschriftsmäßig an und ziehe n Sie die
Handbremse an.
→ Die H andbremsensperre ist aktiviert.
– Parken Sie das Fahrzeug an einem
sicheren Ort und ziehen Sie die
Handbremse an.
Das Symbol wird angezeigt und es ist
keine Bedienung möglich.
→ Der B edienvorgang ist nicht komp atibel
mit der Videokonfiguration.
Der iPod kann nicht bedient werden.
→ Der iPod hat sich aufgehängt.
– Verbinden Sie den iPod wieder mit
dem USB-Schnittstellenkabel für iPod/
iPhone.
–Aktualisieren Sie die iPod-
Softwareversion.
→ Ein Fehler i st aufgetreten.
– Verbinden Sie den iPod wieder mit
dem USB-Schnittstellenkabel für iPod/
iPhone.
– Parken Sie das Fahrzeug an einem
sicheren Ort und schalten Sie die
Zündung aus (ACC OFF). Schalten Sie
anschließend die Zündung wieder ein
(ACC ON).
–Aktualisieren Sie die iPod-
Softwareversion.
→ Die Kabel sind nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
– Schließen Sie die Kabel richtig an.
Der Ton des iPod ist nicht zu hören.
→ Die Audio-Ausgaberichtung kann
automatisch wechseln, wenn
gleichzeitig eine Verbindung über
Bluetooth und USB vorliegt.
– Ändern Sie die Audio-
Ausgaberichtung am iPod.
Probleme mit dem
Telefonbildschirm
Das Wählen ist nicht möglich, weil die
Touchpanel-Tasten zum Wählen inaktiv
sind.
→ Ihr Telefon befindet sich außerhalb der
Dienstreichweite.
– Versuchen Sie es noch einmal, wenn
Sie wieder in Dienstreichweite sind.
- 44 -
Page 45
Deutsch
→ Die Verbindung zwischen Mobiltelefon
und diesem Produkt kann nicht
aufgebaut werden.
– Führen Sie die Verbindungsprozedur
durch.
→ Wenn am ersten der beiden gleichzeitig
mit diesem Produkt verbundenen
Mobiltelefone eine Rufnummer gewählt
wird, es klingelt oder ein Anruf geführt
wird, kann am zweiten Mobiltelefon
keine Rufnummer gewählt werden.
– Wenn die Funktion am ersten der
beiden Mobiltelefone abgeschlo ssen
ist, schalten Sie mithilfe der
Geräteumschalttaste zum zweiten
Mobiltelefon und wählen dann.
Fehlermeldungen
Wenn Probleme mit diesem Produkt
auftreten, erscheint eine Fehlermeldung
am Display. Beachten Sie zur Identifikation
des Problems die nachstehende Tabelle
und führen Sie dann die empfohlene
Abhilfemaßnahme durch. Falls sich der
Fehler nicht beheben lässt, notieren Sie
sich die Fehlermeldung und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder das
nächstgelegene Pioneer-Kundencenter.
Allgemeines
Amp Fehler
→ Dieses Produkt arbeitet nicht
einwandfrei, oder es liegt ein Fehler in
den Lautsprecheranschlüssen vor. Die
Schutzschaltung wurde aktiviert.
– Prüfen Sie den Lautsprecheranschluss.
Wenn die Meldung auch nach
Stoppen und erneutem Anlassen des
Motors weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich an Ihren Händler o der
ein autorisiertes PioneerKundencenter.
USB-Speichermedium
Error-02-9X/-DX
→ Kommunikation gestört.
–Schalten Sie die Zündung AUS und
dann wieder EIN.
– Trennen Sie das USB-Speichermedium
vom Gerät.
– Wechseln Sie zu einer anderen Quelle.
Kehren Sie dann zum USBSpeichermedium zurück.
Übersprungen
→ Das verbundene USB-Speichermedium
enthält DRM-geschützte Dateien.
– Die geschützten Dateien werden
übersprungen.
Schutz
→ Alle Dateien auf dem verbundenen
USB-Speichermedium weisen ein en
DRM-Schutz (digitale
Rechteverwaltung) auf.
– Tauschen Sie das USB-
Speichermedium aus.
iPod
Error-02-6X
→ Fehler beim iPod.
