Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
FARA:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR
HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
FARA:
Denna produkt är en laserprodukt i klass 1 som
klassificeras under Säkerhet för laserprodukter, IEC
60825-1:2007, dock innehåller denna produkt en
laserdiod som är högre än klass 1. För att säkerställa
fortsatt säkerhet ska du inte ta bort några skydd
eller försöka få tillgång till av produkten.
Överlåt alla servicearbeten åt kvalificerad personal.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
Följande varningsetikett visas på din enhet.
Plats: inuti enheten
D58-5-2-2b*_B1_Sv
VARNING:
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk
för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller
vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risk för brand
får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
D3-4-2-1-3_A1_Sv
D3-4-2-1-3_A1_Sv
Användarmiljö:
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad)
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus)
STANDBY/ON
från eluttaget helt.
som huvudströmbrytare för apparaten måste du
dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.
Försäkra dig därför om att enheten har installerats så
att strömkontakten lätt kan dras ut ur eluttaget om en
olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand
bör strömkontakten också dras ur när apparaten inte
ska användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För
eventuell reparation av fel som beror på användning
för annat än hemmabruk (till exempel långvarig
användning inom näringsverksamhet i en restaurang
eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att
utkrävas även under garantiperioden.
-brytaren stänger inte av strömmen
Eftersom strömkontakten fungerar
HANTERA STRÖMSLADDEN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln.
Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i
kabeln. Rör aldrig kabel eller stickkontakt med våta
händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller
elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller
annat föremål på strömkabeln och se till att den inte
blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop
den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att
man inte trampar på dem. Om en strömkabel skadas
kan det innebära brandfara eller risk för elektriska
stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du
upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste
auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din
återförsäljare för att få den utbytt.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
K041_A1_Sv
S002*_A1_Sv
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Information till användare avseende insamling och hantering av gammal utrustning och
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Symbol for
equipment
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
for batteries
Symbol for
equipment
använda batterier
Symbol för
(
utrustningen
Symbolexempel
(
för batterierna
Pb
Försiktighetsåtgärder angående 3D-visning
• Sluta visa 3D-bilderna om du skulle uppleva någon trötthet eller obehag när du tittar på dem.
• Barn, särskilt under 6 år, kan vara mer känsliga. Vårdnadshavare bör titta efter tecken på trötthet
eller obehag.
• Vila med jämna mellanrum när du visar 3D-bilder.
För lång visning av 3D-bilder utan viloperioder kan orsaka trötthet eller obehag.
Symbolerna på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte ska blandas med vanliga
)
hushållsavfall.
För korrekt hantering, återvinning och återanvändning av gamla produkter och använda
batterier ska du lämna dem till lämpligt uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du spara värdefulla
resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön
som annars skulle kunna uppstå pga. otillbörlig avfallshantering.
)
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier ska du
kontakta din kommun, din återvinningsstation eller det försäljningsställe där du köpte dina
produkter.
Dessa symboler gäller endast inom EU.
För länder utanför EU:
Om du vill kassera dessa föremål ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare och fråga om korrekt avfallshantering.
K058a_A1_Sv
Meddelande om trådlös produkt för försäljning
inom EU
PIONEER intygar härmed att denna/
dessa produkt(er) uppfyller viktiga
bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2004/108/
EC, 2006/95/EC och 2009/125/EC.
RF-uttalande om strålningsexponering
Denna utrustning ska installeras och användas
med minsta avstånd på 20 cm mellan
strålningskällan och din kropp.
VARNING
Ändringar eller modifieringar som inte
uttryckligen har godkänts av parten som
ansvarar för uppfyllande av bestämmelserna
kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen.
OBS:
NÅGRA RADIO- ELLER TV-STÖRNINGAR SOM
ORSAKATS AV OTILLÅTNA MODIFIERINGAR
AV UTRUSTNINGEN. SÅDANA
MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA
ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA
UTRUSTNINGEN.
krav och fyller andra relevanta
TILLVERKAREN ÄR INTE ANSVARIG FÖR
Om Copyrights
• Eftersom AACS (Advanced Access Content
System) är godkänt som skyddssystem
för innehållet på Blu-ray Disc-formatet,
som liknar användning av CSS (Content
Scramble System) för DVD-formatet, finns
vissa begränsningar för uppspelning, analog
utsignal, etc, av AACS-skyddat innehåll.
Användningen av denna produkt och
restriktioner för denna produkt kan variera
beroende på tidpunkten för köpet eftersom
restriktionerna kan ha anpassats och/eller
ändrats av AACS efter tillverkningen av
denna produkt.
• BD-ROM Mark och BD används
dessutom som system för skydd av
innehåll för Blu-ray Disc-formatet, vilket
innebär vissa begränsningar, inklusive
uppspelningsbegränsningar, för BD-ROM
Mark- och/eller BD+-skyddat innehåll. För
att få mer information om AACS, BD-ROM
Mark, BD+ eller den här produkten ska du
kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
• Många BD-ROM-/DVD-skivor är kodade
med kopieringsskydd. Därför ska du endast
ansluta din spelare direkt till din TV och inte
till en VCR. Om du ansluter till en VCR kan
kopieringsskyddade skivor resultera i en
förvrängd bild
• Enligt USA:s upphovsrättslagar och lagar
om upphovsrätt i andra länder kan otillåten
inspelning, användning, visning, distribution
eller ombearbetning av TV-program,
videoband, BD-ROM-skivor, dvd-skivor, cdskivor och annat material utsätta dig för civil
och/eller straffrättsligt ansvar .
Viktigt meddelande om TVfärgsystem
Denna spelarens färgsystem skiljer sig
beroende på skivan som spelas.
Om till exempel en skiva som spelats in med
färgsystemet NTSC spelas upp på spelaren kan
bilden matas ut som en NTSC-signal.
Endast en TV med flerfärgsystem kan ta emot
alla signaler från spelaren.
• Om du har en TV med PAL-färgsystem,
kommer du bara att se förvrängda bilder när
du spelar skivor som spelats in i NTSC.
• En TV med flerfärgsystem ändrar färgsystem
automatiskt efter insignalerna. Starta
om den om färgsystemet inte ändras
automatiskt, för att se normala bilder på
skärmen.
