PIONEER MEH-P7100R User Manual [ru]

Page 1
Проигрыватель минидисков с RDS приемником/ Управление проигрывателем Малти КД/МД/DAB/ Высокая мощность
Инструкции по установке и эксплуатации
MEH-P7100R
ME 20
Page 2
Page 3
Проигрыватель минидисков с RDS приемником/ Управление проигрывателем Малти КД/DAB/ Высокая мощность
Инструкции по эксплуатации
ME 20
Page 4
Содержание
Управляющие кнопки ............................... 4
R Основное устройство R Рулевой пульт дистанционного управления
Перед началом эксплуатации .................... 5
Об этом изделии ............................................... 5
Об этой Инструкции ........................................ 5
О Демонстрационном режиме ......................... 5
R Возвратный демонстрационный режим R Демонстрация возможностей
Предостережения ............................................. 6
В случае появления трудностей ....................... 6
При использовании 50-дискового
проигрывателя Малти КД ................................ 6
Пульт дистанционного управления и уход
за ним ................................................. 7
Использование рулевого пульта
дистанционного управления ........................... 7
R Батарейка
Основные операции ................................ 9
Прослушивание музыки .................................. 9
Основные функции приемника .................... 11
R Ручная и автоматическая настройка R Кнопки выбора запрограммированной
настройки R Диапазон вещания
Основные функции встроенного
проигрывателя минидисков .......................... 12
R Переключение дисплея R Прокрутка индикации на дисплее R Открывание R Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад R Отверстие для установки диска R Удаление диска
Основные функции Малти КД проигрывателя . . 14
R Поиск фрагмента и перемотка R Поиск диска R Поиск диска по номеру (для 6-ти дисковых
и 12-ти дисковых устройств)
Индикация на дисплее и кнопки .................. 15
Вызов меню Функций .................................... 15
Функции меню Функций .............................. 16
Вызов меню Дополнительных Настроек ...... 17
Функции меню Дополнительных Настроек .. 18
Функции тюнера ................................... 19
R Настройка на местные радиостанции (LOCAL) R Функция Сохранения в памяти лучших радиостанций (BSM)
Использование функций RDS................... 20
Что такое RDS? .............................................. 20
Отображение Названий Службы Программ .... 20
Функция AF (Альтернативная Частота) ....... 21
R Включение и выключение функции AF
Функция поиска PI ........................................ 22
R Поиск PI R Автоматический поиск PI
(для запрограммированных радиостанций)
Функция региональной настройки (REG) ... 22
R Включение/выключение функции REG
Функция сообщений о дорожном движении
(TA) ................................................................. 23
R Включение и выключение функции ТА R Отключение сообщений о дорожном
движении
R Настройка громкости ТА R Функция Предупреждения TP
Функция PTY ................................................. 25
R Поиск PTY R Настройка функции прерывания
программ новостями (NEWS)
R Тревога PTY R Отключение Чрезвычайных сообщений R Список кодов PTY
Радиотекст ...................................................... 28
R Отображение радиотекста R Сохранение радиотекста в памяти R Вызов сохраненного в памяти радиотекста
Использование встроенного проигрывателя
минидисков ......................................... 30
R Повторное воспроизведение (RPT) R Воспроизведение в случайной
последовательности (RDM)
R Поисковое воспроизведение (T. SCAN) R Пауза (PAUSE)
2
Page 5
Использование проигрывателей Малти КД . 32
R Повторное воспроизведение (PMODE) R Воспроизведение в случайном порядке
(RDM)
R Поисковое воспроизведение (SCAN) R Пауза (PAUSE)
Функция ITS (прямой выбор фрагмента)..... 34
R Программирование ITS (ITS) R Воспроизведение ITS (ITS-P) R Удаление запрограммированного фрагмента R Удаление программы диска
Название диска .............................................. 36
R Ввод названия диска (TITLE) R Выбор диска из списка названий дисков
(T. LIST) R Отображение названия диска
Функции COMP (сжатия) и DBE ................. 38
R Включение/выключение функции
COMP/DBE Функция CD TEXT (для устройств,
совместимых с системой CD TEXT) ............. 39
R Переключение режима отображения
названий
R Прокрутка названий на экране
Настройка звучания .............................. 40
Выбор кривой эквалайзера ............................ 40
Вызов меню настройки звучания .................. 40
Функции меню настройки звучания ............. 41
R Настройка баланса (Fad)
R Настройка кривой эквалайзера
(EQ-Low/Mid/High)
R Тонкая настройка кривой эквалайзера
R Настройка функции компенсации
громкости (Loud)
R Вывод сабвуфера (Sub W1)
R Настройка параметров сабвуфера (Sub W2)
R Вывод без затухания (NonFad)
R Настройка громкости вывода без затухания
(NonFad)
R Фильтр пропускания высоких частот (HPF)
R Функция Подчеркивания звучания на
переднем плане (FIE)
R Функция настройки уровня источника
сигнала (SLA)
R Функция Автоматического выравнивания
звука (ASL)
Отделение и установка передней панели ... 48
Защита от кражи ............................................. 48
R Отделение передней панели R Установка передней панели R Предупреждающий сигнал
Начальные Настройки............................ 49
Вызов меню начальных настроек .................. 49
Функции меню Начальных настроек ............ 50
R Изменение шага настройки FM (FM) R Включение функции Приоритета DAB
(DAB) R Включение/выключение Автоматического Поиска PI (A-PI) R Настройка Предупреждающего Сигнала (WARN)
R Переключение режима AUX (AUX) R Установка Затемнения (DIM) R Настройка яркости (BRIGHT) R Выбор цвета подсветки (ILL) R Настройка контакта задних громкогово-
рителей и контроллера сабвуфера (SW) R Включение функции приглушения звука при использовании телефона или функции громкоговорящей связи (TEL 1)
R Включение режима телефона (TEL 2) R Включение/выключение динамичного
экрана (DISP)
Прочие функции ................................... 55
Включение/Выключение Развлекательного
Дисплея .......................................................... 55
Использование режима AUX ......................... 55
R Выбор источника сигнала AUX R Присвоение названия источнику сигнала
AUX (TITLE) Приглушение звука при использовании сотового телефона и использование
громкоговорящей связи ................................. 56
R Функция приглушения звука R Функция громкоговорящей связи
При использовании тюнера DAB (Цифровые
аудио трансляции) .......................................... 57
R О индикаторах этого устройства R Эксплуатация
Проигрыватель минидисков и забота о нем . 59
Предостережения ........................................... 59
Сообщения об ошибках встроенного
проигрывателя минидисков .......................... 60
Технические характеристики ................... 61
3
Page 6
Управляющие кнопки
Основное устройство
Переключатель EQ
Кнопка DISPLAY
Кнопка TA
ГРОМКОСТЬ
Кнопка ENTERTAINMENT
Кнопки 1-6
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопка PTY
Кнопка FUNCTION
Кнопка OPEN
Кнопка TEXT
Кнопка BAND
Кнопки v/V/b/B
Кнопка AUDIO
Рулевой пульт дистанционного управления
В комплект с этим изделием входит рулевой пульт дистанционного управления, позволяющий осуществлять дистанционное управление этим устройством. Кнопки на пульте дистанционно­го управления используются также, как и на основном устройстве.
Кнопка ATT Эта кнопка позволяет Вам бы­стро понизить уровень гром­кости (около 90%). Нажмите кнопку снова для восстановле­ния исходной громкости.
Кнопка BAND
Кнопки v/V
Кнопка FUNCTION
4
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопки b/B
Кнопка +/-
Кнопка AUDIO
Служит для увеличения или для уменьшения громкости.
Page 7
Перед началом эксплуатации
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования в Запад­ной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование устройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функции RDS действуют только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство оборудовано боль­шим числом сложных функций. Все они разработаны для наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, что­бы помочь Вам в использовании этих функций и сделать прослушивание максимально удобным. Перед началом эксплуатации изделия мы рекомендуем Вам прочитать эту инструкцию для знакомства с функциями и их действием. Особенно важно ознакомиться с Предостережения­ми как на следующей странице, так и в других разделах. В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основном устройстве. Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого пульта дистанционного управле­ния. Рулевой пульт дистанционного управления позволяет Вам использовать функцию АТТ, недоступную при использовании кнопок на Основном устройстве.
О Демонстрационном режиме
Это устройство оборудовано двумя демонстрационными режимами. Одним из них является Возвратный демонстрационный режим, а другим  режим Демонстрации Возможностей.
Возвратный демонстрационный режим
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете каких-либо действий, индикация на экране начинает менять направление, а затем продолжает меняться каждые 10 секунд. Нажатие кноп­ки 5, когда питание этого устройства отключено, а переключатель зажигания установлен в по­ложение АСС или ON, отключает Возвратный демонстрационный режим. Повторное нажатие кнопки 5 запускает Возвратный демонстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
Демонстрация возможностей начинается автоматически, когда питание этого устройства от­ключается, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON. Нажатие кноп­ки 6, когда режим Демонстрации возможностей включен, отключает режим Демонстрации возможностей. Повторное нажатие кнопки 6 запускает режим Демонстрации возможностей. Запомните, что если режим Демонстрации возможностей остается включенным, когда двига­тель автомобиля выключен, это может привести к разрядке аккумулятора.
Примечание:
Вы не можете отключить Демонстрационный режим, когда передняя панель открыта.
Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, связанному с переключате-
лем зажигания. Если это не сделано, это может привести к разрядке аккумулятора автомобиля.
5
Page 8
Перед началом эксплуатации
Предостережения
Снизу проигрывателя размещена наклейка CLASS 1 LASER PRODUCT (лазерное устрой­ство класса 1).
Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций о работе
устройства и мерах предосторожности.
Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заглушались вне­шние звуковые сигналы.
Защищайте устройство от влажности.
Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и устройство
должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру или в ближай­ший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
При использовании 50:дискового проигрывателя Малти КД
В этой инструкции по эксплуатации описаны функции 50-дискового проигрывателя Малти КД, которыми Вы можете пользоваться. Заметьте, что это устройство не позволяет использова­ние других функций 50-дискового проигрывателя Малти КД.
