PIONEER MEH-P5100R User Manual [ru]

Page 1
Проигрыватель минидисков с RDS приемником/ Управление проигрывателем Малти КД/МД/ Высокая мощность
Инструкции по эксплуатации
MEH-P5100R
ME 20
Page 2
Содержание
R Основное устройство R Пульт дистанционного управления
(CD-R600)
Перед началом эксплуатации ........ 5
Об этом изделии ....................................... 5
Об этой Инструкции ................................ 5
Предостережения ..................................... 6
В случае появления трудностей ............... 6
Основные операции .................... 7
Прослушивание музыки .......................... 7
Основные функции приемника ............... 8
R Ручная и поисковая настройки R Настройка на запрограммированные
радиостанции
R Диапазон вещания
Основные функции встроенного
проигрывателя минидисков ................. 9
R Отверстие для установки диска R Удаление диска R Поиск фрагмента и перемотка вперед/
назад
Основные функции проигрывателя
Малти КД ............................................ 10
R Поиск фрагмента и перемотка
вперед/назад
R Поиск диска R Поиск диска по номеру (для 6-ти
дисковых и 12-ти дисковых устройств)
Индикация на дисплее и кнопки ........... 11
Вызов меню Функций ............................ 11
Функции меню Функций ...................... 12
Вызов меню Дополнительных Настроек . 14 Функции меню Дополнительных
Настроек ............................................. 15
Функции тюнера .......................16
R Настройка на местные радиостанции
(LOCAL)
R Функция Сохранения в памяти лучших
радиостанций (BSM)
Использование функций RDS........ 17
Что такое RDS? ...................................... 17
Отображение Названий Службы
Программ ............................................ 17
Функция AF (Альтернативная Частота) ...18
R Включение и выключение функции AF
Функция поиска PI ................................ 19
R Поиск PI R Автоматический поиск PI (для
запрограммированных радиостанций)
Региональная функция (REG) ............... 19
R Включение/выключение функции REG
Функция приема сообщений о
дорожном движении (TA) ................... 20
R Включение/выключение функции ТА R Отключение сообщений о дорожном
движении
R Настройка громкости ТА R Функция Предупреждения TP
Функция PTY .......................................... 22
R Поиск PTY R Настройка прерывания программ но-
востей (NEWS)
R Тревога PTY R Отключение Чрезвычайных сообщений R Список кодов PTY
Использование встроенного
проигрывателя минидисков ......... 25
R Повторное воспроизведение R Восроизведение в произвольной
последовательности (RANDOM)
R Пауза (PAUSE) R Поисковое воспроизведение (T-SCAN) R Переключение отображения названий R Прокрутка названий на дисплее
2
Page 3
Использование проигрывателей
Малти КД ................................ 27
R Повторное воспроизведение (REPEAT) R Воспроизведение в произвольной
последовательности (RANDOM)
R Поисковое воспроизведение (SCAN) R Пауза (PAUSE)
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) .. 29
R Программирование ITS (ITS) R Воспроизведение ITS (ITS-P) R Удаление фрагмента из программы R Удаление программы диска
Название диска........................................30
R Ввод названия диска (TITLE IN) R Выбор диска из списка названий дисков
(TITLE LIST)
R Отображение названия диска
Функции сжатия и DBE (COMP) ........... 33
R Включение/выключение функции
COMP/DBE
Функция CD TEXT (для устройств,
совместимых с системой CD TEXT) ... 33
R Переключение отображения названий R Прокрутка названий на экране
Воспроизведение дисков на 50-дисковом
проигрывателе Малти КД .................. 34
Настройка звучания ................... 35
Выбор Кривой Эквализации .................. 35
Вызов меню настройки звучания .......... 35
Функции меню настройки звучания ...... 36
R Настройка баланса (FADER) R Настройка Кривой Эквализации
(EQ-LOW/MID/HIGH)
R Тонкая настройка кривой Эквализации R Настройка функции компенсации
громкости (LOUD)
R Функция Подчеркивания звучания на
переднем плане (FIE)
R Функция настройки уровня источника
сигнала (SLA)
Отсоединение и установка
передней панели ......................41
Защита от кражи..................................... 41
R Отделение передней панели R Установка передней панели R Предупреждающий сигнал
Начальные Настройки ................ 42
Вызов меню начальных настроек .......... 42
Функции меню начальных настроек ..... 43
R Настройка часов R Изменение шага настройки FM
(FM STEP)
R Включение/выключение
Автоматического Поиска PI (A-PI)
R Настройка Предупреждающего Сигнала
(WARN)
R Переключение режима AUX (AUX) R Настройка яркости дисплея (DIMMER) R Выбор цвета подсветки (ILL. CLR)
Прочие функции ....................... 46
Отображение времени ............................ 46
Использование кнопки PGM
(PGM-FUNC) .................................... 46
R Настройка кнопки PGM R Использование кнопки PGM
Использование режима AUX ................. 48
R Выбор источника сигнала AUX R Присвоение названия источнику
сигнала AUX
Приглушение звука при использовании
сотового телефона .............................. 48
Проигрыватель минидисков и
забота о нем ............................ 49
Предостережения ................................... 49
Сообщения об ошибках встроенного
проигрывателя минидисков ................ 50
Технические характеристики ........51
3
Page 4
Органы управления
Основное устройство
Кнопки ,/./</>
Кнопка EJECT
Кнопка SCROLL
Кнопка DISPLAY
Кнопка FUNCTION
Кнопка AUDIO
Кнопка BAND
Кнопка DETACH
Кнопка +/-
Кнопка EQ
Отверстие для установки диска
Кнопки 1-6
Кнопка PTY
Кнопка SOURCE Кнопка TA/NEWS
Пульт дистанционного управления (CDR600)
Пульт дистанционного управления (CD-R600), позволяющий дистанционное управление этим устройством, продается отдельно. Кнопки на пульте дистанционного управления ис­пользуются также, как и на основном устройстве.
Кнопка ATT Эта кнопка позволяет Вам быстро понизить уровень громкости (около 90%). Нажмите кнопку снова для восстановления исходной громкости.
Кнопка BAND
Кнопка +/-
Кнопка PGM
Кнопки v/V
Кнопка FUNCTION
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопка AUDIO
Кнопки b/B
4
Page 5
Перед началом эксплуатации
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования в Запад­ной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование устройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для наиболее простого исполь­зования, но использование многих из них требует специального разъяснения. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав перед началом эк­сплуатации изделия эту Инструкцию. Особенно важно ознакомиться с Предостережениями как на странице 6, так и в других разделах. В этой Инструкции описывается управление при помощи органов управления на Основном устройстве. Вы можете выполнять те же действия при помощи пульта дистанционного управ­ления (CD-R600). Пульт дистанционного управления позволяет Вам использовать функцию АТТ, недоступную при использовании органов управления на Основном устройстве.
5
Page 6
Перед началом эксплуатации
Предостережения
На дне проигрывателя размещена пометка CLASS 1 LASER PRODUCT (лазерное устрой­ство класса 1).
Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций о работе
устройства и мерах предосторожности.
Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заглушались вне­шние звуковые сигналы.
Защищайте устройство от влажности.
Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и устройство
должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру или в ближай­ший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
6
Page 7
Основные операции
Прослушивание музыки
Ниже приведена последовательность действий, которые Вы должны предпринять перед про­слушиванием музыки.
Примечание:
Установите диск в это устройство. (Обратитесь на страницу 9.)
1. Выберите желаемый источник сигнала (например, тюнер).
После каждого нажатия кнопки источник сигнала меняется...
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в такой последова­тельности: Проигрыватель компакт-дисков (только один диск) t Телевизор t Тюнер t Встроенный проигрыватель минидисков t Проигрыватель минидисков Малти МД t Проигрыватель компакт-дисков Малти КД t Внешнее устройство t AUX
Примечание:
Внешнее Устройство  это устройство Pioneer (например, одно из еще не созданных уст­ройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными функ­циями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять только одним Внешним устройством
В следующих случаях источник сигнала не изменится:
- Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источника сигнала.
