Pioneer MVH-A200VBT User Manual

Page 1
RDS AV RECEIVER
MVH-A200VBT
MVH-A100V
Návod k použití
MVH-A200VBT MVH-A100V
Page 2
Ujištění:
Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.
Děkujeme, že jste si koupili tento výrobek PIONEER. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a seznamte se s ovládáním přístroje. Po přečtení uschovejte návod pro případné pozdější použití.
Důležité:
Obrazovky použité v příkladech se mohou lišit od skutečných obrazovek, které mohou být změny bez předchozího upozornění za účelem vylepšení výkonnosti a funkcí.
Obsah
Upozornění ........................................................ 2
Části a ovládací prvky ...................................... 4
Základní ovládání ............................................. 5
Bluetooth ........................................................... 6
AV zdroj ............................................................. 9
Připojení smartphonu jako AV zdroje ........... 10
Rádio ................................................................ 10
Komprimované soubory ................................ 11
iPod .................................................................. 13
AUX .................................................................. 14
Použití funkce Karaoke .................................. 15
Nastavení ......................................................... 15
Nabídka Favourite .......................................... 20
Další funkce .................................................... 20
Příloha ............................................................. 21
- 1 -
Page 3
Upozornění
V některých zemích a právních systémech může být zakázáno nebo omezeno umístit a používat tento systém ve vašem vozidle. Prosíme, dodržujte všechny zákony a nařízení, týkající se používání, instalace a ovládání vašeho navigačního systému.
Když chcete vyhodit tento produkt, nemixujte ho s běžným komunálním odpadem. Existuje samostatný sběrný systém pro použité elektronické přístroje v souladu s legislativou, která vyžaduje správnou manipulaci, obnovu a recyklaci.
Domácí uživatelé členských států EU mohou vrátit jejich použité elektronické produkty zdarma na určených sběrných místech nebo u prodejce (pokud si koupíte podobný přístroj).
Varování:
Štěrbiny a otvory v přístroji jsou určené pro větrání a zajištění spolehlivé operace produktu a pro jeho ochranu před přehřátím. Aby nedošlo k riziku požáru, otvory by nikdy neměly být blokované nebo zakryté (např. papírem, koberečkem, hadrem).
Upozornění:
Tento produkt je určený pro použití ve středním a tropickém klimatu podle Bezpečnostních požadavků – Audio, video a podobné elektronické přístroje, IEC
60065.
Důležité bezpečnostní informace
Varování:
Nepokoušejte se produkt instalovat nebo
opravovat sami. Instalace nebo opravování tohoto produktu osobou bez školení a zkušeností s elektronickými přístroji a automobilovým příslušenstvím může být nebezpečné a může vést k riziku úrazu elektrickým proudem, zranění nebo jiného hazardu.
Dbejte, aby tento produkt nepřišel do kontaktu s
žádnou tekutinou. Může dojít k úrazu elektrickým proudem. Při kontaktu s tekutinou také může dojít k poškození produktu, vzniku kouře nebo přehřátí.
Pokud se dovnitř tohoto systému dostane tekutina
nebo cizí předmět, zaparkujte okamžitě automobil na bezpečném místě a vypněte zapalování (ACC OFF) a obraťte se na nejbližší servisní centrum Pioneer. Nepoužívejte tento systém za těchto podmínek, jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiné nehodě.
Pokud zaznamenáte, že ze systému vychází kouř,
cizí zvuk nebo zápach nebo pokud jsou na LCD obrazovce jiná podivná znamení, okamžitě vypněte napájení a obraťte se na nejbližší servisní centrum Pioneer. Používání systému za těchto podmínek může vést k trvalému poškození systému.
Nerozebírejte nebo nemodifikujte tento systém,
protože uvnitř jsou komponenty pod vysokým napětím a může dojít k úrazu elektrickým proudem. Pro kontrolu, nastavení nebo opravu vyhledejte servisní centrum Pioneer.
Před použitím tohoto systému si přečtěte a plně pochopte následující bezpečnostní informace: Nepoužívejte tento systém, žádnou aplikaci nebo
pohled ze zadní kamery (pokud jí koupíte), pokud to znamená narušení vaší pozornosti jakýmkoli způsobem pro bezpečné ovládání vašeho vozidla. Vždy dodržujte pravidla bezpečné jízdy a dodržujte všechny dopravní předpisy. Pokud zaznamenáte obtíže v ovládání systému nebo sledování displeje, zaparkujte vaše vozidlo na bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu před prováděním požadovaného nastavení.
Nikdy nenastavujte hlasitost vašeho systému tak,
že neslyšíte venkovní zvuky a záchranná vozidla.
Pro zajištění bezpečnosti jsou některé funkce
zakázány, dokud není vozidlo zastaveno a/nebo není zatažená ruční brzda.
Mějte návod k použití po ruce pro informace o
ovládání a bezpečností informace.
Neinstalujte tento systém tam, kde (i) brání výhledu
řidiče, (ii) brání funkci jakéhokoli operačního nebo bezpečnostního systému vozidla, včetně airbagů nebo tlačítka výstražných světel nebo (iii) ovlivňuje schopnost řidiče bezpečně ovládat vozidlo.
Při ovládání vozidla mějte vždy zapnutý
bezpečnostní pás. Když se stane nehoda, vaše poranění může být podstatně větší, když nemáte správně zapnutý bezpečnostní pás.
Během řízení nikdy nepoužívejte sluchátka.
Pro zajištění bezpečné jízdy
Varování: SVĚTLE ZELENÝ VODIČ NA NAPÁJECÍM
KONEKTORU JE URČENÝ PRO DETEKCI PARKOVACÍHO STAVU A MUSÍ BÝT PŘIPOJENÝ K NAPÁJENÉ STRANĚ SPÍNAČE RUČNÍ BRZDY. NESPRÁVNÉ PŘIPOJENÍ NEBO POUŽITÍ TOHOTO VODIČE MŮŽE BÝT PORUŠENÍM ZÁKONA A MŮŽE VÉST K VÁŽNÉ NEHODĚ NEBO ŠKODĚ.
Neprovádějte žádné kroky k přerušení nebo
vyřazení systému kontroly ruční brzdy, který je určený pro vaši ochranu. Přerušení nebo vyřazení systému kontroly ruční brzdy může vést k vážnému úrazu nebo smrti.
- 2 -
Page 4
Aby nedošlo k nebezpečí škody nebo úrazu a
potencionálnímu porušení zákona, tento systém není pro použití s video obrazem, který je viditelný pro řidiče.
V některých zemích může být nelegální sledování
video obrazu uvnitř vozidla a jinou osobou než řidičem. Pokud zde existuje takové omezení, musí být dodrženo.
Pokud se pokusíte sledovat video obraz během jízdy, objeví se na obrazovce varovné hlášení "Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited" Pro sledování video obrazu na tomto displeji zastavte automobil na bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu. Sešlápněte brzdový pedál před uvolněním ruční brzdy.
Při použití displeje, připojeného ke konektoru V OUT
Video výstupní konektor (V OUT) je pro připojení displeje, umožňujícího sledovat cestujícím na zadních sedadlech video obraz.
Varování:
NIKDY neinstalujte zadní displej na místo, kde by mohl řidič sledovat video obraz během řízení.
Zabránění vybití baterie
Při použití tohoto produktu mějte nastartovaný motor. Používání produktu bez běžícího motoru může vést k vybití baterie.
Varování:
Neinstalujte tento produkt do vozidla, které nemá k dispozici vodič nebo obvod ACC.
Kamera pro zadní pohled
S volitelnou kamerou pro zadní pohled můžete použít tento přístroj pro zvýšenou viditelnost během couvání nebo pro dohled nad přívěsem, připojeným k vozidlu.
Varování:
OBRAZ NA OBRAZOVCE MŮŽE BÝT
PŘEVRÁCENÝ.
POUŽIJTE VSTUP POUZE PRO PŘEVRÁCENÝ
NEBO ZRCADLOVÝ OBRAZ ZE ZADNÍ KAMERY, JINÉ POUŽITÍ MŮŽE VÉST K ÚRAZU NEBO NEHODĚ.
Upozornění:
Zadní kamera je určená pro dohled nad přívěsem nebo pomoc při parkování. Nepoužívejte tuto funkci pro zábavné účely.
Manipulace s USB konektorem
Upozornění:
Aby nedošlo ke ztrátě dat a poškození
paměťového zařízení, nikdy ho nevyjímejte z tohoto systému, když jsou přenášena data.
Společnost Pioneer negarantuje kompatibilitu se
všemi USB paměťovými zařízeními a nemá žádnou odpovědnost za jakoukoli ztrátu dat z mediálních přehrávačů, přístrojů iPhone, smartphonů nebo jiným produktů při používání s tímto produktem.
V případě problémů
Když přestane tento systém správně fungovat, vyhledejte nejbližší servisní centrum Pioneer.
Navštivte naše webové stránky
Navštivte nás na následujících stránkách:
http://www.pioneer-car.eu
Zaregistrujte váš produkt. Uchováme detaily o
vašem nákupu jako pomoc pro případ pojistné události, jako je ztráta nebo krádež.
Na našich webových stránkách nabízíme
nejnovější informace o společnosti Pioneer.
Společnost Pioneer pravidelně poskytuje
aktualizace softwaru pro další vylepšení produktů. Sledujte pravidelně webové stránky Pioneer.
O tomto produktu
Tento systém nepracuje správně v jiných
oblastech, než je Evropa. Funkce RDS (Radiový Datový Systém) pracuje pouze v oblastech, kde FM stanice vysílají RDS signál. Službu RDS-TMC lze rovněž použít pouze v oblastech, kde stanice vysílají signály RDS-TMC.
Doklad Pioneer CarStereo-Pass lze použít pouze v
Německu.
Ochrana LCD panelu a obrazovky
Nevystavujte LCD obrazovku přímému slunci, když
není přístroj používán. Jinak může dojít k závadě LCD displeje z důvodu vysoké teploty.
Při používání mobilního telefonu ho udržujte dál od
LCD obrazovky, aby nedocházelo k rušení obrazu v podobě bodů, barevných pruhů atd.
Pro ochranu LCD obrazovky před poškozením se
dotýkejte dotykového panelu pouze prsty a jemně.