6
Page 9
Пульт дистанционного управления и уход за ним
Использование рулевого пульта дистанционного управления
Предостережения:
Не используйте этот пульт дистанционного управления во время вращения руля автомобиля, так как
это может привести к аварии.
Если Вы желаете использовать это устройство во время управления автомобилем, тщательно смотрите
вперед для избежания риска попасть в аварию.
При появлении одной из следующих неполадок, немедленно прекратите использование этого устрой-
ства и обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели устройство:
устройство дымится.
из устройства исходит непонятный запах.
в устройство попал посторонний предмет.
в устройство или на устройство пролилась жидкость.
Если Вы продолжите эксплуатацию этого устройства без устранения причин неисправности, устрой-
ство может быть значительно повреждено, что может привести к несчастному случаю или возгоранию.
Не оставляйте это устройство незакрепленным в автомобиле. При резкой остановке или повороте уст-
ройство может упасть на пол. Если устройство закатится под педаль тормоза, оно может помешать нор­мальному ходу педали, что приведет к аварии. Тщательно закрепите его на руле.
Не разбирайте устройство и не вносите в него модификаций. Это может привести к неисправности.
Батарейка
n Установка литиевой батарейки
••
Удалите крышку отсека для батарейки и установите батарейку. Положительный (+) и
••
отрицательный (-) полюса батарейки должны быть правильно ориентированы.
7
Page 10
Пульт дистанционного управления и уход за ним
n Замена литиевой батарейки
••
Удалите литиевую батарейку.
••
Предостережения:
Заменяйте батарейку на литиевую батарейку CR2032.
Не заменяйте батарейку при помощи металлического инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните литиевую батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае, если литиевая батарейка проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь.
Используйте только литиевую батарейку CR2032 (3 В). Никогда не устанавливайте в это
устройство другие батарейки.
Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.
Не храните литиевую батарейку совместно с металлическими предметами.
Утилизируйте литиевые батарейки в соответствии с местными правилами.
При установке всегда тщательно следите за соответствием полюсов батарейки (+) и (-).
8
Page 11
Основные операции
Прослушивание музыки
Ниже приведена последовательность действий, которую Вы должны выполнить перед прослу­шиванием музыки.
Примечание:
Установите диск в устройство. (Обратитесь на страницу 12.)
1. Выберите желаемый источник сигнала (например, тюнер).
После каждого нажатия источник сигнала меняется...
После каждого нажатия кнопки SOURCE/OFF источник сигнала переключается в следующей последовательности: Телевизор t Тюнер t DAB (Цифровые Аудио Трансляции) t Встроенный проигрыватель минидисков t Проигрыватель минидисков Малти МД t Проигрыватель компакт-дисков Малти КД t Внешнее устройство 1 t Внешнее устройство 2 t AUX t Режим телефона
Примечание:
Внешнее Устройство - это устройство Pioneer (например, которое Вы хотите приобрести в будущем), не-
совместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять двумя Внешними устройствами, хотя при выборе любого из них на дисплее отображается External. При подключении двух внешних устройств это устройство автоматически определяет одно из подключенных устройств как Внешнее устройство 1, а другое как Внешнее устройство 2.
В следующих случаях источник сигнала не изменится:Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источника сигнала. Если в это устройство не установлен минидиск.Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.Если режим AUX (внешний вход) выключен (обратитесь на страницу 51).Если режим Телефона выключен (обратитесь на страницу 54).
Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления автономной антенной, при
включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута. Для того, чтобы задвинуть антенну отключите источник сигнала.
2. Выдвиньте регулятор VOLUME вперед.
При нажатии на регулятор VOLUME он выдвигается вперед, что упрощает настройку. Для того, чтобы регулятор VOLUME задвинулся обратно, нажмите на него снова.
Продолжение на следующей странице
9
Page 12
Основные операции
3. Отрегулируйте громкость.
Громкость меняется по мере вращения регулятора VOLUME.
Примечание:
Для увеличения громкости вращайте регулятор по часовой стрелке.
Для уменьшения громкости вращайте регулятор против часовой стрелки.
4. Отключите источник сигнала.
Удерживайте кнопку нажатой в течение секунды или более.
10
Page 13
Основные функции приемника
Функция AF этого устройства может быть включена (ON) или выключена (OFF). Для нор­мального функционирования настройки на радиостанции функция AF должна быть отключе­на. (Обратитесь на страницу 21.)
Ручная и автоматическая настройка
••
Тюнер этого устройства позволяет Вам осуществлять настройку в
••
двух режимах. Режим настройки можно выбрать, удерживая нажтой кнопку </>.
Ручная настройка (пошаговая) 0,5 секунды или меньше
Автоматическая настройка 0,5 секунды или больше
Примечание:
Если Вы не отпустите кнопку по истечении 0,5 секунды, Вы можете пропустить
желаемую радиостанцию. Автоматическая настройка включается сразу же после того, как Вы отпустите кнопку.
Когда выбрана радиостанция, загорается индикатор rr.
Индикатор запрограммированного номера
Индикатор Диапазона
Индикатор частоты
Кнопки выбора запрограм: мированной настройки
••
Для ускоренной настройки на радиостанцию нажатием одной
••
кнопки Вы можете присвоить радиостанции кнопкам с 1 по 6.
Настройка на запрограммированную радиостанцию 2 секунды или менее
Занесение в память текущей радиостанции 2 секунды или более
Примечание:
В памяти может хранится до 18 радиостанций FM (по 6 в FM1, FM2 и FM3)
и 6 радиостанций MW/LW.
Вы можете также воспользоваться кнопками , или . для настройки на ра-
диостанции, запрограммированные для кнопок 1-6.
Диапазон
FM1 t FM2 t FM3 t MW/LW
11
Page 14
Основные операции
Основные функции встроенного проигрывателя минидисков
Примечание:
После установки или удаления диска не забудьте закрыть переднюю панель.
Переключение дисплея
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется в следующей последовательности: Режим воспроизведения А (Время воспроизведения) t Название диска t Название фрагмента t Режим воспроизведения В (Время воспроизведения)
Примечание:
Если Вы переключите режим дисплея при использовании диска, не имеющего на-
звания, на дисплее появится сообщение NO Disc Title.
Если Вы переключите режим дисплея при использовании фрагмента, не имеющего
названия, на дисплее появится сообщение NO Track Title.
Прокрутка индикации на дисплее
Для прокрутки информации на дисплее нажмите кнопку DISPLAY и удержи­вайте ее нажатой в течение двух секунд . На дисплее могут отображаться только 16 знаков названия диска или фрагмен­та, но Вы можете прокручивать индика­цию на дисплее.
Индикатор номера фрагмента
Открывание
Примечание:
Используется для открывания пере-
дней панели при установке или уда­лении минидиска. (На иллюстрации справа передняя панель открыта.)
Индикатор времени, прошедшего с начала воспроизведения
Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад
••
Встроенный проигрыватель минидисков позволяет Вам использовать функцию поиска
••
фрагмента или функцию перемотки вперед/назад путем изменения времени нажатия кнопки </>.
Поиск Фрагмента 0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назад Продолжительное нажатие
12
Page 15
Удаление диска
Примечание:
Функция проигрывания минидиска может быть вклю-
чена и выключена, когда диск находится в устройстве (обратитесь на страницу 9).
Не полностью вставленный диск может повредиться
или выпасть.
Предостережение:
Во избежание неполадок следите за тем, чтобы металличес-
кие предметы не контактировали с разъемами, когда пере­дняя панель открыта.
Отверстие для установки диска
Встроенный проигрыватель минидисков может воспроизводить только один минидиск за один раз. Устанавливайте минидиск в направлении стрелки сто­роной с этикеткой вверх.
Примечание:
Перед установкой минидиска убедитесь в том, что его затвор закрыт (обратитесь на
страницу 59).
Когда Вы устанавливаете диск, устройство начинает считывать информацию, запи-
санную на диске. В это время на дисплее отображается сообщение TOC READ.
Если Вы установите диск неправильно, он будет выброшен из устройства автомати-
чески.
Если встроенный проигрыватель минидисков не работает должным образом, на дис-
плее появится сообщение об ошибке (например, ERROR-11). Обратитесь к разделу Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя минидисков на странице 60.
13
Page 16
Основные операции
Основные функции проигрывателя компакт:дисков Малти КД
Это устройство может управлять проигрывателем компакт-дисков Малти КД (продается отдельно).
Поиск фрагмента и перемотка
••
Проигрыватель Малти КД позволяет Вам выбирать функ-
••
цию поиска фрагмента или функцию перемотки вперед/на­зад путем изменения времени нажатия кнопки </>.
Поиск Фрагмента 0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назад Продолжительное нажатие
Индикатор номера фрагмента
Индикатор номера диска
Время, прошедшее с начала воспроизведения
Поиск диска по номеру (для 6:ти дисковых и 12:ти дисковых устройств)
••
Вы можете выбрать диск и непосредственно при помощи кнопок 1 - 6. Просто нажмите
••
Поиск диска
кнопку, номер которой соответствует диску, который Вы желаете прослушивать.
Примечание:
Когда подключен 12-дисковый Малти КД проигрыватель, и Вы желаете выбрать диск с 7 по 12, нажмите
кнопку от 1 до 6 и удерживайте ее в течение двух и более секунд.
Примечание:
Проигрыватель компакт-дисков Малти КД может выполнять подготовительные операции, например,
проверять наличие диска или считывать дисковую информацию, когда включается питание или выбира­ется новый диск. В это время на дисплее отображается READY.
Если Малти КД проигрыватель не может работать должным образом, на дисплее появляется сообщение
об ошибке, например, ERROR-14. Обратитесь к руководству для Малти КД проигрывателя.
Если в магазин Малти КД проигрывателя не установлено ни одного диска, появится сообщение NO DISC.