– Trennen Sie das Kabel vom iPod.
Sobald das iPod-Hauptmenü
erscheint, schließen Sie den iPod
wieder an und setzen Sie ihn zurück.
Error-02-60
→ Die iPod-Firmware-Version ist veraltet.
–Aktualisieren Sie die iPod-Version.
Bluetooth
Error-10
→ Spannungsstörung des Bluetooth-
Moduls dieses Geräts.
- 45 -
Page 46
Deutsch
– Schalten Sie die Zündung AUS und
dann wieder EIN.
Wird nach diesem Vorgang dieselbe
Fehlermeldung angezeigt, wenden Sie sich
an Ihren Händler oder eine PioneerKundendienststelle.
Ausführliche
Informationen zu
abspielbaren Medien
Kompatibilität
Allgemein e Hinweise zu USBSpeichermedien
• Lasse n Sie USB-Speichermedien nicht an
Orten liegen, an denen sie hohen
Temperaturen ausgesetzt sind.
• Je nach der Art des verwendeten USB-
Speichermediums kann dieses Produkt
das Speichermedium unter Umständen
nicht erkennen oder Dateien nicht
einwandfrei wiedergeben.
• Die Textinformationen mancher Audio-
und Videodateien werden
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
• Dateierweiterungen müssen zum
Dateityp passen.
• Beim Abspielen von Dateien auf einem
USB-Speichermedium mit komplexer
Ordnerhierarchie setzt die Wiedergabe
möglicherweise erst nach einer geringen
Verzögerung ein.
• Die Bedienung kann je nach Art des USB-
Speichermediums variieren.
• Unter Umständen ist eine Wiedergabe
mancher Musikdateien auf einem USBSpeichermedium wegen der
Dateieigens chaften, dem Dateiformat,
der für die Aufzeichnung verwendeten
Software, der Wiedergabeumgebung, der
Lagerbedingungen usw. nicht möglich.
Kompatibilität der USBSpeichermedien
• Einzelheiten zur Kompatibilität von USB-
Speichermedien mit diesem Produkt
finden Sie unter Technische Daten
(Seite 51).
• Protokoll: Bulk
• U SB-Speichermedienkönnen nicht über
ein USB-Hub an dieses Produkt
angeschlossen werden.
• Partitionierte USB-Speichermedien sind
nicht mit diesem Produkt kompatibel.
• Sich ern Sie das USB-Speichermedium
beim Fahren zuverlässig. Lassen Sie das
USB-Speichermedium nicht auf den
Boden fallen, wo es unter dem Bremsoder Gaspedal eingeklemmt werden
könnte.
• Es k ann eine leichte Verzögerung beim
Start der Wiedergabe von Audio-Dateien
geben, in denen Bilddaten codiert sind.
• Manche USB-Speichermedien könne n
beim Anschluss an dieses Produkt
Rauschen beim Radioempfang
generieren.
• Schließen Sie keine anderen
Gegenstände als USB-Speichermedien
an.
Die Folge der Audiodateien auf dem USBSpeichermedium.
Bei einem USB-Speichermedium weicht
die Abfolge von der bei einem USBSpeichermedium ab.
Handhabungsrichtlinien und
ergänzende Informationen
• Dieses Produkt ist nicht mit Multi Media
Card (MMC) kompatibel.
• Urheberrechtlich geschützte Dateien
können nicht wiedergegeben werden.
Allgemeine Hinweise zu DivX-Dateien
Spezielle Hinweise für DivX-Dateien
• Eine einwandfreie Funktion wird nur für
DivX-Dateien garantiert, die von DivX-
Partnersites heruntergeladen wurden.
- 46 -
Page 47
Deutsch
Nicht autorisierte DivX-Dateien laufen
möglicherweise nicht einwandfrei.
• Dieses Produkt unterstützt eine DivX-
Dateilängenanzeige bis 1 590 Minuten 43
Sekunden. Außerhalb dieses Zeitrahmens
ist ein Suchbetrieb nicht möglich.
• Ausführl iche Informationen zu an diesem
Produkt abspielbaren DivXVideoversionen finden Sie unter
Technische Daten (Seite 51).
