Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 Sb. ze
dne 24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.
Děkujeme, že jste si koupili tento výrobek PIONEER.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a seznamte se s ovládáním přístroje. Po přečtení
uschovejte návod pro případné pozdější použití.
Důležité:
Obrazovky použité v příkladech se mohou lišit od skutečných obrazovek, které mohou být změny bez
předchozího upozornění za účelem vylepšení výkonnosti a funkcí.
V některých zemích a právních systémech může být
zakázáno nebo omezeno umístit a používat tento
systém ve vašem vozidle. Prosíme, dodržujte všechny
zákony a nařízení, týkající se používání, instalace a
ovládání vašeho navigačního systému.
Když chcete vyhodit tento produkt, nemixujte ho s
běžným komunálním odpadem. Existuje samostatný
sběrný systém pro použité elektronické přístroje v
souladu s legislativou, která vyžaduje správnou
manipulaci, obnovu a recyklaci.
Domácí uživatelé členských států EU mohou vrátit
jejich použité elektronické produkty zdarma na
určených sběrných místech nebo u prodejce (pokud si
koupíte podobný přístroj).
Varování:
Štěrbiny a otvory v přístroji jsou určené pro větrání a
zajištění spolehlivé operace produktu a pro jeho
ochranu před přehřátím. Aby nedošlo k riziku požáru,
otvory by nikdy neměly být blokované nebo zakryté
(např. papírem, koberečkem, hadrem).
Upozornění:
Tento produkt je určený pro použití ve středním a
tropickém klimatu podle Bezpečnostních požadavků –
Audio, video a podobné elektronické přístroje, IEC
60065.
Důležité bezpečnostní informace
Varování:
Nepokoušejte se produkt instalovat nebo
opravovat sami. Instalace nebo opravování tohoto
produktu osobou bez školení a zkušeností s
elektronickými přístroji a automobilovým
příslušenstvím může být nebezpečné a může vést
k riziku úrazu elektrickým proudem, zranění nebo
jiného hazardu.
Dbejte, aby tento produkt nepřišel do kontaktu s
žádnou tekutinou. Může dojít k úrazu elektrickým
proudem. Při kontaktu s tekutinou také může dojít
k poškození produktu, vzniku kouře nebo přehřátí.
Pokud se dovnitř tohoto systému dostane tekutina
nebo cizí předmět, zaparkujte okamžitě automobil
na bezpečném místě a vypněte zapalování (ACC
OFF) a obraťte se na nejbližší servisní centrum
Pioneer. Nepoužívejte tento systém za těchto
podmínek, jinak může dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo jiné nehodě.
Pokud zaznamenáte, že ze systému vychází kouř,
cizí zvuk nebo zápach nebo pokud jsou na LCD
obrazovce jiná podivná znamení, okamžitě
vypněte napájení a obraťte se na nejbližší servisní
centrum Pioneer. Používání systému za těchto
podmínek může vést k trvalému poškození
systému.
Nerozebírejte nebo nemodifikujte tento systém,
protože uvnitř jsou komponenty pod vysokým
napětím a může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pro kontrolu, nastavení nebo opravu vyhledejte
servisní centrum Pioneer.
Před použitím tohoto systému si přečtěte a plně
pochopte následující bezpečnostní informace:
Nepoužívejte tento systém, žádnou aplikaci nebo
pohled ze zadní kamery (pokud jí koupíte), pokud
to znamená narušení vaší pozornosti jakýmkoli
způsobem pro bezpečné ovládání vašeho vozidla.
Vždy dodržujte pravidla bezpečné jízdy a dodržujte
všechny dopravní předpisy. Pokud zaznamenáte
obtíže v ovládání systému nebo sledování displeje,
zaparkujte vaše vozidlo na bezpečném místě a
zatáhněte ruční brzdu před prováděním
požadovaného nastavení.
Nikdy nenastavujte hlasitost vašeho systému tak,
že neslyšíte venkovní zvuky a záchranná vozidla.
Pro zajištění bezpečnosti jsou některé funkce
zakázány, dokud není vozidlo zastaveno a/nebo
není zatažená ruční brzda.
Mějte návod k použití po ruce pro informace o
ovládání a bezpečností informace.
Neinstalujte tento systém tam, kde (i) brání výhledu
řidiče, (ii) brání funkci jakéhokoli operačního nebo
bezpečnostního systému vozidla, včetně airbagů
nebo tlačítka výstražných světel nebo (iii) ovlivňuje
schopnost řidiče bezpečně ovládat vozidlo.
Při ovládání vozidla mějte vždy zapnutý
bezpečnostní pás. Když se stane nehoda, vaše
poranění může být podstatně větší, když nemáte
správně zapnutý bezpečnostní pás.
Během řízení nikdy nepoužívejte sluchátka.
Pro zajištění bezpečné jízdy
Varování:
SVĚTLE ZELENÝ VODIČ NA NAPÁJECÍM
KONEKTORU JE URČENÝ PRO DETEKCI
PARKOVACÍHO STAVU A MUSÍ BÝT
PŘIPOJENÝ K NAPÁJENÉ STRANĚ SPÍNAČE
RUČNÍ BRZDY. NESPRÁVNÉ PŘIPOJENÍ NEBO
POUŽITÍ TOHOTO VODIČE MŮŽE BÝT
PORUŠENÍM ZÁKONA A MŮŽE VÉST K VÁŽNÉ
NEHODĚ NEBO ŠKODĚ.
Neprovádějte žádné kroky k přerušení nebo
vyřazení systému kontroly ruční brzdy, který je
určený pro vaši ochranu. Přerušení nebo
vyřazení systému kontroly ruční brzdy může
vést k vážnému úrazu nebo smrti.
- 2 -
Page 4
Aby nedošlo k nebezpečí škody nebo úrazu a
potencionálnímu porušení zákona, tento
systém není pro použití s video obrazem, který
je viditelný pro řidiče.
V některých zemích může být nelegální sledování
video obrazu uvnitř vozidla a jinou osobou než
řidičem. Pokud zde existuje takové omezení, musí
být dodrženo.
Pokud se pokusíte sledovat video obraz během jízdy,
objeví se na obrazovce varovné hlášení "Viewing of
front seat video source while driving is strictly
prohibited" Pro sledování video obrazu na tomto
displeji zastavte automobil na bezpečném místě a
zatáhněte ruční brzdu. Sešlápněte brzdový pedál před
uvolněním ruční brzdy.
Při použití displeje, připojeného ke
konektoru V OUT
Video výstupní konektor (V OUT) je pro připojení
displeje, umožňujícího sledovat cestujícím na zadních
sedadlech video obraz.
Varování:
NIKDY neinstalujte zadní displej na místo, kde by mohl
řidič sledovat video obraz během řízení.
Zabránění vybití baterie
Při použití tohoto produktu mějte nastartovaný motor.
Používání produktu bez běžícího motoru může vést k
vybití baterie.
Varování:
Neinstalujte tento produkt do vozidla, které nemá k
dispozici vodič nebo obvod ACC.
Kamera pro zadní pohled
S volitelnou kamerou pro zadní pohled můžete použít
tento přístroj pro zvýšenou viditelnost během couvání
nebo pro dohled nad přívěsem, připojeným k vozidlu.
Varování:
OBRAZ NA OBRAZOVCE MŮŽE BÝT
PŘEVRÁCENÝ.
POUŽIJTE VSTUP POUZE PRO PŘEVRÁCENÝ
NEBO ZRCADLOVÝ OBRAZ ZE ZADNÍ KAMERY,
JINÉ POUŽITÍ MŮŽE VÉST K ÚRAZU NEBO
NEHODĚ.
Upozornění:
Zadní kamera je určená pro dohled nad přívěsem nebo
pomoc při parkování. Nepoužívejte tuto funkci pro
zábavné účely.
Manipulace s USB konektorem
Upozornění:
Aby nedošlo ke ztrátě dat a poškození
paměťového zařízení, nikdy ho nevyjímejte
z tohoto systému, když jsou přenášena data.
Společnost Pioneer negarantuje kompatibilitu se
všemi USB paměťovými zařízeními a nemá
žádnou odpovědnost za jakoukoli ztrátu dat z
mediálních přehrávačů, přístrojů iPhone,
smartphonů nebo jiným produktů při používání s
tímto produktem.
V případě problémů
Když přestane tento systém správně fungovat,
vyhledejte nejbližší servisní centrum Pioneer.
Navštivte naše webové stránky
Navštivte nás na následujících stránkách:
http://www.pioneer-car.eu
Zaregistrujte váš produkt. Uchováme detaily o
vašem nákupu jako pomoc pro případ pojistné
události, jako je ztráta nebo krádež.
Na našich webových stránkách nabízíme
nejnovější informace o společnosti Pioneer.
Společnost Pioneer pravidelně poskytuje
aktualizace softwaru pro další vylepšení produktů.
Sledujte pravidelně webové stránky Pioneer.
O tomto produktu
Tento systém nepracuje správně v jiných
oblastech, než je Evropa. Funkce RDS (Radiový
Datový Systém) pracuje pouze v oblastech, kde
FM stanice vysílají RDS signál. Službu RDS-TMC
lze rovněž použít pouze v oblastech, kde stanice
vysílají signály RDS-TMC.
Doklad Pioneer CarStereo-Pass lze použít pouze v
Německu.
Ochrana LCD panelu a obrazovky
Nevystavujte LCD obrazovku přímému slunci, když
není přístroj používán. Jinak může dojít k závadě
LCD displeje z důvodu vysoké teploty.