- 3 -
Page 5
Poznámky ke vnitřní paměti
Informace jsou vymazány odpojením žlutého vodiče od baterie (nebo vyjmutím baterie). Některá nastavení a nahraný obsah se neresetuje.
O tomto návodu
Tento návod používá k popisu operací obrázky obrazovek. Však obrazovky na přístroji se mohou lišit, podle použitého modelu.
Význam symbolů, použitých v tomto návodu
A000VBT
Indikuje název modelu, jehož se popis týká. Toto indikuje stisknutí tlačítka na dotykovém panelu. Toto indikuje stisknutí a podržení tlačítka na dotykovém panelu.
Části a ovládací prvky
Přístroj
1 VOL (+/-) (Hlasitost) 2 MUTE (Ztišení zvuku) 3 Tlačítko Stiskněte pro zobrazení nejvyšší
nabídky. Stiskněte a podržte pro vypnutí napájení. Pro zapnutí stiskněte jakékoli tlačítko.
Poznámka:
Když je zapnuté napájení, objeví se ikona .
4 Tlačítko
DISP
5 Tlačítko
nebo
6 Tlačítko
RESET
7 LCD obrazovka
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí displeje. Proveďte ruční ladění, rychlé přehrávání vpřed, vzad a hledání stopy. Stiskněte pro příjem nebo ukončení hovoru. Viz. „Reset mikroprocesoru“ na straně 5.
- 4 -
Page 6
Základní ovládání
Reset mikroprocesoru
Upozornění:
Stisknutí tlačítka RESET resetuje nastavení a nahraný obsah na tovární hodnoty. Neprovádějte tuto operaci, když je k tomuto
produktu připojené nějaké zařízení.
Některá nastavení a nahraný obsah se neresetuje.
Mikroprocesor musí být resetován za následujících podmínek:
Před prvním použitím tohoto produktu po instalaci.  Když přístroj nepracuje správně.  Když se objeví problém s používáním systému.
1. Přepněte klíček zapalování do polohy OFF.
2. Stiskněte tlačítko RESET hrotem tužky nebo jiným špičatým předmětem.
Nastavení a nahraný obsah se resetují na tovární nastavení.
První zapnutí
1. Nastartujte motor pro spuštění systému.
Objeví se obrazovka „Select Program Language“.
Poznámka:
Při dalším spuštění se obrazovka liší podle předchozích podmínek.
2. Stiskněte jazyk, který chcete používat.
3. Stiskněte .
Objeví se nejvyšší nabídka.
Použití dotykového panelu
Tento přístroj můžete ovládat dotykovými tlačítky na displeji pomocí svých prstů.
Poznámka:
Pro ochranu LCD obrazovky před poškozením se jí dotýkejte svými prsty jemně.
Společná tlačítka na dotykovém panelu
Přepnutí mezi přehráváním a pauzou.
Přeskočení souborů (nebo stop) vpřed nebo vzad. Provedení rychlého přehrávání vpřed nebo vzad. Stiskněte znovu pro změnu rychlosti přehrávání. Zastavení přehrávání.
Textová
informace
Ovládání obrazovek se seznamy

Když se všechny znaky nezobrazí, zbytek textu automaticky roluje po displeji. Znaky se zobrazí po stisknutí textové informace.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze, když zastavíte vozidlo na bezpečném místě a zatáhnete ruční brzdu. Návrat do předchozí obrazovky.
Zavření obrazovky.
Stisknutí položky v seznamu umožňuje zúžení výběru a pokračování další operací. Objeví se, když se všechny znaky nevejdou na displej. Když tlačítko stisknete, zbytek textu roluje na displeji.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze, když zastavíte vozidlo na bezpečném místě a zatáhnete ruční brzdu. Objeví se, když se všechny položky nevejdou na jednu stránku. Stiskněte nebo pro zobrazení skrytých položek.
- 5 -
Page 7
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera View
AUX
Ovládání časového pruhu
Můžete změnit pozici přehrávání přetažením tlačítka.
Poznámka:
Funkce časového pruhu se liší podle aktivního zdroje.
Nejvyšší nabídka
Ikona zdroje
Nastavení datumu a času (strana 20) Nabídka Nastavení (strana 15) a
Oblíbených (strana 20) Hands-free telefonování (strana 7) (MVH-A200VBT) Vypnutí AV zdroje
Když vyberete , můžete vypnout téměř všechny funkce.
Přístroj se zapne následujícími operacemi: Je přijat příchozí hovor (pouze pro
hands-free telefonování přes Bluetooth). (MVH-A200VBT)
Vstupuje obraz zadní kamery, když
vozidlo couvá.
Je stisknuto tlačítko na přístroji.  Je vypnuto zapalování (ACC OFF)
a pak znovu zapnuto (ACC ON).
Bluetooth
A200VBT
Připojení Bluetooth
1. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení.
2. Stiskněte tlačítko .
3. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Objeví se obrazovka Bluetooth.
4. Stiskněte [Connection].
5. Stiskněte tlačítko .
Systém začne hledat dostupná zařízení, pak je zobrazí v seznamu zařízení.
6. Stiskněte název Bluetooth zařízení.
Když je zařízení úspěšně zaregistrováno, je sestaveno Bluetooth spojení se systémem. Jakmile je spojení sestaveno, název zařízení se zobrazí v seznamu.
Poznámka:
Pokud jsou již spárována tři zařízení, zobrazí se
[Memory Full]. Nejprve vymažte spárované zařízení (strana 7).
Pokud vaše zařízení podporuje SSP (Jednoduché
bezpečné párování), objeví se na displeji tohoto produktu 6 číslic. Stiskněte [Yes] pro spárování zařízení.
Tlačítko není funkční, když je zařízení již
připojené a také není funkční během připojování nebo odpojování.
Tip:
Bluetooth spojení lze také provést detekováním tohoto přístroje z Bluetooth zařízení. Před registrací se ujistěte, že položka [Visibility] nabídky [Bluetooth] je nastavena na [On] (strana 7). Pro detaily o ovládání Bluetooth zařízení viz. jeho návod k použití.
Nastavení Bluetooth
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Upozornění:
Nikdy nevypínejte tento produkt a neodpojujte zařízení, když probíhá operace Bluetooth nastavení.
- 6 -
Page 8
Položka nabídky
[Connection]
[Auto Connect] [On], [Off]
[Visibility] [On], [Off] [PIN Code Input]
[Device Information] [Bluetooth
Memory Clear] [BT Software Update]
[BT Version Info.]
Popis
Ruční připojení, odpojení nebo vymazání registrovaného Bluetooth zařízení. Stiskněte pro vymazání registrovaného zařízení. Pro ruční připojení registrovaného Bluetooth zařízení stiskněte název zařízení. Pro odpojení zařízení stiskněte název připojeného zařízení v seznamu.
Poznámka:
Připojte Bluetooth zařízení ručně v následujících případech: Jsou zaregistrována dvě nebo více
Bluetooth zařízení a chcete ručně vybrat zařízení k používání.
Chcete znovu připojit odpojené
Bluetooth zařízení.
Z nějakého důvodu nelze spojení
sestavit automaticky. Vyberte [On] pro automatické připojení naposledy připojeného Bluetooth zařízení.
Poznámka:
Pokud byla naposledy připojená
dvě Bluetooth zařízení, tato dvě
zařízení jsou připojena k tomuto
produktu automaticky v pořadí,
v jakém jsou zaregistrována
v seznamu zařízení. Vyberte [On], aby bylo toto zařízení viditelné pro jiné přístroje. Změňte PIN pro Bluetooth připojení. Výchozí PIN kód je „0000“.
1. Stiskněte [0] až [9] pro zadání PIN
kódu (až 8 cifer).
2. Stiskněte . Zobrazení názvu zařízení a adresy tohoto produktu. Stiskněte [Clear] a pak [OK] pro vymazání Bluetooth paměti.
Aktualizace verze software Bluetooth připojením externí paměti.
Tip:
Tato funkce je dostupná, když je vypnutý zdroj. Zobrazení verze Bluetooth.
Přepnutí připojeného Bluetooth zařízení
Můžete přepínat mezi připojenými Bluetooth zařízeními pomocí tlačítek přepnutí zařízení v nabídce Bluetooth. Na tomto produktu můžete zaregistrovat až tři
Bluetooth zařízení (strana 6).
Bluetooth audio přehrávač lze přepnout na jiné
Bluetooth zařízení v obrazovce audio přehrávání Bluetooth.
Pro hands-free telefonování lze připojit pouze
jedno zařízení.
Hands-free telefonování
Pro použití této funkce musíte předem připojit mobilní telefon přes Bluetooth (strana 6).
Upozornění:
Pro vaši bezpečnost netelefonujte během řízení, pokud to není nutné.
Provedení telefonního hovoru
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko .
Objeví se nabídka telefonu.
2. Stiskněte jednu z ikon volání v nabídce
telefonu.
Zobrazí se následující položky.
Název aktuálního mobilního telefonu.  Číslo seznamu aktuálního mobilního
telefonu.
Stav příjmu aktuálního mobilního
telefonu.
Stav baterie aktuálního mobilního
telefonu.
Hledání počátečních znaků v telefonním seznamu.
Při každém stisknutí tlačítka se může přepnout angličtina a systémový jazyk, podle nastavení systémového jazyka. Stiskněte oblast seznamu pro zastavení hledání počátečních znaků.
Použití seznamu předvoleb čísel (strana
8) Použití telefonního seznamu.
Vyberte kontakt z telefonního seznamu. Stiskněte požadované jméno v seznamu a pak vyberte telefonní číslo.
Tip:
Kontakty vašeho telefonu se
automaticky přenesou do tohoto produktu.
Telefonní seznam aktualizujte ručně.
Použití historie hovorů
Proveďte volání z příchozích hovorů , odchozích hovorů nebo nepřijatých hovorů .
Přímé zadání telefonního čísla
Zadejte telefonní číslo, pak stiskněte tlačítko
pro provedení volání.
Pro ukončení hovoru
1. Stiskněte tlačítko .
- 7 -
Page 9
Použití seznamu telefonních předvoleb
Registrace telefonního čísla
Můžete snadno uložit do předvoleb až šest telefonních čísel pro každé zařízení.
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko nebo .
V obrazovce [Phone Book] stiskněte požadované jméno pro zobrazení telefonního čísla kontaktu.
