Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
nuolisymbolisen merkkivalon tarkoitus on
varoittaa käyttäjää eristämättömästä
“vaarallisesta jännitteestä” tuotteen
kotelossa, joka voi olla riittävän suuruinen
muodostamaan sähköiskun vaaran
ihmisille.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
MUISTUTUS:
SÄHKÖISKUN VAARAN TORJUMISEKSI
ÄLÄ IRROITA PÄÄLLYSTÄ (TAI TAUSTAA).
SISÄPUOLELLA EI OLE KÄYTTÄJÄLLE
TARPEELLISIA OSIA. HUOLTOA VARTEN
KÄÄNNY PÄTEVÄN
HUOLTOHENKILÖKUNNAN PUOLEEN.
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa
käyttäjälle tarkeiden huolto- ja
toimintaohjeiden olemassaolosta laiteen
mukana olevassa kirjallisessa oppaassa.
D3-4-2-1-1_Fi
VAROITUS
:
Laite ei ole vedenkestävä, joten
tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä altista
laitetta sateelle tai kosteudelle, äläkä myöskään
sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä kuten
maljakoita, kukkaruukkuja, kosmetiikkaa, lääkkeitä
jne.
D3-4-2-1-3_Fi
HUOMAUTUS
Laite sisältää luokkaa 1 korkeamman laserdiodin.
Tur vallisuuden takaamiseksi älä avaa laitetta äläkä
koske sisällä olevin osiin.
Jätä laitteen huolto ammattihenkilön tehtäväksi.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS:
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä tuote on Pienjännitedirektiivin (73/23/EEC,
muutettu 93/68/EEC), EMC -Direktiivien (89/336/EEC,
muutettu 92/31/EEC ja 93/68/EEC) mukainen.
D3-4-2-1-9a_Fi
STANDBY/ON-kytkin on muuntajan toisiopuolella,
joten se ei erota laitteistoa sähköverkosta STANDBYasennossa. Sen vuoksi asenna yksikkö sellaiseen
paikkaan, josta verkkopistoke on helppo kytkeä irti
onnettomuuden sattuessa. Yksikön verkkopistoke
tulee irroittaa seinärasiasta silloin, kun laitetta ei
käytetä pitkään aikaan.
D3-4-2-2-2a_Fi
VAROITUS:
ENNEN YKSIKÖN ENSIKYTKEMISTÄ LUE SEURAAVA
OSIO HUOLELLISESTI.
Käytettävissä oleva verkkojännite vaihtelee
maittain tai alueittain, joten varmista, että yksikön
käyttöalueella on tarvittava, takapaneeliin
kirjoitettu jännite (esim. 230V tai 120V).
D3-4-2-1-4_Fi
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning spacificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Levysoittimessa on seuraava varoitus.
Sijainti: levysoittimen takana
CLASS 1
LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8_Fi
Page 3
VAR OITUS: Mitään avotulen lähteitä, kuten
palavia kynttilöitä, ei pidä asettaa laitteen päälle.
Jos avotulen lähde kaatuu, tuli leviää laitteen
päälle voiden aiheuttaa tulipalon.
D3-4-2-1-7a_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); vähemmän kuin 85 %RH
(jäähdytysilma-aukot avoimina)
Älä asenna seuraavanlaisiin tilohin:
• Suoraan auringonvaloon tai voimakkaaseen
keinovaloon
• Hyvin kosteaan tai huonosti tuuletettuun tilaan
D3-4-2-1-7c_Fi
ILMANKIERTO: Varmista tätä laitetta
asennettaessa, että laitteen ympärille jää riittävästi
tilaa ilmankiertoon lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 10 cm yläpuolelle, 10 cm taakse ja 10 cm
kummallekin sivulle).
VAR OITUS: Kotelon rakojen ja aukkojen
tarkoituksena on mahdollistaa tuuletus ja tuotteen
moitteeton toimivuus sekä suojella sitä
ylikuumenemiselta ja syttymisvaaralta. Älä koskaan
sulje tai peitä aukkoja millään esineellä, kuten
sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms. Älä
myöskään aseta laitetta paksulle matolle, sängylle,
sohvalle tai paksunukkaiselle kankaalle.
D3-4-2-1-7b_Fi
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota
suojelevat tietyt U.S. patentit ja muut Macrovision
Corporationin ja sen oikeuksien omistajien
immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun
teknologian käyttöön on oltava lupa Macrovision
Corporationilta. Laite on tarkoitettu koti- ja muuhun
rajoitettuun käyttöön, jollei toisin Macrovision
Corporationin valtuuttama. Laitteen muuntaminen tai
purku on kielletty.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi tavalliseen
kotikäyttöön. Jos laitteeseen tullut, korjausta
vaativa vika johtuu siitä, että laitetta on käytetty
muussa kuin kotikäytössä (kuten esim.
pitkäaikaisessä ravintolakäytössä tai autoon tai
laivaan asennettuna), laskutetaan tällaisestä
korjauksesta erikseen myös takuuajan sisällä.
K041_Fi
Tuotteessa käytetään FontAvenue® fontteja, jotka
ovat NEC Corporationin lisensoimia. FontAvenue on
NEC Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Virtajohdon käsittely
Virtajohdosta otetaan kiinni tarttumalla pistokkeeseen.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä.
Älä koske virtajohtoon märin käsin, sillä voit aiheuttaa
oikosulun tai saada sähköiskun. Älä aseta virtajohdon
päälle viritintä tai muuta painavaa esinettä, äläkä
muutenkaan jätä johtoa puristuksiin. Johtoa ei saa
laittaa solmuun eikä sitä saa sitoa kiinni muihin
johtoihin. Virtajohdot tulee sijoittaa, niin ettei niiden
päälle astuta jatkuvasti. Vioittunut virtajohto saattaa
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Tarkista virtajohdon
kunto säännöllisesti ja johdon ollessa vioittunut käänny
valtuutetun PIONEER-huollon tai jälleenmyyjän puoleen.
S002_Fi
Page 4
Sisältö
01 Ennen käyttöönottoa
Ominaisuudet
Pakkauksen sisältö
Paristojen laitto kaukosäätimeen
Kaukosäätimen käyttö
Levy / toistoformaatin toiston yhteensopivuus
Sisäisestä kovalevyasemasta
Takapaneelin liitännät
Etupaneelin liitännät
Lisäominaisuuksia käytettäväksi yhteensopivien
TV:iden kanssa
Yksinkertaiset liitännät
Muun tyyppisten audio/videolähtöjen käyttö
Kaapelilaitteen tai satelliittivastaanottimen liitäntä
Erillisen dekooderilaitteen liitäntä (1)
Erillisen dekooderilaitteen liitäntä (2)
Liitäntä AV-vahvistimeen/vastaanottimeen
Muiden AV-lähteiden liitännät
Päälle kytkentä
Levyn sisällön selailu levynavigaattorin avulla.
Levyillä ja HDD:llä navigointi
Pikahaku levyllä
Hidastettu toisto
Toisto kuvasta kuvaan eteenpäin/taaksepäin
Toistotilan valikko
Tekstityksen näyttäminen ja vaihto
Voit äänittää enintään 102 tuntia videota (EP-tilassa)
sisäiselle 80 GB (gigatavun) kiintolevyasemalle (HDD)
mallilla DVR-520H tai enintään 204 tuntia 160 GB:n
kiintolevyasemalle mallilla DVR-720H.
Kun sinulla on sekä äänittävä DVD että
isokapasiteettinen HDD samalla tallentimella, sinulla on
joustavuus pitää äänitykset HDD:llä milloin tahansa
nopeasti saatavilla tai äänittää DVD:llä arkistointia varten
ja toistettaviksi muilla DVD-soittimilla.
• Kopiointi HDD:n ja DVD:n välillä
Voit kopioida äänityksiä HDD:ltä äänitettävälle DVD:lle tai
DVD:ltä HDD:lle. Yleensä voit käyttää suurinopeuksista
kopiointiominaisuutta, joka voi kopioida tunnin videota
alle kahdessa minuutissa (kun video on äänitetty EPtilassa käyttäen DVD-R Ver. 2.0 / 8x -levyä).
Voit myös valita materiaalin kopioinnin eri
kopiointilaadulla kuin alkuperäinen. Esimerkiksi saatat
haluta kopioida FINE-tilan (korkein laatu) äänityksen
HDD:ltä SP-laaduksi (normaali toisto) DVD:lle, niin että
saat muita äänityksiä mahtumaan samalle levylle.
• Yhden kosketuksen kopiointi
Yhden kosketuksen kopiointi tekee nyt toistettavan
nimikkeen kopioinnin HDD:ltä DVD:lle tai DVD:ltä
HDD:lle yhtä yksinkertaisen kuin painikkeen painamisen.
•Viivetoisto
Käyttämällä viivetoistoa voit aloittaa äänityksen katselun
ennen kuin äänitys on päättynyt. Esimerkiksi voit asettaa
ajastimen äänittämään ohjelmaa, josta menetät
ensimmäiset 15 minuuttia, ja sitten aloittaa katselun sillä
aikaa, kun tallennin edelleen äänittää ohjelmaa 15
minuuttia edellä sinua.
• Yhtäaikainen äänitys ja toisto
VR modeHDD
Sekä DVD:n ja sisäänrakennetun kiintolevyaseman
(HDD) toisto ja äänitys ovat täysin itsenäisiä. Voit
esimerkiksi äänittää ohjelmalähetystä joko äänittävälle
DVD:lle tai HDD:lle, samalla kun katselet samalle DVD:lle
tai HDD:lle jo tekemääsi toista äänitystä.
HDD
VR modeHDD
• Levynavigaattori
Näytön levynavigaattori tekee liikkumisen levy- tai HDDsisällössä helpoksi. Äänitettävälle DVD- ja HDD-sisällölle
näytetään käytön helpottamiseksi liikkuvia
esikatselukuvia. Levynavigaattorissa voi myös muokata
HDD-sisältöä ja äänittävän DVD:n sisältöä.
• Levyhistoria
Levyhistoria-kuvaruutu näyttää levytiedot, mukaan lukien
kuinka paljon vapaata tilaa äänitykseen on jäljellä, 30:sta
viimeisimmästä levystä joita on ladattu tallentimeen.
Joka kerta kun lataat äänitettävän levyn, levyhistoria
päivitetään automaattisesti viimeisimmällä tiedolla.
• Kotivalikko
Kotivalikko antaa sinulle kuvaruutupääsyn kaikkiin
tallentimen toimintoihin yhdestä käytännöllisestä
paikasta, alkaen tallentimen asetuksista aina
ajastinäänityksen ohjelmointiin ja äänityksen editointiin
saakka.
•Elokuvan surround-ääni kotonasi
Liitä tallennin Dolby Digital ja/tai DTS yhteensopivaan
AV-vahvistimeen/vastaanottimeen nauttiaksesi Dolby
Digital- ja DTS DVD-levyjen täysistä surroundääniefekteistä.
• Helppo ajastinäänitys
Tallentimen asettaminen äänittämään ohjelmaa
onnistuu yksinkertaisesti Helpon ajastinäänityksen –
kuvaruutunäytöstä. Aseta äänitettävä kanavanumero ja
äänityksen laatu ja aseta sitten äänityksen alku- ja
päättymisajat graafisesti. Se on siinä!
• Ohjelmoi jopa 32 ajastinäänitystä
Jos haluat voit ohjelmoida tallentimen äänittämään jopa
32 ohjelmaa, jopa kuukauden etukäteen käyttämällä
ShowView™ -järjestelmää
Kuten yksittäisten äänitystenkin osalta, voit määritellä
myös päivittäiset ja viikoittaiset äänitykset.
Tämä tallennin on myös yhteensopiva VPS/PDCjärjestelmien kanssa, mikä varmistaa ettet menetä
ajastinnauhoitusta, vaikka lähetys ei olisikaan
aikataulussa.
*
on Gemstar Development
Corporationin tavaramerkki.
ShowView-järjestelmä valmistetaan Gemstar
Development Corporationin lisenssillä.
*
helppoon ohjelmointiin.
TM
6
Fi
Page 7
Ennen käyttöönottoa
01
• Yhden kosketuksen äänitys
Käytä yhden kosketuksen äänitystä aloittamaan äänitys
välittömästi 30 minuutin jaksoissa. Joka kerta kun painat
REC-painiketta, äänitysaika pitenee jälleen 30
minuutilla.
• Optimoitu äänitys
Optimoitu äänitys säätää äänityksen laatua
automaattisesti jos ajastinäänitys ei mahdu levylle
tekemilläsi asetuksilla.
