Ytterligare information........................................................... 23
Om denna manual:
• I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med
uttrycket ”USB-apparat”.
• I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
Deklaration om överensstämmelse med hänseende till R&TTE-direktivet 1999/5/EC
English:
Hereby, Pioneer, declares that this MVH-X380BT is
in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että MVH-X380BT
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel MVHX380BT in overeenstemmin g is met de esse ntiële
eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG
França is:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil
MVH-X380BT est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna MVH-X380BT
uppfyller de väsentliga krav och övriga relevanta
bestämmelser som finns i direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at
følgende udstyr MVH-X380BT overholder de
væsentli ge krav og øvrige re levante krav i direk tiv
1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät
MVH-X380BT in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforde-rungen und den
anderen re levanten Vorschr iften der Rich tlinie
1999/5/EG befinde t". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΗΛΝΕΙ ΟΤΙ MVHX380BT ΣΥΜ-ΜΟΡΦΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΗΓΙΑΣ 1999/5 /ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo MVHX380BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el
MVH-X380BT cu mple con los requi sitos esenciale s
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este MVH-X380BT está
conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento MVH-X380BT je
ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanove-ními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme MVHX380BT vastavust direk tiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenev atele teistele asjakohaste le sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a MVHX380BT megfelel a vo-natkozó alapvetõ
követelményeknek és a z 1999/5/EC irányelv
egyéb elõ írásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pionee r deklarē, k a MVH-X380BT at bilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
2
Sv
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis MVH-X380BT
atitinka esmi nius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan MVH-X380BT
jikkon forma mal-ħt iġijiet esse nzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fidDirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že MVH-X380BT spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta MVH-X380BT v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest MVHX380BT este in conformitate cu cerintele esentiale
si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że MVH-X380BT
jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 199 9/5/EC
Norsk:
Pioneer er klærer her ved at utstyret MVH-X380BT
er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante kr av i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að MVH-X380BT er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavl juje da je ovaj MVHX380BT u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim
odredbama Dire ktive 1999/5/EC.
Türkç e:
Bu vesile ile, PIONEER, bu M VH-X380BT için 1999/
5/EC Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili
hükümlerine uygunluğu beyan eder.
Före användning
Tack för ditt val av denna PIONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du
använder produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under
VAR NIN G och VIKTIGT i denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker
och lättåtkomlig plats för framtida bruk.
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett
separat insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning
som kräver korrekt hantering, återvinning och återanvändning.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper
en ny liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvän dig behandling
och återvinning och därmed förhindrar eventue lla negativa effekter på miljön och
människors hälsa.
VARNING
• Försök inte att själv installera eller utföra service på denna produkt. Installation eller
service av denna produ kt av personer utan utbildning och erfa renhet när det gäller
elektronisk utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för
elstötar, skador eller andr a risker.
• Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och
parkera bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
• Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska
stötar. Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och
överhettning.
• Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
• Pioneer CarStereo-Pass får endast användas i Tyskland.
Svenska
3
Sv
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare el ler
närmaste auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Komma igång
Grundläggande användning
/
FUNCTION
SRC (källa)
VOLUME +/–
MUTE
AUDIO
DISP (visning)
MVH-X380BT/180UI/180UBG/180UB/181UB
SRC (källa)/OFF
BAND/
DISP (visning)
* Knapparna skiljer sig beroende på enhet.
Tec ke nfö ns terM.C. (multikontroll)-ratt
*
Löstagningsknapp
Fjärrkontroll
Obs!
Fjärrkontroll medföljer en dast för MVH-181UB.
4
Sv
Funktioner som används ofta
Du vill
Slå på strömmen*Tryck på SRC/OFF för att
Justera volymenVrid M.C.-ratten.Tryck på VOLUME + eller
Välja en källaTryck flera gånger på
Ändra informationen på
displayen
Återgå till föregående
skärm/lista
Åte rgå til l no rma l vi sni ng
från menyn
Besvara ett samtalTryck på .–
Avsluta ett samtalTryck på .–
HuvudenhetFjärrkontroll
starta enheten.
Håll SRC/OFF intryckt för
att stänga av enheten.
SRC/OFF.
Try ck flera gång er på
DISP.
Try ck på BAND/.Tryck på / för att
Tryck på och håll BAND/
.
Gör följande
Try ck på SRC för att
starta enheten.
Håll SRC intryckt för att
stänga av enheten.
–.
Try ck på MUTE för att
stänga av ljudet på
enheten. Tryck igen för
att slå på ljudet.
Try ck flera gång er på
SRC.
Try ck flera gång er på
DISP.
välja nästa/föregående
mapp.
–
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk
antenn fälls fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen
ska du stänga av k ällan.
Displayindikering
Indikering Beskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när en Bluetooth-telefon är ansluten till denna enhet med
HFP (Hands Free Profile) (sidan 10) och blinkar medan telefonen är
väntkopplad. (Endast för Bluetooth-kompatibla modeller.)
Visas när en Bluetooth-ljudspelare är ansluten till denna enhet
med A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (sidan 10).
(Endast för Bluetooth-kompatibla modeller.)
Visas när knappen trycks.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad
(sidan 16).
Visas när ett trafikprogram tas emot.
Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad
(sidan 16).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 17).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning har valts (förutom
när BT AUDIO har valts som källa).
Visas när upprepad uppspelning har valts (förutom när BT AUDIO
har valts som källa).
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 10).
Visas när en Bluetooth-anslutning görs (sidan 10).
(Endast för Bluetooth-kompatibla modeller.)
Ta av frontpanelen
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och
apparater som är anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du
kopplar bort den.
Ta lossSätt fast
Viktigt
• Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
• Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
• Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
Förbereda fjärrkontrollen
Ta bort isoleringsarket före användning.
Så här byter du batteriet
Sätt i CR2025 (3 V)-batteriet med pluspolen (+) och
minuspolen (–) vända åt rätt håll.
Svenska
5
Sv
VARNING
Ä
• Håll batteriet uto m räckhåll för barn. Om batteriet sväljs ska du om edelbart kontakta en
doktor.
•
Utsätt inte batteriet eller fjärrkontrollen för hög värme t.ex från direkt solljus eller öppen eld.
VIKTIGT
• Det finns en potenti ell risk för explosion om batteri et byts ut på fel sätt. När batteriet byts
ut ska det byta s ut mot ett batteri av samma ty p.
• Hantera eller förvara inte batteriet tillsammans med metalliska verktyg eller föremål.
• Om batteriet läcker, ta bort batteriet och torka fjärrkontrollen helt ren. Installera därefter
ett nytt batter i.
• När du gör dig av med uttjänta batterier s ka du följa lokala myndighetsföreskrifter eller
miljöregler som gäller där du bor.
Viktigt
• Förvara inte fjärrkontrollen i höga temperaturer eller direkt solljus.
• Låt inte fjärrkontrollen falla på golvet, där den kan fastna under broms- eller gaspedalen.
Inställningsmeny
När du vrider tändningslåset till ON ef ter installationen, visas [SET UP :YES] i
displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder.