14
Page 17
Индикация на дисплее и кнопки
Дисплей этого устройства оборудован Индикаторами Кнопок. Они загораются для того, чтобы показать Вам, какие из кнопок ,/./</>, FUNCTION и AUDIO Вы можете использовать. Когда Вы находитесь в меню Функций (обратитесь к следующему разделу), Меню Дополни­тельных Настроек (обратитесь на страницу 17), Меню Начальных Настроек (обратитесь на страницу 49) или Аудио Меню (обратитесь на страницу 40), индикаторы также покажут Вам, какую из кнопок ,/./</> Вы можете использовать для включения или выключения функ­ций, переключения режимов повторного воспроизведения и выполнения других операций. Индикаторы и соответствующие кнопки показаны ниже.
n Основное устройство
n Рулевой пульт дистан:
n Дисплей
ционного управления
Когда на дисплее горит индикатор é, соответствующая операция выполняется при помощи кнопки É. Когда на дисплее горит ö, это означает, что Вы находитесь в меню Функций, в меню Дополнительных На­строек или в меню Начальных Настроек. Вы можете переключаться между этими меню и включать различ­ные режимы при помощи кнопки Ö на Основном Устройстве или на пульте дистанционного управления. Когда на дисплее горит ó, это означает, что Вы находитесь в меню настроек Звучания. Вы можете пере­ключать различные режимы в меню настроек Звучания при помощи кнопки Ó на Основном Устройстве или на пульте дистанционного управления.
Вызов меню Функций
Меню Функций позволяет Вам пользоваться простыми функциями для каждого источника сигнала.
Примечание:
Если после вызова Меню Функций Вы не предпримете никаких действий в течение 30 секунд, меню
Функций автоматически закроется.
1. Выберите желаемый режим в Меню Функций (обратитесь к следующему разделу Функции меню Функций).
После каждого нажатия режим меняется...
Продолжение на следующей странице
15
Page 18
Основные операции
2. Включите желаемый режим (например, Повторное воспроизведение).
Используемые кнопки и операции, которые они вы­полняют, отображаются индикаторами кнопок. На­жмите кнопку , для включения индикации кнопок, а кнопку . для ее отключения.
3. Закройте меню Функций.
Функции меню Функций
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Функций для каждого источника сигна­ла. В таблице также приведена индикация для каждой функции, операции, и кнопки, исполь­зуемые для выполнения этих операций. Для получения более подробной информации обрати­тесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
n Тюнер
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Сохранение лучших радиостанций в памяти (BSM) ,: ON (включено) 19
Функция региональной настройки (REG) ,: ON (включено) 22
Настройка на местные радиостанции (LOCAL) 1 ,: ON (включено) 19
Функция сообщений о дорожном движении (ТА) ,: ON (включено) 23
Функция выбора альтернативных частот (AF) ,: ON (включено) 21
Настройка прерывания передач новостей (NEWS) ,: ON (включено) 26
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено) 2 < èëè >: переключение (Чувствительность)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
16
Page 19
n Встроенный проигрыватель минидисков
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Повторное воспроизведение (RPT) ,: ON (включено) 30
Случайное воспроизведение (RDM) ,: ON (включено) 30
Поисковое воспроизведение (T. SCAN) ,: ON (включено) 31
Пауза (PAUSE) ,: ON (включено) 31
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
n Проигрыватель Малти КД
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Повторное воспроизведение (PMODE) < èëè >: переключение 32
Выбор диска из списка названий дисков (T. LIST) 1 < или >: выбор 37
Случайное воспроизведение (RDM) ,: ON (включено) 32
Поисковое воспроизведение (SCAN) ,: ON (включено) 33
Воспроизведение ITS (ITS-P) ,: ON (включено) 34
Пауза (PAUSE) ,: ON (включено) 33
Функции сжатия и DBE (COMP) , или .: переключение 38
(Диапазон воспроизведения)
(Название диска) 2 ,: Воспроизведение
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
(Функция настройки качества звучания)
Вызов меню Дополнительных Настроек
При помощи меню Дополнительных настроек Вы можете управлять удобными комплексны­ми функциями для каждого источника сигнала.
1. Войдите в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте в течение двух секунд
Продолжение на следующей странице
17
Page 20
Основные операции
2. Включите желаемый режим (обратитесь к следующему разделу Функции меню До­полнительных Настроек).
После каждого нажатия режим меняется...
3. Произведите желаемые действия.
4. Закройте меню Дополнительных Настроек.
Примечание:
Вы можете закрыть меню Дополнительных Настроек, удерживая кнопку FUNCTION нажатой в течение
двух и более секунд.
Функции меню Дополнительных Настроек
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Дополнительных Настроек для каждого источника сигнала. В таблице также приведена индикация для каждой функции, операции, и кнопки, используемые для выполнения этих операций. Для получения более подробной ин­формации обратитесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
Примечание:
Для тюнера и встроенного проигрывателя минидисков меню Дополнительных Настроек нет.
n Проигрыватель Малти КД
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Ввод названия заголовка диска (TITLE) 1 , èëè .: Выбор (Знак) 36
Программирование ITS (ITS) ,: Память 34
2 < èëè >: Выбор (Позиция) 3 >: Память
18
Page 21
Функции тюнера
Настройка на местные радиостанции (LOCAL)
Когда этот режим включен, тюнер выбирает только станции с очень сильным сигналом.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите функцию настройки на местные радиостан­ции (LOCAL) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) функцию настройки на местные ра­диостанции при помощи кнопок ,/..
3. Выберите желаемую чувствитель­ность Местного Поиска при помощи кнопок </>.
FM : Local 1 y Local 2 y Local 3 y Local 4 MW/LW : Local 1 y Local 2
Примечание:
Установка Local 4 позволяет прием только станций с наиболее сильным сигналом, тогда как установки
с меньшим числом позволяют Вам принимать станции с более слабым сигналом.
Функция Сохранения в памяти лучших радиостанций (BSM)
Функция BSM автоматически сохраняет радиостанции в памяти.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим BSM (BSM) в меню Функций.
2. Включите режим BSM (ON) при по­мощи кнопки ,.
Станции с наиболее сильным сигналом будут сохранены под кнопками 1 - 6 в по­рядке убывания силы сигнала.
••
Для отмены процесса нажмите кнопку
••
. в меню Функций до того, как зане­сение радиостанций в память будет завершено.
19
Page 22
Использование функций RDS
Что такое RDS?
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с про­граммами FM. Эта информация не слышна. Она содержит данные о названии программ, типе программы, сообщения о дорожном движении, автоматическую настройку, настройку по типу программ, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям настроиться на желае­мую станцию.
Примечание:
Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
Функции RDS, такие как AF (Поиск на альтернативных частотах), и ТА (Сообщения о дорожном движе-
нии) активны только в том случае, если Ваш приемник настроен на станции RDS.
Отображение Названий Службы Программ
При использовании этой функции имена станций, передающих сигналы RDS, после настрой­ки на несколько секунд заменяют на дисплее частоту.
••
Если Вы желаете узнать частоту выбранной радиостанции или информацию PTY, изме-
••
ните режим дисплея.
После каждого нажатия кнопки режим дисплея меняется...
После каждого нажатия кнопки DISPLAY режим дисплея меняется в следующей последова­тельности: Название Службы программ (А) t Информация PTY и Частота t Название Службы про­грамм (В)
Примечание:
Если в течение восьми секунд после переключения режима дисплея Вы не предпринимаете никаких дей-
ствий на дисплее автоматически появляется Название Службы программ (А). (При выборе Названия Службы Программ (В) эта информация остается на дисплее.)
n Отображение информации PTY
Информация PTY (Идентификационный код типа программы) для настроенной станции ото­бражается на дисплее в течение 8 секунд. Информация соответствует списку в разделе Список кодов PTY на странице 27.
Примечание:
Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее отображается None. Это показывает, что
тип передачи не определен.
Если сигнал слишком слабый, и это устройство не может принять код PTY, на дисплее отображается
NO PTY.
n Отображение частоты
На дисплее отображается частота вещания текущей радиостанции.
20
Page 23
Функция AF (Альтернативная Частота)
Функция AF (Поиск на альтернативных частотах) служит для поиска другой частоты в теку­щей сети вещания. Она автоматически перенастраивает приемник на другую частоту текущей сети вещания с более мощным радио сигналом, если текущая радиостанция принимается пло­хо, или если появилась возможность улучшить качество приема на другой частоте.
Примечание:
Функция AF настраивает приемник только на станции RDS, когда Вы используете Поисковую настройку
или Автоматическую Память BSM со включенным индикатором AF.
Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить частоту запрограмми-
рованной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной радиостанции. (Эта возможность дос­тупна только при использовании настроек на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрог­раммированный номер, если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS запрограммированной станции.
Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой программой.
Когда приемник настроен на станцию, не передающую сигналы AF, мигает индикатор AF.
Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.
Включение и выключение функции AF
По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим AF (AF) в меню Функций.
2. Включите или выключите AF, когда приемник настроен на диапазон FM.
21
Page 24
Использование функций RDS
Функция поиска PI
Тюнер ищет другую частоту, на которой транслируется та же программа. На дисплее появляет­ся PI SEEK, и во время поиска громкость звука снижается. Вне зависимости от того, успеш­но закончился поиск PI или нет, по окончанию поиска уровень громкость восстанавливается на прежнем уровне. Если поиск PI завершился неудачей, тюнер возвращается на предыдущую частоту.
Поиск PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или найденный сигнал слишком слабый, функция поиска PI включается автоматически.
Автоматический поиск PI (для запрограммированных радиостанций)
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при значительном удалении, устройство начинает поиск PI. По умолчанию функция поиска PI отключена.
Примечание:
Обратитесь к разделу Начальные Настройки для получения более подробной информации о включе-
нии и выключении функции Автоматического Поиска PI.
Функция региональной настройки (REG)
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника, функция ре­гиональной настройки (REG) ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими мест­ные программы.
Примечание:
Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по разному (то есть, могут
меняться в зависимости от часа, штата, или зоны трансляции).
Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен на станцию, которая
отличается от исходной.
Региональная функция может быть включена или выключена независимо для каждого диапазона FM.