• Automaattinen äänityksen aloitus
satelliittivastaanottimesta tai muusta
multimediapäätteestä
Voit aloittaa ja päättää äänityksen automaattisesti
multimediapäätteen ajastinasetusten mukaisesti
satelliittivastaanottimella tai muulla
multimediapäätteellä joka on liitetty tämän tallentimen
Kun äänitys tehdään käyttämällä yhtä korkealaatuisen
äänityksen asetuksista (FINE tai MN32), audio
äänitetään pakkaamattomaan 16-bittiseen lineaariseen
PCM-formaattiin. Tämä tuottaa korkealaatuista kuvaa
saattamaan upealta kuulostavaa audiota.
• Kuvanlaadun säätöominaisuudet
Voit säätää lukuisia kuvanlaadun asetuksia toistonaikana
kuvan parantamiseksi. Voit myös säätää äänitettävän
kuvan laatua. Esimerkiksi jos haluat tehdä DVD-kopion
vanhasta videonauhasta voit optimoida kuvanlaadun
ennen kuin siirrät sen levylle.
•Löydä helposti ja nopeasti mitä haluat katsoa
Toisin kuin videonauhat, joita joudut kelaamaan
löytääksesi oikean kohdan, voit hypätä suoraan DVDlevyn tai HDD:n kohtaan jota haluat katsella. Etsi kohta
levyltä nimikkeen, luvun tai ajan perusteella.
• Manuaalinen äänitys
Neljän esiasetetun äänityksen laatu –tilojen (FINE, SP, LP
ja EP) lisäksi manuaalinen äänitys –tila antaa sinulle
pääsyn 32:een erilaiseen äänityksen laatu/aikaasetukseen mikä mahdollistaa erittäin tarkan äänityksen
ohjauksen.
• Äänittäminen DV-videokameranauhurista ja DVvideokameranauhuriin
Tässä tallentimessa on sisäänrakennettu DV(digitaalinen video) tulo/lähtöliitin DVDvideokameranauhuriin liittämiseksi. Tämän ansiosta se
on ideaalinen videokameranauhurin filmiaineiston
siirtämiseen DVD:lle tai HDD:lle editoitavaksi. Voit myös
siirtää DVD:n tai HDD:n sisällön takaisin
videokameranauhuriin, mikäli sinun tarvitsee niin tehdä.
• Turvallinen, tuhoamaton editointi
VR mode
Kun editoit DVD-RW:tä, levyn todelliseen sisältöön
(alkuperäinen (Original) sisältö) ei kosketa. Editoitu
versio (soittolistan (Play List) sisältö) vain osoittaa
useisiin kohtiin alkuperäisessä sisällössä.
•Lukujen merkintä
VR modeHDD
Voit helposti lisätä luvun merkkejä kaikkialle äänityksiisi
helpon editoinnin mahdollistamiseksi.
Videotilaa käyttämällä äänitettyjä levyjä voidaan toistaa
tavallisilla DVD-soittimilla, mukaan lukien tietokoneen
DVD-ajurit jotka ovat yhteensopivia DVD-Video -toiston
kanssa.
*
‘DVD-videoformaatti’ -äänitys: DVD-videoformaatin
käyttöä DVD-R ja DVD-RW -levyjen äänityksiin
kutsutaan Pioneer DVD-nauhureilla äänittämiseksi
‘videotilassa’. DVD-R / DVD-RW -levyjen toiston
tukeminen on valinnaista DV-toistolaitteille ja on DVDtoistolaitteita, jotka eivät soita DVD-R tai DVD-RWlevyjä jotka on äänitetty DVD-videoformaatissa.
Huomautus: Päättämistä tarvitaan.
• WMA-,MP3- ja JPEG-tiedostojen toisto
Tämä tallennin voi toistaa WMA- ja MP3-audiotiedostoja
ja JPEG-kuvatiedostoja CD-R, CD-RW tai CD-ROMlevyiltä.
• Levyn varmuuskopio
Levyn varmuuskopiointiominaisuus antaa sinulle
kätevän tavan varmuuskopioida DVD:ltä tärkeää
materiaalia toiselle äänitettävälle DVD-levylle. Materiaali
kopioidaan ensin HDD:lle ja sitten toiselle DVD-levylle.
• Palautusäänitys
HDD
Kun ajastinäänitys on asetettu käyttämään DVD:tä mutta
ladattu levy on äänityksen aikana ei-äänittävä, ohjelma
äänitetään automaattisesti HDD:lle.
• Automaattinen korvausäänitys
HDD
Tämä ominaisuus on hyödyllinen säännöllisille TVohjelmien äänityksille, joita et halua säästää katselun
jälkeen. Joka kerta kun ohjelma äänitetään, se korvaa
HDD:llä nyt olevan ohjelman. Sinun ei tarvitse poistaa
sitä myöhemmin manuaalisesti.
Huomautus kopioinnista:
Äänityslaitteistoa tulee käyttää vain lailliseen kopiointiin ja sinua
kehotetaan tarkistamaan huolella mikä on laillista kopiointia maassa
jossa teet kopion. Tekijänoikeudellisen materiaalin kuten filmien tai
musiikin kopiointi on laitonta jos se ei ole sallittua laillisessa
poikkeustapauksessa tai oikeudenomistajien suostumuksella.
*
7
Fi
Page 8
01
Ennen käyttöönottoa
Pakkauksen sisältö
Varmista että pakkauksessa ovat seuraavat lisävarusteet,
kun avaat sen.
2Aseta kaksi AA/R6P paristoa paristolokeroon
noudattaen lokeron sisällä olevia merkintöjä (,).
3 Sulje kansi.
Huomautus
Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa vuotoja tai
halkeamisia. Noudata seuraavia ohjeita:
•Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
•Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä — vaikka ne
näyttävät samanlaisilta, mutta eri paristoilla on
erilaiset jännitteet.
•Varmista, että kunkin pariston plus ja miinusnapojen
asennot vastaavat paristolokeron merkintöjä.
• Poista paristot laitteesta, mikäli et käytä sitä yli
kuukauteen.
• Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maasi ja
alueesi jätteitä koskevia määräyksiä ja lakeja.
Kaukosäätimen käyttö
Pidä seuraavat asiat mielessä, kun käytät kaukosäädintä:
•Varmista, ettei säätimen ja säätimen sensorin välillä
ole mitään esteitä.
•Kaukosäätimen toiminta saattaa olla epäluotettavaa,
mikäli sensoriin osuu voimakas auringonvalo tai
fluoresoiva valo.
•Eri laitteiden kaukosäätimet voivat häiritä toistensa
toimintaa. Älä käytä säädintä samassa tilassa olevan
toisen laitteen kanssa.
•Vaihda paristot, kun huomaat että kaukosäätimen
toimintasäde pienenee.
• Kun paristot kuluvat loppuun tai vaihdat paristot
kaukosäätimen, tilat ja TV:n esiasetetut koodit
palautuvat automaattisesti alkuasetuksiin. Katso
Kaukosäätimen asetukset (Remote Control Set)
sivulta 99 ja Kaukosäätimen asettaminen ohjaamaan TV:tä sivulta 112 asettaaksesi ne uudelleen.
•Käytä toiminta-alueella ja -kulmassa kuten näytetty.
30
30
7m
• Voit ohjata tallenninta käyttämällä toisen Pioneerlaitteen kaukosäädintä takapaneelin CONTROL IN liitintä käyttämällä. Katso Takapaneelin liitännät
sivulta 12 saadaksesi lisätietoja.
8
Fi
Page 9
Ennen käyttöönottoa
Levy / toistoformaatin toiston
yhteensopivuus
Yleinen levyjen yhteensopivuus
Tallennin on yhteensopiva useiden levytyyppien (median)
ja formaattien kanssa. Soitettavilla levyillä on yleensä yksi
seuraavista logoista levyllä ja/tai levykotelossa. Huomaa
kuitenkin, että jotkin levytyypit, kuten äänitettävät CD- ja
DVD-levyt, saattavat olla soimattomassa formaatissa—
katso edempää lisätietoja yhteensopivuudesta.
Seuraava taulukko näyttää vanhempien Pioneer DVDtallentimien yhteensopivuuden DVD-RW Ver. 1.2 / 4x –
levyjen kanssa.
MalliSoitettavaÄänitettävä
DVR-7000Kyllä
DVR-3100/ DVR-5100HKyllä
1
Levyt on päätettävä tällä tallentimella ennen niiden soittamista.
Päättämättömät VR-tilan ja videotilan levyt eivät ehkä soi.
2
Ei voi lukea CPRM-tietoa näkyy näytöllä, kun levyä ladataan. Tämä
ei kuitenkaan vaikuta toistoon.
3
Kopioi kerran suojatut levynimikkeet eivät soi.
1,2,3
Ei
1
Ei
01
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
Video CD
Audio CDCD-R
Fujicolor CD
CD-RW
•Yhteensopiva myös KODAK kuva-CD:n kanssa
• on DVD Format/Logo Licensing Corporationin
tavaramerkki.
• on Fuji Photo Film Co. Ltd.:n tavaramerkki.
Tämä tallennin tukee IEC:n Super VCD-standardia.
Verrattuna Video CD -standardiin Super VCD tarjoaa
ylivertaisen kuvanlaadun ja mahdollistaa kahden
stereosoundtrackin äänityksen. Super VCD tukee myös
laajakuvakokoa.
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
DVD-R/RW yhteensopivuus
Tallennin soittaa ja äänittää DVD-R/RW-levyjä.
Yhteensopiva media:
• DVD-RW Ver. 1.1, Ver. 1.1 / 2x ja Ver. 1.2 / 4x
• DVD-R Ver. 2.0 ja Ver. 2.0 / 4x / 8x
Äänitysformaatit:
• DVD-R: DVD-videoformaatti (videotila)
• DVD-RW: Videoäänitys (VR)–formaatti ja DVDvideoformaatti (videotila)
Huomaa, että vanhemman malliset DVD-tallentimet ja
DVD-kirjoittimet saattavat olla soittamatta DVD-RW Ver.
1.2 / 4x –levyjä. Mikäli haluat käyttää DVD-RW-levyjä sekä
tallentimen että vanhemman tallentimen/kirjoittimen
kanssa suosittelemme käyttämään Ver. 1.1 –levyjä.
CD-R/RW yhteensopivuus
Laitteella ei voi äänittää CD-R- tai CD-RW-levyjä.
•Yhteensopivat formaatit: CD-Audio, Video CD/Super
VCD, ISO 9660 CD-ROM*, joka sisältää MP3-, WMAtai JPEG-tiedostoja
* ISO 9660 taso 1 tai 2 yhteensopiva. CD:n fyysiset
formaatit: Mode 1, Mode 2 XA Form 1. Romeo ja Joliet
tiedostojärjestelmät ovat molemmat yhteensopivia
tämän tallentimen kanssa.
• Moni-istuntotoisto: Kyllä (paitsi CD-audio ja Video
CD/Super VCD)
• Päättämättömien levyjen toisto: vain CD-audio
Yhteensopivuus pakatun audion kanssa
•Yhteensopiva media: CD-ROM, CD-R, CD-RW
•Yhteensopivat formaatit: MPEG-1 Audio Layer 3
(MP3), Windows Media Audio (WMA)
•Näytteenottotaajuudet: 44,1 tai 48 kHz
•Bittinopeudet: Mikä tahansa (suositellaan 128 Kbps
tai korkeampi)
•Vaihteleva bittinopeus (VBR = variable bit rate) MP3toisto: Kyllä
• VBR WMA-toisto: Ei
•Yhteensopivuus WMA-koodaajan kanssa: Windows
Media Codec 8 (tiedostot, jotka on koodattu Windows
Media Codec 9:llä saattavat soida mutta joitain osia
määrityksistä ei tueta; erityisesti Pro, häviämätön
(Lossless), ääni (Voice) ja VBR).
• DRM (Digital Rights Management = digitaalisten
oikeuksien hallinta) –tiedostojen toisto: Ei (Katso
DRM myös kohdasta Sanasto sivulta 123)
• Tiedostopäätteet: .mp3, .wma (näitä on käytettävä,
jotta soitin tunnistaa MP3- ja WMA-tiedostot – älä
käytä muille tiedostotyypeille)
• Tiedostorakenne: Enintään 99 kansiota / 999
tiedostoa (mikäli nämä rajat ylitetään, vain ko. rajaan
saakka olevat tiedostot ja kansiot ovat soitettavia).
9
Fi
Page 10
01
Ennen käyttöönottoa
WMA (Windows Media Audio)
yhteensopivuus
Koteloon painettu Windows Media® logo osoittaa, että
laitteella voi toistaa Windows Media Audio -sisältöä.