Om du föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida
M.C.
-ratten för att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att
bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
Menyalternativ Beskrivning
LANGUAGEVälj språket för att visa textinformationen från en
[ENG]
(engelska),
[](ryska),
[TUR]
(turkiska)
CLOCK SETStäll klockan.
komprimerad ljudfil.
Menyalternativ Beskrivning
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
3 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida
M.C.-ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bekräfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
ANM
RKNINGAR
• Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
• Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 18) och
INITIAL-inställningarna (sidan 6).
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO
OFF)
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM ] och tryck därefter för att
bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att
bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
INITIAL-inställningar
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tr yck därefter för att
bekräfta.
6
Sv
Obs!
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
MenyalternativBeskrivning
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODEVälj om en högtalare med fullständigt omfång är
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Välj om en passiv subwoofer är ansluten direkt till
[REAR/REAR]Välj om högtalare med fullständigt omfång är anslutna
S/W UPDATEVälj för att uppdatera enheten till den senaste Bluetooth-
SYSTEM RESETVälj [YES] för att nollställa enhetens inställningar.
[YES], [CANCEL]
ansluten till utgången för bakre högtalare och det finns
en subwoofer ansluten till RCA-utgången.
utgången för bakre högtalare och det finns en
subwoofer ansluten till RCA-utgången.
till utgången för bakre högtalare och till RCA-utgången.
Du kan välja antingen [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR]
om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
utgången för bakre högtalare och RCA-utgången inte
används.
programvaran. Mer information om Bluetoothprogramvaran och uppdatering finns på vår webbplats.
Enheten star tas om automatiskt.
(Vissa inställningar finns kvar även efter nollställning av
enheten, såsom Bluetooth-kopplingsinformation osv.)
Radio
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i
Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra
områden kan resultera i dålig mottagning. RDS-funktionen (Radio Data
System) fungerar endast i områden som sänder RDS-signaler för FM-stationer.
Ta emot förinställda stationer
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO].
2 Tryck på BAND/ för att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3], [MW]
eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/).
TIPS
/-knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är
inställd på [PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 16).
BSM (Best stations memory)
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tr yck därefter för att
bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1
När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en
kanal.
Tryck först och håll inne /, släpp sedan för att leta efter en
tillgänglig kanal. Sk anningen stoppar när enheten tar emot en station.
Avbryt kanalsökning genom att trycka på /.
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 16).
Lagra stationer manuellt
1
När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/ till 6/) tills den slutar att blinka.
Svenska
7
Sv
Ä
Använda PTY-funktioner
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck på vi d FM-m ottagni ng.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
ANM
RKNINGAR
• För att avbryt a sökningen, tr yck på M.C.-ratten.
• Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
• Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND]
under ungefär två seku nder och därefter återgår tunern till den ursprun gliga stationen.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
USB/iPod/AUX
Obs!
iPod-funktion finns inte tillgänglig för MVH-180UBG/180UB/181UB.
Uppspelning
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här
enheten.
SRC (källa)/OFF
M.C. (multikontroll)-ratt
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
USB-kontakt
USB-enheter (inklusive Android)/iPod
1
Öppna USB-kontaktens skydd.
2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ
in [USB AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 18).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer USB -kabel (CD-U50E) för att ansluta USB-en heten eftersom
anordningar som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bor t lagringsapparaten.
AOA-anslutningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 15.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som
medföljer apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP,
beroende på den anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTPanslutning inte är kompatibel med filformaten WAV och FLAC* och inte heller kan användas
med funktionen MIXTRAX.
* FLAC-filer är endast kompatibla med MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB.
8
Sv
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i
SYSTEM-inställningarna (sidan 18).
AUX
1
Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Tr yck på SRC/OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa
(sidan 18).
Gör följande
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 16).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att
styra en AUX-apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Du villGör följande
Välj mapp/ album *1Tryc k på 1/ eller 2/.
Välja ett spår/låt (kapitel)Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Söka efter en fil från en lista1 Tryck på för att visa listan.
Visa en lista över filer i den valda
mappen/kategorin*1
Spela upp en låt i den valda mappen/
kategorin*1
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det
önskade fil- (mapp-) namnet eller
kategorin och tr yck därefter för att
bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den
önskade filen och tryck därefter för
att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Try ck på M.C.-ratten när en mapp/
kategori är vald.
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
Du villGör följande
Alfabetisk sökning (endast iPod)1 Tryck på för att visa listan.
Upprepad uppspelningTryck på 6/.
Slumpmässig/blandad uppspelningTryck på 5/.
Blanda alla (endast iPod)Tryck och håll in 5/.
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUS E.
Ljudmottagare*2Tryck på 3/S.Rtrv.
Återgå till rotmappen (endast USB)*1Tryck på och håll intryckt.
Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer
protokollet USB-masslagringsklass)
*1 Endast komprimerade ljudfiler
*2 När det inte finns någon 3/S.Rtrv.-knapp på enheten kan ljudmottagarfunktionen
ställas in med FUNCTION-inställningarna.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den
önskade kategorilistan och tryck
därefter på för att aktivera det
alfabetiska sökläget.
(Att vrida M.C.-ratten två gånger
aktiverar också det alfabetiska
sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en
bokstav, och tryck för att visa den
alfabetiska listan.
För att avbryta den alfabetiska
sökningen, tryck på BAND/.
[1]: Effektivt för låga
komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga
komprimeringsgrader
Try ck på BAND/.
Svenska
9
Sv
Ä
Användbara iPod-funktioner
Ä
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som
spelas för tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-
läget.
2 Vr id M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och
tryck därefter för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbrytas om du använder andra funktioner än de från link
play-läget (t.ex. snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod.
Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
– iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck på BAND/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CTRL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna iPod-
enheten.
[CTRL AUDIO]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med knapparna
på enheten eller den medföljande fjärrkontrollen. I detta läge kan den
anslutna iPod-enheten inte startas eller stängas av.
RKNINGAR
ANM
• Det går även att byta s tyrläge genom att tryck a på iPod (endast MVH-180UI).
• Att växla styrläget till [CTRL iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den anslutna
iPod-enheten för att återuppta up pspelning.
• Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inst ällt på
[CTRL iPod].
– Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
• Volymen kan endast justeras från enheten.
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
(Endast för MVH-X380BT)
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek.
Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan 19.
ANM
RKNINGAR
• Denna funktion är inte kompati bel med en Android-apparat som är ansluten v ia MTP.
• Ljudmottagarfunktionen är avstängd när USB har valts som källa och MIXTRAX-
funktionen används.
• Beroende på filen/låten kanske inte ljudeffekter kan användas.
1 Tryck på 3/MIX för att aktivera/inaktivera MIXTRAX.
Bluetooth
(Endast för MVH-X380BT)
Bluetooth-anslutning
Viktigt
Om tre eller fler Bluetooth-apparater (t.ex. en telefon och en separat ljudspelare) är
anslutna, kanske de inte fungerar som de ska.
1 Aktivera apparatens Bluetooth-funktion.
2 Tryck på för att visa telefonmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BT SETTING] och tryck därefter för att
bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ADD DEVICE] och tryck därefter för att
bekräfta.
