Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire
una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5
cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di
fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo
di garantirne un funzionamento affidabile, e per
proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire
possibili pericoli di incendi le aperture non devono
mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali
giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e
l’apparecchio non deve essere utilizzato
appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b_A_It
ATTENZIONE
La tensione della sorgente di elettricità differisce
da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare
che la tensione di rete della zona in cui si intende
utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come
indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio
stesso (ad es.: 230 V o 120 V).
D3-4-2-1-4_A_It
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla
sezione che segue.
sorgente di alimentazione leggere attentamente la
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’
alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata nelle illustrazioni, ma il
loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.
K015 It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
Il simbolo del lampo con terminale a forma
di freccia situato all’interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di una “tensione pericolosa”
non isolata nella struttura del prodotto che
potrebbe essere di un’intensità tale da
provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1,
ma contiene un diodo al laser di classe superiore alla
Classe 1. Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere
alcuno dei coperchi dell’apparecchio e non tentare di
accedere ai dispositivi interni allo stesso. Ogni e
qualsiasi intervento o riparazione devono essere
effettuate solamente da personale qualificato.
Sull’apparecchio si trova applicata la seguente
etichetta di avvertimento:
Posizione dell’etichetta: All’interno del lettore
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
I INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
PAR T
POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALI
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione riportate nel
libretto allegato al prodotto.
FICATO.
PRODOTTO LASER
DI CLASSE 1
D3-4-2-1-1_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per
prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non
posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio
contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o
simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii,
schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A_It
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi
di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente
alternata di rete nella quale si intende inserire la
spina stessa, questa deve essere sostituita con una
adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo
di alimentazione deve essere effettuata solamente da
personale di servizio qualificato.
Dopo la sostituzione,
la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione,
deve essere adeguatamente eliminata per evitare
possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale
inserimento della spina stessa in una presa di
corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di
rete.
2
It
D3-4-2-2-1a_A1_It
D3-4-2-1-8*_C_It
K058b_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio
non stacca completamente il flusso di corrente
elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal
momento che il cavo di alimentazione costituisce
l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di
corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato
installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di
rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,
durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a_A_It
Per un corretto uso del prodotto, attenersi alle
istruzioni scritte sul fondo dell'unità di controllo
concernenti il voltaggio nominale ed altre
caratteristiche tecniche.
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
LIMITAZIONI DEL SOFTWARE ....................................................68
DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ...............................69
Italiano
3
It
CARATTERISTICHE
TRACK SEARCH
CUE/LOOP
EJECT
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
LOOP
RELOOP/EXIT
PITCH BEND
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
MT
0
MASTER
TEMPO
TEMPO
6/10/16WIDE
OUT/ADJUST
FWD TEMPOREV
MEMORY CALL
SEARCH
QUE
J
O
G
B
R
E
A
K
S
C
R
A
T
C
H
TRACK SEARCH
CUE/LOOP
EJECT
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
LOOP
RELOOP/EXIT
PITCH BEND
MT
0
MASTER
TEMPO
TEMPO
6/10/16WIDE
OUT/ADJUST
FWD TEMPOREV
MEMORY CALL
SEARCH
QUE
J
O
G
B
R
E
A
K
S
C
R
A
T
C
H
A
LOAD
B
MEP-7000
LOAD
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
Stile manipolatore
OUT
Unità di controllo
Diffusore
Amplificatore di potenza
Mixer
Unità di interfaccia audio
Software DJ di interfaccia
DJS PIONEER
Alimentazione
dal bus USB
Software DJ MIDI
di interfaccia
CARATTERISTICHE
Questa unità è un lettore multi-entertainment progettato per una vasta gamma di funzioni adatte a feste ed eventi vari e possiede
eccezionali prestazioni che lo rendono ideale per DJ professionisti che richiedono mobilità. Permettendo sia l'uso di tipo normale che di
tipo manipolatore, rappresenta il supporto ottimale per DJ di ultima generazione.
Per lo stile di riproduzione normale, la riproduzione DJ può venire fatta non solo con CD convenzionali (CD-DA), ma anche con file
musicali (MP3, AAC, ecc.) registrate su dispositivi di memoria di massa USB o dischi fissi esterni (HDD), oppure su CD-ROM e DVD-ROM.
Inoltre, collegando questo lettore ad un computer dotato del software accessorio DJS, questo lettore può ve
nire trasf
un dispositivo di uscita audio, rendendo possibile la riproduzione DJ continua usando non solo un dispositivo di memoria di massa USB
e dischi, ma anche brani musicali memorizzati nel computer.
Il lettore inoltre supporta moltissimi supporti, che possono quindi venire usati senza preoccupazioni, e possiede un display centrale dotato
di interfaccia grafico; insieme, queste caratteristiche facilitano la ricerca e la scelta di brani desiderati da grandi raccolte di musica ed
eliminano la necessità di usare un mixer per cambiare manualmente da una sorgente ad un'altra.
dizione della serie di lettori CDJ Pioneer nella disposizione del suo pannello, nelle sue funzioni
L'unità di controllo continua la gran
de tra
ed operazioni; collegando l'unità di controllo al vostro computer (alimentandola attraverso il bus USB), la musica elencata nel software
DJS accessorio può venire riprodotta nello ”stile manipolatore” DJ senza necessità di usare mouse o tastiera.
ormato dal DJS in
4
It
CARATTERISTICHE
TRACK SEARCH
CUE/LOOP
EJECT
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
LOOP
RELOOP/EXIT
PITCH BEND
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
MT
0
MASTER
TEMPO
TEMPO
6/10/16WIDE
OUT/ADJUST
FWD TEMPOREV
MEMORY CALL
SEARCH
QUE
J
O
G
B
R
E
A
K
S
C
R
A
T
C
H
TRACK SEARCH
CUE/LOOP
EJECT
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
LOOP
RELOOP/EXIT
PITCH BEND
MT
0
MASTER
TEMPO
TEMPO
6/10/16WIDE
OUT/ADJUST
FWD TEMPOREV
MEMORY CALL
SEARCH
QUE
J
O
G
B
R
E
A
K
S
C
R
A
T
C
H
A
LOAD
B
MEP-7000
LOAD
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
Video
CH A
CH B
Audio
EJECT
POWER
STOPSTOPREAR
DISC 1
USB 1USB 2
DISC 2
EJECT
MEP-7000
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
Stile normale
Unità dischi
Pannello posteriore
Unità di controllo
Diffusore
Monitor esterno
Mixer
Software DJ di interfaccia
DJS PIONEER
Dispositivo di memoria di massa USB
CD musicale / di file MP3 / di file AAC
CD musicale (CD-DA)
Karaoke (CD-G)
File MP3/AAC su CD-ROM
File MP3/AAC su DVD-ROM
MP3 / AAC / WAV / AIFF
Software DJ MIDI
di interfaccia
Disco fissoFlash
Tastiera USB
Amplificatore di potenza
Italiano
AC IN
USB1PC
5
It
CARATTERISTICHE
COMPATIBILE CON VARI TIPI DI SUPPORTO
Supporta la riproduzione di CD-R/-RW formattati per musica (CDDA) o grafiche (CD-G), quella di file musicali (MP3/AAC) registrati
su CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW o DVD±R a doppio
strato (anche se alcuni dischi possono non venire riprodotti a
causa delle loro caratteristiche particolari, delle modalità di
registrazione o della presenza di graffi o sporco). È anche
supportata la riproduzione di file musicali compressi (MP3/AAC/
WAV/AIFF) memorizzati su un dispositivo di memoria di massa
USB.
SOFTWARE DJ
Le sorgenti potenzialmente disponibili nella schermata
BROWSE includono sia il software DJS e gli altri software DJ,
anche senza la necessità di un disco di controllo. L'uso di
software MIDI DJ è anch'esso supportato. Inoltre, è possibile
rendere il MEP-7000 un dispositivo di uscita audio, eliminando
la necessità di usare il mixer per cambiare sorgente di musica.
PROMEMORIA
• La maggior parte dei dati sull'uso dei tasti e dei cursori di
regolazione TEMPO di questo lettore deve venire mandata a
dispositivi esterni usando apparecchi MIDI USB e formati
particolari. Per poter fare uso di questa unità per controllare
software DJ è necessario installare un driver.
•È anche disponibile un driver ASIO apposito.
• Può non essere possibile usare questo lettore come dispositivo
di uscita audio con certi programmi DJ.
• Se l'unità di controllo viene usata da sola, questo lettore non
può venire usato come unità di uscita audio. Può essere usato
solo il software DJ.
DISPLAY DI GRANDE PRATICITÀ
Display centrale
Questa unità possiede un display a LCD a colori da 4,3” di grande
luminosità e visibilità. L'interfaccia grafico intelligente e la
manopola selettrice permettono di scegliere brani con facilità. Le
collezioni di musica inoltre supportano la visualizzazione di
copertine.
Display di controllo A/B
I display del tempo trascorso e del tempo sono OEL a trattini
continui, a colori e della massima qualità, capaci di grande risposta ed eccezionale visibilità. In concerto col display centrale,
questi display ed indicatori facilitano la performance del DJ in una
grande varietà di illuminazioni.
ELENCHI DI RIPRODUZIONE (PLAYLIST)
I brani desiderati possono venire scelti da collezioni di musica in
un dispositivo di memoria di massa USB o in un disco e registrati
in un “playlist” (elenco di riproduzione), permettendo così la scelta
di brani da riprodurre senza doverli andare a cercare.
EFFETTO SCRATCH
Dotata di effetti scratch che permettono varie performance
scratch.