WMA on lyhenne Windows Media Audiosta ja viittaa
Microsoft Corporationin kehittämään
audiopakkausteknologiaan. WMA-sisältöä voidaan
koodata käyttämällä Windows Media
7, 7.1, Windows Media
Windows Media
Microsoft, Windows Media ja Windows logo ovat Microsoft
Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
®
Playeria Windows® XP:lle tai
®
Playerin 9-sarjaa.
®
Playerin versiota
Yhteensopivuus JPEG-tiedostojen kanssa
•Yhteensopivat formaatit: Tavalliset JPEG- ja EXIF 2.2*
-stillkuvatiedostot
*Digitaalikameroiden käyttämä tiedostoformaatti
• Näytteenottotaajuus: 4:4:4, 4:4:2, 4:2:0
•Vaakasuora resoluutio: 160 – 5120 pikseliä
•Pystysuora resoluutio: 120 – 3840 pikseliä
•Yhteensopivuus progressiivisen JPEG:n kanssa: Ei
• Tiedostopäätteet: .jpg, jpeg, jif, jfif (on käytettävä,
jotta soitin tunnistaa JPEG-tiedostot – älä käytä
muille tiedostotyypeille)
• Tiedostorakenne: Tallennin voi ladata yhdellä kertaa
enintään 99 kansiota / 999 tiedostoa (mikäli levyllä on
enemmän tiedostoja/kansiota kuin nämä, niin niitä
voidaan ladata lisää)
PC:llä valmistettujen levyjen yhteensopivuus
Tietokoneella äänitetyt levyt eivät ehkä soi laitteessa
johtuen levyn tekemisessä käytetyn sovellusohjelmiston
asetuksista. Näissä nimenomaisissa tapauksissa saat
ohjelmiston julkaisijalta lisätietoja.
Packet write modella (UDF-formaatti) äänitetyt levyt eivät
ole yhteensopivia soittimen kanssa.
Katso lisätietoja yhteensopivuudesta DVD-R/RW tai CDR/RW -ohjelmistojen levykansista.
Usein asetettuja kysymyksiä
•Mitä eroa on DVD-R:llä ja DVD-RW:llä?
Tärkein ero DVD-R:n ja DVD-RW:n välillä on, että
DVD-R on äänitä kerran -laite, kun taas DVD-RW on
uudelleen äänittävä/pois pyyhkivä laite.
Voit uudelleen äänittää/pois pyyhkiä DVD-RW-levyn
noin 1,000 kertaa.
Lisätietoja kohdasta DVD-äänityksestä sivulta 45.
•Mikä on VR-tila?
VR (videoäänitys, Video Recording) -tila on erityistila
joka on suunniteltu kodin DVD-äänityksiin. Se sallii
joustavan äänitetyn aineiston editoinnin verrattuna
‘videotilaan’. Toisaalta videotilalevyt ovat paremmin
yhteensopivia muiden DVD-soittimien kanssa.
• Voinko soittaa äänitettäviä levyjä tavallisella DVDsoittimella?
Yleensä DVD-R-levyt ja DVD-RW-levyt, jotka on
äänitetty Video mode
soittimella soitettavia mutta ne on ensin päätettävä.
Tämä menetelmä muuttaa levyn sisällön kiinteäksi
jolloin muut DVD-soittimet voivat lukea niitä kuten
DVD-videolevyjä.
DVD-RW-levyt, jotka on äänitetty VR -tilassa ovat
soitettavia joillain soittimilla.
Tämä merkki osoittaa toistoyhteensopivuuden
VR-tilassa äänitettyjen DVD-RW-levyjen kanssa
(videoäänitysformaatti). Levyjä, jotka on äänitetty
"äänitä vain kerran" salatulla ohjelmalla, voidaan
toistaa ainoastaan CPRM-yhteensopivalla laitteella.
Huomaa että Pioneer ei voi taata, että tällä
tallentimella äänitettyjä levyjä voidaan soittaa muilla
soittimilla.
*
‘DVD-videoformaatti’ -äänitys: DVD-videoformaatin
käyttöä DVD-R ja DVD-RW -levyjen äänityksiin
kutsutaan Pioneer DVD-nauhureilla äänittämiseksi
’videotilassa’. DVD-R / DVD-RW -levyjen toiston
tukeminen on valinnaista DVD toistolaitteille ja on
DVD-toistolaitteita jotka eivät soita DVD-R tai DVD-RWlevyjä jotka on äänitetty DVD-videoformaatissa.
Huomautus: Päättämistä tarvitaan.
Tämä tallennin tukee kopioi kerran lähetyksien
äänitystä CPRM-kopiosuojausjärjestelmää käyttäen
(katso CPRM sivulta 46) CPRM-yhteensopivilla DVDRW-levyillä VR-tilassa. CPRM-äänityksiä voidaan
toistaa ainoastaan soittimissa jotka ovat tarkoitettu
CPRM:lle.
*
:lla, ovat tavallisella DVD-
10
Fi
Page 11
Ennen käyttöönottoa
• Tarvitsenko editointiin kahta DVD-tallenninta?
Minkälaista editointia voin tehdä?
Toisin kuin videonauhalla tarvitset vain yhden DVDtallentimen levyjen editointiin. DVD:llä editoit
tekemällä ‘soittolistan’ (Play List) siitä mitä soitetaan
ja milloin soitetaan. Toistossa tallennin toistaa levyä
soittolistan mukaisesti.
Näet usein tässä käsikirjassa sanat alkuperäinen ja
soittolista jotka viittaavat todelliseen sisältöön ja
editoituun versioon.
• Alkuperäinen (Original) sisältö viittaa siihen mitä
levylle on todella äänitetty.
• Soittolistan (Play List) sisältö viittaa levyn
editoituun versioon—miten alkuperäinen sisältö
soitetaan.
01
Sisäisestä kovalevyasemasta
Sisäinen kovalevyasema (HDD) on hauras laite. Käytä
tallenninta alla olevia ohjeita seuraten jotta suojaudut
mahdollista HDD:n toimintahäiriötä vastaan.
Suosittelemme että varmuuskopioit tärkeät äänitykset
DVD-R/RW-levyille, jotta suojaudut vahingossa tapahtuvia
menetyksiä vastaan.
•Älä liikuta tallenninta, kun se on päällä.
•Asenna tallennin ja käytä sitä vakaalla tasaisella
pinnalla.
•Älä tuki takaosan tuuletus/jäähdytystuuletinta.
•Älä käytä tallenninta äärimmäisen kuumissa tai
kosteissa tiloissa tai paikoissa, jossa se saattaa olla
alttiina äkillisille lämpötilavaihteluille. Äkilliset
lämpötilavaihtelut saattavat aiheuttaa kosteuden
kerääntymistä tallentimen sisälle. Tämä saattaa
aiheuttaa HDD:n toimintahäiriön.
• Kun tallennin on päällä, älä irrota sitä
seinäpistokkeesta tai kytke sähköä pois katkaisijasta.
•Älä liikuta tallenninta heti, kun olet kytkenyt virran
pois. Jos sinun on liikutettava tallenninta, noudata
alla olevia ohjeita:
1 Kun viesti POWER OFF näytetään näytössä, odota
ainakin kaksi minuuttia.
2 Irrota seinäpistokkeesta.
3 Siirrä tallennin.
•Jos on sähkökatkos, kun tallennin on päällä, on
mahdollista, että HDD:llä olevaa dataa menetetään.
• HDD on hyvin herkkä. Jos sitä käytetään väärin tai
sopimattomassa ympäristössä, on mahdollista että
HDD rikkoutuu muutaman vuoden käytön jälkeen.
Ongelmiin kuuluvat toiston äkillinen jähmettyminen
tai huomattava kuvan palikoituminen (mosaiikki).
Aina ei kuitenkaan HDD:n toimintahäiriöstä ole
varoitusmerkkejä.
Jos HDD:lle tulee toimintahäiriö äänitetyn
materiaalin toisto ei ole mahdollista. Tässä
tapauksessa on välttämätöntä korvata HDD-yksikkö.
11
Fi
Page 12
02
Kytkentä
Luku 2
Kytkentä
Takapaneelin liitännät
13245 67
ANTENNA
RL
AUDIO
OUTPUT
INOUT
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
1 ANTENNA IN/OUT
Liitä TV-antenni ANTENNA IN -liittimeen. Signaali kulkee
ANTENNA OUT -liiittimen kautta TV-liitäntään.
2 OUTPUT-liittimet
Stereo analoginen audio-, video- ja S-videolähdöt joita
voit käyttää TV:n tai AV-vahvistimen/vastaanottimen
liitäntään.
3 AV1(RGB)-TV AV-liitin
Audio/videolähdön SCART-tyyppinen liitin liitäntään
TV:seen tai muuhun laitteeseen jossa on SCART-liitin.
Videolähtö on vaihdettavissa videon, S-videon ja RGB:n
välillä. Katso kohdasta AV1 lähtö (AV 1 Out) sivulta 102
miten teet asetukset.
4 AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) AV liitin
Audio/videotulon SCART-tyyppinen AV-liitin liitäntään
videonauhuriin (VCR) tai muuhun laitteeseen jossa on
SCART-liitin. Tulo hyväksyy videon, S-videon ja RGB:n.
Katso kohdasta AV2/L1 tulo (AV2/L1 In) sivulta 102 miten
teet asetukset.
5 CONTROL IN
Käytä ohjaamaan tätä tallenninta toisen Pioneer-laitteen,
jossa CONTROL OUT -pääte ja Pioneer -merkki,
kaukosäätimellä. Käytä miniliitintä yhdistämään toisen
laitteen CONTROL OUT tallentimen CONTROL IN:iin.
6DIGITAL OUT OPTICAL
AV-vahvistimen/vastaanottimen, Dolby Digital/DTS/
MPEG-dekooderin tai muun laitteen, jossa on optisdigitaalinen tulo, liitäntään.
12
Fi
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
CONTROL
DIGITAL OUT
OPTICAL
IN
7 AC IN – virransyöttö
Etupaneelin liitännät
STANDBY/ON
DVDHDD
VIDEOS-VIDEO
PULL-OPEN
Etupaneelin vasemmalla puolella oleva kääntökansi
piilottaa toisen audio/videotulon, joka sisältää S-video- ja
normaalin (komposiitti) videoliittimen ja stereo
analogiset liittimet.
Oikealla puolella on DV tulo/lähtö i.LINK-liitin. Tämä
liitäntä on DV-videokameralle.
OPEN/CLOSEREC
AC IN
DV IN/OUT
ONE TOUCH COPY
DV IN/OUT
Page 13
Kytkentä
Lisäominaisuuksia käytettäväksi
yhteensopivien TV:iden kanssa
Kun tallennin on liitetty TV:seen, jossa on TV Link,
EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC
tai NexTView Link, käyttämällä täysin langoitettua 21nastaista SCART-kaapelia (ei mukana) seuraavat
toiminnot ovat saatavilla:
• Suora TV-äänitys
• Kanavien esiasetusten lataus
• Sähköinen ohjelmaopas (Electronic Program Guide,
EPG)
•TV:n automaattinen virrankatkaisu
•Järjestelmäkonfiguraatio
Suora TV-äänitys
Suora TV-äänitys antaa sinun äänittää TV-ohjelmaa jota
katselet, ilman että sinun on huolehdittava siitä onko
tallennin asetettu samalle kanavalle. Katso kohta Suora äänitys TV:stä sivulta 48 saadaksesi lisätietoja tästä
ominaisuudesta.
Kanavien esiasetusten lataus
Tämä ominaisuus antaa sinun asettaa tallentimen
kanavien esiasetukset hyvin yksinkertaisesti käyttämällä
jo TV:ssä olevia kanavien esiasetuksia ja esiasetettuja
nimiä. Katso kohdista Päälle kytkeminen ja asetukset
sivulta 25 ja Automaattinen kanava-asetus (Auto Channel Setting): Lataus TV:stä (Download from TV) sivulta 100
lisää tästä ominaisuudesta.
02
EPG-lataus
EPG-lataus antaa sinun ohjelmoida ajastinäänityksen
suoraan TV:ssä näytetystä sähköisestä ohjelmaoppaasta.
Katso TV:n mukana tulleesta käsikirjasta lisätietoja siitä
miten käytät tätä ominaisuutta. Huomaa että TV:ssä
näytetyt SP ja LP vaihtoehdot vastaavat tallentimen SP ja
LP äänitystiloja.
TV:n automaattinen virrankatkaisu
Kun soitat levyä tällä tallentimella, TV automaattisesti
kytkeytyy päälle ja vaihtaa oikealle videotulolle. Katso
TV:n mukana tulleesta käsikirjasta miten käytät tätä
ominaisuutta.
