Pioneer MEP-7000 User Manual

MULTI ENTERTAINMENT PLAYER DOUBLE LECTEUR MULTI FORMAT MULTI-ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-7000
English
http://www.prodjnet.com/support/
http://www.prodjnet.com/support/
Le site Web de Pionner ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
http://www.prodjnet.com/support/
Auf der oben angegebenen Pioneer-Website werden unseren Kunden Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und weitere Unterstützung mit neuesten Daten angeboten.
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung
1
En
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
WARNING
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.
IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 5 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.
If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be r safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows ;
The wire which is coloured BL letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
UE must be connected to the terminal which is marked with the
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_En-A
emoved and the plug cut off and disposed of
D3-4-2-1-2-2_B_En
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230V or 120V) written on the rear panel.
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
K015 En
D3-4-2-1-3_A_En
D3-4-2-1-4_A_En
D3-4-2-1-7a_A_En
D3-4-2-1-7b_A_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit. Location: Inside of the player
CAUTION ATTENTION
ADVARSEL
VARNING
VORSICHT PRECAUCIAÓN
VARO!
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked)
CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO BEAM. RADIATIONS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND
OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. KLASSE 3B USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASS 3B OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN. BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B
IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN! CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B INVISIBLE. EVITE LA
EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER. AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VRW2257-A
This product complies with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive2004/108/EC.
D3-4-2-1-8_B_En
D3-4-2-1-9a_A_En
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c_A_En
When using this product follow the instructions written on the underside of the control unit, which concern rated voltage, etc.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
K058_A_En
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
S002_En
D3-4-2-2-1a_A_En
CONTENTS
CONTENTS
FEATURES ....................................................................4
SPECIFICATIONS ..........................................................8
COMFIRM ACCESSORIES.............................................9
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES ...............10
TYPES OF DISCS PLAYABLE ON THIS UNIT ............................. 10
ABOUT MP3/AAC DISC PLAYBACK .......................................... 11
ABOUT PLAYBACK FROM USB STORAGE DEVICE.................11
ABOUT MP3 FILES ...................................................................... 12
ABOUT AAC FILES....................................................................... 12
ABOUT WAV FILES...................................................................... 13
ABOUT AIFF FILES....................................................................... 13
INSTALLATION GUIDELINES......................................14
CONNECTIONS...........................................................15
NORMAL STYLE CONNECTIONS ............................................... 15
MANIPULATOR STYLE CONNECTIONS..................................... 18
PARTS AND THEIR FUNCTIONS .................................19
FRONT PANEL ............................................................................. 19
REAR PANEL................................................................................ 22
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA .....................23
LOADING AND REMOVING DISCS............................................ 23
REGARDING FORCIBLE DISC EJECT ........................................ 23
WRITING MANAGEMENT DATA TO A USB STORAGE
DEVICE.......................................................................................... 24
CONNECTING AND DISCONNECTING USB STORAGE
DEVICES ....................................................................................... 24
START PLAYBACK
(Using normal connections)..................................26
BROWSE SCREEN ...................................................................... 26
FILE BROWSING AND LIBRARY BROWSING........................... 27
SELECT THE TRACK .................................................................... 28
VIEW PROPERTIES OF THE CURRENTLY PLAYING TRACK.... 28
M3U FILE ...................................................................................... 29
TRACK SELECTION WITH A USB KEYBOARD ......................... 29
USING THE PLAYLIST.................................................................. 31
BASIC CONTROLLER OPERATIONS............................33
ABOUT THE DISC AUTO PLAY FUNCTION ............................... 33
TO STOP PLAYBACK AND EJECT DISC .................................... 33
TO PAUSE PLAYBACK ................................................................ 33
RESUME FUNCTION ................................................................... 33
FAST FORWARD/FAST REVERSE .............................................. 33
TRACK SKIP................................................................................. 34
SWITCHING THE JOG MODE ..................................................... 34
JOG DIAL FUNCTION .................................................................. 34
CHANGING THE PLAY SPEED.................................................... 35
APPLYING A MASTER TEMPO ................................................... 35
SETTING CUE POINTS................................................................. 35
AUTO CUE FUNCTION ................................................................ 36
ADVANCED OPERATIONS SECTION..........................37
LOOP PLAY................................................................................... 37
CUE POINT/LOOP POINT MEMORY........................................... 37
SCRATCH PLAY............................................................................38
SPIN PLAY ....................................................................................38
JOG BREAK PLAY ........................................................................ 38
EFFECT SCREEN ..........................................................................38
MIX SCREEN ................................................................................ 41
ABOUT FADER START PLAY....................................................... 43
ABOUT DJS SOFTWARE............................................. 44
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT....................... 44
COPYRIGHT WARNING ...............................................................45
SYSTEM REQUIREMENTS (Minimum Operating
Environment) ................................................................................ 45
INSTALLING DJS SOFTWARE..................................................... 46
NOTES REGARDING TRIAL PERIOD AND USER
REGISTRATION ............................................................................ 47
REGARDING ONLINE SUPPORT................................................48
DISCLAIMER ................................................................................ 48
ABOUT THE DRIVER PROGRAM ................................49
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT....................... 49
DRIVER INSTALLATION............................................................... 49
USING DJ SOFTWARE................................................52
PREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAM........................ 53
CONTROLLING YOUR COMPUTER USING THE
DEDICATED COMMUNICATIONS PROTOCOL .........................53
USING MIDI FOR COMPUTER CONTROL ................................. 55
MIDI MESSAGE TABLE................................................................57
ENJOYING CD-G KARAOKE.......................................59
SELECT CD-G PLAY MODE..........................................................59
TO PLAY A CD-G DISC ................................................................. 59
TO CANCEL CD-G PLAY MODE .................................................. 59
USING THE UTILITY....................................................60
SETTING METHOD ....................................................................... 60
SETTINGS...................................................................................... 60
CREATING LIBRARIES.................................................................62
BACKING UP USER DATA ..........................................................62
TO PERFORM A FACTORY RESET.............................................. 63
TROUBLESHOOTING ..................................................64
ABOUT THE LCD SCREEN ..........................................................66
ABOUT OEL (ORGANIC EL) SCREENS ......................................66
ERROR MESSAGE DISPLAY .......................................................67
MEP-7000 UPDATES....................................................................67
SOFTWARE LIMITING CONDITIONS ..........................................68
DISCLAIMER..............................................................69
English
En
3
FEATURES
FEATURES
This unit is a multi entertainment player designed with a wide array of performance functions for parties and events, together with superb operation characteristics, making it ideal for professional mobile DJ use. Allowing both normal type and manipulator type playing, it represents optimal support for the next generation of DJ performance.
With the normal playing style, DJ play can be performed not only with conventional music CDs (CD-DA), but also with music files (MP3, AAC, etc.) recorded on USB storage devices such as USB memory and external hard disc drives (HDD), together with CD-ROM and DVD­ROM.
Also, by connecting this player to a computer equipped with the accessory DJS software, this player can be designated by DJS as an audio output device, making possible seamless DJ play using not only music contained on USB storage devices and disc media, but also music tracks stored within the computer.
The player also features excellent media-support characteristics, making it unnecessary to worry about specific media types, and is provided with a high-function GUI in its center display; together, these features facilitate searching for and selecting desired tracks from large music libraries, and eliminate the need to use the mixer to manually switch between different sources.
On the other hand, the control unit continues the tradition of Pioneer’s CDJ series of players in its panel layout, functions and operations; by connecting the control unit to your computer (USB bus power), music contained in the accessory DJS software can be played using genuine DJ “manipulator style,” without the need for mouse or keyboard operations.
Manipulator style
Special I/F DJ software
PIONEER DJS
OUT
Audio I/F Unit
MIDI I/F DJ software
USB bus-power
CUE/LOOP
MEMORY CALL
TRACK SEARCH
Control unit
EJECT
TIME
A.CUE
OUT/ADJUST
IN/CUE
LOOP
HOT LOOP
SEARCH
QUE
RELOOP/EXIT
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
MT
PITCH BEND
S
C
R
A
T
C
H
J
O
G
B
R
E
A
K
0
A
LOAD
FWD TEMPOREV
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-7000
EJECT
TIME
A.CUE
CUE/LOOP
OUT/ADJUST
MEMORY CALL
IN/CUE
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
B
LOAD
LOOP
HOT LOOP
RELOOP/EXIT
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
S
C
R
A
T
C
H
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
Power amplifier
4
En
Mixer
Speaker
FEATURES
Normal style
English
Special I/F DJ software
PIONEER DJS
Control unit
Drive unit
CUE/LOOP
MEMORY CALL
TRACK SEARCH
MIDI I/F DJ software
EJECT
TIME
A.CUE
RELOOP/EXIT
OUT/ADJUST
IN/CUE
LOOP
S
C
HOT LOOP
SEARCH
QUE
External Monitor
Speaker
Video
MEP-7000
DISC 2
EJECT
TIME
A.CUE
CUE/LOOP
OUT/ADJUST
MEMORY CALL
IN/CUE
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
B
LOAD
EJECT
LOOP
HOT LOOP
RELOOP/EXIT
S
C
R
A
T
C
H
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
MEP-7000
CH A
Power amplifier
CH B
Audio
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
MT
PITCH BEND
R
A
T
C
H
J
O
G
B
R
E
A
K
0
A
LOAD
FWD TEMPOREV
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
EJECT
POWER
DISC 1
STOP STOPREAR
USB 1 USB 2
AC IN
Rear panel
USB keyboard
USB1
PC
MP3 / AAC / WAV / AIFF
Music CD / MP3 /AAC
Mixer
Music CD (CD-DA)
MP3/AAC on CD-ROM
MP3/AAC on DVD-ROM
HDD Flash
Karaoke (CD-G)
USB storage device
5
En
FEATURES
DIVERSE MEDIA PLAYBACK SUPPORT
Supports playback of CD-R/-RW discs formatted for music CD (CD-DA) or CD graphics (CD-G), as well as compressed music files (MP3/AAC) recorded on CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, or DVD±R dual layer discs (some discs may not play properly due to unique characteristics of the individual disc, recording characteristics, and disc conditions such as scratches and soiling). Playback is also supported for compressed music files (MP3/AAC/WAV/AIFF) stored on USB storage devices.
DJ SOFTWARE
Sources potentially available on the BROWSE screen include DJ software, including both the accessory DJS program and other DJ software, even without the need for a control disc. The use of MIDI DJ software is also supported. Further, by designating the MEP-7000 as an audio output device, it can be also used for audio output, thus eliminating the necessity of using the mixer to switch between music sources.
MEMO
• Most of the data regarding button and TEMPO adjust slider operations on this player can be output to external devices using USB MIDI or dedicated formats. In order to use this unit to control DJ software, it is necessary to install a driver program.
• A dedicated ASIO driver is also available for audio output.
• It may not be possible to designate this player as an audio output device, depending on the type of DJ software used.
• When the control unit is used alone, this player cannot be designated as an audio output device. DJ software only can be operated.
JOG BREAK EFFECT
Jog break effect provides original sound performance
Equipped with three types of remix assist function, including [JET], [ROLL], and [WAH]. By selecting desired functions, you can freely control effects in response to the rotation of the jog dial, thus creating a new remix world.
AUTO MIX
Performs automatic continuous playback of tracks on the playlist using four types of mix. Even when away from the DJ booth, mixed music can be played automatically just as if a DJ was doing the work.
JOG DIAL
Furnished with large 80 mm jog dial with scratch function, allowing operations with the same sense of touch as an analog turntable.
PITCH BEND
Playback tempo changes in direct relation to the direction and speed of jog dial rotation.
SUPER FAST PITCH BEND
Rotate the jog dial while depressing the PITCH BEND button to perform speed changes faster than with normal pitch bend.
FRAME SEARCH
Moves the disc from pause position in frame increments (1/ 75 sec.) when the jog dial is rotated in pause mode.
SUPER FAST SEARCH
You can search the disc faster than normal search or track search by holding down a SEARCH button or TRACK SEARCH button as you turn the jog dial.
HIGH FUNCTION DISPLAY
Center Display
Features a wide 4.3” color LCD display with high luminance for easy visibility. The intelligent GUI and rotary selector dial allows for no-stress track selection. Music libraries also support the use of jacket photographs.
Controller Display A/B
The elapsed time and tempo display feature top-quality, area-color full-segment OEL displays with high response and terrific visibility. In concert with the center display, these displays and indicators encourage no-stress DJ play in a wide variety of lighting environments.
PLAYLIST
Desired tracks can be selected from music libraries in USB storage devices and disc media and recorded on a “playlist,” thus allowing track selection for DJ play without the need to search for the tracks.
SCRATCH EFFECT
Equipped with scratch effects for diverse scratch sound performance
Equipped with three differing scratch sounds, including [SCRATCH], [TRANS], and [BUBBLE]. These new scratch sound performances broaden your DJ play potential.
LIBRARY BROWSE
By making a library of large numbers of tracks recorded on USB storage devices, tracks can be classified into categories by album, artist, and genre, facilitating smooth track selection. For even simpler, more convenient library authoring, library authoring software can be downloaded from the following website:
http://www.prodjnet.com/support/
MONITOR OUT
By outputting the center display’s BROWSE screen to a larger external monitor, operations can be performed with greater ease. Also outputs CD-G karaoke video.
KEYBOARD SUPPORT
By connecting a keyboard via USB port, you can input the initial (leading) characters of tracks and folders and jump to that point for speedy track selection; a keyboard also makes it possible to edit playlist names.
6
En
FEATURES
CD-G KARAOKE
CD-G discs can be played for easy karaoke performances. The karaoke image can also be output to large external monitors.
TEMPO CONTROL
High-performance 60 mm slider allows free modification of track speed.
The digital readout in units of 0.02 % (±6 % range only) makes possible more accurate and simpler tempo synchronization.
TEMPO CONTROL RANGE
Four greater ease of use, the maximum variable range can be set to four levels, ±6 %, ±10 %, ±16 %, and WIDE (WIDE is limited to music CD (CD-DA) only).
MASTER TEMPO
Changes music tempo without changing pitch.
CUE
BACK CUE
After storing the Cue point in memory, press the CUE button while playing the unit to go back to the Cue point and start over.
CUE/LOOP MEMORY
Cue points and loop points can be stored in the internal memory, and called up as required.
AUTO CUE
Auto cue automatically locates the track’s start point even if it differs from the track’s frame, allowing the player to start instantly at a press of the play/pause () button.
CUE POINT SAMPLER
The sound from the memorized cue point can be reproduced by one touch, which can be used as the start point check and the sampler.
REAL TIME SEAMLESS LOOP
This function simplifies setting and releasing loops. This function lets you set a loop while you are playing a track. A loop can also be set at the end of the track so that the track does not stop. In addition, an ADJUST mode has been added to enable one-touch adjustment to the Loop-out point and facilitate loop operation.
RELOOP
Allows you to replay a loop any number of times.
Press the RELOOP/EXIT button after releasing loop play to return to the loop start point. Clever use of on and off in combination with the rhythm make it possible to create new sound effects.
PLAYING ADDRESS
This bar graph provides a visual representation of track playback progress that enables you to see current playback position just like you can on an analog record by checking needle position. The length of the bar shows current position and a flashing bar provides advance notice of track end.
SLOT IN
Discs are loaded directly without opening doors or trays, making track selection that much faster.
FADER START
When connected to a Pioneer DJ Mixer, the mixer's fader control can be used to perform quick start and back cue operations.
CD TEXT
When a music CD (CD-DA) is played that supports CD-TEXT, the title, artist, and album text information recorded on that disc can be utilized.
LEGATO LINK
Equipped with “Legato Link Conversion” function. When playing music CDs, this function reproduces the 20 kHz+ treble region lost in the CD format, thus producing high-fidelity sound approaching that of analog record turntables.
VIBRATION RESISTANT
Equipped with “shock-proof memory” and the same floating mechanism featured in Pioneer’s Carrozzeria car audio series, for superb vibration resistance that withstands sound skips.
English
HOT LOOP
During loop play, pressing the IN/CUE/HOT LOOP button causes playback to instantly return to the loop-in point and once again begin playback from that point. By using this function in sync with the track’s rhythm, a variety of new play scenarios becomes possible.
En
7
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
1 General
Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi entertainment player
Normal style
Power voltage. . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 W
Manipulator style
Power voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 5 V (USB bus-power)
Current consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mA
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W
Operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C to +35 °C
Operating humidity . . . . . 5 % to 85 % RH (without condensation)
Mass (Weight)
Control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 kg
Drive unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 kg
Maximum external dimensions
Control unit . . . . .482.6 mm (W) x 133.0 mm (H) x 83.5 mm (D)
Drive unit . . . . . . . 482.6 mm (W) x 90.5 mm (H) x 324.6 mm (D)
2 USB Upstream Section
Connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB B-type port (PC connector)
USB Downstream Section
Connector. . . . . . . . . . . . . . . USB A-type ports (USB1/USB2 ports)
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V/500 mA or less (at port)
3 Analog Audio Output Section
Output connector . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA jacks (controller A/B)
Output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 Vrms (1 kHz)
Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hz to 20 kHz
S/N ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 dB or more (JEITA)
Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.006 % or less (JEITA)
* The above specifications refer to values for music CD (CD-
DA).
4 Digital Audio Output Section
Output connector . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA jacks (controller A/B)
Output type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coaxial digital (S/PDIF)
Output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 Vp-p (75 Ω)
Output format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1 kHz/16 bit
5 Video Output Section
Output connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RCA jack
Composite output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω)
6 Center Display Section
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TFT LCD active matrix display
Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3” (WIDE)
Supported languages
. . . . . . . 9 languages including English, Japanese, and Chinese
7 Controller Display A/B Section
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OEL (Organic EL) Full segment
8 Other Connectors
Control unit
Remote control connector . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini-DIN 10-pin
5 V connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC jack
Drive unit
Remote control connector . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini-DIN 10-pin
Control jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini-jacks (controller A/B)
Specifications and appearance are subject to change without notice.
8
En
COMFIRM ACCESSORIES
COMFIRM ACCESSORIES
Confirm that all furnished accessories are present.
Audio cables (x 2)
Power cord
Forced ejection pin
English
Control cords (x 2)
Dedicated remote control cable
USB cable
USB auxiliary power cable
CAUTION
DJS: 1 Set
CD-ROM DJS installation key sticker
Operating Instructions (this manual)
MEP-7000
Warranty card
MEMO
• MEP-7000 units marketed in China do not include the DJS software set.
• Three instruction manuals are furnished (including the one you are reading). Please study these manuals in accord with your manner of use:
– MEP-7000 Operating Instructions (this manual)
Read this first.
– MEP-7000 DJS Control Guide (PDF file recorded on accessory CD-ROM)
Basic operation instructions when using DJS together with the MEP-7000.
– DJS User’s Manual (PDF file recorded on accessory CD-ROM)
Full functional explanation and operation manual for DJS software.
9
En
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES
TYPES OF DISCS PLAYABLE ON THIS UNIT
• Playable discs will display one of the following logo marks on the disc label, packaging, or jacket:
Playable disc types and logos
CD CD-TEXT CD-R CD-RW CD-G DVD-R DVD-RW The DVD mark is a
About disc playback
This unit can play CD-R/CD-RW discs recorded in music CD (CD­DA) or CD graphics (CD-G) format, and CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, and DVD±R dual layer discs recorded in MP3/AAC file format.
NOTE
• CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, and DVD±R dual layer discs recorded on a standalone recorder or computer may not play properly on this unit for a variety of reasons, including individual characteristics of the disc, scratches or soiling of the disc, or dirt or condensation on the player’s laser lens.
• Discs recorded on a computer’s disc drive may not play properly due to variations in the recording software settings or computer environment. Be sure to record discs in the proper format (for details, consult the distributor of the recording software application).
• For detailed information regarding the handling and use of your disc media, consult the precautions and instructions furnished with the discs.
About copy-control CDs
This unit is designed to comply with music CD standards. We cannot guarantee operation or performance when using discs that do not comply with these standards.
[DualDisc] playback
This unit is designed to comply with music CD standards. We cannot guarantee operation or performance when using discs that do not comply with these standards.
About 8 cm single CDs
8 cm single CDs cannot be played on this unit. Also, do not attempt to attach an 8 cm adapter to a disc and play it in this unit, since the adapter may become detached during playback, causing damage to the disc or player.
About CD-TEXT on music CDs
This unit supports CD-TEXT, and displays track titles, album titles, and artist names recorded in CD-TEXT. Supported character codes include ASCII, ISO-8859, MS-JIS, and Mandarin Chinese. When multiple text data are recorded, the first text data is displayed.
trademark of DVD Format/ Licensing Logo Corporation.
The following discs cannot be played on this unit
CDs: DTS-CDs, photo-CDs, video-CDs, and unfinalized CDs DVDs: DVD video, DVD audio, DVD-RAM, unfinalized DVDs, MPEG
moving picture files
Backup your discs!
Due to structural characteristics of CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+ RW, a nd DV D±R dual layer media, if such discs are left for extended periods in the pause (or cue standby) mode, they become unplayable or difficult to play at that point on the disc. The same symptom may occur if the loop function is used to repeat the same section of a disc for an extremely large number of times.
When using discs holding important files or tracks, always make backups first.
10
En
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES
ABOUT MP3/AAC DISC PLAYBACK
This unit can play compressed music files (MP3/AAC) recorded on CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, and DVD±R dual layer media.
Folder levels Maximum 8 levels; if more than 8 levels exist, files in the 9th and further levels cannot be played. Maximum folders 2 000 per disc. If more than 2 000 folders exist, those beyond 2 000 cannot be displayed. Maximum files 3 000 per disc. If more than 3 000 files exist, those beyond 3 000 cannot be displayed. Recording format Supports discs recorded using the ISO9660 file system.
When recording is performed using the UDF file system, the disc cannot be played if the ISO9660 file system is not recorded jointly. For details, consult the author of the application.
• Startup time will increases as the number of folders and files increases.
ABOUT PLAYBACK FROM USB STORAGE DEVICE
By connecting a USB storage device to this unit, MP3/AAC/WAV/AIFF files recorded on the device can be played on this unit.
Folder levels Maximum 8 levels; if more than 8 levels exist, files in the 9th and further levels cannot be played. Maximum folders No specific folder limit is made for a device, but folders exceeding 10 000 in a folder cannot be displayed. Maximum files No specific file limit is made for a device, but a files exceeding 10 000 in a folder cannot be displayed. Supported file systems FAT16, FAT32, HFS, HFS+
MEMO
• USB storage devices supported by this unit are of the class of USB mass storage devices including external hard discs,
portable flash memory devices, and digital audio player. However, optical disc devices such as external DVD/CD drives cannot be used.
• When connecting a USB storage device containing a large number of folders and files, some time may be required to read in
the device contents.
• When a connected USB storage device contains multiple partitions, only the initial partition can be used.
English
CAUTION
Depending on the device used, proper playback may not be possible with all USB storage devices. Pioneer assumes no responsibility for any loss of data resulting from connecting any given USB device to this unit.
• Proper operation may not be possible when a USB storage device is connected through a USB hub.
• Even if a USB hub is used to connect multiple USB storage devices, the second and later devices cannot be used.
• This unit may not operate properly due to insufficient power if it is connected to a bus-power type USB hub when another
connected USB device draws heavy power consumption from the same hub.
• Even if the USB storage device is connected directly to this unit, if excessive current is drawn by the device, power may be shut
off, resulting in failure of data transmission (an error message will appear on the center display). Following the instructions in “To disconnect a USB storage device” (P. 11), disconnect the device. If data transmission is still not possible, try turning the power off and on again.
• Operation cannot be guaranteed when using a USB storage device with installed flash card reader.
• When connecting a USB storage device utilizing two USB cables, connect both cables to this unit’s USB ports.
To disconnect a USB storage device
Hold the STOP button depressed for two seconds or more. Wait to remove the device until after the red indicator changes from flashing to off.
CAUTION
When disconnecting a USB storage device, always be sure to perform the STOP operation first. If the STOP operation is not completed before disconnection, cue/loop memory and playlist update may not occur properly, resulting in the loss of data. Also, the USB storage device may becomes unreadable, or other substantial damage may occur. Always disconnect the USB storage device before turning off the power to this unit.
11
En
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES
ABOUT MP3 FILES
MP3 files may be found in two types, those with Constant Bit Rate (CBR), and those with Variable Bit Rate (VBR). This player supports playback and DJ play of both CBR and VBR type files, but VBR files may exhibit slower performance when using search and super fast search functions, compared to CBR files. When playback performance is preferred, record your files using CBR.
This unit supports MP3 files subject to the following formats:
Supported formats MPEG-1 Supports Audio Layer-3 sampling frequencies 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, with bit
MPEG-2 Supports Audio Layer-3 sampling frequencies 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, with bit
Track data Supports ID3 tag Ver 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
File extensions .mp3
*1 In order to display characters written in a local code other than Unicode, the UTILITY function must be used to set the language. *2 Files with original image size larger than 800 x 800 pixels cannot be displayed.
rates of 32 Kbps to 320 Kbps.
rates of 16 Kbps to 160 Kbps.
Displays title, album name, artist’s name. *1 JPEG images embedded in ID3 tag are displayed as jacket photographs. *2
ABOUT AAC FILES
AAC is an abbreviation for Advance Audio Coding, a basic format relating the audio compression technology used for MPEG-2 and MPEG-
4. AAC data differs in file format and extension depending on the application used to create the data file. The MEP-7000 is capable of playing iTunes
protected files purchased at places like iTunes Music Store cannot be played. Further, some files may not be playable, depending on the version of iTunes in which they were encoded.
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This unit supports AAC files subject to the following formats:
Supported formats MPEG-4 AAC LE Sampling frequency 16 kHz, 22.05 kHz 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, with bit
Track data AAC files Supports ID3 tag Ver 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
Non-AAC files Support metatags (embedded tags).
File extensions .m4a, .aac, .mp4
®
-encoded AAC files with extension .m4a, as well as .aac and .mp4 files. However, copy-
rates of 8 Kbps to 320 Kbps.
Displays title, album name, artist’s name. *1 JPEG images embedded in ID3 tag are displayed as jacket photographs. *2
Displays title, album name, artist’s name. *1 JPEG images embedded in tag are displayed as jacket photographs. *2
*1 In order to display characters written in a local code other than Unicode, the UTILITY function must be used to set the language. *2 Files with original image size larger than 800 x 800 pixels cannot be displayed.
12
En
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES
ABOUT WAV FILES
This unit supports WAV files subject to the following formats:
Supported formats Supports 16-bit non-compressed PCM, with sampling frequency of 44.1 kHz. Track data Supports LST chunk.
Displays title, album name, artist’s name. *1
File extension .wav
*1 In order to display characters written in a local code other than Unicode, the UTILITY function must be used to set the language.
MEMO
• WAV files recorded in disc media are not supported.
ABOUT AIFF FILES
This unit supports AIFF files subject to the following formats:
Supported formats Supports 16-bit non-compressed PCM, with sampling frequency of 44.1 kHz.
Displays title, album name, artist’s name. *1
File extension .aif .aiff
*1 In order to display characters written in a local code other than Unicode, the UTILITY function must be used to set the language.
MEMO
• AIFF files recorded in disc media are not supported.
English
13
En
INSTALLATION GUIDELINES
Do not allow contact with vibrating surfaces.
To assure proper heat-dissipation, be sure to maintain this open space.
To assure proper heat-dissipation, be sure to maintain this open space.
To assure proper heat­dissipation, be sure to maintain this open space.
INSTALLATION GUIDELINES
• Placing and using the player for long periods on heat-generating sources such as amplifiers or near spotlights, etc. will affect product performance. Avoid placing the player on heat­generating sources.
• Install this player as far as possible away from tuners and TV sets. A player installed in close proximity to such equipment may cause noise or degradation of the picture. Noise may be noticeable when an indoor antenna is used. In such cases, make use of an outdoor antenna or turn off power to the player.
• When the unit is used in a loud-sound environment, e.g., near a speaker, sound skip may occur. Install the unit away from the speaker or reduce the listening volume.
• Place this unit on a level surface and a stable platform.
• Do not place heavy objects on top of the unit.
Be sure the player, including its audio and power supply cords, does not touch vibrating materials. Any cause of vibration other than the insulators may cause sound skip.
Take special care when using the player while it is installed in a carrying case.
Transporting the unit
Never move the unit during playback.
During playback, discs rotate at very high speeds; never lift or move the unit during this time to prevent scratches or other damage to discs.
Transporting the unit
When moving the unit, always remove any discs that have been loaded, and turn off the power.
Moving the unit with a disc loaded could result in damage to the disc or unit.
About carrying cases
The jog dial is equipped with a delicate switch. If the unit is placed in a carrying case, take precautions to prevent any pressure from being exerted on the surface of the jog dial.
Condensation
When this unit is brought into a warm room from previously cold surroundings or when the room temperature rises sharply, condensation may form inside the unit and impair its performance. In such cases, allow the unit to stand for about an hour or raise the room temperature gradually.
Installing the MEP-7000 in an EIA rack
The screw holes on the front panel of the MEP-7000 are designed for use in attaching the unit to a 19-inch EIA rack.
Control unit complies with 3U specifications; drive unit complies with 2U. Maximum depth of unit is 324.6 mm.
• Attach the unit to the rack using screws of the appropriate size (screws not provided with the unit).
NOTE
• Do not install the unit immediately above a power amplifier, since damage may occur from the heat produced by the amplifier, or humming or other noise may be caused.
• When transporting the unit, remove the unit from its rack. Attempting to move the rack with the unit installed may result in damage to the unit.
• If the unit must be moved while still in its rack, take precautions to protect the unit from vibration and impact.