- Если в это устройство не установлен диск.
- Если в проигрыватель компакт-дисков не установлен компакт-диск.
- Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.
- Если в проигрыватель минидисков Малти МД не установлен диск.
- Переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (обратитесь на стра-
íèöó 44).
Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления автономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута. Для уда­ления антенны отключите источник сигнала.
2. Увеличьте или уменьшите громкость звука.
3. Отключите источник сигнала.
Удерживайте кнопку нажатой в течение одной секунды или более.
7
Page 8
Основные операции
Основные функции приемника
Функция AF этого устройства может быть включена (ON) или выключена (OFF). Для нормаль­ного функционирования настройки на радиостанции функция AF должна быть отключена.
Ручная и поисковая настройки
••
Тюнер этого устройства позволяет Вам осуществлять настройку путем изменения
••
времени, в течение которого кнопка </> удерживается нажатой.
Ручная настройка (пошаговая) 0,5 секунды или меньше
Поисковая настройка 0,5 секунды или больше
Примечание:
Если Вы не отпустите кнопку по истечении 0,5 секунды, Вы можете пропус­тить желаемую радиостанцию. Поисковая настройка включается сразу же после того, как Вы отпустите кнопку.
Когда выбрана стереофоническая радиостанция, загорается индикатор сте­реофонического режима rr.
Индикатор Диапазона
Индикатор частоты
Запрограммиро ванная настройка
••
Для ускоренной настройки на радиостанцию нажатием одной кнопки Вы можете присвоить ра-
••
диостанции кнопкам с 1 по 6.
Настройка на запрограммированную радиостанцию 2 секунды или менее
Занесение в память текущей радиостанции 2 секунды или более
Примечание:
В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в F1 (FM1), F2 (FM2) и F3 (FM3)) и 6 радиостанций MW/LW.
Вы можете также пользоваться кнопками , или . для настройки на радиостанции, запрог- раммированные для кнопок 1-6.
Индикатор запрограммированного номера
Диапазон
F1 (FM1) t F2 (FM2) t F3 (FM3) t MW/LW
8
Page 9
Основные функции встроенного проигрывателя минидисков
Отверстие для установки диска
Встроенный проигрыватель минидисков может воспроизводить только один минидиск едино­временно. Устанавливайте минидиск в направ­лении стрелки стороной с этикеткой вверх.
Предостережение:
Никогда не устанавливайте минидиск, когда передняя панель открыта. Если Вы это сдела­ете, это может привести к неисправности и сделать невозможным удаление минидиска.
Примечание:
Перед установкой минидиска убедитесь в том, что его затвор закрыт (обратитесь на страницу 49).
Индикатор времени, прошедшего с начала воспроизведения
Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад
••
Встроенный проигрыватель минидисков позволяет Вам выбирать функцию поиска фрагмента или
••
функцию перемотки вперед/назад путем изменения времени нажатия кнопки </>.
Удаление диска
Примечание:
Функция минидиска может быть включена и выключена, когда диск находится в устрой­стве (обратитесь на страницу 7).
Диск, оставленный частично установленным, может повре­диться или выпасть.
Индикатор номера фрагмента
Поиск Фрагмента 0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назад Продолжительное нажатие
Примечание:
Когда Вы устанавливаете диск, устройство начинает считывать информацию, записанную на диске. В это время на дисплее отображается сообщение TOC READ.
Если Вы установите диск не той стороной, он будет выброшен автоматически.
Если встроенный проигрыватель минидисков не работает должным образом, на дисплее по-
явится сообщение об ошибке (например, ERROR-11). Обратитесь к разделу Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя минидисков на странице 50.
9
Page 10
Основные операции
Основные функции проигрывателя Малти КД
Это устройство может управлять проигрывателем компакт-дисков Малти КД (продается от­дельно).
Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад
••
Малти КД проигрыватель позволяет Вам выбирать функцию поиска фраг-
••
мента или функцию перемотки вперед/назад путем изменения времени на­жатия кнопки </>.
Поиск Фрагмента 0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назад Продолжительное нажатие
Индикатор номера диска
Индикатор времени, прошедшего с начала воспроизведения
Индикатор номера фрагмента
Поиск диска
Поиск диска по номеру (для 6ти дисковых и 12ти дисковых устройств)
••
Вы можете выбрать диск непосредственно при помощи кнопок 1 - 6. Просто нажмите кнопку, но-
••
мер которой соответствует диску, который Вы желаете прослушивать.
Примечание:
Когда подключен 12-дисковый Малти КД проигрыватель, и Вы желаете выбрать диск с 7 по 12, на­жмите кнопку от 1 до 6 и удерживайте ее в течение двух и более секунд.
Примечание:
Проигрыватель компакт-дисков Малти КД может выполнять подготовительные операции, напри­мер, проверять наличие диска или считывать дисковую информацию, когда включается питание или выбирается новый диск. В это время на дисплее отображается READY.
Если Малти КД проигрыватель не может работать должным образом, на дисплее появляется сообще­ние об ошибке, например, ERROR-14. Обратитесь к руководству для Малти КД проигрывателя.
Если в магазин Малти КД проигрывателя не установлено ни одного диска, появится сообщение NO DISC.
10
Page 11
Индикация на дисплее и кнопки
Дисплей этого устройства оборудован Индикаторами Кнопок. Они загораются для того, чтобы показать Вам, какие из кнопок ,/./</>, FUNCTION и AUDIO Вы можете использовать. Ког­да Вы находитесь в меню Функций (обратитесь к следующему разделу), Меню Дополнительных Настроек (обратитесь на страницу 14), Меню Начальных Настроек (обратитесь на страницу 42) или Меню Настройки Звучания (обратитесь на страницу 35), индикаторы также покажут Вам, какую из кнопок ,/./</> Вы можете использовать для включения или выключения функций, переключения режимов повторного воспроизведения и выполнения других операций. Индикаторы и соответствующие кнопки показаны ниже.
5 Основное устройство 5 Пульт дистанционного управления 5Дисплей
Когда на дисплее горит индикатор é, соответствующая операция выполняется при помощи кнопки É. Когда на дисплее горит ö, это означает, что Вы находитесь в меню Функций, в меню Допол­нительных Настроек или в меню Начальных Настроек. Вы можете переключаться между эти­ми меню и включать различные режимы при помощи кнопки Ö на Основном Устройстве или на пульте дистанционного управления. Когда на дисплее горит ó, это означает, что Вы находитесь в меню Настройки Звучания. Вы можете переключать различные режимы в меню Настройки Звучания при помощи кнопки Ó на Основном Устройстве или на пульте дистанционного управления.
Вызов меню Функций
Меню Функций позволяет Вам пользоваться простыми функциями для каждого источника сигнала.
Примечание:
Если в течение 30 секунд после вызова Меню Функций Вы не предпримете никаких дей­ствий, меню Функций автоматически закроется.
1. Выберите желаемый режим в Меню Функций (обратитесь к следующему разделу Функции меню Функций).
После каждого нажатия режим меняется...
11
Page 12
Основные операции
2. Включите желаемый режим (например, Повторное Воспроизведение)
Используемые кнопки и операции, которые они выполняют, отображаются индикатора­ми кнопок. Нажмите кнопку , для включе­ния индикации кнопок, а кнопку . для ее отключения.
3. Закройте меню Функций.