Järjestelmän konfiguraatio
Perusasetukset, mukaan lukien kieli, maa ja TV
kuvaruudun koko (muotosuhde), voidaan ladata TV:stä
auttamaan tallentimen käyttöön asettamista.
Huomautus
• Lisäyksityiskohtia ja yhteensopivuustietoja varten
katso myös TV:n mukana tullutta käsikirjaa.
13
Fi
Page 14
02
Kytkentä
Yksinkertaiset liitännät
Alla kuvattu asetus on perusasetus, joka antaa sinun katsoa ja äänittää TV-ohjelmia ja soittaa levyjä. Muun tyyppiset
liitännät selitetään seuraavan sivun alussa.
Tärkeää
• Nämä liitännät käyttävät SCART-kaapeleita (ei mukana). Mikäli TV:ssä (tai VCR:ssä) ei ole SCART-liitäntää katso
seuraavalta sivulta miten tehdään liitännät käyttäen mukana tullutta audio/videokaapelia.
• AV1(RGB)-TV AV-liittimen lähtö pystyy antamaan tavallista (komposiitti), S-video- tai RGB-video- sekä analogista
stereo audiota. AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) –liitin hyväksyy tavallisen, S-video- ja RGBvideotulon kuin myös analogisen stereo audion. Katso kohdista AV1 lähtö (AV 1 Out) sivulta 102 ja AV2/L1 tulo (AV2/L1 In) sivulta 102 miten teet asetukset.
•Varmista aina, että vastaanotin on kytketty poispäältä ja irrotettu seinäpistokkeesta ennen kuin teet tai muutat
takapaneelin liitäntöjä.
1 Liitä antenni/kaapeli TV -lähdöstä lähtevä
kaapeli VCR:n antennituloon.
•Mikäli et liitä VCR:ää ketjuun, liitä se tallentimen
ANTENNA IN -liittimeen ja jätä väliin seuraava kohta.
2 Käytä RF-antennikaapelia (yksi on mukana)
liittämään VCR:n antennilähtö tallentimen
ANTENNA IN -liitäntään.
3 Käytä toista RF-antennikaapelia liittämään
tallentimen ANTENNA OUT TV:n antennituloon.
4 Käytä SCART-kaapelia (ei mukana) liittämään
tallentimen AV1(RGB) TV AV -liitin TV:n SCART AV -
AC IN
liittimeen.
5 Käytä toista SCART-kaapelia liittämään AV2/
AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) AV -liitin
VCR:n SCART AV -liittimeen
Huomautus
•Katso seuraavaa sivua mikäli haluat käyttää
toisenlaista audio/videoliitäntää.
Vinkki
•Tässä tallentimessa on ‘läpi’-toiminto joka antaa
sinun äänittää TV-ohjelmaa tallentimen
sisäänrakennetusta TV-virittimestä samalla kun
katselet VCR:ssä toistettavaa videota. (Käyttääksesi
tätä ominaisuutta, kun tallennin on valmiustilassa,
virransäästön (Power Save) tulee olla asetettu pois
päältä (Off) — katso Virran säästö (Power Save)
sivulta 98).
3
Antennitulo
4
ANTENNA
RL
AUDIO
OUTPUT
2
Antennilähtö
INOUT
VIDEO
SCART AV-liitin
TV
S-VIDEO
VCR
Antennitulo
AV 1 (RGB) - TV
1
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
SCART AV-liitin
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
5
14
Fi
Page 15
Kytkentä
Muun tyyppisten audio/videolähtöjen käyttö
Mikäli et voi käyttää SCART AV -liitintä liittämään TV tähän tallentimeen käytössä on tavalliset audio/videolähtö-liittimet
kuin myös S-videolähtö.
02
Mukana tulleen audio/videokaapelin käyttö
Audiotulo
Videotulo
TV
12
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
1 Liitä VIDEO OUTPUT -liitin TV:n videotuloon.
Käytä mukana tulleen audio/videokaapelin keltaista
liitintä videoliitäntään.
Käytä mukana tulleen audio/videokaapelin punaista ja
valkoista liitintä audioliitäntään. Varmista että sovitat
yhteen vasemman ja oikean lähdön, niiden vastaavien
tulojen kanssa oikean stereoäänen saamiseksi.
AC IN
S-videolähdön käyttö
Audiotulo
2
TV
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
IN
CONTROL
1 Käytä S-videokaapelia (ei mukana) liittämään
S-VIDEO OUTPUT TV:n, näyttölaitteen (tai muun
laitteen) S-videotuloon.
Voit käyttää mukana tullutta audio/videokaapelia ja jättää
keltaisen videoliittimen liittämättä. Varmista, että sovitat
yhteen vasemman ja oikean lähdön niiden vastaavien
tulojen kanssa oikean stereoäänen saamiseksi.
S-videotulo
1
OPTICAL
DIGITAL OUT
AC IN
15
Fi
Page 16
02
Kytkentä
Kaapelilaitteen tai satelliittivastaanottimen liitäntä
Jos sinulla on kaapeli- tai satelliittivastaanotin, jossa on sisäänrakennettu dekooderi, liitä se tallentimeen ja TV:seen
kuten tällä sivulla on näytetty. Mikäli käytät erillistä dekooderia kaapeli/satelliitti-TV:lle, tee asetukset noudattaen
seuraavan sivun ohjeita.
Tämän sivun asetuksia käyttämällä voit:
• Äänittää mitä tahansa kanavaa valitsemalla sen kaapelilaatikosta/satelliittivirittimestä.
Tärkeää
•Älä liitä tallenninta VCR:n, satelliittivastaanottimen tai kaapelilaitteen kautta. Liitä aina kukin laite suoraan TV:seen
tai AV-vastaanottimeen.
1 Liitä RF-antennikaapelit kuten näytetty.
Tämä antaa sinun katsoa ja äänittää TV-kanavia.
Antennitulo
SCART AV-liitin
1
2
TV
2 Käytä SCART-kaapelia (ei mukana) liittämään
AV1(RGB)-TV AV -liitin TV:n SCART AV -liittimeen.
Tämä antaa sinun katsoa levyjä.
3 Käytä toista SCART-kaapelia liittämään AV2/
AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) AV -liitin
satelliitti/kaapelilaatikon SCART AV -liittimeen.
Tämä antaa sinun äänittää sekoitettuja TV-kanavia.
16
Fi
ANTENNA
RL
AUDIO
OUTPUT
1
Antennilähtö
INOUT
VIDEO
S-VIDEO
Antennitulo
AV 1 (RGB) - TV
1
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
SCART AV-liitin
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
AC IN
Huomautus
•Kaavio osoittaa SCART-videoliitännät mutta voit
vaihtoehtoisesti käyttää muita audio/videoliitäntöjä.
3
Vinkki
•Tässä tallentimessa on ‘läpi’-toiminto joka antaa
sinun äänittää TV-ohjelmaa tallentimen
sisäänrakennetusta TV-virittimestä samalla kun
katselet VCR:ssä toistettavaa videota. (Käyttääksesi
tätä ominaisuutta, kun tallennin on valmiustilassa,
virransäästön (Power Save) tulee olla asetettu pois
päältä (Off)—katso Virran säästö (Power Save)
sivulta 98).
Page 17
Kytkentä
Erillisen dekooderilaitteen liitäntä (1)
Mikäli sinulla on erillinen, nimenomainen dekooderilaite satelliitti- tai kaapeli-TV-järjestelmälle käytä tällä sivulla
kuvattua asetusta.
Tärkeää
•Älä liitä dekooderilaitetta suoraan tallentimeen.
•Dekooderin tiedot (esimerkiksi maksu-TV:tä koskevat) ovat nähtävissä ainoastaan, kun tallennin on pois päältä
(valmiustilassa).
•Jotta ajastinäänitys toimii oikein tässä tallentimessa VCR:n/satelliittivastaanottimen/kaapelilaitteen tulee olla
päällä äänityksen aikana.
•Tätä asetusta käytettäessä ei voi katsoa toista TV-ohjelmaa ja äänittää toista.
SCART AV-liitin
4
TV
02
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
AV 1 (RGB) - TV
(INPUT 1/DECODER)
SCART AV-liitinSCART AV-liitin
1 Liitä antenni/kaapeli TV -lähdöstä lähtevä
kaapeli VCR:n/satelliittivastaanottimen/
kaapelilaitteen antennituloon.
•Älä liitä tallenninta VCR:n, satelliittivastaanottimen tai kaapelilaatikon kautta. Liitä aina kukin laite suoraan TV:seen
tai AV-vahvistimeen/vastaanottimeen.
1 Liitä RF-antennikaapelit kuten näytetty.
Tämä antaa sinun katsoa ja äänittää TV-kanavia.
2 Käytä SCART-kaapelia (ei mukana) liittämään
AV1(RGB)-TV AV -liitin TV:n SCART AV -liittimeen.
Tämä antaa sinun katsoa levyjä.
3 Käytä toista SCART-kaapelia liittämään AV2/
AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) AV -liitin
dekooderilaitteen SCART AV -liittimeen.
Tämä antaa sinun äänittää sekoitettuja TV-kanavia.
1
Antennitulo
2
SCART AV-liitin
TV
18
Fi
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
OUTPUT
AV2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
OPTICAL
IN
DIGITAL OUT
CONTROL
AC IN
Huomautus
•Käyttääksesi tätä asetusta sinun on tehtävä
seuraavat alustavien asetusten valikon asetukset:
– Aseta Alustavien asetusten valikon AV2/L1-tulo
Nauttiaksesi monikanavaisesta surroundäänestä sinun on liitettävä soitin AV-vahvistimeen/vastaanottimeen
digitaalisella lähdöllä.
Digitaalisen liitännän lisäksi suosittelemme tekemään liitännän käyttäen analogista stereoliitäntää yhteensopivuuteen
kaikkien levyjen ja ohjelmalähteiden kanssa.
Luultavasti haluat myös liittää videolähdön AV-vahvistimeesi/vastaanottimeesi. Käytä normaali videolähtöä (kuten
näytetty) tai S-videolähtöä.
Tärkeää
• Kaiuttimista voi tulla kohinaa, mikäli tallenninta ei ole asetettu toimimaan oikein yhdessä AV-vahvistimen/
vastaanottimen kanssa oikein (katso Audiolähtöasetukset sivulta 104).
02
Antennitulo
TV
1
A/V-tulo 1
3
AV-vahvistin/
vastaanotin
ANTENNA
INOUT
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 1 (RGB) - TV
OUTPUT
1
Antenni/kaapeli TV
virtarasia
1 Liitä RF-antennikaapelit kuten näytetty.
Tämä antaa sinun katsoa ja äänittää TV-kanavia.
2 Liitä yksi tallentimen DIGITAL OUT OPTICAL –
liitin AV-vahvistimen/vastaanottimen optisdigitaaliseen tuloon.
Tämän ansiosta voit kuunnella monikanavasurroundääntä.
3 Liitä tallentimen analogiset AUDIO OUTPUT- ja
VIDEO OUTPUT -liittimet AV-vahvistimen/
vastaanottimen analogisiin audio- ja
videotuloihin.
•Kaavio osoittaa normaalit videoliitännät mutta voit
vaihtoehtoisesti käyttää AV-liitintä tai S-videoliitäntää
mikäli saatavilla.
Tärkeää
•Älä liitä tallenninta TV:seen VCR:n kautta A/Vkaapelia käyttämällä. Liitä se aina suoraan TV:seen.
19
Fi
Page 20
02
AC IN
Kytkentä
Muiden AV-lähteiden liitännät
VCR:n tai analogisen videokameranauhurin
liitäntä
A/V-lähtö
DV-videokameranauhurin liitäntä
Käyttämällä etupaneelin DV IN/OUT-liitintä on
mahdollista liittää DV-videokameranauhuri tai
videodekki, tai DVD-R/RW-tallennin ja digitaalisesti
siirtää DV-nauhoja tai DVD-R/RW-levyjä DVD-R/RW:lle.
DV IN/OUT
A/V-tulo
Tärkeää
•Tämä liitin on ainoastaan DV-laitteen liitäntään. Se ei
ole yhteensopiva digitaalisten satelliittivirittimien tai
D-VHS-videodekkien kanssa.
12
Analoginen videonauhuri
A/V-tulo
VCR
A/V-lähtö
1 Liitä VCR:n tai videokameranauhurin audio- ja
videolähtöparit tallentimen tulopareihin.
Tämä antaa sinun äänittää nauhoja VCR:stä tai
videokameranauhurista.
•Voit käyttää videoliitäntään tavallista video- tai Svideokaapelia.
•Etupaneelin liitännät ovat kätevät
videokameranauhuriliitännät.