Enheten börjar söka efter tillgängliga apparater och visar dem därefter i
apparatlistan.
• För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
• Välj [RE-SEARCH] om den önsk ade apparaten inte finns i listan.
• Om ingen ap parat finns tillgänglig visas [NOT FOUND] på displayen.
10
Sv
5 Vrid M.C.-ratten för att välja en apparat från apparatlistan och tryck
Ä
därefter för att bekräfta.
Tryck på och håll M.C.-ratten för att växla visad apparatinformation mellan
Bluetooth-apparatens adress och apparatnamn.
6 Välj [Pioneer BT Unit] som visas på apparatens display.
7 Se till att samma 6-siffriga nummer visas på denna enhet och
apparaten, och välj därefter ”Yes” på apparaten.
RKNINGAR
ANM
• [DEVICE FULL] visas om enheten redan har kopplats ihop med tre andra apparater. Radera
i detta fall en av de sammankopplade apparaterna. Se [DEL DEVICE] eller [GU EST MODE] i
Bluetooth-inställningarna (sidan 11).
• Beroende på apparaten behövs PIN-koden i steg 7. Ange i så fall [0000].
TIPS
Bluetooth-anslutningen kan även upprättas genom att enheten söks fram på Bluetoothapparaten. För att göra detta behöver [VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna vara inställt på
[ON]. För mer information om åtgärder på en Bluetooth-apparat, se bruksanvisningen som
medföljde Bluetooth-apparaten.
Bluetooth-inställningar
MenyalternativBeskrivning
DEVICELISTVisa listan av sammankopplade Bluetooth-apparater. ”*”
DEL DEVICERadera apparatinformationen.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICERegistrera en ny apparat.
A.CONNVälj [ON] för att automatiskt ansluta till en Bluetooth-
[ON], [OFF]
visas vid apparatens namn när Bluetooth-anslutningen
har upprättats.
apparat.
MenyalternativBeskrivning
VISIBLEVälj [ON] så att en Bluetooth-apparat kan detektera
[ON], [OFF]
PIN CODEByt PIN-kod.
DEV. INFOVäxla apparatinformationen på displayen mellan
GUEST MODEVälj [ON] för att automatiskt gå till [DEL DEVICE]-sk ärmen
[ON], [OFF]
A.PAIRINGVälj [ON] för att sammankoppla enheten och iPhone
[ON], [OFF]
enheten när enheten är ansluten via Bluetooth till en
annan apparat.
1 Tryc k på M.C. -ratten för att visa inställningsläget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nummer.
3 Tryc k på M.C. -ratten för att flytta markören till nästa
position.
4 Tryck och håll inne M.C.-ratten när du har matat in
PIN-koden.
När du har matat in PIN-koden återkommer du till
inmatningsbilden för PIN-kod när du trycker på M.C.-
ratten och du kan där ändra PIN-koden.
apparatnamnet och Bluetooth-apparatadressen.
när enheten redan har kopplats ihop med tre apparater.
automatiskt när en iPhone är ansluten till enheten via
USB. (Denna funktion k anske inte är tillgänglig beroende
på versionen av iOS som du använder.)
Bluetooth-telefon
Upprätta först en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-telefonen (sidan 10).
Upp till två Bluetooth-telefoner kan vara anslutna samtidigt.
Viktigt
• Att lämna enheten i standby för att ansluta till di n telefon via Bluetooth medan motorn är
avstängd kan ladda ur bilens batteri.
• Vara noga med att parkera fordonet på en säker plats och dra åt parker ingsbromsen innan
du använder funktioner på enheten.
Svenska
11
Sv
Ringa ett telefonsamtal
1
Tryck på för att visa telefonmenyn.
När två telefoner är anslutna visas först ett telefonnamn och sedan en
telefonmeny. Om du vill växla till en annan telefon, tryck på igen.
2 Vr id M.C.-ratten för att välja [RECENTS] eller [PHONE BOOK] och tryck
därefter för att bekräfta.
Om du väljer [PHONE BOOK] fortsätt till steg 4.
3 Vr id M.C.-ratten för att välja [MISSED], [DIALLED] eller [RECEIVED] och
tryck därefter för att bekräfta.
4 Vr id M.C.-ratten för att välja ett namn eller telefonnummer och tryck
därefter för att bekräfta.
Telefonsamtalet startar.
Besvara ett inkommande samtal
1
Tryck på när ett samtal tas emot.
TIPS
När två telefoner är anslutna till enheten via Bluetoot h och ett samtal kommer in medan en
telefon används för ett samtal, visas ett meddelande på displayen. För att besvara det nya
samtalet måste du avsluta det pågående samtalet.
Grundläggande funktioner
Du villGör följande
Avslut a ett samta lTryc k på .
Avvisa ett inkommande
samtal
Växla mellan det aktuella
samtalet och ett väntkopplat
samtal.
Avsluta ett väntkopplat samtal Tryck på och håll intryckt.
Tryck på och håll när ett samtal tas emot.
Tryc k på M.C.-ratten.
Du villGör följande
Justera röstvolymen för den
som ringer (När sekretessläg et
är aktiverat är denna funktion
inte tillgänglig.)
Aktivera eller inaktivera
sekretessläget.
Vrid M.C.-ratten under samtalet.
Try ck på BAND/ under samtalet.
Förinställning av telefonnummer
1
Välj ett telefonnummer i telefonboken eller i samtalshistoriken.
2 Tryck och håll in en av nummerknapparna (1/ till 6/).
Kontakten lagras på det valda snabbvalet.
Tryck på en av nummerknapparna (1/ till 6/) för att ringa upp ett
snabbval och tryck sedan på M.C.-ratten.
Röstigenkänning (endast för iPhone)
Denna funktion är endast tillgänglig när en iPhone med röstigenkänning är
ansluten till enheten via Bluetooth.
1 Tryck på och håll för att aktivera röstigenkänningsläget.
2 Tr yck på M.C.-ratten och tala därefter in i mikrofonen för att mata in
röstkommandon.
För att avsluta röstigenkänningsläget, tryck på BAND/.
Obs!
Mer information om röstigenkänningsfunktioner finns i bruksanvisningen som medföljer
din iPhone.
12
Sv
Te le fo n me n y
MenyalternativBeskrivning
RECENTSVisa historiken över missade samtal.
[MISSED]
[DIALLED]Visa historiken över uppringda samtal.
[RECEIVED]Visa historiken över mottagna samtal.
PHONE BOOK*1Visa kontakterna som har överförts från din telefon. Ställ
PRESET 1-6Ta fram förinställda telefonnummer. Du kan också ta
A.ANSR*2Välj [ON] för att automatiskt besvara ett inkommande
[ON], [OFF]
R.TONEVälj [ON] om ringtonen inte avges från bilhögtalarna.