Cleaning the player
To clean the player wipe with a polishing or a soft, dry cloth. For stubborn dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutral detergent (diluted in five to six parts water), wring the cloth well, and wipe away the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage to the unit.
CD lens cleaner
If for some reason, the lens becomes soiled and malfunctions, contact your nearest PIONEER authorized service center. Lens cleaners for CD players are commercially available, but special care should be exercised in their use as some may cause damage to the lens.
Cleaning the Jog Dial
To clean the jog dial wipe with a polishing or a soft, dry cloth. For stubborn dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutral detergent (diluted in five to six parts water), wring the cloth well, and wipe away the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry.
Applying alcohol, paint thinner, benzene, insecticides, or other stringent substances to the jog dial may cause the markings or finishing of the dial to peel or become discolored, and the use of any such substances should accordingly be avoided.
14
En
CONNECTIONS
CONNECTIONS
Whenever connecting or disconnecting components, be sure to first turn off the power and disconnect the power cord from its outlet first. Damage to the unit may result if connections are modified while power is supplied.
NORMAL STYLE CONNECTIONS
1. System connections
Use the provided dedicated remote control cable to connect the control unit to the drive unit.
Control unit
PC
5V
MONITOR OUT
Drive unit
AC IN
REMOTE CONTROL
Accessory dedicated
REMOTE
CONTROL
AB
AUDIO OUTAUDIO OUT
L
L
DIGITAL OUT
USB1PC
AB
R
CONTROL CONTROL
REMOTE
CONTROL
R
remote control cable
English
2. Connections to DJ mixer (DJM-3000/DJM-800) (audio output and control connections)
Using the accessory audio cable, connect the white plug to the L (left) channel connector and the red plug to the R (right) channel connector. By connecting the accessory control cord, this unit can be controlled from a Pioneer DJ-mixer so as to allow fader start play and back cue operations (except during relay play).
Accessory control cord
DJM-3000
Drive unit
Accessory audio cable
MEMO
• When connecting to the DJM-300, DJM-500 or DJM-600, use the accessory audio cable to connect the CD1 to the drive unit’s
side A output connectors, and CD2 to the drive unit’s side B output connectors as shown in the accompanying illustration.
Accessory audio cable
Accessory control cord
15
En
CONNECTIONS
3. Connection to external monitor (pin-jack connector)
Use these connections when you wish to output the center display images to a large screen, or when using CD-G Karaoke. After connecting this unit to the external monitor, the unit’s settings must be changed (see the item “MONITOR OUT” in the topic “[1] DISPLAY” under the section “USING THE UTILITY” on P. 60.
Control unit
PC
5V
MONITOR OUT
External monitor
4. Connecting other components
A. Connecting another mixer
Connect this unit’s AUDIO OUT connectors to the mixer’s LINE IN or AUX connectors. (Do not connect to PHONO connectors, since sound will be distorted and proper playback will not be produced.)
B. Connecting a stereo amplifier (when not using DJ mixer)
Connect to CD or AUX IN connectors (do not connect to PHONO connectors).
REMOTE
CONTROL
Accessory audio cable
Drive unit
C. Connecting a component with digital input connectors
CD recorder, amplifier with digital inputs, etc.
Drive unit
Digital signal cable
MEMO
• The digital output connectors produce only audio data without the inclusion of subcodes.
• Depending on the CD recorder or other component, certain features, including CD recording, may be restricted. For details, consult the operating instructions for the connected component.
16
En
CONNECTIONS
5. Connecting a computer
Make these connections in order to use the accessory DJS or other DJ software program.
Drive unit
English
NOTE
Computer
Accessory USB cable
Do not connect until you have installed the required driver in your computer. See “ABOUT THE DRIVER PROGRAM” (P.49).
• Use only the furnished accessory USB cable.
6. Connecting the power cord
When all other connections have been completed, connect one end of the accessory power cord to the AC IN jack on the rear side of the drive unit, and the other end to a normal AC power outlet, or the auxiliary power outlet of an amplifier.
17
En
CONNECTIONS
MANIPULATOR STYLE CONNECTIONS
These connections should be used when you wish to operate the accessory DJS or other DJ software without connecting the drive unit. Use the accessory USB auxiliary power cable and the normal USB cable to connect the control unit to the computer (connect the USB auxiliary power cable first).
Control unit
Computer
Accessory USB cable
Accessory USB auxiliary
power cable.
PC
5V
MONITOR OUT
REMOTE
CONTROL
Audio interface (sold separately)
Audio cable
Do not connect until you have installed the required driver in your computer. See “ABOUT THE DRIVER PROGRAM”
Mixer
(P.49).
NOTE
• When making manipulator style connections, do not connect the drive unit, since it will not function correctly.
• Do not connect anything to the 5 V connector other than the accessory USB auxiliary power cable.
• Always use the accessory USB auxiliary power cable and USB cable only.
• Always connect the accessory USB auxiliary power cable and USB cable to one and the same computer.
• Do not connect this unit to a computer through a USB hub.
• Do not connect this unit to a computer through a CardBus-supported USB interface card.
18
En
PARTS AND THEIR FUNCTIONS
PARTS AND THEIR FUNCTIONS
FRONT PANEL
Drive Unit
1 2 3 4
EJECT
STOP STOPREAR
1 Forced eject hole (P. 23) 2 Disc loading slot (P. 23) 3EJECT (
4 POWER switch and indicator
Control Unit
) button
To eject a disc from the disc loading slot, press this button during the cue standby or pause mode, or when no tracks are being loaded from the disc.
Turns unit power ON/OFF.
EJECT
POWER
DISC 1
USB 1 USB 2
56
DISC 2
7
5 USB1 STOP button and indicator
Press when removing a USB storage device from USB1 port.
6 USB2 STOP button and indicator
Press when removing a USB storage device from USB2 port.
7 USB2 port (type A)
Use to connect a USB storage device or USB keyboard.
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
English
MEP-7000
16 15
1
MEMORY CALL
5 6 7
8
4 22 2 3 10 11 12 13
EJECT
CUE/LOOP
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
OUT/ADJUST
RELOOP/EXIT
LOOP
S
C
R
A
T
C
H
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
1EJECT () button
To eject a disc from the disc loading slot, press this button during the cue standby or pause mode, or when no tracks are being loaded from the disc.
2 LOOP operation buttons (P. 37)
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
21
A
LOAD
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
18 14 20
1923
MEP-7000
3 TEMPO control section
TEMPO control range button (±6/10/16/WIDE):
Each time the button is pressed, the variable range of the
TEMPO adjust slider changes. MASTER TEMPO button and indicator (MT):
Each time the button is pressed, the master tempo function alternates ON/OFF.
TEMPO adjust slider:
From the center detent position, pull the slider towards you (+) to increase the tempo, and push the slider away from you (–) to slow down the tempo.
PITCH BEND +/– buttons:
When pressed during play, the pitch bend function is enabled. Pressing the “+” button accelerates the pitch bend speed, and pressing the “–” button decelerates the pitch bend speed.
The speed of the pitch change can be modified by holding the button depressed while rotating the jog dial.
LOAD
18
179
EJECT
TIME
A.CUE
CUE/LOOP
MEMORY CALL
B
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
IN/CUE
HOT LOOP
OUT/ADJUST
RELOOP/EXIT
LOOP
S
C
R
A
T
C
H
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
19
En
PARTS AND THEIR FUNCTIONS
4 Time mode/auto cue button (TIME/A.CUE)
TIME:
Each time the button is pressed, the display’s time display alternates between the current track’s elapsed playing time, and the remaining time (REMAIN).
A.CUE: (P. 36) 5 TRACK SEARCH (, ) buttons (P. 34) 6SEARCH ( 7 CUE button and indicator
Setting a cue point (P. 35)
Cue point sampler (P. 35)
Back-cue (P. 35)
Modifying a cue pint (P. 35)
8 Play/pause () button and indicator (P. 33) 9 SCRATCH/JOG BREAK buttons and indicators
Use to select jog mode, including SCRATCH, JOG BREAK, or
OFF (neither indicator lighted).
10 BROWSE button (P. 26)
Use to select the BROWSE screen.
11 MIX button (P. 41)
Use to select the MIX screen.
12 EFFECT button (P. 38)
Use to select the EFFECT screen.
13 UTILITY button (P. 60)
Use to select the UTILITY screen.
14 Rotary selector dial
Rotate clockwise/counterclockwise for track selection and to
move cursor between setting items. Press to confirm
selection.
15 CUE/LOOP MEMORY button (P. 37)
Use to store cue points and loop points in memory.
Hold the button depressed to cancel a loop point.
16 CUE/LOOP CALL button (P. 37)
Use to call up cue and loop points stored in memory.
, 
) buttons (P. 33)
17 Function buttons (F1 to F6, from left)
Switching between the functions allocated to the six function buttons can be performed by using the menu shown on the center display.
On BROWSE screen:
“SELECT THE TRACK” (P. 28)
On MIX screen:
“MIX SCREEN” (P. 41)
On EFFECT screen
“[1] Scratch effect” (P. 38) “[2] Jog break effect” (P. 40)
On UTILITY screen:
“USING MIDI FOR COMPUTER CONTROL” (P. 55) “USING THE UTILITY” (P. 60)
18 LOAD A/B buttons
Sets the selected track in the controller A/B.
19 Select up () button
Each time this button is pressed, the display returns to the next higher menu level.
20 Select down () button
Each time this button is pressed, the display advances to the next lower menu level.
21 Center display (P. 21) 22 Display A/Display B (P. 21) 23 Jog dial (+FWD/–REV) (P. 34)
20
En
PARTS AND THEIR FUNCTIONS
Center Display
3
1
2
1 Main menu display
The center display’s menus are changed by using the BROWSE button, MIX button, EFFECT button, and UTILITY button. The function buttons, select up ()/down() buttons, LOAD A/B buttons, and the rotary selector dial are used to manipulate the contents of each menu.
BROWSE
Use to select tracks and construct playlists (P. 26).
MIX screen
Use to perform mixing operations, including auto mix using playlists (P. 41).
EFFECT
Use to select scratch play and various effects used in jog break play (P. 38).
UTILITY
Use to make unit settings (P. 60).
2 Function tab
Displays items that can be changed using the six function buttons. Items displayed differ depending on the contents shown on the main menu display.
3 A/B track information display
Displays track information and current status for tracks playing on controller A/B.
screen
screen
screen
Track name Play status
Display A/Display B
9
5
3
1 8
4
1 Track number display
Displays the number of the track currently playing.
2 TEMPO control range display (±6, ±10, ±16, WIDE)
Displays the selected variable range mode of the TEMPO adjust slider.
3 TEMPO change ratio display
Displays the change in tempo produced by the operation of the
TEMPO adjust slider.
4 A.CUE indicator
Lights when the Auto Cue function is ON.
5Time display
Displays the current track’s elapsed time ([REMAIN] indicator is off), or remaining time ([REMAIN] indicator is lighted), in minutes [M], seconds [S], and frames [F].
6 Playing address display
To provide a quick intuitive grasp of the relative progress of a track’s playback (either elapsed time or remaining time), a bar graph is used to represent the full length of the track.
• Elapsed time display: Starts with all segments off, then gradually lights from left to right.
• Remaining time display: Starts with all segments on, then gradually goes off from left to right.
• When 30 seconds of remaining playing time is reached, the graph begins to flash slowly.
• When 15 seconds of remaining playing time is reached, the graph begins to flash quickly.
7 BPM display
Shows the currently playing track’s BPM (Beats Per Minute)
8 MEMO indicator
Lights when a cue or loop point has been stored in memory.
9 REMAIN indicator
Lights when the time display is set for remaining time.
6
7
2
English
Artist name
Play status
Indicates track is currently playing.
Indicates track is currently paused.
Indicates track is currently in cue standby condition (see P. 35 “SETTING CUE POINTS”).
MEMO
• Track name and artist name can be displayed in Western European languages, Russian, Chinese (simplified Mandarin), and Japanese.
21
En
PARTS AND THEIR FUNCTIONS
AC IN
AB
DIGITAL OUT
REMOTE
CONTROL
AB
AUDIO OUTAUDIO OUT
L
R
CONTROL CONTROL
L
R
USB1PC
1 23 4 76
5
PC
MONITOR OUT
5V
REMOTE
CONTROL
1
2
3
4
REAR PANEL
Drive Unit
1 AC inlet (AC IN)
Use the supplied power cord to connect this inlet to a household AC outlet.
2 PC connector: USB port (type B)
Use the supplied USB cable to connect this port to a computer.
3 USB1 port (type A)
Use to connect a USB storage device or USB keyboard.
4 Digital output connectors (DIGITAL OUT A/B)
RCA-type coaxial digital output connector for connecting a DJ mixer, AV amplifier, CD recorder or other component supporting digital input.
The output supports all functions including DJ function, but only audio data not including subcodes is output.
Control Unit
5 Control jacks (CONTROL A/B)
When the supplied control cord is used to connect this unit to a Pioneer DJ mixer, the DJ mixer can be used to control this unit so as to perform fader start play and back cue operations. Also, by connecting this jack to another DJ player’s control jack, automated relay play can be performed.*
* Relay play is disabled during DJ software track selection.
6 Audio output connectors (AUDIO OUT A/B)
RCA-type analog audio output connectors.
7 Remote control connector (REMOTE CONTROL)
Use the supplied dedicated remote control cable to connect to the control unit.
1 PC connector: USB port (type B)
Use the accessory USB cable to connect this port to a computer.
2 5 V connector
Use the accessory USB auxiliary power cable to connect to a
3 Video output connector (MONITOR OUT)
Use a video cable to connect to an external display.
4 Remote control connector (REMOTE CONTROL)
Use the supplied dedicated remote control cable to connect to the drive unit.
computer.
22
En
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA
LOADING AND REMOVING DISCS
Label surface up
Insert straight
POWER switch
1 Set the drive unit’s front panel POWER switch to ON.
NOTE
• Do not attempt to forcibly insert a disc when the power is off, since damage may occur to the disc or loading mechanism.
2 Insert a disc.
• Insert the disc flat with the label surface upright.
• Only one disc can be loaded at a time. Do not attempt to insert two discs together, or to insert a second disc when one is already playing.
• When inserting a disc, do not apply excessive force, or so much pressure that the disc bends. Also, when the mechanism is pulling in a disc or ejecting a disc, do not apply opposing pressure so as to defeat the mechanism’s purpose. Any of these actions may damage the disc or mechanism.
3 To remove a currently playing disc, first press the play/pause
(
) button to stop the playback, then press the EJECT () button. Alternately, when a cue point has been set, during play press the CUE button (to cause “back cue”) and then press the EJECT (
Disc rotation will stop and the disc will be ejected from the slot.
) button.
REGARDING FORCIBLE DISC EJECT
If the EJECT () button fails to operate and a disc cannot be removed, insert the furnished forcible eject pin into the forcible eject hole on the front panel of the drive unit to allow the disc to be removed.
When performing forcible eject, always abide by the following precautions:
1 Turn off the power to the drive unit and wait at least one
minute.
Inserting the forcible eject pin before one minute has elapsed may occasion the following dangers:
• The disc may be ejected while it is still rotating at high speed, causing injury to fingers or hands.
• The drive’s disc clamp may rotate in an unstable condition, causing damage to the disc.
2 Use only the furnished eject pin (do not use other objects)
When the forcible eject pin is inserted fully into the forcible eject hole, the disc will come out of the slot by about 5 mm to 10 mm, where it can be grasped by the fingers and removed.
Forcible eject hole
English
NOTE
• Do not attempt to reinsert a disc while the eject procedure is still operating and the [EJECT] indicator is lighted. If a disc is pressed back in while it is still being ejected (the [EJECT] indicator is lighted), the mechanism may stop. In this case, press the EJECT () button once again, and wait until the [EJECT] indicator has gone out before reinserting the disc.
23
En
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA
WRITING MANAGEMENT DATA TO A USB STORAGE DEVICE
When this unit is used with a USB storage device to play music, various management data files are created within the storage device. The management data are of the following three types, and stored within the hidden directory named “PIONEER” (in HFS format, named “.PIONEER”). Note that if these data folders and their files are deleted, cue and other information created by the unit will be deleted.
CUE folder
Cue data files are created whenever cue point memory is used with tracks on the USB storage device. Approximately 200 bytes of space are required for each cue point.
PLAYLIST folder
Playlist data files are created whenever a playlist is created for tracks on a USB storage device. Approximately 100 Kbytes are required for each playlist.
LIBRARY folder
This folder is created whenever the UTILITY screen is used to make a music library. Storage space required per track ranges from several hundred bytes to about 1 Kbyte.
Connecting a USB storage device
By connecting a USB memory or other USB storage device, the music files on the storage device will be read into this unit.
1 Connect the device to the USB1 or USB2 port. 2 Confirm that the indicator lights red.
Confirm on the front panel that the indicator for the port used has changed from not lighted to lighted red.
USB2 port
USB storage device
CONNECTING AND DISCONNECTING USB STORAGE DEVICES
Indicator contents
Displays the connection status for the USB storage device.
Not lighted Device not connected Lighted steadily Device is detected Flashing (two stages) The STOP button has been pressed and
• The communication status between this unit and the USB storage device can be confirmed by viewing the storage device’s status lamp.
device is being dismounted. If the STOP button is released while the
indicator is flashing slowly, the dismount will be canceled.
USB1 port
USB storage device
MEMO
• USB storage devices supported by this unit are of the class of USB mass storage devices including external hard discs, portable flash memory devices, and digital audio player. However, optical disc devices such as external DVD/CD drives cannot be used.
• When connecting a USB storage device containing a large number of folders and files, some time may be required to read in the device contents.
• When a connected USB storage device contains multiple partitions, only the initial partition can be used.
24
En
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA
CAUTION
Depending on the device used, proper playback may not be possible with all USB storage devices. Pioneer assumes no responsibility for any loss of data resulting from connecting any given USB device to this unit.
• Proper operation may not be possible when a USB storage device is connected through a USB hub.
• Even if a USB hub is used to connect multiple USB storage devices, the second and later devices cannot be used.
• This unit may not operate properly due to insufficient power if it is connected to a bus-power type USB hub when another connected USB device draws heavy power consumption from the same hub.
• Even if the USB storage device is connected directly to this unit, if excessive current is drawn by the device, power may be shut off, resulting in failure of data transmission (an error message will appear on the center display). Following the instructions in “To disconnect a USB storage device” (P.
25), disconnect the device. If data transmission is still not possible, try turning the power off and on again.
• Operation cannot be guaranteed when using a USB storage device with installed flash card reader.
• When connecting a USB storage device utilizing two USB cables, connect both cables to this unit’s USB ports.
To disconnect a USB storage device
1 Hold the STOP button pressed for one second or more. 2 Confirm that the indicator goes out.
Confirm on the front panel that the red indicator for the connected port has change from flashing to off.
3 Disconnect the USB storage device.
MEMO
• After the indicator goes out, if the STOP button is held depressed for two seconds or more, the USB storage device's connection can be reinitiated without the need to physically disconnect and reconnect it.
CAUTION
When disconnecting a USB storage device, always be sure to perform the STOP operation first.
If the STOP operation is not completed before disconnection, cue/loop memory and playlist update may not occur properly, resulting in the loss of data. Also, the USB storage device may becomes unreadable, or other substantial damage may occur.
In the case of a HDD device, do not subject it to impact or vibration during use.
Always disconnect the USB storage device before turning off the power to this unit.
English
25
En
START PLAYBACK (Using normal connections)
BROWSE
LOAD BLOAD A Rotary selector dial
Select down () button
Select up () button
Function buttons
2
3
5
4
6
1
7
START PLAYBACK (Using normal connections)
Using the MEP-7000, track selection can be performed on the center display from up to six kinds of music source, including two discs, two USB storage devices, a personal computer (DJ software), and playlists. The buttons needed for selecting each type of source are illustrated below.
BROWSE SCREEN
When the BROWSE button is pressed, the BROWSE screen shown below will be displayed, allowing confirmation of all information necessary for track selection.
MEMO
• Track information, including file/folder names, title, and artist can be displayed in Western European languages, Russian, Chinese (simplified Mandarin) and Japanese.
• If characters are not displayed correctly, use the LANGUAGE item on the UTILITY screen to select the desired language (P.
61).
4 Browse window
5 Higher level
name
6 Source selection
7 Jacket photo
display
Source icons
The following icons are displayed in the source selection section.
Displays the selected source contents. Displays contents in alphabetical order by M3U files, folders, and tracks.
Displays the name of the folder or source at the next higher level of the hierarchy relative to the item currently shown in the browse window.
Use the function button to select the source displayed in the window.
If a JPEG image is attached to the ID3 tag or present in the folder, when the selection cursor is used to choose a track, the associated image will be displayed in the contents display section.
Music CD (CD-DA) disc. Selecting this icon displays the disc’s contents.
CD-ROM/DVD-ROM disc. Selecting this icon displays the disc’s contents.
Selecting this icon displays the contents of the USB storage device.
1 Contents display
2 A/B track
information display
3 Selection cursor
26
En
Displays the contents of the line selected with the cursor. In the case of a folder, the contents of the folder are displayed; in the case of a track, the track information is displayed.
Displays track name, artist name, and playback status for track currently set in controller.
Use the rotary selector dial to move this cursor up/down and select folders and tracks.
Selecting this icon enables DJ software control (P. 53).
When DJS is booted, changes to DJS icon.
Selecting this icon displays the playlist (P.
31).
START PLAYBACK (Using normal connections)
Browse icons
These icons indicate the types of items displayed in the browse window.
Track
Track (with memory cue)
Track (currently playing on Controller A)
Track (currently playing on Controller B)
File Browsing
Displays as-written structure of folders and files in selected source.
English
Track (currently playing on both controllers)
Folder
M3u file or playlist
Album
Artist
Genre
FILE BROWSING AND LIBRARY BROWSING
This unit can display the as-written structure of file and folder contents for discs and USB storage devices, and allow the user to browse the contents. This manner of display is called “file browsing.”
Further, in the case of USB storage devices, by constructing a library within the device based on ID3 tags and other track information, tracks can be classified by album name, artist name, and genre, thus facilitating track selection. This kind of display is called “library browsing” (for instructions regarding making libraries, see P. 62 “CREATING LIBRARIES”).
Library Browsing
Screen menu is displayed as shown below, allowing track selection based on genre, artist name, album name, or title.
[GENRE]
Allows track selection in order of Genre Artist name Album name Title.
[ARTIST]
Allows track selection in order of Artist name Album name Title.
[ALBUM]
Allows track selection in order of Album name Title.
[TRACK]
Allows track selection from the song title.
[ALL]
In the event that multiple folders exist within the selected category of [GENRE] or [ARTIST], the [ALL] item will appear. By selecting [ALL], all content items existing on the same hierarchy level as that selected will be displayed.
MEMO
• In the case of library browsing, even when a device has a previously created library, the UTILITY setting can be used to switch to file browsing (P. 61).
• Tracks without genre, artist name or album name will be listed together as [Unknown] within the respective categories.
• In the event track numbers are written in the track tags, the tracks within album will be displayed in their track order. In the case of genre, artist, and album, display will be in alphabetical order.
27
En
START PLAYBACK (Using normal connections)
Track menu
SELECT THE TRACK
1 Press the BROWSE button.
The BROWSE screen will appear.
2 Prepare the source you wish to play.
For discs
Load the disc into either Drive 1 or Drive 2.
For USB storage devices
Insert the USB storage device into either port USB1 or USB2.
For DJS
Connect your computer to the drive unit’s PC connector, and start the DJS software.
MEMO
• For instructions on operating the DJS software, see the section “USING DJ SOFTWARE” on P. 52.
3 Use the function buttons to select the source you wish to
play.
The contents of the selected source will be displayed in the window. In the event that a library is present in the USB storage device, track selection can be performed by the name of the album or artist.
4 Turn the rotary selector dial.
The selection cursor in the browse window can be moved up/ down. The contents display shows the contents of selected folders and track information.
5 Use the select up ()/down () buttons to move up/down
the folder hierarchy.
When a folder has been selected, press the button (or press the rotary selector dial) to enter that folder.
Press the select up () button to return one level up the folder hierarchy.
6 Press the LOAD A button or LOAD B button.
A track will be loaded in the controller A or B, and the loaded track will begin playback.
If the rotary selector dial is pressed when a track is selected, the contents display will show the track menu and the rotary selector dial can then be used to execute the menu items:
[CANCEL] Leave the track menu. [LOAD A] Sets drive 1 in [LOAD B] Set track in Controller B.
[ADD TO PLAYLIST]
[DELETE MEMO CUE]
VIEW PROPERTIES OF THE CURRENTLY PLAYING TRACK
1 Of the four buttons (BROWSE, MIX, EFFECT, UTILITY), once
again press the one currently selected to turn it OFF.
The display will show track information, including the source name, track name, artist name, album name, genre, total playing time, bit-rate, and BPM.
Press the select up () button to move the menu to the folder with the currently playing track on controller A; press the select down () button to move the menu to the folder with the currently playing track on controller B.
Music CD Other than music CD
Set track in Controller A. controller A, drive 2 in controller B.
Record track to playlist.
See “USING THE
PLAYLIST” (P. 31). Erase cue/loop point data.
See “SETTING CUE
POINTS” (P. 35).
MEMO
• In the case of music CDs (CD-DA), the disc in Drive 1 is set in Controller A, and the disc in Drive 2 is set in Controller B. The controller cannot be optionally designated.
• If LOAD LOCK is ON, loading cannot be performed in the currently playing controller. In this case, press the play/ pause () button to set the pause mode, or press the CUE button to perform back cue, and then press the LOAD button.
• The LOAD LOCK can be set to ON/OFF by means of the UTILITY screen (P. 61).
-
28
En
START PLAYBACK (Using normal connections)
M3U FILE
The MEP-7000 supports files in the m3u format. Files with the extension m3u are treated the same as folders; when
selected with the cursor, the recorded tracks are shown on the contents display in the form of a playlist.
MEMO
• Up to 100 m3u files can be displayed per device.
• Up to 300 tracks can be displayed for each m3u file. However,
if a file exceeds 308 000 bytes, tracks loaded past that size cannot be displayed.
• M3U files are not supported using HFS/HFS+ file systems on
USB storage devices.
• In the case of discs, short file name notation is not supported.
NOTE
• When this unit’s library function (P. 62) is used for browsing,
m3u files will not be displayed.
• Since a variety of formats can coexist within an m3u playlist, it
may not operate properly in all cases.
Keyboard Input Reference Table
TRACK SELECTION WITH A USB KEYBOARD
By attaching a keyboard, track selection can be performed by inputting the initial character of the track or folder (track/folder jump), and playlist names can also be edited. Connect the keyboard to the USB1 or USB2 port.
Track/folder jump
1 Use the TAB key to select the BROWSE screen. 2 Use one of the F1 to F4 or F6 keys to select the source.
Accessory DJS or other DJ software cannot be used for selection.
Jump is possible if the PLAYLIST is at the first hierarchical level (playlist name) or lower in the folder tree.
3 Sequentially input the letters of the track name you wish to
select.
The cursor will move to the first track with the matching string of characters. If folders exist at that level, the cursor will likewise jump to matching folder names.
4 When the cursor is on the desired track name, press the
ENTER key to confirm the selection.
The track menu will appear.
5 Press the  key to select [LOAD A], and press the ENTER key.
The track will begin playback.
Editing playlist names
1 Use the TAB key to select the BROWSE screen. 2 Use the F6 key to select the playlist screen. 3Use the 4 Press shift + ENTER key to confirm the selection.
The playlist menu will be displayed.
5Use the  key to select [RENAME], then press ENTER key.
The edit mode will be enabled, allowing you to edit the playlist name.
6 Edit the playlist name.
A playlist name can include up to 32 characters.
7 When editing is completed, press the ENTER key.
The playlist will flash, signaling the completion of editing. For other keyboard operations, see the accompanying table.
key to select playlist you wish to edit.
English
Input Jump to track name, folder name Editing playlist
Alphabet [Char input mode] Character input [Char input mode] Character input Numeral [Char input mode] Character input [Char input mode] Character input Symbol [Char input mode] Character input [Char input mode] Character input SPACE Blank space input Blank space input ENTER Enter lower level of selection cursor. Confirm edit
If cursor is on track name, open menu screen.
Shift+ENTER If cursor is on track name, record track in PLAYLIST. If cursor is on PLAYLIST (first level), open menu screen.
If cursor is on folder, record folder contents in
PLAYLIST. Home Cursor jump to top level of list. — End Cursor jump to bottom level of list. — Page Up Turn page of list (7 items above). — Page Down Turn page of list (7 items below).
Move cursor up. Move cursor up. Move cursor down. Move cursor down.
29
En
START PLAYBACK (Using normal connections)
Move cursor to lower level. Inputs same character as last input, and moves to next
Move cursor to higher level. [Char input mode] Deletes last character (deletes final
Back Space [Char input mode] Deletes last character (when initial
character is deleted, quits mode).
Shift+Back Space [Char input mode] Deletes last character (when initial
character is deleted, quits mode).
Delete [Char input mode] Deletes last character (when initial
character is deleted, quits mode).
F1 Selects [DISC 1] icon. F2 Selects [DISC 2] icon. F3 Selects [USB 1] icon. F4 Selects [USB 2] icon. F5 Selects [PC] icon. F6 Selects [PLAYLIST] icon. F7 – F8 – F9 – F10 – F11 – F12 – Esc [Char input mode] Returns to normal mode. TAB BROWSE/MIX/EFFECT/UTILITY button select (toggles to right direction) Shift+TAB BROWSE/MIX/EFFECT/UTILITY button select (toggles to left direction) Ctrl – Alt
input position.
character but does not leave current mode). [Char input mode] Deletes last character (deletes final
character but does not leave current mode). [Char input mode] Deletes all characters (deletes final
character but does not leave current mode).