• Även om skivan har spelats in i NTSCfärgsystem visas bra på din TV är det
möjligt att den inte spelas in korrekt på din
inspelare.
(endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
44 Anslutning av USB-enhet
44 – Om USB-enheter
44 – Ansluta en USB-enhet
(endast
3 Komma igång
45 Göra inställningar på menyn Setup
Navigator
46 Styra TV:n med spelarens ärrkontroll
47 – TV-kodlista för förinställningar
4 Uppspelning
48 Uppspelning av skivor eller ler
49 – Framåt- och bakåtskanning
49 – Spela olika kapitel, spår eller ler
49 – Hoppa över innehåll
49 – Uppspelning i slow motion
49 – Gå framåt och bakåt
49 – Spela en viss del av en titel eller spår era
gånger (A-B Repeat)
50 – Upprepad uppspelning (Repeat Play)
50 – Spela upp material i önskad ordning
(Programmerad uppspelning)
51 – Skapa bokmärken
51 – Zoom
51 – Spela upp bilder i ett bildspel
51 – Byta kameravinkel
52 – Växla undertexter
52 – Växla ljud
52 – Omvandla en 2D-bild till en 3D-bild
52 – Växlar CD/SACD-området
52 – Visar skivinformation
53 – Njuta av BONUSVIEW eller BD-LIVE
54 – Uppspelningsfunktioner
55 Använda TOOLS-menyn
55 – Spela upp från en specik tid
(tidssökning)
56 – Spela en viss titel, kapitel, spår eller l
(Sök)
56 – Spelar upp ett angivet intervall för skivor,
titlar eller kapitel (spår/l) i slumpmässig
ordning
56 Fortsatt uppspelning från en specicerad
position
(Fortsatt visad uppspelning)
5 Använda Home Media
Gallery för uppspelning
57 Om Home Media Gallery
57 – Om uppspelning från nätverk
59 Spela upp l på nätverket
59 Uppspelning av skiva/USB
59 – Uppspelning av bildler
59 – Ändra uppspelningsläge
60 Spela upp material i önskad ordning
(Spellista)
60 – Lägga till låtar/ler
60 – Spela upp spellistan
60 – Radera spår/ler från spellistan
61 Kopiera ler till ett USB-minne
61 – Markera och kopiera en enskild l/mapp
61 – Kopiera alla ler
62 Använd enhetens Wi-Fi Direct™-funktion
(endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
62 – Visa skärmen för Wi-Fi Direct-läget
62 – Ansluta till en mobil enhet
63 – Anslut med WPS (Wi-Fi Protected Setup)
63 – Anslut med den mobila enhetens Wi-Fi
Direct-funktion
63 – Spela upp bild-, musik- och videoler från
en mobil enhet
64 – Avslutar Wi-Fi Direct-anslutningen
64 – Ändra SSID och lösenord
6 Spela upp webbinnehåll
65 Tillgängligt webbinnehåll
65 Spela objekten
65 Njuta av YouTube
7 Övrig användning
66 Spela in ljud-CD på ett USB-minne
67 Uppspelning av iPod/iPhone/iPad
(endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
67 – Ansluta en iPod/iPhone/iPad
68 – Spela upp material från iPod/iPhone/iPad
69 Radiofunktioner
69 – Lyssna på radio
69 – Förinställa radiostationer
69 – Radera alla sparade stationer
69 – Förbättra en dålig FM-mottagning
69 – Se information om en radiostation
69 – FM-inspelning
70 Karaoke
70 – Ha kul med karaoke
72 Ljud
8 Avancerade inställningar
73 Ändra inställningarna
73 – Använda startinställningsskärmen
80 – Uppdatera programvara
81 – Återställa alla inställningar till
89 Specikationer
93 Underhåll
93 – Hantering av enheten
93 – Anmärkningar om skivor
94 Viktig information avseende nättjänster
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Innan du börjar8
Sv
Kapitel 1
Innan du börjar
1
Innan du börjar
Inledning
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (1)
FM-antenn (1)Strömkabel
• Meddelande angående programlicens
• Garantibevis (1)
• Bruksanvisningar (detta dokument)
Batteri (2)
Tillbehör till högtalarlåda
(MCS-838, MCS-737)
Antiglidmattor (1)
[2 cm x 2 cm]
M4-skruvar x 12 (8)
(De används för att sätta
fast den övre och lägre
kassetten.)
M4-skruvar x 16 (16)
(De används för att sätta
fast lådan till foten och
den lägre kassetten.)
Tillbehör till högtalarlåda
(MCS-434, MCS-333)
Antiglidmattor (5)
[2 cm x 2 cm]
Skruvar M3,5x12
[Tejptyp] (4)
(Dessa skruvar används
för att sätta fast
högtalarna på stativen.)
Tillbehör till högtalarlåda
(MCS-FS232)
Innan du börjar9
Sv
1
Innan du börjar
Antiglidmattor (1)
[5 cm x 2,5 cm]
Stora stavar (2)Små stavar (2)
Stora skruvar (4)Små skruvar (8)
Stativfötter till
högtalarna (2)
Tillbehör till högtalarlåda
(MCS-FS131)
Antiglidmattor (2)
[2 cm x 2 cm]
Skruvar M3,5x12
[Tejpande typ] (2)
(Dessa skruvar används
för att sätta fast
högtalarna på stativen.)
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för
spädbarn och små barn. Kontakta läkare
omedelbart om någon skulle råka svälja en
del.
Innan du börjar10
Sv
Sätta i batterierna i
ärrkontrollen
1. Öppna batterifacket.
1
Innan du börjar
2. Lägg in batterier (AAA/R03 x 2).
Följ markeringarna +/* för att lägga in
batterierna rätt i batterifacket.
3. Stäng batterifacket.
Stäng till det ordentligt (ett klickljud ska
höras).
Batterierna medföljde spelaren så att du kan
kontrollera produktens drift, men varar inte
länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier
som håller längre.
VARNING
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus
eller på andra mycket varma ställen, till exempel i
en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement.
Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade,
explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller
prestanda kan också försämras.
Försiktigt
• Använd inga andra typer av batterier än de som
specificeras här. Använd aldrig nya batterier och
gamla batterier tillsammans.