2 Liitä VCR:n tai videokameranauhurin audio- ja
videotuloparit tallentimen lähtöpareihin.
Tämä antaa sinun äänittää nauhoja VCR:stä tai
videokameranauhurista.
•Voit käyttää videoliitäntään tavallista video- tai Svideokaapelia.
•Vaihtoehtoisesti voit käyttää AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) SCART-liitäntää audio-/
videotuloihin ja lähtöihin vain yhdellä SCARTkaapelilla.
9 Yhden Kosketuksen Kopiointi (ONE TOUCH
COPY) (sivu 62)
Paina aloittaaksesi nyt soivan nimikkeen yhden
kosketuksen kopioinnin DVD:lle tai HDD:lle.
10 REC-painike
Paina aloittaaksesi äänityksen.
11
-painike
Paina keskeyttääksesi äänityksen.
12 -painike
Paina aloittaaksesi toiston tai palataksesi toistoon.
13 -painike
Paina keskeyttääksesi toiston.
14 OPEN/CLOSE-painike
Paina avataksesi/sulkeaksesi levypesän.
15 Etupaneelin tulot (sivu 12)
Vedä alas suojus osoitetusta kohdasta päästäksesi
etupaneelin tuloliittimiin. Erityisen käytännöllinen
videokameranauhurin tai muun kannettavan laitteen
liitäntään.
21
Fi
Page 22
03
Ohjaimet ja näytöt
Näyttö
4
321
5678
910
1 /
Nuolet osoittavat kopiointisuunnan HDD:n () ja
DVD:n () välillä.
2 PLAY / REC -osoitinvalot
Syttyy toiston / äänityksen aikana, vilkkuu kun toisto /
äänitys keskeytetään.
3 (sivu 28)
‘’ ja ‘’ -osoitinvalot syttyvät osoittamaan, että HDD tai
DVD on valittu äänitykseen/toistoon.
4PL (sivu 78, 84)
Syttyy kun VR-tilan levy on ladattu ja tallennin on
soittolistatilassa.
52 3 (sivu 99)
Osoittaa kaukosäätimen tilan (mikäli mitään ei ole
näytössä kaukosäätimen tila on 1).
6 REM
Syttyy kun merkkinäyttö näyttää jäljellä olevaa saatavaa
äänitysaikaa.
7V
Syttyy kun päättämätön videotilan levy ladataan.
8R / RW
Osoittaa ladatun äänitettävän DVD:n tyypin. DVD-R tai
DVD-RW.
9 (sivu 49)
Syttyy, kun on asetettu ajastinäänitys. (Osoitinvalo
vilkkuu mikäli ajastin on asetettu DVD:lle, mutta
äänitettävää levyä ei ole ladattu tai kun ajastin on
asetettu HDD:lle mutta HDD ei ole äänitettävä.)
AUTO (sivu 56)
Syttyy kun automaattisesti äänityksen aloitus on
asetettu automaattisesti alkavan äänityksen aikana.
11
10 Äänityksen laadun osoitinvalot (sivu 46)
FINE
Syttyy kun äänitystila on asetettu asentoon FINE
(paras laatu).
SP
Syttyy kun äänitystila on asetettu asentoon SP
(normaali laatu).
LP
Syttyy kun äänitystila on asetettu asentoon LP (hidas
toisto).
EP
Syttyy kun äänitystila on asetettu asentoon EP
(pidennetty toisto).
MN
Syttyy kun äänitystila on asetettu asentoon MN
(manuaalinen äänityksen taso).
11 Merkkinäyttö
12(sivu 104)
Osoittaa mitä kaksikielisen lähetyksen kanavia
äänitetään.
13 VPS / PDC (sivu 49)
Syttyy kun vastaanotetaan VPS/PDC-lähetystä VPS/
PDC-mahdollistetussa ajastinäänityksessä.
14 NTSC
Syttyy, kun soitetaan NTSC-formaatin videota.
15 OVER (sivu 104)
Syttyy kun analogisen audiotulon taso on liian
korkea.
13121415
22
Fi
Page 23
Ohjaimet ja näytöt
Kaukosäädin
12
STANDBY/ON ONE TOUCH
3
5
AUDIO
7
10
13
14
16
17
19
20
21
23
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
HOWVIEW
S
DISC NAVIGATORPLAY LIST
TOP MENUMENU
HOME
MENU
REV SCANPLAYFWD SCAN
PAUSE STOPOKSKIPCMBACK
CASE
PREV
SELECTION
REC
DISC
HISTORY
INPUT
SELECT
1 Yhden kosketuksen kopiointi (ONE TOUCH
COPY) (sivu 62)
Paina aloittaaksesi nyt soivan nimikkeen yhden
kosketuksen kopioinnin DVD:lle tai HDD:lle.
2 Kaukosäätimen osoitinvalo
Syttyy kun asetetaan kaukosäädin toimimaan TV:n
kanssa (sivu 112), ja kun asetetaan kaukosäätimen tilaa
(sivu 99).
3 STANDBY/ON-painike
Paina kytkeäksesi soittimen päälle tai valmiustilaan.
4 OPEN/CLOSE-painike
Paina avataksesi/sulkeaksesi levypesän.
5 HDD (sivu 28)
Paina valitaksesi kiintolevyn (HDD) äänitystä tai toistoa
varten.
6 DVD (sivu 28)
Paina valitaksesi DVD:n äänitystä tai toistoa varten.
COPY
HDDDVD
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
ABC
DEF
+
CLEAR
ENTER
NEXT STEP/SLOW
STOP REC REC MODE TIMER REC
NAVI
CHP
MARK
MARK
TV CONTROL
VOLUME
CHANNEL
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
TV/DVD
INPUT
SELECT
CHANNEL
RETURN
EASY
TIMER
DISPLAY
TV DIRECT
REC
4
6
8
9
11
12
15
18
22
24
7 DVD-toiston toiminnot
AUDIO-painike (sivu 29, 43, 44)
Vaihtaa audiokielen tai kanavan. (Kun äänitys
lopetetaan paina vaihtaaksesi virittimen audion.)
SUBTITLE-painike (sivu 43)
Näyttää/vaihtaa monikielisillä DVD-Videolevyillä
olevan tekstityksen.
ANGLE-painike (sivu 44)
Vaihtaa kamerakulmaa kamerakulmakohtausten
aikana.
8PLAY MODE -painike(sivu 40)
Paina näyttääksesi toistotilan valikon (toiminnot kuten
haku, uudelleen toisto ja ohjelmatoisto).
9 TV/DVD-painike (sivu 29)
Paina vaihtaaksesi ‘TV tilan’, jossa saat kuvan ja äänen
TV:n virittimestä, ja DVD-tilan, jossa saat kuvan ja äänen
tallentimen virittimestä (tai ulkoisen tulon), välillä.
10 Aakkosnumeeriset painikkeet ja CLEAR-painike
Käytä numeropainikkeita kappaleen/luvun/nimikkeen
valintaan, kanavan valintaan jne. Samoja painikkeita
voidaan käyttää myös nimikkeiden, levyjen jne.
syöttämiseen.
Käytä CLEAR-painiketta poistaaksesi syötetyn tiedon ja
aloittaaksesi alusta.
Paina ja käytä sitten numeropainikkeita syöttääksesi
ShowView ohjelmanumeron ajastinäänitystä varten.
14 DISC NAVIGATOR (sivu 36, 76) / TOP MENU painike (sivu 31)
Paina näyttääksesi levynavigaattorin kuvaruutunäytön,
tai päävalikkoa jos on ladattu DVD-Videolevy.
15 PLAY LIST (sivu 78, 84) / MENU -painike (sivu 31)
Paina vaihtaaksesi alkuperäisen (Original) ja soittolistan
(Play List) välillä VR tilan levyillä tai näyttääksesi
levyvalikon jos DVD-videolevy on ladattu.
16 /// (kohdistinpainikkeet) ja ENTERpainike
Käytä navigoidaksesi kaikissa kuvaruutunäytöissä. Paina
ENTER-painiketta valitaksesi nyt korostetun vaihtoehdon.
17 HOME MENU -painike(sivu 33)
Paina näyttääksesi kotivalikon, josta voit navigoida
tallentimen kaikissa toiminnoissa.
03
23
Fi
Page 24
03
Ohjaimet ja näytöt
18 RETURN-painike
Paina palataksesi yhden tason kuvaruutunäytössä tai
näytössä.
Paina toistuvasti siirtyäksesi toistuvasti taaksepäin
soivassa audiossa tai videossa.
CM SKIP -painike (mainosten ohitus)
Paina toistuvasti siirtyäksesi toistuvasti eteenpäin
soivassa audiossa tai videossa.
PREV / NEXT -painike
Paina siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan
nimikkeeseen/lukuun/kappaleeseen/kansioon tai
näyttääksesi edellisen ja seuraavan valikkosivun.
STEP/SLOW -painike (sivu 39)
Paina toiston aikana aloittaaksesi hidastetun toiston,
ja kun keskeytetty näyttääksesi edellisen tai
seuraavan videokuvan.
20 Äänitysohjaimet (sivu 28)
REC-painike
Paina aloittaaksesi äänityksen. Paina toistuvasti
asettaaksesi äänitysajan 30 minuutin jaksoissa.
23 TV CONTROL -painike (sivu 112)
Käytä näitä ohjaimia asetusten jälkeen TV:n
ohjaamiseen.
24 TV DIRECT REC -painike (sivu 48)
Paina aloittaaksesi äänityksen miltä tahansa kanavalta
jolle TV on asetettu.
24
Fi
Page 25
Soittimen käyttöönotto
Luku 4
Soittimen käyttöönotto
•Mikäli tallennin on liitetty yhteensopivaan TV:seen
Päälle kytkeminen ja asetukset
Kun kytket tallentimen päälle ensimmäistä kertaa, voit
tehdä useita perusasetuksia käyttämällä
asetusnavigaattorin ominaisuuksia. Tämä vie sinut
kellon, sisäisen TV-virittimen ja video- ja audiolähtöjen
asettamisen läpi.
Mikäli käytät tallenninta ensimmäistä kertaa
suosittelemme voimakkaasti, että käytät
asetusnavigaattoria ennen kuin aloitat tallentimen
käytön.
STANDBY/ON
ENTER
DVD RECORDER
1 Kytke TV päälle ja aseta videotulo tälle
tallentimelle.
2 Paina STANDBY/ON-painiketta kaukosäätimestä
tai etupaneelista kytkeäksesi laitteen päälle.
Kun käynnistät tallentimen ensimmäistä kertaa, TV:n
tulisi näyttää aloitusnavigaattorin kuvaruutunäyttö. (Jos
asetusnavigaattori ei tule näkyviin pääset siihen myös
alustavien asetusten valikosta; katso sivu 99).
käyttämällä täysin langoitettua 21-nastaista SCARTkaapelia, tallennin käyttää muutaman sekunnin
ladatakseen maa-, TV:n kuvaruudun koko- ja
kielitiedot. Katso TV:n mukana tulleesta käsikirjasta
lisätietoja yhteensopivuudesta.
3 Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita
valitaksesi kielen ja paina sitten ENTER-painiketta.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
•Mikäli et halua käyttää asetusnavigaattoria, paina
(kohdistin alas) valitaksesi Cancel ja paina sitten
ENTER-painiketta poistuaksesi asetusnavigaattorista.
5 Valitse automaattinen kanava-asetus (‘Auto
Scan’ tai ‘Download from TV’), tai ‘Do not set’ ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
•Valitse Do not set mikäli haluat ohittaa kanavien
asettamisen (esimerkiksi koska ne on jo asetettu).
• Voit käyttää Download from TV -toimintoa mikäli
liitit tallentimen TV:seen käyttäen täysin langoitettua
21-nastaista SCART-kaapelia joka on liitetty
AV1(RGB)-TV-liittimeen ja jos TV tukee tätä
toimintoa (katso TV:n käyttöohjeista lisää
yksityiskohtia).
Language
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Complete this setup before you
start using your recorder.
Start
Cancel
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
Auto Channel Setting
Auto Scan
Download from TV
Do not set
04
25
Fi
Page 26
04
Soittimen käyttöönotto
• Käytä / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
valitsemaan maasi ja paina sitten ENTER-painiketta.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Country Selection
Clock Set
Input Line System
Country
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup Navigator
Setup Navigator
Austria
• Kanavien automaattinen virittäminen
Auto Scan –vaihtoehto hakee ja asettaa kanavien
esiasetukset automaattisesti.
Tun in g
Cancel
32/213
• Kanavien lataus TV:stä
Käytä Download from TV -vaihtoehtoa ladataksesi
kaikki kanavat joille TV:si on viritetty.