3. Stiskněte tlačítko .
Vytočení čísla ze seznamu předvoleb
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte položku seznamu, kterou chcete
volat.
Objeví se obrazovka vytáčení a vytáčení začne.
Vymazání telefonního čísla
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko
.
3. Stiskněte [Yes].
Příjem telefonního hovoru
1. Stiskněte tlačítko pro přijmutí volání.
Stiskněte tlačítko pro ukončení volání.
Tipy:
Když stisknete tlačítko , když máte čekající
volání, můžete přepnout mluvící osobu.
Stiskněte tlačítko , když máte čekající volání, pro
odmítnutí volání.
Nastavení telefonu
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Položka nabídky Popis
[Auto Answer] [On], [Off] [Ring Tone] [On], [Off]
[Invert Name] Vyberte [Yes] pro změnu
Vyberte [On] pro automatický příjem příchozího hovoru. Vyberte [On], pokud vyzvánění nevychází z reproboxů automobilu.
pořadí prvního a posledního jména v telefonním seznamu.
Nastavení privátního režimu
Během konverzace můžete přepnout do privátního režimu (mluvení přímo do telefonu).
1. Stiskněte tlačítko nebo pro zapnutí nebo vypnutí privátního režimu.
Nastavení hlasitosti volající strany
Tento produkt lze nastavit pro hlasitost zvuku volající strany.
Stiskněte tlačítko pro přepnutí mezi třemi
úrovněmi hlasitosti.
Poznámky k hands-free telefonování
Obecné poznámky
Spojení se všemi mobilním telefony s bezdrátovou
technologií Bluetooth není garantováno.
Při vysílání a příjmu hlasu a dat přes technologii
Bluetooth musí být vzdálenost při přímé viditelnosti mezi tímto produktem a mobilním telefonem menší než 10m.
S některými mobilními telefony nemusí být zvuk
vyzvánění slyšet z reproboxů.
Pokud je mobilním telefonu nastavený privátní
režim, hands-free telefonování může být zakázáno.
Registrace a připojení
Ovládání mobilního telefonu se liší podle jeho typu.
Pro detailní instrukce viz. návod k mobilnímu telefonu.
Pokud přenos telefonního adresáře nefunguje,
odpojte váš telefon a pak znovu proveďte spárování vašeho telefonu s tímto přístrojem.
Provedení a přijmutí volání
V následujících situacích můžete slyšet rušení:
- Když přijmete volání tlačítkem na telefonu.
- Když protější strana zavěsí.
Když z důvodu ozvěny neslyšíte druhou stranu,
snižte hlasitost pro hands-free telefonování.
S některými mobilními telefony, i když stisknete
tlačítko přijmutí volání při příchozím volání, hands­free telefonování nemusí být provedeno.
Pokud je telefonní číslo již zaregistrováno
v telefonním adresáři, objeví se registrované jméno. Když je jedno číslo registrováno pod více jmény, objeví se pouze telefonní číslo.
Historie příchozích a odchozích volání
Nemůžete volat na položku neznámého uživatele
(žádné telefonní číslo) z historie příchozích volání.
Pokud je volání provedeno pomocí ovládání na
mobilním telefonu, nejsou do tohoto přístroje uložena žádná data historie.
- 8 -
Page 10
Přenos telefonního adresáře
Pokud je v mobilním telefonu více jak 1000 položek
telefonního adresáře, nemusejí se přenést všechny položky.
Podle typu telefonu nemusí tento přístroj správně
zobrazit telefonní adresář.
Pokud telefonní adresář obsahuje obrazová data,
nemusí se přenést správně.
Podle typu mobilního telefonu nemusí být přenos
telefonního adresáře k dispozici.
Bluetooth audio
Před použitím Bluetooth audio přehrávače zaregistrujte a připojte zařízení k tomuto produktu (strana 6).
Poznámka:
Podle Bluetooth audio přehrávače, připojeného
k tomuto produktu, mohou být dostupné operace s tímto produktem omezené do následujících dvou úrovní:
- A2DP (Advanced Audio Distributin Profile): Je možné pouze přehrávání skladeb na vašem audio přehrávači.
- A2DP a AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Je možné přehrávání, pauza, výběr skladby atd.
Podle Bluetooth zařízení, připojeného k tomuto
produktu mohou být dostupné operace s tímto přístrojem omezené nebo se mohou lišit od popisu v tomto návodu.
Když přehráváte skladby z vašeho Bluetooth
zařízení, používejte funkce telefonu co nejméně. Když budete telefon používat, signál může způsobovat rušení přehrávání skladeb.
Když mluvíte do Bluetooth zařízení, připojeného
k tomuto přístroji přes Bluetooth, může se zapnout pauza přehrávání.
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Objeví se nabídka nastavení systému.
3. Stiskněte [AV Source Settings].
4. Zkontrolujte, že [Bluetooth Audio] je zapnuto.
5. Stiskněte tlačítko .
6. Stiskněte [Bluetooth Audio].
Objeví se obrazovka přehrávání Bluetooth audio.
Základní ovládání
Popis obrazovky přehrávání Bluetooth audio
Indikátor čísla stopy Nastavení rozsahu režimu
opakovaného přehrávání. Přehrávání souborů v náhodném pořadí. Výběr souboru nebo adresáře ze seznamu pro přehrávání.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze, pokud je AVRCP verze Bluetooth zařízení 1.4 nebo vyšší.
Přepne mezi Bluetooth zařízeními, když jsou zařízení připojena k tomuto produktu přes Bluetooth (strana 7).
AV zdroj
Podporované AV zdroje
S tímto produktem můžete přehrávat nebo používat následující zdroje.
Rádio  USB
Následující zdroje lze přehrávat nebo používat po připojení pomocného zařízení
iPod*  Bluetooth® audio*  AUX
* MVH-A200VBT
Výběr zdroje
Zdroj na obrazovce výběru AV zdroje
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte ikonu zdroje.
Když vyberete , AV zdroj se vypne.
Zdroj v seznamu zdrojů
1. Stiskněte tlačítko na obrazovce AV zdroje.
2. Stiskněte tlačítko zdroje.
Když vyberete [AV OFF], AV zdroj se vypne.
- 9 -
Page 11
Připojení smartphonu jako AV zdroje
Po použití smartphonu s tímto produktem je nastavení automaticky nakonfigurováno podle připojeného zařízení.
Poznámka:
Metoda ovládání se liší podle modelu smartphonu
a jeho verze softwaru.
Podle verze OS smartphonu nemusí být tento
kompatibilní s tímto přístrojem.
Smartphone (Android™) zařízení
Toto jsou metody pro připojení smartphonu k tomuto produktu. Dostupné zdroje se liší podle metody připojení. Připojení přes Bluetooth* (strana 10). * MVH-A200VBT
Připojení přes Bluetooth
A200VBT
Následující zdroje jsou dostupné, když je smartphone připojený k přístroji přes Bluetooth. Bluetooth audio
1. Připojte smartphone k tomuto produktu přes Bluetooth (strana 6).
2. Stiskněte tlačítko .
3.
Stiskněte požadovaný kompatibilní zdroj.
Rádio
Počáteční procedura
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte [Radio].
Objeví se obrazovka „Radio“.
Základní ovládání
Popis obrazovky rádia
Vyvolání předvolby, uložené pod
tlačítko do paměti.
Uložení nejsilnějších vysílacích frekvencí (BSM)
Funkce BSM (paměť nejlepších stanic) automaticky uloží šest nejsilnějších frekvencí pod tlačítka předvoleb [1] až [6].
Poznámka:
Uložení frekvencí s funkcí BSM může nahradit
dříve uložené frekvence.
Předchozí uložené frekvence mohou zůstat
zachovány, pokud počet ukládaných frekvencí nedosáhne limitu.
1. Stiskněte tlačítko pro spuštění hledání.
Když je zobrazeno hlášení, šest nejsilnějších frekvencí je ukládáno pod tlačítka předvoleb podle síly jejich signálu.
Pro zrušení procesu ukládání
1. Stiskněte tlačítko [Cancel].
- 10 -
Uložení aktuální frekvence pod tlačítko. Zobrazení seznamu předvoleb.
Vyberte položku v seznamu ([1] až [6]) pro přepnutí na uloženou službu.
Výběr pásma FM1, FM2, FM3, MW nebo LW. Provedení funkce BSM (paměť nejlepších stanic) (strana 10).
Ruční ladění.
Plynulé ladění nebo nonstop ladění.
Uvolnění tlačítka v několika sekundách najde nejbližší vysílající stanici od aktuální frekvence. Podržte tlačítko déle pro provedení nonstop ladění.
Page 12
Nastavení rádia
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Objeví se nabídka nastavení systému.
3. Stiskněte [AV source Settings].
4. Stiskněte [Radio settings].
Položky nabídky se liší podle zdroje.
Položka nabídky Popis
[Local] [Off] FM: [Level1] [Level2] [Level3] [Level4] MW/LW: [Level1] [Level2]
[FM Step] [100kHz], [50kHz]
[Regional]* [On], [Off]
[Alternative FREQ]* [On], [Off]
[Auto PI] [On], [Off]
Lokální ladění umožňuje naladit pouze radiové stanice s dostatečně silným signálem.
Poznámka:
[Level4] pro FM a [Level2] pro MW/LW je dostupné pouze se stanicemi s nejsilnějším signálem. Vyberte krok ladění pro FM pásmo.
Poznámka:
Krok ladění během ručního ladění zůstane [50kHz]. Přepne, zda je během Auto PI hledání kontrolován kód oblasti. Umožňuje přístroji přeladit na jinou frekvenci se stejnou stanicí. Automatické hledání stejného PI kódu (identifikace programu) vysílající stanice ve všech frekvenčních pásmech, pokud vysílající stanice obsahuje RDS data.
Poznámka:
I když nastavíte [Off], PI hledání je automaticky provedeno, když tuner nemá dobrý příjem.
Položka nabídky Popis
[TA Interrupt]* Příjem dopravního vysílání
z poslední naladěné frekvence s přerušením ostatních zdrojů.
[News Interrupt]* [On], [Off]
[Tuner Sound]* Přepne kvalitu zvuku FM
[Music] Dává přednost kvalitě
[Talk] Dává přednost potlačení
[Standard] Nemá efekt.
* Tato funkce je dostupná pouze během příjmu FM pásma.