• Für weitere Informationen zu DivX
besuchen Sie die folgende Site: http://
www.divx.com/
DivX-Unt ertiteldateien
• Untertiteldateien im Srt-Format mit der
Erweiterung „.srt” können verwendet
werden.
• Es k ann immer nur eine Untertiteldatei
für jede DivX-Datei verwendet werden. Es
können nicht mehrere Untertiteldateien
zugeordnet werden.
• Untertiteldateien, die bis auf die
Erweiterung mit derselben Zeichenfolge
wie die DivX-Datei benannt sind, werden
automatisch mit der entsprechenden
DivX-Datei verknüpft. Die Zeichenfolge
vor der Erweiterung muss dabei exakt die
gleiche sein. Wenn es jedoch nur eine
DivX-Datei und eine Untertiteldatei in
einem einzelnen Verzeichnis (Ordner)
gibt, werden diese Dateien auch
miteinander verknüpft, wenn die Namen
nicht gleich sind.
• Die Untertiteldatei muss sich im gleichen
Verzeichnis (Ordner) befinden wie die
DivX-Datei.
• Es können bis zu 255 Untertiteldateien
verwendet werden. Jegliche weiteren
Untertiteldateien werden n icht erkannt.
• Es können bis zu 64 Zeichen für den
Namen der Untertiteldatei verwendet
werden, einschließlich der Erweiterung.
Falls mehr als 64 Zeichen für den
Dateinamen verwendet werden, wird die
Dieses Produkt weist Ordnernummern zu.
Der Nutzer kann keine Ordnernummern
zuweisen.
Bluetooth
Die Blueto oth®-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER
CORPORATION erfolgt un ter entsprechender
Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind
das Eigentum ihrer jeweilig en Inhaber.
AAC
AAC steht für Advanced Audio Coding und
bezieht sich auf einen
Audiokompressionstechnologiestandard
in Verbindung mit MPEG-2 und MPEG-4.
Mehrere Anwendungen können zur
Codierung von AAC-Dateien verwendet
werden, aber die Dateiformate und erweiterungen unterscheiden sich je nach
der zur Codierung verwendeten
Anwendung. Dieses Gerät gibt AACDateien wieder, die von iTunes codiert
wurden.
WMA
Windows Media ist eine eingetragene Marke
oder eine Marke der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
• Dieses Produkt enthält Technologie, die
Eigentum der Microsoft Corporation ist
und nicht ohne Lizenz von Microsoft
Licensing, Inc. vertrieben werden darf.
DivX
DivX® Home Theater Certi fied-Geräte wurden
auf die hochwertige DivX Home TheaterVideowiedergabe getestet (einschließlich .avi,
.divx). Wenn Sie das DivX-Logo sehen, wissen
Sie, dass Sie Ihre Lieblingsvideos wiedergeben
können.
DivX®, DivX Certified® und damit verbundene
Logos sind Markenzeichen von DivX, LLC und
werden unter Lizenz verwendet.
Dieses DivX Certified®-Gerät kan n DivX® Home
Theater-Videodateien mit bis zu 576p
wiedergebe n (einschließlich .av i, .divx).
Laden Sie sich kostenlose Software unter
www.divx.com herunter, um digitale Videos zu
erstellen, wiederzugeben und zu senden.
Ausführliche Informatio nen
zu angeschlossenen iPodGeräten
• Pioneer ha ftet nicht für den Verlust von
Daten auf einem iPod, selbst wenn der
Datenverlust während der Benutzung
dieses Produktes aufgetreten ist. Bitte
sichern Sie Ihre iPod-Daten regelmäßig.
• Belassen Sie den iPod nicht längere Zeit
im direkten Sonnenlicht. Wenn der iPod
über längere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, kann
es aufgrund hoher Temperaturen zu einer
Fehlfunktion kommen.
• Lass en Sie den iPod nicht an Orten liegen,
an denen er hohen Temperaturen
ausgesetzt ist.
• Sichern Sie den iPod während der Fahrt
zuverlässig. Lassen Sie den iPod nicht auf
den Boden fallen, wo er unter dem
Brems- oder Gaspedal eingeklemmt
werden könnte.
• Einzelheiten finden Sie in den mit dem
iPod gelieferten Anleitungen.