Downloading
Cancel
Pr 5
6 Valitse ‘Auto’ automaattiseen ajan asetukseen
tai ‘Manual’ asettaaksesi kellon käsin ja paina sitten
ENTER-painiketta.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Auto
Manual
• Automaattinen kellon asetus
Jotkin TV-kanavat lähettävät aikasignaalia yhdessä
ohjelman kanssa. Tallennin voi käyttää näitä
signaalia asettamaan kellon automaattisesti.
Aseta ‘Clock Set CH’ sille esiasetetulle
kanavannumerolle joka lähettää kellosignaalia ja
liikuta sitten kohdistinta alas kohtaan ‘Start’ ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Auto Clock Setting
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display
Power Save
Clock Set CH
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Start
Pr 1
Tallentimelta menee hetki ajan asettamiseen. Kun
näet että aika on asetettu, paina Next siirtyäksesi
eteenpäin.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Auto Clock Setting
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display
Power Save
Clock Set CH
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
01012004
THU
11 20
Pr 1
Start
Next
Jos aikaa ei voi asettaa automaattisesti paina
RETURN-painiketta palataksesi edelliseen
kuvaruutunäyttöön ja valitse Manual.
• Manuaalinen kellon asetus
Mikäli alueellasi ei ole aikasignaalilähetystä, voit
asettaa kellon manuaalisesti.
Voit asettaa tämän valitsemalla kaupungin tai ajan
suhteessa GMT:hen.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
1/2
Austria
Vienna
Off
Paina (kohdistin alas) ja käytä sitten / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
valitaksesi ‘On’ tai ‘Off’ kesäaikaa varten ja paina
sitten ENTER-painiketta.
Valitse On jos paraikaa käytetään kesäaikaa.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
1/2
Austria
Vienna
On
Aseta päiväys (päivä/kuukausi/vuosi) ja aika ja
paina sitten ENTER-painiketta tehdäksesi kaikki
asetukset.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Set
Input Line System
Date
On Screen Display
Front Panel Display
Time
Power Save
Time Zone
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Summer Time
01 01 2004
THU
00 00
Austria
Vienna
On
2/2
Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita
muuttaaksesi korostetun kentän arvoja.
26
Fi
Page 27
Soittimen käyttöönotto
04
Käytä / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
siirtyäksesi kentästä toiseen.
• Voit palata edelliseen näyttöön milloin tahansa
asetusnavigaattorista painamalla RETURNpainiketta.
7 Valitse TV-kuvaruudun tyyppi, ‘Standard (4:3)’
tai ‘Wide (16:9)’.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
TV Screen Size
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup Navigator
Setup Navigator
Wide (16:9)
Standard (4:3)
Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita valitaksesi ja
paina sitten ENTER-painiketta.
8 Onko tallennin liitetty digitaaliaudiota varten
AV-vahvistimeen/vastaanottimeen?
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
AV Amp Digital Connect
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Connected
Not Connected
Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita valitaksesi
Connected tai Not Connected ja paina sitten ENTERpainiketta.
•Mikäli valitsit tässä Not Connected, asetukset ovat
valmiita. Paina ENTER-painiketta poistuaksesi
asetusnavigaattorista tai valitse Palaa (Go Back) jos
haluat palata ja aloittaa alusta uudestaan.
• Valitse digitaaliset audioformaatit, joiden kanssa AVvahvistin/vastaanotin on yhteensopiva.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
AV Amp Compatibility
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Dolby Digital
Dolby Digital, DTS
PCM only
Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita valitaksesi
Dolby Digital, Dolby Digital,DTS tai PCM only, ja
paina sitten ENTER-painiketta.
•Tarkista AV-vahvistimen/vastaanottimen
käyttöohjeista, mikäli et ole varma minkä kanssa se
on yhteensopiva.
9 Onko AV-vahvistimesi/vastaanottimesi 96 kHz
PCM digitaalisen audion kanssa yhteensopiva?
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
96kHz PCM Compatible
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control SetSetup NavigatorSetup Navigator
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita valitaksesi
Compatible, Not Compatible, tai Don’t Know ja paina
sitten ENTER-painiketta.
•Tarkista AV-vahvistimen/vastaanottimen
käyttöohjeista, mikäli et ole varma.
10 Paina ENTER-painiketta poistuaksesi
asetusnavigaattorista tai valitse ‘Go Back’ jos haluat
palata ja aloittaa alusta uudestaan.
Initial Setup
Basic
Clock Set
Tun er
Input Line System
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Setup is complete!
On Screen Display
Enjoy using your DVD recorder!
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup Navigator
Setup Navigator
Finish Setup
Go Back
Asetusnavigaattorilla tehtävät perusasetukset ovat
valmiita.
Muita asetuksia joita voit tehdä
Kun olet tehnyt asetukset asetusnavigaattorilla, olet
valmis nauttimaan DVD-tallentimestasi. On mahdollista
kuitenkin tehdä pari lisäasetusta riippuen siitä miten
tallennin on liitetty maanpäällisiin TV-kanaviin.
•Manuaalinen kanava-asetus – Tämä asetus antaa
sinun ohittaa kanavat joissa ei ole asemaa ja virittää
asemat käsin. Katso Manuaaliset kanava-asetukset (Manual CH Setting) sivulta 100.
• ShowView-kanava-asetukset – Asetus antaa sinun
määritellä ohjauskanavat joilla varmistetaan, että
ShowView™ ohjelmointijärjestelmä toimii oikein.
Katso ShowView kanava-asetukset (ShowView CH Setting) sivulta 101.
•Kaukosäätimen asettaminen ohjaamaan TV:tä – Voit
asettaa mukana tulleen kaukosäätimen ohjaamaan
usean merkkisiä TV:itä. Katso Kaukosäätimen asettaminen ohjaamaan TV:tä sivulta 112.
27
Fi
Page 28
04
Soittimen käyttöönotto
Kiintolevyn tai DVD:n valinta toistoa
ja äänitystä varten
HDD- ja DVD-painikkeita (kaukosäädin ja etupaneeli)
käytetään valitsemaan kiintolevyn (HDD) ja DVD:n
toiston ja äänityksen välillä. Osoitinvalo etupaneelin
näytössä osoittaa kumpi on nyt valittu.
HDDDVD
Ensimmäisen äänityksen teko
Tämä pikaopas näyttää sinulle miten tehdään TVohjelman perusäänitys joko kiintolevylle (HDD) tai
äänitettävälle DVD:lle.
Äänitystä käsitellään huomattavasti laajemmin luvussa 6
(Äänitys).
STANDBY/ON
HDDDVD
OPEN/CLOSE
CHANNEL
1Mikäli ne eivät ole jo päällä, kytke TV ja tallennin
päälle.
Paina STANDBY/ON-painiketta kytkeäksesi päälle.
•Varmista että TV:n videotulo on asetettu tallentimelle.
2 Paina HDD äänittääksesi kiintolevyasemalle tai
DVD äänittääksesi äänitettävälle DVD:lle.
Mikäli valitset äänityksen HDD:lle, siirry nyt kohtaan 5.
• Voit myös käyttää etupaneelin +/– -painikkeita, mikäli
tallennin on pysäytettynä.
•Kanavien esiasetusnumerot ovat 1–99.
•Mikäli tallennin on liitetty TV:seen SCART-kaapelia
käyttämällä ja TV tukee suoraa äänitystä, voit käyttää
sitä aloittamaan minkä tahansa katselemasi TVkanavan äänityksen. Katso kohdasta Suora äänitys TV:stä sivulta 48 yksityiskohtaiset ohjeet.
•Oletusasetuksena äänitys on SP-tilassa (normaali
toisto), mikä antaa sinulle noin kaksi tuntia
äänitysaikaa tyhjällä DVD-levyllä.
• Voit keskeyttää äänityksen painamalla PAUSEpainiketta. Paina REC- tai PAUSE-painiketta
uudelleen aloittaaksesi äänityksen uudelleen.
7 Kun haluat lopettaa äänityksen paina
STOP REC-painiketta.
28
Fi
Äänityksen toisto
TV-ohjelman, jonka juuri äänitit, tulisi olla HDD:llä tai
DVD-levyllä yksittäisenä nimikkeenä, jossa on yksi tai
PLAY
STOP
REC
STOP REC
DVD RECORDER
useampi luku.
• Paina PLAY-painiketta aloittaaksesi toiston.
Mikäli haluat lopettaa toiston ennen äänityksen loppua
paina STOP-painiketta.
Page 29
Soittimen käyttöönotto
Sisäänrakennetun TV-virittimen käyttö
TV-kanavien vaihtaminen
TV-kanavan valitsemiseen on kolme tapaa. Huomaa, ettet
voi vaihtaa TV-kanavaa toiston, äänityksen tai
valmiustilassa äänityksen aikana.
CHANNEL
ENTER
• Kaukosäätimen CHANNEL +/– -painikkeet
• Kaukosäätimen numeropainikkeet – esimerkiksi
valitaksesi kanavan 4 paina 4 ja sitten ENTERpainiketta, kanavalle 34 paina 3, 4, ENTER-painike.
•Etupaneelin +/– -painikkeet
Huomautus
• Kanavien esiasetusnumerot ovat 1–99.
•Et voi vaihtaa TV-kanavaa toiston tai äänityksen
aikana tai kun äänität valmiustilassa.
•Jos NICAM-lähetys on kaksikielinen voit myös valita
kielen.
NICAM ANICAM B
NICAM A+B
•
Voit valita myös kaksikielisen ei-NICAM-lähetyksen
kielen.
A (L)B (R)
A + B (L+R)
• Kun katsot äänitystä joka on tehty ulkoisesta tulosta
ja kaksikielinen (Bilingual) äänitys on valittu
(katso Ulkoinen audio (External Audio) sivulta 103)
voit vaihtaa audiokanavaa vasemman (L), oikean (R)
tai molempien (L+R) välillä.
LR
L+R
Huomautus
• Kun äänitetään HDD:lle, tai videotilassa tai VRtilassa käyttäen FINE/MN32-asetusta, vain yksi
kanava kaksikielisestä lähetyksestä äänitetään. Tässä
tapauksessa päätä ennen äänitystä minkä kielen
haluat äänittää asettamalla Kaksikielinen
äänitysasetus (Bilingual Recording) (katso kohta
Kaksikielinen äänitys (Bilingual Recording)
sivulta 104).
04
Audiokanavien vaihtaminen
Voit vaihtaa lähetyksen tai ulkoisen tulosignaalin
audiokanavaa.
AUDIO
• Paina AUDIO-painikettavaihtaaksesi audiota.
Nykyinen audiokanava näkyy kuvaruudulla.
•Jos NICAM audioasetus (katso NICAM valinta (NICAM Select) sivulta 103) on asetettu asentoon
NICAM ja katsot NICAM-lähetystä voit valita NICAMja Normaali (Regular) (ei-NICAM) audion välillä.
NICAM
TV:n ja DVD:n välillä vaihtaminen
Mikäli tallennin on pysäytetty tai äänittämässä voit valita
katsotko TV:stä audiota/videota sisäänrakennetusta TVvirittimestä (tai ulkoisesta tulosta) (‘DVD-tila’) tai katsoa
kanavaa jolle TV on paraikaa asetettu (‘TV-tila’).
Toiston aikana ja kun valikko näytetään kuvaruudussa
ääni ja video kulkee aina TV:n kautta eikä siihen vaikuta
TV/DVD-tilan asetus.
Huomaa että tallentimen tulee olla liitetty TV:seen
SCART-kaapelilla jotta voit käyttää tätä ominaisuutta.
TV/DVD
• Paina TV/DVD-painiketta vaihtaaksesi TV-tilan ja
DVD-tilan välillä.
29
Fi
Page 30
04
Soittimen käyttöönotto
Perustoisto
Tämä jakso näyttää sinulle miten käytät tallenninta
levyjen toistoon (DVD, CD jne.) ja videon toistoon
HDD:ltä. Lisää toisto-ominaisuuksia, kuten uudelleen
toisto ja ohjelmatoisto, käsitellään seuraavassa luvussa.
Tärkeää
• Tässä käsikirjassa termi ‘DVD’ tarkoittaa vain DVDVideolevyjen ja DVD-R/RW:n toistoa. Mikäli toiminto
on erityisesti tietylle DVD-levylle se mainitaan
erikseen.
•Jotkin DVD-Videolevyt eivät salli tiettyjen toistoohjaimien toimintaa tietyissä kohdissa levyä. Tämä ei
ole toimintahäiriö.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
5 Paina PLAY-painiketta aloittaaksesi toiston.
•Mikäli soitat DVD-Video- tai Video CD-levyjä, näyttöön
voi ilmestyä levyvalikko, kun aloitat toiston. Käytä ///(kohdistin) -painikkeita ja ENTER-painiketta
navigoidaksesi DVD-levyvalikossa ja numeropainikkeita
ja ENTER-painiketta Video CD-valikossa.