Tryck lätt på denna
del och skjut in i
pilens riktning.
Lägg i den
negativa (*)
sidan först.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna
stämmer med märkningen i batterifacket (+ och
*
) när du lägger i dem i fjärrkontrollen.
• Värm inte batterierna, ta inte isär dem eller kasta
dem i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser
likadana ut. Använd inte olika typer av batterier
tillsammans.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska
batterierna tas ut om inte fjärrkontrollen kommer
att användas under en längre tid (en månad eller
längre). Om batterivätska skulle läcka , torka
försiktigt upp den på fackets insida och lägg i nya
batterier. Om ett batteri skulle läcka och vätskan
kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart
med rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella
och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• Var noga med att du inte har sönder fjädrarna på
batteriets (–)-uttag när du sätter i batterierna. Då
kan batterierna börja läcka eller bli överhettade.
Uppdatera programvara
Produktinformation finns på Pioneers hemsida.
Kolla på hemsidan för uppdateringar och
serviceinformation för din Blu-ray Disc-spelare.
I Europa:
http://www.pioneer.eu/
I Storbritannien:
http://www.pioneer.eu/
http://www.pioneer.co.uk/
I Ryssland:
http://www.pioneer.eu/
http://www.pioneer-rus.ru/
I Hong Kong:
http://www.pioneerhongkong.com.hk/
I Singapore:
http://www.pioneer.com.sg/rmwaredownload
I Australien:
http://www.pioneer.com.au/
Om användning av spelaren
från en mobil enhet (iPod,
iPhone, iPad etc.)
Spelaren kan styras från en mobil enhet genom
att först installera en särskild app i den mobila
enheten.
Se produktinformationen på Pioneers
webbplats för att veta mer.
Denna särskilda app kan ändras eller avbrytas
utan förvarning.
Innan du börjar 11
Typer av skivor/ler som kan spelas upp
Spelbara skivtyper
Skivor som är märkta med något av nedanstående på skivetiketten, förpackningen eller uttaget kan
spelas.
Försiktigt
• Endast skivor som har slutförts kan spelas.
SkivtypLogga
BD-ROM
2
BD
BD-R
BD-RE
BDMVBDAV
11
111
111
Programformat
DVD-
DVD VR
Video
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
Sv
1
Innan du börjar
DVD-ROM
111
DVD
2,3,4
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
3,7
2,3
3
6
1
6
1
7
1
1
111
7
111
111
111
CD-DA
(Ljud-CD-
skivor)
8
1
CD
3
CD-R
3
CD-RW
CD-ROM
1. Skivor på vilka video-, bild- eller ljudfiler har spelats in. Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner eller
”multiborder recording”.
2 Samma gäller för Dual Layer-skivor.
3. Färdigställ dem innan du spelar upp dem på spelaren.
4 DVD-R för Authoring-skivor (3,95 och 4,7 GB) kan inte spelas.
5. Samma gäller för AVCHD-format.
6. Samma gäller för AVCREC-format.
7. DVD-RW-skivor av version 1.0 kan inte spelas.
8. Samma gäller för VCD-skivor.
11
11
11
Innan du börjar12
Sv
• Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och
”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Bluray Disc Association.
•
1
Innan du börjar
• HD DVD
• DVD-RAM-skivor
Det är möjligt att vissa skivor utöver de som
anges ovan inte heller kan spelas upp.
• Vissa skivor kan inte spelas upp, även om de är
• För att spela 8 cm-skivor: lägg i 8 cm-skivan i
Cinavia-meddelande
Denna produkt använder Cinavia-teknik för
att begränsa användningen av otillåtna kopior
av vissa kommersiellt producerade filmer och
videor samt deras ljudspår. Om förbjuden
användning av en otillåten kopia upptäcks,
kommer ett meddelande att visas och
uppspelningen eller kopieringen avbrytas.
Mer information om Cinavia-teknik finns
på Cinavia Online Consumer Information
Center på http://www.cinavia.com. För att få
ytterligare information om Cinavia via e-post
kan du skicka ett vykort med din postadress
till: Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004–2010 Verance Corporation.
Cinavia™ är ett varumärke som tillhör Verance
Corporation. Skyddad av US Patent 7,369,677
och sökta och beviljade patent världen över
under licens från Verance Corporation. Kopiering
förbjuden.
Kopieringsskyddande teknik används för Bluray-skivorTM, DVD:er och för innehåll som
spelas upp via Internet eller andra nätverk.
Kopieringsskyddande teknik begränsar
uppspelning och analoga utsignaler. På grund
av uppdateringar av upphovsrättsreglerna,
kan begränsningarna variera beroende
på när produkten köptes. Dessutom kan
begräsningarna uppdateras om programvaran
uppdateras efter inköp.
är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Skivor som inte kan spelas
Obs
märkta med en av logotyperna på föregående sida.
fördjupningen i mitten av skivfacket. Ingen adapter
behövs. 8 cm BD-ROM-skivor kan inte spelas.
Om uppspelning av otillåtna kopior
Om upphovsrätt
Om ljudfilformat
Följande ljudformat stöds av den här spelaren:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-ljud (AAC)
• Linjär PCM
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Blue-ray-skivor (BDMV) som är kompatibla
med formaten nedan kan spelas.
– Skrivskyddad Blu-ray-skiva (ROM) Format
Version 2
– Inspelningsbar Blu-ray-skiva (R) Format
Version 2
– Omskrivbar Blu-ray-skiva (RE) Format
Version 3
Den här spelaren stöder BD-ROM Profil 5.
Logotyperna ”Blu-ray 3D” och ”Blu-ray 3D”
är varumärken som tillhör Blu-ray Disc
Association.
BONUSVIEW-funktioner som uppspelning
av sekundär video (Picture-in-Picture) och
sekundärt ljud kan användas. Data som
används med BONUSVIEW-funktionerna
(data från sekundär video (Picture-in-Picture)
sekundärt ljud) kan lagras i minnet. Läs
skivans instruktioner för mer information
om uppspelning av sekundär video och
sekundärt ljud.
”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör
Blu-ray Disc Association.
BD-LIVE-funktioner som nedladdning av
filmtrailers eller ytterligare ljud- och textningsspråk
och onlinespel kan avnjutas via Internet. Data som
hämtas med BD-LIVE-funktionen (trailers, etc.)
lagras i minnet. Läs skivans instruktioner för mer
information om BD-LIVE-funktionerna.
