Pioneer MVH-A200VBT, MVH-A100V Operating Instructions [de]

MVH-A200VBT MVH-A100V
RDS-AV-RECEIVER
Deutsch
Bedienungsanleitung
Wicht ig
Inhalt
WAR NUNG
VORSICHT
WAR NUNG
Vorsichtsmaßnahmen
Vielen Dank für den Kauf dieses Pioneer­Produktes . Bitte lesen Sie diese Anweisungen, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Modell richtig bedienen. Bewahren Sie dieses Dokument zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie die Anweisungen vollständig gelesen haben.
Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdarstellungen können von den tatsächlichen Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge der Leistungs­und Funktionsverbesserung möglicherweise ohne Ankündigung geändert werden.
Fernb edienu ng
Die Fernbedienung ist separat erhältlich. Ausführliche Informationen zur Bedienung finden Sie in der Anleitung zur Fernbedienung.
Tei le u nd
Bedienelemente................ 5
Grundlagen der
Bedienung ......................... 5
Bluetooth........................... 6
AV-Programmquelle....... 10
Smartphone-Verbindung
für die AV-Quelle............. 10
Radio................................ 11
Komprimierte Dateien.... 12
iPod .................................. 14
AUX................................... 15
Verwenden der Karaoke-
Funktion........................... 16
Einstellungen................... 16
Anzeigen des Einstellun gsbildschirms............... 16
Systemeinstellungen .............. ................................ .. 16
Designeinstellung en........................ ......................... 19
Audioeinstellungen ................................ ................... 19
Videoeinstellungen ................. ................................ .. 21
Favoritenmenü ................ 21
Andere Funktionen ......... 21
Anhang............................. 23
Bestimmte Länder und nationale Gesetze können die Platzierung u nd Verwendung dieses Produkts im Fahrzeug verbieten oder beschränken. Beachten Sie alle geltenden Gesetze und Vorschriften hinsichtlich der Verwendung, Installation und Bedienung dieses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
Das Gehäuse verfügt über Schlitze und Öffnungen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts sicherzustellen und es vor einer Überhitzung zu schützen. Um die Gefahr eines Brandes zu verhindern, sollten die Öffnungen niemals blockiert oder mit Gegenständen verdeckt werden (z. B. Papier, Bodenmatten, Tücher).
Dieses Produkt wurde un ter moderaten und tropischen Klimabe dingungen entsprechend der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrogeräte getestet.
Wichtige Sicherheitshinweise
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu montieren oder zu warten. Werden Montage- oder
Wartungsarbeiten des Produkts von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann dies gefährlich sein u nd möglicherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren führen.
2De
Deutsch
Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen
WAR NUNG
WAR NUNG
WAR NUNG
Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, Rauch absondern oder überhitzen, wen n es mit Flüssigkeit in Berüh rung kommt.
Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses Produkt eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an
einem sicheren Ort ab und schalten dann sofort die Zündung aus (ACC OFF), um sich danach an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst zu wenden. Benutzen Sie das Produkt in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht oder andere Schäden auftreten könnten.
Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche oder Gerüche am Produkt feststellen oder irgendwelche
anderen ungewöhnlichen Anzeichen am LCD-Bildschirm auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden sich an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst. Wenn Sie das Produkt in diesem Zustand verwenden, kann dies zu dauerhaften Schäden am System führen.
Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und ändern Sie es nicht, da es
Hochspannungskomponenten enthält, die Stromschläge verursachen können. Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshi nweise gründlich durch:
Dieses Produkt, Applikationen und die Heckkameraoption (sofern erworben) dürfen
während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Produkts haben, fahren Sie an die Seite, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
Stellen Sie niemals die Lautstärke dieses Produkts so hoch ein, dass Verkehrsgeräusche
und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen gesperrt, wenn das
Fahrzeug nicht gestoppt und die Handbremse nicht angezogen ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, sodass Sie Betriebsabläufe und
Sicherheitsinformationen schnell nachlesen können.
Installieren Sie dieses Produkt so, dass es (i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt,
(ii) die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht behindert und (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Führen des Fahrzeugs stört.