Dotata di tre differenti suoni scratch, compresi [SCRATCH],
[TRANS] e [BUBBLE]. Questi nuovi suoni scratch aumentano il
vostro potenziale come DJ.
EFFETTO JOG BREAK
L'effetto jog break ha grande originalità.
Dotata di tre funzioni remix assist, comprese [JET], [ROLL] e
[WAH]. Scegliendo le varie funzioni, potete controllare
liberamente gli effetti con la manopola di comando, creando così
nuove possibilità di remix.
AUTO MIX
Esegue la riproduzione continua ed automatica di brani di un
playlist usando tre tipi di missaggio. Anche se si è lontani dalla
cabina, la musica missata può venire riprodotta automaticamente
come se foste al vostro posto.
MANOPOLA DI COMANDO
Dotata di una manopola di comando da ben 80 mm, permettendo
di suonare come se si usasse un giradischi.
PITCH BEND
Il tempo di riproduzione cambia in rapporto diretto alla direzione
ed alla velocità di rotazione della manopola di comando.
PITCH BEND SUPER RAPIDO
Girare la manopola di comando premendo il tasto PITCH BENDper
eseguire cambiamenti di velocità più rapidi del normale.
RICERCA A SCATTI SUCCESSIVI
Con l’apparecchio in modalità di pausa questa funzione consente
di far avanzare il disco a scatti successivi (di 1/75 di sec.) ruotando
la manopola.
RICERCA SUPERVELOCE
Tenendo premuto il tasto SEARCH o il tasto TRACK SEARCH e
contemporaneamente ruotando la manopola di comando, si può
procedere alla ric
normali velocità di ricerca o di ricerca del brano.
erca sul
disco a velocità assai superiori alle
ESPLORAZIONE DI ARCHIVI
Registrando un grande numero di brani su dispositivi di memoria
di massa USB, questi possono venire classificati in categorie per
album, artista e genere, facilitandone il ritrovamento e la ricerca di
parole chiave. Per rendere la creazione di una collezione ancora
più semplice, l'utente può scaricare software apposito presso il
Mandando la schermata BROWSE sul display centrale di un
monitor esterno di grandi dimensioni, questa unità può venire
controllata con maggiore comodità. Viene anche emesso il video
per karaoke di CD-G.
SUPPORTO DI TASTIERE
Collegando una tastiera alla porta USB è possibile scegliere
rapidamente dei brani digitando il carattere iniziale (il primo) del
titolo del brano e della cartella, usando poi la funzione di “salto”,
oppure cercando una parola chiave con la funzione
ESPLORAZIONE DI ARCHIVI; la tastiera rende anche possibile
cambiare i nomi degli elenchi di riproduzione.
6
It
CARATTERISTICHE
KARAOKE DA CD-G
I dischi CD-G possono venire riprodotti per permettere il karaoke.
Le immagini karaoke possono venire riprodotte con grandi monitor
esterni.
CONTROLLO DEL TEMPO
Un cursore da 60 mm permette la modifica a piacere della
velocità dei brani.
Le indicazioni digitali in unità da 0,02 % (sola gamma ±6%)
rendono possibile una più accurata e semplice sincronizzazione
del tempo.
GAMMA DI CONTROLLO DEL TEMPO
Per maggiore comodità, la gamma massima di variabilità può
venire impostata su uno di quattro livelli diversi, vale a dire ±6 %,
±10 %, ±16 % e WIDE (WIDE è utilizzabile solo con CD musicali).
TEMPO PRINCIPALE
Consente di modificare il tempo della musica senza modificarne
l’altezza.
CUE
AVVIO DA UN PUNTO PRECEDENTE
Una volta che il punto cue sia stato memorizzato, per tornare
indietro a questo punto e riavviare la lettura premere il tasto CUE
durante la riproduzione.
MEMORIA DI PUNTI CUE/LOOP
I punti cue e loop possono venire memorizzati nella memoria
interna e richiamati a piacere.
AUTO CUE
La funzione di Auto Cue individua automaticamente il punto di
inizio di un brano anche se diverso dall’inizio effettivo,
consentendo all’apparecchio di avviare immediatamente la riproduzione al solo tocco del tasto di riproduzione/pausa ().
CAMPIONAMENTO DEI PUNTI CUE
Il suono al punto cue memorizzato può essere riprodotto ad un
ice tocco, che consente di control
sempl
controllo del punto di inizio e per il campionamento.
lare e verificare per il
CICLO CONTINUO IN TEMPO REALE, SENZA GIUNTURE
Questa funzione facilita la predisposizione e la disattivazione dei
cicli continui. La funzione consente di predisporre un ciclo
continuo anche mentre si sta riproducendo un brano. Il ciclo può
anche essere predisposto al termine del brano in modo che il
brano non si arresti. Inoltre, è stata anche aggiunta una comoda
modalità di regolazione (ADJUST) per consentire regolazioni ad un
solo tocco del punto di fine del ciclo e per facilitare nel loro insieme
le operazioni di lettura a ciclo.
RIPETIZIONE DEL CICLO
Consente di ripetere la riproduzione di un certo ciclo un
numero illimitato di volte.
Per tornare al punto di inizio del ciclo, premere il tasto RELOOP/
EXIT, dopo aver disattivato la riproduzione del ciclo stesso. Un uso
astuto dell’attivazione e disattivazione di questa funzione in
combinazione con il ritmo consente di creare nuovi effetti sonori.
SITUAZIONE DI LETTURA
Questo grafico a barre fornisce una lettura a visione diretta del
progredire della riproduzione del brano, che consente di vedere la
posizione di riproduzione del momento, esattamente come
avviene controllando la posizione dell’ago su un normale disco
analogico. La lunghezza della barra indica la posizione del
momento, ed una ulteriore barra lampeggiante fornisce un
avvertimento preventivo della fine del brano.
INSERIMENTO A FESSURA
I dischi vengono inseriti direttamente, senza la necessità di aprire
sportelli o piatti, il che rende assai più veloce la scelta dei brani.
FADER START
Se ci si collega ad un Mixer DJ Pioneer, i controlli del mixer
possono venire usati per eseguire l'inizio rapido e l'avvio da un
punto precedente.
TESTO DEI DISCHI CD
Se un CD musicale (CD-DA) riprodotto supporta il CD-TEXT, è
possibile visualizzare il titolo, l'artista ed altre informazioni testuali
sul disco.
Italiano
LEGATO LINK
Possiede la funzione “Legato Link Conversion”. Nel riprodurre CD
musicali, questa funzione riproduce la regione degli acuti da 20
kHz+ che vanno persi nel formato CD, producendo quindi un
suono ad alta fedeltà che si avvicina a quello dei dischi analogici.
RESISTENTE ALLE VIBRAZIONI
Possiede una “memoria a prova d'urto” e dello stesso meccanismo
di flottamento posseduto dalla serie audio per automobile Pioneer
Carrozzeria, e quindi una grande resistenza alle vibrazioni che
elimina i salti della musica.
HOT LOOP
Durante la riproduzione loop, premendo il tasto IN/CUE/HOT
LOOP la riproduzione torna istantaneamente al punto di inizio del
ciclo riprende di lì. Usando questa funzione a tempo, è possibile
ottenere vari effetti di riproduzione.
Caratteristiche tecniche ed aspetto soggetti a modifiche senza
preavviso.
8
It
CONTROLLO DEGLI ACCESSORI
MEP-7000
CONTROLLO DEGLI ACCESSORI
Controllare che gli accessori seguenti siano tutti presenti.
Cavi audio (x 2)
Cavo di alimentazione
Ago di espulsione forzata
Cavi di controllo (x 2)
Cavo di telecomando dedicato
Cavo USB
Cavo di alimentazione ausiliaria USB
CAUTION
DJS: 1 corredo
CD-ROMAdesivo numero di
serie per l’installazione DJS
Istruzioni per l'uso (questo manuale)
Italiano
Scheda di garanzia
PROMEMORIA
• Le unità MEP-7000 per la Cina non includono il corredo DJS.
• Sono in dotazione tre manuali di istruzioni (compreso quello che state leggendo). Studiare i manuali come necessario per poter usare la macchina:
– Istruzioni per l'uso MEP-7000 (questo manuale)
Da leggersi per primo.
– Guida ai comandi di DJS MEP-7000 (file PDF contenuto nel CD-ROM allegato)
Istruzioni base per l'uso del DJS insieme al MEP-7000.
– Manuale dell'utente DJS (file PDF contenuto nel CD-ROM allegato)
Dettagliata spiegazione del funzionamento e dell'uso del software DJS.
9
It
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI
TIPI DI DISCO RIPRODUCIBILI CON QUESTA UNITÀ
• I dischi riproducibili portano sull'etichetta, sulla custodia o sulla copertina uno dei seguenti marchi:
Tipi di disco riproducibili e loro logo
CDCD-TEXTCD-RCD-RWCD-GDVD-RDVD-RW
Riproduzione di dischi
Questa unità può riprodurre dischi CD-R/CD-RW formattati per
musica (CD-DA) o grafiche (CD-G) e dischi di file musicali MP3/
AAC di tipo CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW e DVD±R a
doppio strato.
NOTE
• I dischi CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW e DVD±R a
doppio strato registrati su di un registratore o computer
separati possono non venire riprodotti correttamente da
questa unità per varie ragioni, ad esempio le caratteristiche particolari di un disco, la presenza di graffi e sporco sul
disco oppure sporco o condensa sulla lente del laser del
lettore.
• I dischi registrati da un computer possono non venire riprodotti correttamente a causa delle impostazioni o delle
caratteristi
del formato giusto (per dettagli, consultare il distributore
dell'applicativo usato per la masterizzazione).