Функции меню Функций
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Функций для каждого источника сигнала. В таблице также приведена индикация для каждой функции и операции, а также кнопки, ис­пользуемые для выполнения этих операций. Для получения более подробной информации об­ратитесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
5 Тюнер
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Сохранение лучших радиостанций в памяти (BSM) ,: ON (включено) 16
Функция региональной настройки (REG) ,: ON (включено) 19
Настройка на местные радиостанции (LOCAL) 1 ,: ON (включено) 16
Функция сообщений о дорожном движении (ТА) ,: ON (включено) 20
Настройка прерывания передач новостей (NEWS) ,: ON (включено) 23
Функция выбора альтернативных частот (AF) ,: ON (включено) 18
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено) 2 < èëè >: переключение (Чувствительность)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
12
Page 13
5 Встроенный проигрыватель минидисков
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Повторное воспроизведение (REPEAT) ,: ON (включено) 25
Воспроизведение в произвольной ,: ON (включено) 25 последовательности (RANDOM) .: OFF (выключено)
Поисковое воспроизведение (T. SCAN) ,: ON (включено) 25
Пауза (PAUSE) ,: ON (включено) 25
5 Проигрыватель Малти КД
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Повторное воспроизведение (REPEAT) < èëè >: переключение 27
Выбор диска из списка названий дисков 1 < èëè >: выбор 32 (TITLE LIST) (Название диска)
Воспроизведение в произвольной ,: ON (включено) 27
Поисковое воспроизведение (SCAN) ,: ON (включено) 28 последовательности (RANDOM) .: OFF (выключено)
Воспроизведение ITS (ITS-P) ,: ON (включено) 29
Пауза (PAUSE) ,: ON (включено) 28
Функции сжатия и DBE (COMP) , или .: переключение 33
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
(Диапазон воспроизведения)
2 ,: Воспроизведение
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
.: OFF (выключено)
(Функция настройки качества звучания)
13
Page 14
Основные операции
Вызов меню Дополнительных Настроек
При помощи меню Дополнительных настроек Вы можете управлять удобными комплексны­ми функциями для каждого источника сигнала.
1. Войдите в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Включите желаемый режим (обратитесь к следующему разделу Функции меню Дополнительных Настроек).
После каждого нажатия режим меняется...
3. Произведите желаемые действия.
4. Закройте меню Дополнительных Настроек.
Примечание:
Вы можете закрыть меню Дополнительных Настроек, удерживая кнопку FUNCTION нажа-
той в течение двух и более секунд.
14
Page 15
Функции меню Дополнительных Настроек
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Дополнительных Настроек для каждого источника сигнала. В таблице также приведены индикация для каждой функции, операции и кнопки, используемые для выполнения этих операций. Для получения более подробной ин­формации обратитесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
5 Тюнер
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Функция программирования (PGM-FUNC) 1 < или > : Переключение 46
5 Встроенный проигрыватель минидисков
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Функция программирования (PGM-FUNC) 1 < или > : Переключение 46
5 Проигрыватель Малти КД
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Ввод названия диска (TITLE IN) 1 , или .: Выбор (Знак) 30
Программирование ITS (ITS) ,: Память 29
Функция программирования (PGM-FUNC) 1 < или > : Переключение 46
(Функция) 2 ,: Память
(Функция) 2 ,: Память
2 < èëè >: Выбор (Позиция) 3 >: Память
(Функция) 2 ,: Память
15
Page 16
Функции тюнера
Настройка на местные радиостанции (LOCAL)
Когда этот режим включен, тюнер выбирает только станции с особенно сильным сигналом.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите настройку на местные радиостанции (LOCAL) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) фун­кцию настройки на местные радиостанции при помощи кнопок ,/..
3. Выберите желаемую чувствительность Ме­стного Поиска при помощи кнопок ,/..
FM : Local 1 y Local 2 y Local 3 y Local 4 MW/LW : Local 1 y Local 2
Примечание:
Установка Local 4 позволяет прием только станций с наиболее сильным сигналом, тогда
как установки с меньшим номером позволяют Вам принимать станции с более слабым сиг­налом.
Функция Сохранения в памяти лучших радиостанций (BSM)
Функция BSM автоматически сохраняет радиостанции в памяти.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим BSM (BSM) в меню Функций.
2. Включите режим BSM (ON) при помощи кнопки ,.
Станции с наиболее сильным сигналом будут сохранены под кнопками 1 - 6 в порядке убывания силы сигнала.
••
Для отмены процесса нажмите кнопку . â
••
меню Функций прежде чем занесение ра­диостанций в память будет завершено.
16
Page 17
Использование функций RDS
Что такое RDS?
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с про­граммами FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о названии службы программ, отображении типа программы, сообщения о дорожном движении, автоматическую настройку, настройку по типу программ, и предназначена для того, чтобы помочь радиослуша­телям настроиться на желаемую станцию.
Примечание:
Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
Функции RDS, такие как AF (Поиск на альтернативных частотах) и ТА (Сообщения о дорож-
ном движении), активны только в том случае, если Ваш приемник настроен на станцию RDS.
Отображение Названий Службы Программ
При использовании этой функции имена станций, передающих сигналы RDS, после настрой­ки на несколько секунд заменяют на дисплее частоту.
••
Если Вы желаете узнать частоту выбранной радиостанции или информацию PTY, измените режим
••
дисплея.
После каждого нажатия кнопки режим дисплея меняется...
После каждого нажатия кнопки DISPLAY режим дисплея меняется в такой последовательности: Название Службы программ t Информация PTY t Частота
Примечание:
Если в течение восьми секунд после переключения режима дисплея Вы не предпринимаете никаких действий, на дисплее автоматически появляется Название Службы программ.
n Информация PTY
На дисплее в течение 8 секунд отображается информация PTY (Идентификационный код типа программы) для настроенной станции. Информация соответствует списку в разделе Список кодов PTY на странице 24.
Примечание:
Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее отображается NONE. Это по­казывает, что тип передачи не определен.
Если сигнал слишком слабый, и это устройство не может принять код PTY, отображается NO PTY.
n Частота
На дисплее отображается частота вещания текущей радиостанции.
17
Page 18
Использование функций RDS
Функция AF (Альтернативная Частота)
Функция AF (Поиск на альтернативных частотах) служит для поиска другой частоты в теку­щей сети вещания. Она автоматически перенастраивает приемник на другую частоту текущей сети вещания с более мощным радио сигналом, если текущая радиостанция принимается пло­хо или если появилась возможность улучшить качество приема на другой частоте.
Примечание:
Функция AF настраивает приемник только на станции RDS, когда Вы используете Поиско­вую настройку или Автоматическую Память BSM со включенным индикатором AF.
Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной радиостан­ции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер, если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS запрограммированной станции.
Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой про­граммой.
Когда приемник настроен на станцию, не передающую сигналы AF, мигает индикатор AF.
Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.
Включение и выключение функции AF
По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим AF (AF) в меню Функций.
2. Включите или выключите AF, когда приемник настроен на диапазон FM.
18
AF исчезает
Page 19
Функция поиска PI
Тюнер ищет другую частоту, на которой транслируется та же программа. На дисплее появляется PI SEEK, и на время поиска громкость звука снижается. Вне зависимости от того, успешно за­кончился поиск PI или нет, по окончанию поиска уровень громкость восстанавливается на пре­жнем уровне. Если поиск PI завершился неудачей, тюнер возвращается на предыдущую частоту.
Поиск PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или найденный сигнал слишком слабый, функция поиска PI включается автоматически.
Автоматический поиск PI (для запрограммированных радиостанций)
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при значительном удалении, устройство начинает поиск PI. По умолчанию функция поиска PI отключена (OFF).
Примечание:
Обратитесь к разделу Начальные Настройки для получения более подробной информа­ции о включении и выключении функции Автоматического Поиска PI.
Региональная функция (REG)
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника, функция регио­нальной настройки ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими местные программы.
Примечание:
Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по разному (то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).
Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен на стан­цию, которая отличается от исходной.
Региональная функция может быть включена (ON) и выключена (OFF) независимо для каждого диапазона FM.
Включение/выключение функции REG
По умолчанию функция REG включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим REG (REG) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) региональную функцию, когда приемник настроен на диа­пазон FM.
19
Page 20
Использование функций RDS
Функция приема сообщений о дорожном движении (TA)
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения о до­рожном движении автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигнала использу­ется в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо для радиостанции ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для станции EON ТР, передающей ин­формацию, пересекающуюся со станциями ТР.