Přerušení aktuálně vybraného zdroje programem zpráv.
tuneru.
zvuku.
šumu.
Komprimované soubory
Připojení/odpojení USB paměťového zařízení
Můžete přehrávat komprimované audio, komprimované video nebo statické obrázky, uložené na externím paměťovém zařízení.
Připojení USB paměťového zařízení
1. Vytáhněte konektor z USB portu USB kabelu.
2. Připojte USB paměťové zařízení k USB kabelu.
Poznámka:
Tento produkt nemusí mít optimální výkonnost
s některými USB paměťovými zařízeními.
Připojení USB rozbočovače není možné.  Pro připojení je vyžadovaný USB kabel.
- 11 -
Page 13
Odpojení USB paměťového zařízení
1. Vytáhněte USB paměťové zařízení z USB kabelu.
Poznámka:
Před odpojením USB paměťového zařízení se
ujistěte, že neprobíhá datový přenos.
Před odpojením USB paměťového zařízení
vypněte klíček zapalování (ACC OFF).
Počáteční postup
1. Připojte USB paměťové zařízení k USB kabelu (strana 11).
Tip:
Pokud je USB již připojeno, vyberte [USB] jako zdroj přehrávání.
Základní ovládání
Tip:
Můžete nastavit velikost obrazovky pro video obraz
(strana 20).
Audio zdroj
Popis obrazovky audio zdroje
Tip:
Když stisknete textovou informaci, všechny informace se zobrazí rolováním pouze tehdy, když je zatažená ruční brzda.
Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání pro všechny soubory/ aktuální adresář/ aktuální soubor. Přehrávání nebo nepřehrávání v náhodném pořadí. Zobrazení skrytého funkčního pruhu. Přepnutí následujících typů mediálního souborů.
[Music]: Komprimované audio soubory [Video]: Komprimované video soubory [Photo]: Obrazové soubory
Výběr souboru ze seznamu.
Stiskněte soubor v seznamu pro jeho přehrávání.
Tip:
Stisknutí adresáře v seznamu ukáže jeho obsah. Můžete přehrávat soubor ze seznamu jeho stisknutím.
Když stisknete ikonu výběru
Video zdroj
Upozornění:
Z bezpečnostních důvodů nelze video obraz sledovat, pokud se vozidlo pohybuje. Pro sledování video obrazu zastavte na bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu.
Popis obrazovky video zdroje
paměti během připojeného Android zařízení, přepne se mezi interní a externí pamětí. Výběr předchozího nebo následujícího adresáře. Přepne zobrazení aktuálních hudebních informací.
Provedení přehrávání po
snímcích.
Provedení pomalého přehrávání. Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání pro všechny soubory/ aktuální adresář/ aktuální soubor. Přepnutí jazyka zvuku/titulků.
Přepnutí následujících typů mediálního souborů.
[Music]: Komprimované audio soubory [Video]: Komprimované video soubory [Photo]: Obrazové soubory
Výběr souboru ze seznamu.
Stiskněte soubor v seznamu pro jeho přehrávání.
Tip:
Stisknutí adresáře v seznamu ukáže jeho obsah. Můžete přehrávat soubor ze seznamu jeho stisknutím.
- 12 -
Page 14
Zdroj statických obrázků
Popis obrazovky statického obrazu
Tip:
Když kdekoli stisknete obrazovku, objeví se panel dotykových tlačítek.
Výběr předchozího nebo následujícího adresáře. Otočení obrazu o 90° doprava.
Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání pro všechny soubory/ aktuální adresář. Přehrávání nebo nepřehrávání všech souborů aktuálního rozsahu opakovaného přehrávání v náhodném pořadí. Přepnutí následujících typů mediálního souborů.
[Music]: Komprimované audio soubory [Video]: Komprimované video soubory [Photo]: Obrazové soubory
Výběr souboru ze seznamu.
Stiskněte soubor v seznamu pro jeho přehrávání.
Tip:
Stisknutí adresáře v seznamu ukáže jeho obsah. Můžete přehrávat soubor ze seznamu jeho stisknutím.
iPod
A200VBT
Připojení vašeho přístroje iPod
Po připojení iPod/iPhone k tomuto přístroji je nastavení automaticky nakonfigurováno podle připojeného zařízení.
Kompatibilita iPod/iPhone
Tento přístroj podporuje pouze následující modely iPod/iPhone a verze software iPod. Jiné nemusejí pracovat správně.
iPhone 7, 7 Plus iPhone SE iPhone 6, 6 Plus, 6s, 6s Plus iPhone 5, 5c, 5s iPhone 4s iPod touch 5. a 6. generace iPod nano 7. generace
Připojení vašeho přístroje iPod
K dispozici jsou následující připojení. iPod/iPhone s 30-pinovým konektorem
Připojení přes CD-IU51 (prodávaný samostatně)
iPod/iPhone s konektorem Lightning
Připojení přes CD-IU52 (prodávaný samostatně)
Pro detaily o připojení viz. návod k instalaci.
Poznámka:
Podle generace nebo verze iPod nemusejí být
některé funkce dostupné.
Neodstraňuje aplikaci Apple Music® z vašeho
přístroje iPod, jinak nebudou některé funkce dostupné.
1. Připojte váš iPod/iPhone.
2. Stiskněte tlačítko .
3.
Stiskněte [iPod].
- 13 -
Page 15
V
Základní ovládání
Audio zdroj
Popis obrazovky audio zdroje
Tip:
Když stisknete textovou informaci, všechny informace se zobrazí rolováním pouze tehdy, když je zatažená ruční brzda.
Nastavení rozsahu opakovaného přehrávání pro všechny soubory ve vybraném seznamu/aktuální skladbu. Přehrávání skladeb vybraného seznamu/ alba v náhodném pořadí. Zobrazení skrytého funkčního pruhu. Výběr souboru ze seznamu.
Stiskněte kategorii, pak název seznamu pro přehrávání vybraného seznamu.
Poznámka:
Vždy, když připojíte iPod/iPhone, přístup k vašemu seznamu přehrávání vyžaduje určitý čas. Pokud je v iPod/iPhone 10000 skladeb, je vyžadována téměř hodina pro jejich načtení.
Tip:
Když stisknete stanici Apple Music Radio v obrazovce seznamu, objeví se nabídka Apple Music Radio (strana
14).
Změna rychlosti audio knihy. Normálně – Rychle - Pomalu
Zdroj Apple Music® Radio
Důležité:
Apple Music Radio nemusí být dostupné ve vaší zemi nebo regionu. Pro detaily o Apple Music Radio navštivte následující webové stránky: http://www.apple.com/music/
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze při použití iPod funkcí s iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s nebo iPod (5., 6. generace).
Popis obrazovky Apple Music Radio
Zobrazení výsuvné nabídky pro Apple Music Radio.
Stiskněte [Play More Like This] pro
přehrávání skladby podobné aktuální skladbě.
Stiskněte [Play Less Like This], aby aktuální
skladba nebyla přehrávána znovu.
Stiskněte [Add to iTunes Wish List] pro
přidání aktuální skladby do seznamu přání iTunes.
Poznámka:
Tuto funkci nemusí být možné použít podle stavu vašeho účtu Apple Music.
ýběr stanice Apple Music Radio.
Tip:
Když vyberete skladbu, objeví se obrazovka audio zdroje.
AUX
Můžete zobrazit video výstup obrazu ze zařízení, připojeného k video vstupu.
Upozornění:
Z bezpečnostních důvodů nelze video obraz sledovat, pokud se vozidlo pohybuje. Pro sledování video obrazu zastavte na bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu.
Poznámka:
Pro připojení je vyžadován AV kabel mini jack (CD­RM10) (prodávaný samostatně). Detaily viz. návod k instalaci.
Počáteční postup
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
3. Zkontrolujte, že [AUX Input] je zapnuto.
4. Stiskněte tlačítko .
5. Stiskněte tlačítko [AUX].
Objeví se obrazovka AUX.
Základní ovládání
Popis obrazovky AUX
Tip:
Když kdekoli stisknete obrazovku, objeví se panel dotykových tlačítek.
Můžete nastavit velikost obrazovky pro video obraz
(strana 20).
Přepnutí mezi video vstupem a audio vstupem.
- 14 -
Page 16
Použití funkce Karaoke
Varování:
Nepokoušejte s ovládat přístroj během jízdy.
Opusťte silnici a zaparkujte vozidlo na bezpečném místě dříve, než budete přístroj ovládat.
Řidič by nikdy neměl zpívat do mikrofonu
během řízení. Jinak může dojít k nehodě.
Nenechávejte mikrofon bez dozoru, aby
nedošlo k nehodě.
Nenechávejte mikrofon v automobilu ve
vysoké teplotě, abyste se nespálili, když ho vezmete do ruky.
Upozornění:
Je extrémně nebezpečné vést vodič mikrofonu kolem sloupku volantu, brzdového pedálu nebo řadicí páky, protože může dojít k nehodě. Umístěte mikrofon tak, aby nebránil řízení.
Poznámka:
Použijte komerčně prodávaný dynamický
mikrofon a ne mikrofon z příslušenství.
Tato funkce není dostupná, když je vybrán
následující zdroj.
- RADIO
- AUX
Počáteční postup
1. Zasuňte stereo mini jack vašeho mikrofonu do vstupní zdířky AUX.
2. Stiskněte tlačítko KARAOKE na obrazovce a pak nastavte [AUX Input] na [MIC].
Pokud je již [AUX Input] nastaveno na [MIC], nabídka nastavení [AUX Input] se neobjeví. Pokračujte krokem 3.
3. Vyberte ON na tlačítku KARAOKE na obrazovce.
Nastavení hlasitosti mikrofonu
1. Stiskněte [MIC VOL].
Když je aktivní režim Karaoke, objeví se na obrazovce [MIC VOL].
2. Stiskněte – nebo + pro nastavení úrovně hlasitosti.
Poznámka:
Pokud při použití mikrofonu dochází ke zpětné
vazbě, umístěte ho dál od reproboxu nebo snižte hlasitost.
[MIC VOL] se vrátí na 0, když zapnete nebo
vypnete režim Karaoke nebo přístroj.
Nastavení
Můžete provést různá nastavení v hlavní nabídce.
Zobrazení nabídky nastavení
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko .
3. Stiskněte jednu z následujících kategorií, pak vyberte volbu.
: Nastavení systému (strana 15) : Nastavení tématu (strana 18) : Nastavení audio (strana 18) : Nastavení video (strana 19)
: Nastavení Bluetooth (strana 6)
Nastavení systému
Položky nabídky se liší podle zdroje.
[AV Source Settings]
Položka nabídky Popis
[Radio Settings] (strana 11) [Bluetooth Audio]* [On] [Off]
* MVH-A200VBT
[AUX Input]
Položka nabídky Popis
[AUX Input] [Off] [AV] [On]
Nastavení aktivace Bluetooth audio zdroje.
Nastavení [MIC] pro funkci Karaoke (strana
15).
- 15 -
Page 17
[Camera settings]
Pro použití funkce zadní kamery je vyžadována samostatně prodávaná zadní kamera (např. ND-BC8). (Pro detaily se obraťte na prodejce.)
Zadní kamera
Tento produkt má funkci, která automaticky přepne na obraz zadní kamery vašeho vozidla, když zařadíte zpátečku – poloha řadicí páky REVERSE (R). Režim Camera View také umožňuje kontrolovat, co je za vámi, během jízdy.
Kamera pro režim Camera View
Camera View lze zobrazit kdykoli. Pamatujte, že s tímto nastavením není obraz kamery přizpůsoben úpravou velikosti, takže část obrazu, viděného kamerou, není vidět. Pro zobrazení obrazu kamery stiskněte [Camera View] v obrazovce výběru zdroje (strana 9).
Poznámka:
Pro nastavení zadní kamery jako kamery pro režim
Camera View nastavte [Back Camera Input] na [On] (strana 16).
Upozornění:
Společnost Pioneer doporučuje používat kamery s výstupem zrcadlově převráceného obrazu, jinak může obraz na obrazovce být obrácený. Ihned zkontrolujte, zda se zobrazení změní na
obraz zadní kamery, když přeřadíte na zpátečku REVERSE (R) z jiné polohy řadicí páky.
Když se zobrazení změní na obraz zadní kamery
během normální jízdy, přepněte obráceně nastavení položky [Camera Polarity].
Když stisknete tlačítko , když je zobrazený obraz
kamery, zobrazený obraz se dočasně vypne.
Položka nabídky Popis [Back Camera Input]
Nastavení aktivace zadní kamery.
[Off] [On] [Camera Polarity] Nastavení polarity zadní
kamery.
[Battery] Polarita připojeného vodiče je
kladná.
[Ground] Polarita připojeného vodiče je
záporná.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, když je [Back Camera Input] nastaveno na [On].
[Safe Mode]
Položka nabídky Popis
[Safe Mode] [On] [Off]
[System Language]
Položka nabídky Popis [System Language]
[Restore Settings]
Položka nabídky [Restore Settings]
[Beep Tone]
Položka nabídky Popis
[Beep Tone] [On] [Off]
[Touch panel calibration]
Pokud cítíte, že tlačítka dotykového panelu na obrazovce se liší od místa, které reaguje na dotyk, nastavte odpovídající pozici dotykového panelu.
Poznámka:
Nepoužívejte špičatý nástroj, jako je kuličkové pero,
který může poškodit dotykový panel.
Nevypínejte motor během ukládání dat nastavené
pozice.
Toto nastavení je dostupné pouze, když zastavíte
automobil na bezpečném místě a zatáhnete ruční brzdu.
Popis
Stiskněte [Restore] pro obnovení výchozího nastavení.
Upozornění:
Během obnovování nastavení nevypínejte motor.
Poznámka:
Toto nastavení je dostupné pouze,
Zdroj se vypne a Bluetooth spojení se
Nastavte bezpečný režim, který reguluje použití některých funkcí pouze, když zaparkujete na bezpečném místě a zatáhnete ruční brzdu.
Vyberte jazyk systému.
Poznámka:
Pokud použitý jazyk a vybraný
jazyk není stejný, textové informace se nemusejí zobrazovat správně.
Některé znaky se nemusejí
zobrazovat správně.
když zaparkujete vozidlo na bezpečném místě a zatáhnete ruční brzdu.
odpojí před spuštěním procesu (MVH­A200VBT).
Vyberte [Off] pro zakázání zvuku písknutí, když je stisknuto tlačítko nebo obrazovka.
- 16 -
Page 18
,
,
Položka nabídky Popis [Touch panel calibration]
[Dimmer Settings]
Položka nabídky Popis
[Dimmer Triger] Nastavení ztmaveného jasu. [Auto] Zapne nebo vypne ztmavení
[Manual] Ruční zapnutí nebo vypnutí
[Time] Zapnutí nebo vypnutí ztmavení
[Day/Night] Nastavení trvání ztmavení
[Day] Vypne funkci ztmavení.
[Night] Zapne funkci ztmavení.
1. Stiskněte [Yes].
2. Stiskněte čtyři rohy obrazovky kolem šipek.
3. Stiskněte tlačítko .
Výsledek nastavení je uložen.
4. Stiskněte znovu tlačítko
.
Pokračujte 16-bodovým nastavením.
5. Jemně stiskněte střed značky [+], zobrazené na obrazovce.
Cíle jsou postupně indikovány.
Když stisknete tlačítko
, vrátí se předchozí
pozice nastavení.
Když stisknete a
podržíte tlačítko , nastavení se zruší.
6. Stiskněte a podržte tlačítko .
Výsledek nastavení je uložen.
displeje automaticky podle zapnutí nebo vypnutí předních světel automobilu.
ztmavení displeje.
displeje podle nastaveného času.
podle dne nebo noci. Tuto funkci můžete použít, pokud je [Dimmer Triger] nastaveno na [Manual].
Položka nabídky [Dimmer Duration]
[Picture Adjustment]
Můžete nastavit obraz pro každý zdroj a zadní kameru.
Upozornění:
Z bezpečnostních důvodů nemůžete použít některé z těchto funkcí, když se vozidlo pohybuje. Pro umožnění těchto funkcí musíte zastavit na bezpečném místě a zatáhnut ruční brzdu.
Pro nastavení následující nabídky stiskněte tlačítka ,
, nebo .
Položka nabídky Popis
[Brightness] [-24] až [+24] [Contrast] [-24] až [+24] [Colour]* [-24] až [+24] [Hue]* [-24] až [+24] [Dimmer] [+1] až [+48]
* S některým obrazem nelze nastavit [Hue] a [Colour].
Popis
Nastavte čas zapnutí nebo vypnutí ztmavení přetažením kurzorů nebo
stisknutím tlačítka nebo . Tuto funkci můžete použít, pokud je [Dimmer Trigger] nastaveno na [Time].
Tipy:
Při každém stisknutí tlačítka
nebo se kurzor posune vzad nebo vpřed o 15 minut.
Když jsou kurzory umístěné na
stejné místo, dostupný čas ztmavení je 0 hodin.
Když je kurzor vypnutí umístěný
na levý konec a kurzor zapnutí na pravý konec, dostupný čas ztmavení je 0 hodin.
Když je kurzor zapnutí
umístěný na levý konec a kurzor vypnutí na pravý konec, dostupný čas ztmavení je 24 hodin.
Poznámka:
Zobrazení času pruhu pro
nastavení ztmavení závisí na nastavení zobrazení hodin (strana 20).
Toto nastavení je dostupné
pouze, když zastavíte automobil na bezpečném místě a zatáhnete ruční brzdu.
Nastavení intenzity černé.
Nastavení kontrastu.
Nastavení saturace barev.
Nastavení barevného tónu (do červena nebo zelena). Nastavení jasu displeje.
- 17 -
Page 19
,
,
,
,
Poznámka:
Nastavení položek [Brightness], [Contrast] a [Dimmer] se
ukládá samostatně, když jsou přední světla vašeho automobilu zhasnutá (den) a rozsvícená (noc).
Položky [Brightness] a [Contrast] se přepínají
automaticky podle nastavení [Dimmer Settings].
Položku [Dimmer] lze změnit nastavením nebo časem
pro její zapnutí nebo vypnutí (strana 17).
Nastavení obrazu nemusí být dostupné pro některé
zadní kamery.
Obsah nastavení lze uložit samostatně.
Nastavení tématu
Položka nabídky Popis
[Background] [Home] [AV]
Preset Display Výběr pozadí z předvolby.
(vypnuto)
[Illumination]*
Barevná tlačítka Vyberte požadovanou
(uživatelské)
(duha)
[Theme]*
* Můžete se podívat na náhled obrazovky nejvyšší nabídky a AV operační obrazovky stisknutím tlačítka [Home], respektive [AV].
Audio nastavení
Položky nabídky se liší podle zdroje. Některé položky nabídky nejsou dostupné, když je nastaveno ztišení zvuku.
Vyberte pozadí z předvoleb tohoto produktu nebo originální obrázky z externího zařízení. Vybrané pozadí lze nastavit pro obrazovku nejvyšší nabídky a AV operační obrazovku.
Skrytí obrázku pozadí. Nastavení barvy osvětlení ze
seznamu barev nebo vytvoření vlastní barvy.
přednastavenou barvu. Zobrazí obrazovku pro vytvoření vlastní barvy. Pro definování barvy stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko nebo pro nastavení jasu a úrovně červené, zelené a modré pro vytvoření oblíbené barvy. Pro uložení barvy do paměti stiskněte a podržte tlačítko [Memo] a uložená barva bude dostupná při následujícím nastavení osvětlení po stisknutí tlačítka .
Tip:
Barevný tón také můžete nastavit přetažením barevného pruhu. Plynulý přechod mezi přednastavenými barvami. Výběr barvy tématu.
Položka nabídky Popis
[Graphic EQ] [Super Bass] [Powerfull] [Natural] [Vocal] [Flat] [Custom1] [Custom2]
[Fader/Balance]
[Source Level Adjuster] [-4] až [+4]
[Subwoofer] [On] [Off]
Vyberte nebo přizpůsobte ekvalizační křivku. Vyberte křivku, kterou chcete použít jako základ pro přizpůsobení, pak stiskněte frekvence, které chcete nastavit.
Tipy:
Když provedete nastavení,
Když provedete nastavení,
Křivky [Custom1] a [Custom2]
Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení vyvážení čelních/zadních reproboxů. Nastavte [Front] a [Rear] na [0] při použití systému se dvěma reproboxy. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení vyvážení levých/pravých reproboxů.