Включение/выключение функции REG
По умолчанию функция REG включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим REG (функция региональной настрой­ки) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) функцию региональной настройки, когда прием­ник настроен на диапазон FM.
22
Page 25
Функция сообщения о дорожном движении (ТА)
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения авто­матически, вне зависимости от того, какой источник сигнала используется в настоящий мо­мент. Функция ТА может быть активирована либо для радиостанции ТР, передающей инфор­мацию о дорожном движении, или для станции EON ТР, передающей информацию, пересека­ющуюся со станциями ТР.
Включение и выключение функции ТА
1. Настройтесь на станцию ТР или EON ТР.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или EON TP, загорается индикатор ТР ( ).
2. Включите функцию ТА.
Загорается индикатор ТА ( ), показывающий, что приемник ожидает сообщения о дорож­ном движении. Повторите указанную выше процедуру для отключения функции ТА, когда сообщения о до­рожном движении не принимаются.
Примечание:
Вы можете также включить или выключить функцию ТА при помощи меню Функций.
По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сигнала.
Функция ТА может быть активирована из режима воспроизведения источника сигнала, отличного от тю-
нера, если приемник был установлен на прием диапазона FM, но не может быть активирована, если при­емник был установлен в режим приема MW/LW.
Если приемник был установлен в режим приема FM, включение функции ТА позволит Вам управлять
другими функциями настройки во время прослушивания других источников сигнала.
В режиме Поисковой Настройки могут быть настроены только радиостанции ТР и EON-TP, если горит
индикатор ТА (
Если горит индикатор ТА ( ), только радиостанции ТР и EON-TP могут быть сохранены в памяти
при помощи функции BSM.
).
23
Page 26
Использование функций RDS
Отключение сообщений о дорожном движении
••
Нажмите кнопку TA во время приема сообщения о движении для отмены сообщения и
••
возвращения к исходному источнику сигнала.
Сообщение будет отменено, но приемник останется в режиме ТА до тех пор, пока кнопка TA не будет нажата снова.
Настройка громкости ТА
Когда начинается сообщение о дорожном движении, громкость настраивается автоматически на запрограммированный уровень для того, чтобы Вы услышали сообщение.
••
Настройте громкость во время приема сообщения о дорожном движении.
••
Настроенная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих сообщений о дорожном движении.
Функция Предупреждения TP
Через 30 секунд после того, как индикатор ТР ( ) исчезнет по причине слабости сигнала, пятисекундный звуковой сигнал оповестит Вас о том, что следует выбрать другую станцию ТР или EON ТР.
••
При прослушивании приемника, настройтесь на другую станцию ТР или EON ТР.
••
Если устройство находится в режиме источника сигнала, отличного от тюнера, тюнер автома­тически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в текущей зоне трансляции через 10 (или 30)* секунд после того, как индикатор ТР ( ) исчезнет с дисплея.
* Время, предшествующее началу поиска.
Функция ТА включена 10 секунд
Функции ТА и AF включены 30 секунд
24
Page 27
Функция PTY
Существует два метода поиска станции по типу транслируемой программы: Широкий и Узкий (поиск PTY). Также возможна автоматическая настройка на передачи о чрезвычайных проис­шествиях (Тревога PTY).
Примечание:
Если поиск PTY был настроен, нет необходимости настраивать его снова. После переключения в режим
настройки Поиска PTY в пункте 1 просто выполните Поиск PTY в пункте 4.
Поиск PTY
1. Выберите режим настройки Поиска PTY.
2. Выберите метод Поиска PTY (Широкий, Узкий).
3. Выберите PTY.
4. Начните поиск PTY.
Начинается поиск радиостанции, транслирующей выбранный PTY. Для отключения режима Настройки Поиска PTY удерживайте нажатой кнопку PTY в течение двух и более секунд.
Примечание:
Программы некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу PTY.
Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на дисплее на две секунды
появляется Not Found, и тюнер возвращается к исходной станции.
25
Page 28
Использование функций RDS
Настройка функции прерывания программ новостями (NEWS)
Вы можете включить и выключить автоматический прием кода PTY программ новостей. Ког­да прием новостей заканчивается, продолжается прием предыдущей программы.
••
Включение и выключение функции прерывания.
••
Удерживайте в течение двух секунд
Примечание:
Вы можете также включить или выключить функцию прерывания программ новостей в меню Функций.
Функция Тревоги PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных ситуациях, напри­мер, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает Сигнал тревоги PTY, на дисплее появля­ется ALARM, и громкость звука устанавливается в то же положение, что и при передаче со­общений о дорожном движении. Когда станция прекращает трансляцию сообщения об опас­ности, система возвращается к предыдущему источнику сигнала.
Примечание:
По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сигнала.
Отключение Чрезвычайных сообщений
••
Нажмите кнопку TA во время приема чрезвычайного сообщения для отключения сооб-
••
щения и возвращения к исходному источнику сигнала.
26
Page 29
Список кодов PTY
Широкий Узкий Пояснение
Новости и информация (NEWS/INF) NEWS Новости.
AFFAIRS Текущие дела.
INFO Общая информация и советы.
SPORT Спортивные программы.
WEATHER Погода/Метеорологическая информация.
FINANCE Репортажи о рынке, коммерции, торговле и пр.
Популярные передачи (POPULAR) POP MUS Популярная музыка.
ROCK MUS Современная музыка.
EASY MUSIC Легкая для прослушивания музыка.
OTH MUS Музыка других типов, не входящих в классификации.
JAZZ Джазовая музыка.
COUNTRY Музыка кантри.
NAT MUS Национальная музыка.
OLDIES Музыка в стиле ретро.
FOLK MUS Программы народной музыки.
Классика (CLASSIC) L. CLASS Легкая классическая музыка.
CLASSIC Серьезная классическая музыка.
Прочее (OTHERS) EDUCATE Образовательные программы.
DRAMA Радио постановки и сериалы.
CULTURE Программы, посвященные всем вопросам нацио-
SCIENCE Программы о природе, науке и технологии.
VARIED Легкие развлекательные программы.
CHILDREN Детские программы.
SOCIAL Программы об общественных отношениях.
RELIGION Религиозные программы и службы.
PHONE IN Телефонные программы.
TOUR ING Дорожные программы, не для сообщений о движении.
LEI SURE Программы о различных хобби и активном досуге.
DOCUMENT Документальные программы.
нальной и местной культуры.
27
Page 30
Использование функций RDS
Радиотекст
Этот тюнер может отображать Радиотекст, транслируемый станциями RDS, например, инфор­мацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.
Примечание:
Во время приема радиотекста загорается индикатор TEXT.
Тюнер автоматически сохраняет в памяти последние три трансляции радиотекста, по мере поступления
заменяя наиболее старый текст на новый.
Вы можете сохранять до шести передач радиотекста и присваивать их кнопкам 1-6.
Если в течение восьми секунд Вы не предпримите никаких действий, режим радиотекста будет отключен.
Отображение радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте в течение двух секунд
Транслируемый радиотекст автоматически прокручивается на дисплее.
Примечание:
Нажмите кнопку TEXT еще раз, и режим радиотекста будет отключен.
Режим радиотекста отключается после того, как текст прокрутится на дисплее три раза.
Если радиотекст в настоящий момент не принимается, отображается NO TEXT, и режим радиотекста
отключается через восемь секунд.
2. Вызов трех последних передач радиотекста из памяти приемника.
Нажмите кнопку для переключения между тремя последними передачами радиотекста.
Примечание:
Если в тюнере нет сохраненных данных Радиотекста, то эта кнопка не работает.
3. Нажмите кнопку < или > для прекращения автоматической прокрутки радиотекста на экране.
После прекращения автоматической прокрутки текст начинает прокручиваться на одну букву при каждом нажатии кнопки.
28
Page 31
Сохранение радиотекста в памяти
1. Выполните пункты 1 и 2 из раздела Отображение Радиотекста, затем выберите ра­диотекст, который Вы желаете сохранить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 1-6 и удерживайте ее нажатой в течение двух секунд для со­хранения желаемого радиотекста (например, нажмите кнопку 4 на две секунды).
Удерживайте в течение двух секунд
Радиотекст будет сохранен в памяти и присвоен выбранной кнопке.
Вызов сохраненного в памяти радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте в течение двух секунд
2. Нажмите одну из кнопок 1-6 для вызова из памяти соответствующего радиотекста (на­пример, нажмите кнопку 4).
29
Page 32
Использование встроенного проигрывателя минидисков
Повторное воспроизведение (RPT)
Функция повторного воспроизведения предназначена для повторного воспроизведения одно­го и того же фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Повторного воспроизведения (RPT) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим повторного воспроизведения при помощи кнопок ,/..
Примечание:
Если Вы выполняете Поиск Фрагмента или Перемотку вперед/назад, функция Повторного воспроизве-
дения автоматически отменяется.
Воспроизведение в случайной последовательности (RDM)
Функция Воспроизведения в случайной последовательности воспроизводит все фрагменты на минидиске в случайной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим случайного воспроизведения (RDM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим случайного воспроизведения при помощи кнопок ,/..
30
Page 33
Поисковое воспроизведение (T. SCAN)
Поисковое воспроизведение последовательно воспроизводит первые 10 секунд каждого фраг­мента на минидиске.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Поискового воспроизведения (T. SCAN) в меню Функций.
2. Включите Поисковое воспроизведе­ние при помощи кнопки ,.
3. Когда Вы услышите желаемый фраг­мент, отмените Поисковое воспроиз­ведение при помощи кнопки ..
Если Меню Функций автоматически зак­рылось, выберите режим Поискового вос­произведения в меню Функций еще раз.
Примечание:
Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех фрагментов на диске.
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Паузы (PAUSE) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим Паузы при помощи кнопок ,/..
31
Page 34
Использование проигрывателей Малти КД
Повторное воспроизведение (PMODE)
Малти КД проигрыватель предлагает три режима воспроизведения: Повтор одного фрагмента, Повтор диска и Повтор Малти КД проигрывателя. По умолчанию установлен Повтор Малти КД проигрывателя.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Повторного воспроизведения (PMODE) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим воспроизве­дения при помощи кнопок </>.