Включение/выключение функции ТА
1. Настройтесь на станцию ТР или ТР другой сети вещания.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или EON ТР, загорается индикатор ТР.
2. Включите функцию ТА.
Загорается индикатор ТА, показывающий, что приемник ожидает сообщения о дорожном движении. Повторите указанную выше процедуру для отключения функции ТА, когда сообщения о до­рожном движении не принимаются.
Примечание:
Вы можете также включить (ON) или выключить (OFF) функцию ТА при помощи меню Функций.
По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сигнала.
Функция ТА может быть активирована из режима воспроизведения источника сигнала, от-
личного от тюнера, если приемник был настроен на прием диапазона FM, но не может быть активирована, если приемник был настроен на режим приема MW/LW.
Если приемник был настроен на режим приема FM, включение функции ТА позволит Вам уп­равлять другими функциями настройки во время прослушивания других источников сигнала.
В режиме Поисковой Настройки могут быть настроены только радиостанции ТР и EON ТР, если горит индикатор ТА.
Если горит индикатор ТА, при помощи функции BSM могут быть сохранены в памяти только радиостанции ТР и EON ТР.
20
Page 21
Отключение сообщений о дорожном движении
••
Нажмите кнопку TA/NEWS во время приема сообщения о дорожном движении для отключения
••
сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.
Сообщение будет отменено, но приемник останется в режиме ТА до тех пор, пока кнопка TA/ NEWS не будет нажата снова.
Настройка громкости ТА
Когда начинается сообщение о дорожном движении, громкость настраивается автоматически на запрограммированный уровень для того, чтобы Вы услышали сообщение.
••
Настройте громкость во время приема сообщения о дорожном движении.
••
Настроенная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих сообщений о дорожном движении.
Функция Предупреждения TP
Через 30 секунд после того, как индикатор ТР исчезнет по причине слабости сигнала, пяти­секундный звуковой сигнал оповестит Вас о том, что следует выбрать другую станцию ТР или EON ТР.
••
При прослушивании приемника, настройтесь на другую станцию ТР или EON ТР.
••
Если устройство находится в режиме источника сигнала, отличного от тюнера, тюнер автома­тически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в текущей зоне трансляции через 10 (или 30)* секунд после того, как индикатор ТР исчезнет с дисплея.
* Время, предшествующее началу поиска.
Функция ТА включена 10 секунд
Функции ТА и AF включены 30 секунд
21
Page 22
Использование функций RDS
Функция PTY
Существует два метода поиска станции по типу транслируемой программы: Широкий и Узкий (поиск PTY). Также возможна автоматическая настройка на передачи о чрезвычайных проис­шествиях (Тревога PTY).
Примечание:
Если поиск PTY был настроен, нет необходимости настраивать его снова. После переключе­ния в режим настройки Поиска PTY в пункте 1 просто выполните Поиск PTY в пункте 4.
Поиск PTY
1. Выберите режим настройки Поиска PTY.
2. Выберите метод Поиска PTY (Широкий, Узкий).
3. Выберите PTY.
4. Начните поиск PTY.
Начинается поиск радиостанции, транслирующей выбранный PTY. Для отключения режима Настройки Поиска PTY удерживайте нажатой кнопку PTY в течение двух и более секунд.
Примечание:
Передачи некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу PTY.
Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на дисплее на
две секунды появится NOT FOUND, и тюнер вернется к исходной станции.
22
Page 23
Настройка прерывания программ новостей (NEWS)
Вы можете включить и выключить автоматический прием кода PTY программ новостей. Ког­да прием новостей заканчивается, продолжается прием предыдущей программы.
••
Включение и выключение Прерывания.
••
Удерживайте в течение двух секунд
Примечание:
Вы можете также включить или выключить функцию прерывания программ новостей в меню Функций.
Функция Тревоги PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных происшествиях, например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает Сигнал тревоги PTY, на дисплее появляется ALARM, и громкость звука устанавливается в то же положение, что и при пере­даче сообщений о дорожном движении. Когда станция прекращает трансляцию чрезвычайно­го сообщения, система возвращается к предыдущему источнику сигнала.
Примечание:
По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сигнала.
Отключение Чрезвычайных сообщений
••
Нажмите кнопку TA/NEWS во время приема чрезвычайного сообщения для отключения сообще-
••
ния и возвращения к исходному источнику сигнала.
23
Page 24
Использование функций RDS
Список кодов PTY
Широкий Узкий Пояснение
Новости и информация (NEWS/INF) NEWS Новости.
AFFAIRS Текущие дела.
INFO Общая информация и советы.
SPORT Спортивные программы.
WEATHER Погода/Метеорологическая информация.
FINANCE Репортажи о рынке, коммерции, торговле и пр.
Популярные передачи (POPULAR) POP MUS Популярная музыка.
ROCK MUS Современная музыка.
EASY MUSIC Легкая для прослушивания музыка.
OTH MUS Музыка других типов, не входящих в классификации.
JAZZ Джазовая музыка.
COUNTRY Музыка кантри.
NAT MUS Национальная музыка.
OLDIES Музыка в стиле ретро.
FOLK MUS Программы народной музыки.
Классика (CLASSIC) L. CLASS Легкая классическая музыка.
CLASSIC Серьезная классическая музыка.
Прочее (OTHERS) EDUCATE Образовательные программы.
DRAMA Радио постановки и сериалы.
CULTURE Программы, посвященные всем вопросам нацио-
SCIENCE Программы о природе, науке и технологии.
VARIED Легкие развлекательные программы.
CHILDREN Детские программы.
SOCIAL Программы об общественных отношениях.
RELIGION Религиозные программы и службы.
PHONE IN Телефонные программы.
TOUR ING Дорожные программы, не для сообщений о движении.
LEI SURE Программы о различных хобби и активном досуге.
DOCUMENT Документальные программы.
нальной и местной культуры.
24
Page 25
Использование встроенного проигрывателя минидисков
Повторное воспроизведение (REPEAT)
Функция повторного воспроизведения предназначена для повторного воспроизведения одно­го и того же фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Повторного Воспроизведения (REPEAT) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) ре­жим повторного воспроизведения при по­мощи кнопок ,/..
Примечание:
Если Вы выполняете Поиск Фрагмента или Перемотку вперед/назад, функция Повторного
воспроизведения автоматически отключается.
Воспроизведение в произвольной последовательности (RANDOM)
Функция Воспроизведения в произвольной последовательности воспроизводит все фрагменты на минидиске в случайной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим воспроизведения в произвольной последователь­ности (RANDOM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) ре­жим воспроизведения в произвольной пос­ледовательности при помощи кнопок ,/..
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим паузы (PAUSE) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) ре­жим паузы при помощи кнопок ,/..
Поисковое воспроизведение (TSCAN)
В режиме поискового воспроизведения последовательно воспроизводятся первые 10 секунд каждого фрагмента на минидиске.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Поискового воспроизведения (T-SCAN) в меню функций.
25
Page 26
Использование встроенного проигрывателя минидисков
2. Включите Поисковое воспроизведение
(ON) при помощи кнопки ,.
3. Когда Вы услышите желаемый фрагмент, отмените Поисковое воспроизведение при помощи кнопки ..
Если Меню Функций автоматически зак­рылось, выберите режим Поискового вос­произведения в меню Функций еще раз.
Примечание:
Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех фраг-
ментов на диске.
Переключение отображения названий
••
Выберите желаемый режим отображения
••
названия при помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется в такой последовательности: Режим воспроизведения (Время воспроиз­ведения) t Название диска t Имя ис­полнителя диска t Название фрагмента
Примечание:
При переключении режима дисплея, когда диску не было присвоено название, отображает-
ñÿ NO D-DATA.
При переключении режима дисплея, когда фрагменту не было присвоено название, отобра-
жается NO TR-DATA.