•Per informazioni dettagliate sul trattamento e l'uso dei supporti
usati, consultare le avvertenze e le istruzioni a loro in
dotazione.
che del programma usato. Usare sempre dischi
I CD protetti dalla copia
Questa unità è progettata per gli standard dei CD musicali. Non si
garantisce il funzionamento o prestazioni normali con dischi che
non rispettino tali standard.
Riproduzione [DualDisc]
Questa unità è progettata per gli standard dei CD musicali. Non si
garantisce il funzionamento o prestazioni normali con dischi che
non rispettino tali standard.
I CD singoli da 8 cm
I CD singoli da 8 cm non possono venire riprodotti. Inoltre, non
tentare di inserire un adattatore per dischi a 8 cm in un disco per riprodurlo con questa unità, dato che l'adattatore potrebbe
bloccarsi nell'apparecchio e causare danni.
I dischi musicali con CD-TEXT
Questa unità supporta i dati CD-TEXT e visualizza i nomi dei brani,
dell'album e dell'artista da essi contenuti. I codici dei caratteri
supportati sono quelli ASCII, ISO-8859, MS-JIS e del cinese
mandarino. Se sono presenti vari dati testuali, vengono visualizzati
i primi.
è un marchio di
fabbrica della DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
I seguenti dischi non possono venire riprodotti da
questa unità.
CD:DTS-CD, CD di foto, CD video e CD non finalizzati
DVD: DVD video, DVD audio, DVD-RAM, DVD non finalizzati, file
MPEG video
Fare copie di sicurezza dei proprio dischi!
A causa delle caratteristiche di CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/
+RW e DVD±R a doppio strato, se vengono lasciati per molto
tempo in modalità di pausa (o attesa presso un punto cue),
possono diventare irriproducibili del tutto o in tale punto. La stessa
cosa accade se la funzione di ciclo viene usata moltissime volte
sulla stessa sezione di disco.
Fare sempre copie di riserva di dischi contenenti file o brani
importanti.
10
It
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI
RIPRODUZIONE DI DISCHI DI FILE MP3/AAC
Questa unità può riprodurre file di audio compresso (MP3/AAC) registrati su CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW e DVD±R a doppio
strato.
Livelli di cartelleMassimo 8 livelli; se ne esistono di più di 8, i file nel 9° e nei successivi vengono ignorati.
Numero massimo di
cartelle
Numero massimo di file3 000 per disco. Se esistono oltre 3 000 file, quelli oltre il 3 000° vengono ignorati.
Formato di registrazioneSupporta i dischi che usano il file system ISO9660.
•Il tempo di apertura del disco aumenta col numero delle cartelle e dei file.
RIPRODUZIONE DA UN DISPOSITIVO FI MEMORIA DI MASSA USB
Collegando un dispositivo di memoria di massa USB a questa unità i file MP3/AAC/WAV/AIFF che contiene possono venire riprodotti.
Livelli di cartelleMassimo 8 livelli; se ne esistono di più di 8, i file nel 9° e nei successivi vengono ignorati.
Numero massimo di
cartelle
Numero massimo di fileNon esiste alcun numero di cartelle limite, ma i file oltre il 10 000° non vengono visualizzati.
File system supportatiFAT, FAT32, HFS+
2 000 per disco. Se esistono oltre 2 000 cartelle, quelle oltre la 2 000° vengono ignorate.
Se la registrazione è stata fatta usando il file system UDF, il disco non è riproducibile se anche il file system
ISO9660 non è presente. Per dettagli, consultare l'autore dell'applicativo usato.
Non esiste alcun numero di cartelle limite, ma le cartel
le oltre la 10 000° non vengono visualizzate.
PROMEMORIA
•I dispositivi di memoria USB supportati da questa unità sono quelli della classe dei dispositivi di memoria di massa USB che
comprende i dischi fissi esterni, le memorie flash portatili ed i lettori audio digitali.
Tuttavia, i dispositivi a dischi ottici come le unità DVD/CD esterne non sono utilizzabili.
• Se si usa un dispositivo di memoria di massa USB contenente un grande numero di cartelle e file, la loro lettura può richiedere
un certo tempo.
• Se un dispositivo di memoria di massa USB collegato contiene più partizioni, solo quella iniziale viene usata.
ATTENZIONE
La riproduzione normale può non essere possibile con certi dispositivi di memoria USB. Pioneer non si assume
alcuna responsabilità per la perdita di dati prodotta dal collegamento di un qualsiasi dispositivo USB a questa unità.
• Il funzionamento normale può non essere possibile se un dispositivo di memoria USB viene collegato attraverso un hub USB.
• Anche se un hub USB viene usato per collegare più dispositivi di memoria USB, viene usato solo il primo.
• Il funzionamento corretto non viene garantito se si usa un dispositivo di memoria USB con installato un lettore di memorie
flash.
• Se si collega un dispositivo di memoria USB che usa due cavi USB, collegarlo ambedue alle porte USB di questa unità.
•Se della corrente elettrica più forte del permesso viene applicata alla porta USB1 o USB2 di questa unità, essa potrebbe
smettere di erogare energia al dispositivo di memoria USB, facendo quindi cessare la trasmissione di dati. In questo caso, un
messaggi
simultaneamente. Per riportare il funzionamento alla normalità, scollegare tutti i dispositivi di memoria USB collegati a questa
unità e quindi tenere uno dei due tasti USB STOP premuto per due secondi o più. Evitare di collegare il dispositivo di memoria
USB nel quale la corrente in eccesso era stata rilevata ed altri dispositivi di memoria USB collegati attraverso un hub
alimentato da un bus. Se il funzionamento normale non ritorna neppure con questo metodo, spegnere questa unità e quindi riaccenderla.
o viene visualizzato nel display centrale di questa unità e gli indicatori di arresto USB1 e USB2 lampeggiano in rosso
Italiano
11
It
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI
I FILE MP3
I file MP3 possono essere di tipo Constant Bit Rate (CBR) o di tipo Variable Bit Rate (VBR). Questo lettore supporta la riproduzione sia
normale che DJ sia di quelli CBR che di quelli VBR, ma questi ultimi possono causare prestazioni più ridotte di quelle CBR quando si
usano la ricerca o la ricerca ultra rapida. Se si preferiscono prestazioni superiori, registrare i file usando il formato CBR.
Questa unità supporta i file MP3 dei seguenti formati:
Formati supportatiMPEG-1Sono supportate le frequenze di campionamento Audio Layer-3 da 32 kHz, 44,1
MPEG-2Sono supporta
Dati sui braniSono supportati i tag ID3 Ver 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
Estensioni dei file.mp3
*1 Per poter visualizzare i caratteri scritti in una lingua locale non Unicode, la funzione UTILITY deve venire usata per impostare tale
lingua.
e grafici di dimensioni oltre gli 800 x 800 pixel non possono venire visualizzati.
I fil
*2
kHz, 48 kHz con bitrate da 32 Kbps a 320 Kbps.
kHz, 24 kHz con bitrate da 16 Kbps a 160 Kbps.
te le frequenze
Visualizza il titolo, il nome dell'album e quello dell'artista. *1
Le immagini JPEG incluse nel tag ID3 vengono visualizzate come foto della
copertina. *2
di campionamento Audio Layer-3 da 16 kHz, 22,05
I FILE AAC
AAC sta per Advance Audio Coding, un formato basilare della tecnologia di compressione audio usata per i file MPEG-2 e MPEG-4.
I file AAC differiscono nel formato e nell'estensione a seconda dell'applicativo che le ha create.
Il MEP-7000 è in grado di suonare file AAC codificati da iTunes
acquistati da siti come iTunes Music Store non possono venire riprodotti. Alcuni file possono inoltre non essere riproducibili a seconda
della versione di iTunes con cui sono stati codificati.
Apple e iTunes sono marchi di fabbrica della Apple, Inc., depositati negli Stati Uniti ed in altri Paesi.
Questa unità supporta i file AAC dei seguenti formati:
Formati supportatiMPEG-4 AAC LESono supportate le frequenze di campionamento da 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32
kHz, 44,1 kHz e 48 kHz con bitrate da 8 Kbps a 320 Kbps.
Dati sui braniFile AACSono supportati i tag ID3 Ver 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
Visualizza il titolo, il nome dell'album e quello dell'artista. *1
Le immagini JPEG incluse nel tag ID3 vengono visualizzate come foto della
copertina. *2
File non AACSono supportati i metatag (tag incorporati).
Visualizza il titolo, il nome dell'album e quello dell'artista. *1
Le immagini JPEG incluse nel tag vengono visualizzate come foto della copertina.
*2
Estensioni dei file.m4a, .aac, .mp4
®
con estensione .m4a e file .aac e .mp4. I file protetti dalla duplicazione
*1 Per poter visualizzare i caratteri scritti in una lingua locale non Unicode, la funzione UTILITY deve venire usata per impostare tale
lingua.
*2 I file grafici di dimensioni oltre gli 800 x 800 pixel non possono venire visualizzati.
12
It
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI
I FILE WAV
Questa unità supporta i file WAV dei seguenti formati:
Formati supportatiSupporta il formato PCM non compresso a 16 bit con frequenza di campionamento da 44,1 kHz.
Dati sui braniSupporta gli LST chunk.
Visualizza il titolo, il nome dell'album e quello dell'artista. *1
Estensioni dei file.wav
*1 Per poter visualizzare i caratteri scritti in una lingua locale non Unicode, la funzione UTILITY deve venire usata per impostare tale
lingua.
PROMEMORIA
•I file WAV registrati su disco non sono supportati.
I FILE AIFF
Questa unità supporta i file AIFF dei seguenti formati:
Formati supportatiSupporta il formato PCM non compresso a 16 bit con frequenza di campionamento da 44,1 kHz.