Tip:
Také můžete nastavit hodnoty přetažením bodu ve zobrazené tabulce.
Poznámka:
Když je pro režim reproboxů nastaveno [Rear], lze nastavit pouze vyvážení čelních/ zadních reproboxů. Nastavte úroveň hlasitosti každého zdroje, aby nedocházelo k velké změně hlasitosti při přepínání mezi jinými zdroji než FM. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení hlasitosti zdroje po porovnání úrovně hlasitosti FM tuneru s úrovní zdroje.
Tip:
Když přímo stisknete oblast, kam lze přesunout kurzor, nastavení SLA (nastavení úrovně zdroje) se změní na hodnotu stisknutého místa.
Poznámka:
Nastavení je založena na
Tato funkce není dostupná,
Povolte nebo zakažte výstup subwooferu tohoto přístroje.
pokud je vybrána křivka [Super Bass], [Powerfull], [Natural], [Vocal] nebo [Flat], nastavení ekvalizační křivky se změní na [Custom1].
pokud je vybrána např. křivka [Custom2], křivka [Custom2] se aktualizuje.
lze vytvořit společné pro všechny zdroje.
úrovni hlasitosti FM tuneru, která se nezmění.
když je FM tuner vybrán jako zdroj.
- 18 -
Page 20
Položka nabídky Popis
[Speaker Level] [Front Left] [Front Right] [Rear Left] [Rear Right] [Subwoofer] [Listening Position]
[Crossover]
[Subwoofer Settings] [Listening Position] [Off ][Front-L] [Front-R] [Front] [All] [Time Alignment] [Front Left] [Front Right] [Rear Left] [Rear Right] [Subwoofer] [Listening Position]
[Bass Boost] [0] až [+6] [Rear Speaker Output] [Rear] [Subwoofer]
[Loudness] [Off] [Low] [Mid] [High]
Nastavte úroveň výstupu reproboxu poslechového místa.
1. Stiskněte tlačítko nebo
2. Stiskněte tlačítko nebo
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, když je [Rear Speaker Output] nastaveno na [Rear]. Vyberte jednotku reproboxu (filtr) pro nastavení mezní frekvence HPF nebo LPF a sklonu pro každý reprobox (strana 19). Vyberte fázi subwooferu, mezní frekvenci LPF a sklon (strana 19). Vyberte místo poslechu jako střed zvukových efektů.
Vyberte nebo přizpůsobte časové zpoždění pro zahrnutí vzdálenosti mezi poslechovým místem a každým reproboxem. Potřebujete změřit vzdálenost mezi hlavou posluchače a každým reproboxem.
1. Stiskněte tlačítko nebo
2. Stiskněte tlačítko nebo
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, když je poslechová pozice nastavená na [Front Left] nebo [Front Rear]. Nastavte úroveň zvýraznění basů.
Vyberte výstup zadních reproboxů.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, pokud je vypnutý zdroj. Kompenzuje rozdíly nízkých a vysokých frekvencí při nízké hlasitosti.
Poznámka:
Tato funkce není dostupná během telefonního hovoru s použitím funkce hands-free (MVH­A200VBT).
pro výběr poslechového místa, pak vyberte výstup reproboxu.
pro nastavení výstupní úrovně vybraného reproboxu.
pro výběr poslechového místa, pak vyberte reprobox pro časové nastavení.
pro zadání vzdálenosti mezi vybraným reproboxem a poslechovým místem.
Nastavení hodnoty mezní frekvence
Můžete nastavit hodnotu mezní frekvence každého reproboxu.
Lze nastavit následující reproboxy: Čelní, zadní, subwoofer
Poznámka:
[Subwoofer Settings] je dostupné pouze, pokud je [Subwoofer] nastaveno na [On].
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
3. Stiskněte [Crossover] nebo [Subwoofer Setings].
4. Stiskněte tlačítko nebo pro přepnutí reproboxu.
5. Stiskněte tlačítko nebo nastavení mezní pozice.
6. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení strmosti křivky.
Lze také nastavit následující položky.
Přepne fázi subwooferu mezi normální a obrácenou.
LPF/HPF Přepne nastavení LPF/HPF na [On]
nebo [Off].
Video nastavení
Položky nabídky se liší podle zdroje.
[Time Per Photo Slide]
Položka nabídky Popis [Time Per Photo Slide]
[5sec] [10sec] [15sec] [Manual]
[Video Signal Setting]
Položka nabídky Popis
[AUX] [Auto] [PAL] [NTSC] [PAL-M] [PAL-N] [SECAM]
[Camera] [Auto] [PAL] [NTSC] [PAL-M] [PAL-N] [SECAM]
Vyberte interval pro promítání obrázků na tomto produktu.
Vyberte vhodné nastavení video signálu, když připojíte tento produkt k AUX zařízení.
Vyberte vhodné nastavení video signálu, když připojíte tento produkt k zadní kameře.
- 19 -
Page 21
Nabídka Favourite
Zaregistrování vašich oblíbených položek nabídky do zkratek umožňuje rychle přejít na zaregistrovanou nabídku jednoduchým stisknutím v obrazovce [Favorites].
Poznámka:
Do nabídky oblíbených lze zaregistrovat až 12 položek nabídky.
Vytvoření zkratky
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte ikonu hvězdičky položky nabídky.
Ikona hvězdičky vybrané nabídky se vyplní.
Tip:
Pro zrušení registrace stiskněte ikonu hvězdičky ve sloupci nabídky znovu.
Výběr/odstranění zkratky
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko .
3. Pro výběr stiskněte položku nabídky.
Pro odstranění stiskněte a podržte sloupec oblíbené nabídky.
Vybraná položka nabídky je odstraněna z obrazovky [Favorites].
Další funkce
Nastavení času a data
1. Stiskněte aktuální čas na obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko nebo pro opravu času
a data.
Můžete ovládat následující položky: rok, měsíc, den, hodiny, minuty.
Tipy:
Můžete změnit formát zobrazení času na [12hour]
nebo na [24hour].
Můžete změnit pořadí formátu zobrazení data:
den-měsíc, měsíc-den.
Změna režimu širokoúhlé obrazovky
Můžete nastavit velikost obrazovky pro AV obrazovku a obrazové soubory.
1. Stiskněte tlačítko režimu zobrazení.
Tlačítko režimu zobrazení.
2. Stiskněte požadovaný režim.
[Full] Obraz 16:9 na celé obrazovce bez
změny vzhledu.
Poznámka:
Zvětšení a zobrazení obrazu z USB zdroje zachovává vzhled originálního obrazového zdroje.
[Zoom] Zobrazení vertikálně zvětšeného
obrazu.
[Normal] Zobrazení obrazu bez změnu vzhledu
4:3.
Poznámka:
Pro USB zdroje se vzhled 4:3
nemusí zobrazit.
Zařízení připojená s USB MTP
nejsou podporována.
[Trimming] Obraz je zobrazený přes celou
obrazovku s poměrem horizontální/ vertikální tak jak je. Pokud se poměr obrazovky liší od obrazu, je obraz zobrazený částečně oříznutý, buď v horní/spodní části nebo po stranách.
Poznámka:
[Trimming] je pouze pro obrazové soubory.
Tipy:
Pro každý video zdroj lze uložit odlišné nastavení.  Pokud je video sledováno v režimu širokoúhlé
obrazovky, který neodpovídá originálnímu poměru, může vypadat odlišně.
Video obraz vypadá hrubě při sledování v režimu
[Zoom].
Poznámka:
Obrazové soubory lze v režimu širokoúhlé obrazovky nastavit na [Normal] nebo [Trimming].
Obnovení výchozího nastavení tohoto produktu
Můžete obnovit nastavení nebo nahraný obsah na výchozí hodnoty z [Restore Settings] nabídky [System] (strana 16).
- 20 -
Page 22
Příloha
Odstraňování závad
Pokud budete mít problémy s ovládáním navigačního systému, přečtěte si tuto část. Dále jsou uvedeny nejčastější problémy společně s jejich příčinami a řešením. Pokud nelze řešení problému nalézt, obraťte se na servisní centrum Pioneer.
Společné problémy
Zobrazí se černá obrazovka a není možné ovládání dotykovými tlačítky.
Je zapnutý režim [Power OFF].
Stiskněte nějaké tlačítko na produktu pro zrušení tohoto režimu.
Problémy s AV obrazovkou
Na obrazovce je hlášení a video nelze zobrazit.
Vodič ruční brzdy není připojený nebo není ruční brzda zatažená.
Připojte správně vodič ruční brzdy a zatáhněte jí.
Je aktivní zámek ruční brzdy.
Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a zatáhněte ruč
brzdu.
Zobrazila se ikona a ovládání není možné.
Operace není kompatibilní s video konfigurací.
A200VBT
iPod nelze ovládat.
iPod je zaseknutý.
Odpojte a znovu připojte iPod k USB kabelu pro iPod. Aktualizujte verzi softwaru iPod.
Došlo k chybě.
Odpojte a znovu připojte iPod k USB kabelu pro iPod. Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a vypněte motor.
Otočte klíčkem zapalování zpět do polohy ACC OFF. Pak nastartujte motor a znovu zapněte napájení systému.
Aktualizujte verzi softwaru iPod.
Kabel není správně připojený.
Připojte správně kabel.
Zvuk z přístroje iPod není slyšet.
Směr audio výstupu se může automaticky přepnout, když je
současně použité Bluetooth a USB připojení. Použijte iPod pro změnu směru audio výstupu.
Problémy s obrazovkou telefonu
A200VBT
Vytáčení není možné, protože tlačítka dotykového panelu pro vytáčení jsou neaktivní.
Váš telefon je z dosahu služby.
Opakujte po obnovení služby.
Propojení mezi mobilním telefonem a tímto přístrojem nelze sestavit.
Proveďte proces propojení.
Při současném připojení dvou mobilních telefonů k tomuto produktu,
pokud na prvním telefonu probíhá vytáčení, vyzvánění nebo hovor, nelze provést vytáčení na druhém telefonu. Když je operace na prvním ze dvou telefonů dokončena,
použijte tlačítko přepnutí zařízení pro přepnutí na druhý telefon a pak volejte.