Denken Sie bitte daran, beim Fahren stets den Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht
korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt.
Verwenden Sie während der Fahrt niemals Kopfhörer.
Für sicheres Fahren
• DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN HANDBREMSENSTATUS ZU ERMITTELN, UND MUSS AN DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES HANDBREMSENSCHALTERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG
ANGESCHLOSSEN IST ODER NICHT RICHTIG VERWENDET WIRD, KÖNNTE DIES GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
• Vermeiden Sie jegliche Eingriffe z ur Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivierung des Hand bremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben.
• Um Unfallrisiken und die Verletzung von geltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht für die Darstellung eines Videobilds verwendet werden, das für den Fahrer sichtbar ist.
In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von Videobildern auf einen Display in einem Fahrzeug –
sogar durch andere Personen als den Fahrer – gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Videobild zu betrachten, wird die Warnung „Video auf dem Frontmonitor ist während der Fahrt nicht zulässig!” auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
Bei Verwendung eines Displays, das an V OUT angeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (V OUT) ist für den Anschluss eines Displays vorgesehen, über das Insassen auf den Rücksitzen ein Video anschauen können.
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Denken Sie daran, den Fahrzeugmotor während der Verwendung dieses Produktes laufen zu lassen. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor kann eine Entladung der Batterie verursachen.
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, dessen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder ­Schaltk reis ausgestattet is t.
Heckkamera
Mit einer optionalen Heckkamera können Sie dieses Produkt dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.
3De
WAR NUN G
DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGEZEIGT WERDEN.
VORSICHT
VORSICHT
A000VBT
EINGANG NUR FÜR DIE RÜCKWÄRTSFAHR- ODER SPIEGELBILDFUNKTION DER HECKKAMERA
VERWENDEN. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
Der Heckmodus dient dazu, dieses Produkt als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim Rückwärts-Einparken zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden.
Anmerkungen zum USB-Anschluss
Signale übertragen. Der RDS-TMC-Dienst kann auch in Regionen ver wendet werden, in denen ein Sender das RDS-TMC-Signal überträgt.
Der Pioneer CarStereo-Pass ist nur in Deutschland gültig.
Schutz des LCD-Displays und des Bildschirms
Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Sonneneinstrahlung, wenn dieses
Produkt nicht verwendet wi rd. Dies könnte aufgrund der daraus resultie renden hohen Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms verursachen.
Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne nicht zu nah an den LCD-
Bildschirm, um Störungen des Bilds durch Punkte, Farbstreifen usw. zu vermeiden.
Damit keine Schäde n am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie seine Sensortasten
unbedingt ganz leicht und nur mit dem Finger.
Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädigung des Speichermediums entfernen Sie es
niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit allen USB-Massenspeichergeräten garantieren und
übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuellen Datenverlust in Medienplayern, iPhones, Smartphones oder anderen Geräten bei Verwendung mit diesem Produkt.
Im Störungsfall
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autorisierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Website
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer-car.eu
Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten
legen, um Ihnen den Zugr iff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten Informationen der PIONEER
CORPORATION.
Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktualisierungen zur Verbesserung seiner Produkte
bereit. Weitere Informationen zu verfügbaren Softwareaktualisierungen finden Sie im Abschnitt „Support” auf der Pioneer-Website.
Anmerkungen zu diesem Produkt
Dieses Produkt funktioniert in Regionen außerhalb Europas nicht richtig. Die RDS-
(Radio Data System) Funktion arbeitet nur in Regionen mit FM-Stationen, die RDS-
4De
Anmerkungen zum internen Speicher
Die Informationen werden gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der Fahrzeugbatterie
(bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird.
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsächlicher Bildschirme zur Beschreibung der Vorgänge. Die Bildschirme mancher Geräte entsprechen eventuell je nach verwendetem Modell nicht den Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung.
Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole
Zeigt die Modellnamen, die von den beschriebenen Bedienvorgängen unterstützt werden.