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 10 знаков названия диска или названия фрагмен­та. Если текст содержит больше знаков, Вы можете прокручивать эту информацию на дисплее.
••
Вы можете прокручивать названия на дисп-
••
лее при помощи кнопки SCROLL.
26
Page 27
Использование проигрывателей Малти КД
Повторное воспроизведение (REPEAT)
Малти КД проигрыватель предлагает три режима воспроизведения: Повтор одного фрагмента, Повтор диска и Повтор Малти КД проигрывателя. По умолчанию установлен Повтор Малти КД проигрывателя.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим повторного воспроизведения (REPEAT) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим воспроизведе­ния при помощи кнопок </>.
Повтор Малти КД проигрывателя t Повтор одного фрагмента t Повтор диска
Диапазон воспроизведения Индикация на дисплее Индикатор
Повтор Малти КД проигрывателя MCD -
Повтор одного фрагмента TRK RPT
Повтор диска DSC DISC
Примечание:
Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон повторного
воспроизведения переключается на повтор проигрывателя Малти КД.
Если в режиме повтора одного фрагмента Вы выполняете Поиск Фрагмента или Перемотку
вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается на повтор диска.
Воспроизведение в произвольной последовательности (RANDOM)
В режиме Произвольного воспроизведения фрагменты в пределах выбранного диапазона вос­произведения (см. раздел Повторное воспроизведение выше) воспроизводятся в случайной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим произвольного воспроизведения (RANDOM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) ре­жим произвольного воспроизведения при помощи кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повтор­ного воспроизведения, диапазон воспро­изведения которого указан в разделе По­вторное воспроизведение выше, включи­те (ON) функцию Произвольного воспро­изведения Малти КД проигрывателя.
Примечание:
При включении Произвольного воспроизведения режим повтора одного фрагмента пере-
ключается на повтор диска.
27
Page 28
Использование проигрывателей Малти КД
Поисковое воспроизведение (SCAN)
В режиме Повтора диска воспроизводятся первые 10 секунд каждого фрагмента на диске. В ре­жиме Повтора Малти КД проигрывателя воспроизводятся первые 10 секунд первого фрагмен­та на каждом диске.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Поисковый режим (SCAN) в меню Функций.
2. Включите поисковый режим (ON) при по-
мощи кнопки ,.
После выбора желаемого режима повтор­ного воспроизведения, диапазон воспроиз­ведения которого указан в разделе По­вторное воспроизведение на странице 27, включите функцию Поискового воспроиз­ведения Малти КД проигрывателя.
3. Когда Вы найдете желаемый фрагмент (или диск), отмените Поисковое воспроизведе­ние нажатием кнопки ..
Если Меню Функций автоматически зак­рылось, выберите Поисковый режим в меню Функций снова.
Индикация на дисплее Диапазон воспроизведения
TRACK SCAN Повтор диска
DISC SCAN Повтор Малти КД проигрывателя
Примечание:
Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех фраг-
ментов или дисков.
При включении Поискового воспроизведения режим повтора одного фрагмента переключа-
ется на повтор диска.
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим паузы (PAUSE) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) ре­жим паузы при помощи кнопок ,/..
28
Page 29
Функция ITS (прямой выбор фрагмента)
Функция ITS позволяет Вам найти желаемый фрагмент при использовании Малти КД проиг­рывателя. Вы можете воспользоваться функцией ITS для программирования автоматического воспроизведения до 24 фрагментов на диске из 100 дисков. (Вы можете сохранять в памяти программы ITS и информацию о Названиях Дисков для 100 дисков.)
Программирование ITS (ITS)
Запрограммированные фрагменты воспроизводятся в диапазоне повторного воспроизведения, выбранном в разделе Повторное воспроизведение на странице 27.
1. Начните воспроизведение фрагмента, который Вы желаете запрограммировать.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Дополнительных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
3. Запрограммируйте желаемый фрагмент при помощи кнопки ,.
Примечание:
После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана вместо ин-
формации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее долгого периода времени.
Воспроизведение ITS (ITSP)
Воспроизведение ITS выполняется в соответствии с режимами повторного воспроизведения, которые описаны в разделе Повторное воспроизведение.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим воспроизведения ITS (ITS-P) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) Вос­произведение ITS при помощи кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повтор­ного воспроизведения, диапазон воспроиз­ведения которого указан в разделе По­вторное воспроизведение на странице 27, включите функцию воспроизведения ITS.
Примечание:
Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения
ITS, появится сообщение ITS EMPTY.
29
Page 30
Использование проигрывателей Малти КД
Удаление фрагмента из программы
1. Во время воспроизведения ITS выберите фрагмент, который Вы желаете удалить из программы.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Дополнительных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
3. Удалите желаемый фрагмент из программы при помощи кнопки ..
Воспроизведение программы ITS будет отключено, и начнется воспроизведение следующего запрограммированного фраг­мента. Если в зоне досягаемости нет боль­ше запрограммированных фрагментов, появляется сообщение ITS EMPTY и продолжается обычное воспроизведение.
Удаление программы диска
1. Начните воспроизведение диска, программу которого Вы желаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Дополнительных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
3. Удалите программу диска при помощи кнопки ..
Название диска
Ввод названия диска (TITLE IN)
Вы можете присваивать названия, содержащие до 10 знаков, для 100 дисков. При помощи этой функции Вы можете легко найти и выбрать желаемый диск. (Вы можете сохранять про­граммы ITS и информацию о Названиях Дисков в памяти для 100 дисков.)
1. Начните воспроизведение диска, которому Вы хотите присвоить название.
2. Выберите режим ввода названия (TITLE) в меню Дополнительных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
Примечание:
При воспроизведении диска с CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом с систе-
мой CD TEXT, Вы не можете включить этот режим.
Диски CD TEXT являются компакт-дисками, на которых записана различная текстовая ин-
формация, например, Название Диска, Имя Исполнителя и Названия Фрагментов.
30
Page 31
3. Выберите желаемый набор знаков при по­мощи кнопки 1.
После каждого нажатия кнопки 1 режим ввода знаков переключается в такой пос­ледовательности: Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы t Алфавит (Строчные буквы) t Европейские буквы со специальными знаками (например, á, à, ä, ç).
Примечание:
Вы можете переключаться между режимами ввода Цифр и Символов при помощи кнопки 2.
4. Введите букву, число или символ при помо­щи кнопок ,/..
Для ввода пробела выберите мигающий курсор _.
5. Передвигайтесь вперед или назад при помо­щи кнопок </>.
6. По окончанию ввода названия, когда мига­ет десятая буква, занесите его в память при помощи кнопки >.
Примечание:
Название остается в памяти, даже если сам диск удален из магазина, и вызывается, когда
диск установлен снова.
После ввода названий для 100 дисков, информация о новом диске будет записана вместо
информации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее долгого периода вре­мени.
Вы можете вывести на дисплей название воспроизводимого диска. Для получения более под-
робной информации обратитесь к разделу Отображение названия диска на странице 32.
31
Page 32
Использование проигрывателей Малти КД
Выбор диска из списка названий дисков (TITLE LIST)
Для воспроизведения диска, которому Вы присвоили название, или диска с CD TEXT на про­игрывателе, совместимом с системой CD TEXT, выполните следующую процедуру.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отображения названий дисков (TITLE LIST) в меню Функций.
2. Выберите желаемый диск при помощи кно­пок </>.
Для тех дисков, которым не присвоено название, ничего не отображается.
3. Для воспроизведения желаемого диска на­жмите кнопку ,.
Отображение названия диска
Вы можете вывести на дисплей название текущего диска.
Примечание:
Вы можете также вывести на дисплей название текущего диска при воспроизведении диска с
CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT. (Обратитесь на страницу 33.)
••
Включите отображение названия диска при
••
помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется в такой последовательности: Режим воспроизведения (Время воспро­изведения) t Название диска
Примечание:
Для тех дисков, которым не присвоено название, отображается NO TITLE.