Při používání mobilního telefonu ho udržujte dál od
LCD obrazovky, aby nedocházelo k rušení obrazu
v podobě bodů, barevných pruhů atd.
Pro ochranu LCD obrazovky před poškozením se
dotýkejte dotykového panelu pouze prsty a jemně.
- 3 -
Page 5
Poznámky ke vnitřní paměti
Informace jsou vymazány odpojením žlutého vodiče od
baterie (nebo vyjmutím baterie).
Některá nastavení a nahraný obsah se neresetuje.
O tomto návodu
Tento návod používá k popisu operací obrázky
obrazovek. Však obrazovky na přístroji se mohou lišit,
podle použitého modelu.
Význam symbolů, použitých v tomto návodu
A000VBT
Indikuje název modelu, jehož se popis
týká.
Toto indikuje stisknutí tlačítka na
dotykovém panelu.
Toto indikuje stisknutí a podržení
tlačítka na dotykovém panelu.
Části a ovládací prvky
Přístroj
1VOL (+/-) (Hlasitost)
2MUTE (Ztišení zvuku)
3Tlačítko Stiskněte pro zobrazení nejvyšší
nabídky.
Stiskněte a podržte pro vypnutí
napájení. Pro zapnutí stiskněte
jakékoli tlačítko.
Poznámka:
Když je zapnuté napájení, objeví
se ikona .
4Tlačítko
DISP
5Tlačítko
nebo
6Tlačítko
RESET
7LCD obrazovka
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí displeje.
Proveďte ruční ladění, rychlé
přehrávání vpřed, vzad a hledání
stopy.
Stiskněte pro příjem nebo
ukončení hovoru.
Viz. „Reset mikroprocesoru“ na
straně 5.
- 4 -
Page 6
Základní ovládání
Reset mikroprocesoru
Upozornění:
Stisknutí tlačítka RESET resetuje nastavení a nahraný
obsah na tovární hodnoty.
Neprovádějte tuto operaci, když je k tomuto
produktu připojené nějaké zařízení.
Některá nastavení a nahraný obsah se neresetuje.
Mikroprocesor musí být resetován za následujících
podmínek:
Před prvním použitím tohoto produktu po instalaci.
Když přístroj nepracuje správně.
Když se objeví problém s používáním systému.
1. Přepněte klíček zapalování do polohy OFF.
2. Stiskněte tlačítko RESET hrotem tužky nebo
jiným špičatým předmětem.
Nastavení a nahraný obsah se resetují na tovární
nastavení.
První zapnutí
1. Nastartujte motor pro spuštění systému.
Objeví se obrazovka „Select Program Language“.
Poznámka:
Při dalším spuštění se obrazovka liší podle
předchozích podmínek.
2. Stiskněte jazyk, který chcete používat.
3. Stiskněte .
Objeví se nejvyšší nabídka.
Použití dotykového panelu
Tento přístroj můžete ovládat dotykovými tlačítky
na displeji pomocí svých prstů.
Poznámka:
Pro ochranu LCD obrazovky před poškozením se
jí dotýkejte svými prsty jemně.
Společná tlačítka na dotykovém panelu
Přepnutí mezi přehráváním a pauzou.
Přeskočení souborů (nebo stop)
vpřed nebo vzad.
Provedení rychlého přehrávání vpřed
nebo vzad.
Stiskněte znovu pro změnu rychlosti
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
Textová
informace
Ovládání obrazovek se seznamy
Když se všechny znaky nezobrazí,
zbytek textu automaticky roluje po
displeji. Znaky se zobrazí po stisknutí
textové informace.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze, když
zastavíte vozidlo na bezpečném místě
a zatáhnete ruční brzdu.
Návrat do předchozí obrazovky.
Zavření obrazovky.
Stisknutí položky v seznamu umožňuje
zúžení výběru a pokračování další
operací.
Objeví se, když se všechny znaky
nevejdou na displej.
Když tlačítko stisknete, zbytek textu
roluje na displeji.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze, když
zastavíte vozidlo na bezpečném místě
a zatáhnete ruční brzdu.
Objeví se, když se všechny položky
nevejdou na jednu stránku.
Stiskněte nebo pro zobrazení
skrytých položek.
- 5 -
Page 7
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera View
AUX
Ovládání časového pruhu
Můžete změnit pozici přehrávání
přetažením tlačítka.
Poznámka:
Funkce časového pruhu se liší podle
aktivního zdroje.
Nejvyšší nabídka
Ikona zdroje
Nastavení datumu a času (strana 20)
Nabídka Nastavení (strana 15) a
Oblíbených (strana 20)
Hands-free telefonování (strana 7)
(MVH-A200VBT)
Vypnutí AV zdroje
Když vyberete , můžete vypnout
téměř všechny funkce.
Přístroj se zapne následujícími
operacemi:
Je přijat příchozí hovor (pouze pro
hands-free telefonování přes
Bluetooth). (MVH-A200VBT)
Vstupuje obraz zadní kamery, když
vozidlo couvá.
Je stisknuto tlačítko na přístroji.
Je vypnuto zapalování (ACC OFF)
a pak znovu zapnuto (ACC ON).
Bluetooth
A200VBT
Připojení Bluetooth
1. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení.
2. Stiskněte tlačítko .
3. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Objeví se obrazovka Bluetooth.
4. Stiskněte [Connection].
5. Stiskněte tlačítko .
Systém začne hledat dostupná zařízení, pak je
zobrazí v seznamu zařízení.
6. Stiskněte název Bluetooth zařízení.
Když je zařízení úspěšně zaregistrováno, je
sestaveno Bluetooth spojení se systémem. Jakmile
je spojení sestaveno, název zařízení se zobrazí
v seznamu.
Poznámka:
Pokud jsou již spárována tři zařízení, zobrazí se
[Memory Full]. Nejprve vymažte spárované
zařízení (strana 7).
Pokud vaše zařízení podporuje SSP (Jednoduché
bezpečné párování), objeví se na displeji tohoto
produktu 6 číslic. Stiskněte [Yes] pro spárování
zařízení.
Tlačítko není funkční, když je zařízení již
připojené a také není funkční během připojování
nebo odpojování.
Tip:
Bluetooth spojení lze také provést detekováním tohoto
přístroje z Bluetooth zařízení. Před registrací se
ujistěte, že položka [Visibility] nabídky [Bluetooth] je
nastavena na [On] (strana 7). Pro detaily o ovládání
Bluetooth zařízení viz. jeho návod k použití.
Nastavení Bluetooth
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Upozornění:
Nikdy nevypínejte tento produkt a neodpojujte zařízení,
když probíhá operace Bluetooth nastavení.
- 6 -
Page 8
Položka
nabídky
[Connection]
[Auto Connect]
[On], [Off]
[Visibility]
[On], [Off]
[PIN Code Input]
[Device Information]
[Bluetooth
Memory
Clear]
[BT Software
Update]
[BT Version
Info.]
Popis
Ruční připojení, odpojení nebo
vymazání registrovaného Bluetooth
zařízení.
Stiskněte pro vymazání
registrovaného zařízení.
Pro ruční připojení registrovaného
Bluetooth zařízení stiskněte název
zařízení.
Pro odpojení zařízení stiskněte název
připojeného zařízení v seznamu.
Poznámka:
Připojte Bluetooth zařízení ručně
v následujících případech:
Jsou zaregistrována dvě nebo více
Bluetooth zařízení a chcete ručně
vybrat zařízení k používání.
Chcete znovu připojit odpojené
Bluetooth zařízení.
Z nějakého důvodu nelze spojení
sestavit automaticky.
Vyberte [On] pro automatické připojení
naposledy připojeného Bluetooth
zařízení.
Poznámka:
Pokud byla naposledy připojená
dvě Bluetooth zařízení, tato dvě
zařízení jsou připojena k tomuto
produktu automaticky v pořadí,
v jakém jsou zaregistrována
v seznamu zařízení.
Vyberte [On], aby bylo toto zařízení
viditelné pro jiné přístroje.
Změňte PIN pro Bluetooth připojení.
Výchozí PIN kód je „0000“.
1. Stiskněte [0] až [9] pro zadání PIN
kódu (až 8 cifer).
2. Stiskněte .
Zobrazení názvu zařízení a adresy
tohoto produktu.
Stiskněte [Clear] a pak [OK] pro
vymazání Bluetooth paměti.
Aktualizace verze software Bluetooth
připojením externí paměti.
Tip:
Tato funkce je dostupná, když je
vypnutý zdroj.
Zobrazení verze Bluetooth.
Přepnutí připojeného Bluetooth zařízení
Můžete přepínat mezi připojenými Bluetooth zařízeními
pomocí tlačítek přepnutí zařízení v nabídce Bluetooth.
Na tomto produktu můžete zaregistrovat až tři
Bluetooth zařízení (strana 6).
Bluetooth audio přehrávač lze přepnout na jiné
Bluetooth zařízení v obrazovce audio přehrávání
Bluetooth.
Pro hands-free telefonování lze připojit pouze
jedno zařízení.
Hands-free telefonování
Pro použití této funkce musíte předem připojit mobilní
telefon přes Bluetooth (strana 6).
Upozornění:
Pro vaši bezpečnost netelefonujte během řízení, pokud
to není nutné.
Provedení telefonního hovoru
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko
.
Objeví se nabídka telefonu.
2. Stiskněte jednu z ikon volání v nabídce
telefonu.
Zobrazí se následující položky.
Název aktuálního mobilního telefonu.
Číslo seznamu aktuálního mobilního
telefonu.
Stav příjmu aktuálního mobilního
telefonu.