Fordert zur Berührung einer entsprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
Fordert zum Berühren und Halten einer entsprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
Deutsch
VORSICHT
Teile und Bedienelemente
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
Hauptgerät
VOL (+/-) MUTE
DISP Drücken Sie diese Taste, um das Display ein- oder auszuschalten.
oder Zum Durchführen einer manuellen Sendersuche, des schnellen Vor- und
RESET Drücken Sie die Taste, um den Mikroprozessor zurückzusetzen (Seite 5). LCD-Bildschirm
Drücken Sie diese Taste, um den Hauptmenübildschirm anzuzeigen. Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
Das Symbol wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Rücklaufs und zu r Titelsuche. Drücken Sie die Taste, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden.
Grundlagen der Bedienung
– Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor, wenn ein anderes Gerät an dieses Produkt
angeschlossen ist.
– Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: – Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal benutzt wird. – Wenn das Produkt nicht richtig funk tioniert. – Wenn beim Betrieb de s Produktes Störungen auftreten.
1 Schalten Sie die Zündung AUS. 2 Drücken Sie die RESET-Taste mit der Spitze eines Stiftes oder einem anderen
spitzen Gegenstand.
Die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Starten des Geräts
1 Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Der Bildschirm [Progr.-sprache wählen] erscheint.
Ab dem zweiten Einschalten variiert der Bildschirm je nach den vorausgegangenen Bedingungen.
2 Berühren Sie die Sprache. 3 Berühren Sie .
Der Startmenübildschirm wird angezeigt.
Verwenden der Sensortasten
Sie können dieses Produkt bedienen, indem Sie die Schaltflächen am Bildschirm direkt mit Ihren Fingern berühren.
Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie den Bildschirm unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Gemeinsame Sensortasten
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Durch das Drücken der RESET-Taste werden die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
5De
Überspringt Dateien (oder Titel) vorwärts oder rückwärts.
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera View
AUX
A200VBT
Führt den schnellen Rück- oder Vorlauf durch.
Berühren Sie die Taste erneut, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern.
Stoppt die Wiedergabe.
Startmenübildschirm
Tex t i n f o r m a t i o n e n
Wenn nicht alle Zeichen angezeigt werden k önnen, laufen die verbleibenden automatisch im Display d urch. Die Zeichen werden angezeigt, wenn Sie die Textinformationen berühren.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Schließen Sie den Bildschirm.
Bedienung von Listenbildschirmen
Durch Berühren eines L isteneintrags können Sie die Optionen ei ngrenzen und zum nächsten Bed ienschritt übergehen.
Diese Taste wird eingeblende t, wenn aus Platzgründen nicht alle Zeich en im Anzeigebereich an gezeigt werden können.
Beim Berühren dieser Taste durchläuft der Rest den Anzeigebereich.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen.
Diese Taste wird eingeblende t, wenn nicht alle Elemente auf einer ei nzigen Seite angezeigt werden können.
Berühren Sie oder , um alle ausgeblendeten Elemente anzuzeigen.
Bedienen der Zeitleiste
Die Wiedergabestelle k ann durch Ziehen der Taste geändert werden.
Die Zeitleistenfunktion kann abhängig von der aktivierten Quelle variieren.
Quellensymbole
Einstellen von Datum und Uhrzeit (Seite 21)
Einstellungen- (Seite 16) und Favoritenmenü (Seite21)
Freisprech-Telefonieren (Seite8) (MVH-A200VBT)
AV-Q uel le au s
Wenn Sie wählen, können Sie fast alle Funktionen ausschalten.
Das Gerät schaltet sich ein, wenn die folgenden Funktionen ausgeführt werden:
Ein eingehende Anruf wird angenommen (nur für Freisprechen über Bluetooth).
(MVH-A200VBT)
Beim Zurücksetzen des Fahrzeugs erfolgt die Eingabe des Bilds einer
Heckkamera.
An diesem Gerät wird eine Taste betätigt.
Die Zündung wird ausgeschaltet (ACC OFF) und dann eingeschaltet (ACC ON).
Bluetooth
6De
Deutsch
HINWEISE
TIPP
VORSICHT
Bluetooth-Anschluss
HINWEIS
HINWEIS
TIPP
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts. 2 Drücken Sie . 3 Berühren Sie und dann .