• [Char input mode] Deletes last character (deletes final character but does not leave current mode).
• Normally, delete item (tracks in PLAYLIST).
MEMO
• Two-byte characters are not supported. Also, character search is disabled in the edit mode.
• In the event character input appears mistaken, use the UTILITY screen to set the KEYBOARD LANGUAGE to an appropriate selection (see P. 61).
• The USB STOP indicator will not light even when a USB keyboard is connected.
NOTE
• Proper operation may not be possible depending on the USB keyboard or USB hub used.
30
En
START PLAYBACK (Using normal connections)
When a track’s original storage device (USB memory, CD-ROM/
USING THE PLAYLIST
This unit allows the user to prerecord desired tracks in a playlist, thus allowing quick track selection even when using large­capacity discs and USB storage devices.
Up to 20 playlists can be constructed, and each playlist can record up to 150 tracks from multiple USB storage devices and CD-ROM/ DVD-ROM discs.
MEMO
• Music CD (CD-DA) tracks and DJ software tracks (including
DJS) cannot be recorded on a playlist.
• Once recorded, a playlist remains in memory even when the
power is turned off, so that it can be reused later.
• When a track is recorded on a playlist from a USB storage
device, the playlist information is written to the storage device itself.
Playlist display composition
Playlist listing
When the [PLAYLIST] function button is pressed, a listing of playlists is displayed. By using the rotary selector dial, a desired playlist can be selected. The playlist indicated by an orange icon has been selected for mixing (P. 41).
DVD-ROM, etc.) is not currently connected, that track’s name is grayed out on the display.
1 3 4
2
1Playlist name 2 Consecutive number 3Title 4 Artist name
Also, if a track is selected and the rotary selector dial is pressed, the track menu will appear in the right window.
English
Also, if a playlist is selected and the rotary selector dial is held depressed for one second or more, the playlist menu will appear in the right window.
When a Playlist is Open
Tracks recorded in a playlist are given consecutive numbers and displayed with title and artist names. When no title is present, the file name is displayed.
To record tracks in a playlist
1 Use the cursor to select tracks or folders in a USB storage
device or CD-ROM/DVD-ROM disc.
2 Hold the rotary selector dial depressed for one second or
more.
• The cursor will flash, and the track will be recorded in the currently open playlist.
• The maximum number of tracks recordable in a single playlist is 150.
• When entire folders are recorded additional time may be required.
•The [PLAYLIST] icon will flash during recording of tracks to the playlist. A playlist cannot be opened when the tab is flashing.
NOTE
• If the connected USB storage device does not have sufficient open space, it may be impossible to record the contents of tracks on the device.
Play a track from the playlist
1 Open playlist. 2 Use the rotary selector dial to select a track, then press the
LOAD A or LOAD B button.
• Tracks will playback in consecutive numerical order.
• New tracks can be registered and edited on the playlist even while another track is playing from the list.
31
En
START PLAYBACK (Using normal connections)
Changing the playlist’s track order
1 Select the track you wish to move from the playlist. 2 Press the rotary selector dial.
• A menu will appear in the right window.
3 Turn the rotary selector dial to select [MOVE TRACK], then
press the rotary selector dial.
• A yellow line will be displayed.
4 Turn the rotary selector dial to the place you wish to move
the track.
5 Press the rotary selector dial.
• The track selected in step 1 will be moved to before the track selected in step 4, and the display will return to the playlist.
To delete tracks from a playlist
1 Select the track you wish to delete from the playlist. 2 Press the rotary selector dial.
• A menu will appear in the right window.
3 Turn the rotary selector dial to select [DELETE TRACK], then
press the rotary selector dial.
• The track will be deleted from the playlist.
• A track cannot be deleted when it is set in the controller.
To close a playlist
1 When a playlist is open, press the select up () button.
To delete a playlist
All tracks recorded in the playlist will be deleted from the playlist.
1 Select the name of the playlist. 2 Hold the rotary selector dial depressed for one second or
more.
The [CANCEL], [RENAME], [ALL TRACK CLEAR] menu will appear.
3 Turn the rotary selector dial and select [ALL TRACK CLEAR]. 4 Press the rotary selector dial.
All tracks recorded in the playlist will be deleted from the playlist (the playlist will be empty).
• A track set in the controller cannot be deleted from the playlist.
Saving a playlist
Whenever tracks are recorded, erased, or edited in a playlist, the new playlist is automatically saved (saving occurs about five seconds after an editing operation is performed, assuming no further command input).
Editing the name of a playlist
1 Select the desired playlist 2 Hold the rotary selector dial depressed for one second or
more.
• A menu will appear on the right side of the center display.
3 Use the rotary selector dial to select [RENAME], then press
the rotary selector dial.
4 Enters edit mode. Use the rotary selector dial to edit the
name of the playlist.
• A maximum of 32 characters can be input. Select up () button:
Delete previous character to cursor.
Select down () button:
Move cursor to next character.
Press rotary selector dial:
Save edited contents and leave editing mode.
Rotate rotary selector dial:
Select character type: Upper case lower case numerals symbols
5 When editing is completed, press the rotary selector dial.
• The playlist will flash, indicating that editing is completed.
MEMO
• Two-byte characters are not supported.
• For information on using a keyboard for editing, see the section “TRACK SELECTION WITH A USB KEYBOARD” (P. 29).
32
En
NOTE
• If the unit’s power is turned off immediate (within five seconds) after editing a playlist, the results of the edit may not be reflected properly.
BASIC CONTROLLER OPERATIONS
BASIC CONTROLLER OPERATIONS
When the center display is used to select a track and the LOAD A button is pressed to load the track, subsequent play operations are performed with controller A (if LOAD B button is pressed, the track will be loaded into controller B). When a disc is inserted, Auto Play will function.
TIME/A.CUE SCRATCH/JOG BREAK
TEMPO
PITCH BENDTRACK SEARCH
English
() button
ABOUT THE DISC AUTO PLAY FUNCTION
If a disc is loaded into drive 1, if no track has previously been set in controller A, a disc track will automatically be set in controller A and playback will begin automatically.
In the same way, if a disc is loaded into drive 2 its track will be set in controller B and automatically begin playback. In the case of music CDs (CD-DA), the first track will be set; in the case of CD­ROM/DVD-ROM discs, the first track found by the unit will be set. However, if Auto Cue has been set to ON, the unit will not begin playback, but enter the cue standby mode (P. 36).
• Auto play is not supported when a USB storage device is inserted.
TO STOP PLAYBACK AND EJECT DISC
1 During playback, press the play/pause () button, (or, if a
cue point has been set, press the CUE button to perform back cue), then press the EJECT (
• Disc rotation will stop and the disc will be ejected from the slot.
• The player is not equipped with an ordinary “stop” button.
•The EJECT () button is disabled during disc playback.
) button.
TO PAUSE PLAYBACK
1 During playback, press the play/pause () button.
•The  button indicator and CUE button indicator will flash, and play will stop.
• To resume playback, press the play/pause () button once again. The button indicator will light steadily, and playback will continue.
• If the jog mode is set to something besides SCRATCH, even during the pause mode, intermittent sound will be audible (called “audible pause”). If you wish for no sound to be audible, lower the audio mixer’s output level.
• If no subsequent operation is performed for a period of 100 minutes from the time the unit is set to the pause mode, it will automatically stop disc rotation. In this event, press the play/pause () button to resume playback.
Jog dialSEARCH TEMPO adjust sliderPlay/pause
RESUME FUNCTION
After ejecting a disc, if the same disc is once again inserted into the same drive, the operation condition will return to that in effect immediately before the prior eject, with the exception that jog break effect and scratch effect are not resumed.
If the TRACK SEARCH button is pressed before beginning play, playback will begin after performing normal track search.
• The resume function does not support play on USB storage devices.
• The resume function is supported only when the EJECT () button is used to remove a disc.
FAST FORWARD/FAST REVERSE
Using the SEARCH (, ) buttons
During playback, press one of the SEARCH (, ) buttons.
• Fast forward is performed while the button is depressed.
• Fast reverse is performed while the button is depressed.
Super fast search
While holding one of the SEARCH (, ) buttons depressed, rotate the jog dial.
• When the dial is rotated while holding one of the SEARCH (, ) buttons depressed, the unit enters the super fast forward or super fast reverse mode.
In the case of VBR type music files, search will be performed at normal fast-forward and fast-reverse speeds.
• The search direction follows the direction in which the jog dial is rotated. The SEARCH button pressed has no effect on the direction.
• When the jog dial rotation is stopped, playback begins.
•If the SEARCH button is released, the fast forward/fast reverse mode is canceled.
• In cases other than music CD (CD-DA), fast forward and fast reverse can be performed only within the same folder.
33
En
BASIC CONTROLLER OPERATIONS
TRACK SKIP
Using the TRACK SEARCH (, ) buttons
Press one of the TRACK SEARCH (, ) buttons
• Each time the button is pressed, the player will skip to the beginning of the next track in the direction indicated by the button. (To skip to the beginning of the track preceding the current one, the button must be pressed twice.)
• When the button is held depressed, the player moves continuously in the direction indicated. When the button is held depressed for two seconds or more, track skip is performed at higher speed.
• If an attempt is made to continue the track skip earlier than the first track (track No. 1), the track skip will move to the last track.
• Likewise, if an attempt is made to press the button to continue the track skip later than the last track, the track skip will move to the first track (track No. 1).
Super fast track search
While holding one of the TRACK SEARCH (, ) buttons depressed, rotate the jog dial.
• While holding the button depressed, rotate the jog dial in the direction you wish to perform the track skip operation, and high-speed track skip will be performed in proportion to the amount the jog dial is turned.
• The skip direction follows the direction in which the jog dial is rotated. The TRACK SEARCH button pressed has no effect on the direction.
• The skip operation is canceled when the TRACK SEARCH button is released.
SWITCHING THE JOG MODE
Press the SCRATCH or JOG BREAK buttons.
The mode will switch to either the SCRATCH, JOG BREAK, or OFF mode. When a button with lighted LED is pressed, the LED indicator goes out and the Jog mode is turned OFF.
JOG DIAL FUNCTION
1 Rotate during playback (pitch bend: when jog mode is OFF).
• Disc rotation will be accelerated (FWD+) or decelerated (REV–) in proportion to the degree of jog dial rotation.
• When jog dial rotation is stopped, the disc rotation returns to its former speed.
2 Rotate during playback (scratch play: when jog mode is set to
SCRATCH).
See the section “SCRATCH PLAY” (P. 38).
3 Rotate during playback (jog break: when jog mode is set to
JOG BREAK).
See the section “JOG BREAK PLAY” (P. 38).
4 Rotate during pause mode (frame search).
• Search will be performed in one-frame increments.
• When the jog dial is turned in the FWD+ direction at a stable speed, the playback sound (1x speed) will be output.
5 During cue standby, press one of the SEARCH (, )
buttons, then rotate jog dial (cue point search).
If the button is pressed during cue standby, if the jog mode is set to something besides SCRATCH, the unit will enter “audible pause” mode, and the jog dial can be rotated to search for a cue point candidate. Following movement of the point, pressing the CUE button sets the new cue point.
6 During playback, rotate the jog dial while holding one of the
SEARCH (
While holding the button depressed, rotate the jog dial in the direction you wish to perform the search. Search will be performed at accelerated speed, in proportion to the direction.
7 During playback, rotate the jog dial while holding one of the
TRACK SEARCH ( track search).
While holding the button depressed, rotate the jog dial in the direction you wish to perform the track search. Track search will be performed at accelerated speed, in proportion to the direction and amount of dial rotation.
8 Rotate while holding the PITCH BEND (+/–) button depressed
(super fast pitch bend).
While holding the button depressed, rotate the jog dial in the direction you wish to modify the speed; the speed will change faster than during normal pitch bend.
, 
) buttons depressed (super fast search).
, 
) buttons depressed (super fast
34
En
BASIC CONTROLLER OPERATIONS
CHANGING THE PLAY SPEED
Tempo adjustment
Slide the TEMPO adjust slider forward or back.
When moved toward the front (+), the tempo becomes faster, and when moved away from you toward the rear (–), the tempo becomes slower.
• The amount (%) of tempo change is shown in the display.
• The tempo of the piece can be changed even while maintaining the same musical pitch; see “APPLYING A MASTER TEMPO”.
Pitch bend
Press the PITCH BEND (+) button to increase the playback speed, and press the (–) button to slow the playback speed.
Selecting a tempo adjust range
Press the TEMPO control range button.
Each time the button is pressed, the variable range of the TEMPO adjust slider changes (±6 %/±10 %/±16 %/WIDE). When set to a variable range of ±6 %, the tempo changes in increments of 0.02 %. When set to ±10 % and ±16 %, the tempo changes in increments of 0.05 %. When set to WIDE, the tempo can be changed in increments of 0.5 %.
MEMO
• When playing MP3/AAC/WAV/AIFF files, the variable range is ±6 %/±10 %/±16 % only.
• The tempo range setting is preserved in memory even when power is turned OFF.
• The variable range setting value is show in the display.
• In the case of a track on DJ software, the temp range will depend on the software’s specifications.
APPLYING A MASTER TEMPO
During playback, press the MASTER TEMPO button.
• The button indicator (MT) will light; when the TEMPO adjust slider is used to adjust the speed (tempo), the pitch of the music will remain unchanged.
• The sound quality will change due to the digital processing of the audio.
SETTING CUE POINTS
By setting a cue point in memory, you can set the track to cue standby instantly merely by pressing the CUE button.
Manual cue
1 During playback, press the play/pause () button and
pause playback around the point you wish to set as cue point.
2 Find the accurate cue point.
Set the cue point using the frame number.
The cue point can be set in one-frame units (75 frames = one second).
Use the jog dial or SEARCH (, ) buttons to adjust the frame position. Rotating the jog dial one rotation moves playback 75 frames, while pressing SEARCH button once moves the playback one-frame in the designated direction.
Set the cue point while listening to the playback audio.
Rotate the jog dial slowly and return the play to the point just before the place you wish to begin playback (if the jog mode is something other than SCRATCH, the cue point will be the point immediately after the sound heard in audible pause).
3 Once the frame number or audible sound is at the desired
cue point, press the CUE button.
• The sound will be muted, and the CUE button indicator will light, indicating successful setting of the cue point.
• When a new cue point is set in memory, any previously set cue point will be cleared from memory.
Real time cue
During playback, press the IN/CUE button at the point you wish to mark as a cue point.
This point will be recorded as a new cue point.
To confirm the cue point (cue point sampler)
After setting the cue point, press and hold the CUE button.
The sound at the cue point will be audible so long as the CUE button is held depressed.
To return to the cue point (back cue)
1 During playback, press the CUE button.
The unit will return to the set cue point and enter cue standby mode.
2 Press the play/pause () button.
Playback will begin instantly from the cue point.
To modify a cue point (cue point modification)
1 During playback, press the CUE button.
The unit will return to the set cue point and enter cue standby mode.
2 Press one of the SEARCH (, ) buttons.
• The cue point will be moved in one-frame increments (the cue point sound will move).
• The cue point can also be moved by pressing one of the SEARCH (, ) buttons and then rotating the jog dial (the cue point sound will move).
3 Press the CUE button.
The point at which the CUE button is pressed forms the newly set cue point.
English
35
En
BASIC CONTROLLER OPERATIONS
AUTO CUE FUNCTION
When a track is first loaded or track search is performed, this function automatically sets a cue point immediately before the point that music begins, and then sets the player to cue standby at that point.
Turning Auto Cue ON/OFF
• The auto cue function can be turned ON/OFF by holding the TIME/A.CUE button depressed for one second or more.
• The auto cue function is ON when the [A.CUE] indicator is lighted in the display.
• The status of the A.CUE function remains the same even when power is turned OFF.
• The auto cue level can be changed if desired.
Changing the Auto Cue Level
1 Hold the TIME/A.CUE button depressed for five seconds or
more. The display will show [–60db] (in default condition).
2 Press the PITCH BEND (+, –) buttons to change the value.
• The level can be set to one of the following values: –36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB, –78 dB.
• To cancel the auto cue adjust mode, either press the TIME/ A.CUE button, or wait 15 seconds, and it will be automatically canceled.
• The selected level is preserved even when power is turned OFF.
• The auto cue level can also be changed from within the UTILITY screen.
36
En
ADVANCED OPERATIONS SECTION
ADVANCED OPERATIONS SECTION
LOOP PLAY
Create a loop.
1 Press the play/pause () button to start playback. 2 During playback, press the IN/CUE/HOT LOOP button at the
point you wish to designate as the “loop-in” point.
This step is unnecessary in the event you have a previously recorded cue point you wish to designate as a loop-in point.
3 During playback, press the OUT/ADJUST button at the point
you wish to designate as the “loop-out” point.
Loop play will begin and continue between the loop-in and loop-out points.
To cancel loop play
During loop play, press the RELOOP/EXIT button.
Even after playback reaches the loop-out point, play will continue without returning to the loop-in point.
To change the loop-out point
1 During loop play, press the OUT/ADJUST button.
The time of the out point will show on the display; the OUT/ ADJSUT button indicator will flash rapidly, and the IN/CUE/ HOT LOOP button indicator will turn off.
2 Press one of the SEARCH (, ) buttons or rotate the jog
dial.
• The loop-out point will move in one-frame increments.
• Either press the OUT/ADJSUT button, or wait for 30 seconds
without doing anything and the adjust mode will be canceled and loop play will return.
During loop play, to return to the loop-in point and begin loop play again (hot loop)
During loop play, press the IN/CUE/HOT LOOP button.
Playback will return to the loop-in point and loop play will begin again.
To return again to a loop
During playback after canceling loop play, press the RELOOP/ EXIT button.
Playback will return to the previously set loop-in point and loop play will begin again from that point (reloop play).
To store loop play information
During loop play, press the CUE/LOOP MEMORY button, and the current loop information will be stored in memory.
CUE POINT/LOOP POINT MEMORY
This unit can store cue points and loop points for future use. When the tracks are on discs, the cue/loop points are stored in the unit’s internal memory; when the tracks are on external USB storage devices, the cue/loop points are stored in the external storage device itself.
One cue point or loop point can be stored for each track.
MEMO
• This unit’s internal memory is capable of storing a maximum of 200 discs’ worth of cue/loop points (when each disc has no more than 10 cue/loop points each). When the internal memory becomes full, previously stored disc information is overwritten, beginning from disc information with the lowest usage frequency.
• If the external USB storage device has insufficient storage capacity, the cue/loop point information for the tracks on that device cannot be saved.
• Tracks in DJS and other DJ software cannot be stored in memory.
Storing a cue point
1 Use the auto cue function or CUE button to input a cue point. 2 Press the CUE/LOOP MEMORY button.
The [MEMO] indicator will light, indicating that the cue point has been stored.
Storing a loop
1 Input a loop-in and loop-out point, and begin loop play. 2 During loop play, press the CUE/LOOP MEMORY button.
The [MEMO] indicator will light, indicating that the loop-in and loop-out points have been stored.
In the case of tracks for which cue or loop points are recorded, the [ ] icon will change to [ ] on the BROWSE screen.
NOTE
• If a cue point differs from the loaded track, it cannot be stored.
• If the external USB storage device has insufficient storage capacity, the cue/loop point information for the tracks on that device cannot be saved.
To call up a stored cue point or loop
When a cue point or loop has been stored, the [MEMO] indicator will light.
1 Press the CUE/LOOP CALL button.
When the CUE/LOOP CALL button is pressed, the cue point or loop is called from memory, and the unit enters the standby mode at the cue or loop-in point.
2 Press the play/pause () button.
Play or loop play begins.
English
37
En
ADVANCED OPERATIONS SECTION
To delete a cue point or loop information from memory
1 Press the CUE/LOOP CALL button.
When the CUE/LOOP CALL button is pressed, the cue point or loop information is called up, and the unit enters the standby mode at the cue or loop-in point.
2 At the cue or loop point you wish to delete, hold the CUE/
LOOP MEMORY button depressed for one second or more.
The [MEMO] indicator will go out and the designated cue point or loop point information will be deleted.
• The information can be deleted from the BROWSE screen as well (P. 28).
SCRATCH PLAY
When the jog mode is set to [SCRATCH], pressing and rotating the top surface of the jog dial will cause playback to be performed in proportion to the direction and speed of jog dial rotation.
1 Press the SCRATCH button.
The
SCRATCH
2 During playback, press the surface of the jog dial.
Playback will stop.
3 Rotate the jog dial in the direction and at the speed you wish
for playback to occur.
Playback will begin in the direction and at the speed corresponding to the jog dial input.
4 Release hand from surface of jog dial.
Playback will return to its original speed.
indicator will flash blue.
EFFECT SCREEN
When the EFFECT button is pressed, the center display will show the EFFECT screen, providing graphic expression to assist with scratch play and jog break play.
EFFECT
SPIN PLAY
During playback with the jog mode set to [SCRATCH], either press the surface of the jog dial or the play/pause () button to set the pause mode, then rotate the jog dial quickly; playback will proceed in response to the direction and speed of jog dial rotation, even if you remove your hand from the dial.
JOG BREAK PLAY
When the jog mode is set to [JOG BREAK], the pressing and rotating the surface of the jog dial causes effects to be applied to the sound in proportion to the direction of rotation and rotation speed.
1 Press the JOG BREAK button.
The JOG BREAK indicator will flash red.
2 During playback, touch and press the surface of the jog dial. 3 Rotate the jog dial. 4 Release hand from surface of jog dial.
The effect will stop and sound will return to its original condition.
• J og b reak pla y is not e nab led w hen DJS o r ot her DJ so ftw are tracks are loaded.
Function buttons
[1] Scratch effect
When the jog mode is set to [SCRATCH], the screen on the controller side switches to scratch effect mode.
A blue ball will rotate in response to the track playback.
• The ball normally rotates to the right. When playback direction changes, the ball reverses direction, and when playback stops, the ball’s rotation also stops.
1 During playback, press one of the function buttons
[SCRATCH/TRANS/BUBBLE].
38
En
ADVANCED OPERATIONS SECTION
About SCRATCH
For more information, refer to the item “SCRATCH PLAY”.
MEMO
• When DJS or other DJ software tracks are set, only SCRATCH is supported as a scratch effect. The display in that case will appear as shown below. (Depending on the DJ software used, SCRATCH may not be supported as well. For details, consult the author of your DJ software.)
About TRANS
This produces an effect like temporarily muting the sound with the mixer’s cross fader. In linkage with the effect, the ball on the screen flashes while rotating.
English
About BUBBLE
This effect simulates the bubble scratch technique. In linkage with the effect, the ball on the screen undulates to right and left while rotating.
39
En
ADVANCED OPERATIONS SECTION
[2] Jog break effect
When jog mode is set to [JOG BREAK], the screen on the controller side switches to jog break effect mode.
MEMO
• The jog break effect mode is not supported when DJS or other DJ software tracks are loaded.
1 During playback, press one of the function buttons [JET/
ROLL/WAH].
• The selected effect is shown in the center display, and the respective effect is changed in response to the rotation of the jog dial.
2Effect HOLD
• Normally, when you remove your hand from the jog dial the current effect stops and the also returns to its original status. By pressing the select up () button is pressed on controller A, or the select down () button on controller B, even if the hand is removed from the jog dial, the effect responding to the current position of the jog dial is maintained (HOLD function). When the button is pressed again, the function returns to normal.
•During HOLD, the JOG BREAK indicator will light red, and the screen’s [HOLD ON] indicator will light.
About JET
Delay time is changed in response to the jog dial rotation and a short delay is mixed with the playback sound, thus producing interference between the two sounds and resulting in a jet-like “SCHWA—” sound effect.
In linkage to the effect the JET image animation is displayed (WAVE display)
About ROLL
In response to the rotation of the jog dial, the pitch and playback time are changed, and effect applied to the playback sound.
MEMO
• The sound playing at the time the jog dial is touched is continuously looped and roll is applied.
• When you remove your hand from the jog dial, the playback returns to the original sound.
• In linkage to the effect, the ROLL image animation will be displayed (a ball in orbit will appear; the orbit of the ball and its speed will change in response to the rotation position and direction of the jog dial.)
MEMO
• When you remove your hand from the jog dial, sound will gradually return to the original sound.
40
En
ADVANCED OPERATIONS SECTION
About WAH
This function applies a filter that changes the cutoff frequency in response to the rotation of the jog dial.
In linkage to the effect, the WAH image animation is displayed (the line slides right-left in response to the rotation direction of the jog dial).
MEMO
• When the dial is rotated clockwise, a high-pass filter is applied;
when rotated counter-clockwise, a low-pass filter is applied.
• When you remove your hand from the jog dial, sound will
gradually return to the original sound.
MIX SCREEN
When the MIX button is pressed, the MIX screen appears in the center display, allowing easy mixing and playback of tracks.
MEMO
• The MIX function is disabled when a DJ software track is set in the controller.
MIX
1
English
[3] Effect off
When jog mode is set to OFF (neither of the SCRATCH/JOG BREAK button indicators is lighted), the effect off mode is enabled.
This mode supports pitch bend (P. 34) and audible pause function.
2
1 Playlist display
2 MIX mode
select
3BPM SYNC
4AUTO MIX
AUTO MIX
Sets the AUTO MIX function ON/OFF.
When AUTO MIX is set to ON, playback of the selected playlist continues automatically.
The playlist menu is displayed. When a playlist is selected for mixing, it appears as a orange icon.
Use function buttons to select MIX mode.
Automatic BPM synchronization when performing MIX. Use function button to alternate ON/OFF.
Automatic playback for the selected playlist. Use function button to alternate ON/OFF.
4
3
MEMO
• While AUTO MIX is ON, the auto cue function cannot be turned off.
41
En
ADVANCED OPERATIONS SECTION
BPM SYNC
Sets the BPM SYNC ON/OFF.
When BPM SYNC is set to ON, the tempo of the next track is automatically adjusted to match the BPM of the currently playing track.
MEMO
• The tempo will not change if the tempo variable range is exceeded (music CD [CD-DA] ± 100 %, MP3/AAC/WAV/AIFF: ± 16 %).
MIX mode select
CUT-IN
Playback of the currently playing track stops and switches instantly to the next track.
ZIP
The pitch of the currently playing track gradually decreases until it can no longer be heard, at which point playback of the next track begins.
ECHO
One beat of sound continues repetitively and fades until it can no longer be heard, at which point playback of the next track begins.
CROSS FADE
The currently playing track fades out as playback of the next track fades in; when the fade out / fade in is completed, the track changes.
Instant Change Function
Using the instant change function, you can switch from the currently playing track to another desired track at the timing of your choice.
1 While one track is playing, setup the next track.
Load a track on the controller opposite the one currently playing, and set to cue standby.
MEMO
• Tracks can be set not only from the BROWSE screen, but from the MIX screen as well. With a playlist opened on the MIX screen, rotate the rotary selector dial; the cursor will appear and both LOAD buttons will flash. In this condition, press the LOAD button and the track selected by the cursor will be set in either controller A or B.
2 Press the MIX button.
The MIX screen will appear in the center display. The LOAD button for the controller on cue standby will flash.
3 Select the desired MIX mode.
Press the function button to select the MIX mode. If none of the MIX modes is selected, one of the four modes will
be selected at random.
4 Press the flashing LOAD button.
The playback will switch by the selected MIX mode.
MEMO
• If the flashing LOAD button is pressed again while the tracks are still changing, the track mixing will be canceled.
MEMO
• If none of the MIX modes is selected, one of the four (CUT-IN, ZIP, ECHO, CROSS FADE) will be selected at random.
42
En
ADVANCED OPERATIONS SECTION
Automatic Playlist Playback
This function allows previously selected playlist to be selected and automatic playback to commence in the order by which the tracks are recorded, alternating between controllers A and B.
1 Press the MIX button.
The MIX screen appears in the center display.
2 Rotate the rotary selector dial to select a playlist, then press
the select down (
The opened playlist will be selected for MIX.
3 Select the desired MIX mode
Use the function buttons to select the MIX mode. If none of the mix modes is selected, one of the four modes will
be automatically selected at random.
4 Rotate the rotary selector dial, and load the first track of the
playlist to controller A, the second track to controller B, and set to cue standby.
The tracks will be loaded in controllers A/B, and the unit will enter the cue standby mode.
MEMO
• If no tracks are set in controllers A/B, they will be set
automatically in step 5.
5 Press the [AUTO MIX] function button to set to ON.
If no track is loaded, the playlist’s first track will be set on controller A, the second track on controller B, and both set to cue standby.
6 Press the play/pause () button for controller A.
The track loaded on controller A will begin playback, and AUTO MIX will begin.
Thirty seconds before the end of playback, playback will switch to the track set in controller B, using the selected MIX mode.
) button to open the playlist.
ABOUT FADER START PLAY
When the accessory control cord is used to connect this unit’s CONTROL jack to the CONTROL jack of a Pioneer DJ mixer, when the DJ mixer’s channel fader lever is raised, the player’s CUE standby mode is released and playback begins immediately. The player’s fader start can also be performed by operating the cross fader lever.
Also, the player can be returned to the cue point (back cue operation) by returning the fader lever to its original position (except during auto play).
English
MEMO
• The instant change function can be used if desired to switch
playback even while a track is still playing.
7 Press the [BPM SYNC] function button to set to ON.
Set BPM SYNC to ON if you wish to synchronize the tempos of successive tracks.
MEMO
• During auto play, you can interrupt the playback order by using
the BROWSE screen to load a track into the standby controller.
43
En
ABOUT DJS SOFTWARE
ABOUT DJS SOFTWARE
Pioneer DJS is a software program that allows the use of MP3 files to control DJ play from a computer. Load the program into your computer from the supplied CD-ROM disc.