Stav baterie aktuálního mobilního
telefonu.
Hledání počátečních znaků v telefonním
seznamu.
Při každém stisknutí tlačítka se může
přepnout angličtina a systémový jazyk,
podle nastavení systémového jazyka.
Stiskněte oblast seznamu pro zastavení
hledání počátečních znaků.
Použití seznamu předvoleb čísel (strana
8)
Použití telefonního seznamu.
Vyberte kontakt z telefonního seznamu.
Stiskněte požadované jméno v seznamu a
pak vyberte telefonní číslo.
Tip:
Kontakty vašeho telefonu se
automaticky přenesou do tohoto
produktu.
Telefonní seznam aktualizujte ručně.
Použití historie hovorů
Proveďte volání z příchozích hovorů ,
odchozích hovorů nebo nepřijatých
hovorů .
Přímé zadání telefonního čísla
Zadejte telefonní číslo, pak stiskněte tlačítko
pro provedení volání.
Pro ukončení hovoru
1. Stiskněte tlačítko .
- 7 -
Page 9
Použití seznamu telefonních předvoleb
Registrace telefonního čísla
Můžete snadno uložit do předvoleb až šest telefonních
čísel pro každé zařízení.
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko
.
2. Stiskněte tlačítko nebo .
V obrazovce [Phone Book] stiskněte požadované
jméno pro zobrazení telefonního čísla kontaktu.
3. Stiskněte tlačítko .
Vytočení čísla ze seznamu předvoleb
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte položku seznamu, kterou chcete
volat.
Objeví se obrazovka vytáčení a vytáčení začne.
Vymazání telefonního čísla
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko
.
2. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko
.
3. Stiskněte [Yes].
Příjem telefonního hovoru
1. Stiskněte tlačítko pro přijmutí volání.
Stiskněte tlačítko pro ukončení volání.
Tipy:
Když stisknete tlačítko , když máte čekající
volání, můžete přepnout mluvící osobu.
Stiskněte tlačítko , když máte čekající volání, pro
odmítnutí volání.
Nastavení telefonu
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Položka nabídky Popis
[Auto Answer]
[On], [Off]
[Ring Tone]
[On], [Off]
[Invert Name] Vyberte [Yes] pro změnu
Vyberte [On] pro automatický
příjem příchozího hovoru.
Vyberte [On], pokud
vyzvánění nevychází
z reproboxů automobilu.
pořadí prvního a posledního
jména v telefonním seznamu.
Nastavení privátního režimu
Během konverzace můžete přepnout do privátního
režimu (mluvení přímo do telefonu).
1. Stiskněte tlačítko nebo pro zapnutí
nebo vypnutí privátního režimu.
Nastavení hlasitosti volající strany
Tento produkt lze nastavit pro hlasitost zvuku volající
strany.
Stiskněte tlačítko pro přepnutí mezi třemi
úrovněmi hlasitosti.
Poznámky k hands-free telefonování
Obecné poznámky
Spojení se všemi mobilním telefony s bezdrátovou
technologií Bluetooth není garantováno.
Při vysílání a příjmu hlasu a dat přes technologii
Bluetooth musí být vzdálenost při přímé viditelnosti
mezi tímto produktem a mobilním telefonem menší
než 10m.
S některými mobilními telefony nemusí být zvuk
vyzvánění slyšet z reproboxů.
Pokud je mobilním telefonu nastavený privátní
režim, hands-free telefonování může být
zakázáno.
Registrace a připojení
Ovládání mobilního telefonu se liší podle jeho typu.
Pro detailní instrukce viz. návod k mobilnímu
telefonu.
Pokud přenos telefonního adresáře nefunguje,
odpojte váš telefon a pak znovu proveďte
spárování vašeho telefonu s tímto přístrojem.
Provedení a přijmutí volání
V následujících situacích můžete slyšet rušení:
- Když přijmete volání tlačítkem na telefonu.
- Když protější strana zavěsí.
Když z důvodu ozvěny neslyšíte druhou stranu,
snižte hlasitost pro hands-free telefonování.
S některými mobilními telefony, i když stisknete
tlačítko přijmutí volání při příchozím volání, handsfree telefonování nemusí být provedeno.
Pokud je telefonní číslo již zaregistrováno
v telefonním adresáři, objeví se registrované
jméno. Když je jedno číslo registrováno pod více
jmény, objeví se pouze telefonní číslo.
Historie příchozích a odchozích volání
Nemůžete volat na položku neznámého uživatele
(žádné telefonní číslo) z historie příchozích volání.
Pokud je volání provedeno pomocí ovládání na
mobilním telefonu, nejsou do tohoto přístroje
uložena žádná data historie.
- 8 -
Page 10
Přenos telefonního adresáře
Pokud je v mobilním telefonu více jak 1000 položek
telefonního adresáře, nemusejí se přenést
všechny položky.
Podle typu telefonu nemusí tento přístroj správně
zobrazit telefonní adresář.
Pokud telefonní adresář obsahuje obrazová data,
nemusí se přenést správně.
Podle typu mobilního telefonu nemusí být přenos
telefonního adresáře k dispozici.
Bluetooth audio
Před použitím Bluetooth audio přehrávače zaregistrujte
a připojte zařízení k tomuto produktu (strana 6).
Poznámka:
Podle Bluetooth audio přehrávače, připojeného
k tomuto produktu, mohou být dostupné operace
s tímto produktem omezené do následujících dvou
úrovní:
- A2DP (Advanced Audio Distributin Profile): Je
možné pouze přehrávání skladeb na vašem
audio přehrávači.
- A2DP a AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Je možné přehrávání, pauza, výběr
skladby atd.
Podle Bluetooth zařízení, připojeného k tomuto
produktu mohou být dostupné operace s tímto
přístrojem omezené nebo se mohou lišit od popisu
v tomto návodu.
Když přehráváte skladby z vašeho Bluetooth
zařízení, používejte funkce telefonu co nejméně.
Když budete telefon používat, signál může
způsobovat rušení přehrávání skladeb.
Když mluvíte do Bluetooth zařízení, připojeného
k tomuto přístroji přes Bluetooth, může se zapnout
pauza přehrávání.
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
Objeví se nabídka nastavení systému.
3. Stiskněte [AV Source Settings].
4. Zkontrolujte, že [Bluetooth Audio] je zapnuto.
5. Stiskněte tlačítko .
6. Stiskněte [Bluetooth Audio].
Objeví se obrazovka přehrávání Bluetooth audio.
Základní ovládání
Popis obrazovky přehrávání Bluetooth audio
Indikátor čísla stopy
Nastavení rozsahu režimu
opakovaného přehrávání.
Přehrávání souborů v náhodném
pořadí.
Výběr souboru nebo adresáře ze
seznamu pro přehrávání.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze, pokud
je AVRCP verze Bluetooth zařízení 1.4
nebo vyšší.
Přepne mezi Bluetooth zařízeními,
když jsou zařízení připojena
k tomuto produktu přes Bluetooth
(strana 7).
AV zdroj
Podporované AV zdroje
S tímto produktem můžete přehrávat nebo
používat následující zdroje.
Rádio
USB
Následující zdroje lze přehrávat nebo používat po
připojení pomocného zařízení
iPod*
Bluetooth® audio*
AUX
* MVH-A200VBT
Výběr zdroje
Zdroj na obrazovce výběru AV zdroje
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte ikonu zdroje.
Když vyberete , AV zdroj se vypne.
Zdroj v seznamu zdrojů
1. Stiskněte tlačítko na obrazovce AV zdroje.
2. Stiskněte tlačítko zdroje.
Když vyberete [AV OFF], AV zdroj se vypne.
- 9 -
Page 11
Připojení smartphonu jako AV
zdroje
Po použití smartphonu s tímto produktem je nastavení
automaticky nakonfigurováno podle připojeného
zařízení.
Poznámka:
Metoda ovládání se liší podle modelu smartphonu
a jeho verze softwaru.
Podle verze OS smartphonu nemusí být tento
kompatibilní s tímto přístrojem.
Smartphone (Android™) zařízení
Toto jsou metody pro připojení smartphonu k tomuto
produktu. Dostupné zdroje se liší podle metody
připojení.
Připojení přes Bluetooth* (strana 10).
* MVH-A200VBT
Připojení přes Bluetooth
A200VBT
Následující zdroje jsou dostupné, když je smartphone
připojený k přístroji přes Bluetooth.
Bluetooth audio
1. Připojte smartphone k tomuto produktu přes
Bluetooth (strana 6).
2. Stiskněte tlačítko .
3.
Stiskněte požadovaný kompatibilní zdroj.
Rádio
Počáteční procedura
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte [Radio].
Objeví se obrazovka „Radio“.
Základní ovládání
Popis obrazovky rádia
Vyvolání předvolby, uložené pod
tlačítko do paměti.
Uložení nejsilnějších vysílacích frekvencí
(BSM)
Funkce BSM (paměť nejlepších stanic) automaticky
uloží šest nejsilnějších frekvencí pod tlačítka předvoleb
[1] až [6].
Poznámka:
Uložení frekvencí s funkcí BSM může nahradit
dříve uložené frekvence.
Předchozí uložené frekvence mohou zůstat
zachovány, pokud počet ukládaných frekvencí
nedosáhne limitu.
1. Stiskněte tlačítko pro spuštění hledání.
Když je zobrazeno hlášení, šest nejsilnějších
frekvencí je ukládáno pod tlačítka předvoleb podle
síly jejich signálu.
Pro zrušení procesu ukládání
1. Stiskněte tlačítko [Cancel].
- 10 -
Uložení aktuální frekvence pod
tlačítko.