Visualizza il titolo, il nome dell'album e quello dell'artista. *1
Estensioni dei file.aif, .aiff
*1 Per poter visualizzare i caratteri scritti in una lingua locale non Unicode, la funzione UTILITY deve venire usata per impostare tale
lingua.
PROMEMORIA
•I file AIFF registrati su disco non sono supportati.
Italiano
13
It
NORME DI INSTALLAZIONE
Non mettere in contatto
con superfici in
vibrazione.
Per assicurarsi una
buona dissipazione
del calore,
mantenere questo
spazio aperto.
Per assicurarsi una
buona dissipazione
del calore,
mantenere questo
spazio aperto.
Per assicurarsi una buona
dissipazione del calore,
mantenere questo spazio aperto.
NORME DI INSTALLAZIONE
•Usando o conservando il lettore in luoghi esposti a temperature
elevate, ad esempio su amplificatori di potenza o vicino a
riflettori si può danneggiarlo. Evitare di installare il lettore sopra
apparecchi che generino grandi quantità di calore.
•Posizionare il lettore quanto più lontano possibile da
sintonizzatori o apparecchi televisivi. I lettori molto vicini a simili
apparecchi possono causare disturbi e interferenze, o il
deterioramento dell'immagine televisiva. Queste interferenze si
notano in modo particolare quando si fa uso di una antenna
interna. Se del caso, utilizzare u
usare il lettore.
•Se l’apparecchio viene usato in ambienti rumorosi, ad esempio
vicino a diffusori, la riproduzione può saltare. In tal caso,
allontanare i diffusori o ridurre il volume di ascolto.
•Porre l’apparecchio su di una superficie a livello e stabile.
•Non posare oggetti pesanti in cima all'unità.
Controllare che il lettore, inclusi i suoi cavi di alimentazione e di
collegamento, non sia esposto a vibrazioni. Il lettore possiede un
ammortizzatore che assorbe le vibrazioni, ma è ugualmente
prudente evitare di usare il lettore in luoghi esposti a vibrazioni,
dato che possono far sal
Fare particolarmente attenzione quando si usa il lettore tenendolo
installato in una borsa da trasporto.
tare la
na antenna esterna
riproduzione.
o evitare di
Trasporto dell'unità
Non spostare l'unità durante la riproduzione.
Durante la riproduzione, i dischi girano ad alta velocità; non
sollevare o spostare mai l'unità durante la riproduzione per evitare
di danneggiare i dischi.
Trasporto dell'unità
Prima di trasportare l'unità, togliere sempre i dischi che contiene
e spegnerla.
Spostandoo questa unità con un disco caricato si possono
causare danni al disco o a questa unità.
Le custodie per il trasporto
La manopola di comando è un apparecchio delicato. Se l'unità
viene messa in una custodia per il trasporto, prendere precauzioni
per evitare che la superficie della manopola di comando sia
sottoposta a pressioni.
Condensa
Quando il lettore viene portato improvvisamente da un luogo
freddo a uno caldo, o se la temperatura ambiente aumenta
improvvisamente, all’interno dell’apparecchio può formarsi della
condensa che può impedire all’apparecchio di fornire il massimo
delle proprie prestazioni. In tali casi, lasciare l’apparecchio inattivo per circa un’ora per consentire l’adattamento progressivo alla
temperatura ambiente, o aumentare la temperatura della stanza in
modo graduale.
Installazione dell'MEP-7000 in un mobile EIA
I fori delle viti sul pannello anteriore dell'MEP-7000 devono essere
impiegati per il collegamento dell’apparecchio ad un mobile EIA
da 19".
L'unità di controllo soddisfa le specifiche 3U; quella dischi quelle
2U. La profondità massima dell'unità è di 324,6 mm.
•Fissare l'unità al rack usando viti di dimensioni adatta (le viti non
sono in dotazione).
NOTE
•Non installare questa unità immediatamente sopra un
amplificatore di potenza, dato che il calore prodotto
dall'amplificatore può causare danni, oppure si possono
avere interferenze e rumore.
•Nel trasportare questa unità, rimuoverla dal suo mobile.
Tentando di muovere il mobile con quest'unità installata si
possono causare danni.
• Se l'unità deve venire mossa mentre si trova ancora nel suo
mobile, prendere precauzioni per proteggere l'apparecchio
da vibrazioni ed urti.
Pulizia dell’apparecchio
Pulire il lettore con un panno soffice e pulito. Per lo sporco più
tenace, inumidire il panno con un detergente debole diluito in 5 o
6 sei parti di acqua e strizzarlo bene. Usare poi un panno asciutto
per asciugare il lettore. Non usare mai sostanze chimiche volatili
come benzina o solventi, che esse possono danneggiare le finiture
dell’apparecchio.
Pulizia della lente del CD
In caso, però, di cattivo funzionamento dovuto ad accumulazioni di
sporco, rivolgersi ad un centro di servizio PIONEER. Prodotti vari
per la pulizia delle lenti dei lettori CD sono disponibili sul mercato,
ma devono essere impiegati con estrema attenzione perché taluni
possono causare danni alla lente stessa.
Pulizia della manopola di comando
Pulire la manopola di comando con un panno soffice e pulito. Per
lo sporco più tenace, inumidire il panno con un detergente debole
diluito in 5 o 6 sei parti di acqua e strizzarlo bene. Usare poi un
panno asciutto per asciugare il lettore.
Non utilizzare alcool, solventi, benzina, insetticidi o altre sostanze
di questo tipo poiché possono danneggiare la manopola per la
ricerca facendone deteriorare i simboli o la finitura oppure
provocandone lo staccamento.
14
It
COLLEGAMENTI
PC
MONITOR OUT
REMOTE
CONTROL
5V
AC IN
AB
DIGITAL OUT
REMOTE
CONTROL
AB
AUDIO OUTAUDIO OUT
L
R
CONTROLCONTROL
L
R
USB1PC
REMOTE
CONTROL
Unità di controllo
Unità dischi
Cavo di
telecomando
apposito in
dotazione
Cavo audio in
dotazione
Cavo audio in dotazione
Unità dischi
Cavo di controllo
in dotazione
Cavo di controllo
in dotazione
DJM-3000
COLLEGAMENTI
Quando si collegano o scollegano dei componenti, prima spegnere sempre l'apparecchio e scollegare il suo cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Se i collegamenti vengono modificati ad unità accesa, si causano danni.
COLLEGAMENTI NORMALI
1. Collegamenti di sistema
Usare il cavo di telecomando apposito per collegare l'unità di controllo all'unità dischi. Inserire fermamente fino a sentire un clic.
2. Collegamento con un mixer DJ (DJM-3000/DJM-800) (collegamento delle uscite audio e dei collegamenti
di controllo)
Usando il cavo audio in dotazione, collegare lo spinotto bianco al connettore del canale L (sinistro) e quello rosso al connettore del
canale R (destro). Collegando il cavo di controllo in dotazione, questa unità può venire controllata da un mixer DJ Pioneer in modo
da permettere l'inizio della riproduzione con una dissolvenza e l'avvio da un punto precedente (salvo durante la riproduzione alternata).
• Nel collegare un DJM-300, DJM-500 o DJM-600, usare il cavo audio in dotazione per collegare il CD1 ai connettori di uscita A
dell'unità dischi e il CD2 ai connettori di uscita B dell'unità di dischi come visto nell'illustrazione.
PROMEMORIA
Italiano
15
It
COLLEGAMENTI
Unità dischi
Cavo audio in dotazione
Da collegare ai connettori CD o AUX IN
(ma non a quelli PHONO)
3. Collegamento ad un monitor esterno (connettore a spinotto)
Usare questi collegamenti per riprodurre le immagini del display centrale su di un grande schermo, oppure durante la riproduzione
di CD-G Karaoke. Collegata questa unità ad un monitor esterno, le impostazioni di questa unità devono venire cambiate (vedi la voce
“USCITA MONITOR” in “[1] DISPLAY” della sezione “USO DI UTILITY” di pag. 61).
Unità di controllo
PC
5V
MONITOR OUT
Monitor esterno
4. Collegamento di altri componenti
A. Collegamento di un altro mixer
Collegare i connettori AUDIO OUT di questa unità ai connettori LINE IN o AUX del mixer. (Non collegarsi ai connettori PHONO, dato
che il suono viene in tal caso distorto e la riproduzione normale non è possibile.)
B. Collegamento di un amplificatore stereo (se non si usa un mixer DJ)
REMOTE
CONTROL
C. Collegamento di un componente dotato di connettori di ingresso digitali
Registratore CD, amplificatore
con ingressi digitali, ecc.
Unità dischi
Cavo del
segnale digitale
PROMEMORIA
• I connettori di ingresso digitali producono solo dati audio, senza sottocodici.
• A seconda della caratteristiche del registratore CD o di altri componenti, alcune caratteristiche, ad esempio la registrazione
di CD, possono avere limitazioni. Per dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del componente collegato.
16
It
COLLEGAMENTI
Unità dischi
Computer
Cavo USB in
dotazione
Non collegare prima di avere installato il driver richiesto
sul computer. Vedi la sezione “IL DRIVER” (pag. 50)
REMOTE
CONTROL
PC
MONITOR OUT
5V
Non collegare prima di avere installato il driver richiesto
sul computer. Vedi la sezione “IL DRIVER” (pag. 50)
Unità di controllo
Cavo USB in dotazione
Cavo di alimentazione
ausiliaria USB in dotazione
Computer
Interfaccia audio (da acquistarsi
separatamente)
Cavo audio
Mixer
5. Collegamento con un computer
Questi collegamenti sono necessari per usare il software DJS o altri programmi per DJ.