32
Page 33
Функции сжатия и DBE (COMP)
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) предназначены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из функций имеет два уровня настройки.
Включение/выключение функции COMP/DBE
n COMP
Функция COMP (сжатие) устраняет ис­кажения, вызванные несбалансирован­ностью между громкими и приглушен­ными звуками на высокой громкости.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим переключения функций COMP/DBE (COMP) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим при помощи кнопок ,/..
COMP OFF t COMP 1 t COMP 2 t COMP OFF t DBE 1 t DBE 2
Примечание:
Вы можете пользоваться этими функциями только на Малти КД проигрывателях, которые
ими оборудованы. Если проигрыватель не оборудован функциями COMP/DBE, при попыт­ке их использования на дисплее появляется сообщение NO COMP.
n DBE
Функция DBE (динамическое усиление низких частот) усиливает низкие часто­ты, чтобы придать звучанию глубину.
Функция CD TEXT (для устройств, совместимых с системой CD TEXT)
Вы можете пользоваться этими функциями во время воспроизведения диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом с системой CD TEXT.
Переключение отображения названий
••
Выберите желаемый режим отображения
••
названия при помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется в такой последовательности: Режим воспроизведения (Время воспро­изведения) t Название диска t Имя ис­полнителя диска t Название фрагмента t Имя исполнителя фрагмента
Примечание:
Если какая-либо информация не записана на диске с CD TEXT, появляется сообщение
NO ~ (например, NO Track Title  нет названия фрагмента).
33
Page 34
Использование проигрывателей Малти КД
Прокрутка названий на экране
Это устройство может отображать только первые 10 знаков названия диска, имени исполните­ля или названия фрагмента. Если текст содержит больше знаков, Вы можете прокручивать эту информацию на дисплее.
••
Вы можете прокручивать названия на дисп-
••
лее при помощи кнопки SCROLL.
Воспроизведение дисков на 50дисковом проигрывателе Малти КД
При установке магазина в 50-дисковый Малти КД проигрыватель осуществляется считывание информации обо всех дисках в магазине. Если Вы начнете воспроизведение диска на 50-дисковом Малти КД проигрывателе до того, как будет считана информация обо всех дисках, процесс считывания информации будет пре­рван. При этом Вы не сможете воспользоваться функцией ITS. (Если Вы попытаетесь вос­пользоваться этой функцией, на дисплее появится сообщение NOT READY.) В этом случае считывание информации начнется снова после переключения на другой источ­ник сигнала.
Примечание:
Сообщение LOAD появляется в следующих случаях: * Если выбран диск в дополнительном держателе. * Если диск перемещен из дополнительного держателя в магазин.
(Обратитесь к руководству для 50-дискового Малти КД проигрывателя.)
Это устройство не оборудовано функциями Удаление одного диска, Частотное воспроиз­ведение, Воспроизведение по музыкальным группам и Алфавитный поиск диска.
n Приблизительный поиск диска по номеру
Эта удобная функция позволяет Вам выбирать диски, установленные в 50-дисковый Малти КД проигрыватель, при помощи кнопок от 1 до 5. 50 дисков разделены на пять блоков, и каж­дой кнопке с 1 по 5 присвоено по блоку.
••
Выберите желаемый блок при помощи кнопки 1 - 5.
••
Примечание:
После завершения приблизительного поиска, воспользуйтесь кнопками , и . для выбора желаемого диска.
34
Page 35
Настройка звучания
Выбор Кривой Эквализации
Вы можете переключать кривые Эквализации.
••
Переместите кнопку EQ вверх или вниз для выбора желаемой кривой Эквализации.
••
Кривая Эквализации
POWERFUL (мощное звучание) y NATURAL (естественное звучание) y VOCAL (вокаль- ное звучание) y CUSTOM (пользовательская кривая) y EQ FLAT (линейная кривая) y SUPER BASS (усиление низких частот)
Примечание:
Пункт CUSTOM соответствует созданной Вами кривой эквализации. (Обратитесь к раз­делу Настройка Кривой Эквализации на странице 37 и Тонкая настройка кривой Эква­лизации на странице 38.)
Вы можете настроить различные кривые CUSTOM для разных источников сигнала. (Для проигрывателя компакт-дисков (только на один диск) и проигрывателя Малти КД автома­тически используется одна и та же кривая эквализации. Встроенный проигрыватель мини­дисков и проигрыватель Малти МД также используют одну и ту же кривую эквализации.)
Вызов меню настройки звучания
При помощи этого меню Вы можете настроить характеристики звучания.
Примечание:
Если в течение 30 секунд после входа в меню настройки Звучания Вы не предприняли ника­ких действий, меню настройки Звучания автоматически закрывается.
1. В меню настройки Звучания выберите режим, который Вы желаете использовать.
После каждого нажатия кнопки меняется режим...
2. Осуществите желаемые настройки.
3. Закройте меню настройки звучания.
35
Page 36
Настройка звучания
Функции меню настройки звучания
В меню настройки звучания входят следующие функции.
Настройка баланса (FADER)
Эта функция позволяет Вам настраивать Баланс и Затухание с целью обеспечения наилучших акустических условий на всех занятых сиденьях.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки баланса/затухания (FADER) в меню на­стройки звучания.
2. Настройте баланс передних/задних гром­коговорителей при помощи кнопок ,/..
По мере перемещения баланса на задние громкоговорители появится сообщение FADER: F15 - FADER: R15.
3. Настройте баланс левых/правых громкого­ворителей при помощи кнопок </>.
По мере перемещения баланса на правые громкоговорители появится сообщение BAL: L9 - BAL: R9.
Примечание:
При использовании двух громкоговорителей правильной установкой является FADER: 0.
36
Page 37
Настройка Кривой Эквализации (EQLOW/MID/HIGH)
Вы можете настроить кривую эквализации по Вашему вкусу. Настроенная Вами кривая эква­лизации соответствует пункту CUSTOM.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки кривой эквализации (EQ-LOW/MID/ HIGH) в меню настройки звучания.
2. При помощи кнопок </> выберите желае­мый диапазон.
EQ-LOW (низкие частоты) y EQ-MID (средние частоты) y EQ-HIGH (высо­кие частоты)
3. Усильте или ослабьте выбранный диапазон при помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраиваемое значение: от +6 до -6.
Примечание:
Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
CUSTOM, настроенная кривая заменит предыдущую настроенную кривую. После этого при выборе кривой эквализации на дисплее будет отображаться новая кривая, настроенная пользователем (обратитесь на страницу 35).
37
Page 38
Настройка звучания
Тонкая настройка кривой Эквализации
Вы можете настроить центральную частоту каждого диапазона эквализации (LOW/MID/ HIGH) и Q-фактор (характеристики кривой). Настроенная кривая эквализации сохраняется в памяти как CUSTOM.
Уровень (дБ)
Центральная частота
1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее в течение двух секунд для выбора Тонкой Настройки Кривой Эквалайзера.
2. Нажмите кнопку AUDIO для выбора на­страиваемого диапазона.
3. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок </>.
LOW (низкая частота): 40 y 80 y 100 y 160 (Ãö) MID (средняя частота): 200 y 500 y y 2Ê (Ãö)
HIGH (высокая частота): 3К yy 10Ê y 12Ê (Ãö)
4. Выберите желаемый Q-фактор при помощи кнопок ,/..
2N - 1N - 1W - 2W
Примечание:
Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
CUSTOM, настроенная кривая заменит предыдущую настроенную кривую. После этого при выборе кривой эквализации на дисплее будет отображаться новая кривая, настроенная пользователем (обратитесь на страницу 35).
Частота (Гц)
38
Page 39
Настройка функции компенсации громкости (LOUD)
Функция компенсации громкости компенсирует недостаточность низких и высоких звуков на малой громкости. Вы можете выбрать желаемый уровень компенсации.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим компенсации громкости (LOUD) в меню настройки Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите (ON) или выключите (OFF) функцию компенса­ции Громкости.