Der Bluetooth-Menübildschirm wird angezeigt.
4 Berühren Sie [Anschluss]. 5 Berühren Sie .
Das Gerät sucht nach verfügbaren Geräten und zeigt sie dann in der Geräteliste an.
6 Berühren Sie den Namen des Bluetooth-Geräts.
Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert wurde, baut das System eine Bluetooth­Verbindung auf. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename in der Liste angezeigt.
Falls bereits drei Geräte gekoppelt sind, erscheint [Speicher voll.]. Löschen Sie zunächst ein
gekoppeltes G erät (Seite 7).
Wenn Ihr Gerät SSP (Secure Simple Pairing, sichere einfache Kopplung) unterstützt, wird in der
Anzeige dieses Produkts eine sechsstellige Nummer angezeigt. Berühren Sie zum Koppeln des Gerätes [Ja].
ist ungültig, wenn das Gerät bereits verbunden ist, und ist auch beim Herstellen oder Trennen
der Verbindung ungültig.
Die Bluetooth-Verbindung kann auch durch Erkennung dieses Produktes am Bluetooth-Gerät hergestellt werden. Stellen Sie vor der Registrierung sicher, dass [Sichtbarkeit] im [Bluetooth]-Menü auf [Ein] eingestellt ist (Seite 7). Ausführliche Informationen zu den Bedienvorgängen eines Bluetooth­Gerätes find en Sie in den mit dem Bluetooth- Gerät gelieferten Bedie nungsanweisungen.
Bluetooth-Einstellungen
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie und dann .
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus und trennen Sie das Gerät nicht, während der Bluetooth­Einstellungsvorgang durchgeführt wird.
Menüelement Beschreibung [Anschluss] Manuelles Verbinden, Trennen oder Löschen eines
[Auto-Verbindung]
[Ein] [Aus]
[Sichtbarkeit]
[Ein] [Aus]
[PIN-Eingabe] Ändern Sie den PIN-Code für die Bluetooth-Verbindung.
[Geräteinfo] Zum Anzeigen des Gerätenamens und der Adresse dieses
[Bluetooth Memory Clear] Berühren Sie [Klar] und dann [OK], um den Bluetooth-
[Bluetooth-Update] Aktualisiert die Bluetooth-Softwareversion, indem der
[Bluetooth-Version] Zum Anzeigen der Bluetooth-Version.
registrierten Bluetooth-Geräts. Berühren Sie , um das registrierte Gerät zu löschen. Um manuell eine Verbindung zu einem registrierten Bluetooth-Gerät herzustel len, berühren Sie den Namen des Geräts. Berühren Sie zum Trennen des Geräts den Namen des verbundenen Geräts in der Liste.
Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät in den folgenden Fällen manuell:
Es sind zwei oder mehr Bluetooth-Geräte registriert und Sie
möchten da s zu verwendende G erät manuell auswähl en.
Sie möchten die Verbindung zu einem getrennten Bluetooth-
Gerät erneut herstellen.
Die Verbindung kann aus irgendwelchen Gründen nicht automatisch hergestell t werden.
Wählen Sie [Ein], um automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen.
Wenn beim letzten M al zwei Bluetooth-Ge räte verbunden waren, werden diese zwei Geräte automatische in der Reihenfolge mit diesem Produkt verbunden, in der sie in der Geräteliste registriert sind.
Wählen Sie [Ein], damit das Gerät für das andere Gerät sichtbar ist.
Der Standard-PIN-Code ist „0000”.
1 Berühren Sie die Ziffern [0] bis [9] zur Eingabe des PIN-
Codes (bi s zu 8 Ziffern).
2 Berühren Sie .
Produkts.
Speicher zu löschen.
externe Speicher angeschlossen wird.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Quelle ausgeschaltet ist.
7De
VORSICHT
Umschalten des verbundenen Bluetooth-Geräts
TIPPS
TIPPS
Sie können mit den Geräteumschalttasten im Bluetooth-Menü zwischen den verbundenen Bluetooth-Geräten umschalten.