”BD-LIVE” är ett varumärke som tillhör Blu-ray
Disc Association.
Med BD-ROM-skivor är det möjligt att
använda BD-J (Java)-program för att skapa
interaktiva titlar, exempelvis spel.
Oracle och Java är registrerade varumärken
som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag.
Andra namn kan vara varumärken som tillhör
deras respektive ägare.
• Blue-ray-skivor (BDAV) som är kompatibla
med formaten nedan kan spelas.
– Inspelningsbar Blu-ray-skiva (R) Format
Version 1
– Omskrivbar Blu-ray-skiva (RE) Format
Version 2
Uppspelning från DVD:er:
Innan du börjar 13
AVCHD är ett högupplöst (HD) digitalt
inspelningsformat för videokameror som kan
spela in högupplöst videomaterial på vissa medier
genom att använda mycket effektiv codec-teknik.
Logotyperna ”AVCHD” och ”AVCHD” är
varumärken som tillhör Panasonic Corporation
och Sony Corporation.
Om regionala nummer
Blu-ray-spelare och BD-ROM- eller DVD-Videoskivor tilldelas regionens siffror enligt den
region där de säljs.
Spelarens regionala nummer är:
• BD-ROM:
– Modeller för Europa, Australien och Nya
Zeeland: B
– Modeller för Ryssland: C
– Övriga: A
• DVD-Video:
– Modeller för Europa: 2
– Modeller för Europa, Australien och Nya
Zeeland: 4
– Modeller för Ryssland: 5
– Övriga: 3
Skivor som inte inkluderar dessa nummer kan
inte spelas upp. Uppspelningsbara skivor på
den här spelaren visas nedan.
• Blu-ray-skivor:
– Modeller för Europa, Australien och Nya
Zeeland: B (inklusive B) och ALLA
– Modeller för Ryssland: C (inklusive C) och
ALLA
– Övriga: A (inklusive A) och ALLA
• DVD:er:
– Modeller för Storbritannien: 2 (inklusive 2)
och ALLA
– Modeller för Australien och Nya Zeeland:
4 (inklusive 4) och ALLA
– Modeller för Ryssland: 5 (inklusive 5) och
ALLA
– Övriga: 3 (inklusive 3) och ALLA
Sv
1
Innan du börjar
Den här etiketten anger uppspelningskompatibilitet
med DVD-RW-skivor inspelade i VR-format (Video
Recording-format). Men för omskrivningsskyddade
skivor som spelats med ett krypteringsprogram,
kan uppspelningen bara uppnås med hjälp av en
CPRM-kompatibel enhet.
Innan du börjar14
Sv
Spela upp CD-skivor
Om kopieringsskyddade CD-skivor: denna
apparat är konstruerad enligt specifikationerna
för ljud-CD-formatet. Apparaten kan inte spela
1
och stödjer inte funktioner på skivor som inte
Innan du börjar
följer dessa specifikationer.
Uppspelning av DualDisc-skivor
En DualDisc är en dubbelsidig skiva där den
ena sidan innehåller DVD-innehåll, som video,
ljud, etc., medan det på den andra sidan finns
innehåll i andra format (ej DVD) som t.ex.
digitalt ljudinnehåll.
DVD-sidan på en DualDisc kan spelas på den
här spelaren.
Ljudsidan (den som ej innehåller DVD-material)
är inte kompatibel med den här spelaren.
När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva
är det möjligt att den motsatta sidan (den som
inte spelas) repas. Repiga skivor kanske inte
går att spela.
Vänd dig till skivtillverkaren eller
skivåterförsäljaren för mer utförlig information
om DualDisc-specifikationen.
Uppspelning av skivor som skapats på
en persondator eller av en BD-/DVDbrännare
• Det kanske inte är möjligt att spela upp
skivor som spelats in med hjälp av en
dator beroende på programinställningar
och datorns inställningsmiljö. Bränn
skivor i ett format som den här apparaten
stöder. Kontakta din återförsäljare för mer
information.
• Det kanske inte är möjligt att spela upp
skivor som spelats in med hjälp av en
dator eller en BD-/DVD-brännare, om
inspelningskvaliteten är inte bra på grund av
egenskaperna hos skivan, repor, smuts på
skivan, smuts på spelarens lins, osv.
Om video-, ljud- och bildfiler och
respektive mappar
Ljud- och bildfiler kan spelas på denna spelare
om mapparna på skivan eller USB-enheten
skapas enligt nedan.
Exempel på mappstruktur:
Root
Rot
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 mapp
01 Folder
XX mapp
XX Folder
* Antalet mappar och filer i en mapp (inklusive
rotkatalogen) är begränsat till maximalt 256.
Håll också antalet mappnivåer till maximalt
5.
Obs
• Fil- och mappnamn som visas på denna spelare
kan skilja sig från de som visas på en dator.
*
Mapp
Folder
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
*
Innan du börjar 15
Sv
Spelbara lformat
Video-, bild- och ljudfiler inspelade på DVD-,
CD- eller USB-enheter kan spelas.
Bildfilformat som stöds
• DivX Plus HD
DivX Certified
PlusTM HD (H.264/MKV)-video upp till 1080p
HD inklusive premiuminnehåll.
OM DIVX VIDEO: DivX
videoformat skapat av DivX, LLC, ett
dotterbolag till Rovi Corporation. Detta är en
DivX Certified®-enhet som spelar DivX video.
Besök divx.com för ytterligare information
och programverktyg för att konvertera dina
filer till DivX-videor.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denna
DivX Certified
för att kunna spela DivX Video-on-Demand
(VOD) filmer. Se avsnittet DivX VOD i din
enhets inställningsmeny för att erhålla din
registreringskod. Besök vod.divx.com för mer
information om hur du utför din registrering.
DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD
och associerade logotyper är licensierade
varumärken som tillhör Rovi Corporation eller
dess dotterbolag.
®
för att spela DivX® och DivX
®
är ett digitalt
®
-enhet måste registreras
Obs
• Denna DivX®-certifierade enhet måste registreras
för att kunna spela DivX Video-on-Demand (VOD).