MEMO
• DJS is not equipped with functions for recording DJ play.
3 WARRANTY DISCLAIMER
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between you (both the individual installing the Program and any single legal entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT. PERMISSION TO DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS. WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.
1 DEFINITIONS
1.1 “Documentation” means written documentation, specifications and help content made generally available by Pioneer to aid in installing and using the Program.
1.2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to You by Pioneer under this Agreement.
2 PROGRAM LICENSE
2.1 Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions, Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, non­transferable, license (without the right to sublicense):
(a) To install a single copy of the Program on the hard
disk drive of Your computer, to use the Program only for Your personal purpose complying with this Agreement and the Documentation (“Authorized Use”);
(b) To use the Documentation in support of Your
Authorized Use; and
(c) To make one copy of the Program solely for backup
purposes, provided that all titles and trademark, copyright and restricted rights notices are reproduced on the copy.
2.2 Restrictions. You will not copy or use the Program or Documentation except as expressly permitted by this Agreement. You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program, or use it for third-party training, commercial time-sharing or service bureau use. You will not Yourself or through any third party modify, reverse engineer, disassemble or decompile the Program, except to the extent expressly permitted by applicable law, and then only after You have notified Pioneer in writing of Your intended activities. You will not use the Program on multiple processors without Pioneer’s prior written consent.
2.3 Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret and other intellectual property rights in the Program and Documentation, and any derivative works thereof. You do not acquire any other rights, express or implied, beyond the limited license set forth in this Agreement.
2.4 No Support. Pioneer has no obligation to provide support, maintenance, upgrades, modifications or new releases for the Program or Documentation under this Agreement.
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.
4 DAMAGES AND REMEDIES FOR BREACH
You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be inadequate. In addition to damages and any other remedies to which Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive relief to prevent the actual, threatened or continued breach of this Agreement.
5 TERMINATION
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using the Program, permanently delete it from the computer where it resides, and destroy all copies of the Program and Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in writing that You have done so. Sections 2.2, 2.3,
2.4, 3, 4, 5 and 6 will continue in effect after this Agreement’s termination.
6 GENERAL TERMS
6.1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory of liability, for any indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or damages for lost profits, revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute procurement, even if advised of the possibility of such damages or if such damages are foreseeable. In no event will Pioneer’s liability for all damages exceed the amounts actually paid by You to Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowledge that the liability limits and risk allocation in this Agreement are reflected in the Program price and are essential elements of the bargain between the parties, without which Pioneer would not have provided the Program or entered into this Agreement.
6.2 The limitations or exclusions of warranties and liability contained in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights as consumer and shall apply to You only to the extent such limitations or exclusions are permitted under the laws of the jurisdiction where You are located.
6.3 Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforcement, deemed to be severed and deleted from this Agreement, and the remainder will continue in full force and effect. The waiver by either party of any default or breach of this Agreement will not waive any other or subsequent default or breach.
44
En
ABOUT DJS SOFTWARE
6.4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any purported assignment, transfer or delegation by You will be null and void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties and their respective successors and assigns.
6.5 Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior or contemporaneous agreements or representations, whether written or oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be modified or amended without Pioneer’s prior and express written consent, and no other act, document, usage or custom will be deemed to amend or modify this Agreement.
6.6 You agree that this Agreement shall be governed and construed by and under the laws of Japan.
COPYRIGHT WARNING
The use of DJS is restricted with regard to the playing and
copying of copy-protected music contents.
• The program may not operate properly if copy-protect encryption data is embedded in recorded media.
• Ripping, playback, and other operations may stop if copy-protect encryption data is detected to be embedded in recorded media.
• Due to copy-protection technology for recorded media (CPRM), writing (“check-out”) to SD memory cards is limited to three times for each music content.
• To write (“check-out”) music contents to SD memory cards, the reader/writer used must support the SD memory card’s “copy­protection for recorded media” technology. For details, consult the operating instructions for the reader/writer you intend to use.
• The music contents that you write (“check-out”) to SD memory cards can be played back only on players supporting the “SD­audio standard.” For details, consult the operating instructions for the player you intend to use.
The materials you record are for your own listening enjoyment,
and cannot be used for other purposes without permission from the copyright owner.
• Music recorded from CDs and other media may be protected by the copyright laws of individual countries as well as by international convention. You are solely responsible for the lawful use of the recordings you make.
SYSTEM REQUIREMENTS (Minimum Operating Environment)
Running DJS requires a PC/AT computer with the following operating environment:
CPU: 1.5 GHz or more Intel processor.
However, in the case of Windows Vista
1.5 GHz or above Intel Core Memory: 512 MB or more RAM However, when running Windows Vista Hard disc: 250 MB of free HD space (excluding space necessary for storing
MP3 and other music files) Optical drive: Disc drive capable of reading CD-ROM, and playing music CD (CD-
DA) Display: XGA (1024x768) or above, with HighColor (16-bit) or greater video
adapter and monitor. Sound: 2-channel or more audio output (internal or external sound card or
audio unit). Input device: Keyboard, mouse (or equivalent pointing device) Internet connection: Connection speed 56 kbps or above recommended. Microsoft
Internet Explorer 5.5 or above, or other web browser supporting 128-bit SSL.
• When this unit (MEP-7000) is connected to a computer and used in conjunction with the DJS software, the computer must be equipped with a USB port complying with USB 1.1 or later. For details, consult the section “CONNECTIONS” (P. 15).
NOTE
• Even if your computer is equipped with the memory capacity specified in the operating environment noted above, other software and services running in the computer at the time may cause insufficient memory that can result in degradation of the program’s functions or performance. In this case, close any other services or programs running so as to free up more of your computer’s memory, or increase the amount of memory installed in your computer.
• DJS operation may not function properly when combined with other software programs installed on your computer.
• Full functionality is not guaranteed with all computers even when the above operating environment conditions are fulfilled.
• The DJS software program is not supported by Macintosh computers (including those equipped with Intel CPUs).
®
Pentium M® (or compatible)
®
TM
2 Duo (or compatible).
, the processor must be a
®
, 1 GB or more RAM
®
English
45
En
ABOUT DJS SOFTWARE
INSTALLING DJS SOFTWARE
Precautions regarding installation
• Before installing DJS, please read the “SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT” and “SYSTEM REQUIREMENTS (Minimum Operating Environment)”.
• DJS is supported by the following Microsoft versions:
®
Windows Vista Windows Vista Windows Vista Windows Vista Windows Windows Windows
• DJS is not supported by Microsoft’s 64-bit operating systems (Windows
Home Basic
®
Home Premium
®
Ultimate
®
Business
®
XP Home Edition
®
XP Professional
®
2000 Professional (SP4)
®
XP Professional x64 edition and Windows Vista® 64-
bit editions).
• The accessory CD-ROM includes installation programs and user’s manuals in the following eight languages: English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Chinese (simplified Mandarin), Japanese.
• When using DJS on a computer whose Windows language is other than one of those listed above, follow the menu instructions to select [English].
• Installation and uninstallation of DJS require administrator’s rights on the computer concerned. You must log on as administrator before installing the software.
®
Windows®
®
display
Installation Procedure
1 When the accessory CD-ROM installation disc is loaded in
your computer’s DVD/CD drive, the installation menu will automatically appear. Follow the menu instructions to install the DJS software.
• If the installation menu does not automatically appear, click on [START] [My Computer (or Computer)] and select the optical disc drive, and double click on the [Install] icon.
2 When the installation menu appears, click on the [Install DJS]
button.
• If a trial version of DJS is currently installed on the computer, in place of the [Install DJS] button, the [Uninstall DJS trial version of DJS] button will appear. Click on that button to uninstall the trial version, then once again click on the [Install DJS] button.
• To display the user’s manual, click on the [Display DJS User’s Manual] button. Adobe Reader
®
is required to
display the user’s manual.
®
• To install Adobe Reader Reader] button. If your computer already has an older version of Adobe Reader version of Adobe Reader
, click on the [Install Adobe
®
installed, uninstall the older
®
before clicking on the [Install
Adobe Reader] button.
• To close the installation menu, click on the [Exit] button.
46
En
ABOUT DJS SOFTWARE
3 When the screen for selecting the language appears, select
[English], then click on [OK].
• Depending on your computer operating environment, more than one language may be available.
• When you click on the [OK] button, the [Preparing to install DJS...] message will appear.
When preparations are completed, the [Commencing installation of DJS...] message will appear. Follow the instructions in the message to complete DJS installation.
• To cancel installation, click on the [Cancel] button.
4 When DJS installation is completed, reboot the computer in
accord with the instructions that appear on the screen.
MEMO
• When using this unit (MEP-7000) in conjunction with the DJS software program, the software driver must be installed in the computer before connecting the computer to the MEP-7000. For details, see P. 49
DJS User’s Manual (PDF)
When installation of DJS is completed, the user’s manual can be viewed from the Windows [START] menu if desired. Click on [START] [View All Programs] [DJS] [User’s Manual].
It is recommended to read the user’s manual in order to gain a basic understanding of DJS features before actually starting the program.
NOTES REGARDING TRIAL PERIOD AND USER REGISTRATION
DJS can be used without registration for a 60-day trial period after installation.
This period represents the time you can use DJS without officially registering it. When the trial period is over, DJS can no longer be used, so be sure to complete user registration before that period has elapsed.
Online registration can be completed for users connected to the
Internet. For details regarding user registration procedures, consult the DJS user’s manual contained on the accessory CD­ROM disc.
The Pioneer Group collects personal user information for the
following purposes:
1. To provide after service for the product.
2. To inform users via email of important information and events regarding the product.
3. To collect survey data from customers and reflect those results into product development.
• Personal information collected from customers is handled and managed in accordance with our personal information privacy policy.
• For more information regarding Pioneer’s personal information privacy policy, see the following Pioneer website: http://www.prodjnet.com/privacy.html
Users without Internet connections should enter the necessary
information on the “User registration card” and return it via mail to Pioneer. After the completed “User registration card” is received, we will send the “Registration ID” (installation key) necessary for unlocking the software beyond the trial period. For detailed instructions regarding the user registration procedure, please consult the DJS user’s manual included in the accessory CD-ROM.
NOTE
• An installation key (Registration ID) can be used on the DJS software installed on a single computer. In the event you replace your computer or otherwise need to reinstall the DJS software, a new user’s registration and “Registration ID” must be issued to unlock the software beyond the trial period. Also, the initial “Registration ID” issued by Pioneer will be needed in the event of reregistration or after-service enquiries, so be sure to store the registration information in a safe place even after completion of the registration procedure.
English
The address on the “User registration card” is as follows. The
address may differ depending on your location of residence, however, so please be careful to send the card to the correct location:
<User Registration Card Address>
Europe
PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House, Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K.
47
En
ABOUT DJS SOFTWARE
REGARDING ONLINE SUPPORT
Before making direct enquiries regarding DJS operating procedures and other technical matters, please read the DJS user’s manual furnished on the accessory CD-ROM, together with the FAQ section on the DJS support website.
See the DJS user’s manual for information regarding how to
access the DJS support website. To access the support site, you will need the “Login name” and “Password” which you specified at the time of user registration.
When making an enquiry to the DJS support website regarding
malfunctions, please furnish your name, product name, registration ID (install key), computer type and specifications (CPU, installed memory, other connected peripherals, etc.), the operating system and version used, and concrete information regarding the symptoms observed.
Support is furnished only to customers who have completed the
user registration process. Please take care to safely preserve the “Login name” and “Password” you specified during registration, as well as your “Registration ID.”
If you experience problems with installation or user registration,
please consult the following website:
<Enquiries regarding installation and user registration>
http://www.prodjnetcom/djs/support/
NOTE
• For technical information regarding use of this unit with your computer, peripheral components, or other non­Pioneer products, please consult your sales dealer or the manufacturers of the respective components.
DISCLAIMER
Pioneer shall not be held responsible for reissuing license keys
or registration IDs in the event of loss. Be sure to store your registration information and passwords safely in a separate location for future access.
Note that the SD memory card transmission function (check-
out/check-in) is not supported by Windows Vista
The music CD ripping function of this software program is not
supported for music CD that do not display one of these logo marks.
®
.
Further version updates are anticipated to improve the
functionality and performance of DJS. Officially registering this product allows you to access Pioneer’s
support website, as well as to download updated versions of the program. We encourage users to take advantage of this update service to constantly utilize the latest version of the program.
48
En
ABOUT THE DRIVER PROGRAM
ABOUT THE DRIVER PROGRAM
This unit is designed to control Pioneer DJS and other DJ software when connected to a computer. When connecting this unit to a Windows computer for use with DJ software, the software driver program must first be loaded into the computer.
MEMO
• Drivers for Macintosh OS as well as updated information regarding other manufacturers’ DJ software can be found on the following
website: http://www.prodjnet.com/support/
Using the accessory CD-ROM to install the application
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT
When installing or using the driver software, be sure to first read the “SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT” (P. 44). By installing and using the software, you agree to be bound by the terms of the Agreement.
DRIVER INSTALLATION
Before installing (IMPORTANT)
• Before installing this driver, be sure to read the “SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT”.
• This unit can be connected to a computer running one of the following operating system environments:
Windows Vista Windows Vista Windows Windows
It may be necessary to use the Windows update facility in order to install the most recent Service Pack.
• The driver installation program is provided in 10 languages (English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Russian, Chinese (simplified), Chinese (traditional), and Japanese). If using a version of Windows in another language, follow the onscreen instructions to select [English] as the language.
• You must have administrator privileges on your computer in order to install the driver software. Log on as the user set as the computer’s administrator before attempting driver installation.
• If any other Windows programs are running, close them before beginning driver installation.
®
Home Basic, Windows Vista® Home Premium,
®
Ultimate, Windows Vista® Business,
®
XP Home Edition, Windows® XP Professional, or
®
2000 Professional.
1 Boot the computer and log in with administrator’s privileges. 2 Load the accessory CD-ROM in the computer’s CD/DVD drive. 3 Open the computer’s [START]
Computer)] menu, then access the CD-ROM and double-click on the folder [MEP-7000].
4 After opening the [MEP-7000] folder, double click on the
driver installation program [MEP-7000[SEP-C1]_#.###.exe].
(#.### indicates the driver version.)
5 When the [Language Selections] menu appears, select
[English], then click on [OK].
• To interrupt the installation process, click on the [Cancel] button.
6 When the [License] screen appears, read the “Software End
User License Agreement”, click on the [I agree.] box, then click on [OK].
[My Computer (or
English
NOTE
• Before installing the driver software, turn off this unit’s POWER switch and disconnect any USB cables connecting this unit to the computer.
• If this unit is connected to a computer without first installing the driver, errors may occur on the computer, depending on the computer environment involved.
• In the event the driver installation is interrupted midway through, follow the procedures below to reinstall the driver from the beginning.
• If you do not agree with the terms of the “Software End User License Agreement”, click on the [Cancel] button to terminate the installation.
49
En
ABOUT THE DRIVER PROGRAM
7 Follow the instructions that appear on the screen.
•If the [Windows Security] screen appears during installation, click on [Install this driver software anyway] to continue the installation process.
<For Windows XP>
•If the [Hardware Installation] screen appears during installation, click on [Continue Anyway] to continue the installation process.
8 When installation is completed, the [Installation is now
complete.] message will appear. Click on the [Finish] button to complete the process.
Connecting this unit to the computer
1 Use the accessory dedicated remote control cables to connect
the drive unit to the control unit.
2 Use USB cable to connect the drive unit to the computer, then
turn the drive unit’s power ON.
When first connecting this unit to the computer, and when disconnecting and reconnecting the computer USB port, the computer may display the message [Installing device driver software]. In this case, wait until the computer displays the message [Your devices are ready to use].
<For Windows XP>
• During the installation process, if the computer displays the message [Can Windows connect to Windows Update to search for software?] select [No, not this time], then click on the [Next] button to continue the installation process.
<For Windows 2000>
•If the [Digital Signature Not Found] screen appears during installation, click on the [Yes] button to continue the installation process.
• During installation, if the computer displays the message [What do you want the wizard to do?] select [Install the software automatically (Recommended)], then click on the [Next] button to continue the installation process.
50
En
ABOUT THE DRIVER PROGRAM
•If the [Hardware Installation] screen appears during installation, click on [Continue Anyway] to continue the installation process.
<For Windows 2000>
•If the [Digital Signature Not Found] screen appears during installation, click on the [Yes] button to continue the installation process.
NOTE
• Setting the buffer size to a higher value will help prevent audio dropouts (interrupted sound), but the resulting audio data latency may result in increased time lags.
• If the computer is currently running a program (DJ software, etc.) that uses this unit as a default audio device, close the program and then adjust the buffer size.
Confirming the driver version
To confirm the version of the loaded driver, click on Windows [START] [View All Programs] [Pioneer] [MEP-
7000[SEP-C1]] [MEP-7000[SEP-C1] Version Display Utility].
MEMO
• This screen also allows you to confirm the version of the firmware currently installed. Note, however, that the firmware version will not be displayed if the MEP-7000 is not connected to a computer, or if the computer is not communicating properly with the MEP-7000.
English
Setting the buffer size
The MEP-7000’s drive unit has been designed as an audio device compliant with ASIO (Audio Stream Input Output) standards.
To adjust the buffer size of the device, click on Windows [START] [View All Programs] [Pioneer] [MEP-7000[SEP-C1]] [MEP-7000 ASIO Settings Utility].
Most recent version of driver
Consult the following website regarding the latest driver versions. http://www.prodjnet.com/support/
When using this unit to control DJS software
Please read the sections “USING DJ SOFTWARE” (P. 52) and the “DJS Control Guide” (PDF file) before attempting to actually use this unit to operate DJS. The “DJS Control Guide” can be found under the name [manual_MEP-7000_control_en.pdf] in the [MEP-7000\English] folder of the accessory CD-ROM.
51
En
USING DJ SOFTWARE
USING DJ SOFTWARE
By loading the accessory DJS software or another DJ software to a computer connected to this player via USB cable, the player can be used to operate the DJ software program.
Supported DJ softwares
DJS Included as an accessory with the MEP-7000, the all-in-one DJ software program “DJS” allows immediate use
Communication­supported DJ software
MIDI-supported DJ software
of DJ software. Commercially available DJ softwares supporting the MEP-7000’s dedicated communications protocol can be
operated even without the use of a control disc. For latest information regarding supported DJ software, please consult the following Pioneer website:
http://www.prodjnet.com/support/ The MEP-7000 outputs data regarding button and TEMPO adjust slider status in universal MIDI format, so DJ
softwares with MIDI support can be used to assign the unit’s MIDI messages, thus using the MIDI communication for control.
Two Styles of Play
This player can be connected to a computer using either of the methods shown below.
Normal Style
The playing setup whereby the MEP-7000 operates with the control unit and drive unit as a set is called “normal style.” In normal style play, when using a DJ software program, the MEP-7000’s drive unit is connected to a computer via a USB cable. The DJ software program is allocated as a source on the BROWSE screen the same as discs and USB storage devices, and switching between these sources is performed on the unit’s center display. By designating the MEP-7000 as an audio output device, it becomes unnecessary to use a mixer to switch between two sound sources, allowing seamless DJ play impossible until now. (Designation of the MEP-7000 as an audio output device is supported only by DJS and certain other DJ software programs.)
USB cable
Computer
Manipulator Style
The playing setup whereby the MEP-7000’s control unit is made to operate as the DJ software program’s manipulator is called “manipulator style.” When the MEP-7000 is used as a manipulator, you can control your DJ software without need for either mouse or keyboard, using the same layout, functions, and ease of operation transmitted from the Pioneer CDJ series.
USB auxiliary power cable
Computer
USB cable
52
En
USING DJ SOFTWARE
Step
Normal
Style
Manipulator
Style
DJS
Dedicated
communication-
supported
DJ software
MIDI-supported
DJ software
Confirm computer’s setup and operating environment.
Turn on computer power.
Install the driver.
Connect the MEP-7000 to your computer.
See P.15 of this manual (“CONNECTIONS”). See P.17 for Normal Style connections and P.18 for Manipulator Style connections.
Turn on power to the MEP-7000.
See P.49 of this manual (“ABOUT THE DRIVER PROGRAM”).
See P.44 of this manual (“ABOUT DJS SOFTWARE”). Computer operating system support is limited to Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 or later version. DJS supports only the Microsoft Windows OS.
Adjust the buffer size (ASIO). See P.51 of this manual (“ABOUT THE DRIVER PROGRAM, Setting the buffer size”)
Consult the instruction manual for your DJ software. Computer operating system support is limited to Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 or Mac OS version 10.3.9 or later.
Consult the instruction manual for your DJ software.
Confirm “Correct USB connection to computer?”.
See P.51 of this manual (“ABOUT THE DRIVER PROGRAM, Confirming the driver version”).
Install the DJ software program. See P.44 of this manual (“ABOUT DJS
SOFTWARE”)
Startup the DJ software. See the DJS User’s Manual (PDF file on
accessory CD-ROM).
Set audio output device. See the DJS Control Guide (PDF file on
accessory CD-ROM).
Consult the instruction manual for your DJ software.
Operate for DJ play. See the DJS Control Guide for basic
operating techniques. * For information regarding center display
screen’s status and combined play with other music sources (Normal Style), see this manual.
PREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAM
Before using your DJ software program, you must prepare your computer and the DJ software. Do not connect the MEP-7000 to your computer until you have loaded the software driver!
English
MEMO
• Installation of a special software driver is necessary in order to use a DJ software program (a driver for Windows computers is included on the accessory CD-ROM). Updated versions of drivers and drivers for MAC OS can be found on Pioneer’s website. http://www.prodjnet.com/support/
CONTROLLING YOUR COMPUTER USING THE DEDICATED COMMUNICATIONS PROTOCOL
The MEP-7000 can be used to control not only the accessory DJS software, but other DJ software programs supporting the MEP-
2 Start the DJ software program.
The icon will not change.
For DJS:
When communication with DJS begins, the icon will change to the [PC DJS] icon.
7000’s dedicated communications protocol.
Control in “Normal Style”
1 Connect to the computer.
When the USB connection with the computer is properly established, the BROWSE screen’s [PC] icon will change to active display.
3 Designate the MEP-7000 as an audio output device in the DJ
software.
In “Normal style,” designating the MEP-7000 as an audio output device will enable it to output tracks played from the DJ software. Consult your supported DJ software’s instruction manual for details regarding how to designate the MEP-7000 as an audio output device.
For DJS:
DJS can be used to designate the MEP-7000 as an audio output device. Consult the “Normal Style” chapter of the DJS Control Guide (PDF file on accessory CD-ROM) for details regarding how to designate the MEP-7000 as an audio output device.
53
En
USING DJ SOFTWARE
4 Select [PC] on the BROWSE screen.
Once the DJ software starts, the center display’s BROWSE screen will show the computer control status, allowing the rotary selector dial, select up () and down () buttons to be used to operate the DJ software.
For DJS:
The center display will show the DJS BROWSE screen. For details of actual operation, consult the section “Selecting DJS Music Tracks” in the chapter on “Normal Style” operation of the MEP-7000 DJS Control Guide (PDF file on accessory CD­ROM).
For DJS:
The display A/B displays “DJS”.
6 Use the controller to operate the DJ software.
Use the various buttons, jog dial, and TEMPO adjust slider to operate the DJ software.
MEMO
• When using the accessory DJS software and certain other DJ software programs, the MEP-7000’s center display, and displays A/B will show the currently playing track’s time data and title, together with the name of artist.
• By designating the MEP-7000 as an audio output device in the DJ software, tracks played with the DJ software can be output from the drive unit.
7 To switch to playback of disc or tracks on USB storage device
While controller A (or B) is controlling the computer, if a track on disc or USB storage device is selected on the BROWSE screen and the LOAD A (or LOAD B) button is pressed, playback and control will switch to the selected track on disc or USB storage device.
Control using “Manipulator Style”
1 Connect to the computer.
The center display will show the [PRO DJ] logo.
5 Press LOAD A (or B) button.
When the LOAD A (or LOAD B) button is pressed while [PC] is selected on the BROWSE screen’s source selector, the DJ software’s track will be set in the controller corresponding to the LOAD button pressed (A or B). During DJ software operation, the controller appears highlighted in the BROWSE screen.
At the same time, the display A/B displays “PC”.
2 Start the DJ software program.
When communication is established with the DJ software, the buttons, jog dial, and TEMPO adjust slider can be used to control operation, and the MEP-7000’s center display, and displays A/B will show the currently playing track’s time data and title, together with the name of artist.
54
En
USING DJ SOFTWARE
MEMO
• Some DJ software programs do not support the aforementioned track information displays.
For DJS:
Control can be performed while viewing the center display’s BROWSE, EFFECT, and MIX screens. For details of actual operation, consult the chapter on “Manipulator Style” operation of the MEP-7000 DJS Control Guide (PDF file on accessory CD-ROM).
Control in “Normal Style”
1 Connect to the computer.
When the USB connection with the computer is properly established, the BROWSE screen’s [PC] icon will change to active display.
2 Start the DJ software program.
The icon will not change.
3 Designate the MEP-7000 as an audio output device in the DJ
software.
In “Normal style”, designating the MEP-7000 as an audio output device will enable it to output tracks played from the DJ software. Consult your supported DJ software’s instruction manual for details regarding how to designate the MEP-7000 as an audio output device.
4 Select [PC] on the BROWSE screen.
When communication is established with the DJ software, the center display’s BROWSE screen will indicate the computer control status. While the BROWSE screen is displayed, the center display outputs MIDI messages that enable operation of the DJ software by using the rotary selector dial and select up () and down () buttons.
English
MEMO
• While the UTILITY screen is being displayed on the center display, the center display’s buttons and rotary selector dial cannot be used to control DJ software.
USING MIDI FOR COMPUTER CONTROL
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standardized protocol used to govern data transmission between electronic musical instruments and computers.
The MEP-7000 uses the MIDI message format to output its operating data and status to a computer connected by USB cable. By using a DJ software program with USB MIDI support to assign the MIDI messages output by the MEP-7000, the MEP-7000 can be used to control the DJ software.
For more information regarding messages output by the MEP­7000, consult the section “MIDI MESSAGE TABLE” (P. 57).
5 Press LOAD A (or B) button.
When the LOAD A (or LOAD B) button is pressed, controller A (or B) MIDI messages are output, allowing use of the controller to operate the DJ software. During DJ software operation, the controller appears highlighted in the BROWSE screen.
55
En
USING DJ SOFTWARE
At the same time, the display A/B displays “PC”.
6 Use the controller to operate the DJ software.
Use the various buttons, jog dial, and TEMPO adjust slider to operate the DJ software.
MEMO
• By designating the MEP-7000 as an audio output device in the DJ software, tracks played with the DJ program can be output from the drive unit.
7 To switch to playback of disc or tracks on USB storage device
While controller A (or B) is controlling the computer, if a track on disc or USB storage device is selected on the BROWSE screen and the LOAD A (or LOAD B) button is pressed, playback and control will switch to the selected track on disc or USB storage device.
Control using “Manipulator Style”
1 Connect to the computer.
The center display will show the [PRO DJ] logo.
Setting a MIDI channel
MIDI channel setting can be performed from the UTILITY screen.
1 Press the UTILITY button. 2 Press the [PC] function button.
The center display will show the MIDI channel setting menu.
• Controller A uses the same channel as the center display, while controller B uses a different channel. (Factory defaults are for Controller A and center display to be set to Channel 1, and Controller B set to Channel 2).
3 Either press the rotary selector dial, or press the select down
(
) button.
The icon will move to the right.
4 Turn the rotary selector dial to change the value.
Values between 1 and 16 can be set.
5 Press the rotary selector dial to confirm the value selected.
• Press the select up () button to cancel the selection and return to the UTILITY screen.
2 Start the DJ software program.
When communication is established with the DJ program, the MEP-7000 operates as a MIDI controller, and the status of controller A/B and center display section’s buttons and controls are output as MIDI messages.
MEMO
• While the UTILITY screen is being displayed on the center display, the center display’s MIDI messages are not output.
56
En
USING DJ SOFTWARE
MIDI MESSAGE TABLE
Interface Name
JOG DIAL General
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn 1D dd 0 to 127 0 at – side, 127 at + side PLAY/PAUSE SW 9n 00 dd OFF=0, ON=127 CUE SW 9n 01 dd OFF=0, ON=127 SEARCH FWD SW 9n 02 dd OFF=0, ON=127 SEARCH REV SW 9n 03 dd OFF=0, ON=127 TRACK SEARCH Next SW 9n 04 dd OFF=0, ON=127 TRACK SEARCH Prev SW 9n 05 dd OFF=0, ON=127 LOOP IN SW 9n 06 dd OFF=0, ON=127 LOOP OUT SW 9n 07 dd OFF=0, ON=127 RELOOP SW 9n 08 dd OFF=0, ON=127 MEMORY SW 9n 0A dd OFF=0, ON=127
Controller A
CALL SW 9n 0B dd OFF=0, ON=127 TIME/A.CUE SW 9n 0E dd OFF=0, ON=127 TEMPO RANGE SW 9n 10 dd OFF=0, ON=127 MT SW 9n 11 dd OFF=0, ON=127 SCRATCH SW 9n 12 dd OFF=0, ON=127 JOG BREAK SW 9n 13 dd OFF=0, ON=127 PITCH BEND + SW 9n 14 dd OFF=0, ON=127 PITCH BEND – SW 9n 15 dd OFF=0, ON=127 JOG TOUCH SW 9n 20 dd OFF=0, ON=127 JOG DIAL General
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn+1 1D dd 0 to 127 0 at – side, 127 at + side PLAY/PAUSE SW 9n+1 00 dd OFF=0, ON=127 CUE SW 9n+1 01 dd OFF=0, ON=127 SEARCH FWD SW 9n+1 02 dd OFF=0, ON=127 SEARCH REV SW 9n+1 03 dd OFF=0, ON=127 TRACK SEARCH Next SW 9n+1 04 dd OFF=0, ON=127 TRACK SEARCH Prev SW 9n+1 05 dd OFF=0, ON=127 LOOP IN SW 9n+1 06 dd OFF=0, ON=127 LOOP OUT SW 9n+1 07 dd OFF=0, ON=127 RELOOP SW 9n+1 08 dd OFF=0, ON=127
Controller B
MEMORY SW 9n+1 0A dd OFF=0, ON=127 CALL SW 9n+1 0B dd OFF=0, ON=127 TIME/A.CUE SW 9n+1 0E dd OFF=0, ON=127 TEMPO RANGE SW 9n+1 10 dd OFF=0, ON=127 MT SW 9n+1 11 dd OFF=0, ON=127 SCRATCH SW 9n+1 12 dd OFF=0, ON=127 JOG BREAK SW 9n+1 13 dd OFF=0, ON=127 PITCH BEND + SW 9n+1 14 dd OFF=0, ON=127 PITCH BEND – SW 9n+1 15 dd OFF=0, ON=127 JOG TOUCH SW 9n+1 20 dd OFF=0, ON=127
Interface
Type
Purpose Controller
Purpose Controller
Message
MSB
Bn 10 dd Linear value with respect to speeds from stop to 4x, 64 at
stop; FWD direction: 65 (0.06x) to 127 (x4); REV direction: 63 (0.06x) to 0 (4x).