3. Выберите желаемый уровень при помощи кнопок </>.
LOW (низкий) y MID (средний) y HI (высокий)
Функция Подчеркивания звучания на переднем плане (FIE)
Функция F.I.E. (Подчеркивание звучания на переднем плане) является простым методом уси­ления звучания на переднем плане путем срезки вывода средних и высоких частот из тыловых громкоговорителей, ограничивая их выход только низкочастотным звуком. Вы можете выб­рать частоту, которую Вы желаете срезать.
Предостережение:
Когда функция F.I.E. отключена, тыловые громкоговорители выводят звук на всех часто­тах, а не только низкочастотные звуки. Перед отключением функции F.I.E. убавьте гром­кость для предотвращения резкого возрастания громкости.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим F.I.E. (FIE) в меню настройки Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включите (ON)
или выключите (OFF) функцию F.I.E.
3. При помощи кнопок </> выберите желае-
мую частоту.
100 y 160 y 250 (Ãö)
Примечание:
После включения (ON) функции F.I.E. выберите режим настройки затухания/баланса в меню Настройки Звучания и отрегулируйте баланс и громкость фронтальных и тыловых громкоговорителей, если есть такая необходимость.
Отключите функцию F.I.E. при использовании системы из двух громкоговорителей.
39
Page 40
Настройка звучания
Настройка уровня источника сигнала (SLA)
Функция SLA служит для предотвращения резких скачков громкости при переключении ис­точников сигнала. Установки базируются на громкости FM, которая остается неизменной.
1. Сравните громкость FM с громкостью других источников сигнала (например, встроенного проиг­рывателя минидисков).
2. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим SLA (SLA) в меню настройки Звучания.
3. Увеличьте или уменьшите громкость при помощи кнопок ,/..
Дисплей показывает от +4 до -4.
Примечание:
Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режимах FM.
Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW, которая от-
личается от базовой громкости, настроенной для радиопередач FM.
Уровень громкости встроенного проигрывателя минидисков и проигрывателя Малти МД
выравнивается автоматически.
Уровень громкости проигрывателя компакт-дисков (только на один диск) и проигрывателя
Малти КД выравнивается автоматически.
40
Page 41
Отсоединение и установка Передней Панели
Защита от кражи
Передняя панель основного устройства выполнена отделяемой в целях защиты от кражи.
Отделение передней панели
1. Откройте переднюю панель.
2. Для удаления передней панели потяните ее правую сторону на себя.
Не хватайте слишком сильно, и следите за тем, чтобы она не упала.
3. Воспользуйтесь защитным футляром, пред­назначенным для хранения и ношения пере­дней панели.
Установка передней панели
••
Установите панель на место.
••
Предостережения:
Никогда не устанавливайте минидиск, когда передняя панель открыта. Если Вы это сделае-
те, это может привести к неисправности и сделает невозможным удаление минидиска. Пе­ред загрузкой минидиска не забудьте установить переднюю панель.
Никогда не используйте чрезмерную силу и не сжимайте дисплей слишком сильно во время
удаления и установки панели.
Старайтесь не подвергать переднюю панель сильной тряске.
Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.
Предупреждающий сигнал
Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения зажигания, разда­ется предупреждающий сигнал.
Примечание:
Вы можете отменить функцию предупреждающего сигнала. (Обратитесь на страницу 44.)
41
Page 42
Начальные Настройки
Вызов меню начальных настроек
При помощи этого меню Вы можете осуществить начальные установки для этого устройства.
1. Отключите источники сигнала.
2. Вызовите меню Начальных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
3. Выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
4. Выполните желаемые настройки.
5. Закройте меню начальных настроек.
Примечание:
Вы можете также выйти из меню Начальных Настроек, в течение двух секунд удерживая на­жатой кнопку FUNCTION.
42
Page 43
Функции меню начальных настроек
Меню начальных настроек содержит следующие функции
Настройка часов
Этот режим предназначен для настройки часов на дисплее этого устройства. (Для получения более подробной информации о отображении времени обратитесь на страницу 46.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки часов в меню Начальных Настроек.
2. Выберите Hour (час) или Minute (ми-
нута) при помощи кнопок </>.
3. Настройте точное время при помощи кно-
ïîê ,/..
При включении настройки минуты отсчет секунд начинается с нуля.
Изменение шага настройки FM (FM STEP)
Во время обычной Поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе в режиме AF или ТА шаг меняется на 100 кГц. В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Изменение шага настройки FM (FM STEP) в меню На­чальных Настроек.
2. Выберите желаемый шаг настройки при по­мощи кнопок </>.
Примечание:
При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.
Шаг настройки возвращается в 100 кГц, если аккумулятор был временно отключен.
43
Page 44
Начальные Настройки
Включение/выключение Автоматического Поиска PI (API)
Во время выполнения Поиска Запрограммированных станций Вы можете включать и выклю­чать функцию автоматического поиска PI. (Обратитесь к разделу Функция Поиска PI на странице 19.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Автоматического Поиска PI (A-PI) в меню На­чальных установок.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) Ав­томатический Поиск PI при помощи кно­пок ,/..
Настройка предупреждающего сигнала (WARN)
Вы можете включать и выключать функцию Предупреждающего сигнала. (Обратитесь к разде­лу Предупреждающий Сигнал на странице 41.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Предупреждающего Сигнала (WARN) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) пре­дупреждающий сигнал при помощи кнопок ,/..
Переключение режима AUX (AUX)
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования (AUX). Включите режим AUX при использовании дополнительного оборудования.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Настройки AUX (AUX) в меню Начальных На­строек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) ре­жим AUX при помощи кнопок ,/..
44
Page 45
Настройка яркости дисплея (DIMMER)
Для того, чтобы дисплей этого устройства не светился слишком ярко ночью, когда огни авто­мобиля включены, яркость дисплея автоматически снижается. Вы можете включать и выклю­чать эту функцию.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки яркости дисплея (DIMMER) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) фун­кцию снижения яркости дисплея при помо­щи кнопок ,/..
Выбор цвета подсветки (ILL. CLR)
Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного. Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите установку цвета подсветки (ILL. CLR) в меню Началь­ных Настроек.
2. Выберите желаемый цвет подсветки при помощи кнопок </>.
45
Page 46
Прочие функции
Отображение времени
••
Для включения отображении времени, когда источник сигнала включен.
••
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
При выполнении другой операции часы временно исчезают с дисплея, но по истечении 25 се­кунд снова появляются. Для отключения отображения времени нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее нажатой в течение двух секунд.
Использование кнопки PGM (PGMFUNC)
Кнопке PGM может быть присвоено значение одной из функций из меню функций. Для каж­дого источника сигнала возможно присвоение различных функций. Эксплуатация кнопки PGM возможна только при помощи пульта дистанционного управле­ния. Некоторые пульты дистанционного управления, например, рулевой пульт, не оборудова­ны кнопкой PGM. При использовании таких пультов дистанционного управления Вы не можете воспользоваться кнопкой PGM.
Настройка кнопки PGM
1. Выберите режим установки кнопки PGM (PGM-FUNC) в меню Дополнительных Настроек. (Об­ратитесь на страницу 14.)
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Выберите функцию, которую Вы желаете присвоить кнопке PGM.
46
Page 47
3. Присвойте функцию кнопке PGM.
Для отмены режима настройки кнопки PGM нажмите кнопку BAND.
Использование кнопки PGM
Кнопка PGM в зависимости от присвоенной функции работает по разному.
••
Использование кнопки PGM
••
5 Приемник
Функция (индикация на дисплее) Нажатие Удерживайте в течение двух секунд
Память о лучших радиостанциях (BSM) OFF (Отключение) ON (Включение)
Местная поисковая настройка (LOCAL) ON/OFF (Включение/ Выбор чувствительности
5 Встроенный проигрыватель минидисков
Функция (индикация на дисплее) Нажатие Удерживайте в течение двух секунд
Пауза (PAUSE) ON/OFF (Включение/
Повторное воспроизведение (REPEAT) ON/OFF (Включение/
Произвольное воспроизведение (RANDOM) ON/OFF (Включение/
выключение) Местного Поиска.