Повтор Малти КД проигрывателя t Повтор одного фрагмента t Повтор диска
Диапазон воспроизведения Индикация на дисплее
Повтор Малти КД проигрывателя MCD
Повтор одного фрагмента TRK
Повтор диска DISC
Примечание:
Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон повторного воспроизве-
дения переключается на повтор проигрывателя Малти КД.
Если в режиме повтора одного фрагмента Вы выполняете Поиск Фрагмента или Перемотку вперед/на-
зад, диапазон повторного воспроизведения переключается на повтор диска.
Воспроизведение в случайном порядке (RDM)
В режиме воспроизведения в случайном порядке фрагменты в пределах выбранного диапазона воспроизведения (см. раздел Повторное воспроизведение выше) воспроизводятся в случай­ной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Воспроизведения в случайном поряд­ке (RDM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) ре­жим воспроизведения в случайном поряд­ке при помощи кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон воспроизведения которого указан в разделе Повторное воспроизведе­ние выше, включите функцию Воспроизведения в случайном порядке Малти КД проигрывателя.
Индикация на дисплее Диапазон воспроизведения
D. RANDOM Повтор диска
RANDOM Повтор проигрывателя Малти КД
Примечание:
При включении Воспроизведения в случайном порядке режим повтора одного фрагмента переключается
на повтор диска.
32
Page 35
Поисковое воспроизведение (SCAN)
В режиме Повтора диска будут воспроизводиться первые 10 секунд каждого фрагмента на дис­ке. В режиме Повтора Малти КД проигрывателя будут воспроизводиться первые 10 секунд первого фрагмента на всех дисках.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Поисковый режим (SCAN) в меню Функций.
2. Включите поисковый режим (ON) при
помощи кнопки ,.
После выбора желаемого режима повтор­ного воспроизведения, диапазон воспроиз­ведения которого указан в разделе По­вторное воспроизведение на странице 32, включите функцию Поискового воспроиз­ведения Малти КД проигрывателя.
3. Когда Вы найдете желаемый фрагмент (или диск), отмените Поисковое вос­произведение нажатием кнопки ..
Если Меню Функций автоматически зак­рылось, выберите Поисковый режим в меню Функций снова.
Индикация на дисплее Диапазон воспроизведения
T. SCAN Повтор диска
D. SCAN Повтор Малти КД проигрывателя
Примечание:
Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех фрагментов или дисков.
При включении Поискового воспроизведения режим повтора одного фрагмента переключается на по-
втор диска.
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Паузы (PAUSE) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим Паузы при помощи кнопок ,/..
33
Page 36
Использование проигрывателей Малти КД
Функция ITS (прямой выбор фрагмента)
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам найти желаемый фрагмент при ис­пользовании одного и более Малти КД проигрывателя. Вы можете воспользоваться функцией ITS для программирования автоматического воспроизведения до 24 фрагментов на диске из 100 дисков. (Вы можете сохранять в памяти программы ITS и информацию о Названиях Дис­ков для 100 дисков.)
Программирование ITS (ITS)
Запрограммированные фрагменты воспроизводятся в диапазоне повторного воспроизведения, выбранном в разделе Повторное воспроизведение на странице 32.
1. Начните воспроизведение фрагмента, который Вы желаете запрограммировать.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Дополнительных Настроек. (Обратитесь на страницу 17.)
3. Запрограммируйте желаемый фраг­мент при помощи кнопки ,.
Примечание:
После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана вместо информации о
диске, который не воспроизводился в течение наиболее долгого периода времени.
Воспроизведение ITS (ITS:P)
Воспроизведение ITS выполняется в соответствии с режимами повторного воспроизведения, которые описаны в разделе Повторное воспроизведение.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим воспроизведения ITS (ITS-P) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) Воспроизведение ITS при помощи кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повтор­ного воспроизведения, диапазон воспро­изведения которого указан в разделе По­вторное воспроизведение на странице 32, включите функцию воспроизведения ITS.
Примечание:
Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения ITS, появится
сообщение ITS Empty.
34
Page 37
Удаление запрограммированного фрагмента
1. Во время воспроизведения ITS выберите фрагмент, который Вы желаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Дополнительных Настроек. (Обратитесь на страницу 17.)
3. Удалите желаемый фрагмент из про­граммы при помощи кнопки ..
Воспроизведение программы ITS будет отключено, и начнется воспроизведение следующего запрограммированного фраг­мента. Если в зоне досягаемости нет боль­ше запрограммированных фрагментов, появляется сообщение ITS Empty и продолжается обычное воспроизведение.
Удаление программы диска
1. Начните воспроизведение диска, программу которого Вы желаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Дополнительных Настроек. (Обратитесь на страницу 17.)
3. Удалите программу диска при помощи кнопки ..
35
Page 38
Использование проигрывателей Малти КД
Название диска
Ввод названия диска (TITLE)
Вы можете присваивать названия, содержащие до 10 знаков, до 100 дискам. При помощи этой функции Вы можете легко найти и выбрать желаемый диск. (Вы можете сохранять программы ITS и информацию о Названиях Дисков в памяти.)
1. Начните воспроизведение диска, которому Вы хотите присвоить название.
2. Выберите режим ввода названия (TITLE) в меню Дополнительных Настроек. (Обрати­тесь на страницу 17.)
Примечание:
При воспроизведении диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT, Вы не
можете включить этот режим.
Диски CD TEXT являются компакт-дисками, на которых записана различная текстовая информация,
например, Название Диска, Имя Исполнителя и Название Фрагмента.
3. Выберите желаемый набор знаков при помощи кнопки 1.
После каждого нажатия кнопки 1 режим ввода знаков переключается в следующей последовательности: Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы t Алфавит (Строчные буквы) t Европейские буквы со специальными знаками (например, á, à, ä, ç).
Примечание:
Вы можете переключаться между режимами ввода Цифр и Символов при помощи кнопки 2.
4. Вводите буквы, числа или символы при помощи кнопок ,/..
Для ввода пробела выберите мигающий курсор _.
5. Перемещайте курсор влево или вправо при помощи кнопок </>.
36
Page 39
6. По окончании ввода названия, когда мигает десятая буква, занесите его в память при помощи кнопки >.
Примечание:
Названия остаются в памяти, даже если сами диски удалены из магазина, и вызываются, когда диск ус-
тановлен снова.
После ввода названий для 100 дисков, информация о новом диске будет записана вместо информации о
диске, который не воспроизводился в течение наиболее долгого периода времени.
Вы можете вывести на дисплей название воспроизводимого диска. Для получения более подробной ин-
формации обратитесь к разделу Отображение названия диска на странице 38.
Выбор диска из списка названий дисков (T. LIST)
Для воспроизведения диска, которому Вы присвоили название, или для диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT, выполните следующую процедуру.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отображения названя диска (T. LIST) в меню Функций.
2. Выберите желаемый диск при помощи кнопок </>.
Для тех дисков, которым не присвоено название, ничего не отображается.
3. Для воспроизведения желаемого дис­ка нажмите кнопку ,.
37
Page 40
Использование проигрывателей Малти КД
Отображение названия диска
Вы можете вывести на дисплей название текущего диска.
Примечание:
Вы можете также вывести на дисплей название текущего диска при воспроизведении диска с CD TEXT
на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT. (Обратитесь на страницу 39.)
••
Включите Функцию отображения назва-
••
ния диска при помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняет­ся в такой последовательности: Режим воспроизведения А (Время вос­произведения) t Название диска t Ре­жим воспроизведения В (Время воспро­изведения)
Примечание:
Для тех дисков, которым не присвоено название, отображается NO TITLE.
Функции COMP (сжатия) и DBE
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) предназначены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из функций имеет два уровня настройки.
n COMP
Функция COMP (сжатие) устраняет искажения, вызванные несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками на высокой громкости.
n DBE
Функция DBE (динамическое усиление низких частот) усиливает низкие частоты, чтобы при­дать звучанию глубину.
Включение/выключение функции COMP/DBE
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим переключения функций COMP/DBE (COMP) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим при помо­щи кнопок ,/..
COMP OFF t COMP 1 t COMP 2 t COMP OFF t DBE 1 t DBE 2
Примечание:
Вы можете пользоваться этими функциями только на Малти КД проигрывателях, которые ими оборудо-
ваны. Если проигрыватель не оборудован функциями COMP/DBE, при попытке их использования на дисплее появляется сообщение No Comp..
38
Page 41
Функция CD TEXT (для устройств, совместимых с системой CD TEXT)
Вы можете пользоваться этими функциями во время воспроизведения диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом с системой CD TEXT.
Переключение режима отображения названий
••
Выберите желаемый режим отображе-
••
ния названия при помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняет­ся в такой последовательности: Режим воспроизведения А (Время вос­произведения) t Название диска t Имя исполнителя диска t Название фрагмента t Имя исполнителя фраг­мента t Режим воспроизведения В (Время воспроизведения)
Примечание:
Если какая-либо информация не записана на диске с CD TEXT, появляется сообщение NO ~ (напри-
мер, NO Track Title - нет названия фрагмента).
Прокрутка названий на экране
Это устройство может отображать только первые 16 букв названия диска, имени исполнителя или названия фрагмента. Если текст содержит больше букв, Вы можете прокручивать эту ин­формацию на дисплее.
••
Вы можете прокручивать названия на
••
дисплее, удерживая кнопку DISPLAY нажатой в течение двух секунд.
39
Page 42
Настройка звучания
Выбор кривой эквалайзера
Вы можете переключать кривые эквалайзера.
••
Переместите кнопку EQ вверх или вниз для выбора желаемой кривой Эквалайзера.
••
POWERFUL (мощное звучание) y NATURAL (естественное звучание) y VOCAL (вокаль­ное звучание) y CUSTOM (пользовательская кривая) y FLAT (плоская кривая) y SUPER BASS (усиление низких частот)
Примечание:
Пункт CUSTOM соответствует созданной Вами кривой эквализации. (Обратитесь к разделу Настрой-
ка кривой эквалайзера на странице 41 и Тонкая настройка кривой эквалайзера на странице 42.)