NOTE
•Usare solo il cavo USB in dotazione.
6. Collegamento del cavo di alimentazione
Una volta terminati tutti i collegamenti, collegare un lato del cavo di alimentazione in dotazione alla presa AC IN del retro dell'unità
dischi e l'altro capo ad una presa di corrente alternata o alla presa di servizio di un amplificatore.
COLLEGAMENTI PER LO STILE MANIPOLATORE
Questi collegamenti servono per utilizzare il software DJS in dotazione o altro software per DJ senza collegare l'unità dischi. Usare il cavo
di alimentazione ausiliaria USB ed il cavo USB normale per collegare l'unità di controllo al computer (collegando per primo il cavo di
alimentazione ausiliaria USB).
NOTE
•Nel fare collegamenti per lo stile manipolatore, non collegare l'unità dischi, dato che non funzionerebbe correttamente.
•Non collegare nulla al connettore da 5 V che non sia il cavo di alimentazione ausiliaria USB.
•Usare sempre e solo il cavo di alimentazione ausiliaria USB ed il cavo USB.
•Collegare sempre il cavo di alimentazione ausiliaria USB ed il cavo USB allo stesso computer.
•Non collegare questa unità ad un computer via hub USB.
•Non collegare questa unità ad un computer con una scheda di interfaccia USB di tipo CardBus.
Italiano
17
It
PARTI E LORO FUNZIONE
EJECT
POWER
STOPSTOPREAR
DISC 1
USB 1USB 2
DISC 2
EJECT
MEP-7000
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
1234
56
7
PARTI E LORO FUNZIONE
PANNELLO ANTERIORE
Unità dischi
1Foro di espulsione forzata (pag. 22)
2Fessura di caricamento dei dischi (pag. 22)
3Tasto EJECT (
)
Per espellere un disco dalla fessura di caricamento, premere
questo tasto durante l'attesa presso un punto cue, oppure
quando nessun brano è stato caricato dal disco.
4Interruttore ed indicatore POWER
Accende e spegne questa unità.
Unità di controllo
16
15
1
MEMORY CALL
5
6
7
8
4222310 11 12 13
EJECT
CUE/LOOP
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
TIME
A.CUE
IN/CUE
HOT LOOP
OUT/ADJUST
RELOOP/EXIT
LOOP
S
C
R
A
T
C
H
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWDTEMPOREV
5Tasto ed indicatore USB1 STOP
Da premere prima di togliere un dispositivo di memoria di
massa USB dalla porta USB1.
6Tasto ed indicatore USB2 STOP
Da premere prima di togliere un dispositivo di memoria di
massa USB dalla porta USB2.
7Porta USB2 (tipo A)
Da usare per collegare un dispositivo di memoria di massa
USB o una tastiera USB.
BROWSEMIXEFFECTUTILITY
21
A
LOAD
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
1814 20
1923
MEP-7000
LOAD
18
179
EJECT
TIME
A.CUE
CUE/LOOP
MEMORY CALL
B
TRACK SEARCH
SEARCH
QUE
IN/CUE
HOT LOOP
OUT/ADJUST
RELOOP/EXIT
LOOP
S
C
R
A
T
C
H
TEMPO
MASTER
6/10/16WIDE
TEMPO
MT
PITCH BEND
J
O
G
B
R
E
A
K
0
FWDTEMPOREV
1Tasto EJECT ()
Per espellere un disco dalla fessura di caricamento, premere
questo tasto durante l'attesa presso un punto cue, oppure
quando nessun brano è stato caricato dal disco.
2Tasti di funzione LOOP (pag. 39)
3Sezione di controllo TEMPO
Tasti della gamma di controllo TEMPO (±6/10/16/WIDE):
Ad ogni pressione del tasto, la gamma di variabilità del cursore
TEMPO cambia.
Tasto ed indicatore MASTER TEMPO (MT):
Ad ogni pressione del tasto, la funzione di tempo principale
viene attivata e disattivata.
18
It
Cursore di regolazione TEMPO:
Dalla posizione neutrale centrale, tirare questo cursore verso
di sé (+) per aumentare il tempo ed allontanarlo (–) per
diminuirlo.
Tasti PITCH BEND +/–:
Se vengono premuti durante la riproduzione, viene attivata la
funzione di cambio dell'altezza dei suoni. Premendo il tasto
“+” si accelera la variazione dell'altezza, mentre premendo
quello “–” essa decelera.
La velocità di cambiamento dell'altezza dei suoni può venire
modificata tenendo premuto il tasto mentre si ruota la
manopola di comando.
PARTI E LORO FUNZIONE
4Tasto della modalità del tempo/Auto Cue (TIME/A.CUE)
TIME:
Ad ogni pressione del tasto, l'indicazione del tempo del display
passa dal tempo di riproduzione trascorso del brano attuale a al tempo rimanente (REMAIN).
“USO DI MIDI PER IL CONTROLLO DEL COMPUTER” (pag. 56)
“USO DI UTILITY” (pag. 61)
18 Tasti LOAD A/B
Impostano il brano scelto nel controller A/B.
19 Tasto di selezione verso l'alto ()
Ad ogni pressione del tasto, il display torna al livello del menu
superiore.
20 Tasto di selezione verso il basso ()
Ad ogni pressione del tasto, il display torna al livello del menu
inferiore.
21 Display centrale (pag. 20)
22 Display A/Display B (pag. 20)
23 Manopola di comando (+FWD/–REV) (pag. 36)
Italiano
19
It
PARTI E LORO FUNZIONE
1
3
2
Nome di un branoStato della riproduzione
Nome dell’artista
1
8
4
6
2
7
3
5
9
Display centrale
1Schermata del menu principale
I menu del display centrale vengono cambiati premendo i tasti
BROWSE, MIX, EFFECT e UTILITY. I tasti di funzione, di
selezione verso l'alto ()/il basso (), i tasti LOAD A/B e la
manopola selettrice permettono di manipolare il contenuto di
ciascun menu.
Schermata
Da usare per scegliere brani e costruire playlist (pag. 25).
Schermata MIX
Da usare per eseguire operazioni di missaggio, compreso
quello automatico usando playlist (pag. 43).
Schermata
Da usare per scegliere la riproduzione scratch ed i vari effetti
usati nella riproduzione jog break (pag. 40).
Schermata
Da usare per impostare i parametri dell'unità (pag. 61).
2Scheda funzione
Visualizza le voci che possono venire modificate usando i sei
pulsanti di funzione. le voci visualizzate dipendono da quanto visualizzato nella schermata del menu principale.
3Display delle informazioni sui brani A/B
Visualizza informazioni sui brani e lo stato attuale dei brani in
riproduzione del controller A/B.
BROWSE
EFFECT
UTILITY
Display A/Display B
1Indicazione del numero di brano
Visualizza il numero del brano attualmente riprodotto.
2Visualizzazione della gamma di controllo TEMPO (±6, ±10,
±16, WIDE)
Visualizza la modalità della camma di variabilità scelta per il
cursore TEMPO.
3Display del rapporto di cambiamento TEMPO
Visualizza il cambiamento del tempo prodotto dall'uso del
cursore TEMPO.
4Indicatore A.CUE
Si illumina se la funzione Auto Cue è attivata.
5Display del tempo
Visualizza il tempo trascorso del brano (indicatore [REMAIN]
spento) o il tempo rimanente (indicatore [REMAIN] acceso), in
minuti [M], secondi [S] e frame [F].
6Display dell'indirizzo di riproduzione
Per dare una comprensione intuitiva del progresso relativo
della riproduzione di un brano (tempo trascorso o tempo
rimanente), viene usata una barra che rappresenta l'intero
brano.
•Display del tempo trascorso: Inizia con tutti i segmenti
spenti, che gradualmente si accendono da sinistra a destra.
•Display del tempo rimanente: Inizia con tutti i segmenti
accesi, che gradualmente si spengono da sinistra a destra.
•Quando rimangono solo 30 secondi di riproduzione, il
grafico inizia a lampeggiare lentamente.
•Quando rimangono solo 15 secondi di riproduzione, il
grafico inizia a lampeggiare ve
7Display BPM
Indica il valore BPM (battute per minuto) del brano attuale.
8Indicatore MEMO
Si illumina quando un punto cue o loop viene memorizzato.
9Indicatore REMAIN
Si illumina quando il display del tempo visualizza il tempo
rimanente.
locemente.
Stato della riproduzione
Indica il brano attualmente in riproduzione.
Indica il brano attualmente in pausa.
Indica che un brano è attualmente in modalità di
pausa presso un punto cue (vedi pag. 37
“IMPOSTAZIONE DI PUNTI CUE”).
PROMEMORIA
• Il nome del brano e dell'artista possono venire visualizzati
nelle lingue dell'Europa occidentale, in russo, in cinese
(semplificato) e in giapponese.
20
It
PARTI E LORO FUNZIONE
AC IN
AB
DIGITAL OUT
REMOTE
CONTROL
AB
AUDIO OUTAUDIO OUT
L
R
CONTROLCONTROL
L
R
USB1PC
123 476
5
PC
MONITOR OUT
5V
REMOTE
CONTROL
1
2
3
4
PANNELLO POSTERIORE
Unità dischi
1Presa di corrente alternata (AC IN)
Usare il cavo di alimentazione in dotazione per collegarsi ad
una presa di corrente alternata di casa.
2Connettore PC: porta USB (tipo B)
Usare il cavo USB in dotazione per collegare questa porta ad
un computer.
3Porta USB1 (tipo A)
Da usare per collegare un dispositivo di memoria di massa
USB o una tastiera USB.