• Kun toistat videota HDD:ltä, toisto pysähtyy
automaattisesti, kun saavutetaan kappaleen loppu.
Lataa levy etikettipuoli ylöspäin käyttäen levypesän ohjaimia
oikaistaksesi levyn (mikäli lataat kaksipuolisen DVDVideolevyn laita se puoli alaspäin, jonka haluat soittaa).
•Jos haluat soittaa DTS audio-CD:tä lue ensin
huomautus sivu 32.
30
Fi
Page 31
Soittimen käyttöönotto
04
DVD-levyjen toisto
Alla oleva taulukko näyttää perustoiston ohjaimet DVDVideolle ja äänitettäville DVD-levyille.
PLAY
Paina aloittaaksesi toiston.
Jos näytöllä näkyy RESUME toisto alkaa
kohdasta johon viimeksi pysähdyttiin.
STOP
Paina keskeyttääksesi toiston.
Voit aloittaa toiston uudestaan samasta
kohdasta painamalla PLAY-painiketta.
(Paina STOP-painiketta uudelleen
peruuttaaksesi uudelleen aloitus toiminnon.)
PAUSE
Keskeyttää toiston tai aloittaa uudelleen
keskeytetyn toiston.
Paina siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan
lukuun/nimikkeeseen. (Voit käyttää myös
etupaneelin +/– -painikkeita tähän toiston
aikana.)
Paitsi VR-tila: Toiston aikana syötä
kappaleen numero ja paina sitten ENTERpainiketta siirtyäksesi suoraan siihen
lukuun paraikaa soivassa nimikkeessä.
CLEAR
Joillain levyillä voit myös käyttää
numeropainikkeita valitaksesi levyvalikon
ENTER
numeroituja kohtia.
Vain VR-tila: Toiston aikana syötä
nimikkeen numero ja paina sitten ENTERpainiketta.
Kaikki: Paina CLEAR-painiketta
numerosyötön tyhjentämiseksi ja aloita
alusta.
SKIPCMBACK
(Mainosten takaisinkelaus/ohitus)
Jokainen painallus takaisinkelaa/ohittaa
etenevästi enintään 10 minuuttia
eteenpäin tai kolme minuuttia taaksepäin.
STEP/SLOW
Toiston aikana paina aloittaaksesi
hidastetun toiston. Paina toistuvaksesi
vaihtaaksesi toistonopeutta.
Kun pysähdyksissä, paina edetäksesi
yhden kuvan jompaankumpaan suuntaan.
Paina näyttääksesi päävalikon tai DVDVideolevyn valikon (nämä ovat usein
TOP MENU MENU
samat).
Käytä kohdistinpainikkeita navigoidaksesi
DVD-Videolevyvalikoissa, paina ENTER-
ENTER
painiketta valitaksesi kohtia.
Toisto HDD:ltä
Alla oleva taulukko osoittaa perustoisto-ohjaimet, kun
soitetaan kiintolevylle (HDD) äänitettyä videota.
PLAY
Paina aloittaaksesi toiston.
Jos näytöllä näkyy RESUME, toisto alkaa
kohdasta johon viimeksi pysähdyttiin.
Toisto pysähtyy automaattisesti, kun
saavutetaan kappaleen loppu.
STOP
Paina keskeyttääksesi toiston.
Voit aloittaa toiston uudestaan samasta
kohdasta painamalla PLAY-painiketta.
(Paina STOP uudelleen peruuttaaksesi
uudelleen aloitus -toiminnon.)
PAUSE
Keskeyttää toiston tai aloittaa uudelleen
keskeytetyn toiston.
Alla oleva taulukko näyttää perustoiston ohjaimet audio
CD:ille ja WMA/MP3-tiedostoille.
PLAY
Paina aloittaaksesi toiston.
STOP
Paina keskeyttääksesi toiston.
PAUSE
Keskeyttää toiston tai aloittaa uudelleen
keskeytetyn toiston.
REV SCAN FWD SCAN
•Mikäli haluat soittaa DTS audio-CD-levyä varmista,
että tallennin on liitetty digitaaliliitännällä DTSyhteensopivaan vahvistimeen/vastaanottimeen.
Analogisista lähdöistä tulee kohinaa. Varmista myös
että STEREO on valittu käyttämällä AUDIO-painiketta
(katso kohta Audiokanavan vaihtaminen sivulta 44).
•Pikahaku ei toimi WMA-kappaleissa.
Vain CD:t ja MP3:set: Paina aloittaaksesi
pikahaun.
Paina toistuvaksesi nostaaksesi
hakunopeutta. (Hakunopeuksia on kaksi,
nykyinen hakunopeus näkyy kuvaruudulla.)
PREVNEXT
Paina siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan
kappaleeseen (tai kansioon WMA/MP3levyillä). (Voit käyttää myös etupaneelin
+/– -painikkeita tähän toiston aikana.)
Toiston aikana syötä kappaleen numero ja
paina sitten ENTER-painiketta siirtyäksesi
suoraan siihen kappaleeseen.
Paina CLEAR-painiketta numerosyötön
CLEAR
tyhjentämiseksi ja aloita alusta.
ENTER
Huomautus
Video CD/Super VCD-levyjen toisto
Alla oleva taulukko näyttää perustoiston ohjaimet Video
CD/Super VCD-levyille.
Joillain levyillä on toiston ohjaus (Playback Control eli
PBC) -valikot. Nämä levyt näyttävät näytössä PBC, kun
lataat ne, ja näyttävät kuvaruudussa valikon josta voit
valita mitä haluat katsoa.
PLAY
Paina aloittaaksesi toiston.
Vain Video CD-levyt: Jos näytöllä näkyy
RESUME toisto alkaa kohdasta johon
viimeksi pysähdyttiin.
STOP
Paina keskeyttääksesi toiston.
Vain Video CD-levyt: Voit aloittaa toiston
uudestaan samasta kohdasta painamalla
PLAY-painiketta. (Paina STOP
uudelleen peruuttaaksesi uudelleen
aloitus -toiminnon.)
PAUSE
Keskeyttää toiston tai aloittaa uudelleen
keskeytetyn toiston.
Paina siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan
lukuun. (Voit käyttää myös etupaneelin +/–
-painikkeita tähän toiston aikana.)
Kun PBC-valikko on näytössä, paina
näyttääksesi edellisen/seuraavan sivun.
Toiston aikana syötä kappaleen numero ja
paina sitten ENTER-painiketta siirtyäksesi
suoraan siihen kappaleeseen.
Paina CLEAR-painiketta numerosyötön
CLEAR
tyhjentämiseksi ja aloita alusta.
Kun PBC-valikkonäyttö on näytössä, käytä
ENTER
numeroitujen valikkokohtien valitsemiseen.
SKIPCMBACK
Vain Video CD-levyt: Jokainen painallus
takaisinkelaa/ohittaa etenevästi enintään
10 minuuttia eteenpäin tai kolme minuuttia
taaksepäin. Huomaa että toiminto ei toimi,
kun toisto on PBC-tilassa.
STEP/SLOW
Toiston aikana paina aloittaaksesi hidaste-
tun toiston. Paina toistuvaksesi vaihtaaksesi toistonopeutta.
Kun pysähdyksissä, paina edetäksesi
yhden kuvan (vain eteenpäin).
RETURN
Paina näyttääksesi PBC-tilassa soivan
Video CD/Super VCD:n levyvalikon.
32
Fi
Page 33
Soittimen käyttöönotto
04
Huomautus
• Kun toisto on PBC-tilassa, jotkin toisto-ominaisuudet
kuten haku, uudelleen toisto ja ohjelmatoisto eivät ole
käytettävissä. Voit soittaa PBC Video CD/Super VCD levyä ei-PBC-tilassa painamalla aloittaaksesi
toiston sen sijaan että painaisit PLAY-painiketta.
Kotivalikon käyttö
Kotivalikon kuvaruutunäytöstä pääset tallentimen
kaikkiin ominaisuuksiin. Paina HOME MENU-painiketta
näyttääksesi kotivalikon kuvaruutunäytön:
Timer Recording
Disc Navigator
Copy
Disc History
PhotoViewer
Käytä /// (kohdistinpainikkeet) ja paina sitten
ENTER-painiketta valitaksesi haluamasi vaihtoehdon.
Paina HOME MENU-painiketta poistuaksesi
kotivalikosta.
HOME
MENU
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
DV Record
ENTER
RETURN
Huomautus
•Jotkin kotivalikon vaihtoehdot saattavat olla joskus
harmaana, mikä tarkoittaa etteivät ne ole silloin
saatavilla. Esimerkiksi Valokuvaselain- vaihtoehto on
harmaana, ellei ole ladattu levyä joka sisältää JPEGkuvatiedostoja.
Levytietojen näyttö
kuvaruutunäytössä
Voit näyttää lukuisia kuvaruututietoja ladatusta levyistä
tai HDD:stä.
HDDDVD
Kotivalikon vaihtoehdot
Ajastinäänitys (Timer
Recording) (sivu 49)
Levynavigaattori (Disc
Navigator) (sivu 36,
Levyasetus (Disc Setup)
(sivu 92)
Alustavat asetukset
(Initial Setup) (sivu 97)
sivu 76)
Kopiointi (Copy) (sivu 61) Video/audiosäätö
(Video/Audio Adjust)
(sivu 94)
Levyhistoria (Disc
History) (sivu 89)
Valokuvaselain
(PhotoViewer) (sivu 90)
Toistotila (Play Mode)
(sivu 40)
DV-äänitys (DV Record)
(sivu 57)
DISPLAY
1 Paina DISPLAY-painiketta toistuvasti
näyttääksesi/vaihtaaksesi kuvaruututietoja.
• Paina kerran näyttääksesi HDD:n ja siirrettävän levyn
(DVD jne.) toiminnot yhtä aikaa. Paina uudestaan
näyttääksesi vain nyt valitun toisto/äänityslaitteen
(HDD tai siirrettävä levy) tilan.
• Kuvaruutunäyttö katoaa automaattisesti 150
minuutin kuluttua.
2Piilottaaksesi tietonäytön paina DISPLAYpainiketta toistuvasti kunnes se katoaa.
Alla olevat esimerkkinäytöt ovat vain ohjeeksi; todelliset
näytöt vaihtelevat ladatusta levystä jne. riippuen.
33
Fi
Page 34
04
Soittimen käyttöönotto
HDD:n ja siirrettävän levyn toimintonäyttö
Paina DISPLAY-painiketta kerran näyttääksesi HDD:n ja
siirrettävän levyn (DVD jne.) toiminnot. Käytä HDD- ja
DVD-painikkeita vaihtaaksesi kahden erilaisen näytön
välillä.
Alla olevat esimerkkinäytöt osoittavat suurinopeuksisen
kopioinnin HDD:ltä DVD:lle ja HDD:n viivetoiston.
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m
Stop
HDD
Remain 10h35m
Chase Play
Rec
Hi-Speed Copy
0h08m left
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
DVD-RW Video
Remain –h– –m
Stop
DVD-RW Video
Remain 0h52m
Stop
Lopetuksen näyttö 1
1 2
3645
Stop
DVD-RW VR
Original
Disc Name: Comedy shows
Resume
FINE (1h00m/DVD)
Finalized
ABC Pr 1
Rem. 0h35mCopy Once
Stereo
DVD Mode
10911
87
1 DVD-RW Alkuperäinen (Original) / Soittolista
(Play List)
Jos VR-tilan levy on ladattu, tämä näyttää onko toiston
asetus paraikaa Original vai Play List.
Tämä näyttää kopiointilistan (Copy List) kopiointilistan
esikatselutoiston aikana.
2Levyn tyyppi ja tila
Näyttää levyn tyypin (HDD, DVD-R, DVD-RW, CD jne.) ja
levytilan äänitettävälle DVD:lle, mikäli sovellettavissa (VR
tai Video).
3 Äänitystila ja aika
Näyttää nykyisen äänitystilan (FINE, SP, LP jne.) ja levyn
kokonaisäänitysajan.
4Jatka
Näyttää Resume jos toistoa voidaan jatkaa kohdasta
johon viimeksi pysähdyttiin.
5 Jäljellä oleva äänitysaika
Näyttää levyllä jäljellä olevan ajan nykyisessä
äänitystilassa.
6Esiasetusten nimi ja numero
Näyttää esiasetetun nimen ja esiasetetun numeron nyt
valitulle kanavalle.