[ON], [OFF]
PB INVTInvertera ordningen för namnen i telefonboken
PB A.SYNCVälj om kontakterna automatiskt ska överföras från
[ON], [OFF]
BT SET TINGDu kan justera diverse inställningar för Bluetooth-
in [VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna på [ON] för att
bläddra kontakterna via denna enhet.
fram de förinställda telefonnumren genom att trycka på
en av nummerknapparna (1/ till 6/).
samtal.
Beroende på den anslutna telefonen fungerar kanske
inte denna funktion.
(namnvy).
telefonen när den ansluts till enheten.
• När den ansluts första gången, över förs kontakterna
från telefonen automatiskt, oavsett [PB A.SYNC]inställningen.
• Om du växlar från [ON] till [OFF], utförs den
automatisk a synkroniseringen automatiskt vid nästa
anslutning.
• Under den automatiska synkroniseringen kan du inte
avbryta synkroniseringen även om du väljer [OFF].
anslutningar. Mer information om Bluetoothinställningarna finns på sidan 11.
*1 Kontakterna i telefonen överförs normalt automatiskt när telefonen ansluts. Om de inte
har överförts automatiskt använder du telefonen för att överföra kontakterna.
*2 Om två telefoner är anslutna fungerar denna funktion inte på inkommande samtal som
tas emot me dan en av telefonerna används för ett samtal.
Bluetooth-audio
Viktigt
• Beroende på vilken Bluetooth-ljudspelare som är ansluten till denna enhet, kommer
tillgängliga funktioner att begränsas till följande två nivåer:
– A2DP (Advanced Audi o Distribution Profile) k an endast spela upp låtar på din
ljudspelare.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) kan utföra funktioner som uppspelning,
paus, val av låt etc.
• Ljudet från Bluetooth-ljudspelaren stängs av när telefonen används.
• När Bluetooth -ljudspelaren används k an du inte automatiskt anslu ta till en Bluetooth-
telefon.
• Beroende på typen av Bluetooth-ljudspelare som du har anslutit till denna enhet kan
funktioner och information som visas variera beroende på tillgänglighet och
funktionali tet.
1 Upprätta en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-ljudspelaren.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [BT AUDIO] som källa.
3 Tryck på BAND/ för att starta uppspelningen.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 16).
Du villGör följande
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Välj ett spårTryck på eller .
Upprepad uppspelning*Tryck på 6/.
Slumpmässig uppspelning*Tryck på 5/.
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUS E.
Svenska
13
Sv
Du villGör följande
Söka efter en fil från en lista1 Tryck på för att visa en lista.
* Beroende på den anslutna apparaten är dessa funktioner kanske inte tillgängliga.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja namnet
på den önskade mappen och tryck
därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den
önskade filen och tryck därefter för
att bekräfta.
Uppspelningen startar.
App-läget
(APP-läge finns inte tillgängligt för MVH-180UBG/180UB/181UB.)
Du kan lyssna på en applikation på iPhone/Android-apparaten via enheten. I
vissa fall kan du styra en applikation genom att använda enheten.
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig
information, antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för
vissa tillämpningar måste geografiska platsuppgifter tillhandahållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTE SLUTANDE LEVERANTÖRE RNAS ANSVAR, INKLUSIVE
UTAN BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH
SEKRETESS METODER. GENOM ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU
ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE
GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON LEVERANTÖR ELLER INTE
ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE FALL, SKA DU
INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPodtouch med iOS 5.0 eller senare.
För An droid- användar e
Denna funktion är komp atibel med apparater som har Android OS 2.3 eller senare
installerat och stödjer även Bluet ooth SPP (Serial Port Profile) och A2D P (Advance Audio
Distribution Profile).
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE
UTAN BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH
FUNKTIONAL ITETEN FÖR SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LE VERANTÖREN FÖR.
Uppspelning från en applikation via enheten
Bluetooth-anslutningen finns tillgänglig för MVH-X380BT.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
• iPhone via USB (sidan 8)
• Android-apparaten via Bluetooth (sidan 10)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM ] och tryck därefter för att
bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONN.SET] och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
• Välj [WIRED] för iPhone.
• Välj [BLUETOOTH] för en Android-apparat.
6 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP].
7 Starta appen på den mobila apparaten.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 16).
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på BAND/.
14
Sv
Fjärrstyra från app
(Fjärrstyrningsläge för iPhone är inte tillgängligt för MVH-180UBG/180UB/
181UB.)
Du kan styra enheten från en fjärrstyrningsapp installerad på en iPhone/
Android-enhet. I vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av
källa, paus, etc. genom att använda enheten.
För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens
hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och
parkera bilen på en s äker plats innan man försöker använda ap pens kontroller.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 8.0 eller senare.
För Android-a nvändare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller
senare installerat och stödjer även Bluetooth SPP (Serial Port Profile) och AOA
(Android Open Accessory) 2.0.
Upprätta fjärranslutning
Bluetooth-anslutningen finns tillgänglig för MVH-X380BT.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
• iPhone/Android-apparaten via USB (sidan 8)
• Android-apparaten via Bluetooth (sidan 10)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att
bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för at t välja [APP CONN.SET] och tr yck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
• Välj [WIRED] för en enhet ansluten via USB.
• Välj [BLUETOOTH] för en Android-enhet ansluten via Bluetooth.
Fortsätt till steg 9 om du väljer USB-anslutning för iPhone- eller Bluetoothanslutningen.
6 Tryck på BAND/ för att visa föregående menylista.
7 Vrid M.C.-ratten för att välja [ANDROID WIRED] och tryck därefter för att
bekräfta.
8 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android-enhet
ansluten via USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 19) startar fjärrstyrningsappen på
Android-enheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om fjärrstyrningsappen ännu inte har installerats på din Android-enhet, visas ett
meddelande som uppmanar dig att installera appen på din Android-enh et. Välj [OFF] i
[P.APP AUTO ON] för att radera meddelandet (sidan 19).
9 Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa.
10 Tryck på och håll M.C.-ratten.
Fjärrstyrningsappen på den mobila apparaten startar.
Lyssna på musik på Android
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUS E.
Ljudmottagare*Tryck på 3/S.Rtrv.
[1]: Effektivt för låga
komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga
komprimeringsgrader
Svenska
15
Sv
* När det inte finns någon 3/S.Rtrv-knapp på enheten kan ljudmottagarfunktionen ställas
Ä
in med FUNCTION-inställningarna.
Inställningar
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck
därefter för att bekräfta.
• FUNCTION settings (sidan 16)
• AUDIO settings (sidan 17)
• SYSTEM settings (sidan 18)
• ILLUMINATION settings (sidan 19)
• MIXTRAX settings (sidan 19)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att
bekräfta.
ANM
RKNINGAR
• Menyalternati ven för Bluetooth i föl jande tabeller fi nns inte tillgänglig a för MVH-180UI/
180UBG/180UB/181UB.
• Menyalternati ven för iPod i följande ta beller finns inte ti llgängliga för MVH-1 80UBG/
180UB/181UB.
• Menyalternativen för APP-läge i följande tabeller finns inte tillgängliga för MVH-180UBG/
180UB/181UB.
FUNCTION-inställningar
Menyalternativen varierar enligt källan.