Chybová hlášení
Když nastane problém tímto produktem, objeví se na displeji chybové hlášení. Viz. následující tabulka pro identifikaci problému a pak proveďte odpovídající akci. Pokud chyba přetrvává, poznamenejte si chybové hlášení a obraťte se na servis Pioneer.
Společná hlášení
AMP Error
Přístroj přestal fungovat nebo je chybné připojení reproboxů a
aktivovaly se ochranné obvody. Zkontrolujte připojení reproboxů. Pokud hlášení nezmizí ani po
vypnutí/zapnutí zapalování, obraťte se na servis Pioneer.
USB paměťové zařízení
Error-02-9X/-DX
Komunikace selhala.
Vypněte a zapněte zapalování. Odpojte USB paměťové zařízení. Změňte na jiný zdroj. Pak se vraťte k USB paměťovému
zařízení.
Skipped
USB paměťové zařízení obsahuje DRM chráněné soubory.
Chráněné soubory jsou přeskočeny.
Protect
Všechny soubory na USB paměťovém zařízení jsou chráněné DRM.
Vyměňte disk.
iPod
A200VBT
Error-02-6X
Závada iPod.
Odpojte kabel od přístroje iPod. Když se zobrazí hlavní nabídka
iPod, znovu ho připojte.
Error-02-60
Verze firmware iPod je stará.
Aktualizujte verzi iPod.
Bluetooth
A200VBT
Error-10
Chyba napájení modulu Bluetooth tohoto přístroje.
Vypněte a zapněte zapalování. Pokud chybové hlášení ani pak nezmizí, obraťte se na servis Pioneer.
Detailní informace pro přehrávatelná média
Kompatibilita
Společné poznámky k USB paměťový zařízením
Nenechávejte USB paměťová média na místech s vysokou teplotou. Podle druhu použitého USB paměťového zařízení ho tento systém
nemusí rozpoznat nebo nemusejí být soubory správně přehrávány.
- 21 -
Page 23
Textové informace některých audio a video souborů se nemusejí správně
zobrazovat.
Přípony souborů musejí být správně použity. Při přehrávání souborů z USB paměťového zařízení se složitou strukturou
adresářů zde může být určité zpoždění.
Operace se mohou lišit podle druhu USB paměťového zařízení. Nemusí být možné přehrávat některé hudební soubory z USB paměťového
zařízení z důvodu charakteristik souboru, formátu souboru, nahrávací aplikace, prostředí přehrávání, podmínek skladování atd.
Kompatibilita USB paměťových zařízení
Pro detaily o kompatibilitě USB paměťových zařízení s tímto navigačním
systémem viz. "Specifikace" na straně 24.
Protokol: bulk Nemůžete připojit USB paměťové za
rozbočovač.
USB paměťové zařízení s více oddíly není kompatibilní s tímto systémem. Při jízdě pevně zajistěte USB paměťové zařízení. Nenechejte spadnout USB
paměťové zařízení na podlahu, kde se může zaseknout pod brzdový nebo plynový pedál.
Při spuštění přehrávání audio souborů s obrazovými daty zde může být malé
zpoždění.
Některá USB paměťová zařízení připojená k tomuto systému mohou rušit
radiový příjem.
Nepřipojujte nic jiného než USB paměťové zařízení.
Sekvence audio souborů na USB paměťovém zařízení Pro USB paměťové zařízení je sekvence odlišná od USB paměťového zařízení.
Rady k manipulaci a podpůrné informace
Tento systém není kompatibilní s kartami Multi Media Card (MMC).
  Soubory chráněné autorskými právy nelze přehrávat.
Společné poznámky k souborům DivX
Poznámky specifické pro DivX soubory
Pouze pro DivX soubory stažené z DivX partnerských sítí je garantována
správná operace. Neautorizované DivX soubory se nemusejí přehrávat správně.
DRM půjčované soubory nelze ovládat, dokud nezačne přehrávání. Tento produkt může zobrazit DivX soubor dlouhý až 1590 minut 43 sekund.
Hledání mimo tento časový limit je zakázáno.
Pro detaily o verzích DivX video, které lze přehrávat na tomto přístroji, viz.
„Specifikace“ na straně 24.
Pro více informací o DivX navštivte následující webové stránky:
http://www.divx.com
Soubory s DivX titulky
Lze použít SRT formát souborů s titulky s příponou „.srt“. Pouze jeden soubor s titulky lze použít pro každý DivX soubor. Více souborů
s titulky nelze přiřadit.
Soubory s titulky, které jsou pojmenovány stejně jako DivX soubory před
příponou, jsou spojeny s DivX souborem. Znakový řetězec před příponou musí být zcela shodný. Avšak pokud je v jednom adresáři pouze jeden soubor DivX a jeden soubor s titulky, jsou soubory spojeny, i když si jejich názvy neodpovídají.
Soubor s titulky musí být uložený ve stejném adresáři, jako soubor DivX. Lze použít až 255 souborů s titulky. Další soubory s titulky nemusejí být
rozpoznány.
Pro název souboru s titulky včetně přípony lze použít až 64 znaků. Pokud je
pro název souboru použito více jak 64 znaků, soubor s titulky nemusí být rozpoznán.
Znakový kód soboru s titulky by měl odpovídat ISO-8859-1. Použití jiných
znaků než ISO-8859-1 může způsobit nesprávné zobrazování znaků.
Titulky se nemusejí zobrazit správně, pokud zobrazené znaky v souboru
s titulky obsahují řídící kód.
Pro materiály, používající vysokou přenosovou rychlost, nemusejí být titulky
s obrazem kompletně synchronizovány.
Pokud je několik titulků naprogramováno na zobrazení ve velmi krátkém čase,
např. 0.1 sekundy, titulky se nemusejí zobrazit ve správném čase.
řízení k tomuto systému přes USB
Tabulka kompatibility médií
Obecné
Maximální čas přehrávání audio souboru, uloženého na USB paměťovém
zařízení: 7.5 hodiny (450 minut)
USB paměťové zařízení
Systém souborů: FAT16/FAT32 Maximální počet adresářů: 8 Maximální počet složek: 300 Maximální počet souborů: 15000 Typy přehratelných souborů: MP3, WMA, AAC, WAV, DivX, MPEG-2, MPEG-4, JPEG, BMP
Kompatibilita MP3
ID3 tagy Ver. 2.x jsou upřednostňovány, pokud existuje i Ver. 1.x a Ver. 2.x. Tento produkt není kompatibilní s následujícím: MP3i (MP3 interaktivní), mp3
PRO, m3u playlist
Tag informace lze zobrazit v jazyce, nastaveném v nastavení systémového
jazyka.
USB paměťové zařízení
Přípona souboru: .mp3 Bitová rychlost: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 kbit/s (CBR), VBR Vzorkovací frekvence: 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Kompatibilita WMA
Tento produkt není kompatibilní s následujícím: Windows Media™ Audio 9
Professional, Lossless, Voice
USB paměťové zařízení
Přípona souboru: .wma Bitová rychlost: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 kbit/s (CBR) Vzorkovací frekvence: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Kompatibilita WAV
Vzorkovací frekvence, zobrazená na displeji, může být zaokrouhlená.
USB paměťové zařízení
Přípona souboru: .wav Formát: Lineární PCM (LPCM) Bitová rychlost: Cca 1.5 Mbit/s Vzorkovací frekvence: 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Kompatibilita AAC
Tento produkt přehrává pouze LC-AAC soubory kódované pomocí iTunes..
USB paměťové zařízení
Přípona souboru: .aac, .m4a Bitová rychlost: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 kbit/s (CBR), VBR Vzorkovací frekvence: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48, 64, 88.2, 96 kHz
Kompatibilita DivX
Tento produkt není kompatibilní s následujícím: formát DivX Ultra,
DivX soubory bez video dat, DivX soubory kódované s audio kodekem LPCM (Lineární PCM).
Pokud je soubor větší jak 4 GB, přehrávání se zastaví před koncem. Některé operace mohou být zakázané z důvodu složení DivX
souboru.
- 22 -
Page 24
Kompatibilita video souborů (USB)
Soubory nemusejí být přehrávány správně podle prostředí, ve kterém
byl soubor vytvořen, nebo podle obsahu souboru.
Tento produkt není kompatibilní s paketovým zápisem dat. Sekvence výběru adresáře a jiné operace se mohou změnit, podle
kódování nebo zapisovacího softwaru.
.avi
Formát: MPEG-4/DivX Kompatibilní video kodek: MPEG-4 (Part 2)/DivX (Home Theater Profile) Maximální rozlišení: 720 x 576 pixelů Maximální snímková rychlost: 30 snímků/s Soubory nemusí být možné přehrávat podle bitové rychlosti.
.mpg/.mpeg
Formát: MPEG-1 PS/MPEG-2 PS Kompatibilní video kodek: MPEG-1/MPEG-2 Maximální rozlišení: 720 x 576 pixelů Maximální snímková rychlost: 30 snímků/s
.divx
Formát: MPEG-4/DivX Kompatibilní video kodek: MPEG-4 (Part 2)/DivX (Home Theater Profile) Maximální rozlišení: 720 x 576 pixelů Maximální snímková rychlost: 30 snímků/s Soubory nemusí být možné přehrávat podle bitové rychlosti.
Příklad hierarchie Poznámka:
Tento produkt přiřazuje čísla adresářů. Uživatel nemůže přiřadit čísla adresářů.
Bluetooth
Slovní značka Bluetooth® a loga jsou registrované obchodní značky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jsou použité společností Pioneer Corporation v licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy patří jejich vlastníkům.
WMA
Windows Media je buď registrovaná obchodní značka nebo obchodní značka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Tento produkt obsahuje technologii, vlastněnou společností
Microsoft Corporation a nelze jí používat nebo distribuovat bez licence od společnosti Microsoft Licensing, Inc.
DivX
DivX® Home Theater Certified zařízení bylo testováno pro vysoce kvalitní DivX Home Theater video přehrávání (včetně .divx, .avi). Když vidíte logo DivX, víte, že můžete přehrávat svá oblíbená videa. DivX®, DivX Certified® a příslušná loga jsou obchodní značky společnosti DivX LLC a jsou použitá v licenci. Toto DivX Certified® zařízení může přehrávat DivX® Home Theater video soubory až do 576p (včetně .divx, .avi). Pro vytvoření, přehrávání a stremování digitálního videa si zdarma stáhněte software na www.divx.com.