Generera först DivX VOD-registreringskoden för
din enhet och skicka den under registreringen.
Viktigt: DivX VOD-innehållet skyddas av ett DivX
DRM (Digital Rights Management)-system som
begränsar uppspelningen till registrerade DivXcertifierade enheter. Om du försöker spela upp
DivX VOD-innehåll som inte godkänts för din enhet,
visas meddelandet
innehåll kommer inte att kunna spelas. Läs mer på
www.divx.com/vod.
– Spelarens DivX VOD-registreringskod visas på
HOME MENU
DivX® VOD DRM
– Antalet visningar är begränsad för vissa DivX
VOD-filer. När sådana filer spelas på denna
spelare är det återstående antalet visningar som
visas. Filer för vilka antalet återstående visningar
är 0 kan inte spelas (
expired
inte är begränsat kan spelas hur många gånger
du vill (det återstående antalet visningar visas
inte).
Authorization Error
Initial Setup
d
Registration Code
d
visas). Filer för vilka antalet visningar
This DivX® rental has
d
och ditt
Playback
(sidan 75).
d
1
Innan du börjar
Sv
Tabell över spelbara filformat
1
Innan du börjar
Spelbara
filformat
(Filtillägg)
MP3
(.mp3)
WMA
(.wma)
AAC
(.m4a)
WAV
(.wav)
FLAC
(.flac)
Monkey’s
Audio
(.ape)
JPEG
(.jpg/.jpeg)
MPO
(.mpo)
PNG
(.png)
GIF
(.gif)
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
MP4
(.mp4)
WMV
(.wmv)
AVI
(.avi)
Innan du börjar16
Spelbara lformat
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
USB-
enheter
Network
1
CD-R/RW
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz
111
Bitflöde: upp till 320 kbps
Ljudtyp: MPEG-1 Audio Layer 3
*2
111
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz
Bitflöde: upp till 192 kbps
Ljudtyp: WMA version 9
*3
111
Samplingsfrekvenser: upp till 96 kHz
Bitflöde: upp till 192 kbps
Ljudtyp: MPEG4-AAC
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz
111
Kvantifiserat bitflöde: 16 bit, 24 bit
Kanal: 2ch
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz
11
Kvantifiserat bitflöde: 16 bit, 24 bit
Kanal: flera kanaler
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz
111
Kvantifiserat bitflöde: 16 bit
Kanal: 2ch
111
111
111
Högsta upplösning: 4000 x 3000 pixlar
3D-bild
Högsta upplösning:
Animerade PNG-filer stöds inte.
• Beroende på filstruktur, serverkapacitet och nätverksmiljö kanske det inte är möjligt att spela upp vissa filer,
även de som anges i tabellen över spelbara filformat ovan.
• Om du använder ett trådlöst nätverk (LAN) kan uppspelningen av bilder och ljud avbrytas, beroende på miljön
(störningar från radiovågor), om de spelas upp samtidigt som sändning/mottagning av en stor mängd data, t.ex.
högdefinierade bildfiler och WAV-/FLAC 192 kHz/24-bitars högkvalitativa ljudfiler.
• Filer som skyddas av DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas (inkluderar inte DivX VOD-filer).
• AVCHD-innehåll kan inte spelas upp via LAN.
Sv
1
Innan du börjar
Innan du börjar18
Sv
Varumärken och licenser
1
Innan du börjar
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing, LLC i USA och andra länder.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED
eller certifieringsmärken för Digital Living
Network Alliance.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är ett varumärke
som tillhör Wi-Fi Alliance.
®
är varumärken, servicemärken
(endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct,
WPA, WPA2 är varumärken som tillhör Wi-Fi
Alliance.
(endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
Märket Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark
är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
(endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
”x.v.Colour”, och är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
YouTube™ är ett varumärke som tillhör Google
Inc.
Picasa™ Web Albums är ett varumärke som
tillhör Google Inc.
Den här produkten innehåller teknik som ägs
av Microsoft Corporation och som inte får
användas eller distribueras utan licens från
Microsoft Licensing, Inc.
Denna produkt innehåller teknik för
kopieringsskydd som skyddas genom ett antal
USA-patent och andra immateriella rättigheter
som tillhör Rovi Corporation.
Baklängeskonstruktion och isärtagning är
förbjuden.Anslut inte enheten via en VCR.
Videosignaler som matas via videobandspelare
kan påverkas av upphovsrättsskyddssystem
och bilden blir förvrängd på TV.
USB fungerar med iPhone 5, iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPad (4:e
generationen), iPad (3:e generationen), iPad
2, iPad mini, iPad, iPod touch (1:a till 5:e
generationen) samt iPod nano (2:a till 7:e
generationen).”Made for iPod”, ”Made for
iPhone” och ”Made for iPad” betyder att ett
elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för
att anslutas till en iPod, iPhone eller iPad och
har certifierats av konstruktören för att uppfylla
Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar
inte för funktionen på denna apparat eller
att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets
och regleringsstandarder. Observera att
användning av detta tillbehör tillsammans
med en iPod, iPhone eller iPad kan påverka
trådlös funktion.
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod nano och iPod
touch är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och andra länder.
(endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
Innan du börjar 19
Sv
1
Innan du börjar
Innan du börjar20
Sv
Fjärrkontroll
1
Innan du börjar
1
2
3
4
5
6
7
• • • • • • • • • 1 • • • • • • • • •
(STANDBY/ON):
Tryck för att stänga av och
sätta på strömmen.
FUNCTION:
Växla läge på spelarens skärm
1. Ingången ändras varje gång du trycker på
2. Välj önskad ingång och tryck på
Växla läge på TV-skärmen
1. Tryck på
2. Ingången ändras varje gång du trycker på
3. Välj önskad ingång och tryck på
* Menyn för ingångar visas även om du öppnar
FUNCTION
Menu]
skivan. (sidan 48)
OPEN/CLOSE:
Ändrar ingång eller funktion.
FUNCTION
FUNCTION
att
[HOME MENU]
ENTER
.
FUNCTION
ändra ingång.
/
.
-knappen byter ingången för
Home Media Gallery
. Välj
för att visa
. Du kan även använda markören för
[Source Menu]
d
Öppnar eller stänger
ENTER
.