MenyalternativBeskrivning
FM SE TTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Anpassa ljudkvalitetsnivån med
utsändningsförhållanden för FMbandsignalen. (Endast tillgängligt när FMbandet har valts.)
MenyalternativBeskrivning
BSM
De sex starkaste kanalerna lagras
automatiskt på nummerknapparna
(1/ till 6/).
REGIONAL
[ON], [OFF]Begränsa mottagningen till specifik a
LOC AL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
TA
[ON], [OFF]Ta emot aktuell trafikinformation om den
AF
[ON], [OFF]Låt enheten ställa in en annan frekvens
NEWS
[ON], [OFF]Avbryt den för tillfället valda källan med
SEEK
[MAN], [PCH]Anger att eller -knapparna ska
regionala program när AF (sökning av
alternativa frekvenser) är valt. (Endast
tillgängligt när FM-bandet har valts.)
Begränsa kanalmottagningen enligt
signalstyrkan.
är tillgänglig. (Endast tillgängligt när FMbandet har valts.)
som tillhandahåller samma station. (Endast
tillgängligt när FM-bandet har valts.)
nyhetsprogram. (Endast tillgängligt när
FM-bandet h ar valts.)
söka stationer en efter en (manuell
sökning) eller välja bland de förinställda
kanalerna.
16
Sv
MenyalternativBeskrivning
SEL DEVICE
Anslut en Bluetooth-apparat i listan.
S.RTRV
AUDIO BOOK
PAUS E
PLAY
STOP
USBiPod
[1] (verkningsfull för låga
komprimeringsgrader),
[2] (verkningsfull för höga
komprimeringsgrader),
[OFF]
iPod
[FASTER], [NORMAL],
[SLOWER]
Förbättra komprimerat ljud och återställ
fylligt ljud.
Inte tillgängligt när:
• USB är valt som källa och MIXTRAXfunktionen är påslagen.
• FLAC-filen spelas upp. (Tillgänglig för
MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB)
Ändra uppspelningshastigheten. (Inte
tillgängligt när [CTRL iPod] är valt i
styrläget.)
Pausa eller återuppta uppspelning.
Starta uppspelning.
Stoppa uppspelning.
AUDIO-inställningar
MenyalternativBeskrivning
FAD ER *1
Justera balansen mellan främre och bakre
högtalare.
BALANCE
Justera balansen mellan vänster och höger
högtalare.
Välj eller anpassa equalizer-kurvan.
[CUSTOM1] kan ställas in separat för varje
källa. Samtliga nedanstående
kombinationer ställs d ock in likadant
automatiskt.
• USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
• BT AUDIO, ANDROID och APP (Android)
[CUSTOM2] är en delad inställning som
används för alla källor.
Du kan också växla equalizern genom att
trycka upprepat på (endast MVH180UBG/180UB/181UB).
Endast frekvenser som är lägre än de som
finns i det valda intervallet avges från
subwoofern.
Endast frekvenser som är högre än
högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges
från högtalarna.
Svenska
17
Sv
MenyalternativBeskrivning
SLA
[+4] till [–4]Justera volymnivån för alla källor utom FM.
*1 Inte tillgängligt när [S UB.W/SUB.W] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna
(sidan 7).
*2 Inte tillgängligt när [REAR/REAR] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna
(sidan 7).
*3 Inte tillgängligt när [ OFF] har valts i [SUB.W].
Var och en av nedanstående
kombinationer ställs dock in likadant
automatiskt.
• USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
• BT AUDIO, ANDROID och APP (Android)
SYSTEM-inställningar
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
MenyalternativBeskrivning
LANGUAGE
[ENG](engelska), [](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Välj tidsangivelse.
AUTO PI
[ON], [OFF]Sök efter en annan station med samma
AUX
[ON], [OFF]Välj [ON] om du använder en extern
Välj språket för att visa textinformationen
från en komprimerad ljudfil.
Ställ klockan (sidan 6).
program, även om du använder en
förinställd station.
apparat ansluten till denna enhet.
MenyalternativBeskrivning
USB AUTO
[ON], [OFF]Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-
[ON], [OFF]Minska strömförbrukningen från batteriet.
BT MEM CL EAR
[YES], [CANCEL]Rensa uppgifter lagrade i enheten om
BT VERSIO N
APP CONN.SET
[WIRED], [BLUETOOTH]Välj lämplig anslutningsmetod enligt din
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Välj lämplig anslutningsmetod för en
källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till
enheten.
Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är
ansluten till enheten bara för att laddas.
Tysta eller dämpa automatiskt ljudet när en
signal tas emot från utrustning med
tystnadsfunktion
Att slå på källan är den enda tillåtna
åtgärden när den här funktionen är
påslagen.
Bluetooth-apparater (lista över apparater,
PIN-kod, samtalshistorik, telefonbok,
förinställda telefonnummer).
[CLEARED] visas när data har raderats.
Visar systemversionen för enheten och
Bluetooth-modulen.
enhet.
Android-enhet.
18
Sv
MenyalternativBeskrivning
P. AP P A U TO O N
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bort och måste då åter slås på när
batteriet har kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt kan enheten, beroende på
anslutningsmetod, fortsätta att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte
har ett ACC-läge (för tillbehör).
Välj [ON] för att automatiskt starta
fjärrstyr ningsappen när en Android-enhet är
ansluten till e nheten via AOA. (Inte
tillgängligt när [MEMORY] har valts i
[ANDROID WIRED].)
[LOW PASS]Mixm önstret ändras efter nivån på basen.
[RANDOM]Mixmönstret ändras slumpmässigt enligt
DISP FX
[ON], [OFF]Aktivera/inaktivera MIXTRAX-
CUT IN FX
[ON], [OFF]Vrid MIXTRAX-ljudeffekterna på/av
ljudnivån.
Mixmönstret ändras efter nivån på ljudet.
ljudnivåläget och lågp assläget.
specialeffekter.
medan du manuellt ändrar spåren.
Svenska
19
Sv
Anslutningar/installation
Anslutningar
Vikti gt
• Vid installation av den här enheten i
ett ford on utan ACC-läg e (för
tillbehör) på tändningslåset måste
den röda kabeln anslutas till
utgången som känner av att
tändningen är på, i annat fall kan
batteriet laddas ur.
ACC-läge Inget ACC-läge
• Användande av den här enheten
under andra förhållanden än de
nedan angivna kan orsaka brand
eller felfunktion.
– Fordon med 12-volts batteri och
negativ jord.
– Högtalare med 50 W (utvärde) och
4 till 8 (impedansvärde)
• Var noga med att följa
instruktionerna nedan för att
förhindra kortslutning, överhettning
eller felfunktion.
– Koppla bort batteriets minuspol
före in stallatio n.
– Fixera kablaget med kabelklämmor
eller tejp. Vira tejp runt kablage
som kommer i kontakt med
metalldelar för att skydda kablaget.
– Placera alla kablar ur vägen för
rörliga delar såsom växelspak och
stolsskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från
– Anslut inte den gula kabeln till
– Täck eventuella losskopplade
–Kortslut inga kablar.