Bn+1 10 dd Linear value with respect to speeds from stop to 4x, 64 at
stop; FWD direction: 65 (0.06x) to 127 (x4); REV direction: 63 (0.06x) to 0 (4x).
Comments
English
57
En
USING DJ SOFTWARE
Interface Name
ROTARY SELECTOR DIAL General
SELECT DOWN (>) SW 9n 31 dd OFF=0, ON=127 SELECT UP (<) SW 9n 32 dd OFF=0, ON=127 ROTARY SELECTOR DIAL
PUSH LOAD A SW 9n 34 dd OFF=0, ON=127 LOAD B SW 9n 35 dd OFF=0, ON=127 BROWSE SW 9n 36 dd OFF=0, ON=127 MIX SW 9n 37 dd OFF=0, ON=127 EFFECT SW 9n 38 dd OFF=0, ON=127 F1 SW 9n 39 dd OFF=0, ON=127
Center display section
F2 SW 9n 3A dd OFF=0, ON=127 F3 SW 9n 3B dd OFF=0, ON=127 F4 SW 9n 3C dd OFF=0, ON=127 F5 SW 9n 3D dd OFF=0, ON=127 F6 SW 9n 3E dd OFF=0, ON=127
Interface
Type
Purpose Controller
SW 9n 33 dd OFF=0, ON=127
Message
MSB
Bn 4F dd 98 to 127, 1 to 30 (± 1 to ± 30), transmits count value
difference from previous time. When ± 30 or more, becomes ± 30.
Comments
• n = channel number
• Messages with gray overlay are output only when unit is connected to computer in manipulator style, with the exception that they are not output when the UTILITY screen is displayed.
58
En
ENJOYING CD-G KARAOKE
ENJOYING CD-G KARAOKE
The MEP-7000 can playback CD-G discs and output images to an external monitor (MONITOR OUT) for Karaoke play.
SELECT CD-G PLAY MODE
To play a CD-G disc, it is necessary to use the UTILITY screen to set the CD-G play mode.
1 Press the UTILITY button. 2 Press the [CD-G] function button.
The CD-G setting menu will appear.
3 Select [CD-G MODE], and press the select () down button. 4 Use the rotary selector dial to select [ON], then press the
rotary selector dial.
The LOAD A/B buttons will flash blue, and the center display will show the [CD-G MODE] indicator.
MEMO
• During CD-G play mode, the UTILITY button’s LED will flash red, and it will not be possible to change to the BROWSE, MIX, or EFFECT screens. To change to one of those screens you must first cancel the CD-G play mode.
MEMO
English
• The CD-G images from the controller being played corresponding to the lighted LOAD button will be visible on the display. If a flashing LOAD button is pressed, the controller on the corresponding side will switch to the CD-G images being played back.
• If Auto Cue is set to ON when track search is performed, playback will enter the pause (standby) mode at the beginning of the searched track.
• If control cords are connected to a Pioneer DJ mixer, the fader start operation can also be used to switch playback between controller A and controller B.
Key control
When the PITCH BEND button is pressed, the key (pitch) can be adjusted. Each half-step can be adjusted in six stages.
Vocal cancel
Vocal audio can be canceled by pressing the MASTER TEMPO button, thus allowing ordinary music CDs (CD-DA) to be used for karaoke play.
Audio switching
Each time the TEMPO range button is pressed, the audio output switches as follows:
L-R: Stereo L: monaural R: monaural
MEMO
• The disc loaded into drive 1 is set for controller A, and the disc loaded into drive 2 for controller B. Other designation of the controllers is not supported.
• In the CD-G play mode, playback is disabled from CD-ROM/ DVD-ROM and USB storage device.
• In the CD-G play mode, Scratch and other DJ play operations are disabled.
• Images can be output to an external monitor during disc play. No external output is performed when the UTILITY screen is displayed, however.
• The vocal cancel mode is designed to cancel vocal sounds coming equally both right and left speakers. The unit may be unable to cancel vocals that are output from only right or left speaker alone.
TO PLAY A CD-G DISC
1 Press the LOAD A or LOAD B button.
The selected controller’s LOAD button will change to lighted blue.
2 Insert a CD-G disc into the drive corresponding to the lighted
LOAD button, and use the TRACK SEARCH button to select the desired track.
CD-G disc play will begin, and the image will be output to the display.
TO CANCEL CD-G PLAY MODE
1 Press the UTILITY button.
The UTILITY CD-G setting menu will be displayed.
2 Select [CD-G MODE] and press the select down () button. 3 Use the rotary selector dial to select [OFF], then press the
rotary selector dial.
The CD-G play mode will be canceled. If a disc is currently being played, play will simultaneously stop.
59
En
USING THE UTILITY
USING THE UTILITY
When the UTILITY button is pressed, the UTILITY screen appears, allowing setting of various device parameters, creation of libraries, and backup of user data.
Function buttons
SETTING METHOD
1 Use the function buttons to select the item you wish to set
[DISPLAY/CD-G/PC/BROWSE/LANGUAGE/GENERAL].
2 Rotate the rotary selector dial to align the cursor with the
desired setting item.
3 Press either the select down (
dial to move the
4 Turn the rotary selector dial to select the desired setting
value.
5 Press the rotary selector dial to confirm the new setting
value.
Also, to reset a setting to its default value, press the select up () button.
icon to the right side.
) button or the rotary selector
UTILITY
Select down () buttonRotary selector dial
SETTINGS
[1] DISPLAY
Brightness, external output settings, etc.
Factory default setting
LCD BRIGHTNESS Sets brightness of center
OEL BRIGHTNESS Sets brightness of displays A/
LED BRIGHTNESS Sets brightness of LED (5
SCREEN SAVE
TV STANDARD Sets signal format for
MONITOR OUT Sets center display aspect
*1 Screen saver operation
• The screensaver operates when five minutes have passed without a track being loaded in either controller.
• The screensaver also operates after 100 minutes passes without any button input when either one or both of the controllers is in pause mode (including cue standby or END display).
• Screensaver operation can be set for either normal style or manipulator style connection.
• The screen saver is disabled when a track is set with DJ software other than DJS.
• During operation of the screensaver, pressing a button, inserting a disc, or performing any other command operation will cancel the screensaver.
display (5 steps)
B (5 steps)
steps)
*1
After the set time without user operation, the LCD and OEL screens are dimmed in order to preserve the displays.
monitor output (PAL, NTSC (7.5 IRE), NTSC (0 IRE)).
ratio to letterbox, full-screen, or OFF.
5
5
5
ON
PAL
OFF
60
En
[2] CD-G
The CD-G karaoke mode can be selected (P. 59).
[3] PC
The MIDI channel can be set (P. 56).
USING THE UTILITY
[4] BROWSE
Allows setting of the browse type and creation of libraries.
Factory default setting
BROWSE TYPE <USB1>
BROWSE TYPE <USB2>
LIBRARY <USB1> Creates a library on the rear-
LIBRARY <USB2> Creates a library on the front-
*2 See P. 62 “CREATING LIBRARIES”.
Setting the browse type
The browse type can be selected, and each USB storage device set regarding whether to use created libraries.
LIBRARY ACTIVE If a library is found on a USB
LIBRARY INACTIVE File browsing is used as the
MEMO
• The browse type setting is applied to any USB device connected after the setting has been made. To change the browse mode of a USB storage device already connected. disconnect and reconnect the USB device after changing the setting.
Sets the browse type for the rear-panel USB storage device.
Sets the browse type for the front-panel USB storage device.
panel USB storage device. (*2)
panel USB storage device. (*2)
storage device, library browsing is set.
browse mode, without using any libraries.
LIBRARY ACTIVE
LIBRARY ACTIVE
[5] LANGUAGE
Set the language to be used.
Factory default setting
LANGUAGE Select display language from
nine available (English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Russian, Simplified Chinese, Japanese).
English
[6] GENERAL
Allows making LOAD LOCK and other settings, and backup of user data.
Factory default setting
LOAD LOCK
AUTO CUE LEVEL <A>
AUTO CUE LEVEL <B>
KEYBOARD LANGUAGE
BACKUP MODE
*4
VERSION INFORMATION
*3
Locks the LOAD button so that it is disabled during playback.
Sets the auto cue level for controller A (8 steps).
Sets the auto cue level for controller B (8 steps).
Select keyboard input language from ten available (English (US), English (UK), French, German, Italian, Spanish, Dutch, Russian, Simplified Chinese, Japanese).
Backup cue points and playlists.
Displays MEP-7000 version information.
OFF
–60 dB
–60 dB
English (UK)
English
*3 The LOAD LOCK function is disabled when a track is set with
DJ software other than DJS.
*4 See P. 62 “BACKING UP USER DATA”.
61
En
USING THE UTILITY
CREATING LIBRARIES
This unit supports the creation of libraries for large-capacity USB storage devices, thus allowing categorizing numerous tracks by album name, artist name, and genre, and facilitating smooth track selection.
Library creation, updating, and deletion are performed with the UTILITY screen.
MEMO
• Library creation and updating requires increasing amounts of time in correspondence to the number of files. (As a general estimate, creation of a library for 5000 files may take about 30 minutes. Additional time may be required when creating libraries for a folder containing a large number of sub-folders and files.)
• By using a computer, you can create libraries even faster. Library creation programs can be downloaded from the following website: http://prodjet.com/support
1 Connect the USB storage device on which you wish to create
a library.
2 On the UTILITY screen, select [BROWSE], then select
[LIBRARY <USB1>] or [LIBRARY <USB2>] in accordance with the device on which you wish to create the library; finally, press either the down (
MEMO
• Library creation/updating/deletion cannot be performed when a track is currently playing.
3 Rotate the rotary selector dial and select the desired
operation [CREATE/UPDATE/DELETE/CANCEL], then press the rotary selector dial.
CREATE Create a library UPDATE Perform comparison with
DELETE Delete a library on the USB
CANCEL Return to UTILITY screen.
4 The screen will change as the selected operation begins;
when the operation is finished, the [Done] message will appear.
When the database management operation is completed, disconnect and reconnect all USB storage devices.
MEMO
• To interrupt the management operation midway, hold the UTILITY button depressed for one second or more.
• A library can be created with up to 150 000 tracks.
• Libraries are created on the USB storage device in folders named PIONEER (or .PIONEER in the case of HFS).
• When updating a library, information on deleted or added tracks is updated. Revised (changed) track information is not updated. To update (change) track information, use of a library creation program is required.
) button or rotary selector dial.
library existing on USB storage device, and if a difference is found, update the library.
storage device.
NOTE
• Creation of a library requires from about several-hundred bytes to 1 Kbyte of storage space per track.
• Updating a library requires approximately 2 KB of open space on the device per track.
BACKING UP USER DATA
Information stored in this unit regarding disc cue/loop points, and playlists can be copied to a USB storage device, thus allowing the information to be transferred to another MEP-7000 if desired. Begin this operation with no discs loaded or USB storage devices connected.
Writing data to USB storage device
1 Press the UTILITY button. 2 Press the function [GENERAL] button. 3 Press the select down (
dial to select [BACKUP MODE], and then press the rotary selector dial.
4 Turn the rotary selector dial and select [WRITE TO USB], then
press the rotary selector dial.
5 When [Connect a USB storage device to the USB port.] is
displayed, insert the USB storage device to the USB port.
6 The data will begin writing to the USB storage device.
When [
Done
] is displayed writing is completed.
MEMO
• A backup file named BACKUP.BIN with size of around 1.3 Mbyte will be created in the root directory of the USB storage device.
Reading data from a USB storage device
1 Press the UTILITY button. 2 Press the function [GENERAL] button. 3 Press the select down (
dial to select [BACKUP MODE], and then press the rotary selector dial.
4 Turn the rotary selector dial and select [READ FROM USB],
then press the rotary selector dial.
5 When [Connect a USB storage device to the USB port.] is
displayed, insert the USB storage device to the USB port.
6 Data reading begins.
When [
Done
] is displayed reading of data is completed.
MEMO
• Backing up cue point and loop points is supported for disc media stored in this unit.
NOTE
• Any data stored in this unit will be overwritten, so any previously stored information will be lost.
) button or turn the rotary selector
) button or turn the rotary selector
62
En
USING THE UTILITY
TO PERFORM A FACTORY RESET
All unit settings can be restored to their factory default values by using the UTILITY screen (P. 60).
1 With the power turned OFF, hold the UTILITY button
depressed while setting power to ON.
The button must be depressed for five seconds or more.
2 Confirm message.
After the boot-up screen appears, a message will be displayed: [The settings have been reset to factory defaults].
3 Turn power OFF and ON again.
MEMO
• Recorded playlists and cue and loop point data are not deleted during a factory reset.
English
63
En
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
If you believe your player is failing to work properly, check the following troubleshooting table for tips. Sometimes simple mistakes in setup or operation may appear like serious problems. There are also times when the problem in question may be caused by something else other than your player, and at times like these you should check any other electronic devices being used at the same time.
If the problem in question continues to persist even after checking the troubleshooting table below and taking whatever corrective action is recommended, contact your nearest Pioneer Service Station or contact the store from which you purchased your player for further assistance.
Description of problem Possible cause of problem Recommended action
A disc fails to be ejected even after the EJECT () button has been pressed.
Playback doesn’t begin even when a disc is inserted.
Playback comes to a halt almost immediately after it begins.
USB storage device not detected.
Can’t play MP3 or AAC tracks. • Format not supported. • See P. 10 “REGARDING PLAYABLE DISCS AND
No sound is output. • Audio cable has come loose or has not been
Sound is distorted or full of noise.
A large amount of noise is generated when playing back a certain disc or discs. Playback halts unexpectedly.
• Power cord has not been plugged in. • Plug in power cord.
• A track is being played back. • Set the player to pause or cue standby mode
EJECT () button is broken. • See P. 23.
• Auto Cue function is turned ON. • Press the play/pause () button to begin play.
• CD-R/RW, DVD ±R/RW or other media are of poor quality.
• Format not supported. • See P. 10 “REGARDING PLAYABLE DISCS AND
• Disc has been inserted upside down. • Reinsert with label side facing upward.
• Disc is dirty or covered with condensation. • Wipe disc to remove dust or condensation.
• The connected USB storage device has excessive power consumption (if current exceeding the permitted level flows to the USB device, a warning message will appear in the center display).
• Device does not comply with USB mass storage class.
• USB hub in use. • Some USB hubs will not operate properly. Try a
• Format not supported. • Use only FAT16, FAT32, HFS, or HFS+ formats.
• Files are copy-protected. • Cannot be used on this unit.
properly plugged in.
• DJ mixer is not working properly. • Check switch and volume settings on DJ mixer.
• Jacks or jack plugs are dirty. • Wipe away dust or dirt and reinsert plugs.
• Controller is currently in pause mode. • Press the play/pause () button to begin play.
• Audio cable has not been properly plugged in. • Connect audio cable to line input jack of DJ
• Jacks or jack plugs are dirty. • Wipe away dust or dirt and reinsert plugs.
• Player is subject to noise from a nearby television set.
• Disc is seriously warped or scratched. • Replace with new disc.
• Disc is unusually dusty or dirty. • Wipe away dust or dirt from disc.
before pressing the EJECT () button.
•Hold the TIME/A.CUE button depressed for one second or more to set the Auto Cue mode to OFF.
• Replace with other media, or media recorded on a different recording machine.
FILES” regarding supported formats.
• The MEP-7000’s USB port rating is for a current of 500 mA or less per port. Use only USB devices that abide by the permitted rating.
• Use a device complying with USB mass storage class (some portable audio players included in the class of image devices are not supported. Also, some flash card readers cannot be detected).
different USB hub, or connect the storage device directly to the USB port. Also, if multiple USB storage devices are connected through a USB hub, only one of the devices will be recognized.
FILES” regarding supported formats.
• Plug in audio cable properly.
mixer. Do not connect to microphone jack.
• Turn off power to television set or move television set further away from player.
64
En
TROUBLESHOOTING
Description of problem Possible cause of problem Recommended action
Track won’t load during playback.
Track searching fails to halt with Auto Cue function turned ON.
The jog dial performs a different function from that desired.
Back cueing fails to work when the CUE button is pressed during playback.
Unable to produce loop playback by pressing the OUT/ ADJSUT button.
Auto cue and other setting are not stored.
Can’t store cue/lop point data for tracks on USB storage device.
Recorded USB storage device cue and loop points aren’t displayed.
Playlist tracks appear grayed out.
Can’t record tracks located on USB storage device on playlist.
Keyboard input isn’t correct. • KEYBOARD LANGUAGE setting is incorrect. • Use UTILITY screen’s KEYBOARD LANGUAGE
Character data for MP3, AAC format tracks appears garbled.
Tracks contained in m3u files
oad.
won’t l MEP-7000 isn’t detected when
connected to computer (normal style connections).
• LOAD LOCK is set to ON. • Use UTILITY screen to set LOAD LOCK to OFF.
• Track searching sometimes takes longer than expected when the length of silent portions between tracks is unusually long.
• If the length of a silent portion between two tracks is longer than 10 seconds in duration, the second track cannot be played back unless Auto Cue function is turned OFF.
• The jog mode is incorrect. • Press the SCRATCH/JOG BREAK button to
• No cueing point has been defined. • Specify the desired cueing point. (P. 35)
• No cueing point (i.e., starting point) has been defined.
• The power was turned off right after a setting was made.
• Insufficient space on USB storage device. • Delete unnecessary files or other make
• USB storage device was disconnected before performing proper dismount procedure, or power was turned off.
• The disc or USB storage device for the recorded tracks is not loaded/connected.
• The recorded tracks have been deleted from the USB storage device.
• The file names for the recorded tracks have been changed, or the files moved.
• USB storage device was disconnected before performing proper dismount procedure, or power was turned off.
• Insufficient space on USB storage device. • Delete unnecessary files or other make
• You are using a keyboard for a language other than the ten supported by this unit.
• LANGUAGE setting is incorrect • Use UTILITY screen’s LANGUAGE setting to
• Input is in unsupported language. • Input only in one of supported languages. MEP-
• m3u file is not recorded correctly. • Confirm correct recording format for m3u file.
• Driver software hasn’t been correctly installed in computer.
If the MEP-7000 is not connected properly and communicating with the computer, the version information utility will not display the firmware version. To check this, see P. 51 of this manual (“ABOUT THE DRIVER PROGRAM, Confirming the driver version”).
• Control unit is connected to computer. • In Normal Style, connect drive unit to computer.
•Hold the TIME/A.CUE button depressed for one second or more to set the Auto Cue mode to OFF.
select the desired function.
• Specify the desired cueing point. (P. 35)
• Wait 10 seconds before turning off the power after a change.
sufficient space on USB storage device.
• Always perform proper dismount procedure before disconnecting USB storage device or turning off power.
• Load or connect the disc or USB storage device for the recorded tracks.
• Once again record the changed file names or changed locations in the playlist.
• Always perform proper dismount procedure before disconnecting USB storage device or turning off power.
sufficient space on USB storage device.
setting to select the proper input language.
• Use a keyboard for one of the supported languages.
select the proper input language.
7000 can support display in Western European languages, Russian, Chinese (simplified Mandarin), and Japanese.
• Install the driver correctly. If already installed, try uninstalling and reinstalling it.
English
65
En
TROUBLESHOOTING
Description of problem Possible cause of problem Recommended action
MEP-7000 isn’t detected when connected to computer (manipulator style connections).
Television pictures are distorted or noise appears in FM broadcasts.
Disc is not rotating even though power has been turned on.
• There may be times when MEP-7000 fails to operate properly as a result of static electricity or some other form of interference from an outside source. If any such problem occurs, turn off the power to the MEP-7000, wait for the currently inserted disc to come to a full stop, and then turn on the power again to see if that fixes the problem in question.
• This unit cannot play “partial” (unfinalized) CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, and DVD±R dual layer media.
• Do not attempt to play irregularly shaped or other discs besides normal 12 cm round discs, since malfunction or damage may result.
• The BPM value measured by MEP-7000 may differ from the BPM value recorded on a CD or from our DJ mixer, but this difference is a result of differences in the BPM value measurement method; not a result of a fault with the player.
• Driver software hasn’t been correctly installed in computer.
If the MEP-7000 is not connected properly and communicating with the computer, the version information utility will not display the firmware version. To check this, see P. 51 of this manual (“ABOUT THE DRIVER PROGRAM, Confirming the driver version”).
• USB auxiliary power cable not connected. • Connect to computer in the order (1) USB
• Interference caused by player. • Turn off the power to the player or move the
• Disc rotation is automatically halted when no operation is performed for 100 minutes or longer when in pause mode.
• When the last track on the disc is over the disc stops rotating.
• Install the driver correctly. If already installed, try uninstalling and reinstalling it.
auxiliary power cable, and (2) USB cable.
player further away from the radio or television set.
• Press the play/pause () button to begin playback. Alternatively, press the EJECT () button to eject the disc.
ABOUT THE LCD SCREEN
• Some LCD monitors may display so-called “hot pixels” or “dead pixels” (constantly bright pixels or pixels that are permanently off). This is a phenomenon characteristic of LCD displays and is not considered a malfunction.
• When used in cold regions, the screen may appear dark for a while after the power is first turned on. As the unit warms up with time, the screen will return to normal brightness.
• Avoid viewing the LCD screen in direct sunlight, since the light reflected off the screen may make the image difficult to view.
ABOUT OEL (ORGANIC EL) SCREENS
• The two screens (displays A/B) may display slightly different color characteristics, but this is not a malfunction.
66
En
TROUBLESHOOTING
ERROR MESSAGE DISPLAY
When MEP-7000 is unable to operate properly, an error code is displayed on the display panel. Check the error code displayed against the following table and take the recommended action to correct the error. If an error code other than any of the error codes listed in the table below is displayed or if the same error code is displayed even after corrective action has been taken, contact your nearest Pioneer Service Station or contact the store from which you purchased your player for assistance.
Error Code Error Type Description Possible cause and recommended action
E-7201 TOC READ ERROR Player unable to read TOC
E-8301 E-8302 E-8303
E-8304 DECODE ERROR File loaded cannot be played E-8305 DATA FORMAT ERROR E-8306 NO FILE E-8307 USB WRITE FAILED Writing could not be
E-9101 MECHANICAL TIME OUT Mechanical operation has
E-6002 AUDIO DSP PROGRAM
PLAYER ERROR File loaded cannot be played
DOWNLOAD ERROR
data.
properly.
properly.
completed to the USB storage device.
failed to complete within specified time interval.
Program cannot be written to AUDIO DSP.
Disc is cracked. Recommended action: replace disc.
Disc is soiled or dirty. Recommended action: clean disc. If other discs play normally, the problem is with
the disc itself. The file is not in a supported format.
Replace with disc or file compatible with the proper format.
The media has been write-protected. Disable the write-protect function.
Replace the USB storage device. Dust or some other form of foreign particles have
found their way into disc insertion slot. Recommended action: remove dust or other
foreign particles. Consult your dealer or the nearest Pioneer Service
Station.
English
MEP-7000 UPDATES
Software for this unit may be updated to improve operation or functionality. For details consult the following support website: http://www.prodjnet.com/support/
67
En
TROUBLESHOOTING
SOFTWARE LIMITING CONDITIONS
Discs must be recorded in compatibility with ISO9660 file system. When recorded in UDF file system, the ISO9660 file system must be jointly recorded or the disc will not be playable. (For details consult the manufacturer of the applicable software.)
Disc media
Supported devices
USB storage devices
Jacket Photograph
m3u file
MIX
EFFECT
Playlists
Library browsing Title: 63 characters; album name: 47 characters; artist name: 47 characters; genre name:
File browsing Folder names, file names: 63 characters
Maximum displayable characters
Cue/loop point memory
Library
CD-TEXT 1 byte ASCII characters, etc.: 92 characters; 2-byte characters, MS-JIS, etc.: 80 characters Playlists [During recording] Titles: 63 characters; artist names: 47 characters;
ID3 data Titles: 92 characters; album names: 47 characters; artists names: 47 characters; genre:
On a single disc, no more than 2 000 folders and no more than 3 000 files can be displayed.
Up to 8 levels of folder hierarchy are supported. Any files in folders beyond the eighth level will not be displayed.
WAV/AIFF files on discs are not supported. No more than 10 000 folders and no more than 10 000 files can be displayed within a
single folder. Up to 8 levels of folder hierarchy are supported. Any files in folders beyond the eighth level
will not be displayed. Does not support GUID partition-mapped Mac OS standard format. USB storage devices which have been formatted with the Mac extension format set to
“discriminate upper case and lower case” may not be recognized properly. Photographs to be displayed as jacket art must be saved in JPEG format. Photographs
larger than 800 x 800 pixels cannot be displayed. When an image is imbedded in an ID3 tag, or an image file is found within a folder, the
image will be displayed as a jacket photograph together with the ID3 data. In the event that images are found in both places, the image imbedded in the ID3 tag will be given precedence.
Up to 100 m3u files can be displayed per device. Up to 300 tracks can be displayed for each m3u file. However, if the file size exceeds 308
000 bytes, those tracks in the portion exceeding 308 000 bytes cannot be displayed. When browsing using a database you have constructed, m3u files will not be displayed. In the case of discs, those recorded with short file names are not supported. In “normal style” operation, DJ software tracks cannot be mixed. In “manipulator style”
operation, whether mixing is possible depends on the DJ software used (the accessory DJS software supports mixing).
In “normal style” operation, effects cannot be applied to DJ software tracks. In “manipulator style” operation, whether applying effect is possible depends on the DJ software used (the accessory DJS software supports effect functions).
Music (CD-DA) tracks and DJS tracks cannot be added to playlists. A maximum of 150 tracks can be recorded in a single playlist. When a playlist becomes
full, no further tracks can be added. If a USB storage device has insufficient capacity remaining, its tracks cannot be added to
a playlist. When adding tracks to a playlist by designating an entire folder, if no database for the
tracks exists, the tracks will be added by file name, not by the name of artist and album title.
29 characters
[During playback] Titles: 49 characters; artists names: 29 characters
29 characters Disc memory data, max, 2 000 discs (with 10 cue points or less per disc) can be stored in
the built-in flash memory. When the built-in flash memory becomes full, information is overwritten, beginning from that for least-frequently used discs.
If the USB storage device has insufficient capacity remaining, the cue/loop point information for tracks on that device cannot be saved.
A library can be created with up to 150 000 tracks. Up to 1 000 genres can be displayed.
nres for tracks exceeding this limitation will be displayed as [Unknown].
Ge
68
En
DISCLAIMER
DISCLAIMER
• Pioneer and DJS are trademarks or registered trademarks of the Pioneer Corporation.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation, registered in the U.S. and other countries.
Windows’ official name is “Microsoft Windows Operating System”.
• Pentium is a registered trademark of Intel Corporation, U.S.A.
• Adobe and Reader are registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated, registered in the United States of
America and other countries.
• Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• ASIO is a registered trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
• All other brand, product and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Supply of this product only conveys a license for private, non-com­mercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other me­dia), broadcasting/streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit
http://www
.mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
English
NOTE
• When bringing the unit to your dealer or a Pioneer Service Center, bring all components of the system (drive unit, control unit, cables).
• The DJ software program “DJS” not covered by the terms of free repair on the unit Warranty. When installing or using the DJS program, be sure to read and understand the terms of the End User License Agreement (P. 44).
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
69
En
T
T
j
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.
K015 Fr
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
D3-4-2-1-3_A_Fr
La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil. Emplacement : A l’intérieur du lecteur
CAUTION ATTENTION
ADVARSEL
VARNING
VORSICHT PRECAUCIAÓN
VAR O!
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO BEAM. RADIATIONS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND
OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. KLASSE 3B USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASS 3B OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN. BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B
IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN! CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B INVISIBLE. EVITE LA
EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER. AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
VRW2257-A
D3-4-2-1-8_B_Fr
K058_A_Fr
ATTENTION
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les instructions inscrites sur le fond de l’unité de contrôle à propos de la tension nominale et d’autres paramètres.