[Source Menu]
ENTER
.
och trycker på
[Source
för att spela upp
.
skivfacket.
• • • • • • • • • 2 • • • • • • • • •
TV-kontrollknappar:
KARAOKE:
Tryck på knappen för att visa
Läs på sidan 46.
skärmen för karaokeinställningar.
KEY/ECHO:
Växlar mellan lägena för
knappkontroll och ekojustering
(Läs på sidan 70).
RESOLUTION:
Ställer in upplösningen för HDMI
(Läs på sidan 74).
NET CONTENTS:
Förbättrar bildkvaliteten för
nätverksvideoinnehåll.
YouTube:
Visar YouTube-skärmen
(Läs på sidan 65).
MIC VOLUME:
DIMMER:
SLEEP:
Justerar mikrofonens volym.
Sänker ljusstyrkan på enheten.
Ställer in en viss tidsperiod efter vilken
enheten stängs av.
EXIT:
Läs på sidan 65.
Innan du börjar 21
Sv
• • • • • • • • • 3 • • • • • • • • •
HOME MEDIA GALLERY:
VIRTUAL 3D SOUND:
SOUND-effekter (Läs på sidan 72).
VOL +/– :
DISPLAY:
CD/SACD:
SOUND:
sidan 72).
MUTE:
• • • • • • • • • 4 • • • • • • • • •
TOP MENU:
menyn för BD-ROM eller DVD-Video.
POPUP MENU/MENU:
menyerna för BD-ROM eller DVD-Video.
för att navigera i bildskärmsmenyn.
ENTER:
[Home Menu]
skärm.
• • • • • • • • • 5 • • • • • • • • •
REPLAY:
om
TOOLS:
CONTINUED:
uppspelningen från ett visst läge.
SKIP SEARCH:
sekunder om
uppspelning.
//,
PLAY ():
REV/FWD (
PAUSE ():
STOP ():
inspelningen.
Justerar högtalarvolymen.
Visar eller avslutar bildskärmsmenyn.
Läs på sidan 52.
USB REC:
/ / / (upp/ner/vänster/höger):
HOME MENU:
Spelar in ljud.
Växlar till ljudinställningar (Läs på
Stänger av ljudet på enheten.
Tryck på för att visa den översta
Bekräftar menyval.
.
RETURN:
Tryck för att återgå till föregående
Tryck för att hoppa tillbaka 10 sekunder
REPLAY
Läs på sidan 55.
Används för att fortsätta
Tryck för hoppa fram 30
Startar uppspelningen.
Pausar uppspelningen.
Stoppar uppspelningen eller
Läs på sidan 57.
Växla till VIRTUAL 3D
Tryck på för att visa
Används
Visar eller avslutar hemmenyn
används under uppspelning.
SKIP SEARCH
//:
):
Läs på sidan 49.
används under
Läs på sidan 49.
• • • • • • • • • 6 • • • • • • • • •
0-9 sierknappar:
alternativ i en meny eller matar in bokstäver i
knappsatsmenyn.
AUDIO:
Läs på sidan 52.
SUBTITLE:
ANGLE:
Läs på sidan 51.
• • • • • • • • • 7 • • • • • • • • •
CLEAR:
Tryck för att radera numret, osv.
REPEAT:
Läs på sidan 50.
A-B:
Läs på sidan 49.
Färgknappar:
BD-ROM-menyerna.
PROGRAM:
BOOKMARK (RDS):
sidan 51).
informationen (läs på sidan 69).
ZOOM (PTY):
FM Tuner har valts, kommer PTY-värdet växla
om du trycker på denna knapp.
INDEX:
Uppspelning av bildspelet (Läs på sidan
51).
Väljer numrerade
Läs på sidan 52.
Använd dessa för att navigera i
Lagrar FM-radiostationer.
Skapa ett bokmärke (läs på
När du väljer FM Tuner ändras RDS-
Zoomar in eller zoomar ut.
Om
1
Innan du börjar
Innan du börjar22
Sv
Frontpanelen
1
Innan du börjar
* Bilden är för
Skivfack
1
Funktionsknappar
2
(OPEN/CLOSE)
FUNCTION
Ändrar ingång eller funktion.
BASS BOOST
Aktiverar eller stänger av BASS BOOST.
(STOP)
Sätter på och stänger av enheten.
Om strömmen inte stängs av kan du hålla
knappen
sekunder för att starta om enheten och återuppta
driften.
Display
3
1
MCS-838/MCS-434/MCS-FS232
Växla med knappen på frontpanelen medan du
tittar på skärmen
1. Ingången ändras varje gång du trycker på
FUNCTION
2. Välj önskad ingång och tryck på
PAUSE)
FUNCTION
Menu]
upp skivan. (sidan 48)
.
.
-knappen byter ingången för
Home Media Gallery
. Välj
243
(PLAY/
[Source
för att spela
(PLAY/PAUSE)
(STANDBY/ON)
Obs
(STANDBY/ON)
intryckt i mer än 5
55
6
Fjärrstyrningssensor
4
Rikta fjärrkontrollen mot denna och
använd den inom cirka 7 meters
avstånd. Spelaren kan ha svårt att fånga
upp signaler från fjärrkontrollen om
det finns lysrörsbelysning i närheten.
Flytta då spelaren en bit bort från
lysrörsbelysningen.
Främre ingångsindikator
5
Blinkar vid följande tillfällen.
• När en främre USB är ansluten och
identifierad av enheten.
• När Portable IN har valts.
• När apparatens inställningar för Karaoke
Switch är på.
MIC 1, MIC 2
6
PORTABLE IN
7
USB-uttag
8
• Anslut en USB-enhet, iPod/iPhone/iPad.
(MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
• Ansluta en USB-enhet (MCS-737/MCS333/MCS-FS131)
Fara
USB-uttaget på enhetens framsida kan inte
användas för inspelning.
på enhetens baksida.
Volymkontroll
9
Ringindikator
10
Anslut till USB-uttaget
• Tänds när Bass Boost är aktiverad.
• Blinkar när du ändrar Bass Boost.
978
a
Bakpanelen
Innan du börjar 23
Sv
MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS-333
1235 6a4897
MCS-FS232/MCS-FS131
1235 6a4897
AC IN
1
Koppla in i strömkällan.