- 49 -
Page 50
Deutsch
iPhone, iPod und Lightning
Die Verwendung des Aufdrucks Made for Apple
bedeutet, dass ein Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an die Apple-Produkte konstruiert ist,
die durch den Aufdruck identifiziert werden, und
vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde,
dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht.
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb
dieses Geräts oder die Einhaltung von
Sicherheitsrichtlinien und Standards.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses
Zusatzgeräts mit einem Apple-Produkt die
drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und
Lightning sind Markenzeichen von Apple Inc.,
eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iOS
iOS ist eine Marke, für die Cisco das
Markenrechte in den USA und bestimmten
anderen Ländern hält.
iTunes
iTunes ist ein Warenzeichen von Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen
Ländern.
Apple Music
Apple Music ist ein Warenzeichen von
Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
Anmerkung zur
Videowiedergabe
Denken Sie daran, dass die Benutzung
dieses Systems für kommerzielle Zwecke
oder öffentliche Vorführungen eine
Verletzung der Rechte der Autoren
darstellen kann, die durch das
Urheberrechtsgesetz geschützt sind.
Anmerkung zum
Gebrauch von MP3Dateien
Die Lizenz für dieses Produkt er laubt einen
privaten, nicht kommerziellen Einsatz.
Dieses Produkt darf nicht kommerziell
(d. h. zu Erwerbszwecken) für
Direktübertragungen (terrestrisch, per
Satellit, Kabel bzw. andere Medien),
Übertragungen über das Internet, Intranet
bzw. andere Netzwerke oder andere
elektronische Systeme wie Pay-Audio oder
Audio-on-Demand-Anwendungen
eingesetzt werden. Für diesen Einsatz ist
eine andere Lizenz nötig. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
Korrekter Gebrauch
des LCD-Bildschirms
Handhabung des LCDBildschirms
• Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, wird
er sehr heiß, wodurch der LCD-Bildschirm
möglicherweise beschädigt werden
kann. Setzen Sie dieses Produkt bei
Nichtbenutzung nach Möglichkeit
keinem direkten Sonnenlicht aus.
• Der LCD-Bildschirm sollte bei den im
Abschnitt Seite 5 1 der technischen Daten
angegebenen Temperaturen eingesetzt
werden.
• Verwenden Sie den LCD-Bildschirm nicht
bei Temperaturen außerhalb des
Betriebstemperaturbereichs, da der LCD-
Bildschirm bei extremen Temperaturen
- 50 -
Page 51
Deutsch
möglicherweise nicht normal arbeitet
und Schaden nehmen kann.
• Der LCD-Bildschirm steht hervor, damit er
im Fahrzeug gut gesehen werden kann.
Drücken Sie nicht fest au f den Bildschirm,
da er dadurch beschädigt werden
könnte.
• Drücken Sie nicht mit Kraft gegen den
LCD-Bildschirm, da dadurch Kratzer
entstehen können.
• Berühren Sie den LCD-Bildschirm nur mit
den Fingern, wenn Sie die Sensortasten
bedienen. Der LCD-Bildschirm kann leicht
verkratzen.
FlüssigkristallanzeigeBildschirm (LCD)
• Falls sich der LCD-Bildschirm in der Nähe
der Lüftungsöffnung einer Klimaanlage
befindet, müssen Sie darauf achten, dass
die Klimaanlage nicht direkt auf das Gerät
gerichtet ist. Heizungswärme kann den
LCD-Bildschirm beschädigen; kalte Luft
kann dazu führen, dass sich Feuchtigkeit
im Inneren dieses Produktes bildet, die
Schäden verursachen kann.
• Es können kleine schwarze oder weiße
(helle) Punkte auf dem LCD-Bildschirm
erscheinen. Dies liegt an den
Eigenschaften von LCD-Bildschirmen und
stellt keine Fehlfunktion dar.
• D as Bild des LCD-Bildschirms ist bei direkt
einfallendem Sonnenlicht nicht gut zu
sehen.
• Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen,
halten Sie die Antenne nicht zu nah an
den LCD-Bildschirm, um Störungen des
Bilds durch Punkte oder Farbstreifen zu
vermeiden.
Pflege des LCD-Bildschirms
• Bevor Sie Staub vom LCD-Bildschirm
abwischen oder ihn reinigen, scha lten Sie
zunächst das Produkt aus und wischen