Zobrazení seznamu předvoleb.
Vyberte položku v seznamu ([1] až [6])
pro přepnutí na uloženou službu.
Výběr pásma FM1, FM2, FM3, MW
nebo LW.
Provedení funkce BSM (paměť
nejlepších stanic) (strana 10).
Ruční ladění.
Plynulé ladění nebo nonstop
ladění.
Uvolnění tlačítka v několika sekundách
najde nejbližší vysílající stanici od
aktuální frekvence. Podržte tlačítko
déle pro provedení nonstop ladění.
Lokální ladění umožňuje
naladit pouze radiové
stanice s dostatečně silným
signálem.
Poznámka:
[Level4] pro FM a [Level2]
pro MW/LW je dostupné
pouze se stanicemi
s nejsilnějším signálem.
Vyberte krok ladění pro FM
pásmo.
Poznámka:
Krok ladění během ručního
ladění zůstane [50kHz].
Přepne, zda je během Auto
PI hledání kontrolován kód
oblasti.
Umožňuje přístroji přeladit
na jinou frekvenci se stejnou
stanicí.
Automatické hledání
stejného PI kódu
(identifikace programu)
vysílající stanice ve všech
frekvenčních pásmech,
pokud vysílající stanice
obsahuje RDS data.
Poznámka:
I když nastavíte [Off], PI
hledání je automaticky
provedeno, když tuner
nemá dobrý příjem.
Položka nabídky Popis
[TA Interrupt]* Příjem dopravního vysílání
z poslední naladěné
frekvence s přerušením
ostatních zdrojů.
[News Interrupt]*
[On], [Off]
[Tuner Sound]* Přepne kvalitu zvuku FM
[Music] Dává přednost kvalitě
[Talk] Dává přednost potlačení
[Standard] Nemá efekt.
* Tato funkce je dostupná pouze během příjmu FM
pásma.
Přerušení aktuálně
vybraného zdroje
programem zpráv.
tuneru.
zvuku.
šumu.
Komprimované soubory
Připojení/odpojení USB paměťového
zařízení
Můžete přehrávat komprimované audio,
komprimované video nebo statické obrázky,
uložené na externím paměťovém zařízení.
Připojení USB paměťového zařízení
1. Vytáhněte konektor z USB portu USB kabelu.
2. Připojte USB paměťové zařízení k USB kabelu.
Poznámka:
Tento produkt nemusí mít optimální výkonnost
s některými USB paměťovými zařízeními.
Připojení USB rozbočovače není možné.
Pro připojení je vyžadovaný USB kabel.
- 11 -
Page 13
Odpojení USB paměťového zařízení
1. Vytáhněte USB paměťové zařízení z USB
kabelu.
Poznámka:
Před odpojením USB paměťového zařízení se
ujistěte, že neprobíhá datový přenos.
Před odpojením USB paměťového zařízení
vypněte klíček zapalování (ACC OFF).
Počáteční postup
1. Připojte USB paměťové zařízení k USB kabelu
(strana 11).
Tip:
Pokud je USB již připojeno, vyberte [USB] jako zdroj
přehrávání.
Základní ovládání
Tip:
Můžete nastavit velikost obrazovky pro video obraz
(strana 20).
Audio zdroj
Popis obrazovky audio zdroje
Tip:
Když stisknete textovou informaci, všechny informace
se zobrazí rolováním pouze tehdy, když je zatažená
ruční brzda.
Nastavení rozsahu opakovaného
přehrávání pro všechny soubory/
aktuální adresář/ aktuální soubor.
Přehrávání nebo nepřehrávání
v náhodném pořadí.
Zobrazení skrytého funkčního
pruhu.
Přepnutí následujících typů
mediálního souborů.
Stisknutí adresáře v seznamu ukáže
jeho obsah. Můžete přehrávat soubor
ze seznamu jeho stisknutím.
Když stisknete ikonu výběru
Video zdroj
Upozornění:
Z bezpečnostních důvodů nelze video obraz sledovat,
pokud se vozidlo pohybuje. Pro sledování video obrazu
zastavte na bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu.
Popis obrazovky video zdroje
paměti během připojeného
Android zařízení, přepne se mezi
interní a externí pamětí.
Výběr předchozího nebo
následujícího adresáře.
Přepne zobrazení aktuálních
hudebních informací.
Provedení přehrávání po
snímcích.
Provedení pomalého přehrávání.
Nastavení rozsahu opakovaného
přehrávání pro všechny soubory/
aktuální adresář/ aktuální soubor.
Přepnutí jazyka zvuku/titulků.
Stisknutí adresáře v seznamu ukáže
jeho obsah. Můžete přehrávat soubor
ze seznamu jeho stisknutím.
- 12 -
Page 14
Zdroj statických obrázků
Popis obrazovky statického obrazu
Tip:
Když kdekoli stisknete obrazovku, objeví se panel
dotykových tlačítek.
Výběr předchozího nebo
následujícího adresáře.
Otočení obrazu o 90° doprava.
Nastavení rozsahu opakovaného
přehrávání pro všechny soubory/
aktuální adresář.
Přehrávání nebo nepřehrávání všech
souborů aktuálního rozsahu
opakovaného přehrávání
v náhodném pořadí.
Přepnutí následujících typů
mediálního souborů.
Stisknutí adresáře v seznamu ukáže
jeho obsah. Můžete přehrávat soubor
ze seznamu jeho stisknutím.
iPod
A200VBT
Připojení vašeho přístroje iPod
Po připojení iPod/iPhone k tomuto přístroji je nastavení
automaticky nakonfigurováno podle připojeného
zařízení.
Kompatibilita iPod/iPhone
Tento přístroj podporuje pouze následující modely
iPod/iPhone a verze software iPod. Jiné nemusejí
pracovat správně.
iPhone 7, 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6, 6 Plus, 6s, 6s Plus
iPhone 5, 5c, 5s
iPhone 4s
iPod touch 5. a 6. generace
iPod nano 7. generace
Připojení vašeho přístroje iPod
K dispozici jsou následující připojení.
iPod/iPhone s 30-pinovým konektorem
Připojení přes CD-IU51 (prodávaný
samostatně)
iPod/iPhone s konektorem Lightning
Připojení přes CD-IU52 (prodávaný
samostatně)
Pro detaily o připojení viz. návod k instalaci.
Poznámka:
Podle generace nebo verze iPod nemusejí být
některé funkce dostupné.
Neodstraňuje aplikaci Apple Music® z vašeho
přístroje iPod, jinak nebudou některé funkce
dostupné.
1. Připojte váš iPod/iPhone.
2. Stiskněte tlačítko .
3.
Stiskněte [iPod].
- 13 -
Page 15
V
Základní ovládání
Audio zdroj
Popis obrazovky audio zdroje
Tip:
Když stisknete textovou informaci, všechny informace
se zobrazí rolováním pouze tehdy, když je zatažená
ruční brzda.
Nastavení rozsahu opakovaného
přehrávání pro všechny soubory
ve vybraném seznamu/aktuální
skladbu.
Přehrávání skladeb vybraného
seznamu/ alba v náhodném pořadí.
Zobrazení skrytého funkčního
pruhu.
Výběr souboru ze seznamu.
Stiskněte kategorii, pak název
seznamu pro přehrávání vybraného
seznamu.
Poznámka:
Vždy, když připojíte iPod/iPhone,
přístup k vašemu seznamu
přehrávání vyžaduje určitý čas.
Pokud je v iPod/iPhone 10000
skladeb, je vyžadována téměř hodina
pro jejich načtení.
Tip:
Když stisknete stanici Apple Music
Radio v obrazovce seznamu, objeví
se nabídka Apple Music Radio (strana
14).
Změna rychlosti audio knihy.
Normálně – Rychle - Pomalu
Zdroj Apple Music® Radio
Důležité:
Apple Music Radio nemusí být dostupné ve vaší
zemi nebo regionu. Pro detaily o Apple Music
Radio navštivte následující webové stránky:
http://www.apple.com/music/
Poznámka:
Tato funkce je dostupná pouze při použití iPod funkcí
s iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s,
iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s nebo iPod (5., 6.
generace).
Popis obrazovky Apple Music Radio
Zobrazení výsuvné nabídky pro Apple Music
Radio.
Stiskněte [Play More Like This] pro
přehrávání skladby podobné aktuální
skladbě.
Stiskněte [Play Less Like This], aby aktuální
skladba nebyla přehrávána znovu.
Stiskněte [Add to iTunes Wish List] pro
přidání aktuální skladby do seznamu přání
iTunes.
Poznámka:
Tuto funkci nemusí být možné použít podle stavu
vašeho účtu Apple Music.
ýběr stanice Apple Music Radio.
Tip:
Když vyberete skladbu, objeví se obrazovka
audio zdroje.
AUX
Můžete zobrazit video výstup obrazu ze zařízení,
připojeného k video vstupu.
Upozornění:
Z bezpečnostních důvodů nelze video obraz sledovat,
pokud se vozidlo pohybuje. Pro sledování video obrazu
zastavte na bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu.
Poznámka:
Pro připojení je vyžadován AV kabel mini jack (CDRM10) (prodávaný samostatně). Detaily viz. návod
k instalaci.
Počáteční postup
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
3. Zkontrolujte, že [AUX Input] je zapnuto.
4. Stiskněte tlačítko .
5. Stiskněte tlačítko [AUX].
Objeví se obrazovka AUX.
Základní ovládání
Popis obrazovky AUX
Tip:
Když kdekoli stisknete obrazovku, objeví se
panel dotykových tlačítek.