Högtalaruttag
2
Kyläkt
3
Antennuttag
4
AUX IN (L/R)
5
USB-uttag
6
LAN-uttag
7
HDMI IN 1/2/3/4
8
HDMI OUT
9
OPTICAL IN
10
Viktigt
USB-uttaget på enhetens baksida stöder inte
iPod/iPhone/iPad.
USB-uttaget på enhetens framsida. (MCS-838/
MCS-434/MCS-FS232)
Anslut iPod/iPhone/iPad till
1
Innan du börjar
Ansluter24
Sv
Chapter 2
Ansluter
Montera högtalarna
Högtalarinställning för MCS-
2
838, MCS-737
Ansluter
Förbereda högtalarna
1. Anslut kablarna till spelaren.
Sätt i kablarna som är anslutna till spelaren
till samma färgade kontakt på högtalaren.
Försiktigt
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
• Anslut inga andra högtalare än de som medföljde
systemet.
• Anslut inte högtalarna till en annan förstärkare än
den som medföljde systemet. Anslutning till en
annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller
brand.
2. Fäst antiglidmattorna under varje
centerhögtalare.
3. Montera den främre högtalaren och
surroundhögtalaren.
Sätt den nedre lådan på basen så att
1
kabelns hål sitter på baksidan.
Fäst basen till den nedre lådan från
2
undersidan med fyra skruvar (M4 x 16).
Sätt den övre lådan på den nedre lådan.
3
Antiglidmattor
Non-skid pads
Fäst den övre lådan och den nedre lådan
4
från baksidan av högtalaren med två skruvar
(M4 x 12).
Försiktigt
• Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för
hårt. Om överdriven kraft används för att dra åt
skruvarna kan skruvens gänga och/eller huvud
skadas. Använd en medelstor manuell skruvmejsel
under monteringen. Använd inte skruvdragare
eller överdimensionerade skruvmejslar som kan
medföra överdriven kraft mot skruvar och muttrar.
Kontrollera att inga främmande föremål har
fastnat på basen eller på den nedre lådan under
monteringen. Om enheten monteras med ett
främmande föremål, som fastnat mellan basen och
den nedre lådan, kanske enheten inte monteras
ordentligt, vilket resulterar i att den kan tippa eller
falla.
• Stå inte på högtalarbasen till den höga högtalaren
för att skjuta eller vrida högtalaren. Högtalaren kan
falla och gå sönder eller någon kan skadas. Var
särskilt försiktig om det gäller barn.
.
Ansluter 25
Sv
Väggmontering för högtalare
för MCS-838, MCS-737
Centerhögtalaren har ett monteringshål som
kan användas för att montera högtalaren på
väggen.
Före montering
Kom ihåg att högtalarsystemet är tungt och
att dess vikt kan orsaka att skruvar lossas eller
att väggmaterialet inte håller så att högtalaren
faller. Se till att väggen där du ska montera
högtalarna är tillräckligt hållfast för att stödja
dem. Montera inte på plywood eller väggar
med mjuk yta.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och
som håller för högtalarens vikt.
Försiktigt
• Om du är osäker på väggens kvaliteter och styrka
ska du konsultera en behörig hantverkare för råd.
• Pioneer är inte ansvarig för olyckor eller skador
som uppstår på grund av felaktig installation.
3,5 mm
3.5 mm
7,5 mm
7.5 mm
2
Ansluter
Monteringsskruv
Mounting screw
(medföljer ej)
(not supplied)
3 mm till 4 mm
3 mm to 4 mm
Ansluter26
A
A
A
A
BBCDEEF
G
A
A
A
BBCDEEF
G
A
BCD
EEF
G
A
CDEEF
G
A
D
EEF
G
A
EEF
G
E
F
G
G
Sv
Ytterligare information om
högtalaren för MCS-838,
MCS-737
Montera främre vänster och höger
huvudhögtalare på lika avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
2
Dessa högtalare är inte magnetiskt
Ansluter
avskärmade och bör inte placeras nära en TV
eller bildskärm. Magnetisk lagringsmedia (t.ex.
disketter och band eller videokassetter) ska
inte hållas nära dessa högtalare.
Fäst inte de främre eller surroundhögtalarna
på väggen eller i taket. De kan falla och orsaka
skada.
Placering av systemet för
MCS-838, MCS-737
Följande bild visar ett exempel på placering
av systemet. Notera att bilderna i dessa
instruktioner skiljer sig från den faktiska
modellen för illustrativa syften. För att få bästa
möjliga surroundljud, bör alla högtalare utom
subwoofern placeras på lika avstånd från
lyssningspositionen (
).
Vänster surroundhögtalare (L)/
Höger surroundhögtalare (R):
Placera högtalarna bakom din lyssnarposition,
vända något inåt.
Subwoofer:
Placeringen av subwoofern är inte så viktig,
eftersom låga basljud inte riktas mycket.
Men det är bättre att placera subwoofern
nära de främre högtalarna. Vrid den en
aning mot mitten av rummet för att minska
väggreflektioner.
Enhet
Försiktigt
• Var noga med att barn inte lägger sina händer eller
föremål i *subwooferkanalen.*subwoofer-kanal: Ett
hål på subwoofer-lådan för rikligt basljud (kapsling).
• Placera centerhögtalaren utom räckhåll för och
små barn.Annars kan det leda till att högtalaren
faller ner och orsakar personskador och/eller
skador på egendom.
• Högtalarna innehåller magnetdelar, så
färgskiftningar kan förekomma på TV- (CRT) eller
datorskärmen. Använd högtalarna med avstånd
från TV- (CRT) eller datorskärmar.
Främre vänster högtalare (L)/
Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna på sidorna av
skärmen eller skärmen för så mycket skärmyta
som möjligt.
Centerhögtalaren:
Placera centerhögtalaren under eller framför
monitorn eller skärmen.
Ansluter 27
Sv
Högtalarinställning för
MCS-434, MCS-333
Förbereda högtalarna
1. Anslut kablarna till spelaren.
Sätt i kablarna som är anslutna till spelaren
till samma färgade kontakt på högtalaren.
Försiktigt
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
• Anslut inga andra högtalare än de som medföljde
systemet.