Вы можете создать различные кривые CUSTOM для разных источников сигнала. (Для Внешнего Уст-
ройства 1 и Внешнего Устройства 2 автоматически используется одна и та же кривая эквализации.)
Вызов меню настройки звучания
При помощи этого меню Вы можете настроить характеристики звучания.
Примечание:
Если в течение 30 секунд после входа в меню Звучания Вы не предприняли никаких действий, меню Зву-
чания автоматически закрывается.
Функции меню настроек звучания меняются в зависимости от настроек параметров Контакт заднего
громкоговорителя и Контроллер сабвуфера в меню Начальных Настроек. (Обратитесь к разделу На­стройка контакта задних громкоговорителей и контроллера сабвуфера на странице 53.)
1. В меню Звучания выберите режим, который Вы желаете использовать.
После каждого нажатия кнопки меняется режим...
2. Осуществите желаемые настройки.
3. Закройте меню настройки звучания.
40
Page 43
Функции меню настройки звучания
В меню настройки звучания настраиваются следующие функции.
Настройка баланса (Fad)
Эта функция позволяет Вам настраивать Баланс и Затухание для обеспечения наилучшего зву­ка на всех занятых сиденьях.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки баланса/затухания (Fad) в меню настройки звучания.
2. Настройте баланс передних/задних громкоговорителей при помощи кно­пок ,/..
По мере перемещения баланса на задние громкоговорители появится сообщение Fad F15 - Fad R15.
3. Настройте баланс левых/правых громкоговорителей при помощи кно­пок </>.
По мере перемещения баланса на правые громкоговорители появится сообщение Bal L9 - Bal R9.
Примечание:
Если параметр Контакт задних громкоговорителей установлен как Rear SP: S.W, Вы не можете на-
страивать баланс передних/задних громкоговорителей (обратитесь на страницу 53).
При использовании двух громкоговорителей правильной установкой является Fad F/R 0.
Настройка кривой эквалайзера (EQ:Low/Mid/High)
Вы можете настроить кривую эквализации по Вашему вкусу. Настроенная Вами кривая эква­лизации соответствует пункту CUSTOM.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки кривой эквалайзера (EQ-Low/ Mid/High) в меню настройки звучания.
2. При помощи кнопок </> выберите желаемый диапазон.
EQ-Low y EQ-Mid y EQ-High
Продолжение на следующей странице
41
Page 44
Настройка звучания
3. Усильте или ослабьте выбранный ди-
апазон при помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраиваемое значение: от +6 до -6.
Примечание:
Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от CUSTOM, настро-
енная кривая будет сохранена в памяти как CUSTOM. Новая кривая появится на дисплее во время вы­бора кривой эквализации. (Обратитесь на страницу 40.)
Тонкая настройка кривой эквалайзера
Вы можете настроить центральную частоту каждого диапазона эквализации (EQ-Low/Mid/ High) и Q-фактор (характеристики кривой). Настроенная Вами кривая эквализации соответ­ствует пункту CUSTOM.
Уровень (дБ)
Центральная частота
Частота (Гц)
1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее в течение двух секунд для выбора Тонкой Настройки Кривой Эквалайзера.
2. Нажмите кнопку AUDIO для выбора настраиваемого диапазона.
3. Выберите желаемую частоту при помо­щи кнопок </>.
Low (низкая частота): 40 y 80 y 100 y 160 (Гц) Mid (средняя частота): 200 y 500 yy 2К (Гц) High (высокая частота): 3К yy 10Ê y 12Ê (Ãö)
4. Выберите желаемый Q-фактор при по­мощи кнопок ,/..
2N y 1N y 1W y 2W
Примечание:
Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM, настроенная кривая
будет сохранена в памяти как CUSTOM. Новая кривая появится на дисплее во время выбора кривой эквализации. (Обратитесь на страницу 40.)
42
Page 45
Настройка функции компенсации громкости (Loud)
Функция компенсации громкости компенсирует недостаточность низких и высоких звуков на малой громкости. Вы можете выбрать желаемый уровень компенсации.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим компенсации громкости (Loud) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите (ON) или выключите (OFF) функцию компенсации Громкости.
3. Выберите желаемый уровень при по­мощи кнопок </>.
Low (низкий) y Mid (средний) y High (высокий)
Вывод сабвуфера (Sub W:1)
Когда подключен сабвуфер, включите (ON) вывод сабвуфера. По умолчанию вывод сабвуфера отключен (OFF). Фаза вывода сабвуфера может быть настроена как обычная, или 0° (Normal), и обратная, или 180° (Rev.). По умолчанию фаза установлена как 0°.
Примечание:
Когда параметр Subwoofer Controller (контроллер сабвуфера) установлен как S. W. Control: EXT 
(внешнее управление сабвуфером), Вы не можете включать и выключать сабвуфер. В этом случае на­стройка этого параметра не нужна. (Обратитесь на страницу 53.)
Если Вы не желаете пользоваться сабвуфером, отключите его (OFF).
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим переключения сабвуфера (Sub W1) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите (ON) или выключите (OFF) вывод сабвуфера.
Примечание:
Когда вывод сабвуфера отключен (OFF), Вы не можете менять фазу вывода сабвуфера.
3. Настройте фазу вывода сабвуфера при помощи кнопок </>.
43
Page 46
Настройка звучания
Настройка параметров сабвуфера (Sub:W2)
Когда вывод сабвуфера включен (ON), Вы можете настраивать частоту вырезки и выходной уровень сабвуфера.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки сабвуфера (Sub-W2) в меню Звучания.
2. Выберите частоту (50 Гц, 80 Гц или 125 Гц) при помощи кнопок </>.
3. Увеличьте или уменьшите выходной уровень при помощи кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от +6 до -6.
Примечание:
Вы можете выбрать режим настройки сабвуфера только тогда, когда вывод сабвуфера включен.
Вывод без затухания (NonFad)
Когда вывод без затухания включен (ON), аудио сигнал не проходит через низкочастотный фильтр (для сабвуфера), но выводится через выход RCA.
Примечание:
Вы можете включать и выключать вывод без затухания, когда параметр Subwoofer Controller (контрол-
лер сабвуфера) установлен как S. W. Control: EXT (внешнее управление сабвуфером). (Обратитесь на страницу 53.)
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим вывода без затухания (NonFad) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите (ON) или выключите (OFF) режим вы­вода без затухания.
44
Page 47
Настройка громкости вывода без затухания (NonFad)
Когда функция вывода без затухания включена, Вы можете настроить громкость вывода без затухания.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки громкости вывода без затухания (NonFad) в меню Звучания.
2. Увеличьте или уменьшите выходной уровень при помощи кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от 0 до -15.
Примечание:
Вы можете выбрать режим настройки громкости вывода без затухания только в том случае, если режим
вывода без затухания включен.
Фильтр пропускания высоких частот (HPF)
Если Вы не желаете, чтобы передние и задние громкоговорители выводили частоты в диапазоне сабвуфера, Вы можете включить Высокочастотный фильтр. В этом случае передние и задние громкоговорители будут выводить только частоты, превышающие установленное значение.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим Высокочастотного фильтра (HPF) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите (ON) или выключите (OFF) функцию Высокочастотного фильтра.
3. Выберите желаемую частоту при по­мощи кнопок </>.
50 - 80 - 125 Ãö
Примечание:
Когда функция F.I.E. включена (ON), Вы не можете включить режим H.P.F.
45
Page 48
Настройка звучания
Функция Подчеркивания звучания на переднем плане (FIE)
Функция F.I.E (Подчеркивание звучания на переднем плане) является простым способом под­черкивания звучания на переднем плане путем срезки вывода средних и высоких частот из задних громкоговорителей, ограничивая их вывод только низкочастотным звуком. Вы можете выбрать частоту, которую Вы желаете срезать.
Предостережение:
Когда функция F.I.E отключена, задние громкоговорители выводят звук на всех частотах, а не толь-
ко низкочастотные звуки. Перед отключением функции F.I.E убавьте громкость для предотвращения резкого возрастания громкости.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим F.I.E (FIE) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите
(ON) или выключите (OFF) функцию F.I.E.
3. При помощи кнопок </> выберите
желаемую частоту.
100 y- 160 y 250 (Ãö)
Примечание:
Когда функция H.P.F включена (ON), Вы не можете включить режим F.I.E.
После включения функции F.I.E выберите режим затухания/баланса и отрегулируйте баланс и громкость
передних и задних громкоговорителей, если есть такая необходимость.
Когда параметр Rear Speaker Output (вывод задних громкоговорителей) установлен как Rear SP:S. W
(вывод сабвуфера), Вы не можете включить режим F.I.E. (Обратитесь на страницу 53.)
Отключите функцию F.I.E при использовании системы из двух громкоговорителей.
Настройка уровня источника сигнала (SLA)
Функция SLA служит для предотвращения резких скачков громкости при переключении ис­точников сигнала. Установки базируются на громкости FM, которая остается неизменной.
1. Сравните громкость FM с громкостью других источников сигнала (например, встроен­ного проигрывателя компакт-дисков).
2. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим SLA (SLA) в меню Звучания.
46
Page 49
3. Увеличьте или уменьшите громкость
при помощи кнопок ,/..
Дисплей показывает от +4 до -4.
Примечание:
Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режимах FM.
Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW, которая отличается от ба-
зовой громкости, настроенной для радиопередач FM.
Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 выравнивается автоматически.
Функция Автоматического выравнивания звука (ASL)
Во время движения уровень шума в машине меняется в соответствии со скоростью и условия­ми дороги. Автоматический выравниватель звука (ASL) отображает изменения звука и автома­тически увеличивает громкость, если уровень шума возрастает. Вы можете выбрать один из пяти уровней чувствительности ASL в машине в зависимости от уровня шума.
1. Выберите режим Автоматического выравнивания звука (ASL) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите
или выключите функцию Автомати­ческого выравнивания звука.