4Connettori di uscita digitali (DIGITAL OUT A/B)
Connettore di uscita digitale coassiale di tipo RCA per il
collegamento di un mixer DJ, di un amplificatore AV, di un
registratore di CD o di un altro componente che supporta il
segnale digitale.
L'uscita di segnale supporta tutte le funzioni, compresa quella
DJ, ma vengono emessi solo dati non comprendenti
sottocodici.
Unità di controllo
5Presa di controllo (CONTROL A/B)
Se il cavo di controllo in dotazione viene usato per collegare
questa unità ad un mixer DJ Pioneer, il mixer DJ può venire
usato per controllare quest'unità ed eseguire la riproduzione
con apertura in dissolvenza e l'avvio da un punto precedente.
Inoltre, collegando questa presa ad un'altra presa di controllo
del lettore DJ, è possibile ottenere la riproduzione alternata)*.
*La riproduzione alternata viene disattivata durante la
selezione di brani con il software DJ.
6Connettori di uscita audio (AUDIO OUT A/B)
Connettori di uscita audio analogici di tipo RCA.
7Connettore di telecomando (REMOTE CONTROL)
Collegarsi all'unità di controllo usando il cavo di telecomando
apposito in dotazione.
Italiano
1Connettore PC: porta USB (tipo B)
Usare il cavo USB in dotazione per collegare questa porta ad
un computer.
2Connettore a 5 V
Usare il cavo di alimentazione ausiliaria USB in dotazione per
3Connettore di uscita video (MONITOR OUT)
Usare un cavo video per collegarsi ad un display esterno.
4Connettore di telecomando (REMOTE CONTROL)
Collegarsi all'unità dischi usando il cavo di telecomando
apposito in dotazione.
collegare questa porta ad un computer.
21
It
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI
Inserire diritto
Etichetta
in alto
Interruttore POWER
Foro di espulsione forzata
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI
CARICAMENTO E RIMOZIONE DI DISCHI
1Portare l'interruttore POWER del pannello anteriore
dell'unità dischi su ON.
NOTE
•Non tentare di inserire forzatamente un disco ad unità
spenta, dato che si potrebbe danneggiare il disco o l'unità.
2Caricare un disco.
•Inserire il disco tenendo l'etichetta in su.
•Caricare solo un disco alla volta. Non caricarne due alla
volta e non inserire un secondo disco mentre uno sta
venendo riprodotto.
•Nel caricare un disco, non applicare forza eccessiva o tale
da deformarlo. Inoltre, quando questa unità sta ritirando o
espellendo un disco, non opporsi a tale movimento.
Facendolo si può danneggiare il disco o il meccanismo.
3Per togliere il disco al momento riprodotto, premere prima il
tasto di riproduzione/pausa (
Oppure, se un punto cue è stato fissato, premere durante la
riproduzione il tasto CUE (per iniziare “l'avvio da un punto
precedente” e quindi premere EJECT (
La rotazione del disco cessa ed il disco viene espulso dalla
fessura.
) e quindi quello EJECT ().
).
ESPULSIONE FORZATA DI UN DISCO
Se il tasto EJECT () non funziona ed un disco non esce, inserire
l'ago di espulsione forzata in dotazione nel foro di espulsione
forzata del pannello anteriore dell'unità dischi.
Nell'espellere forzatamente un disco, tenere sempre presente
quanto segue:
1Spegnere l'unità dischi ed attendere almeno un minuto.
Inserendo l'ago di espulsione forzata prima che sia
passato un minuto si possono causare i seguenti
problemi:
•Il disco può venire espulso mentre gira ad alta velocità,
ferendovi le dita o la mano.
•L'arresto del disco nella fessura può ruotare senza controllo,
danneggiando il disco.
2Usare solo l'ago di espulsione forzata in dotazione (e non
altri oggetti).
Se l'ago di espulsione forzata viene inserito a fondo nel foro di
espulsione forzata, il disco fuoriesce di circa da 5 mm a 10 mm
e può venire preso con le dita e tolto.
22
It
NOTE
•Non tentare di reinserire il disco mentre la procedura di
espulsione è ancora in uso e l'indicatore [EJECT] è acceso.
Se un disco viene reinserito mentre sta venendo espulso
(ad indicatore [EJECT] acceso), il meccanismo può
bloccarsi. In tal caso, premere ancora il tasto EJECT () ed
attendere che l'indicatore [EJECT] sia spento, poi reinserire
il disco.
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI
SCRITTURA DEL DATI DI GESTIONE SU DI
UN DISPOSITIVO DI MEMORIA USB
Se questa unità viene usata con un dispositivo di memoria di
massa USB per riprodurre musica, in esso vengono creati vari file
di gestione. I dati di gestione sono dei seguenti tre tipi e vengono
salvati nella directory invisibile chiamata “PIONEER” (nel caso del
file system HFS+, chiamata “.PIONEER”). Tenere presente che se
queste cartelle i dati ed i loro file vengono cancellati, i punti cue e
le altre informazioni in memoria vengono cancellati.
Cartella CUE
Dei file dati sui punti cue vengono creati ogni volta che dei punti
cue vengono usati con un dispositivo di memoria di massa USB.
Ciascun punto cue richiede 200 byte.
Cartella PLAYLIST
I file di dati su playlist vengono creati ogni volta che un playlist
viene creato per i brani di un dispositivo di memoria di massa USB.
Ciascun playlist richiede circa 100 Kbyte.
Cartella LIBRARY
Questa cartella viene creata ogni volta che la schermata UTILITY
viene usata per creare un archivio di musica. Lo spazio richiesto per brano varia da da qualche centinaio di byte a 1 Kbyte.
Collegamenti di un dispositivo di memoria di massa
USB
Collegandosi a un dispositivo di memoria di massa USB o altro
dispositivo di memoria USB, in file in esso vengono letti da questa
unità.
1Collegare il dispositivo alla porta USB1 o USB2.
2Controllare che l'indicatore sia acceso e rosso.
Controllare sul pannello anteriore che l'indicatore della porta
usata è cambiato da spento ad acceso e rosso.
Porta USB2
Dispositivo di
memoria USB
COLLEGAMENTO E SCOLLEGAMENTO DI
DISPOSITIVI DI MEMORIA USB
Contenuto dell'indicatore
Visualizza le condizioni di collegamento del dispositivo di memoria
di massa USB.
Non accesoDispositivo non collegato
Acceso
continuamente
Lampeggia (due
stadi)
• Lo stato della comunicazione fra questa unità ed il dispositivo di
memoria di massa USB può venire controllare osservando la
spia di stato del dispositivo di memoria di massa USB.
Il dispositivo è stato rilevato
Il tasto STOP è stato premuto ed il
dispositivo viene smontato.
Se il tasto STOP viene cancellato mentre
l'indicatore sta lampeggiando
lentamente, lo smontaggio viene
cancellato.
Italiano
Porta USB1
Dispositivo di
memoria USB
PROMEMORIA
•I dispositivi di memoria USB supportati da questa unità sono
quelli della classe dei dispositivi di memoria di massa USB che
comprende i dischi fissi esterni, le memorie flash portatili ed i
lettori audio digitali. Tuttavia, i dispositivi a dischi ottici come
le unità DVD/CD esterne non sono utilizzabili.
• Se si usa un dispositivo di memoria di massa USB contenente
un grande numero di cartelle e file, la loro lettura può richiedere un certo tempo.
•Se un dispositivo di memoria di massa USB collegato contiene più partizioni, solo quella iniziale viene usata.
23
It
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI
ATTENZIONE
La riproduzione normale può non essere possibile con
certi dispositivi di memoria USB. Pioneer non si
assume alcuna responsabilità per la perdita di dati
prodotta dal collegamento di un qualsiasi dispositivo
USB a questa unità.
• Il funzionamento normale può non essere possibile se un
dispositivo di memoria USB viene collegato attraverso un
hub USB.
• Anche se un hub USB viene usato per collegare più
dispositivi di memoria USB, viene usato solo il primo.
• Il funzionamento corretto non viene garantito se si usa un
dispositivo di memoria USB con installato un lettore di
memorie flash.
• Se si collega un dispositivo di memoria USB che usa due
cavi USB, collegarlo ambedue alle porte USB di questa
unità.
•Se della corrente elettrica più forte del permesso viene
applicata alla porta USB1 o USB2 di questa unità, essa
potrebbe smettere di erogare energia al disposi
memoria USB, facendo quindi cessare la trasmissione di
dati. In questo caso, un messaggio viene visualizzato nel
display centrale di questa unità e gli indicatori di arresto
USB1 e USB2 lampeggiano in rosso simultaneamente. Per riportare il funzionamento alla normalità, scollegare tutti i
dispositivi di memoria USB collegati a questa unità e quindi
tenere uno dei due tasti USB STOP premuto per due
secondi o più. Evitare di collegare il dispositivo di memoria
USB nel quale la corrente in eccesso era stata rilevata ed
altri dispositivi di memoria USB collegati attraverso un hub
alimentato da un bus. Se il funzionamento normale non
ritorna neppure con questo metodo, spegnere questa unità
e quindi riaccenderla.
tivo di
Per scollegare un dispositivo di memoria di massa USB.
1Tenere premuto il tasto STOP per due secondi o più.
2Controllare che l'indicatore si spenga.
Controllare sul pannello anteriore che l'indicatore rosso della
porta di collegamento si sia spento.
3Scollegare il dispositivo di memoria di massa USB.
PROMEMORIA
•Dopo che l'indicatore si è spento, se il tasto STOP viene tenuto
premuto per 2 secondi o più, il collegamento con il dispositivo
di memoria di massa USB può venire reinizializzato senza
doverlo scollegare e ricollegare fisicamente.