Můžete nastavit velikost obrazovky pro video obraz
(strana 20).
Přepnutí mezi video vstupem a audio
vstupem.
- 14 -
Page 16
Použití funkce Karaoke
Varování:
Nepokoušejte s ovládat přístroj během jízdy.
Opusťte silnici a zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě dříve, než budete přístroj
ovládat.
Řidič by nikdy neměl zpívat do mikrofonu
během řízení. Jinak může dojít k nehodě.
Nenechávejte mikrofon bez dozoru, aby
nedošlo k nehodě.
Nenechávejte mikrofon v automobilu ve
vysoké teplotě, abyste se nespálili, když ho
vezmete do ruky.
Upozornění:
Je extrémně nebezpečné vést vodič mikrofonu
kolem sloupku volantu, brzdového pedálu nebo
řadicí páky, protože může dojít k nehodě.
Umístěte mikrofon tak, aby nebránil řízení.
Poznámka:
Použijte komerčně prodávaný dynamický
mikrofon a ne mikrofon z příslušenství.
Tato funkce není dostupná, když je vybrán
následující zdroj.
- RADIO
- AUX
Počáteční postup
1. Zasuňte stereo mini jack vašeho mikrofonu do
vstupní zdířky AUX.
2. Stiskněte tlačítko KARAOKE na obrazovce a
pak nastavte [AUX Input] na [MIC].
Pokud je již [AUX Input] nastaveno na [MIC],
nabídka nastavení [AUX Input] se neobjeví.
Pokračujte krokem 3.
3. Vyberte ON na tlačítku KARAOKE na
obrazovce.
Nastavení hlasitosti mikrofonu
1. Stiskněte [MIC VOL].
Když je aktivní režim Karaoke, objeví se na
obrazovce [MIC VOL].
2. Stiskněte – nebo + pro nastavení úrovně
hlasitosti.
Poznámka:
Pokud při použití mikrofonu dochází ke zpětné
vazbě, umístěte ho dál od reproboxu nebo snižte
hlasitost.
[MIC VOL] se vrátí na 0, když zapnete nebo
vypnete režim Karaoke nebo přístroj.
Nastavení
Můžete provést různá nastavení v hlavní nabídce.
Zobrazení nabídky nastavení
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko .
3. Stiskněte jednu z následujících kategorií, pak
vyberte volbu.
: Nastavení systému (strana 15)
: Nastavení tématu (strana 18)
: Nastavení audio (strana 18)
: Nastavení video (strana 19)
Pro použití funkce zadní kamery je vyžadována
samostatně prodávaná zadní kamera (např. ND-BC8).
(Pro detaily se obraťte na prodejce.)
Zadní kamera
Tento produkt má funkci, která automaticky přepne na
obraz zadní kamery vašeho vozidla, když zařadíte
zpátečku – poloha řadicí páky REVERSE (R).
Režim Camera View také umožňuje kontrolovat, co je
za vámi, během jízdy.
Kamera pro režim Camera View
Camera View lze zobrazit kdykoli. Pamatujte, že
s tímto nastavením není obraz kamery přizpůsoben
úpravou velikosti, takže část obrazu, viděného
kamerou, není vidět.
Pro zobrazení obrazu kamery stiskněte [Camera View]
v obrazovce výběru zdroje (strana 9).
Poznámka:
Pro nastavení zadní kamery jako kamery pro režim
Camera View nastavte [Back Camera Input] na
[On] (strana 16).
Upozornění:
Společnost Pioneer doporučuje používat kamery
s výstupem zrcadlově převráceného obrazu, jinak
může obraz na obrazovce být obrácený.
Ihned zkontrolujte, zda se zobrazení změní na
obraz zadní kamery, když přeřadíte na zpátečku
REVERSE (R) z jiné polohy řadicí páky.
Když se zobrazení změní na obraz zadní kamery
během normální jízdy, přepněte obráceně
nastavení položky [Camera Polarity].
Když stisknete tlačítko , když je zobrazený obraz
kamery, zobrazený obraz se dočasně vypne.
Položka nabídky Popis
[Back Camera
Input]
Nastavení aktivace zadní
kamery.
[Off] [On]
[Camera Polarity] Nastavení polarity zadní
kamery.
[Battery] Polarita připojeného vodiče je
kladná.
[Ground] Polarita připojeného vodiče je
záporná.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, když
je [Back Camera Input]
nastaveno na [On].
[Safe Mode]
Položka nabídkyPopis
[Safe Mode]
[On] [Off]
[System Language]
Položka nabídkyPopis
[System
Language]
[Restore Settings]
Položka
nabídky
[Restore
Settings]
[Beep Tone]
Položka nabídkyPopis
[Beep Tone]
[On] [Off]
[Touch panel calibration]
Pokud cítíte, že tlačítka dotykového panelu na obrazovce se
liší od místa, které reaguje na dotyk, nastavte odpovídající
pozici dotykového panelu.
Poznámka:
Nepoužívejte špičatý nástroj, jako je kuličkové pero,
který může poškodit dotykový panel.
Nevypínejte motor během ukládání dat nastavené
pozice.
Toto nastavení je dostupné pouze, když zastavíte
automobil na bezpečném místě a zatáhnete ruční brzdu.
Popis
Stiskněte [Restore] pro obnovení výchozího
nastavení.
Upozornění:
Během obnovování nastavení nevypínejte
motor.
Poznámka:
Toto nastavení je dostupné pouze,
Zdroj se vypne a Bluetooth spojení se
Nastavte bezpečný režim, který
reguluje použití některých funkcí
pouze, když zaparkujete na
bezpečném místě a zatáhnete
ruční brzdu.
Vyberte jazyk systému.
Poznámka:
Pokud použitý jazyk a vybraný
jazyk není stejný, textové
informace se nemusejí
zobrazovat správně.
Některé znaky se nemusejí
zobrazovat správně.
když zaparkujete vozidlo na
bezpečném místě a zatáhnete ruční
brzdu.
odpojí před spuštěním procesu (MVHA200VBT).
Vyberte [Off] pro zakázání zvuku
písknutí, když je stisknuto tlačítko
nebo obrazovka.
- 16 -
Page 18
,
,
Položka nabídky Popis
[Touch panel
calibration]
[Dimmer Settings]
Položka nabídky Popis
[Dimmer Triger] Nastavení ztmaveného jasu.
[Auto] Zapne nebo vypne ztmavení
[Manual] Ruční zapnutí nebo vypnutí
[Time] Zapnutí nebo vypnutí ztmavení
[Day/Night] Nastavení trvání ztmavení
[Day] Vypne funkci ztmavení.
[Night] Zapne funkci ztmavení.
1. Stiskněte [Yes].
2. Stiskněte čtyři rohy
obrazovky kolem šipek.
3. Stiskněte tlačítko .
Výsledek nastavení je
uložen.
4. Stiskněte znovu tlačítko
.
Pokračujte 16-bodovým
nastavením.
5. Jemně stiskněte střed
značky [+], zobrazené na
obrazovce.
Cíle jsou postupně
indikovány.
Když stisknete tlačítko
, vrátí se předchozí
pozice nastavení.
Když stisknete a
podržíte tlačítko ,
nastavení se zruší.
6. Stiskněte a podržte
tlačítko .
Výsledek nastavení je
uložen.
displeje automaticky podle
zapnutí nebo vypnutí předních
světel automobilu.
ztmavení displeje.
displeje podle nastaveného
času.
podle dne nebo noci.
Tuto funkci můžete použít,
pokud je [Dimmer Triger]
nastaveno na [Manual].
Položka
nabídky
[Dimmer
Duration]
[Picture Adjustment]
Můžete nastavit obraz pro každý zdroj a zadní kameru.
Upozornění:
Z bezpečnostních důvodů nemůžete použít některé
z těchto funkcí, když se vozidlo pohybuje. Pro
umožnění těchto funkcí musíte zastavit na bezpečném
místě a zatáhnut ruční brzdu.
Pro nastavení následující nabídky stiskněte tlačítka ,
, nebo .
Položka nabídky Popis
[Brightness]
[-24] až [+24]
[Contrast]
[-24] až [+24]
[Colour]*
[-24] až [+24]
[Hue]*
[-24] až [+24]
[Dimmer]
[+1] až [+48]
* S některým obrazem nelze nastavit [Hue] a [Colour].
Popis
Nastavte čas zapnutí nebo vypnutí
ztmavení přetažením kurzorů nebo
stisknutím tlačítka nebo .
Tuto funkci můžete použít, pokud je
[Dimmer Trigger] nastaveno na
[Time].
Tipy:
Při každém stisknutí tlačítka
nebo se kurzor posune vzad
nebo vpřed o 15 minut.
Když jsou kurzory umístěné na
stejné místo, dostupný čas
ztmavení je 0 hodin.
Když je kurzor vypnutí umístěný
na levý konec a kurzor zapnutí
na pravý konec, dostupný čas
ztmavení je 0 hodin.
Když je kurzor zapnutí
umístěný na levý konec a kurzor
vypnutí na pravý konec,
dostupný čas ztmavení je 24
hodin.
Poznámka:
Zobrazení času pruhu pro
nastavení ztmavení závisí na
nastavení zobrazení hodin
(strana 20).
Toto nastavení je dostupné
pouze, když zastavíte automobil
na bezpečném místě a
zatáhnete ruční brzdu.
Nastavení intenzity černé.
Nastavení kontrastu.
Nastavení saturace barev.
Nastavení barevného tónu (do
červena nebo zelena).
Nastavení jasu displeje.