• Anslut inte högtalarna till en annan förstärkare än
den som medföljde systemet. Anslutning till en
annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller
brand.
2. Fäst antiglidmattorna under varje högtalare.
Väggmontering av högtalaren
för MCS-434, MCS-333
Alla högtalare har ett monteringshål som kan
användas för att fästa högtalarna på väggen.
Före montering
Kom ihåg att högtalarsystemet är tungt och
att dess vikt kan orsaka att skruvar lossas eller
att väggmaterialet inte håller så att högtalaren
faller. Se till att väggen där du ska montera
högtalarna är tillräckligt hållfast för att stödja
dem. Montera inte på plywood eller väggar
med mjuk yta.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd
skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och
som håller för högtalarens vikt.
Försiktigt
• Om du är osäker på väggens kvaliteter och styrka
ska du konsultera en behörig hantverkare för råd.
• Pioneer är inte ansvarig för olyckor eller skador
som uppstår på grund av felaktig installation.
Monteringsskruv
Mounting screw
(medföljer ej)
3,5 mm
3.5 mm
7.5 mm
7,5 mm
(not supplied)
3 mm till 4 mm
3 mm to 4 mm
2
Ansluter
Antiglidmattor
Non-skid pads
Det här hålet används för
This hole is used to fix the
att sätta fast enheten på
unit to the speaker stand.
högtalarstativet
Caution:Do not use this
Viktigt: Använd inte det här
hole to mount on walls or
hålet för att montera på väggar
ceilings. The speaker may
eller tak. Högtalaren kan falla
fall resulting in injury.
och leda till skada
Ansluter28
A
A
A
A
BBCDEEF
G
A
A
A
BBCDEEF
G
A
BCD
EEF
G
A
CDEEF
G
A
D
EEF
G
A
EEF
G
E
F
G
G
Sv
Ytterligare information om
högtalaren för MCS-434,
MCS-333
Montera främre vänster och höger
huvudhögtalare på lika avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Dessa högtalare är inte magnetiskt
2
avskärmade och bör inte placeras nära en TV
Ansluter
eller bildskärm. Magnetisk lagringsmedia (t.ex.
disketter och band eller videokassetter) ska
inte hållas nära dessa högtalare.
Fäst inte subwoofern på väggen eller i taket. De
kan falla och orsaka skada.
Enhetens främre högtalare och surroundhögtalare
kan fästas på högtalarstativ CP-31B.Vid
användning av CP-31B, måste högtalaren fästas
på stativets konsol med skruvarna som medföljer
den här enheten. (Skruvarna (M5) som medföljer
CP-31B kan inte användas för att fästa högtalarna
till denna enhet).
Skruvar levereras
Screws supplied
med enheten
with this unit
Stand bracket
Stativarm
Du måste också låta högtalarkabeln passera
genom botten av basen från hålet i den övre
delen av högtalarstativets rör.
Speaker cable
Högtalarkabel
Högtalarstativ
Speaker stand
(CP-31B)
(CP-31B)
Främre vänster högtalare (L)/
Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna på sidorna av
skärmen eller skärmen för så mycket skärmyta
som möjligt.
Centerhögtalaren:
Placera centerhögtalaren under eller framför
monitorn eller skärmen.
Vänster surroundhögtalare (L)/
Höger surroundhögtalare (R):
Placera högtalarna bakom din lyssnarposition,
vända något inåt.
Subwoofer:
Placeringen av subwoofern är inte så viktig,
eftersom låga basljud inte riktas mycket.
Men det är bättre att placera subwoofern
nära de främre högtalarna. Vrid den en
aning mot mitten av rummet för att minska
väggreflektioner.
Enhet
Placering av systemet för
MCS-434, MCS-333
Följande bild visar ett exempel på placering
av systemet. Notera att bilderna i dessa
instruktioner skiljer sig från den faktiska
modellen för illustrativa syften. För att få bästa
möjliga surroundljud, bör alla högtalare utom
subwoofern placeras på lika avstånd från
lyssningspositionen (
).
Försiktigt
• Var noga med att barn inte lägger sina händer eller
föremål i *subwooferkanalen.*subwoofer-kanal: Ett
hål på subwoofer-lådan för rikligt basljud (kapsling).
• Placera den främre högtalaren , surround- och
centerhögtalarna väl utom räckhåll för barn.
Annars kan det leda till att högtalaren faller ner
och orsakar personskador och/eller skador på
egendom.
• Högtalarna innehåller magnetdelar, så
färgskiftningar kan förekomma på TV- (CRT) eller
datorskärmen. Använd högtalarna med avstånd
från TV- (CRT) eller datorskärmar.
Ansluter 29
Sv
Högtalarinställning
MCS-FS232
Förbereda högtalarna
För de främre högtalarna:
Montera högtalarstativen och fästa dina främre
högtalare.
För vertikal installation
1. Använd det medföljande limmet för att fästa
4 små mattor till högtalarstativet.
Antiglidmattor
2. Sätt det stora fästet från hålen bakom
basen och fäst med de 4 skruvarna.
4. Fäst högtalaren och fästet med 2 skruvar.
Kontrollera att högtalarkabeln inte kläms
fast mellan högtalaren och fästet.
2
Ansluter
För horisontell installation
1. Använd det medföljande limmet för att fästa
4 små mattor till högtalarstativet.
Antiglidmattor
2. Sätt i det lilla fästet från hålen bakom basen
och fäst med de 4 skruvarna.
3. Dra högtalarkabeln genom hålet på fästet.
Ansluter30
Sv
3. Fäst högtalaren och fästet med 2 skruvar.
Kontrollera att högtalarkabeln inte kläms
fast mellan högtalaren och fästet. Höjden
på högtalarstativet kan justeras i två nivåer.
Markera önskad höjd och sätt fast det.
2
Ansluter
För direkt montering
Använd det medföljande limmet för att fästa 4
kuddar till basen av de främre högtalarna.
Anslut kablarna till spelaren
Sätt i kablarna som är anslutna till spelaren till
samma färgade kontakt på högtalaren.
Försiktigt
• Anslut inga andra högtalare än de som medföljde
systemet.
• Anslut inte högtalarna till en annan förstärkare än
den som medföljde systemet. Anslutning till en
annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller
brand.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och
innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
Loading...
+ 254 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.