выключение)
выключение)
выключение)
5 Малти КД проигрыватель
Функция (индикация на дисплее) Нажатие Удерживайте в течение двух секунд
Пауза (PAUSE) ON/OFF (Включение/
Повторное воспроизведение (REPEAT) Выбор диапазона
Произвольное воспроизведение (RANDOM) ON/OFF (Включение/
Выбор диска из Списка Названий Вызов режима списка Дисков (TITLE LIST)
ITS (ITS) Программирование ITS ON/OFF (Включение/выключение)
выключение)
воспроизведения
выключение)
47
Page 48
Прочие функции
Использование режима AUX
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного (AUX) оборудова­ния. Для прослушивания звука от дополнительного оборудования включите (ON) режим AUX в меню начальных настроек, затем включите желаемый источник сигнала.
Выбор источника сигнала AUX
••
Выберите режим AUX. (Обратитесь на страницу 7.)
••
После каждого нажатия кнопки меняется источник сигнала...
Присвоение названия источнику сигнала AUX
Отображаемое на дисплее название дополнительного устройства может быть изменено.
1. Выберите режим ввода названия дополнительного устройства (TITLE IN) в меню Дополнитель­ных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Введите название дополнительного устройства.
Обратитесь к разделу Ввод названия диска на странице 30 и выполните процедуры с 3 по 6.
Приглушение звука при использовании сотового телефона
Звук от этой системы автоматически снижается при осуществлении или приеме вызова по со­товому телефону, подключенному к этому устройству.
Звук отключается, появляется сообщение MUTE, и настройки звука становятся невоз-
можными. По окончанию телефонного соединения система возвращается в обычный ре­жим работы.
48
Page 49
Проигрыватель минидисков и забота о нем
Предостережения
Не открывайте затвор минидиска рукой. Это может привести к повреждению минидиска.
Затвор
Наклейте этикетку на указанное место минидиска. Если Вы этого не сделаете или наклеите одну этикетку на другую, это может привести к тому, что минидиск застрянет в проигрывателе.
Не используйте минидиски, этикетки на которых наклеены неправильно. Этикетка может за что-либо зацепиться и застрять. Перед использованием минидиска удалите отклеившую­ся этикетку и замените ее на новую.
Храните минидиски там, где они не будут подвергаться воздействию прямых солнечных лу­чей и высоких температур.
Если поверхность минидиска загрязнилась, протрите ее чистой сухой тканью.
Не подвергайте минидиск воздействию бензина и других сильных химикатов.
Если в помещении холодно, и Вы начинаете воспроизведение минидиска непосредственно
после включения обогревателя, конденсация на оптических линзах внутри проигрывателя минидисков может помешать нормальному воспроизведению. Если это произошло, отклю­чите проигрыватель приблизительно на час, чтобы сконденсировавшаяся влага испарилась, затем протрите поверхность картриджа минидиска мягкой тканью.
49
Page 50
Проигрыватель минидисков и забота о нем
Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя минидисков
Когда во время воспроизведения минидиска возникают проблемы, на дисплее появляется со­общение об ошибке. Обратитесь к нижеследующей таблице для идентификации ошибки, за­тем предпримите рекомендуемые меры по ее устранению. Если неполадка не устраняется, об­ратитесь к Вашему дилеру или в ближайший центр обслуживания PIONEER.
Сообщение Возможная причина Рекомендуемые действия
BLANK DISC Установлен незаписанный
HEAT
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-01, 11, 12, 17, 30, À0
ERROR-20, 21
ERROR-20, 21, 22, 24
ERROR-23
ERROR-À1 Электрические или меха-
ERROR- Воспроизведение мини-
äèñê.
Проигрыватель минидисков перегрелся.
Диск загрязнен.
Диск поцарапан.
Электрические или механи­ческие проблемы.
Информация фрагмента не может быть считана.
С минидиском что-то случи­лось.
Минидиск содержит ин­формацию, отличную от музыки.
нические проблемы.
диска невозможно.
Замените диск.
Выждите, пока температура про­игрывателя не упадет.
Очистите диск.
Замените диск.
Включите и выключите зажига­ние или переключитесь на дру­гой источник сигнала, затем снова на проигрыватель мини­дисков.
Установите минидиск заново.
Замените диск.
Замените диск.
Нажмите кнопку Reset.
Замените минидиск на другой, или нажмите кнопку Reset.
50
Page 51
Технические характеристики
Общие характеристики
Источник питания ..... 14,4 В постоянного тока
(10,8 - 15,1 В допустимо)
Система заземления .................. минус на массе
Максимальный потребляемый ток ..........10,0 А
Размеры
(размеры крепления) .......... 178 х 50 х 150 мм
(передняя часть) ................... 188 х 58 х 19 мм
Âåñ ............................................................ 1,2 êã
Усилитель
Максимальная выходная мощность ... 45 Вт х 4
Номинальная выходная мощность ..... 27 Вт х 4
(DIN 45324, +B = 14,4 Â)
Сопротивление Нагрузки ......................... 4 Ом
(4 - 8 Ом допустимо) Уровень предвыходного сигнала/сопротивление
выхода ............................................. 2,2 В/1 кОм
Эквалайзер (трехполосный параметрический эквалайзер)
(Низкие частоты) ... Частота: 40/80/100/160 Гц
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Уровень: ±12дБ
(Средние частоты) ... Частота: 200/500/1к/2к Гц
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Уровень: ±12дБ
(Высокие частоты) .......... Частота: 3,15к/8к/
10ê/12,5ê Ãö
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Уровень: ±12дБ
Контур компенсации громкости
(Низкие частоты) ............... ±3,5 дБ (100 Гц),
+3 äÁ (10 êÃö)
(громкость: -30 дБ)
(Средние частоты) ................ ±10дБ (100 Гц),
+6,5 äÁ (10 êÃö)
(громкость: -30 дБ)
(Высокие частоты) .............. ±11дБ (100 Гц),
+11 äÁ (10 êÃö)
(громкость: -30 дБ)
Проигрыватель минидисков
Система ................... Минидисковая Цифровая
Аудио Система
Используемые диски ......................Минидиски
Формат сигнала .................................................
...................... Частота дискретизации: 44,1 кГц
Количество бит квантования: 16; линейно
Частотный диапазон ........ 20 - 20000 Гц (±1 дБ)
Соотношение сигнал-шум ........... 94 дБ (1 кГц)
(IEC  A ñåòü)
Динамический диапазон ...............92 дБ (1 кГц)
Количество каналов ........................... 2 (стерео)
Тюнер FM
Частотный диапазон .................. 87,5 - 108 МГц
Чувствительность ................................... 11 дБф
(1 ìêÂ/75 Îì, ìîíî, Ñ/Ø: 30 äÁ)
Чувствительность затухания 50 дБ ........ 16 дБф
(1,7 мкВ/75 Ом, моно) Соотношение сигнал/шум .. 70 дБ (IEC - A сеть)
Искажения .... 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)
Частотный диапазон: ....... 30 - 15000 Гц (±3 дБ)
Стерео разделение .... 40 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)
Тюнер MW
Частотный диапазон ....... 531 - 1602 кГц (9 кГц)
Чувствительность ............ 18 мкВ (С/Ш: 20 дБ)
Избирательность ........................ 50 дБ (±9 кГц)
Тюнер LW
Частотный диапазон ..................... 153 - 281 кГц
Чувствительность ............. 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)
Избирательность ........................ 50 дБ (±9 кГц)
Примечание:
Патенты в США и в других странах лицен-
зированы Dolby Laboratories Licensing Corporation.
В связи с усовершенствованиями дизайн и
технические характеристики могут меняться без дополнительного оповещения.
51
Page 52
Loading...