- 17 -
Page 19
,
,
,
,
Poznámka:
Nastavení položek [Brightness], [Contrast] a [Dimmer] se
ukládá samostatně, když jsou přední světla vašeho
automobilu zhasnutá (den) a rozsvícená (noc).
Položky [Brightness] a [Contrast] se přepínají
automaticky podle nastavení [Dimmer Settings].
Položku [Dimmer] lze změnit nastavením nebo časem
pro její zapnutí nebo vypnutí (strana 17).
Nastavení obrazu nemusí být dostupné pro některé
zadní kamery.
Obsah nastavení lze uložit samostatně.
Nastavení tématu
Položka nabídky Popis
[Background]
[Home] [AV]
Preset Display Výběr pozadí z předvolby.
(vypnuto)
[Illumination]*
Barevná tlačítka Vyberte požadovanou
(uživatelské)
(duha)
[Theme]*
* Můžete se podívat na náhled obrazovky nejvyšší nabídky a
AV operační obrazovky stisknutím tlačítka [Home], respektive
[AV].
Audio nastavení
Položky nabídky se liší podle zdroje. Některé položky
nabídky nejsou dostupné, když je nastaveno ztišení
zvuku.
Vyberte pozadí z předvoleb
tohoto produktu nebo originální
obrázky z externího zařízení.
Vybrané pozadí lze nastavit pro
obrazovku nejvyšší nabídky a AV
operační obrazovku.
Skrytí obrázku pozadí.
Nastavení barvy osvětlení ze
seznamu barev nebo vytvoření
vlastní barvy.
přednastavenou barvu.
Zobrazí obrazovku pro vytvoření
vlastní barvy.
Pro definování barvy stiskněte
tlačítko a pak stiskněte
tlačítko nebo pro nastavení
jasu a úrovně červené, zelené a
modré pro vytvoření oblíbené
barvy.
Pro uložení barvy do paměti
stiskněte a podržte tlačítko
[Memo] a uložená barva bude
dostupná při následujícím
nastavení osvětlení po stisknutí
tlačítka .
Tip:
Barevný tón také můžete nastavit
přetažením barevného pruhu.
Plynulý přechod mezi
přednastavenými barvami.
Výběr barvy tématu.
Vyberte nebo přizpůsobte
ekvalizační křivku.
Vyberte křivku, kterou chcete
použít jako základ pro
přizpůsobení, pak stiskněte
frekvence, které chcete nastavit.
Tipy:
Když provedete nastavení,
Když provedete nastavení,
Křivky [Custom1] a [Custom2]
Stiskněte tlačítko nebo pro
nastavení vyvážení
čelních/zadních reproboxů.
Nastavte [Front] a [Rear] na [0] při
použití systému se dvěma
reproboxy.
Stiskněte tlačítko nebo pro
nastavení vyvážení
levých/pravých reproboxů.
Tip:
Také můžete nastavit hodnoty
přetažením bodu ve zobrazené
tabulce.
Poznámka:
Když je pro režim reproboxů
nastaveno [Rear], lze nastavit
pouze vyvážení čelních/ zadních
reproboxů.
Nastavte úroveň hlasitosti každého
zdroje, aby nedocházelo k velké
změně hlasitosti při přepínání mezi
jinými zdroji než FM.
Stiskněte tlačítko nebo pro
nastavení hlasitosti zdroje
po porovnání úrovně hlasitosti FM
tuneru s úrovní zdroje.
Tip:
Když přímo stisknete oblast, kam
lze přesunout kurzor, nastavení
SLA (nastavení úrovně zdroje) se
změní na hodnotu stisknutého
místa.
Poznámka:
Nastavení je založena na
Tato funkce není dostupná,
Povolte nebo zakažte výstup
subwooferu tohoto přístroje.
pokud je vybrána křivka
[Super Bass], [Powerfull],
[Natural], [Vocal] nebo [Flat],
nastavení ekvalizační křivky
se změní na [Custom1].
pokud je vybrána např. křivka
[Custom2], křivka [Custom2]
se aktualizuje.
[Bass Boost]
[0] až [+6]
[Rear Speaker Output]
[Rear] [Subwoofer]
[Loudness]
[Off] [Low] [Mid]
[High]
Nastavte úroveň výstupu
reproboxu poslechového místa.
1. Stiskněte tlačítko nebo
2. Stiskněte tlačítko nebo
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, když je
[Rear Speaker Output] nastaveno
na [Rear].
Vyberte jednotku reproboxu (filtr)
pro nastavení mezní frekvence
HPF nebo LPF a sklonu pro každý
reprobox (strana 19).
Vyberte fázi subwooferu, mezní
frekvenci LPF a sklon (strana 19).
Vyberte místo poslechu jako střed
zvukových efektů.
Vyberte nebo přizpůsobte časové
zpoždění pro zahrnutí vzdálenosti
mezi poslechovým místem a
každým reproboxem. Potřebujete
změřit vzdálenost mezi hlavou
posluchače a každým reproboxem.
1. Stiskněte tlačítko nebo
2. Stiskněte tlačítko nebo
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, když je
poslechová pozice nastavená na
[Front Left] nebo [Front Rear].
Nastavte úroveň zvýraznění basů.
Vyberte výstup zadních reproboxů.
Poznámka:
Tato funkce je dostupná, pokud je
vypnutý zdroj.
Kompenzuje rozdíly nízkých a
vysokých frekvencí při nízké
hlasitosti.
Poznámka:
Tato funkce není dostupná během
telefonního hovoru s použitím
funkce hands-free (MVHA200VBT).
pro výběr poslechového
místa, pak vyberte výstup
reproboxu.
pro nastavení výstupní úrovně
vybraného reproboxu.
pro výběr poslechového
místa, pak vyberte reprobox
pro časové nastavení.
pro zadání vzdálenosti mezi
vybraným reproboxem a
poslechovým místem.
Nastavení hodnoty mezní frekvence
Můžete nastavit hodnotu mezní frekvence každého
reproboxu.
Lze nastavit následující reproboxy:
Čelní, zadní, subwoofer
Poznámka:
[Subwoofer Settings] je dostupné pouze, pokud je
[Subwoofer] nastaveno na [On].
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stiskněte tlačítko a pak tlačítko .
3. Stiskněte [Crossover] nebo [Subwoofer
Setings].
4. Stiskněte tlačítko nebo pro přepnutí
reproboxu.
5. Stiskněte tlačítko nebo nastavení mezní
pozice.
6. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení
strmosti křivky.
Vyberte interval pro promítání
obrázků na tomto produktu.
Vyberte vhodné nastavení
video signálu, když připojíte
tento produkt k AUX zařízení.
Vyberte vhodné nastavení
video signálu, když připojíte
tento produkt k zadní kameře.
- 19 -
Page 21
Nabídka Favourite
Zaregistrování vašich oblíbených položek nabídky do
zkratek umožňuje rychle přejít na zaregistrovanou
nabídku jednoduchým stisknutím v obrazovce
[Favorites].
Poznámka:
Do nabídky oblíbených lze zaregistrovat až 12 položek
nabídky.
Vytvoření zkratky
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko
.
2. Stiskněte ikonu hvězdičky položky nabídky.
Ikona hvězdičky vybrané nabídky se vyplní.
Tip:
Pro zrušení registrace stiskněte ikonu hvězdičky ve
sloupci nabídky znovu.
Výběr/odstranění zkratky
1. Stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko
.
2. Stiskněte tlačítko .
3. Pro výběr stiskněte položku nabídky.
Pro odstranění stiskněte a podržte sloupec
oblíbené nabídky.
Vybraná položka nabídky je odstraněna
z obrazovky [Favorites].
Další funkce
Nastavení času a data
1. Stiskněte aktuální čas na obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko nebo pro opravu času
a data.
Můžete ovládat následující položky: rok, měsíc,
den, hodiny, minuty.
Tipy:
Můžete změnit formát zobrazení času na [12hour]
nebo na [24hour].
Můžete změnit pořadí formátu zobrazení data:
den-měsíc, měsíc-den.
Změna režimu širokoúhlé obrazovky
Můžete nastavit velikost obrazovky pro AV obrazovku
a obrazové soubory.
1. Stiskněte tlačítko režimu zobrazení.
Tlačítko režimu zobrazení.
2. Stiskněte požadovaný režim.
[Full] Obraz 16:9 na celé obrazovce bez
změny vzhledu.
Poznámka:
Zvětšení a zobrazení obrazu z USB
zdroje zachovává vzhled originálního
obrazového zdroje.
[Zoom] Zobrazení vertikálně zvětšeného
obrazu.
[Normal] Zobrazení obrazu bez změnu vzhledu
4:3.
Poznámka:
Pro USB zdroje se vzhled 4:3
nemusí zobrazit.
Zařízení připojená s USB MTP
nejsou podporována.
[Trimming]Obraz je zobrazený přes celou
obrazovku s poměrem horizontální/
vertikální tak jak je. Pokud se poměr
obrazovky liší od obrazu, je obraz
zobrazený částečně oříznutý, buď
v horní/spodní části nebo po stranách.
Poznámka:
[Trimming] je pouze pro obrazové
soubory.
Tipy:
Pro každý video zdroj lze uložit odlišné nastavení.
Pokud je video sledováno v režimu širokoúhlé
obrazovky, který neodpovídá originálnímu poměru,
může vypadat odlišně.
Video obraz vypadá hrubě při sledování v režimu
[Zoom].
Poznámka:
Obrazové soubory lze v režimu širokoúhlé obrazovky
nastavit na [Normal] nebo [Trimming].