– Skär aldrig i isoleringen till den här
– Använd en säkring av angiven
– Koppla aldrig den negativa
– Bunta aldrig ihop de negativa
• Kontrollsignaler sänds genom den
blå-vita kabeln när enh eten är
påslagen. Anslut den här kabeln till
systemfjärrstyrningen hos en extern
kraftförstärkare eller till
relästyrningskon takten för fordonets
automatiska antenn (max. 300 mA
12 V DC). Anslut antennen till
antennförstärkarens
strömförsörjningsanslutning om
fordonet är utrustat med glasantenn.
• Anslut aldrig den blå-vita kabeln till
en extern kraftförstärka res
strömanslutning. Anslut den aldrig
heller till strömanslutningen på den
automatiska antennen. Om så sker
kan batteriet laddas ur eller
felfunktion uppstå.
varma platser som i närheten av
värmeutblås.
batteriet geno m att föra den
genom hålet till motorrummet.
kabeldon med isoleringstejp.
enhetens strömkabel i syfte att dela
strömmen med andra apparater.
Kabelns strömkapacitet är
begränsad.
storlek.
högtalarkabeln direkt till jord.
kablarna från flera högtalare.
• Den svarta kabeln är jord. Jordkablar
för den här enheten och annan
utrustning (särskilt
starkströmsprodukter som
kraftförstärkare) måste dras separat.
Om så inte sker kan ett plötsligt
lossnande orsaka brand eller
felfunktion.
Denna enhet
MVH-X380BT/180UI/180UBG/180UB/
181UB
Mikrofon 4 m (endast för MVHX380BT)
Bakre utgång eller subwooferutgång
Främre utgång (endast MVHX380BT/180UI)
Antenningång
Strömkabelanslutning
Säkring (10 A)
Trådad fjärrstyrningsingång
(endast MVH-X380BT/180UI)
Fast ansluten fjärrkontrolladapter
kan kopplas in (säljs separat).
Mikrofoningång (endast MVHX380BT)
Strömkabel
Till strömuttag
Beroende på fordonstypen kan
funktionen hos och skilja sig
åt. Se i sådant fall till att koppla
ihop med och med .
Gul
Reserv (eller tillbeh ör)
Gul
Anslut till kontakten med k onstant
12 V.
Röd
Tillbehör (eller reserv)
Röd
Anslut till kontakten som styrs av
tändningslåset (12 V DC)
Koppla ihop kontakter med samma
färg.
Svart (chassijord)
20
Sv
Blå-vit
Pinnarnas positionen i ISOkontakten skiljer sig åt m ellan olika
fordonstyper. Koppla ihop och
när pinne 5 är till för
antennstyrning. Koppla aldrig ihop
och i andra typer av fordon.
Blå-vit
Koppla till systemkontrollutgången
på kraftförstärkaren (max. 300 mA
12 V DC).
Blå-vit
Koppla till relästyrningskontakten
för den automatiska antennen
(max. 300 mA 12 V DC).
Gul-svart (endast MVH-180UI)
Om du använder utrustning med
tystnadslägesfunktion kop plas
denna sladd till
tystnadslägeskontakten på
utrustningen. Anslut i annat fall
inte denna sladd.
Högtalarsladdar
Vit: vä nster fram
Vit-svart: vänster fram
Grå: höger fram
Grå-svart: höger fram
Grön: vänster bak eller
subwoofer
Grön-svart: vänster bak eller
subwoofer
Violett: höger bak eller
subwoofer
Violett-svart: höger bak eller
subwoofer
ISO-anslutning
På vis sa fordo n kan ISOanslutningen vara delad i två. Se till
att ansluta båda kontakterna i
sådant fall.
ANMÄRKNINGAR
• Ändra i enhetens startmeny. Se [SP-
P/O MODE] (sidan 7). Enhetens
subwoofer-utgång är monofonisk.
• Se till att du ansluter subwoofern till
violett och violett-svart sladd på den
här enheten om du använder en
subwoofer på 70 W (2 ). Anslut inte
någonting till de gröna och grönsvarta kopplingarna.
Kraftförstärkare
(säljs separat)
Utför följande anslutningar när du
använder den tillvalbara förstärkaren.
Systemfjärrkontroll
Anslut till blå/vit-kabel.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Anslut med RCA-kablar (säljs
separat)
Till främre utgång*
Främre högtalare*
Till bakre utgång eller subwooferutgång
Bakre högtalare eller subwoofer
* Endast för MVH-X380BT/180UI
Installation
Vikti gt
• Kontrollera samtliga anslutningar
och system före slutinstallation.
• Använd inte icke auktoriserade delar
eftersom det kan leda til l felfunktion.
• Hör med din handlare om
installationen kräver borrande av hål
eller andra modifieringar på
fordo net.
• Installera inte den här enheten där:
– den kan störa handhavandet av
fordonet.
–den kan orsaka skador på
passagerare vid en hastig
inbromsning.
• Halvledarlasern skadas om den
överhettas. Installera den här
enheten på avstånd från varma
platser som i närheten av
värmeutblås.
• Enheten fungerar bäst
om den installeras i en
vinkel av mindre än
60°.
• Se vid installation till
att du lämnar gott om utrymme
bakom den bakre panelen och bunta
ihop lösa kablar så att de inte
blockerar ventilationshålen. På så vis
säkerställs korrekt värmeavledning
vid användning av enheten.
Lämna gott
om utrymme
5cm
5cm
Installation med DINfattning
1 För in det medföljande
monteringshöljet i
instrumentpanelen.
2 Fixera monteringshöljet genom
att med en skruvmejsel böja
metallflikarna i läge (90°).
Instrumentpanel
Monteringshölje
• Se till att enheten sitter fast
ordentligt. En instabil installation
kan orsaka att ljudet hoppar eller
andra felfunktioner.
När man inte använder det
medföljande monteringshöljet
1 Passa i n hålen på
monteringsfästet med hålen på
enhetens sidor för att montera
fästet.
2 Sk ruva i en skruv på var dera sidan
för att hålla enheten på plats.
Svenska
21
Sv
Plåtskruv (5 mm × 9 mm,
medföljer inte produkten)
Monteringsfäste
Instrumentpanel eller konsol
Använda det medföljande fästet
Kontrollera att det medföljande fästet
passar din fordonstyp och fäst det
sedan på enheten enligt nedan.
skruv
fäste
Ta bort enheten (monterad med
det medföljande
monteringshöljet)
1 Avlägsna dekorringen.
Dekorring
Tunga med skåra
• Om frontpanelen lossas blir det
lättare att komma åt dekorringen.
• Ha tungan med skåran nedåt när
du sätter tillbaka dekorringen.
2 För in de medföljande
avmonteringsnycklarna på
respektive sida om enheten tills
de klickar fast.
3 Drag ut enheten ur
instrumentpanelen.
Installation av
mikrofonen
(Endast för MVH-X380BT)
Mikrofonen bör placeras rakt framför
föraren på lämpligt avstånd så att
rösten fångas upp tydligt.