3. Выберите желаемый уровень при по-
мощи кнопок </>.
Low (низкий) y Lo-Mid (средний-низ­кий) y Mid (средний) y Mid-Hi (сред­ний-высокий) y High (высокий)
47
Page 50
Отделение и установка передней панели
Защита от кражи
Передняя панель основного устройства выполнена отделяемой в целях защиты от кражи.
Во время движения передняя панель должна быть закрыта.
Отделение передней панели
1. Откройте переднюю панель.
2. Сдвиньте и потяните переднюю панель на себя.
Не хватайте слишком сильно, и следите за тем, чтобы она не упала.
3. Воспользуйтесь защитным чехлом, предназначенным для хранения и ноше­ния передней панели.
Установка передней панели
••
Установите переднюю панель на место,
••
прикрепив ее к установочным крюкам.
Предостережения:
Никогда не используйте силу и не сжимайте дисплей слишком сильно во время удаления и установки
панели.
Не трясите переднюю панель.
Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.
Предупреждающий сигнал
Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения зажигания, разда­ется предупреждающий сигнал.
Примечание:
Вы можете отменить функцию предупреждающего сигнала. (Обратитесь на страницу 51.)
48
Page 51
Начальные настройки
Вызов меню начальных настроек
При помощи этого меню Вы можете осуществить начальные настройки для этого устройства.
1. Отключите источники сигнала.
2. Вызовите меню Начальных настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
3. Выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
4. Выполните желаемые настройки.
5. Закройте меню Начальных настроек.
Примечание:
Вы можете также выйти из меню Начальных Настроек, в течение двух секунд удерживая нажатой кнопку
FUNCTION.
49
Page 52
Начальные настройки
Функции меню Начальных настроек
Меню Начальных настроек предлагает Вам следующие функции.
Изменение шага настройки FM (FM)
Во время обычной Поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе в режиме AF или ТА шаг меняется на 100 кГц. В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Изменение шага настройки FM (FM) в меню Начальных настроек.
2. Выберите желаемый шаг настройки при помощи кнопок </>.
Примечание:
При ручной настройки шаг остается установленным в 50 кГц.
Шаг настройки возвращается в 100 кГц, если аккумулятор был временно отключен.
Включение функции Приоритета DAB (DAB)
Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX-P900DABII), Вы можете настро­ить это устройство таким образом, чтобы информация о дорожном движении, поступающая от утопленного тюнера DAB, имела приоритет над функцией RDS Сообщений о дорожном дви­жении (ТА) этого устройства.
n Когда функция включена
Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Сообщения о до­рожном движении и Транспортные сообщение, прием не прерывается сообщениями о Дорож­ном движении RDS (ТА) этого устройства.
n Когда функция выключена
Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер RDS этого устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о дорожном движении.
1. Выберите режим настройки Приоритета DAB (DAB) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) Приоритет DAB при помощи кнопок ,/..
Примечание:
Вы можете выбрать режим настройки приоритета DAB только в том случае, когда к этому устройству под-
ключен продающийся отдельно утопленный тюнер DAB (например, GEX-P900DABII).
50
Page 53
Включение/выключение Автоматического Поиска PI (A:PI)
Во время выполнения Поиска Запрограммированных станций Вы можете включать и выклю­чать функцию автоматического поиска PI. (Обратитесь к разделу Функция Поиска PI на странице 22.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Автоматического Поиска PI (A-PI) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите Автомати­ческий Поиск PI при помощи кнопок ,/..
Настройка Предупреждающего Сигнала (WARN)
Вы можете включать и выключать функцию Предупреждающего сигнала. (Обратитесь к разде­лу Предупреждающий Сигнал на странице 48.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Предупреждающего сигнала (WARN) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите предупреж­дающий сигнал при помощи кнопок ,/..
Переключение режима AUX (AUX)
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования (AUX). Включите режим AUX при использовании дополнительного оборудования.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Настройки AUX (AUX) в меню На­чальных Настроек.
2. Включите или выключите режим AUX при помощи кнопок ,/..
51
Page 54
Начальные настройки
Установка Затемнения (DIM)
Для того, чтобы дисплей этого устройства не светился слишком ярко ночью, когда огни авто­мобиля включены, Вы можете включить функцию затемнения дисплея.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Затемнения (DIM) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите режим За­темнения при помощи кнопок ,/..
Настройка яркости (BRIGHT)
Вы можете настраивать яркость дисплея. По умолчанию яркость установлена как 12. Яркость переключается в пределах от 0 до 15.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Настройки яркости (BRIGHT) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемую яркость при по­мощи кнопок </>.
Выбор цвета подсветки (ILL)
Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного. Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите установку цвета подсветки (ILL) в меню На­чальных настроек.
2. Выберите желаемый цвет подсветки при помощи кнопок </>.
52
Page 55
Настройка контакта задних громкоговорителей и контроллера сабвуфера (SW)
Контакты вывода задних громкоговорителей этого устройства могут быть использованы как для подключения полнодиапазонных громкоговорителей (Rear SP: FUL), так и для подклю­чения сабвуфера (Rear SP:S.W). Если Вы установите параметр задних громкоговорителей как Rear SP:S.W, Вы можете подключить контакт заднего громкоговорителя непосредствен­но к сабвуферу, без использования дополнительного усилителя. По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных громкоговорителей (Rear SP: FULL). Если контакты задних громкоговорителей подключены к полнодиапазонным громкоговорите­лям (и выбран параметр Rear SP: FULL), Вы можете подключить выход сабвуфера RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, какой контроллер сабвуфера (низкочастотный фильтр, фаза) Вы желаете использовать  встроенный (S.W Control:INT) или внешний S.W Control: EXT.
Примечание:
Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока Вы не включите Вы-
вод без Затухания (обратитесь на страницу 44) или Вывод Сабвуфера в Меню настройки звучания (обра­титесь на страницу 43).
При изменении настройки контроллера сабвуфера, параметры вывода сабвуфера и вывода без затухания
в Меню настройки звучания возвращаются в исходное состояние.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки контакта задних громкого­ворителей и контроллера сабвуфера (SW) в меню Начальных настроек.
2. Выберите желаемый режим контакта задних громкоговорителей при помощи кнопок ,/..
Примечание:
Если к контакту заднего громкоговорителя сабвуфер не подключен, выберите Rear SP: FULL.
Если к контакту заднего громкоговорителя подключен сабвуфер, выберите Rear SP: S.W.
Если режим контакта задних громкоговорителей установлен как Rear SP: S.W, Вы не можете переклю-
чать контроллер сабвуфера.
3. Выберите контроллер сабвуфера при помощи кнопок </>.
53
Page 56
Начальные настройки
Включение функции приглушения звука при использовании телефона или функции громкоговорящей связи (TEL 1)
Вы можете включать и выключать функцию приглушения звука при использовании сотового телефона в соответствии с подключением сотового телефона. При использовании Автоматического телефона (продается отдельно) выберите Hands-Free:ON.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите функцию приглушения звука при использова­нии телефона (TEL 1) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) функцию приглушения звука при ис­пользовании телефона при помощи кнопок ,/..
Примечание:
При выборе Hands-Free:OFF включается режим Сотового телефона. (Обратитесь на страницу 56.)
Включение режима телефона (TEL 2)
Если Вы желаете пользоваться громкоговорящей связью без воспроизведения каких-либо ис­точников сигнала, включите Режим Телефона.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Режим Телефона (TEL 2) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим телефона при помощи кнопок ,/..
Примечание:
Вы можете включать Режим телефона, когда функция приглушения звука при использовании сотового
телефона установлена как Hands-Free:ON.
Включение/выключение динамичного экрана (DISP)
Вы можете включать и выключать фоновый дисплей во время воспроизведения источника сигнала. Когда движущийся дисплей отключен, после отображения вступительного экрана фоновый дисплей исчезает.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим динамичного экрана (DISP) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим динамичного экрана при помо­щи кнопок ,/..
54
Page 57
Прочие функции
Включение/Выключение Развлекательного Дисплея
Во время прослушивания любого источника сигнала Вы можете включить движущийся дисп­лей. (Например, Режим Движущегося дисплея 1)
••
Выберите желаемый развлекательный дисплей.
••
После каждого нажатия дисплей переключается
После каждого нажатия кнопки ENTERTAINMENT дисплей переключается следующим образом: Режим спектрального анализа 1 t Режим спектрального анализа 2 t Режим Движущегося дисплея 1 t Режим Движущегося дисплея 2 t Дисплей перед включением Развлекательного дисплея
Использование режима AUX
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного (AUX) оборудова­ния. При использовании дополнительного оборудования включите режим AUX.
Выбор источника сигнала AUX
••
Выберите режим AUX. (Обратитесь на страницу 9.)
••
После каждого нажатия кнопки меняется источник сигнала...
55
Page 58
Прочие функции
Присвоение названия источнику сигнала AUX (TITLE)
Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.
1. Выберите режим ввода названия дополнительного устройства (TITLE) в меню Допол­нительных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Введите название дополнительного устройства.
Обратитесь к разделу Ввод названия диска на странице 36 и выполните процедуры с 3 по 6.
Приглушение звука при использовании сотового телефона и использование громкоговорящей связи
Снижение громкости звука при использовании сотового телефона
Звук от этой системы автоматически приглушается при осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству. Если режим TEL 1 в меню начальных настроек установлен как Hands-Free:OFF, функция при­глушения звука при использовании сотового телефона включается. (Обратитесь на страницу 54.)
Звук отключается, появляется сообщение MUTE, и настройки звука становятся невоз-
можными.
По окончании телефонного соединения система возвращается в обычный режим работы.
Функция громкоговорящей связи
При осуществлении или приеме вызова по телефону звук этой системы автоматически приглуша­ется, и из громкоговорителей начинает выводиться голос Вашего собеседника. Если режим TEL 1 в меню начальных настроек установлен как Hands-Free:ON , включается режим автоматического телефона. (Обратитесь на страницу 54.)
Примечание:
При приеме или осуществлении вызова Вы не можете изменить источник сигнала.