Obnovení výchozího nastavení tohoto
produktu
Můžete obnovit nastavení nebo nahraný obsah na
výchozí hodnoty z [Restore Settings] nabídky [System]
(strana 16).
- 20 -
Page 22
Příloha
Odstraňování závad
Pokud budete mít problémy s ovládáním navigačního systému, přečtěte si
tuto část. Dále jsou uvedeny nejčastější problémy společně s jejich
příčinami a řešením. Pokud nelze řešení problému nalézt, obraťte se na
servisní centrum Pioneer.
Společné problémy
Zobrazí se černá obrazovka a není možné ovládání dotykovými
tlačítky.
Je zapnutý režim [Power OFF].
Stiskněte nějaké tlačítko na produktu pro zrušení tohoto režimu.
Problémy s AV obrazovkou
Na obrazovce je hlášení a video nelze zobrazit.
Vodič ruční brzdy není připojený nebo není ruční brzda zatažená.
Připojte správně vodič ruční brzdy a zatáhněte jí.
Je aktivní zámek ruční brzdy.
Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a zatáhněte ruční
brzdu.
Zobrazila se ikona a ovládání není možné.
Operace není kompatibilní s video konfigurací.
A200VBT
iPod nelze ovládat.
iPod je zaseknutý.
Odpojte a znovu připojte iPod k USB kabelu pro iPod.
Aktualizujte verzi softwaru iPod.
Došlo k chybě.
Odpojte a znovu připojte iPod k USB kabelu pro iPod.
Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a vypněte motor.
Otočte klíčkem zapalování zpět do polohy ACC OFF. Pak
nastartujte motor a znovu zapněte napájení systému.
Aktualizujte verzi softwaru iPod.
Kabel není správně připojený.
Připojte správně kabel.
Zvuk z přístroje iPod není slyšet.
Směr audio výstupu se může automaticky přepnout, když je
současně použité Bluetooth a USB připojení.
Použijte iPod pro změnu směru audio výstupu.
Problémy s obrazovkou telefonu
A200VBT
Vytáčení není možné, protože tlačítka dotykového panelu pro
vytáčení jsou neaktivní.
Váš telefon je z dosahu služby.
Opakujte po obnovení služby.
Propojení mezi mobilním telefonem a tímto přístrojem nelze sestavit.
Proveďte proces propojení.
Při současném připojení dvou mobilních telefonů k tomuto produktu,
pokud na prvním telefonu probíhá vytáčení, vyzvánění nebo hovor,
nelze provést vytáčení na druhém telefonu.
Když je operace na prvním ze dvou telefonů dokončena,
použijte tlačítko přepnutí zařízení pro přepnutí na druhý telefon
a pak volejte.
Chybová hlášení
Když nastane problém tímto produktem, objeví se na displeji chybové
hlášení. Viz. následující tabulka pro identifikaci problému a pak proveďte
odpovídající akci. Pokud chyba přetrvává, poznamenejte si chybové
hlášení a obraťte se na servis Pioneer.
Společná hlášení
AMP Error
Přístroj přestal fungovat nebo je chybné připojení reproboxů a
aktivovaly se ochranné obvody.
Zkontrolujte připojení reproboxů. Pokud hlášení nezmizí ani po
vypnutí/zapnutí zapalování, obraťte se na servis Pioneer.
USB paměťové zařízení
Error-02-9X/-DX
Komunikace selhala.
Vypněte a zapněte zapalování.
Odpojte USB paměťové zařízení.
Změňte na jiný zdroj. Pak se vraťte k USB paměťovému
zařízení.
Skipped
USB paměťové zařízení obsahuje DRM chráněné soubory.
Chráněné soubory jsou přeskočeny.
Protect
Všechny soubory na USB paměťovém zařízení jsou chráněné DRM.
Vyměňte disk.
iPod
A200VBT
Error-02-6X
Závada iPod.
Odpojte kabel od přístroje iPod. Když se zobrazí hlavní nabídka
iPod, znovu ho připojte.
Error-02-60
Verze firmware iPod je stará.
Aktualizujte verzi iPod.
Bluetooth
A200VBT
Error-10
Chyba napájení modulu Bluetooth tohoto přístroje.
Vypněte a zapněte zapalování.
Pokud chybové hlášení ani pak nezmizí, obraťte se na servis
Pioneer.
Detailní informace pro přehrávatelná
média
Kompatibilita
Společné poznámky k USB paměťový zařízením
Nenechávejte USB paměťová média na místech s vysokou teplotou.
Podle druhu použitého USB paměťového zařízení ho tento systém
nemusí rozpoznat nebo nemusejí být soubory správně přehrávány.
- 21 -
Page 23
Textové informace některých audio a video souborů se nemusejí správně
zobrazovat.
Přípony souborů musejí být správně použity.
Při přehrávání souborů z USB paměťového zařízení se složitou strukturou
adresářů zde může být určité zpoždění.
Operace se mohou lišit podle druhu USB paměťového zařízení.
Nemusí být možné přehrávat některé hudební soubory z USB paměťového
zařízení z důvodu charakteristik souboru, formátu souboru, nahrávací
aplikace, prostředí přehrávání, podmínek skladování atd.
Kompatibilita USB paměťových zařízení
Pro detaily o kompatibilitě USB paměťových zařízení s tímto navigačním
systémem viz. "Specifikace" na straně 24.
Protokol: bulk
Nemůžete připojit USB paměťové za
rozbočovač.
USB paměťové zařízení s více oddíly není kompatibilní s tímto systémem.
Při jízdě pevně zajistěte USB paměťové zařízení. Nenechejte spadnout USB
paměťové zařízení na podlahu, kde se může zaseknout pod brzdový nebo
plynový pedál.
Při spuštění přehrávání audio souborů s obrazovými daty zde může být malé
zpoždění.
Některá USB paměťová zařízení připojená k tomuto systému mohou rušit
radiový příjem.
Nepřipojujte nic jiného než USB paměťové zařízení.
Sekvence audio souborů na USB paměťovém zařízení
Pro USB paměťové zařízení je sekvence odlišná od USB paměťového zařízení.
Rady k manipulaci a podpůrné informace
Tento systém není kompatibilní s kartami Multi Media Card (MMC).
Soubory chráněné autorskými právy nelze přehrávat.
Společné poznámky k souborům DivX
Poznámky specifické pro DivX soubory
Pouze pro DivX soubory stažené z DivX partnerských sítí je garantována
správná operace. Neautorizované DivX soubory se nemusejí přehrávat
správně.
DRM půjčované soubory nelze ovládat, dokud nezačne přehrávání.
Tento produkt může zobrazit DivX soubor dlouhý až 1590 minut 43 sekund.
Hledání mimo tento časový limit je zakázáno.
Pro detaily o verzích DivX video, které lze přehrávat na tomto přístroji, viz.
„Specifikace“ na straně 24.
Pro více informací o DivX navštivte následující webové stránky:
http://www.divx.com
Soubory s DivX titulky
Lze použít SRT formát souborů s titulky s příponou „.srt“.
Pouze jeden soubor s titulky lze použít pro každý DivX soubor. Více souborů
s titulky nelze přiřadit.
Soubory s titulky, které jsou pojmenovány stejně jako DivX soubory před
příponou, jsou spojeny s DivX souborem. Znakový řetězec před příponou
musí být zcela shodný. Avšak pokud je v jednom adresáři pouze jeden soubor
DivX a jeden soubor s titulky, jsou soubory spojeny, i když si jejich názvy
neodpovídají.
Soubor s titulky musí být uložený ve stejném adresáři, jako soubor DivX.
Lze použít až 255 souborů s titulky. Další soubory s titulky nemusejí být
rozpoznány.
Pro název souboru s titulky včetně přípony lze použít až 64 znaků. Pokud je
pro název souboru použito více jak 64 znaků, soubor s titulky nemusí být
rozpoznán.
Znakový kód soboru s titulky by měl odpovídat ISO-8859-1. Použití jiných
znaků než ISO-8859-1 může způsobit nesprávné zobrazování znaků.
Titulky se nemusejí zobrazit správně, pokud zobrazené znaky v souboru
s titulky obsahují řídící kód.
Pro materiály, používající vysokou přenosovou rychlost, nemusejí být titulky
s obrazem kompletně synchronizovány.
Pokud je několik titulků naprogramováno na zobrazení ve velmi krátkém čase,
např. 0.1 sekundy, titulky se nemusejí zobrazit ve správném čase.
řízení k tomuto systému přes USB
Tabulka kompatibility médií
Obecné
Maximální čas přehrávání audio souboru, uloženého na USB paměťovém
zařízení: 7.5 hodiny (450 minut)
USB paměťové zařízení
Systém souborů: FAT16/FAT32
Maximální počet adresářů: 8
Maximální počet složek: 300
Maximální počet souborů: 15000
Typy přehratelných souborů: MP3, WMA, AAC, WAV, DivX, MPEG-2, MPEG-4,
JPEG, BMP
Kompatibilita MP3
ID3 tagy Ver. 2.x jsou upřednostňovány, pokud existuje i Ver. 1.x a Ver. 2.x.
Tento produkt není kompatibilní s následujícím: MP3i (MP3 interaktivní), mp3
PRO, m3u playlist
Tag informace lze zobrazit v jazyce, nastaveném v nastavení systémového
Tento produkt není kompatibilní s následujícím: formát DivX Ultra,
DivX soubory bez video dat, DivX soubory kódované s audio
kodekem LPCM (Lineární PCM).
Pokud je soubor větší jak 4 GB, přehrávání se zastaví před koncem.