VIKTIGT
Det är extremt farligt att låta
mikrofonsladden sno sig kring
styrkolonnen eller växelspaken. Se till
att mikrofonen installeras på sådant
vis att kö rningen inte påverkas . Att
använda klämmor (säljs separat) för
att dra sladden rekommenderas.
Installation på solskyddet
1 Passa in mikrofonen i fåran
mikrofonsladd
fåra
2 Installation av mikrofonklämman
på solskyddet.
Med solskyddet nedfällt reduceras
möjligheten till röstigenkänning.
mikrofonklämma
Installation på styrkolonnen
1 Förskjut mikrofonens bas för att
ta loss den från
mikrofonklämman.
mikrofon
mikrofonklämma
mikrofonbas
2 Installation av mikrofonen på
baksidan av styrkolonnen.
22
Sv
Dubbelsidig tejp
Ytterligare information
Felsökning
Displayen återgår automatiskt till
normal visning.
→ Inga funktioner har använts under
cirka 30 sekunder.
–Utför en funktion.
Intervallet för upprepad
uppspelning ändras oväntat.
→ Beroende på intervallet för
upprepad uppspelning kan det
valda intervallet ändras när
ytterligare en mapp eller spår väljs
eller under snabbspolning framåt/
bakåt.
– Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
→ Undermappar kan inte spelas när
[FLD] (upprepa mapp) är valt.
– Välj ett annat intervall för
upprepad uppspelning.
Ljudet är intermittent.
→ Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka
störningar i ljudet.
– Flytta elektriska apparater som
kan orsaka störningar bort från
enheten.
Ljudet från Bluetooth-ljudkällan
spelas inte upp.
→ Ett samtal pågår på en Bluetooth-
ansluten mobiltelefon.
– Ljudet börjar spelas upp när
samtalet avslutas.
→ En Bluetooth-ansluten
mobiltelefon används för tillfället.
– Sluta använda mobiltelefonen.
→ Anslutningen mellan enheten och
mobiltelefonen upprättas inte
korrekt efter ett samtal som gjorts
med en Bluetooth-ansluten
mobiltelefon.
– Upprätta en Bluetooth-anslutning
mellan enheten och
mobiltelefonen igen.
Felmeddelanden
Gemensamt
AMP ERROR
→ Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
→ Skyddskretsen är aktiverad.
– Kontrollera högtalaranslutningen.
– Vrid tändningsnyckeln till OFF
och tillbaka till ON igen. Om
meddelandet inte försvinner kan
du kontakta vår återförsäljare
eller ett auktoriserat Pioneerservicecenter för hjälp.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel)
→ Det finns ingen inbäddad
textinformation.
– Växla visningen eller spela ett
annat spår/fil.
Svenska
23
Sv
USB-apparat/iPod
FORMAT READ
→ Ibland är det en fördröjning m ellan
när uppspelningen startar och när
du börjar höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet
innehåller DRM-skyddade filer.
–Spelaren hoppar över de
skyddade filerna.
PROTECT
→ Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM.
– Byt ut USB-apparaten.
N/A USB
→ Den anslutna USB-apparaten stöds
inte av denna enhet.
– Koppla bort din apparat och
ersätt den med en kompatibel
USB-apparat.
HUB ERROR
→ USB-apparaten ansluten via en
USB-hubb stöds inte av denna
enhet.
– Anslut USB-apparaten direkt till
denna enhet med en USB-kabel.
CHECK USB
→ USB-kontakten eller USB-kabeln
har kortslutits.
– Kontrollera att USB-kontakten
eller USB-kabeln inte har fastnat i
något eller skadats.
→ Den anslutna USB-apparaten
förbrukar mer än max imalt tillåten
ström.
– Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid
tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ACC eller ON. Anslut
endast kompatibla USBapparater.
→ iPod fungerar korrekt men laddas
inte.
– Se till att anslutningskabeln för
iPod inte har kortslutits (t.ex.
fastnat i något metallföremål).
När du har kontrollerat detta vrid
tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON, eller koppla bort
iPod och återanslut.
ERROR-19
→ Kommunikationen misslyckades.
– Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
• Vrid tändningsnyckeln till OFF
och tillbaka till ON.
• Koppla bort USB-apparaten.
• Växla till en annan källa.
→ iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-
enheten. När iPod-enhetens
huvudmeny visas återansluter du
iPoden och återställer den.
ERROR-23
→ USB-apparaten var inte korrekt
formaterad.
– Formatera USB-apparaten med
FAT1 2, FAT1 6 el ler FAT 32.
ERROR-16
→ iPodens version av fast
programvara är gammal.
– Uppdatera iPod-versionen.
→ iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-
enheten. När iPod-enhetens
huvudmeny visas återansluter du
iPoden och återställer den.
STOP
→ Det finns inga låtar i den aktuella
listan.
– Välj en lista som innehåller låtar.
NOT FOUND
→ Inga relaterade låtar.
– Överför låtarna till iPod.
Bluetooth-apparat
ERROR-10
→ Strömavbrott för enhetens
Bluetooth-modul.
– Vrid tändningsnyckeln till OFF
och tillbaka till ACC eller ON.
Appar
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
→ Ingen Bluetooth-apparat hittades.
– Anslut enheten och apparaten via
Bluetooth (sidan 10).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Bluetooth-anslutningen
misslyckades.
–Tryck på BAND/ för att göra
en anslutning igen.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Bluetooth-anslutningen
misslyckades.
–Tryck på BAND/ för att göra
en anslutning igen.
CHECK APP
→ Anslutning till en app misslyckades.
– Följ anvisningarna som visas på
skärmen.
START UP APP
→ Applikationen har inte startat ännu.
– Starta appen på den mobila
apparaten.
Riktlinjer för
användning
USB-lagringsapparat
• Anslutningar via USB-hubbar stöds
inte.
• Fäst USB-lagringsapparater
ordentligt innan du kör. Låt inte USBlagringsapparaten fall a på golvet,
där den kan fastna under bromseller gaspedalen.
24
Sv
• Beroende på USB-lagringsenheten
kan följande problem uppstå.
– Funktioner kan variera.
– Lagringsapparaten kanske inte
identifieras.
– Filer kanske inte spelas upp som d e
ska.
– Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på
radion.
iPod
• Lämna inte iPod på platser med
höga temperaturer.
• Fäst iPod ordentligt vid körning. Låt
inte iPod falla på golvet, där den kan
fastna under broms- eller
gaspedalen.
• Inställningarna för iPod, som
equalizer och repeterad uppspelning
ändras automatiskt när iPoden är
ansluten till enheten. När iPoden
kopplas bort, återgår de
inställningarna till
originalinställningarna.
• Inkompatibel text sparad på iPoden
visas inte på enheten.
Kompatibilitet med
komprimerat ljud
• End ast de första 32 tecknen kan visas
som ett filnamn (inklusive
filnamnstillägg) eller ett mappnamn.
• Enheten kanske inte fungerar
ordentligt beroende på programmet
som användes för att koda WMAfilerna.