AAC
AAC je zkratka pro Advanced Audio Coding a odpovídá to technologii audio komprese používané s MPEG-2 a MPEG-4. Různé aplikace lze použít pro kódování souborů AAC, ale formáty souborů a přípony se liší podle aplikace, použité pro kódování. Tento přístroj přehrává soubory AAC kódované v aplikaci iTunes.
Detailní informace, týkající se připojeného zařízení iPod
A200VBT
Upozornění:
Společnost Pioneer neakceptuje žádnou odpovědnost za ztrátu dat
z přístroje iPod, i když jsou data ztracena během používání s navigačním systémem. Zálohujte data iPod pravidelně.
Nenechávejte iPod dlouhou dobu na přímém slunci. Dlouhodobé
vystavení slunci může způsobit závadu přístroje iPod v důsledku vysoké teploty.
Nenechávejte iPod na místech s vysokou teplotou. Během jízdy iPod dobře zajistěte. Nenechejte iPod spadnout na
podlahu, kde se může zaseknout pod brzdový nebo plynový pedál.
Pro detaily viz. návod k přístroji iPod.
iPod a iPhone
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické zařízení bylo navrženo pro připojení přístroje iPod nebo iPhone a bylo certifikováno výrobcem, že splňuje standardy Apple. Společnost Apple není odpovědná za operace tohoto přístroje a za to, že splňuje všechny bezpečností standardy. Pamatujte, že použití tohoto příslušenství s přístrojem iPod nebo iPhone může ovlivnit bezdrátovou výkonnost. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou obchodní značky společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
Lightning
Lightning je obchodní značka společnosti Apple, Inc.
iOS
iOS je obchodní značka, na kterou má společnosti Cisco práva v USA a některých dalších zemích.
iTunes
iTunes je obchodní značka společnosti Apple, Inc, registrovaná v USA a dalších zemích.
Apple Music
Apple Music je obchodní značka společnosti Apple, Inc, registrovaná v USA a dalších zemích.
Poznámky, týkající se sledování videa
Pamatujte, že použití tohoto systému pro komerční nebo veřejné sledování může znamenat porušení autorských práv.
Poznámky, týkající se použití MP3 souborů
Dodávka tohoto produktu uděluje pouze licenci pro soukromé, nekomerční používání a neuděluje licenci ani žádné právo používat tento produkt pro komerční účely (pro zisk vytvářející použití), jako je vysílání v reálném čase (pozemní, satelitní, kabelové nebo vysílání jiného typu), vysílání/streamování přes internet, intranet nebo jiné typy sítí nebo jiné systémy distribuce elektronického obsahu, jako je placené audio nebo aplikace audio-podle-požadavku. Pro takové použití potřebujete nezávislou licenci. Pro detaily navštivte http://www.mp3licensing.com
- 23 -
Page 25
Správné používání LCD obrazovky
Manipulace s LCD obrazovkou
Když je LCD obrazovka vystavena dlouhou dobu přímému slunci,
může být horká a může dojít k poškození LCD obrazovky. Když nepoužíváte tento systém, nevystavujte ho přímému slunci, pokud je to možné.
LCD obrazovka by měla být používána v teplotním rozsahu,
uvedeném v "Specifikace" na straně 24.
Nepoužívejte LCD obrazovku při teplotách nad a pod teplotním
rozsahem, protože LCD obrazovka nemusí pracovat správně a může se poškodit.
LCD obrazovka je vysunutá za účelem lepší viditelnosti ve vozidle.
Netiskněte jí silou, aby se nepoškodila.
Netiskněte LCD obrazovku silou, protože se může poškrábat. Nikdy se nedotýkejte LCD obrazovky ničím jiným než prsty, při
ovládání dotykových funkcí. LCD obrazovka se může snadno poškrábat.
Displej z tekutých krystalů (LCD)
Pokud je LCD obrazovka v blízkosti výstupu vzduchu z klimatizace,
ujistěte se, že vzduch z klimatizace na ní nefouká. Horko z topení může způsobit prasknutí LCD obrazovky a studený vzduch z klimatizace může způsobit kondenzaci vlhkosti uvnitř systému a případně jeho poškození.
Malé černé tečky nebo bílé tečky (jasné body) se mohou objevit na
LCD obrazovce. To je z důvodu charakteristik LCD obrazovky a neznamená to závadu.
LCD obrazovka je obtížně čitelná, pokud je vystavená slunečnímu
svitu.
Při použití mobilního telefonu udržujte anténu mobilního telefonu dál
od LCD obrazovky, aby nedocházelo k rušení videa formou bodů nebo barevných proužků v obraze.
Údržba LCD obrazovky
Při odstraňování prachu z LCD obrazovky nebo při jejím čiště
nejprve vypněte napájení a použijte suchý a měkký hadřík.
Při čistění LCD obrazovky dávejte pozor na její poškrábání.
Nepoužívejte brusné chemické čisticí prostředky.
LED podsvícení (světelné diody)
Světelné diody jsou použité uvnitř displeje pro jeho osvětlení. Při nízké teplotě použití LED podsvícení zvětšuje prodlevu obrazu a
snižuje kvalitu obrazu z důvodu charakteristik LCD obrazovky. Kvalita obrazu se zlepší při vyšší teplotě.
Životnost LED podsvícení je více jak 10000 hodin. Avšak zkracuje se
při použití při vysokých teplotách.
Když LED podsvícení dosáhne konce životnosti, obrazovka ztmavne
a obraz není vidět. V tomto případě se obraťte na servis Pioneer.
Specifikace
Obecná
Jmenovitý napájecí zdroj ............... 14.4 V ss (přípustné 10.8 V až 15.1. V)
Zemnící systém ............................. Negativní typ
Maximální proudový odběr ............ 10 A
Rozměry (Š x V x H) DIN
Chassis .......................................... 178 x 100 x 152 mm
Nos ................................................ 188 x 118 x 12 mm
D
Chassis .......................................... 178 x 100 x 159 mm
Nos ................................................ 171 x 97 x 5 mm
Hmotnost ....................................... 1.4 kg
Displej
Velikost obrazovky/poměr stran .... 6.2“/16:9
(efektivní zobrazovací oblast: 137.52 x 77.232 mm)
Pixely ............................................. 1152000 (2400 x 480)
Zobrazovací metoda ...................... TFT aktivní matice
Barevný systém ............................. PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM
Teplotní rozsah .............................. -10° C až +60° C (vypnuté napájení)
Audio
Maximální výstupní výkon ............. 50 W x 4 kanály/4 ; 50 W x 2 kanály/
4 + 70 W x 1 kanál/2 (pro subwoofer)
Trvalý výstupní výkon .................... 22 W x 4 (50 Hz až 15 kHz, 5% CHZ,
4 zátěž, oba kanály buzeny)
Zatěžovací impedance .................. 4 (4 až 8 (2 pro 1 kanál)
přípustná)
Výstupní úroveň předzesilovače (max) .......... 2.0 V
Ekvalizér (13-pásmový grafický ekvalizér):
Frekvence ...................................... 50 Hz/80Hz /125Hz/200Hz/
315 Hz/500Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
Zisk ................................................ ±12 dB (2 dB/krok)
HPF:
Frekvence ...................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/
80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/ 250 Hz
Strmost .......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu,
-18 dB/oktávu, -24 dB/oktávu, vypnuto Subwoofer/LPF:
Frekvence ...................................... 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/
80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/ 250 Hz
Strmost .......................................... -6 dB/oktávu, -12 dB/oktávu,
-18 dB/oktávu, -24 dB/oktávu,
-30 dB/oktávu, -36 dB/oktávu, vypnuto
Fáze ............................................... Normální/Obr ácená
Časové vyrovnání .......................... 0 až 140 kroků (2.5 cm/krok)
Zvýraznění basů:
Zisk ................................................ +12 dB až 0 dB
Úroveň reproboxů .......................... +10 dB až -24 dB (1 dB/krok)
USB
Specifikace USB standardu ........... USB 1.1, USB 2.0 Full Speed, USB 2.0
High Speed
Maximální proudový odběr ............ 1.0 A
USB třída ....................................... MSC (Mass Storage Class), MTP
(Media Transfer Protocol)
Systém souborů ............................ FAT16, FAT32
<USB Audio>
Formát MP3 dekódování ............... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formát WMA dekódování .............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 kanálové
audio) (Windows Media Player)
Formát AAC dekódování ............... MPEG-4 AAC (pouze kódování iTunes)
(Ver. 10.6 a novější)
Formát signálu WAV ..................... Lineární PCM: .wav
Vzorkovací frekvence .................... Lineární PCM: 16 kHz, 22.05 kHz, 24
kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
<USB obrázky>
Formát dekódování JPEG ..................................... .jpeg, .jpg, .jpe, .bmp
Vzorkování pixelů .................................................. 4:2:2, 4:2: 0
Dekódování velikosti .... Max: 8192 (V) x 7680 (Š), Min: 32 (V) x 32 (Š)
<USB Video>
Formát dekódování DivX ......................... Home Theater (kromě ultra a
HD): avi, divx
Formát dekódování MPEG video ............ MPEG1 (Low Level), MPEG2
(Main Level), MPEG4 (part2) (Main Level)
- 24 -
Page 26
Bluetooth
(MVH-A200VBT)
Verze ............................................. Bluetooth 3.0 certified
Výstupní výkon .............................. +4 dBm Max.
(Power class 2)
Frekvenční pásmo ......................... 2400 MHz až 2483.5 MHz
FM tuner
Frekvenční rozsah ......................... 87.5 - 108.0 MHz
Použitelná citlivost ......................... 12 dBf (1.1 V/75 Ω mono, S/Š: 30 dB)
Odstup signál/šum ......................... 72 dB (ICE-A síť)
MW tuner
Frekvenční rozsah ......................... 531 - 1602 kHz (9 kHz)
Použitelná citlivost ......................... 28 V (S/Š: 20 dB)
Odstup signál/šum ......................... 62 dB (ICE-A síť)
LW tuner
Frekvenční rozsah ......................... 153 - 281 kHz
Použitelná citlivost ......................... 30 V (S/Š: 20 dB)
Odstup signál/šum ......................... 62 dB (ICE-A síť)
Poznámka:
Změna specifikace a provedení za účelem vylepšení vyhrazena bez předchozího upozornění.
- 25 -
Loading...