При приеме или осуществлении вызова Вы можете настраивать только громкость и баланс/затухание.
По окончании телефонного соединения устройство возвращается в исходный режим.
Если режим TEL 2 в меню начальных настроек установлен как TEL standby: ON, Вы можете выбрать
режим телефона в качестве источника сигнала (обратитесь на страницу 9).
56
Page 59
При использовании тюнера DAB (Цифровые аудио трансляции)
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утопленным тюнером DAB (GEX-P900DAB, GEX-P900DABII). Для получения более подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации для тюнера DAB. В этом разделе приводится информация о эксп­луатации тюнера DAB, отличающаяся от приведенной в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
О индикаторах этого устройства
Ниже следует описание индикаторов этого устройства.
n Индикаторы, которые загораются, когда Функция включена
Индикатор Функция
NET Следует служба (Следует служба)
W (THR <)* Прогноз погоды в регионе (Погода)
A (NNC >)* Объявление (Объявление)
** Новости (Новости)
** Сообщение о дорожном движении или Транспортное сообщение
* При приеме сообщения загораются буквы, указанные в скобках. ** При приеме сообщения слева загорается условное обозначение.
n Индикаторы состояния DAB
Индикатор Состояние
EXTRA Принимаемая Служба имеет Вторичный Компонент Службы.
TEXT Принимаемая Служба имеет Динамическую метку.
57
Page 60
Прочие функции
Эксплуатация
В этом устройстве процедуры управления следующими тремя функциями отличается от про­цедур, приведенных в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB. (В скобках указаны стра­ницы руководства по эксплуатации для утопленного тюнера DAB.)
Изменение Метки (обратитесь на страницу 13).
Управление Сообщениями при помощи меню Функций (обратитесь на страницу 20).
Функция Динамической Метки (обратитесь на страницу 22).
Это устройство не оборудовано следующими тремя функциями. (В скобках указаны соответ­ствующие страницы руководства по эксплуатации для утопленного тюнера DAB.)
Изменение индикации на дисплее (обратитесь на страницу 14).
Функция Языкового Фильтра (обратитесь на страницу 16).
Использование кнопки PGM (обратитесь на страницу 26).
n Изменение Метки
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется следующим образом: Меткак Службы А (Метка службы) t Метка Компонента Службы (Служба SC) t Динами­ческая Метка (Текст DAB) t Метка PTY (PTY) t Метка Блока Трансляций (Блок Трансля­ций) t Метка Службы В (Метка службы)
Примечание:
Если Компонент Службы не имеет Метки Компонента Службы или Динамической Метки, переключе-
ние на Метку Компонента Службы или Динамическую Метка невозможно.
Если Вы ничего не предпримите в течение 8 секунд или нажмете кнопку, отличную от кнопки DISPLAY,
когда на дисплее отображается информация, отличная от Метки Службы, дисплей вернется в режим ото­бражения Метки Службы.
n Управление Сообщениями при помощи меню Функций
При управлении при помощи кнопки </> в пункте 2 индикация отображается в следующей последовательности: Новости (Новости) y Прогноз погоды в регионе (Погода) y Сообщение (Сообщение)
Примечание:
Режим Сообщений (Сообщение) объединяет следующие три режима: Предупреждение/Служба, Сообще-
ния о текущих событиях и Особые происшествия.
n Отображение Динамической Метки
••
Нажмите кнопку TEXT для отображения Динамической Метки.
••
На дисплее отображается текущая Динамическая Метка. Повторите эту процедуру для отключения отображения Динамической Метки.
Примечание:
Первая строка Динамической Метки отображается при нажатии кнопки ,, а следующая строка отобра-
жается при нажатии кнопки ..
Если Компонент Службы не имеет динамической метки, индикация на дисплее не меняется.
58
Page 61
Проигрыватель минидисков и забота о нем
Предостережение
Не открывайте затвор минидиска рукой. Это может привести к повреждению минидиска.
Затвор
Наклейте этикетку на указанное место минидиска. Если Вы плохо приклеете этикетку, или на­клеите одну этикетку на другую, минидиск может застрять в проигрывателе.
Не используйте минидиски, на которых этикетки наклеены неправильно. Этикетка может за что-либо зацепиться в проигрывателе и диск застрянет. Перед использованием минидис­ка удалите отклеившуюся этикетку и замените ее на новую.
Храните минидиски там, где они не будут подвергаться воздействию прямых солнечных лу­чей и высоких температур.
Если поверхность минидиска загрязнилась, протрите ее чистой сухой тканью.
Не подвергайте минидиск воздействию бензина и других сильных химикатов.
Если в машине холодно, и Вы начинаете воспроизведение минидиска непосредственно пос-
ле включения обогревателя, конденсация на оптических линзах внутри проигрывателя ми­нидисков может помешать нормальному воспроизведению. Если это произошло, отключите проигрыватель приблизительно на час, чтобы конденсация испарилась, затем протрите по­верхность минидиска мягкой тканью.
59
Page 62
Проигрыватель минидисков и забота о нем
Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя минидисков
Когда во время воспроизведения минидиска возникают проблемы, на дисплее появляется со­общение об ошибке. Обратитесь к нижеследующей таблице для идентификации ошибки, за­тем предпримите рекомендуемые меры по ее устранению. Если неполадка не устраняется, об­ратитесь к Вашему дилеру или в ближайший центр обслуживания PIONEER.
Сообщение Возможная причина Рекомендуемые действия
BLANK DISC Установлен незаписанный
HEAT
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-01, 11, 12, 17, 30, À0
ERROR-20, 21
ERROR-20, 21, 24
ERROR-23
ERROR-À1 Электрические или меха-
ERROR- Воспроизведение мини-
äèñê.
Проигрыватель минидисков перегрелся.
Диск загрязнен.
Диск поцарапан.
Электрические или механи­ческие проблемы.
Информация фрагмента не может быть считана.
С минидиском что-то случи­лось.
Минидиск содержит ин­формацию, отличную от музыки.
нические проблемы.
диска невозможно.
Замените диск.
Выждите, пока температура про­игрывателя не упадет.
Очистите диск.
Замените диск.
Включите и выключите зажига­ние или переключитесь на дру­гой источник сигнала, затем снова на проигрыватель мини­дисков.
Установите минидиск заново.
Замените диск.
Замените диск.
Нажмите кнопку Reset.
Замените минидиск на другой, или нажмите кнопку Reset.
60
Page 63
Технические характеристики
Общие характеристики
Источник питания ..................... 14,4 В постоянного
напряжения (10,8 - 15,1 В допустимо)
Система заземления ....................... Минус на массе
Максимальный потребляемый ток ................. 10,0 А
Размеры
(размеры крепления) ................... 178 х 50 х 155
(передняя часть) ............................. 188 х 58 х 19
Âåñ ..................................................................... 1,4 êã
Усилитель
Максимальная выходная мощность ...........45 Вт х 4
45 Âò õ 2 ê / 4 Îì + 70 Âò õ 1 ê/2 Îì
(для сабвуфера)
Номинальная выходная мощность............. 27 Вт х 4
(DIN 45324, +B = 14,4 Â)
Сопротивление Нагрузки .................................. 4 Ом
(4 - 8 Ом [2 Ом для 1 к] допустимо) Уровень выходного сигнала/
выходное сопротивление ......................4,0 В/100 Ом
Эквалайзер (трехполосный параметрический эквалайзер)
(Низкие частоты) ..... Частота: 40/80/100/160 Гц
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Уровень: ±12дБ
(Средние частоты) .... Частота: 200/500/1К/2К Гц
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Уровень: ±12дБ
(Высокие частоты) ............. Частота: 3,15К/8К/
10Ê/12,5Ê Ãö
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Уровень: ±12дБ
Контур компенсации громкости
(Низкие частоты) ................... ±3,5 дБ (100 Гц),
+3 äÁ (10 êÃö)
(Средние частоты) .................... ±10дБ (100 Гц),
+6,5 äÁ (10 êÃö)
(Высокие частоты) ................. ±11дБ (100 кГц),
+11 äÁ (10 êÃö)
(громкость: -30 дБ)
HPF
Частота ........................................... 50/80/125 Гц
Ступень ............................................. -12 дБ/окт
Вывод Сабвуфера
Частота ........................................... 50/80/125 Гц
Ступень ............................................. -18 дБ/окт
Уровень: ................................................... ±12дБ
Проигрыватель минидисков
Система .... Минидисковая Цифровая Аудио Система
Используемые диски ............................. Минидиски
Формат сигнала ....... Частота квантизации: 44,1 кГц
Количество бит квантизации: 16; линейно
Частотные характеристики...... 20 - 20000 Гц (±1 дБ)
Соотношение сигнал-шум ................... 94 дБ (1 кГц)
(IEC - A network)
Динамический диапазон ...................... 92 дБ (1 кГц)
Количество каналов .................................. 2 (стерео)
Тюнер FM
Частотный диапазон .......................... 87,5 - 108 Мгц
Чувствительность .......................................... 11 дБф
(1,0 ìêÂ/75 Îì, ìîíî, Ñ/Ø: 30 äÁ)
Чувствительность затухания 50 дБ ............... 16 дБф
(1,7 ìêÂ/75 Îì, ìîíî)
Соотношение сигнал/шум ...... 70 дБ (IEC - A сеть)
Искажения ............ 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)
Частотный диапазон: .............. 30 - 15000 Гц (±3 дБ)
Стерео разделение............ 40 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)
Тюнер MW
Частотный диапазон ............... 531 - 1602 кГц (9 кГц)
Чувствительность ................... 18 мкВ (С/Ш: 20 дБ)
Избирательность ................................ 50 дБ (±9 кГц)
Тюнер LW (ДВ)
Частотный диапазон ............................. 153 - 281 кГц
Чувствительность ................... 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)
Избирательность ................................ 50 дБ (±9 кГц)
Примечание:
Патенты в США и за границей лицензирова-
íû Dolby Laboratories Licensing Corporation.
В связи с усовершенствованиями дизайн и
технические характеристики могут ме­няться без дополнительного оповещения.
61
Loading...