Sie können bis zu drei Bluetooth-Geräte bei diesem Produkt registrieren (Seite 7).
Der Bluetooth-Audioplayer kann im Bluetooth-Audiowiedergabebildschirm zu
anderen Bluetooth-Geräten umgeschaltet werden.
Für das Freisprech-Telefonieren kann nur ein Gerät verbunden werden.
Freisprech-Telefonieren
Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Ihr Mobiltelefon zunächst per Bluetooth mit diesem Produkt verbinden (Seite 7).
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefonieren während der Fahrt möglichst vermeiden.
Tät igen vo n Anru fen
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
Der Telefonmenübildschirm wird angezeigt.
2 Berühren Sie eines der Anrufsymbole im Telefonmenübildschirm.
Folgende Optionen werden angezeigt.
Name des gegenwärtig angeschlossenen Mobiltelefons
Listennummer des gegenwärtigen Mobiltelefons
Empfangsstatus des gegenwärtigen Mobiltelefons
Batteriestatus des gegenwärtigen Mobiltelefons Führt eine Anfangsbuchsta bensuche im Telefonbuch durch.
Bei jeder Betätigung der Taste werden abhängig von der Systemsprachen­Einstellung möglicherweise Englisch und die Systemsprache umgeschaltet. Berühren Sie den Listenbereich, um die Anfangsbuchstabensuche zu stoppen.
Verwenden der Speic herlisten (Seite 8)
Verwenden des Telefonbuchs
Auswählen eines Kontakts aus dem Telefonbuch. Berühren Sie den gewünschten Namen in der Liste und wählen Sie dann die Telefonnummer aus.
Die Kontakte in Ihrem Tele fon werden automatisch auf di eses Produkt
übertragen.
Aktualisieren Sie das Telefonbuch manuell.
Verwenden der Anrufliste
Rufen Sie eine Nummer aus der Liste der angenommenen Anrufe , gewählten Nummern oder der entgangenen Anrufe an.
Direkte Telefonnummerneingabe
Geben Sie die Telefonnummer über die Zifferntasten ein und berühren Sie dann
, um einen Anruf zu tätige n.
Beenden des Anrufs
1 Berühren Sie .
Verwenden der Kurzwahllisten
Registrieren einer Telefonnummer
Sie können auf einfache Weise bis zu sechs Telefonnummern pro Gerät als Kurzwahl speichern.
1 Drücken Sie und berühren Sie dann . 2 Berühren Sie oder .
Berühren Sie den gewünschten Namen auf dem Bildschirm [Telefonbuch], um die Telefonnummer des Kontakts anzuzeigen.
3 Berühren Sie .
Tätigen eines Anrufs über die Kurzwahlliste
1 Berühren Sie . 2 Berühren Sie den gewünschten Listeneintrag, um einen Anruf zu tätigen.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
Löschen einer Telefonnummer
1 Drücken Sie und berühren Sie dann . 2 Berühren Sie und dann . 3 Berühren Sie [Ja].
Annehmen von Anrufen
1 Berühren Sie zum Annehmen eines Anrufs .
Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Berühren Sie bei einem Anruf in der Warteschlange, um zu der Person zu wechseln.
Berühren Sie bei einem Anruf in der Warteschlange, um den Anruf abzuweisen.
8De
Deutsch
Telefoneinstellungen
HINWEISE
1 Drücken Sie und berühren Sie dann und .
Menüelement Beschreibung [Autom. Rufannahme]
[Ein] [Aus]
[Klingelton]
[Ein] [Aus]
[Namen um kehren] Wählen Sie [Ja], um die Reihenfolge der Vor- und
Wählen Sie [Ein], um einen eingehenden Anruf automatisch anzunehmen.
Wählen Sie [Ein], wenn der Klingelton nicht über die Autolautsprecher zu hören ist.
Nachnamen im Telefonbuch zu ändern.
Einstellen des Privatmodus
Sie können während eines Gesprächs auf den Privatmodus umschalten (direkt über das Mobiltelefon sprechen).