D3-4-2-2-2a_A_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez
amais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
Milieu de fonctionnement
empérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c_A_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative à la basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
D3-4-2-1-9a_A_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
enir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002_Fr
CONTENU
CONTENU
CARACTÉRISTIQUES ....................................................4
FICHE TECHNIQUE........................................................8
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES ..............................9
À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES........10
TYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL ................10
À PROPOS DE LA LECTURE DE DISQUES MP3/AAC ............. 11
À PROPOS DE LA LECTURE DE MÉMOIRES USB................... 11
À PROPOS DES FICHIERS MP3 ................................................ 12
À PROPOS DES FICHIERS AAC................................................. 12
À PROPOS DES FICHIERS WAV................................................ 13
À PROPOS DES FICHIERS AIFF................................................. 13
DIRECTIVES D’INSTALLATION...................................14
CONNEXIONS.............................................................15
CONNEXIONS DE STYLE NORMAL ........................................... 15
CONNEXIONS DE STYLE MANIPULATEUR .............................. 18
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS........................19
PANNEAU AVANT ....................................................................... 19
PANNEAU ARRIÈRE ................................................................... 22
MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES
SUPPORTS ...............................................................23
INSERTION ET RETRAIT DES DISQUES .................................... 23
EJECTION FORCÉE D’UN DISQUE ............................................23
INSCRIPTION DES DONNÉES DE GESTION SUR UN
PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB........................................ 24
BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DES
PÉRIPHÉRIQUES DE STOCKAGE USB ..................................... 24
LANCEMENT DE LA LECTURE
(Utilisation des connexions normales) ................26
ÉCRAN BROWSE (NAVIGATION)............................................... 26
NAVIGATION DE FICHIER ET DE BIBLIOTHÈQUE ................... 27
SÉLECTION D’UNE PLAGE ......................................................... 28
APERÇU DES PROPRIÉTÉS DE LA PLAGE EN COURS DE
LECTURE ...................................................................................... 28
FICHIERS M3U............................................................................. 29
SÉLECTION DES PLAGES PAR CLAVIER USB ......................... 29
UTILISATION D’UNE LISTE DE LECTURE.................................. 31
DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR...........33
À PROPOS DE LA FONCTION DE LECTURE
AUTOMATIQUE DU DISQUE ...................................................... 33
ARRÊT DE LA LECTURE ET ÉJECTION DU DISQUE................. 33
PAUSE DE LA LECTURE ............................................................. 33
FONCTION DE REPRISE ............................................................. 33
AVANCE RAPIDE / RECUL RAPIDE........................................... 33
SAUT DE PLAGE .......................................................................... 34
COMMUTATION DU MODE JOG................................................ 34
FONCTION DE LA BAGUE JOG .................................................. 34
CHANGEMENT DE LA VITESSE DE LECTURE .......................... 35
APPLICATION D’UN TEMPO PRINCIPAL.................................. 35
POSE DES POINTS DE REPÈRE (CUE POINTS)....................... 35
FONCTION REPÈRE AUTOMATIQUE (AUTO CUE) .................. 36
DÉMARCHES ÉVOLUÉES............................................37
LOOP PLAY (Lecture en boucle) .................................................37
MÉMOIRE DE POINT DE REPÈRE/POINT DE BOUCLE ...........37
LECTURE SCRATCH ....................................................................38
LECTURE SPIN.............................................................................38
LECTURE JOG BREAK................................................................. 38
ÉCRAN D’EFFETS.........................................................................38
MIX SCREEN ................................................................................ 41
À PROPOS DE LA LECTURE À DÉPART EN FONDU ...............43
À PROPOS DU LOGICIEL DJS.....................................44
ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL......................................... 44
AVERTISSEMENT SUR LES COPYRIGHTS.................................45
EXIGENCES DU SYSTÈME
(Environnement d’exploitation minimal).................................... 45
INSTALLATION DU LOGICIEL DJS ............................................. 46
REMARQUES SUR LA PÉRIODE D’ESSAI ET
L’INSCRIPTION DE L’UTILISATEUR ...........................................47
À PROPOS DE L’AIDE EN LIGNE ...............................................48
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ ............................................48
À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE ........................49
ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
POUR LOGICIEL ........................................................................... 49
INSTALLATION DU PILOTE .........................................................49
UTILISATION DU LOGICIEL DJ................................... 52
PRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME
INFORMATIQUE DJ .....................................................................53
CONTRÔLE DE VOTRE ORDINATEUR VIA LE PROTOCOLE
DE COMMUNICATIONS SPÉCIALISÉ ........................................53
UTILISATION DE MIDI POUR CONTRÔLER
L’ORDINATEUR............................................................................55
TABLEAU DES MESSAGES MIDI ...............................................57
DISQUES CD-G KARAOKÉ .........................................59
SÉLECTION DU MODE DE LECTURE CD-G............................... 59
LECTURE D’UN DISQUE CD-G ...................................................59
ANNULATION DU MODE DE LECTURE CD-G...........................59
UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY............................60
MÉTHODE DE RÉGLAGE............................................................. 60
PARAMÈTRES..............................................................................60
CREATION DE BIBLIOTHEQUES................................................ 62
SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR ..........................62
RÉINITIALISATION AUX VALEURS PAR DÉFAUT.....................63
GUIDE DE DÉPANNAGE ............................................ 64
À PROPOS DE L’ÉCRAN LCD (À CRISTAUX LIQUIDES).......... 66
À PROPOS DES ÉCRANS OEL (DIODES
ÉLECTROLUMINESCENTES ORGANIQUES)............................. 67
AFFICHAGE DE MESSAGES D’ERREUR ...................................67
MISES À JOUR DU MEP-7000 ....................................................67
CONDITIONS LIMITANT LE LOGICIEL........................................ 67
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ.............................. 69
Français
3
Fr
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil est une console multimédias, disposant d’une large gamme de fonctions pratiques lors des soirées et autres manifestations ; ses caractéristiques de fonctionnement superbes en font l’outil idéal pour les DJ mobiles professionnels. Autorisant une lecture de type normal et de type manipulateur, cet appareil représente l’apport optimal pour la nouvelle génération de performances DJ.
En style de lecture normale, la lecture DJ est possible non seulement avec des CD (CD-DA) de musique conventionnels, mais tout autant avec des fichiers musicaux (MP3, AAC, etc.), enregistrés sur des dispositifs de stockage USB, tels qu’une mémoire USB ou des disques durs externes (HDD), tout comme les CD-ROM et DVD-ROM.
De plus, en raccordant ce lecteur à un ordinateur muni du logiciel DJS disponible comme accessoire, la console peut être désigné par le DJS comme dispositif de sortie audio, ce qui rend possible une lecture DJ sans à-coups en tirant parti non seulement de la musique, stockée sur des mémoires USB et des supports-disque, mais aussi de plages musicales, conservées sur l’ordinateur.
Le lecteur dispose aussi d’excellentes caractéristiques en médias pris en compte. Aucun souci à se faire, par conséquent, au sujet de types de médias particuliers. Il est pourvu d’une interface utilisateur graphique (GUI) à hautes fonctions sur son affichage central. Ces fonctions facilitent la recherche et la sélection des plages souhaitées sur de vastes musicothèques et elles suppriment le besoin d’avoir recours à un mixeur pour commuter manuellement entre les diverses sources.
Par ailleurs, l’unité de contrôle préserve la tradition des lecteurs Pioneer de la série CDJ par l’agencement de son panneau, ses fonctions et son utilisation. En raccordant l’unité de contrôle à votre ordinateur (alimentation bus USB), la musique contenue dans le logiciel DJS accessoire peut être reproduite en faisant appel au véritable “style manipulateur” DJ, sans avoir à se servir d’une souris ou du clavier.
Style Manipulateur
Logiciel I/F DJ Spécial
PIONEER DJS
OUT
Unité I/F Audio
Logiciel MIDI I/F DJ
Bus-alimentation USB
CUE/LOOP
MEMORY CALL
TRACK SEARCH
Contrôleur
EJECT
TIME
A.CUE
OUT/ADJUST
IN/CUE
LOOP
HOT LOOP
SEARCH
QUE
RELOOP/EXIT
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
MT
PITCH BEND
S
C
R
A
T
C
H
J
O
G
B
R
E
A
K
0
A
LOAD
FWD TEMPOREV
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-7000
EJECT
TIME
A.CUE
CUE/LOOP
OUT/ADJUST
MEMORY CALL
IN/CUE
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
B
LOAD
LOOP
HOT LOOP
RELOOP/EXIT
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
S
C
R
A
T
C
H
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
Amplificateur
de puissance
Table de mixage
Haut-parleur
4
Fr
CARACTÉRISTIQUES
Style Normal
Logiciel I/F DJ Spécial
PIONEER DJS
Contrôleur
Lecteur
CUE/LOOP
MEMORY CALL
TRACK SEARCH
Logiciel MIDI I/F DJ
Français
Moniteur externe
Haut-parleur
Vidéo
EJECT
TIME
A.CUE
OUT/ADJUST
IN/CUE
LOOP
HOT LOOP
SEARCH
QUE
RELOOP/EXIT
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
MT
PITCH BEND
S
C
R
A
T
C
H
J
O
G
B
R
E
A
K
0
A
LOAD
FWD TEMPOREV
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
EJECT
POWER
DISC 1
STOP STOPREAR
USB 1 USB 2
DISC 2
MEP-7000
EJECT
TIME
A.CUE
CUE/LOOP
OUT/ADJUST
MEMORY CALL
IN/CUE
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
B
LOAD
EJECT
LOOP
HOT LOOP
RELOOP/EXIT
S
C
R
A
T
C
H
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
MEP-7000
CH A
Amplificateur de puissance
CH B
Audio
AC IN
Panneau arrière
Clavier USB
USB1
PC
MP3 / AAC / WAV / AIFF
CD de musique / MP3 /AAC
Table de mixage
CD de musique (CD-DA)
MP3/AAC sur CD-ROM
MP3/AAC sur DVD-ROM
Disque dur
Mémoire
Flash
Karaoké (CD-G)
Périphériques de stockage USB
5
Fr
CARACTÉRISTIQUES
PRISE EN COMPTE DE LA LECTURE DE MÉDIAS DIVERS
L’appareil accepte la lecture de disques CD-R/-RW formatés pour CD musicaux (CD-DA) ou CD graphique (CD-G), ainsi que les fichiers musicaux comprimés (MP3/AAC), enregistrés sur disques CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD±R double couche. (Il se peut que certains disques ne soient pas reproduits correctement en raison de leurs caractéristiques particulières, des conditions de l’enregistrement et/ou de griffes ou souillures présentes sur les disques.) La lecture est également acceptée pour les fichiers de musique comprimés (MP3/AAC/WAV/ AIFF),stockés sur des périphériques de stockage USB.
LOGICIEL DJ
Les sources éventuellement disponibles sur l’écran BROWSE comprennent le logiciel DJ, contenant le programme DJS accessoire et d’autres logiciels DJ, sans avoir besoin d’un disque de contrôle. L’emploi du logiciel MIDI DJ est accepté, lui aussi. De plus, en désignant le MEP-7000 comme dispositif de sortie audio, il peut aussi être utilisé pour la sortie audio, ce qui élimine le besoin d’employer le mixeur pour passer d’une source musicale à une autre.
NOTE
• La plupart des données relatives aux opérations des boutons et curseurs de réglage TEMPO de ce lecteur peuvent être transmises à des dispositifs externes par MIDI USB ou formats spécialisés. Pour utiliser cet appareil afin de contrôler le logiciel DJ, il est nécessaire d’installer un programme pilote.
• Un pilote ASIO spécialisé est disponible également pour la sortie audio.
• Selon le type de logiciel DJ utilisé, il peut s’avérer impossible de désigner ce lecteur comme périphérique de sortie audio.
• Quand l’unité de contrôle est utilisée seule, ce lecteur ne peut pas être désigné comme périphérique de sortie audio. Seul le logiciel DJ peut être utilisé.
EFFET JOG BREAK
L’effet "Job break" procure une performance sonore originale.
Équipé de tros types de fonction "remix assist", à savoir [JET], [ROLL] et [WAH]. En choisissant les fonctions souhaitées, vous pouvez contrôler librement les effets par la rotation de la bague Jog, créant ainsi un nouveau monde de remixage.
AUTO MIX
Pour effectuer une lecture automatique et continue de plages sur une liste de lecture, utilisant quatre types de mix. Même quand le DJ est éloigné de sa cabine, la musique mixée peut être jouée automatiquement tout comme si le DJ faisait son travail.
BAGUE JOG
L’appareil est doté d’une grande bague Jog de 80 mm à fonction scratch, ce qui autorise des opérations avec le même sens du toucher qu’avec une platine-disque analogique.
PITCH BEND
Le tempo de lecture change en relation directe avec la direction et la vitesse de rotation de la bague Jog.
PITCH BEND SUPER RAPIDE
Tournez la bague Jog en appuyant sur le bouton PITCH BEND pour exécuter des changements de la vitesse plus rapides qu’avec le Pitch Bend normal.
RECHERCHE PAR CADRE
Lorsque la bague Jog est tournée en mode Pause, ceci déplace le disque à partir de la position Pause par paliers de cadre (1/ 75 sec.).
RECHERCHE SUPER RAPIDE
Vous pouvez parcourir le disque plus vite que par la recherche normale ou la recherche de plage en tenant enfoncé le bouton SEARCH ou le bouton TRACK SEARCH tandis que vous tournez la bague Jog.
ÉCRAN TRÈS FONCTIONNEL
Ecran central
Un grand écran LCD couleur 4,3”, d’une luminance élevée pour améliorer la visibilité. L’interface utilisateur graphique (GUI) intelligent et le sélecteur rotatif assurent une sélection simplifiée des plages. Les musicothèques acceptent aussi l’emploi de photos de pochette.
Écran de contrôleur A/B
Les indications de durée écoulée et de tempo apparaissent sur des affichages OEL (électroluminescence organique) à segments couleurs, assurant une excellente réponse et une visibilité superbe. Tout comme l’écran central, ces affichages et indicateurs autorisent une lecture DJ sans stress dans une large gamme de situations d’éclairage.
LISTE DE LECTURE (PLAYLIST)
Il est possible de choisir les plages souhaitées sur des musicothèques dans dse mémoires USB et des supports-disque et de les enregistrer sur une “liste de lecture”, ce qui permet, à la lecture DJ, de sélectionner les plages sans avoir à les rechercher.
EFFET SCRATCH
Vous disposez d’effets "scratch", permettant diverses interprétations avec cette particularité.
Trois sons scratch différents sont à votre disposition : [SCRATCH], [TRANS], et [BUBBLE]. Ces nouvelles fonctions à son "scratch" élargissent votre potentiel en lecture DJ.
NAVIGATION DE MUSICOTHÈQUE
En constituant une musicothèque comprenant un grand nombre de plages enregistrées sur des périphériques de stockage USB, ces plages peuvent être classées en catégories par album, artiste et/ou genre, ce qui facilite la sélection ultérieure des plages. Pour faciliter encore la création d’une musicothèque, vous pouvez télécharger un logiciel auteur approprié à partir du site web suivant :
http://www.prodjnet.com/support/
SORTIE MONITEUR
En transmettant l’écran BROWSE de l’écran central vers un plus grand moniteur externe, les opérations pourront être accomplies avec plus de commodité. Autorise aussi la sortie de CD-G vidéo karaoké.
AIDE PAR CLAVIER
En raccordant un clavier via le port USB, vous pouvez saisir les lettres initiales des plages et des dossiers et obtenir ainsi une sélection rapide des plages en sautant à ce point ; un clavier permet aussi d’éditer les noms des listes de lecture.
6
Fr
CARACTÉRISTIQUES
DISQUES CD-G KARAOKÉ
Des disques CD-G (graphique) peuvent être lus pour des interprétations karaoké. L’Image karaoké peut être présentée sur de grands écrans externes.
CONTRÔLE DE TEMPO
Un curseur très performant de 60 mm autorise un changement libre de la vitesse de plage.
La lecture numérique en unités de 0,02 % (plage ±6 % seulement) rend possible une synchronisation plus précise et plus simple du tempo.
PLAGE DE CONTRÔLE DU TEMPO
Pour accroître la facilité d’emploi, la plage variable maximale peut être ajustée à 4 niveaux : ±6 %, ±10 %, ±16 %, et WIDE (WIDE étant limité aux CD de musique (CD-DA) uniquement).
TEMPO PRINCIPAL
Pour changer le tempo sans modifier la hauteur tonale.
CUE (repère)
BACK CUE (retour au point de repérage)
Après mémorisation d’un Point de repérage, appuyez sur le bouton CUE pendant la lecture pour repasser au Point de repérage et y recommencer.
CUE/LOOP MEMORY (mémoire de point/boucle)
Des points de repérage et des points de boucles peuvent être stockés dans la mémoire interne et rappelés selon les besoins.
AUTO CUE (repérage automatique)
Cette fonction localise automatiquement le point de départ d’une plage, même s’il diffère du cadre de plage, ce qui permet au lecteur de commencer instantanément par simple poussée sur le bouton Lecture/Pause ().
CUE POINT SAMPLER (Échantillonneur de point de repérage)
Le son depuis le point de repérage mémorisé peut être reproduit par une touche, ce qui est utilisable comme vérification d’un point initial et échantillonneur.
BOUCLE SANS A-COUP EN TEMPS RÉEL
Cette fonction simplifie la pose et l’annulation des boucles. Elle vous permet de définir une boucle pendant la lecture d’une plage. Il est également possible de créer une boucle en fin de plage pour que celle-ci ne s’arrête pas. En outre, le mode ADJUST a été ajouté, ce qui vous permet d’effectuer un réglage rapide des points de sortie de boucle pour que les opérations de commande de boucle soient plus faciles à exécuter.
RELOOP (rebouclage)
Permet de reproduire une bouche autant de fois que souhaité.
Appuyez sur le bouton RELOOP/EXIT après avoir libéré la lecture à boucle pour repasser au point initial de la boucle. Une utilisation adroite de la marche/arrêt combinée au rythme permet de créer de nouveaux effets sonores.
VISUALISATION DE LA LECTURE
Ce graphique à barre fournit une visualisation directe de l’avance de la lecture, tout comme le mouvement de l’aiguille sur un disque analogique. La longueur de la barre indique la position actuelle, tandis que le clignotement de cette barre avertit de la proximité de la fin d’une plage.
SLOT IN (Insertion par fente)
Les disques sont insérés directement, sans avoir à ouvrir un volet ou un tiroir, ce qui accélère d’autant la sélection des plages.
FADER START (départ en fondu)
Lors d’une connexion à un Mixeur DJ de Pioneer, la commande de fondu du mixeur permet d’effectuer des départs rapides et des retours au point de repérage.
CD TEXT (CD à texte)
Quand un CD musical (CD-DA) prendant en compte CD-TEXT est reproduit, les informations relatives au titre, à l’artiste et à l’album, enregistrées sur ce disque, sont utilisables.
LEGATO LINK
Equipé de la fonction “Legato Link Conversion”. À la lecture de CD de musique, cette fonction restitue la partie des aigus de 20 kHz+ perdue en format CD, ce qui produit des sons de haute fidélité, approchant ceux des platines-disques analogiques.
RÉSISTANCE AUX VIBRATIONS
L’appareil est doté de la “mémoire antichocs” et du même mécanisme flottant que ceux, utilisés dans la série audio pour voiture "Carrozzeria" de Pioneer pour offrir une superbe résistance aux vibrations, capable d’éviter les pertes du son.
Français
HOT LOOP (boucle instantanée)
Pendant la lecture à boucle, une poussée sur le bouton IN/CUE/ HOT LOOP fait que la lecture retourne à l’instant au point initial de
la boucle et qu’elle recommence à ce point. En utilisant cette fonction en synchronisation avec le rythme de la plage, toute une gamme de nouveaux scénarios de lecture devient possible.
7
Fr
FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE
1 Données d’ordre général
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000
Appellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Double lecteur multi format
Style normal
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 W
Style manipulateur
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CC 5 V (bus-alimentation USB)
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mA
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W
Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . .De +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % à 85 % RH (sans condensation)
Masse (Poids)
Unité de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kg
Lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,1 kg
Dimensions externes maximales
Unité de contrôle. . 482,6 mm (L) x 133,0 mm (H) x 83,5 mm (P)
Lecteur . . . . . . . . . . 482,6 mm (L) x 90,5 mm (H) x 324,6 mm (P)
2 Section USB Upstream
Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . Port USB Type B (connecteur PC)
Section USB Downstream
Connecteur. . . . . . . . . . . . . . Port USB Type A (ports USB1/USB2)
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . .5 V/500 mA ou moins (au port)
3 Section de sortie audio analogique
Connecteur de sortie . . . . . . . . . . . . .Prises RCA (contrôleur A/B)
Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 Vrms (1 kHz)
Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 4 Hz à 20 kHz
Rapport Signal/Bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 dB ou plus (JEITA)
Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,006 % ou moins (JEITA)
* Les spécifications ci-dessus se réfèrent aux valeurs pour des
CD de musique (CD-DA).
4 Section de sortie audio numérique
Connecteur de sortie . . . . . . . . . . . . .Prises RCA (contrôleur A/B)
Type de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Coaxial numérique (S/PDIF)
Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 Vp-p (75 Ω)
Format de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1 kHz/16 bits
5 Section de sortie vidéo
Connecteur de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RCA
Niveau de sortie composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω)
6 Section Écran central
Type. . . . . . Affichage matriciel actif TFT à cristaux liquides (LCD)
Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3” (largeur)
Langues prises en compte
. . . . . . . . . . . . 9 langues dont l’anglais, le japonais et le chinois
7 Section Écran de contrôleur A/B
Type. . . . . . . OEL (Electroluminescent organique) Tous segments
8 Autres connecteurs
Unité de contrôle
Connecteur de télécommande. . . . . . . . . . Mini-DIN 10 broches
Connecteur 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise CC
Lecteur
Connecteur de télécommande. . . . . . . . . . Mini-DIN 10 broches
Prise de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . Mini-prises (contrôleur A/B)
Spécifications et aspect sous réserve de changements sans avis préalable.
8
Fr
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES
Vérifiez que tous les accessoires fournis sont présents.
Câbles audio (x2)
Câbles de contrôle (x 2)
Câble de télécommande spécialisé
Cordon d’alimentation
Broche d’éjection forcée
DJS: 1 jeu
CAUTION
Français
CD-ROM Vignette d’installation DJS
Mode d’emploi (ce manuel)
Câble USB
MEP-7000
Câble d’alimentation auxiliaire USB
NOTE
• Les MEP-7000 destinées au marché chinois ne comprennent pas le logiciel DJS.
• Trois modes d’emploi sont fournis (y compris celui que vous êtes en train de lire). Lisez ces manuels selon votre façon d’employer l’appareil :
– Mode d’emploi du MEP-7000 (ce manuel)
Lisez ce livret d’abord.
– Guide de contrôle MEP-7000 DJS (Fichier PDF enregistrée sur le CD-ROM fourni)
Mode d’emploi de base à l’emploi du DJS avec le MEP-7000.
– Mode d’emploi du DJS (Fichier PDF enregistrée sur le CD-ROM fourni)
Manuel complet d’explication et de fonctionnement pour Logiciel DJS
Carte de garantie
9
Fr
À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES
À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES
TYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL
• Les disques lisibles doiventr porter une des marques suivantes sur leur étiquette, emballage ou pochette.
Types et logos des disques utilisables
CD CD TEXT CD-R CD-RW CD-G DVD-R DVD-RW La marque DVD est une
À propos de la lecture des disques
Cet appareil peut lire les disques CD-R/CD-RW, enregistrés en format CD de musique (CD-DA) et/ou CD graphique (CD-G) et les disques double couche CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, et DVD±R, enregistrés en format de fichier MP3/AAC.
REMARQUE
• Il se peut que les disques double couche CD-R/-RW, DVD­R/-RW, DVD+R/+RW et DVD±R, enregistrés sur un enregistreur autonome ou sur un ordinateur ne soient pas lus correctement sur cet appareil pour diverses raisons, notamment les caractéristiques particulières du disque, des griffes ou des souillures sur le disque, des saletés ou une condensation sir l’objectif laser du lecteur.
• Il se peut que des disques enregistrés sur le lecteur d’un ordinateur ne soient pas lus correctement pour diverses raisons, et notamment à cause des réglages du logiciel ou de l’environnement de l’ordinateur. Veillez à enregistrer les disques selon le format approprié (pour des détails, consultez le distributeur du logiciel d’enregistrement).
• Pour des informations détaillées sur le maniement et l’emploi de vos disques, consultez les précautions et les instructions fournies avec les disques en question.
Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet
À propos des CD à contrôle de copie
Cet appareil est conçu pour convenir aux normes des CD de musique. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement et les performances à l’emploi de disques qui ne sont pas conformes à ces critères.
Lecture [DualDisc]
Cet appareil est conçu pour convenir aux normes des CD de musique. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement et les performances à l’emploi de disques qui ne sont pas conformes à ces critères.
À propos des CD single de 8 cm
Les CD single de 8 cm ne peuvent pas être lus sur cet appareil. De plus, n’essayez pas de fixer un adaptateur de 8 cm sur un disque et de le lire sur cet appareil, car l’adaptateur risque de se détacher pendant la lecture et d’entraîner des dégâts au disque ou au lecteure.
À propos du TEXTE sur CD de musique
Cet appareil prend en compte le TEXTE de CD et il affiche les titres de plage, les titres d’album et le non de l’artiste sur ces informations sont présentes sur le disque. Les codes alphanumériques acceptés comprenant ASCII, ISO-8859, MS-JIS et chinois mandarin. Lorsque de multiples données de texte sont enregistrées, les premières sont affichées.
marque de fabrique de DVD Format/Licensing Logo Corporation.
appareil.
CDs: DTS-CD, CD photo, CD vidéo, et CD non finalisés DVDs: DVD vidéo, DVD audio, DVD-RAM, DVD non finalisés,
fichiers à images mobiles MPEG
Faites une copie de vos disques !
En raison des caractéristiques structurelles des supports CD-R/­RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, et DVD±R double couche, s’ils sont laissés pendant longtemps en mode Pause (ou attente de repère), ils deviennent illisibles ou difficiles à lire à ce point précis. Le même symptôme se produit si la fonction Boucle est utilisée pour répétée la même section d’un disque un nombre extrêmement élevé de fois.
Si vous utilisez des disques renfermant des fichiers ou des plages importants, effectuez toujours auparavant une copie de sauvegarde.
10
Fr
À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES
À PROPOS DE LA LECTURE DE DISQUES MP3/AAC
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux comprimés (MP3/AAC), enregistrés sur CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, et supports DVD±R double couche.
Niveaux de dossier Maximum 8 niveaux ; si plus de 8 niveaux existent, les fichiers au 9ème niveau et au-delà ne peuvent pas
Nombre max. de dossiers 2 000 par disque. Si plus de 2 000 dossiers existent, ceux au-delà de 2 000 ne seront pas affichés. Nombre max. de fichiers 3 000 par disque. Si plus de 3 000 fichiers existent, ceux au-delà de 3 000 ne seront pas affichés. Format d’enregistrement Prend en compte les disques enregistrés au moyen de la norme de fichier ISO9660.
être lus.
Lors d’un enregistrement effectué au moyen de la norme de fichier UDF, le disque ne peut pas être lu si la norme de fichier ISO9660 n’est pas enregistrée simultanément. Pour plus de détails, consultez l’auteur de l’application.
• Le temps de démarrage augmente à mesure que le nombre de dossiers et de fichiers augmente.
À PROPOS DE LA LECTURE DE MÉMOIRES USB
En connectant une mémoire USB sur cet appareil, les fichiers MP3/AAC/WAV/AIFF enregistrés sur la mémoire peuvent être lus par cette console.
Niveaux de dossier Maximum 8 niveaux ; si plus de 8 niveaux existent, les fichiers au 9ème niveau et au-delà ne peuvent pas
Nombre max. de dossiers Aucune limite particulière de dossiers n’existe pour une mémoire, mais les dossiers au-delà de 10.000 ne
Nombre max. de fichiers Aucune limite particulière de dossiers n’existe pour une mémoire, mais les fichiers au-delà de 10.000 ne
Systèmes de fichiers pris en compte
NOTE
• Les périphériques de stockage USB pris en compte par cet appareil sont de la classe des périphériques de stockage USB à
grande capacité, y compris les disques durs externes, les mémoires flash portables et les lecteurs audio numériques. Cependant, les lecteurs de disques optiques, tels que les lecteurs DVD/CD externes, ne peuvent pas être utilisés.
• Lors du branchement d’un périphérique de stockage USB, contenant un grand nombre de dossiers et de fichiers, un certain
temps sera nécessaire à la lecture de son contenu.
• Si le périphérique de stockage USB connecté contient des partitions multiples, seule la partition initiale sera utilisable.
être lus.
pourront pas être affichés.
pourront pas être affichés. FAT16, FAT32, HFS, HFS+
Français
ATTENTION
Selon le dispositif utilisé, il se peut qu’une lecture correcte soit impossible avec tous les périphériques de stockage USB. Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données, résultant du branchement d’un périphérique de stockage USB donné sur cet appareil.
• Un fonctionnement correct peut devenir impossible si un périphérique de stockage USB est connecté via un hub USB.
• Même si un hub USB est utilisé pour connecter plusieurs périphériques de stockage USB, le seconde et les suivants ne seront
pas utilisables.
• Il se peut que cet appareil ne fonctionne pas correctement par manque de courant s’il est connecté sur un hub USB de type
à alimentation et qu’un autre périphérique de stockage USB consomme beaucoup de courant à partir du même hub.
• Même si un périphérique de stockage USB est connecté directement à cet appareil, il se peut que le courant soit coupé, ce
qui résulterait en une perte de transmission des données (signalée par apparition d’un message d’erreur sur l’écran central) si un courant excessif est utilisé par la mémoire. En suivant les explications en “Pour débrancher un périphérique de stockage USB” (page 11), débranchez le dispositif de mémoire. Si la transmission des données n’est pas possible, essayez en mettant l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension.