Některé operace mohou být zakázané z důvodu složení DivX
souboru.
- 22 -
Page 24
Kompatibilita video souborů (USB)
Soubory nemusejí být přehrávány správně podle prostředí, ve kterém
byl soubor vytvořen, nebo podle obsahu souboru.
Tento produkt není kompatibilní s paketovým zápisem dat.
Sekvence výběru adresáře a jiné operace se mohou změnit, podle
kódování nebo zapisovacího softwaru.
.avi
Formát: MPEG-4/DivX
Kompatibilní video kodek: MPEG-4 (Part 2)/DivX (Home Theater Profile)
Maximální rozlišení: 720 x 576 pixelů
Maximální snímková rychlost: 30 snímků/s Soubory nemusí být možné přehrávat podle bitové rychlosti.
.mpg/.mpeg
Formát: MPEG-1 PS/MPEG-2 PS
Kompatibilní video kodek: MPEG-1/MPEG-2
Maximální rozlišení: 720 x 576 pixelů
Maximální snímková rychlost: 30 snímků/s
.divx
Formát: MPEG-4/DivX
Kompatibilní video kodek: MPEG-4 (Part 2)/DivX (Home Theater Profile)
Maximální rozlišení: 720 x 576 pixelů
Maximální snímková rychlost: 30 snímků/s Soubory nemusí být možné přehrávat podle bitové rychlosti.
Příklad hierarchie
Poznámka:
Tento produkt přiřazuje čísla adresářů. Uživatel nemůže přiřadit čísla
adresářů.
Bluetooth
Slovní značka Bluetooth® a loga jsou registrované obchodní značky
vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jsou použité společností
Pioneer Corporation v licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy
patří jejich vlastníkům.
WMA
Windows Media je buď registrovaná obchodní značka nebo obchodní
značka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Tento produkt obsahuje technologii, vlastněnou společností
Microsoft Corporation a nelze jí používat nebo distribuovat bez
licence od společnosti Microsoft Licensing, Inc.
DivX
DivX® Home Theater Certified zařízení bylo testováno pro vysoce kvalitní
DivX Home Theater video přehrávání (včetně .divx, .avi). Když vidíte logo
DivX, víte, že můžete přehrávat svá oblíbená videa.
DivX®, DivX Certified® a příslušná loga jsou obchodní značky společnosti
DivX LLC a jsou použitá v licenci.
Toto DivX Certified® zařízení může přehrávat DivX® Home Theater video
soubory až do 576p (včetně .divx, .avi).
Pro vytvoření, přehrávání a stremování digitálního videa si zdarma
stáhněte software na www.divx.com.
AAC
AAC je zkratka pro Advanced Audio Coding a odpovídá to technologii
audio komprese používané s MPEG-2 a MPEG-4. Různé aplikace lze
použít pro kódování souborů AAC, ale formáty souborů a přípony se liší
podle aplikace, použité pro kódování. Tento přístroj přehrává soubory AAC
kódované v aplikaci iTunes.
Detailní informace, týkající se připojeného
zařízení iPod
A200VBT
Upozornění:
Společnost Pioneer neakceptuje žádnou odpovědnost za ztrátu dat
z přístroje iPod, i když jsou data ztracena během používání s
navigačním systémem. Zálohujte data iPod pravidelně.
Nenechávejte iPod dlouhou dobu na přímém slunci. Dlouhodobé
vystavení slunci může způsobit závadu přístroje iPod v důsledku
vysoké teploty.
Nenechávejte iPod na místech s vysokou teplotou.
Během jízdy iPod dobře zajistěte. Nenechejte iPod spadnout na
podlahu, kde se může zaseknout pod brzdový nebo plynový pedál.
Pro detaily viz. návod k přístroji iPod.
iPod a iPhone
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické zařízení
bylo navrženo pro připojení přístroje iPod nebo iPhone a bylo certifikováno
výrobcem, že splňuje standardy Apple.
Společnost Apple není odpovědná za operace tohoto přístroje a za to, že
splňuje všechny bezpečností standardy.
Pamatujte, že použití tohoto příslušenství s přístrojem iPod nebo iPhone
může ovlivnit bezdrátovou výkonnost.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou obchodní značky
společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
Lightning
Lightning je obchodní značka společnosti Apple, Inc.
iOS
iOS je obchodní značka, na kterou má společnosti Cisco práva v USA a
některých dalších zemích.
iTunes
iTunes je obchodní značka společnosti Apple, Inc, registrovaná v USA a
dalších zemích.
Apple Music
Apple Music je obchodní značka společnosti Apple, Inc, registrovaná
v USA a dalších zemích.
Poznámky, týkající se sledování videa
Pamatujte, že použití tohoto systému pro komerční nebo veřejné sledování
může znamenat porušení autorských práv.
Poznámky, týkající se použití MP3 souborů
Dodávka tohoto produktu uděluje pouze licenci pro soukromé, nekomerční
používání a neuděluje licenci ani žádné právo používat tento produkt pro
komerční účely (pro zisk vytvářející použití), jako je vysílání v reálném čase
(pozemní, satelitní, kabelové nebo vysílání jiného typu),
vysílání/streamování přes internet, intranet nebo jiné typy sítí nebo jiné
systémy distribuce elektronického obsahu, jako je placené audio nebo
aplikace audio-podle-požadavku. Pro takové použití potřebujete
nezávislou licenci.
Pro detaily navštivte
http://www.mp3licensing.com
- 23 -
Page 25
Správné používání LCD obrazovky
Manipulace s LCD obrazovkou
Když je LCD obrazovka vystavena dlouhou dobu přímému slunci,
může být horká a může dojít k poškození LCD obrazovky. Když
nepoužíváte tento systém, nevystavujte ho přímému slunci, pokud je
to možné.
LCD obrazovka by měla být používána v teplotním rozsahu,
uvedeném v "Specifikace" na straně 24.
Nepoužívejte LCD obrazovku při teplotách nad a pod teplotním
rozsahem, protože LCD obrazovka nemusí pracovat správně a může
se poškodit.
LCD obrazovka je vysunutá za účelem lepší viditelnosti ve vozidle.
Netiskněte jí silou, aby se nepoškodila.
Netiskněte LCD obrazovku silou, protože se může poškrábat.
Nikdy se nedotýkejte LCD obrazovky ničím jiným než prsty, při
ovládání dotykových funkcí. LCD obrazovka se může snadno
poškrábat.
Displej z tekutých krystalů (LCD)
Pokud je LCD obrazovka v blízkosti výstupu vzduchu z klimatizace,
ujistěte se, že vzduch z klimatizace na ní nefouká. Horko z topení
může způsobit prasknutí LCD obrazovky a studený vzduch z
klimatizace může způsobit kondenzaci vlhkosti uvnitř systému a
případně jeho poškození.
Malé černé tečky nebo bílé tečky (jasné body) se mohou objevit na
LCD obrazovce. To je z důvodu charakteristik LCD obrazovky a
neznamená to závadu.
LCD obrazovka je obtížně čitelná, pokud je vystavená slunečnímu
svitu.
Při použití mobilního telefonu udržujte anténu mobilního telefonu dál
od LCD obrazovky, aby nedocházelo k rušení videa formou bodů
nebo barevných proužků v obraze.
Údržba LCD obrazovky
Při odstraňování prachu z LCD obrazovky nebo při jejím čištění
nejprve vypněte napájení a použijte suchý a měkký hadřík.
Při čistění LCD obrazovky dávejte pozor na její poškrábání.
Nepoužívejte brusné chemické čisticí prostředky.
LED podsvícení (světelné diody)
Světelné diody jsou použité uvnitř displeje pro jeho osvětlení.
Při nízké teplotě použití LED podsvícení zvětšuje prodlevu obrazu a
snižuje kvalitu obrazu z důvodu charakteristik LCD obrazovky.
Kvalita obrazu se zlepší při vyšší teplotě.
Životnost LED podsvícení je více jak 10000 hodin. Avšak zkracuje se
při použití při vysokých teplotách.
Když LED podsvícení dosáhne konce životnosti, obrazovka ztmavne
a obraz není vidět. V tomto případě se obraťte na servis Pioneer.
Specifikace
Obecná
Jmenovitý napájecí zdroj ............... 14.4 V ss (přípustné 10.8 V až 15.1. V)
Zemnící systém ............................. Negativní typ
Maximální proudový odběr ............ 10 A
Rozměry (Š x V x H)
DIN
Chassis .......................................... 178 x 100 x 152 mm
Nos ................................................ 188 x 118 x 12 mm
D
Chassis .......................................... 178 x 100 x 159 mm
Nos ................................................ 171 x 97 x 5 mm
Hmotnost ....................................... 1.4 kg
Displej
Velikost obrazovky/poměr stran .... 6.2“/16:9
(efektivní zobrazovací oblast: 137.52 x 77.232 mm)
Pixely ............................................. 1152000 (2400 x 480)
Zobrazovací metoda ...................... TFT aktivní matice
Barevný systém ............................. PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM
Teplotní rozsah .............................. -10° C až +60° C (vypnuté napájení)
Audio
Maximální výstupní výkon ............. 50 W x 4 kanály/4 ; 50 W x 2 kanály/
4 + 70 W x 1 kanál/2 (pro subwoofer)
Trvalý výstupní výkon .................... 22 W x 4 (50 Hz až 15 kHz, 5% CHZ,
4 zátěž, oba kanály buzeny)
Zatěžovací impedance .................. 4 (4 až 8 (2 pro 1 kanál)
přípustná)
Výstupní úroveň předzesilovače (max) .......... 2.0 V