ATTENZIONE
Nello scollegare il dispositivo USB, prima di procedere
non mancare mai di fermarlo.
Se l'apparecchio non viene fermato prima dello
scollegamento, i dati sui punti cue/loop e sui playlist
possono non venire aggiornati correttamente e
causare perdite irrimediabili. Il dispositivo di memoria
USB usato può inoltre divenire illeggibile o subire
qualche altro danno serio.
Nel caso di un HDD, non esporlo a urti o vibrazioni
durante l'uso.
Prima di spegnere questa unità, scollegare sempre il
dispositivo di memoria di massa USB.
24
It
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)
BROWSE
LOAD BLOAD AManopola di selettrice
Tasto di selezione
verso il basso ()
Tasto di selezione
verso l’alto ()
Tasti di funzione
2
3
5
4
6
1
7
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE
(Uso di collegamenti normali)
Usando l'MEP-7000, la selezione dei brani può venire fatta col display centrale fra fino a sei sorgenti di segnale, compresi due dischi, due
dispositivi di memoria USB, un personal computer (software per DJ) e un playlist. I pulsanti per la scelta della sorgente desiderata sono
elencati di seguito.
SCHERMATA BROWSE
Se il tasto BROWSE viene premuto, appare la schermata BROWSE
che permette di controllare le informazioni necessarie per la
selezione di brani.
PROMEMORIA
•Le informazioni sul brano, compreso il nome dei file e della
cartella, il titolo e l'artista possono venire visualizzate nelle
lingue dell'Europa occidentale, in russo, in cinese (cinese
semplificato) e giapponese.
•Se i caratteri non vengono visualizzati correttamente, usare la
voce LINGUA della schermata UTILITY per scegliere la lingua
desiderata (pag. 62).
1Indicazione del
contenuto
2Display delle
informazioni sui
brani A/B
3Cursore di
selezione
Visualizza il contenuto della riga scelta
col cursore. Nel caso di una cartella,
viene visualizzato il suo contenuto; nel
caso di u brano, viene visualizzato il
contenuto del brano.
Visualizza il titolo di un brano, il nome
dell’artista e lo stato di riproduzione del
brano al momento impostato nel
controller.
Usare la manopola selettrice per spostare
il cursore in su e in giù per scegliere
cartelle e brani.
4Finestra di
esplorazione
5Nome del livello
superiore
6Scelta della
sorgente
7Display della
copertina
Icone di sorgente
Le seguenti icone vengono visualizzate nella sezione di scelta della
sorgente.
Visualizza il contenuto della sorgente
scelta. Visualizza in ordine alfabetico i file
M3U, le cartelle ed i brani.
Visualizza il nome della cartella o
sorgente di segnale del livello superiore
della gerarchia in relazione alla voce
attualmente visualizzata nella finestra di
esplorazione.
Usare il tasto di funzione per scegliere la
sorgente visualizzata nella finestra.
Se un'immagine JPEG viene acclusa al
tag ID3 o è presente nella cartella,
quando il cursore di seleziona viene usato
per scegliere un brano, l'immagine ad
esso associata viene visualizzata nella
sezione di visualizzazione del contenuto.
CD musicale (CD-DA). Scegliendo questa
icona si visualizza il contenuto del disco.
CD-ROM/DVD-ROM. Scegliendo questa
icona si visualizza il contenuto del disco.
Scegliendo questa icona si visualizza il
contenuto del dispositivo di memoria di
massa USB.
Scegliendo questa icona si attiva il
controllo via software DJ (pag. 54).
Se il software DJS è attivato, cambia
nell'icona DJS.
Scegliendo questa icona si visualizza un
playlist (pag. 32).
Italiano
25
It
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)
Icone della finestra Browse
Queste icone indicano il tipo di elemento visualizzato dalla finestra
Browse.
Brano
Brano (con punto cue in memoria)
Brano (al momento riprodotto col
controller A)
Brano (al momento riprodotto col
controller B)
Brano (al momento riprodotto con
ambedue i controller)
Cartella
File M3u o playlist
Esplorazione di file
Visualizza le strutture delle cartelle e dei file della sorgente scelta.
Esplorazione di archivi
La schermata del menu appare come visto di seguito e permette la
scelta di brani sulla base del genere, del nome dell'artista, del
nome dell'album o del titolo.
Album
Artista
Genere
ESPLORAZIONE DI FILE E DI ARCHIVI
Questa unità può visualizzare la struttura gerarchica di file e
cartelle di dischi o dispositivi di memoria di massa USB,
permettendo all'utente di navigarli. Questo modo di visualizzare
contenuti si chiama “esplorazione di file”.
Inoltre, nel caso di dispositivi di memoria USB, costruendo in essi
archivi basati su tag ID3 ed altre informazioni sui brani, i brani
possono venire classificati per nome dell'album, dell'artista e del
genere, facilitandone la ricerca. Questo tipo di visualizzazione
viene chiamato “esplorazione dell'archivio” TPer le modalità di
creazione di archivi, vedi pag. 62 “CREAZIONE DI ARCHIVI”.
[GENERE]
Permette la scelta dei brani nell'ordine di Genere Artista
Album Titolo.
[ARTISTA]
Permette la scelta dei brani nell'ordine di Artista Album
Titolo.
[ALBUM]
Permette la scelta dei brani nell'ordine di Album Titolo.
[BRANO]
Permette la selezione di un brano attraverso il suo titolo.
[RICERCA]
È possibile trovare un brano cercandone il titolo (pag. 29)
[RICERCA]
È possibile trovare un brano cercando il nome del suo autore
(pag. 29).
UT
TI]
[T
Nel caso che esistano più cartelle nella categoria scelta di
[GENERE] o [ARTISTA], la voce [TUTTI] appare. Scegliendo
[TUTTI], l'intero contenuto del livello gerarchico attuale viene
visualizzato.
26
It
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)
Menu dei brani
Se la manopola selettrice viene premuta quando un brano viene
PROMEMORIA
•Quando si esplorano archivi, anche se un dispositivo ha un
archivio creato precedentemente, la modalità UTILITY può
venire usata per passare all'esplorazione di file (pag. 62).
•I brani senza genere, senza nome dell'artista o dell'album
vengono elencati insieme come [Sconosciuto] nelle rispettive
categorie.
•Se dei numero di brano sono presenti nei tag dei brani, i brani
dell'album vengono visualizzati nell'ordine dei brani. Se
genere, artista ed album sono presenti, la visualizzazione è
alfabetica.
SCELTA DI UN BRANO
1Premere il tasto BROWSE.
Appare la schermata BROWSE.
2Preparare la sorgente di segnale da usare per la
riproduzione.
Per dischi
Caricare i dischi nel Drive 1 o nel Drive 2.
Per dispositivo di memoria USB
Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta USB1 o USB2.
Per il software DJS
Collegare il proprio computer al connettore PC dell'unità dischi ed
avviare il software DJS.
PROMEMORIA
•Per avere istruzioni sull'uso del software DJS, vedi la sezione
“USO DI SOFTWARE DJ” di pag. 53.
scelto, il display del contenuto mostra il numero del brano e la
manopola selettrice può fare eseguire le voci del menu:
CD musicaleCD non musicale
[ANNULLA]Si abbandona il menu dei brani.
[CARICA IN A]Imposta il Drive 1
[CARICA IN B]Imposta il brano nel
[AGGIUNGI A PLAYLIST]
[CANCELLA
CUE IN
MEMORIA]
nel controller A e
il Drive 2 nel
controller B.
Cancella dati su punti di attacco/di ciclo Vedi
“IMPOSTAZIONE DI PUNTI CUE” (pag. 37).
VISIONE DELLE PROPRIETÀ DEL BRANO
AL MOMENTO RIPRODOTTO
1Premere di nuovo il tasto premuto fra i quattro (BROWSE,
MIX, EFFECT, UTILITY), per portarlo su OFF.
Il display mostra le informazioni sui brani, compresi il nome
della sorgente, il titolo, il nome dell’artista, il nome dell’album,
il genere, la durata complessiva, il bitrate ed i BPM.
Premere il tasto di selezione verso l’alto () perportare il menu
della cartella che contiene il brano attuale nel controller A;
premere il tasto di selezione verso il basso () perportare il
menu della cartella che contiene il brano attuale nel controller
B (SALTO DI INFORMAZIONI).
Imposta il brano nel
controller A.
controller B.
Aggiunge un brano ad un
playlist. Vedi “USO DI
PLAYLIST” (pag. 32).
Italiano
3Usare i tasti di funzione per scegliere la sorgente da
riprodurre.
Il contenuto della sorgente scelta viene visualizzato nella
finestra. Nel caso che un archivio sia presente nel dispositivo
di memoria di massa USB, la scelta dei brani può venire fatta
col nome dell'album o dell'artista.
4Girare la manopola selettrice.
Il cursore di selezione nella finestra di esplorazione può venire
mosso in su e giù. Il display del contenuto mostra il contento
delle cartelle scelte e le informazioni sui brani.
5Usare i tasti di selezione verso l'alto ()/verso il basso ()
per scendere o salire la gerarchia di cartelle.
Scelta una cartella, premere il tasto (o premere la manopola
selettrice) per aprirla.
Premere il tasto di selezione verso l'alto () per salire di un
livello nella gerarchia.
6Premere il tasto LOAD A o LOAD B.
Un brano viene caricato nel controller A o B ed
immediatamente riprodotto.