• Le fonctionnement ne peut pas être garanti si vous utilisez un périphérique de stockage USB avec le lecteur de carte mémoire
flash installé.
• Si vous connectez un périphérique de stockage USB utilisant deux câbles USB, connectez les deux câbles sur les ports USB
de cet appareil.
Pour débrancher un périphérique de stockage USB
Maintenez le bouton STOP enfoncé pendant 2 secondes ou plus. Avant de retirer la mémoire, attendez que le voyant rouge cesse de clignoter et s’éteigne.
ATTENTION
Avant de déconnecter un périphérique de stockage USB, effectuez toujours l’opération STOP au préalable. Si l’opération STOP n’est pas accomplie avant le débranchement, la mise à jour de la mémoire cue/loop et de la liste de lecture risque de ne pas s’effectuer correctement ,ce qui résulterait en une parte de données. De plus, le périphérique de stockage USB risque de devenir illisible et d’autres dégâts sérieux peuvent se produire. Débranchez toujours le périphérique de stockage USB avant de couper l’alimentation de cet appareil.
11
Fr
À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES
À PROPOS DES FICHIERS MP3
Les fichiers MP3 se présentent en deux types : ceux à Débit Binaire Constant (CBR) et ceux à Débit Binaire Variable (VBR). Ce lecteur permet la lecture et la lecture DJ des fichiers de type CBR et VBR, mais il se peut que les fichiers VBR présentent des performances plus lentes à l’emploi des fonctions Recherche et Recherche super rapide, en comparaison des fichiers CBR. Si vous donnez la préférence aux performances de lecture, enregistrer vos fichiers en mode CBR.
Cet appareil prend en compte les fichiers MP3 des formats suivants :
Formats pris en compte MPEG-1 Supporte les fréquences d’échantillonnage Audio Layer-3 de 32 kHz, 44,1 kHz, 48
MPEG-2 Supporte les fréquences d’échantillonnage Audio Layer-3 de 16 kHz, 22,05 kHz, 24
Données de piste Prend en compte ID3 tag Ver 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
Extensions de fichier .mp3
*1 Pour afficher les caractères écrits en un code local autre qu’Unicode, la fonction UTILITY doit être utilisée pour définir la langue. *2 Des fichiers dont la taille d’image originale est supérieure à 800 x 800 pixels ne peuvent pas être affichés.
kHz avec des débits binaires de 32 Kbps à 320 Kbps.
kHz avec des débits binaires de 16 Kbps à 160 Kbps.
Affiche le titre, le nom d’album et le nom d’artiste. *1 Les images JPEG incorporées en ID3 tag sont affichées comme photos de
pochette. *2
À PROPOS DES FICHIERS AAC
AAC est une abréviation de "Advance Audio Coding", un format de base pour la compression audio, utilisée pour MPEG-2 et MPEG-4. Les données AAC diffèrent en format et extension de fichier, selon l’application utilisée pour créer le fichier des données. Le MEP-7000 est capable de lire les fichiers AAC codés iTunes
les fichiers protégés contre la copie, acquis, par exemple, chez iTunes Music Stor, ne pourront pas être lus. En outre, il se peut que certains fichiers ne soient pas lisibles, selon la version de iTunes, utilisées pour leur codage.
Apple et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrees aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Cet appareil prend en compte les fichiers AAC des formats suivants :
Formats pris en compte MPEG-4 AAC LE Fréquences d’échantillonnage 16 kHz, 22,05 kHz 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Données de piste Fichiers AAC Prend en compte ID3 tag Ver 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
Fichiers non AAC Prend en compte les balises Méta (balises incorporées).
Extensions de fichier .m4a, .aac, .mp4
®
, portant l’extension .m4a, ainsi que les fichiers .aac et .mp4. Cependant,
avec taux binaire de 8 Kbps à 320 Kbps.
Affiche le titre, le nom d’album et le nom d’artiste. *1 Les images JPEG incorporées en ID3 tag sont affichées comme photos de
pochette. *2
Affiche le titre, le nom d’album et le nom d’artiste. *1 Les images JPEG incorporées en balise sont affichées comme photos de pochette.
*2
*1 Pour afficher les caractères écrits en un code local autre qu’Unicode, la fonction UTILITY doit être utilisée pour définir la langue. *2 Des fichiers dont la taille d’image originale est supérieure à 800 x 800 pixels ne peuvent pas être affichés.
12
Fr
À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES
À PROPOS DES FICHIERS WAV
Cet appareil prend en compte les fichiers WAV des formats suivants :
Formats pris en compte Prend en compte le code PCM non comprimé de 16 bits avec fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. Données de piste Prend en compte LST chunk.
Affiche le titre, le nom d’album et le nom d’artiste. *1
Extensions de fichier .wav
*1 Pour afficher les caractères écrits en un code local autre qu’Unicode, la fonction UTILITY doit être utilisée pour définir la langue.
NOTE
• Les fichiers WAV enregistrés sur support disque ne sont pas pris en compte.
À PROPOS DES FICHIERS AIFF
Cet appareil prend en compte les fichiers AIFF des formats suivants :
Formats pris en compte Prend en compte le code PCM non comprimé de 16 bits avec fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz.
Affiche le titre, le nom d’album et le nom d’artiste. *1
Extensions de fichier .aif .aiff
*1 Pour afficher les caractères écrits en un code local autre qu’Unicode, la fonction UTILITY doit être utilisée pour définir la langue.
Français
NOTE
• Les fichiers AIFF enregistrés sur support disque ne sont pas pris en compte.
13
Fr
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Evitez tout contact avec des surfaces en vibration.
Pour permettre une bonne dissipation de chaleur, maintenez cet espace dégagé.
Pour permettre une bonne dissipation de chaleur, maintenez cet espace dégagé.
Pour permettre une bonne dissipation de chaleur, maintenez cet espace dégagé.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
• Placer ou utiliser le lecteur pendant de longues périodes sur un appareil dégageant de la chaleur, tel qu’un amplificateur ou un projecteur, etc., peuvent en altérer ses performances. Eviter de placer le lecteur sur des sources générant de la chaleur.
• Installer ce lecteur de disque compact aussi loin que possible de syntoniseurs et de téléviseurs. Un lecteur installé à proximité de tels appareils peut provoquer des parasites ou une détérioration des images. Ces parasites sont particulièrement prononcés si une antenne intérieure est installée. Dans ce cas, utiliser une antenne extérieure ou couper l’alimentation du lecteur.
• Si vous utilisez cet appareil dans un environnement bruyant, par exemple à proximité d’enceintes acoustiques, des erreurs de lecture peuvent survenir. Dans ce cas, éloignez l’appareil des enceintes ou réduisez le niveau de sortie.
• Placez cet appareil sur une surface plate et stable.
• Ne déposez pas d’objets pesants sur cet appareil.
Assurez-vous que le lecteur, son cordon d’alimentation et ses cordons de liaison audio, ne sont pas soumis à des vibrations. Toute cause de vibration, non coupée par les isolateurs, peut entraîner des pertes de lecture.
Soyez particulièrement vigilant quand vous utilisez l’appareil installé dans sa valise de transport.
Transport de l’appareil
Ne déplacez jamais l’appareil pendant la lecture d’un disque.
Pendant la lecture, les disques tournent à très grande vitesse ; ne soulevez pas et ne déplacez pas l’appareil à ce moment pour éviter des griffres et d’autres dégâts aux disques.
Transport de l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, retirez les disques qui s’y trouvent et coupez l’alimentation électrique.
Déplacer l’appareil dans lequel se trouve un disque peut endommager le disque et l’appareil.
À propos des cartons de transport
La bague Jog est munie d’un commutateur délicat. Si l’appareil est placé dans un emballage, veillez à ce qu’aucune pression ne soit exercée sur la surface de la bague Jog.
Condensation
Lorsque le lecteur est transporté d’un endroit froid dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement, de la condensation risque de se former à l’intérieur du lecteur et d’amoindrir ses performances. Dans ce cas, n’utilisez pas l’appareil pendant une heure environ ou augmentez progressivement la température de la pièce.
Installation du MEP-7000 dans un bâti EIA
Les orifices pour vis du panneau avant du MEP-7000 sont réservés à la fixation de l’appareil dans un bâti EIA de 48 cm (19 pouces).
Le contrôleur est conforme à la norme 3U et le lecteur à la norme 2U. La profondeur maximale de l’unité est de 324,6 mm.
• Fixez l’appareil sur le bâti en utilisant des vis de dimensions appropriées (ces vis ne sont pas fournies avec l’appareil).
REMARQUE
• N’installez pas l’appareil juste au-dessus d’un ampli de puissance, car des dégâts pourraient résulter de la chaleur produite par l’ampli; un ronflement et d’autres parasites risquent aussi d’être causés.
• Pour transporter l’appareil, retirez-le de son bâti. Vous risquez d’endommager l’appareil si vous le transportez installé dans son bâti.
• Si l’appareil doit être déplacé en restant dans son bâti, veillez à bien le protéger contre les vibrations et les chocs.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si elle est très sale, imbibez le chiffon d’une solution de détergent doux, obtenue en diluant un volume de détergent dans 5 ou 6 volumes d’eau, essorez bien le linge, puis enlevez la saleté. Utilisez aussi un chiffon sec pour sécher la surface. N’utilisez pas de produits volatiles comme de la benzine ou du diluant qui peuvent endommager l’appareil.
Produit de nettoyage de l’optique de CD
Si, pour certaines raisons, le lecteur venait à ne pas fonctionner correctement en raison d’un encrassement, contactez votre centre de service autorisé PIONEER le plus proche. Des produits de nettoyage d’optique pour lecteurs de CD sont disponibles dans le commerce, mais il utilisez-le avec grands soin car ils risquent d’endommager l’optique.
Nettoyage de la bague Jog
Pour nettoyer la bague Jog, essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Si elle est très sale, imbibez le chiffon d’une solution de détergent doux, obtenue en diluant un volume de détergent dans 5 ou 6 volumes d’eau, essorez bien le linge, puis enlevez la saleté. Utilisez aussi un chiffon sec pour sécher la surface.
Evitez d’utiliser de l’alcool, un diluant pour peinture, du benzène, des insecticides ou toute autre substance agressive sur la bague Jog, car vous risqueriez d’endommager ou de décolorer ses marques ou sa finition.
14
Fr
CONNEXIONS
CONNEXIONS
Lors du branchement ou du débranchement des composants, veillez au préalable à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. L’appareil pourrait subir des dégâts si les connexions sont modifiées pendant qu’il est alimenté.
CONNEXIONS DE STYLE NORMAL
1. Connexions du système
Utilisez le câble de télécommande spécialisé fourni pour raccorder le contrôleur au lecteur.
Contrôleur
PC
5V
MONITOR OUT
REMOTE CONTROL
Câble de
Lecteur
REMOTE
CONTROL
AC IN
DIGITAL OUT
USB1PC
L
AB
R
CONTROL CONTROL
AB
AUDIO OUTAUDIO OUT
L
REMOTE
CONTROL
R
télécommande spécialisé fourni
2. Connexions au mixeur DJ (DJM-3000/DJM-800) (connexions de sortie audio et de contrôle)
Au moyen du câble audio accessoire, raccordez la fiche blanche sur le connecteur de canal L (gauche) et la fiche rouge sur le connecteur de canal R (droit). En branchant le cordon de contrôle fourni comme accessoire, cet appareil peut être contrôlé depuis un mixeur DJ de Pioneer, de manière à permettre la lecture à départ en fondu et les opérations Back Cue (sauf pendant la lectuer à relais).
Français
Cordon de
Câble audio fourni
commande fourni
Cordon de commande fourni
Lecteur
DJM-3000
Câble audio fourni
NOTE
• Lors du branchement de la DJM-300, DJM-500 ou DJM-600, utilisez le câble audio accessoire pour raccorder le CD1 aux
connecteurs de sortie du côté A sur le lecteur, et le CD2 aux connecteurs de sortie du côté B sur le lecteur, indiqués sur l’illustration.
15
Fr
CONNEXIONS
3. Connexion à un moniteur externe (connecteur à broches)
Utilisez ces connexions si vous souhaitez présenter les images de l’écran central sur un large écran ou si vous utilisez des disques CD-G Karaoké. Après avoir raccordé l’appareil à un moniteur externe, les réglages de l’appareil doivent être changés (cf. la rubrique “SORTIE MONITEUR” dans l’article “[1] DISPLAY (Écran)” de la section “UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY” à la page 60.
Contrôleur
PC
5V
MONITOR OUT
Moniteur externe
4. Connexion d’autres composants
A. Connexion d’un autre mixeur
Raccordez les connecteurs AUDIO OUT de cet appareil sur les connecteurs LINE IN ou AUX du mixeur. (Ne faites pas la connexion sur les connecteurs PHONO car le son serait distordu et une bonne lecture ne serait pas possible.)
B. Connexion d’un amplificateur stéréo (en cas de non emploi d’un mixeur DJ)
Branchez aux connecteurs CD ou AUX IN (ne branchez pas aux connecteurs PHONO).
REMOTE
CONTROL
Câble audio fourni
Lecteur
C. Connexion d’un composant muni de connecteurs d’entrée numérique
Graveur CD, amplificateur munis d’entrées numériques, etc.
Lecteur
Câble de signal numérique
NOTE
• Les connecteurs de sortie numérique produisent uniquement les données audio sans inclusion de sous-codes.
• Selon l’enregistreur CD et d’autres composants, certaines fonctions, y compris l’enregistrement CD, risquent d’être restreintes. Pour des détails, consultez les modes d’emploi des composants raccordés.
16
Fr
CONNEXIONS
5. Connexion d’un ordinateur
Effectuez ces connexions pour utiliser le logiciel DJS fourni comme accessoire et d’autres logiciels DJ.
Lecteur
Câble USB fourni
Ordinateur
REMARQUE
Ne connectez pas avant d’avoir installé le pilote requis sur votre ordinateur. Cf. “A PROPOS DU PROGAMME PILOTE” (P.49)
• Utilisez uniquement le câble USB fourni comme accessoire.
6. Connexion du cordon d’alimentation
Lorsque toutes les autres connexions sont terminées, branchez une extrémité du cordon d’alimentation fourni sur la prise AC IN à l’arrière du lecteur et l’autre extrémité sur une prise secteur ordinaire, ou sur la prise d’alimentation auxiliaire d’un amplificateur.
Français
17
Fr
CONNEXIONS
CONNEXIONS DE STYLE MANIPULATEUR
Ces connexions seront utilisées si vous souhaitez employer le logiciel DJS fourni comme accessoire ou un autre logiciel DJ sans raccorder le lecteur. Utilisez le câble d’alimentation auxiliaire USB fourni comme accessoire et le câble USB normal pour raccorder le contrôleur à l’ordinateur (branchez d’abord le câble d’alimentation auxiliaire USB).
Contrôleur
Ordinateur
Câble USB fourni
Cordon d’alimentation
auxiliaire USB fourni
PC
5V
MONITOR OUT
REMOTE
CONTROL
Interface audio (vendue séparément)
Câble audio
Ne connectez pas avant d’avoir installé le pilote requis sur votre ordinateur. Cf. “A PROPOS DU PROGAMME PILOTE”
Table de mixage
(P.49)
REMARQUE
• Quand vous effectuez des connexions de style “manipulateur”, ne branchez pas le lecteur car il ne fonctionnera pas correctement.
• Sur le connecteur 5 V, ne branchez rien d’autre que le câble d’alimentation auxiliaire USB fourni comme accessoire.
• Utilisez toujours le câble d’alimentation auxiliaire USB fourni comme accessoire et le câble USB uniquement.
• Connectez toujours le câble d’alimentation auxiliaire USB fourni comme accessoire et le câble USB sur un seul et même ordinateur.
• Ne branchez pas cet appareil sur un ordinateur via un hub USB.
• Ne branchez pas cet appareil sur un ordinateur via une carte d’interface USB acceptant CardBus.
18
Fr
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
PANNEAU AVANT
Lecteur
1 2 3 4
EJECT
DISC 1
STOP STOPREAR
USB 1 USB 2
POWER
DISC 2
EJECT
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-7000
Français
1 Orifice d’éjection forcée (page 23) 2 Fente d’insertion du disque (page 23) 3 Bouton EJECT (
)
Pour éjecter un disque de la fente d’insertion, appuyez sur ce bouton en mode Cue Standby ou Pause, ou quand aucune plage du disque n’est chargée.
4 Interrupteur et voyant d’alimentation (POWER)
Pour mettre l’appareil sous/hors tension.
Contrôleur
16 15
1
MEMORY CALL
5 6 7
8
4 22 2 3 10 11 12 13
EJECT
CUE/LOOP
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
OUT/ADJUST
RELOOP/EXIT
LOOP
S
C
R
A
T
C
H
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
56
7
5 Bouton et voyant USB1 STOP
Appuyez pour retirer un périphérique de stockage USB au niveau du port USB1.
6 Bouton et voyant USB2 STOP
Appuyez pour retirer un périphérique de stockage USB au niveau du port USB2.
7 Port USB2 (type A)
Utilisez pour raccorder un périphérique de stockage USB ou un clavier USB.
179
EJECT
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
21
A
LOAD
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-7000
B
LOAD
CUE/LOOP
MEMORY CALL
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
OUT/ADJUST
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
RELOOP/EXIT
LOOP
S
C
R
PITCH BEND
A
T
C
H
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWD TEMPOREV
1 Bouton EJECT ()
Pour éjecter un disque de la fente d’insertion, appuyez sur ce bouton en mode Cue Standby ou Pause, ou quand aucune plage du disque n’est chargée.
2 Boutons d’exploitation LOOP (page 37) 3 Section de contrôle de TEMPO
Bouton de plage de contrôle du TEMPO (±6/10/16/WIDE):
Chaque poussée sur le bouton fait changer la plage variable du curseur de réglage TEMPO.
Bouton et voyant MASTER TEMPO (MT)
À chaque pression sur le bouton, la fonction du tempo principal est alternativement activée et désactivée.
18 14 20
1923
Curseur de réglage TEMPO
À partir de la position centrale à déclic, tirez le curseur vers vous (+) pour accroître le tempo ou éloignez le curseur de vous (–) pour ralentir le tempo.
Boutons PITCH BEND +/– :
Une pression pendant la lecture active la fonction Pitch Bend (changement de hauteur tonale). Une poussée sur le bouton “+” accélère la vitesse Pitch Bend, tandis qu’une poussée sur le bouton “–” ralentit cette vitesse.
La vitesse de changement de la hauteur tonale peut être modifiée en maintenant la pression sur le bouton et en tournant la bague Jog.
18
19
Fr
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
4 Bouton Mode horaire/Auto cue (TIME/A.CUE)
TIME
À chaque poussée sur ce bouton, l’affichage horaire de l’écran change entre la durée de lecture écoulée sur la plage actuelle et la durée restante (REMAIN).
A.CUE (page 36) 5 Boutons TRACK SEARCH (, ) (page 34) 6 Boutons SEARCH ( 7 Bouton et voyant CUE
Réglage d’un point de repère (page 35)
Échantillonneur de point de repère (page 35)
Back-cue (page 35) (retour au point de repère)
Modification d’un point de repère (page 35)
8 Bouton et voyant de Lecture/Pause () (page 33) 9 Boutons et voyants SCRATCH/JOG BREAK
Utilisez pour sélectionner le mode Jog, y compris SCRATCH,
JOG BREAK ou OFF (aucun voyant allumé).
10 Bouton BROWSE (page 26) (Naviguer)
Utilisez pour sélectionner l’écran BROWSE.
11 Bouton MIX (page 41)
Utilisez pour sélectionner l’écran MIX.
12 Bouton EFFECT (page 38)
Utilisez pour sélectionner l’écran EFFECT.
13 Bouton UTILITY (page 60)
Utilisez pour sélectionner l’écran UTILITY.
14 Sélecteur rotatif
Tournez dans le sens horaire ou antihoraire pour sélectionner
les plages et déplacer le curseur parmi les rubriques de
réglage. Appuyez pour confirmer votre sélection.
15 Bouton CUE/LOOP MEMORY (page 37)
Utilisez pour placer des points de repère et des points de
boucle en mémoire.
Maintenez le bouton enfoncé pour annuler un point de boucle.
16 Bouton CUE/LOOP CALL (page 37)
Utilisez pour rappeler des points de repère et des points de
boucle, placés en mémoire.
, 
) (page 33)
17 Boutons de fonction (F1 à F6 à partir de la gauche)
La permutation entre les fonctions allouées aux six boutons de fonction est possible au moyen du menu affiché sur l’écran central.
Sur écran BROWSE :
“SÉLECTION D’UNE PLAGE” (page 28)
Sur écran MIX :
“MIX SCREEN” (page 41)
Sur écran EFFECT :
“[1] Effet Scratch” (page 38) “[2] Effet Jog break” (page 40)
Sur écran UTILITY :
“UTILISATION DE MIDI POUR CONTRÔLER L’ORDINATEUR” (page 55)
“UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY” (page 60)
18 Boutons LOAD A/B
Définit la plage sélectionnée dans le contrôleur A/B.
19 Bouton de sélection Haut ()
À chaque poussée sur ce bouton, l’affichage passe au prochain niveau supérieur du menu.
20 Bouton de sélection Bas ()
À chaque poussée sur ce bouton, l’affichage passe au prochain niveau inférieur du menu.
21 Écran central (page 21) 22 Écran A/Écran B (page 21) 23 Bague Jog (+FWD/–REV) (page 34)
20
Fr
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
Nom de la plage État de lectur
Nom d’Artiste
Écran central
3
1
2
1 Écran de menu principal
Les menus de l’écran central changent au moyen du bouton
BROWSE, du bouton MIX, du bouton EFFECT et du bouton UTILITY. Les boutons de fonction, les boutons de sélection
Haut ()/Bas (), les boutons LOAD A/B et le sélecteur rotatif permettent de manipuler le contenu de chaque menu.
Écran BROWSE
Pour sélectionnez les plages et constituer les listes de lecture (page 26).
Écran MIX
Pour effectuer des opérations de mixage, y compris du Auto mix, en utilisant des listes de lecture (page 41).
Écran EFFECT
Pour sélectionner la lecture scratch et divers effets utilisés en lecture Job Break (page 38).
Écran
UTILITY
Pour effectuer les réglages sur l’appareil (page 60).
2 Onglet de fonction
Pour afficher les rubriques qui peuvent être changées par les six boutons de fonction. Les rubriques affichées diffèrent selon le contenu indiqué sur l’écran de menu principal.
3 Affichage d’information de plage A/B
Pour afficher les informations de plage et l’état actuel des plages reproduites sur le contrôleur A/B.
Etat de lecture
Écran A/Écran B
9
5
3
1 8
4
1 Affichage du numéro de plage
Indique le numéro de la plage en cours de lecture.
2 Affichage de la portée du contrôle TEMPO (±6, ±10, ±16,
WIDE)
Affiche la portée variable choisie pour le curseur de réglage
TEMPO.
3 Affichage du taux de changement du TEMPO
Affiche le changement produit sur le Tempo par l’action du curseur de réglage TEMPO.
4 Voyant A.CUE
S’allume quand la fonction Auto Cue est activée (ON).
5 Affichage horaire
Il affiche la durée écoulée (le voyant [REMAIN] est éteint) ou la durée restante (le voyant [REMAIN] est allumé) sur la plage actuelle en minutes [M], secondes [S], and cadres [F].
6 Affichage d’adresse de lecture
Pour illustrer de façon rapide et intuitive la progression relative de la lecture de la page (soit en temps écoulé, soit en temps restant), une barre graphique représente la longueur totale de la plage.
• Affichage de durée écoulée : Tous les segments sont éteints au début et ils s’allument progressivement de la gauche vers la droite.
• Affichage de durée restante : Tous les segments sont allumés au début et ils s’éteingnent progressivement de la gauche vers la droite.
• Quand la durée de lecture restante atteint 30 secondes, le graphique clignote lentement.
• Quand la durée de lecture restante atteint 15 secondes, le graphique clignote rapidement.
7 Affichage BPM
Il indique le BPM (Battements Par Minute) de la plage en cours de lecture.
8 Voyant MEMO
Il s’allume quand un point de repère ou de boucle a été placé en mémoire.
9 Voyant REMAIN
Il s’allume quand l’affichage horaire est réglé pour la durée restante.
6
7
2
Français
Indique la plage en cours de lecture.
Indique la plage actuellement en mode Pause.
Indique la plage actuellement en mode Attente de top (cf. page 35 “POSE DES POINTS DE REPÈRE (CUE POINTS)”).
NOTE
• Les informations sur le nom de plage et le nom d’artiste peuvent être affichées dans les langues d’Europe occidentales, en russe, en chinois (mandarin simplifié) et en japonais.
21
Fr
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
AC IN
AB
DIGITAL OUT
REMOTE
CONTROL
AB
AUDIO OUTAUDIO OUT
L
R
CONTROL CONTROL
L
R
USB1PC
1 23 4 76
5
PC
MONITOR OUT
5V
REMOTE
CONTROL
1
2
3
4
PANNEAU ARRIÈRE
Lecteur
1 Prise secteur (AC IN)
Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour brancher cette prise sur une prise secteur.
2 Connecteur PC : Port USB (type B)
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder ce port à un ordinateur.
3 Port USB1 (type A)
Utilisez pour raccorder un périphérique de stockage USB ou un clavier USB.
4 Connecteurs de sortie numérique (DIGITAL OUT A/B)
Connecteur de sortie numérique coaxial de type RCA pour le branchement d’un mixeur DJ, d’un ampli audiovisuel, d’un enregistreur de CD ou d’autres composants, acceptant une entrée numérique.
La sortie prend en compte toutes les fonctions, y compris la fonction DJ, mais seules les données audio sans les sous­codes sont fournies.
Contrôleur
5 Prises de contrôle (CONTROL A/B)
Quand le cordon de contrôle fourni est utilisé pour raccorder cet appareil à un mixeur DJ de Pioneer, le mixeur DJ peut servir pour contrôler cet appareil de manière à effectuer des opérations de Lecture à départ en fondu et de retour au point de repérage. De plus, en raccordant cette prise à la prise de contrôle d’un autre lecteur DJ, une lecture à relais automatique est possible.*
* La lecture à relais est désactivée pendant la sélection de
plage par logiciel DJ.
6 Connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT A/B)
Connecteurs de sortie audio analogiques de type RCA
7 Connecteur de télécommande (REMOTE CONTROL)
Utilisez le câble de télécommande spécialisé fourni pour raccorder au contrôleur.
1 Connecteur PC : Port USB (type B)
Utilisez le câble USB accessoire pour raccorder ce port à un ordinateur.
2 Connecteur 5 V
Utilisez le câble d’alimentation auxiliaire USB accessoire pour raccorder ce port à un ordinateur.
3 Connecteur de sortie vidéo (MONITOR OUT)
Utilisez un câble vidéo pour la connexion à un affichage externe.
4 Connecteur de télécommande (REMOTE CONTROL)
Utilisez le câble de télécommande spécialisé fourni pour la connexion au lecteur.
22
Fr
MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS
MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS
INSERTION ET RETRAIT DES DISQUES
Face étiquetée vers le haut
Insérez en ligne droite
1 Allumer (ON) l’interrupteur POWER du panneau avant du
lecteur.
REMARQUE
• N’essayez pas d’insérer de force un disque quand l’appareil est hors tension, car ceci pourrait endommager le disque et le mécanisme de son chargement.
2 Insérez un disque.
• Insérez le disque à plat en dirigeant sa surface étiquetée vers le haut.
• Un seul disque peut être inséré à la fois. N’essayez pas d’insérer simultanément deux disques ou d’en insérer un second pendant qu’un est en cours de lecture.
• A l’insertion d’un disque, ne forcez pas son introduction au point qu’il en serait plié. De plus, quand le mécanisme attire ou éjecte un disque, n’essayez pas d’arrêter de force le mouvement de celui-ci. Ce genre d’action pourrait endommager le disque et le mécanisme.
3 Pour retitrer le disque en cours de lecture, appuyez d’abord
sur le bouton Lecture/Pause ( puis appuyez sur le bouton EJECT ( repère a été posé, pendant la lecture, appuyez sur le bouton CUE (pour provoquer un “retour au point de repère”), puis appuyez sur le bouton EJECT (
La rotation du disque s’arrêtera et le disque sera éjecté par la fente.
Interrupteur POWER
) pour arrêter la lecture,
). Ou bien, si un point de
).
EJECTION FORCÉE D’UN DISQUE
Si le bouton EJECT () ne permet pas d’éjecter un disque hors de l’appareil, insérez la broche d’éjection forcée fournie dans l’orifice d’éjection sur le panneau avant du lecteur pour faire ressortir le disque coincé.
Lors d’une éjection forcée d’un disque, respectez toujours les précautions suivantes :
1 Coupez l’alimentation du lecteur et attendez au moins une
minute.
L’insertion de la broche d’éjection forcée avant qu’une minute ne se soit écoulée peut entraîner les dangers suivants :
• Le disque peut être éjecté alors qu’il tourne encore à grande vitesse, provoquant des blessures à vos doigts ou à vos mains.
• Dans le lecteur, la bride du disque risque de tourner de façon instable et endommager le disque.
2 Utilisez uniquement la broche d’éjection fournie
(n’employez aucun autre objet).
Quand la broche d’éjection forcée est insérée à fond dans l’orifice, le disque ressort d’environ 5 mm à 10 mm hors de la fente ; vous pouvez alors le saisir avec les doigts et le retirer.