• Det kan finnas en kort fördröjning i
början av uppspelningen av ljudfiler
som bäddats in med bilddata, eller
ljudfiler lagrade på en USB-apparat
med flera mapphierarkier.
• Rysk text som ska visas på denna
enhet ska vara kodad med en av
följande teckenuppsättningar:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– En annan teckenuppsättning än
Unicode som används i en
Windows-miljö och är inställd på
ryska i en flerspråksinställning
VIKTIGT
• Pioneer kan inte garantera
kompatibilitet med alla USBmasslagringsapparater och åtar sig
inget ansvar för förlust av data på
mediaspelare, smartphones eller
andra apparater vid användning av
denna produkt.
• Lämna inte skivor eller en USBlagringsapparat på någon plats som
utsätts för höga temperaturer.
WMA-filer
Filnamnst illägg.w ma
Bithastighet48 k bps till
Samplingsfrekvens 32kHz, 44,1 kHz,
320 kbps (CBR),
48 kbps till 384
kbps (VBR)
48 kHz
Window s Media™
Audio Profession al,
Lossless, Voice/
DRM Stream/
Stream with video
Inte kompatibel
MP3-filer
Filnamnstillägg.mp3
Bithastigh et8 kbps till 3 20 kbps
Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
Kompatibel ID3etikettversion
M3u-spellistaInte kompatibel
MP3i (MP3
interaktiv) , mp3
PRO
(CBR) , VBR
(32 kHz, 44,1 kH z,
48 kHz för
betoning)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3-etikettversion
2.x ges prior itet
över version 1.x.)
Inte kompatibel
WAV- fil er
• WAV-filformat kan inte anslutas via
MTP.
Filnamnstillägg.wav
Kvantiseringsbitar 8 och 16 (LPCM ), 4
Samplingsfrekvens 16 kHz till 48 kHz
(MSADPCM)
(LPCM), 22,05 kHz
och 44,1 kHz (MS
ADPCM)
AAC-filer (endast MVHX380BT)
Kompatibelt format AAC kodad med
Filnamnstillägg.m4a
Samplings frekvens 11,025 kH z till
Överföringshastighet16 kbps till
Apple LosslessInte kompatibel
AAC-fil som köpts i
iTunes Store
(filnamnstillägget
.m4p)
iTunes
48 kHz
320 kbps, VBR
Inte kompatibel
FLAC-filer (endast MVH180UI/180UBG/180UB/
181UB)
• FLAC-filfo rmat kan inte a nslutas via
MTP.
• FLAC-filer kanske inte kan spelas
beroende på kodaren.
när man börjar spela upp ljudfiler på
en USB-lagringsapp arat med diverse
mapphierarkier.
Svenska
25
Sv
Spelbar
mapphierarki
Spelbara mapparUpp till 500
Filer som kan spelas Upp till 15000
Uppspelning av
upphovsrättsskydd
ade filer
Partitionerad USBapparat
Upp till åtta nivåer
(en praktisk hierarki
är mindre än två
nivåer.)
Inte kompatibel
Endast den första
partitionen kan
spelas.
iPod-kompatibilitet
Den här enheten stödjer endast följande
iPod-modeller. De iPod-programversioner
som stöds anges nedan. Äldre versioner
kanske inte s töds.
Tillverkad för
– iPod touch (1:a till 5:e generationen)
– iPod classic
– iPod med video
– iPod nano (1:a till 7:e generationen)
–iPhone 6
– iPhone 6 Plus
–iPhone5s
–iPhone5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
• Funktionerna kan variera beroende
på generationen och/eller
programversion för iPod.
• iPod-användare med Lightningkontakten ska använda Lightning-till
USB-kabeln (medföljer iPod).
• Användare av iPod med
dockningskontakt ska använda CDIU51. Kontakta din återförsäljare för
mer information.
• Se iPod-handböckerna för
information om fil-/
formatkompatibilitet.
• Ljudbok, Podcast: Kompatibel
VIKTIGT
Pioneer påtar sig inget ansvar för data
som förlorats på iPoden, även om
dessa data förloras medan enheten
används.
Sekvens av ljudfiler
Användaren kan inte tilldela
mappnummer och ange
uppspelningssekvenser med denna
enhet. Sekvensen av ljudfiler är
beroende av den anslutna enheten.
Observera att de dolda filerna i en
USB-apparat inte kan spelas upp.
Exempel på en hierarki
Mapp
Komprimerad
ljudfil
01 till 05: Mappnummer
till : Uppspelningssekvens
Tabell med ryska
tecken
D: Display C: Tecken
Upphovsrätt och
varumärken
Bluetooth
Ordmärket Bluetooth® och logotyper är
registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION
använder sådana ordmärken under licens.
Andra varumärken och varumärkesnamn
tillhör respektive ägare.
26
Sv
iTunes
Apple och iTunes är varumärken som
tillhör Apple I nc., registrerade i USA
och i andra länder.
WMA
Windows Media är ett registrerat
varumärke eller var umärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Den här produkten innehåller teknik
som ägs av Microsoft Corporation och
som inte får användas eller
distribueras utan licens från Microsoft
Licensing, Inc.
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul
finnas med.
– Vid spridning i binärkodsform måste
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul
finnas med i dokumentationen och/
eller i annat material som medföljer
vid distributionen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation
eller namnen på dem som bidrar får
användas för att rekommendera eller
främja produkter baserade på denna
programvara utan att skriftligt
tillstånd dessförinnan lämnats för
detta.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIA L, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERW ISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
och iPod touch är varumärken som
tillhör Apple Inc., registrerade i USA
och i andra länder.
Lightning är ett varumärke som tillhör
Apple Inc.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone”
betyder att ett elektroniskt tillbehör
har specialtillverkats för att anslutas
till en iPod eller iPhone och har
certifierats av konstruktören för att
uppfylla Apples kvalitetsstandarder.
Apple ansvarar inte för funktionen på
denna apparat eller att den uppfyller
kraven i relevanta säkerhets- och
regleringsstandarder. Observera att
användning av detta tillbehör
tillsammans med en iPod eller iPhone
kan påverka den trådlösa prestandan.
Android™
Android är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX är ett varumärke som tillhör
PIONEER CORPORATION.
Specifikationer
Allmänt
Strömkälla: 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V
tillåts)
Jordningssystem: Negativ typ
Max strömförbrukning: 10,0 A
Dimensioner (B × H × D):
DIN
Chassi: 178 mm × 50 mm ×
97 mm
Front: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassi: 178 mm × 50 mm ×
97 mm
Front: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Vikt: 0,5 kg
Ljud
Maximal uteffekt:
• 50 W × 4 kanaler/4 (utan
subwoofer)
• 50 W × 2 kanaler/4 + 70 W ×
1 kanal/2 (för subwoofer)
Kontinuerlig uteffekt:
22 W × 4 (50 Hz till 15000 Hz, 5 %
THD, 4 last, båda kanalerna
drivna)
Lastimpedans: 4 (4 till 8 tillåts)
Maximal utnivå på pre-out: 2,0 V
Ljudstyrkekontur: +10 dB (100 Hz), +6,