1 Berühren Sie oder , um den Privatmodus ein- oder auszuschalten.
Anpassen der Ausgabelautstärke des Gesprächspartners
Dieses Produkt kann auf die Ausgabelautstärke des Gesprächspartners eingestellt werden.
1 Berühren Sie zum Wechseln zwischen drei Lautstärkepegeln .
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren
Allgemeine Hinweise
Ein erfolgreicher Verbindungsaufbau mit allen Mobiltelefonen, die über Bluetooth-
Drahtlostechnologie ver fügen, wird nicht gewährleistet.
Die direkte Entfernung zwischen diesem Produkt und Ihrem Mobiltelefon darf beim
Senden und Empfangen von Sprache und Daten über Bluetooth-Technologie maximal 10 Meter betragen.
Bei manchen Mobiltelefonen wird möglicherweise kein Klingelton über die
Lautsprecher wiedergegeben.
Wenn am Mobiltelefon der Privatmodus aktiviert ist, kann das Freisprech-Telefonieren
deaktiviert sein.
Registrierung und Verbindung
Mobiltelefonoperationen können je nach Art des Mobiltelefons variieren. Detaillierte
Anweisungen finden Sie in der mit Ihrem Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn die Telefonbuchübertragung nicht funktioniert, trennen Sie Ihr Telefon und
führen die Kopplung von Ihrem Telefon mit diesem Produkt erneut durch.
Tätigen und Empfangen von Anrufen
Sie hören in den folgenden Situationen unter Umständen ein Geräusch:
– Wenn Sie einen Anruf über die Taste am Telefon annehmen. – Wenn die Person am anderen Ende der Leitung auflegt.
Sollte die Person am anderen Ende der Telefonverbindung aufgrund eines starken
Echos Ihre Stimme nicht verstehen, verringern Sie die Lautstärke für Freisprech­Telefonieren.
Bei manchen Mobiltelefonen kann es vorkommen, dass bei einem eingehenden Anruf
auch nach Drücken der Annahmetaste ein Freisprech-Telefonieren nicht möglich ist.
Der eingetragene Name erscheint, wenn die Telefonnummer bereits im Telefonbuch
eingetragen ist. Wenn die gleiche Telefonnummer unter verschiedenen Namen eingetragen ist, wird nur die Telefonnummer angezeigt.
Liste der empfangenen Anrufe und Liste der gewählten Nummern
Sie können keinen Anruf an den Eintrag eines unbekannten Teilnehmers (keine
Telefonnummer) in der Liste der eingegangenen Anrufe tätigen.
Für Anrufe, die am Mobiltelefon selbst getätigt wurden, speichert dieses Produkt keine
Daten im Anrufspeicher.
Telefonbuch-Übertragungen
Wenn im Mobiltelefon mehr als 1 000 Telefonbucheinträge gespeichert sind, werden
möglicherweise nicht alle Einträge komplett heruntergeladen.
Je nach Telefon zeigt dieses Produkt das Telefonbuch möglicherweise nicht richtig an.
Falls das Telefonbuch im Telefon Bilddaten enthält, wird das Telefonbuch
möglicherweise nicht richtig übertragen.
Abhängig vom Mobiltelefon ist die Übertragungsfunktion für das Telefonbuch
möglicherweise nicht verfügbar.
Bluetooth-Audio
Zur Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players mit diesem Produkt registrieren Sie das Gerät zunächst und verbinden es (Seite 7).
Abhängig von dem mit diesem Produkt ver bundenen Bluetooth-Aud io-Player sind die Bedienvorgänge mit diesem Produkt möglicherweise auf die beiden folgenden Optionen begrenzt: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Nur die Wiedergabe der im Audio-Player
gespeicherten Songs ist möglich.
– A2DP und AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Wiedergabe, Pausenschaltung, Auswahl
von Songs usw. sind möglich.
Abhängig von dem mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-Produkt sind die bei diesem Produkt verfügbaren Optionen möglicherweise eingeschränkt oder weichen von den Beschreibungen dieser Anleitung ab.
9De
Loading...
+ 19 hidden pages