PROMEMORIA
• Nel caso di CD musicali (CD-DA), il disco nel Drive 1 è
impostato sul Controller A e quello nel Drive 2 sul Controller
B. Il controller non è designabile a piacere.
• Se BLOCCO CARICA BRANI è attivato, il caricamento non
è eseguibile con il controller al momento scelto. Premere
in tal caso il tasto di riproduzione/pausa () impostando
la pausa o premere quello CUEper eseguire l'avvio da un
punto precedente, poi premere il tasto LOAD.
• BLOCCO CARICA BRANI può venire portato su ON/OFF
usando la schermata UTILITY (pag. 62).
-
27
It
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)
FILE M3U
L'MEP-7000 supporta i file di formato m3u.
I file con estensione m3u sono trattati come fossero cartelle; se
scelti col cursore, i brani che contengono vengono visualizzati nel
display del contenuto come fossero un playlist.
PROMEMORIA
•Si possono visualizzare fino a 100 file m3u.
•Si possono visualizzare fino a 300 brani per file m3u. Se però
un file supera i 308 000 byte, i brani caricati che vanno oltre tale
dimensioni non vengono visualizzati.
• I file M3U non sono supportati da dispositivi di memoria di
massa USB formattati col sistema HFS+.
• Nel caso di dischi, i nomi di file brevi non sono supportati.
NOTE
•Se la funzione di archivio di questa unità (pag. 62) viene usata
per l'esplorazione, i file m3u non vengono visualizzati.
• Dato che entro un file m3u possono coesistere file di vari
formati, esso può non funzionare sempre perfettamente.
28
It
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)
RICERCA DI BRANI VIA PAROLE CHIAVE
È possibile cercare un brano digitandone il titolo o il nome del suo
autore. Digitare i caratteri usando la manopola selettrice oppure
una tastiera USB. Se si usa una tastiera per la ricerca, consultare
la sezione “SCELTA DEI BRANI VIA TASTIERA USB” (pag. 30).
1Girare la manopola selettrice.
•Scegliere la modalità di ricerca, [RICERCA] o
[RICERCA].
2Premere il tasto di selezione verso il basso () o la manopola
selettrice.
•Ci si porta così nella modalità di digitazione dei caratteri.
3Usare la manopola selettrice per digitare i caratteri.
•È possibile digitare al massimo 25 caratteri.
Tasto di selezione verso l’alto ():
cancella il carattere immediatamente precedente.
Tasto di selezione verso il basso ():
viene digitato di nuovo l’ultimo carattere digitato ed il cursore
si porta allo spazio successivo.
Girare la manopola selettrice:
Scegliere il tipo di carattere nell’ordine Maiuscole Numeri
Simboli.
Premere la manopola selettrice:
Confermare la ricerca della stringa di caratteri, portare a
termina la modalità di digitazione di carat
ricerca.
4Terminata la digitazione della stringa di caratteri desiderata,
premere la manopola selettrice.
• Il numero di risultati ottenuti dalla ricerca lampeggia e la
ricerca inizia.
•Al termine della ricerca, il brano ricercato viene visualizzato.
• Il numero di risultati della ricerca ora rimane acceso ed il
numero di brani cercati viene visualizzato, quindi i brani
cercati vengono visualizzati in una lista.
5Apertura dei brani cercati:
•Usare la manopola selettrice per scegliere i brani desiderati,
quindi premere il tasto LOAD A o quello LOAD B.
teri ed i
niziare la
PROMEMORIA
•È possibile effettuare la ricerca fra fino a 3 000 brani.
•Per interromper e la ricerca mentre è in atto, premere il tasto di funzione USB. Vengono visualizzati i risultati della ricerca fino
a quel momento.
•Il processo di ricerca viene interrotto se si ritorna al livello
superiore a quello nel quale al momento si cerca, o se si
cambia il dispositivo scelto.
•Completata la ricerca, i risultati vengono conservati fino alla ricerca successiva, anche se si torna al livello superiore a
quello nel quale al momento si cerca, o se si cambia il
dispositivo scelto.
, premere il pulsante di selezione
•Per fare una nuova ric
verso il basso () o la manopola selettrice e scegliere [NUOVA RICERCA] dal menu.
•La ricerca può anche venire fatta con una tastiera. Per
informazioni riguardanti l’uso di una tastiera per la ricerca,
vedi la “Tabella di riferimento per l’uso della tastiera” (pag. 30).
• Se si collega una tastiera durante la modalità di digitazione di
caratteri, le operazioni come l’uso del tasto di selezione verso il
basso () e della manopola selettrice non sono possibili.
•Se il cursore si trova in corrispon
CERCA] o [RICERCA], i brani non possono venire
[RI
memorizzati in [CARICA] o [PLAYLIST].
•Quando [RICERCA] o [RICERCA] viene scelto, la
funzione di salto non può essere usata per portarsi ai caratteri
iniziali delle stringhe da cercare (pag. 30).
•Quando l’operazione CARICA viene eseguita partendo dai risultati della ricerca, i risultati vengono consider ati come un
singolo brano. Alla fine del brano caricato, appare
l’indicazione “END” e la riproduzione non passa al brano
successivo.
• Se CARICA viene eseguito dai risultati della ricerca, “SALTO DI
INFORMAZIONI” (pa
NOTE
•La ricerca di parole chiave non è possibile se non si è creato un
archivio.
• Anche se si fosse creato un archivio, la ricerca di parole chiave
non è effettuabile salvo nella modalità di esplorazione di
archivi.
erca
g
. 27) non è utilizzabile.
denza delle voci
Italiano
29
It
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)
4Allineare il cursore con il brano desiderato e premere il tasto
SCELTA DEI BRANI VIA TASTIERA USB
Collegando una tastiera e possibile fare la ricerca digitando i
caratteri iniziali del nome di un brano o car tella (salto ad un brano/
cartella), ricercare parole chiave fra i titoli o i nomi degli artisti e
modificare gli elenchi di riproduzione. La tastiera va collegata alla
porta USB1 o USB2.
Salto ad un brano/cartella
1Usare il tasto TAB per scegliere la schermata BROWSE.
2Usare uno dei pulsanti da F1 a F4 o F6 per scegliere una
sorgente.
Per la selezione non è possibile usare il software DJS o altro
software DJ.
Il salto è possibile se playlist è al primo livello gerarchico
(nome del playlist) o più in basso nella gerarchia della cartella.
3Digitare le lettere del nome del brano da scegliere.
Il cursore si porta presso il primo brano che possiede tali
caratteri. Se a quel livello gerarchico esistono cartelle,
vengono scelte quelle il cui nome è adatto.
4Trovato il nome desiderato, premere il tasto ENTER per
confermare la scelta.
Il menu del brani appare.
5Premere il tasto per scegliere o [CARICA IN A] o [CARICA IN
B] e premere il tasto ENTER.
Il brano viene riprodotto.
Ricerca di parole chiave fra i titoli ed i nomi degli
artisti
1Usare il tasto TAB per scegliere la schermata BROWSE.
ENTER.
Il menu dei brani viene visualizzato.
5Premere il tasto per scegliere o [CARICA IN A] o [CARICA IN
B] e premere il tasto ENTER.
La riproduzione del brano inizia.
Modifica di nomi di playlist
1Usare il tasto TAB per scegliere la schermata BROWSE.
2Usare il tasto F6 per scegliere la schermata dei playlist.
3Usare il tasto
4Premere il tasto delle maiuscole + ENTER per confermare la
scelta fatta.
Il menu dei playlist appare.
5Premere il tasto per scegliere [RINOMINA], poi premere
ENTER.
La modalità di modifica viene attivata ed è possibile modificare
il nome del playlist.
6Modificare il nome del playlist.
Il nome di un playlist può includere fino a 32 caratteri.
7Finita la modifica, premere il tasto ENTER.
L'elenco di riproduzione lampeggia ad indicare il completarsi
della modifica.
Per quanto riguarda le altre operazioni con la tastiera,
consultare la “Tabella di riferimento per l'uso della tastiera”
(pag. 29).
per scegliere il playlist da modificare.
2Usare il tasto F11 o F12 per scegliere o [RICERCA] o
[RICERCA].
3 Digitare i caratteri del titolo del brano o del nome dell'artista
e premere il tasto ENTER per confermare l'operazione.
Vengono visualizzati i titoli o i nomi degli artisti che
contengono la stringa di caratteri cercata.
Tabella di riferimento per l'uso della tastiera
DigitaSalto al nome di un brano o di una cartella; ricerca
Alfabeto[Modalità scrittura caratteri] Scrittura caratteri[Modalità scrittura caratteri] Scrittura caratteri
Numeri[Modalità scrittura caratteri] Scrittura caratteri[Modalità scrittura caratteri] Scrittura caratteri
Simboli[Modalità scrittura caratteri] Scrittura caratteri[Modalità scrittura caratteri] Scrittura caratteri
SPAZIOScrit
ENTERPassaggio al livello inferiore a quello dove si trova il
Maiuscole+ENTERSe il cursore si trova sul nome del brano, lo si include
InizioSi passa al livello più alto della lista. —
FineSi passa al livello più basso della lista. —
Pagina suSi gira la pagina della lista (7 voci precedenti)—
Pagina giùSi gira la pagina della lista (7 voci successive)—
di parole chiave
tura di uno spazio in biancoScrittura di uno spazio in bianco
cursore.
Se il cursore si trova presso il nome di un brano, si
apre la schermata del menu.
Inizia la ricerca nella modalita di ricerca di parole
chiave.
nel playlist.
Inizia la ricerca nella modalita di ricerca di parole
chiave.
Se il cursore si trova su di una cartella, se ne registra
il contenuto nel playlist.
Modifica di playlist
Conferma modifica
Se il cursore si trova sul playlist (primo livello), apre la
schermata del menu.
30
It
Loading...
+ 246 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.