Orifice d’éjection forcée
Français
REMARQUE
• N’essayez pas de réinsérer le disque pendant que fonctionne le processus d’éjection et que le voyant [EJECT] est encore allumé. Si un disque est repoussé à l’intérieur pendant son éjection (le voyant [EJECT] étant allumé), le mécanisme risque de s’arrêter. Dans ce cas, appuyez à nouveau sur le bouton EJECT () et attendez que le voyant [EJECT] se soit éteint avant d’insérer à nouveau le disque.
23
Fr
MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS
Connexion d’un périphérique de stockage USB
INSCRIPTION DES DONNÉES DE GESTION SUR UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB
Quand cet appareil est utilisé avec un périphérique de stockage USB pour reproduire de la musique, divers fichiers de données de gestion sont créés dans le périphérique en question. Les données de gestion sont des trois types suivants et elles sont stockées dans le répertoire caché, appelé “PIONEER” (en format HFS, appelé “.PIONEER”). Notez que si ces dossiers de données et leurs fichiers sont effacés, les points Cue et autres informations créés par l’appareil seront effacés également.
Dossier CUE
Des fichiers des données "cue" sont créés quand la mémoire des points Cue est utilisée avec des plages sur le périphérique de stockage USB. Un espace d’environ 200 octets est nécessaire pour chaque point Cue.
Dossier PLAYLIST
Des fichiers de donnes de liste de lecture sont créés lorsqu’une liste de lecture est créée pour les plages sur un périphérique de stockage USB. Environ 100 Koctets sont requis pour chaque liste de lecture.
Dossier LIBRARY
Ce dossier est créé lorsque l’écran UTILITY est utlisé pour faire une musicothèque. L’espace de stockage requis par plage va de quelques centaines d’octets à un Kilo-octet environ.
En connectant une mémoire USB ou un auter périphérique de stockage USB, des fichiers musicaux présents sur le périphérique seront lus vers cet appareil.
1 Connectez le périphérique sur le port USB1 ou USB2. 2 Confirmez que le voyant est allumé en rouge.
Confirmez sur le panneau avant que le voyant pour le port utilisé a changé de l’état non allumé à allumé en rouge.
Périphérique de stockage USB
Port USB2
BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES DE STOCKAGE USB
Voyant de contenu
Il affiche l’état de connexion du périphérique de stockage USB.
Eteint Périphérique non connecté Allumé de façon
continue Clignotant (deux
phases)
• L’état de communication entre cet appareil et le périphérique de stockage USB peut être vérifié en observant la lampe d’état du périphérique de stockage.
Le périphérique est détecté.
Le bouton STOP a été actionné et le périphérique est en cours de retrait.
Si le bouton STOP est relâché pendant que le voyant clignote lentement, le retrait sera annulé.
Port USB1
Périphérique de stockage USB
NOTE
• Les périphériques de stockage USB pris en compte par cet appareil sont de la classe des périphériques de stockage USB à grande capacité, y compris les disques durs externes, les mémoires flash portables et les lecteurs audio numériques. Cependant, les lecteurs de disques optiques, tels que les lecteurs DVD/CD externes, ne peuvent pas être utilisés.
• Lors du branchement d’un périphérique de stockage USB, contenant un grand nombre de dossiers et de fichiers, un certain temps sera nécessaire à la lecture de son contenu.
• Si le périphérique de stockage USB connecté contient des partitions multiples, seule la partition initiale sera utilisable.
24
Fr
MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS
ATTENTION
Selon le dispositif utilisé, il se peut qu’une lecture correcte soit impossible avec tous les périphériques de stockage USB. Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données, résultant du branchement d’un périphérique de stockage USB donné sur cet appareil.
• Un fonctionnement correct peut devenir impossible si un périphérique de stockage USB est connecté via un hub USB.
• Même si un hub USB est utilisé pour connecter plusieurs périphériques de stockage USB, le seconde et les suivants ne seront pas utilisables.
• Il se peut que cet appareil ne fonctionne pas correctement par manque de courant s’il est connecté sur un hub USB de type à alimentation et qu’un autre périphérique de stockage USB consomme beaucoup de courant à partir du même hub.
• Même si un périphérique de stockage USB est connecté directement à cet appareil, il se peut que le courant soit coupé, ce qui résulterait en une perte de transmission des données (signalée par apparition d’un message d’erreur sur l’écran central) si un courant excessif est utilisé par la mémoire. En suivant les instructions sous “Pour débrancher un périphérique de stockage USB” (page 25), débranchez le dispositif. Si la transmission des données n’est pas possible, essayez en mettant l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension.
• Le fonctionnement ne peut pas être garanti si vous utilisez un périphérique de stockage USB avec le lecteur de carte mémoire flash installé.
• Si vous connectez un périphérique de stockage USB utilisant deux câbles USB, connectez les deux câbles sur les ports USB de cet appareil.
Pour débrancher un périphérique de stockage USB
1 Maintenez le bouton STOP enfoncé pendant 1 seconde ou
plus.
2 Confirmez que le voyant est éteint.
Confirmez sur le panneau avant que le voyant rouge correpondant au port connecté qui clignotait s’est éteint.
3 Débranchez le périphérique de stockages USB.
NOTE
• Après que le voyant s’est éteint, si le bouton STOP est maintenu enfoncé pendant 2 secondes ou plus, la connexion du périphérique de stockage USB peut être réinitialisé sans devoir le débrancher physiquement et le reconnecter.
ATTENTION
Avant de déconnecter un périphérique de stockage USB, effectuez toujours l’opération STOP au préalable.
Si l’opération STOP n’est pas accomplie avant le débranchement, la mise à jour de la mémoire Cue/ Loop et de la liste de lecture risque de ne pas s’effectuer correctement, ce qui résulterait en une perte de données. De plus, le périphérique de stockage USB risque de devenir illisible et d’autres dégâts sérieux peuvent se produire.
Dans le cas d’un lecteur de disque dur, ne le soumettez pas à chocs ou vibrations pendant son emploi.
Débranchez toujours le périphérique de stockage USB avant de couper l’alimentation de cet appareil.
Français
25
Fr
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
BROWSE
LOAD BLOAD A Sélecteur rotatif
Bouton de sélection Bas ()
Bouton de sélection Haut ()
Boutons de fonction
2
3
5
4
6
1
7
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
Grâce au MEP-7000, la sélection des plages peut s’accomplir sur l’écran central parmi un maximum de six sortes de sources musicales, dont deux disques, deux périphériques de stockages USB, un ordinateur personnel (logiciel DJ et des listes de lecture. Les boutons nécessaires pour la sélection de chaque type de source sont indiqués ci-après.
ÉCRAN BROWSE (NAVIGATION)
Quand le bouton BROWSE est actionné, l’écran BROWSE illustré ci-dessous apparaît, ce qui vous permet de confirmer toutes les informations nécessaires à la sélection des plages.
NOTE
• Les informations sur la plage, y compris les noms de fichier/ dossier, et sur l’artiste peuvent être affichées dans les langues d’Europe occidentale, en russe, en chinois (mandarin simplifié) et en japonais.
• Si les caractères ne sont pas affichés correctement, utilisez la rubrique LANGUE sur l’écran UTILITY pour sélectionner la langue de votre choix (page 61).
1 Affichage de
2 Affichage
3 Curseur de
contenu
d’information de plage A/B
sélection
Pour afficher le contenu de la ligne sélectionnée avec le curseur. Dans le cas d’un dossier, le contenu de celui-ci est affiché ; dans le cas d’un fichier, les informations sur les plages sont affichées.
Pour afficher le nom de plage, le nom d’artiste et l’état de lecture de la plage actuellement gérée sur le contrôleur.
Utilisez le sélecteur rotatif pour déplacer ce curseur vers le haut/bas et sélectionner les dossiers et les plages.
4 Fenêtre de
navigation
5 Nom du niveau
supérieur
6 Sélection de
source
7 Affichage de
photo de pochette
Icones de source
Les icones suivantes sont affichées dans la section de sélection de la source.
Pour afficher le contenu de la source choisie. Pour afficher le contenu en ordre alphabétique par fichiers M3U, dossiers et plages.
Pour afficher le nom du dossier ou de la source du prochain niveau supérieur dans la hiérarchie relative à la rubrique actuellement affichée sur la fenêtre Navigation.
Utilisez le bouton de fonction pour sélectionner la source affichée sur la fenêtre.
Si une image JPEG est attachée à la balise ID3 ou est présente dans le dossier, l’image associée sera affichée dans la section d’affichage du contenu si le curseur de sélection est utilisé pour choisir une plage.
Disque de musique CD (CD-DA). La sélection de cette icone affiche le contenu du disque.
Disque CD-ROM/DVD-ROM. La sélection de cette icone affiche le contenu du disque.
La sélection de cette icone affiche le contenu du périphérique de stockage USB.
La sélection de cette icone active le contrôleur de logiciel DJ (page 53).
Lorsque DJS est lancé, le changement passe à l’icone DJS.
La sélection de cette icone affiche la liste de lecture (page 31).
26
Fr
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
Icones de navigation
Ces icones indiquent les types de rubriques affichées sur la fenêtre Naviguer.
Plage
Plage (avec Cue de mémoire)
Plage (actuellement en cours de lecture sur le Contrôleur A)
Navigation de Fichier
Pour afficher la structure telle quelle des dossiers et fichiers dans la source sélectionnée.
Plage (actuellement en cours de lecture sur le Contrôleur B)
Plage (actuellement en cours de lecture sur les deux contrôleurs)
Dossier
Fichier M3u ou liste de lecture
Album
Artiste
Genre
NAVIGATION DE FICHIER ET DE BIBLIOTHÈQUE
Cet appareil peut afficher la structure telle quelle des contenus de fichier et de dossier pour les disques et les périphériques de stockage USB et il permet à l’utilisateur d’explorer les contenus. Ce mode d’affichage est appelé “navigation sur fichier.”
De plus, dans le cas de périphériques de stockage USB, en édifiant une musicothèque dans le périphérique basée sur des balises ID3 et d’autres informations de plage, les plages peuvent être classées par nom d’album, nom d’artiste et genre, ce qui facilite la sélection ultérieure des plages. Ce type d’affichage est appelé “navigation bibliothèque” (pour des explications sur la réalisation de bibliothèques, cf. page 62 “CREATION DE BIBLIOTHEQUES”).
Navigation Bibliothèque
Le menu d’écran est affiché comme ci-après, autorisant la sélection des plages basée sur le genre, le nom d’artiste, le nom d’album ou le titre.
[GENRE]
Permet la sélection de plage dans l’ordre de GenreNom d’artiste Nom d’album Titre.
[ARTISTE]
Permet la sélection de plage dans l’ordre de Nom d’artiste Nom d’album Titre.
[ALBUM]
Permet la sélection de plage dans l’ordre de Nom d’album Title.
[PLAGE]
Permet la sélection par le titre de la chanson.
[TOUS]
Si plusieurs dossiers existent dans la catégorie sélectionnée de [GENRE] ou [ARTISTE], la rubrique [TOUS] apparaîtra. En sélectionnant [TOUS], toutes les rubriques existant sur le même niveau hiérarchique que celui sélectionné seront affichées.
Français
NOTE
• Dans le cas de la navigation de bibliothèque, même si un périphérique a crée une bibliothèque auparavant, le réglage UTILITY peut servir pour passer à la navigation de fichier (page
61).
• Les plages sans genre, nom d’artiste ou nom d’album seront classées ensemble comme [Inconnu] dans les catégories respectives.
• Dans le cas ou des numéros de plage sont écrits dans les balises de plage, les plages d’un album seront affichée dans l’ordre des plages. Dans le cas d’un genre, artiste et album, l’affichage se fera dans l’ordre alphabétique.
27
Fr
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
Menu de plage
Si le sélecteur rotatif est actionné alors qu’une plage est
SÉLECTION D’UNE PLAGE
1 Appuyez sur le bouton BROWSE.
L’écran BROWSE apparaît.
2 Préparez la source que vous voulez écouter.
Pour les disques
Inserez le disque dans le Lecteur 1 ou le Lecteur 2.
Pour les périphériques de stockage USB
Raccordez le périphérique USB souhaité sur le port USB1 ou USB2.
Pour le logiciel DJS
Connectez votre ordinateur au connecteur PC du lecteur et lancez le logiciel DJS.
NOTE
• Pour des explications sur l’utilisation du logiciel DJS, cf. la section “UTILISATION DU LOGICIEL DJ” à la page 52.
3 Servez-vous des boutons de fonction pour sélectionner la
source que vous souhaitez utiliser.
Le contenu de la source sélectionnée apparaîtra sur la fenêtre. Si une musicothèque est présente sur le périphérique de stockage USB, la sélection des plages est possible par le nom d’album ou d’artiste.
4 Tournez le sélecteur rotatif.
Le curseur de sélection peut être déplacer vers le haut/bas sur la fenêtre de navigation. L’affichage indique le contenu des dossiers sélectionnés et les informations sur les plages.
5 Servez-vous des boutons de sélection Haut ()/Bas () pour
parcourir la hiérarchie des dossiers vers le haut/bas.
Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur le bouton (ou appuyez sur le sélecteur rotatif) pour accéder à ce dossier.
Appuyez sur le bouton de sélection Haut () pour remonter d’un niveau dans la hiérarchie des dossiers.
6 Appuyez sur le bouton LOAD A ou sur le bouton LOAD B.
Une plage sera chargée sur le Contrôleur A ou B et la lecture de la plage chargée commencera.
sélectionnée, l’affichage du contenu indique le menu des plages et le sélecteur rotatif peut alors servir à exécuter les options du menu :
CD de musique Supports autres que CD de
[ANNULER] Quitter le menu des
[CHARGEMENT sur A]
[CHARGEMENT sur B]
[AJOUT À PLAYLIST]
[EFFACER
REPÈRE MÉMORISÉ]
Définit le Lecteur 1 dans le Contrôleur A, et le Lecteur 2 dans le Contrôleur B.
Efface les données du
musique
plages. Définit la plage dans le
Contrôleur A. Définit la plage dans le
Contrôleur B.
Enregistre la plage dans la liste de lecture. Cf. “UTILISATION D’UNE LISTE DE LECTURE” (page
31).
point Cue/Loop. Cf. “POSE DES POINTS DE REPÈRE (CUE POINTS)” (page 35).
APERÇU DES PROPRIÉTÉS DE LA PLAGE EN COURS DE LECTURE
1 Parmi les 4 boutons (BROWSE, MIX, EFFECT, UTILITY),
appuyez à nouveau sur celui qui est actuellement sélectionné pour le désactiver (OFF).
L’affichage indique les informations des plages, notamment les noms de source, de plage, d’artiste et d’album, ainsi que le genre, la durée totale de lecture, le débit binaire et le BPM.
Appuyez sur le bouton de sélection Haut () pour amener le menu au dossier ayant la plage en cours de lecture sur le Contrôleur A ; appuyez sur le bouton de sélection Bas () pour amener le menu au dossier ayant la plage en cours de lecture sur le Contrôleur B.
NOTE
• Dans le cas de CD de musique (CD-DA), le disque dans le Lecteur 1 est placé dans le Contrôleur A et le disque dans le Lecteur 2 l’est dans le Contrôleur B. Le contrôleur ne peut pas être désigné de façon optionnelle.
• Si le verrouillage LOAD LOCK est activé, le chargement ne sera pas possible dans le contrôleur en cours de lecture. Dans ce cas, appuyez sur le bouton Lecture/Pause () pour passer en mode Pause, ou appuyez sur le bouton CUE pour effectuer un retour au point de repère (back cue) et appuyez alors sur le bouton LOAD.
• L’option de verrouillage LOAD LOCK peut être activé ou désactivé sur l’écran UTILITY (page 61).
-
28
Fr
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
FICHIERS M3U
Le MEP-7000 prend en compte les fichiers en format m3u. Les fichiers portant l’extension m3u sont traités comme des
dossiers ; lorsqu’il sont sélectionnés par le curseur, les plages enregistrées apparaissent sur l’affichage de contenu sous forme d’une liste de lecture.
NOTE
• Un maximum de 100 fichiers m3u peuvent être affichés par
périphérique.
• Un maximum de 300 plages peuvent être affichées pour
chaque fichier m3u. Cependant, si un fichier dépasse 308 000 octets, les plages au-delà de cette taille ne pourront pas être affichées.
• Les fichjier M3U ne sont pas pris en compte avec les systèmes
HFS/HFS+ sur des périphériques de stockage USB.
• Dans le cas de disques, la notation par nom de fichier court
n’est pas acceptée.
REMARQUE
• Si la fonction Bibliothèque (page 62) de cet appareil est utilisée
pour la navigation, les fichier m3u ne seront pas affichés.
• Comme toute une gamme de formats peut coexister sur une
liste de lecture m3u, il se peut qu’elle ne fonctionne pas correctement dans tous les cas.
Tableau de référence pour saisie par clavier
SÉLECTION DES PLAGES PAR CLAVIER USB
En raccordant un clavier, la sélection des plages peut s’accomplir en saisissant le caractère initial de la plage ou du dossier (saut de plage/dossier) et il devient possible d’éditer des noms de liste de lecture. Connectez le clavier sur le port USB1 ou USB2.
Saut de plage/dossier
1 Utilisez la touche TAB pour sélectionner l’écran BROWSE. 2 Servez-vous d’une des touches F1 à F4 ou F6 pour
sélectionner la source.
Le logiciel DJS fourni en accessoire ou un auter logiciel DJ est utilisable pour la sélection.
Un saut est possible si la Liste de lecture est au premier niveau hiérarchique (nom de liste de lecture) ou plus dans l’arbre des dossiers.
3 Saisissez dans l’ordre les lettres du nom de plage que vous
voulez sélectionner.
Le curseur se déplace à la première plage, ayant la chaîne de lettres correspondante. Si des dossiers existent à ce niveau, le curseur peut aussi sauter à des noms de dossiers correspondants.
4 Quand le curseur arrive au nom de plage souhaité, appuyez
sur ENTRÉE pour valider la sélection.
Le menu de plage apparaît.
5 Appuyez sur la touche  pour sélectionner [CHARGEMENT
sur A], puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
La lecture de la plage commence.
Edition du nom des listes de lecture
1 Utilisez la touche TAB pour sélectionner l’écran BROWSE. 2 Utilisez la touche F6 pour sélectionner l’écran de liste de
lecture.
3 Utilisez la touche
éditer.
4 Appuyez sur la touche Maj. + ENTRÉE pour valider votre
sélection.
Le menu de la liste de lecture sera affiché.
5 Servez-vous de la touche  pour sélectionner [RENOMMER],
puis appuyez sur ENTRÉE.
Le mode Edition est validé, ce qui vous permet d’éditer le nom d’une liste de lecture.
6 Editez le nom de la liste de lecture voulue.
Un nom de liste de lecture peut comporter 32 caractères au maximum.
7 Quand l’édition est terminée, appuyez sur la touche ENTRÉE.
La liste de lecture clignote, signalant que l’édition est terminée.
Pour d’autres utilisations du clavier, consultez le tableau ci­joint.
pour sélectionner la liste de lecture à
Français
Saisie Saut au nom de plage, nom de dossier Edition de liste de lecture
Lettres de l’alphabet [Mode saisie caractères] Saisie caractères [Mode saisie caractères] Saisie caractères Chiffres [Mode saisie caractères] Saisie caractères [Mode saisie caractères] Saisie caractères Symboles [Mode saisie caractères] Saisie caractères [Mode saisie caractères] Saisie caractères ESPACEMENT Saisie espace vierge Saisie espace vierge ENTRÉE Passage au niveau inférieur du curseur de sélection. Validation d’édition
Si le curseur est sur le nom de fichier, ouverture de l’écran de menu.
29
Fr
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
Maj.+ENTRÉE Si le curseur est sur le nom de plage, placement de la
plage sur la Liste de lecture.
Si le curseur est sur un dossier, placement du contenu
du dossier dans la Liste de lecture. Début Saut du curseur au niveau supérieur de la liste. — Fin Saut du curseur au bas de la liste. — Page précédente Pour tourner une page de liste (7 rubriques vers le
haut). Page suivante Pour tourner une page de liste (7 rubriques vers le
bas).
Déplacement du curseur vers le haut. Déplacement du curseur vers le haut. Déplacement du curseur vers le bas. Déplacement du curseur vers le bas. Déplacement du curseur vers un niveau inférieur. Saisit le même caractère comme dernière entrée et
Déplacement du curseur vers un niveau supérieur. [Mode saisie caractères] Efface le dernier caractère
Espace arrière [Mode saisie caractères] Efface le dernier caractère
(quitte le mode, après effacement du caractère initial).
Maj.+Espace arrière [Mode saisie caractères] Efface le dernier caractère
(quitte le mode, après effacement du caractère initial).
Effacement [Mode saisie caractères] Efface le dernier caractère
(quitte le mode, après effacement du caractère initial).
F1 Sélectionne l’icone [DISC 1]. F2 Sélectionne l’icone [DISC 2]. F3 Sélectionne l’icone [USB 1]. F4 Sélectionne l’icone [USB 2]. F5 Sélectionne l’icone [PC]. F6 Sélectionne l’icone [PLAYLIST]. F7 – F8 – F9 – F10 – F11 – F12 – Échappement [Mode saisie caractères] Fait revenir au mode normal. TAB Sélecteur BROWSE/MIX/EFFECT/UTILITY (bascule vers la droite) Maj.+TAB Sélecteur BROWSE/MIX/EFFECT/UTILITY (bascule vers la gauche) Ctrl – Alt
Si le curseur est sur la Liste de lecture (premier niveau), ouverture de l’écran de menu.
passe à la position de saisie suivante.
(efface le caractère final, mais ne quitte pas le mode actuel).
[Mode saisie caractères] Efface le dernier caractère (efface le caractère final, mais ne quitte pas le mode actuel).
[Mode saisie caractères] Efface tous les caractères (efface le caractère final, mais ne quitte pas le mode actuel).
• [Mode saisie caractères] Efface le dernier caractère (efface le caractère final, mais ne quitte pas le mode actuel).
• Normalement, effacement de rubrique (plages en Liste de lecture).
30
Fr
NOTE
• Les caractères à 2 octets ne sont pas acceptés. De plus, la recherche de caractères est invalidée en mode Edition.
• Si la saisie des caractères semble erronée, passez à l’écran UTILITY pour ajuster la LANGUE CLAVIER correctement (cf. page 61).
• Le voyant USB STOP ne s’allume pas, même si un clavier USB est raccordé.
REMARQUE
• Selon le clavier USB ou le hub USB utilisé, il se peut qu’un fonctionnement adéquat ne soit pas possible.
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
UTILISATION D’UNE LISTE DE LECTURE
Cet appareil vous permet de pré-enregistrer une série de plage dans une liste de lecture, ce qui autorise une sélection rapide des plages même à l’emploi de disques à grande capacité et de périphériques de stockage USB.
Vous pouvez construire un maximum de 20 listes de lecture et chacune d’elles peut comprendre jusqu’à 150 plages, provenant de plusieurs périphériques de stockage USB et de disques CD­ROM/DVD-ROM.
NOTE
• Des plages de CD de musique (CD-DA) et de logiciels DJ (y compris le DJS) ne peuvent pas être enregistrées sur une liste de lecture.
• Une fois qu’elle est enregistrée, une liste de lecture subsiste en mémoire, même si l’alimentation est coupée et elle peut donc être réutilisée plus tard.
• Quand une plage, provenant d’un périphérique de stockage USB, est enregistrée sur une liste de lecture, l’information de la liste est écrite sur le périphérique lui-même.
Composition de l’affichage de liste de lecture
Tableau des listes de lecture
Quand le bouton de fonction [PLAYLIST] est actionné, un tableau des listes de lecture apparaît. Au moyen du sélecteur rotatif, vous pouvez sélectionner la liste de lecture souhaitée. La liste de lecture indiquée par une icone orange a été sélectionnée en vue d’un mixage (page 41).
1 3 4
2
1 Nom de Liste de lecture 2 Numéro successif 3 Titre 4 Nom d’artiste
Si une plage est sélectionnée et que le sélecteur rotatif est actionné, le menu de plage apparaît sur la fenêtre de droite.
Français
Si une liste de lecture est sélectionnée et que vous maintenez le sélecteur rotatif enfoncé pendant 1 seconde ou plus, le menu de liste de lectuer apparaîtra sur la fenêtre de droite.
Quand une Liste de lecture est ouverte
Les plages enregistrées sur la liste de lecture reçoivent des numéros successifs et elles sont affichées avec les noms du titre et de l’artiste. Si aucun titre n’est présent, c’est le nom du fichier qui est affiché.
Si le périphérique de stockage original (mémoire USB, CD-ROM/ DVD-ROM, etc.) de la plage n’est pas actuellement raccordé, le nom de la plage apparaît en gris sur l’affichage.
Inscription de plages sur une Liste de lecture
1 Servez-vous du curseur pour sélectionner les plags ou les
dossiers sur un périphérique de stockage USB ou un disque CD-ROM/DVD-ROM.
2 Maintenez le sélecteur rotatif enfoncé pendant 1 seconde ou
plus.
• Le curseur clignote et la plage sera inscrite dans la Liste de lecture actuellement ouverte.
• Un maximum de 150 plages peuvent être enregistrées sur une même Liste de lecture.
• Si des dossiers entiers sont inscrits, une durée supplémentaire sera nécessaire.
• L’icone [PLAYLIST] clignotera pendant l’inscription des plages sur la Liste de lecture. Une Liste de lecture ne peut pas être ouverte quand l’onglet clignote.
REMARQUE
• Si le périphérique de stockage USB raccordé n’a plus d’espace libre suffisant, il peut être impossible d’inscrire le contenu des plages sur le périphérique.
Lecture d’une plage de la Liste de lecture
1 Ouvrez une Liste de lecture. 2 Servez-vous du sélecteur rotatif pour sélectionner une plage,
puis appuyez sur le bouton LOAD A ou LOAD B.
• Les plages seront reproduites dans l’ordre numérique successif.
• De nouvelles plages peuvent être inscrites et éditées sur la Liste de lecture même pendant la lecture d’une plage de la liste en question.
31
Fr
LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)
Changement de l’ordre des plages d’une Liste de lecture
1 Sélectionnez la plage que vous souhaitez déplacer sur la
Liste de lecture.
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif.
• Un menu apparaîtra sur le fenêtre de droite.
3 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionnez [DÉPLACER
CHANSON], puis appuyez sur le sélecteur rotatif.
• Une ligne jaune est affichée.
4 Tournez le sélecteur rotatif jusqu’à l’endroit ou vous
souhaitez déplacer la plage.
5 Appuyez sur le sélecteur rotatif.
• La plage sélectionnée à l’étape 1 sera déplacée à la ligne avant la plage sélectionnée à l’étape 4 et l’affichage repassera à la Liste de lecture.
Pour effacer des plages d’une Liste de lecture
1 Sélectionnez la plage que vous souhaitez effacer de la Liste
de lecture.
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif.
• Un menu apparaîtra sur le fenêtre de droite.
3 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionnez [EFFACER
CHANSON], puis appuyez sur le sélecteur rotatif.
• La plage sera supprimée de la Liste de lecture.
• Une plage ne peut pas être effacée quand elle est définie dans le contrôleur.
Pour choisir une Liste de lecture
1 Quand une Liste de lecture est ouverte, appuyez sur le
bouton de sélection Haut (
Pour effacer une Liste de lecture
Toutes les plages inscrites sur la Liste de lecture en seront effacées.
1 Sélectionnez le nom de la Liste de lecture voulue. 2 Maintenez le sélecteur rotatif enfoncé pendant 1 seconde ou
plus. Le menu [ANNULER], [RENOMMER], [SUPPRIMER TOUTES CHANSONS] apparaîtra.
3 Tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez [SUPPRIMER
TOUTES CHANSONS].
4 Appuyez sur le sélecteur rotatif.
Toutes les plages inscrites sur la Liste de lecture en seront effacées (la Liste sera vide).
• Une plage définie dans le contrôleur ne peut pas être effacée de la Liste de lecture.
Sauvegarde d’une Liste de lecture
Chaque fois que des plages sont inscrites, effacées ou éditées sur une Liste de lecture, la nouvelle Liste est automatiquement sauvegardée (la sauvegarde s’accomplit environ 5 secondes après une édition sur la Liste, pourvu qu’aucune autre action ne soit effectuée).
).
Edition du nom d’une Liste de lecture
1 Sélectionnez la Liste de lecture souhaitée. 2 Maintenez le sélecteur rotatif enfoncé pendant 1 seconde ou
plus.
• Un menu apparaît sur le côté droit de l’écran central.
3 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionnez [RENOMMER],
puis appuyez sur le sélecteur rotatif.
4 Passez en mode Edition. Servez-vous du sélecteur rotataif
pour éditer le nom de la Liste de lecture.
• Un maximum de 32 caractères peuvent être saisis. Bouton de sélection Haut ()
Pour effacer le caractère avant le curseur.
Bouton de sélection Bas ()
Pour amener le curseur au caractère suivant.
Appuyez sur le sélecteur rotatif.
Pour sauvegarder le contenu et quitter le mode d’édition.
Tournez le sélecteur rotatif.
Sélection du type de caractère : Majuscules Minuscules Chiffres Symboles
5 Quand l’édition du nom est achevée, appuyez sur le
sélecteur rotatif.
• La Liste de lecture clignotera, signalant que l’édition est terminée.
NOTE
• Les caractères à 2 octets ne sont pas acceptés.
• Pour plus d’informations sur l’emploi d’un clavier pour l’édition, cf. la section “SÉLECTION DES PLAGES PAR CLAVIER USB” (page 29).
32
Fr
REMARQUE
• Si vous coupez l’alimentation électrique immédiatement (moins de 5 secondes) après une édition effectuée sur une Liste de lecture, il se peut que les résultats de l’édition soient ignorés.
Loading...