7 Audiotila
Näyttää lähetysaudiotilan nykyiselle kanavan
esiasetukselle (Mono, Stereo jne.).
8 Kopio-ohjaustiedot
Näyttää nykyisen kanavaohjelman äänitysrajoitukset.
9 Levyn nimi
Näyttää levyn nimen.
(CD-levyillä tämä alue näyttää muut toistettavat tiedostot
kuin CD audiokappaleet, esimerkiksi Monimuotoinen
WMA/MP3 (Multiformat: WMA/MP3).)
10 Päätetty
Näyttää Finalized jos äänitettävä DVD on päätetty.
11 TV/DVD-tila
Näyttää tallentimen nykyisen tilan (katso TV:n ja DVD:n
välillä vaihtaminen sivulta 29).
Lopetuksen näyttö 2
1 2
Stop
DVD-RW VR
Original
Titles
Lock Disc: On
14:52 MON 15/11/2004Copy Once
: Original 99
Play List 15
ABC Pr 1
Stereo
TV Mode
1 Päiväys ja aika
2Nimikkeiden/kappaleiden määrä levyllä
VR-tilan DVD-RW-levyille alkuperäisten ja soittolistan
nimikkeiden määrä näytetään erikseen.
Toiston näyttö 1
Play
DVD-R Video
1 23 4
3–2 0. 00. 15
Chapters 15
0. 11. 52
Title Total
5
DVD Mode
1Lukujen määrä nimikkeessä
2 Nykyinen nimikkeen ja luvun numero
(CD/Video CD/Super VCD -levyille näyttää nykyisen
kappaleen, WMA/MP3-levyille näyttää nykyisen kansion
ja kappaleen, JPEG-levyille näyttää nykyisen kansion ja
tiedoston.)
34
Fi
Page 35
Soittimen käyttöönotto
04
3Nimikkeen kulunut aika
(CD-, WMA-, MP3-, Super VCD-levyille näyttää kappaleen
kuluneen ajan, Video CD-levyille näyttää kuluneen
levyajan.)
4Nimikkeen kokonaiskesto
5 Kamerakulman ilmaisin
Syttyy kamerakulmakohtausten aikana.
Toiston näyttö 2
1
Play
DVD-R Video
Hi-Speed Copy
Title Name21/11 Football match:
3–2 0. 00. 15!
Chapter Time
Chapter Total
0. 00. 21
0. 01. 52
2 3 4
4.32Mbps
5
1Viivetoisto, yhtäaikainen äänitys/toisto,
kopiointi, levyn varmuuskopiointi
Osoittaa että äänitys, kopiointi tai varmuuskopiointi on
käynnissä.
2Luvun kulunut aika
3Luvun kokonaiskesto
4Tiedonsiirtonopeus
Näyttää nykyisen levyltä luettavan tiedon määrän.
5 Kopiosuojattua materiaalia (!)
Näyttää ‘!’ mikäli toistettava materiaali on kopioi kerran
suojattua.
Äänitysnäyttö
1234
Huomautus
• Kun käytetään yhtäaikaista toisto- ja
äänitysominaisuutta, näyttö näyttää ainoastaan
toiston tiedot.
•Reaaliaikaisen kopioinnin aikana näytetään
kopiolähteen toistotiedot.
•Siirtonopeus näyttää levylle äänitetyn video- ja
audiotiedon määrän. Se ei ole kuvan/audion laadun
merkki.
•Videotilan levynäytöstä tulee sama kuin DVDVideolevyillä, kun levy on päätetty.
• Suluissa oleva kokonaisäänitysajan luku lasketaan
12 cm/4,7 GB-levyyn perustuen näytetyllä
äänitysasetuksella.
•Äänitys- ja toistoajat TV-äänityksille ovat noin 0,1 %
lyhyempiä kuin todellinen aika. Tämä johtuu siitä että
TV-lähetysten kuvataajuus poikkeaa hieman DVD:n
kuvataajuudesta.
• Kuvan numero näkyy kuluneen ajan vieressä, kun
levy on keskeytetty.
• Kopioi kerran (Copy Once) tai Ei voi äänittää
(Can’t Record) -viestit voivat ilmestyä lopetus- tai
äänitysnäyttöihin. Nämä ilmaisevat sen, että
lähetetty TV-ohjelma sisältää kopio-ohjattua tietoa.
30. 00. 15
Rec
DVD-R Video
21:00 – 22:00
FINE (1h00m/DVD) Rem. 0h35m
ABC Pr 1
Stereo
Copy Once
DVD Mode
5
1 Nykyinen nimikkeen numero
2 Kulunut äänitysaika
3Ajastinäänityksen aloitus- ja lopetusajat
Näyttää aloitus- ja lopetusajat mikäli nykyinen äänitys on
ajastettu äänitys.
4Jäljellä ja saatavilla oleva äänitysaika
Näyttää levyllä jäljellä olevan tilan nykyisessä
äänitystilassa.
5 Äänitystila
Näyttää nykyisen äänitystilan (FINE, SP, LP jne.) ja levyn
kokonaisäänitysajan.
35
Fi
Page 36
05
Toisto
Luku 5
Toisto
Johdanto
Useimmat tässä luvussa esitetyt ominaisuudet käyttävät
kuvaruutunäyttöä. Navigoi näissä käyttämällä /// (kohdistinpainikkeet) ja ENTER-painiketta.
Palataksesi yhden tason miltä tahansa kuvaruudulta
käytä RETURN-painiketta. Muista myös että
painikeohjeet kunkin kuvaruutunäytön alareunassa
näyttävät mitkä painikkeet tekevät mitä.
Monet tässä luvussa käsitellyistä toiminnoista soveltuvat
HDD:lle, DVD-levyille, Video CD-, Super VCD-ja WMA/
MP3-levyille ja CD-levyille, vaikka varsinainen käyttö
vaihtelee hieman ladatun levyn tyypistä riippuen.
Seuraavat kuvakkeet on tarkoitettu helpottamaan sinua
tunnistamaan nopeasti mitä ohjeita tarvitset kunkin levyn
kanssa.
DVD
Mikä tahansa DVD, DVD-R tai DVD-RW
DVD-Video
Kaupallisesti tuotetut DVD-levyt ja päätetyt
videotilan DVD-R/RW-levyt
Video mode
Videotilan DVD-R/RW (päättämätön)
VR mode
VR-tilan DVD-RW
HDD
HDD
CD
Audio CD
Video CD
Video CD
Super VCD
Super VCD
WMA/MP3
WMA- tai MP3-tiedostot
MP3
MP3-tiedostot
Levyn sisällön selailu
levynavigaattorin avulla.
Käytä levynavigaattoria levyn sisällön selaamiseen ja
toiston aloittamiseen.
HDDDVD
DISC NAVIGATOR
ENTER
HOME
MENU
Levynavigaattorin käyttö vain toistettavien
levyjen kanssa
DVD-VideoCDVideo CD Super VCD WMA/MP3
1 Paina HOME MENU -painiketta ja valitse ’Disc
Navigator’ kuvaruutuvalikosta.
Vaihtoehtoisesti voit CD- Video CD-, Super VCD tai WMA/
MP3-levyille painaa DISC NAVIGATOR –painiketta, mikä
vie sinut suoraan levynavigaattorin kuvaruutunäyttöön.
36
Fi
•Jotkin DVD-Videolevyt eivät salli tiettyjen toistoohjaimien toimintaa tietyissä kohdissa levyä. Tämä ei
ole toimintahäiriö.
• Kun toistetaan Video-CD-levyjä jotkin toiminnot,
kuten ohjelmalistan teko, eivät ole saatavilla PBCtilassa. Pysäytä levy ensin ja aloita sitten toisto
painamalla -painiketta.
•Katso lisätietoja kohdasta Valokuvaselain (PhotoViewer) sivulta 90, levyille jotka sisältävät JPEGkuvatiedostoja.
Timer Recording
Disc Navigator
Copy
Disc History
PhotoViewer
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
DV Record
2 Valitse mitä haluat soittaa.
Käytä /// (kohdistinpainikkeet) valitaksesi
korostetut kohdat ja paina sitten ENTER-painiketta.
Page 37
Toisto
ENTER
05
Riippuen lataamasi levyn tyypistä levynavigaattori
näyttää hieman erilaiselta.
DVD-levyjen kuvaruutu näyttää nimikkeet vasemmalla ja
luvut oikealla. Valitse nimike, tai nimikkeen sisältämä
luku.
Disc Navigator
DVD
Title (1-10)
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
CD- ja Video CD -levyjen kuvaruutu näyttää listan
kappaleista.
Disc Navigator
CD
Track (1-10)
Tra ck 01
Tra ck 02
Tra ck 03
Tra ck 04
Tra ck 05
Tra ck 06
Tra ck 07
Tra ck 08
Tot al Time 0.58.25
WMA/MP3-levyjen kuvaruutu näyttää listan kansioista ja
kappaleista. Valitse kansio tai kansion sisältämä kappale.
Disc Navigator
WMA/MP3
Folder (1-03)
01.Rock
02.Pop
03.Dance
Track (1-004)
001.Intro
002.Escape
003.Everything You Say
004.What I Do
Toisto alkaa, kun painat ENTER-painiketta.
• Levyille jotka sisältävät sekä CD audiokappaleita ja
WMA/MP3-kappaleita voit vaihtaa toistoalueen CD:n
ja WMA:n/MP3:n välillä. Tämä voidaan tehdä, vain
kun levy on pysäytetty.
1 Paina HDD tai DVD valitaksesi kiintolevyaseman
tai DVD-aseman.
2 Paina HOME MENU -painiketta ja valitse ‘Disc
Navigator’ kuvaruutuvalikosta.
Vaihtoehtoisesti voit painaa DISC NAVIGATORpainiketta päästäksesi suoraan levynavigaattorin
kuvaruutunäyttöön.
• Levynavigaattoria ei voi käyttää kun soitat Video CD levyjä PBC-tilassa.
•Toinen tapa löytää levyltä tietty kohta on käyttää
aikahakutilaa. Katso Hakutila sivulta 40.
Nimikkeen esikatselukuvan vaihto
VR mode
Video modeHDD
Voit vaihtaa kunkin nimikkeen esikatselukuvaa
levynavigaattorin kuvaruutunäytöstä käyttämällä NAVI MARK -painiketta.
Levynavigaattorin käyttö äänitettävien
levyjen ja HDD:n kanssa
VR mode
Video mode
Äänitettävien levyjen tai HDD:n kanssa käytettäessä
levynavigaattori antaa sinulle pääsyn tallentimen kaikkiin
editointiominaisuuksiin kuin myös mahdollistaa
nimikkeiden selailun ja toiston. Katso myös kohta
Editointi sivulta 76 saadaksesi lisätietoja äänitettävien
levyjen editoinnista.
HDD
PLAY
PAUSE
STEP/SLOW
NAVI
MARK
37
Fi
Page 38
05
Toisto
1Aloita sen nimikkeen toisto jonka
esikatselukuvan haluat vaihtaa.
2 Paina NAVI MARK -painiketta missä tahansa
nimikkeen kohdassa tehdäksesi näytetystä kuvasta
esikatselukuvakkeen nimikkeelle.
•Voidaksesi paremmin määrittää tietyn kuvan jota
haluat käyttää voit käyttää PAUSE-painiketta ja/tai
hidastettua kuva eteenpäin/taaksepäin ohjainta
( /).
Levyillä ja HDD:llä navigointi
KAIKKI
Käyttämällä kaukosäätimen numeropainikkeita voit
helposti siirtyä toiston aikana toiseen nimikkeeseen,
lukuun tai kappaleeseen levyllä.
CLEAR
ENTER
DVD-Video Video mode
1 Toiston aikana käytä numeropainikkeita
syöttääksesi nykyisen nimikkeen luvun numeron.
Esimerkiksi luvulle 6 paina 6, luvulle 24 paina 2 ja sitten 4.
•Pyyhkiäksesi syötön ja aloittaaksesi alusta paina
CLEAR-painiketta.
2 Vaihtoehtoisesti: Paina ENTER-painiketta.
•Vaihtoehtoisesti odota muutama sekunti ja toisto
siirtyy seuraavaan lukuun.
VR mode
1 Toiston aikana käytä numeropainikkeita
syöttääksesi nimikkeen numeron.
Esimerkiksi nimikkeelle 6 paina 6, nimikkeelle 24 paina 2
ja sitten 4.
•Pyyhkiäksesi syötön ja aloittaaksesi alusta paina
CLEAR-painiketta.
2 Vaihtoehtoisesti: Paina ENTER-painiketta.
•Vaihtoehtoisesti odota muutama sekunti ja toisto
siirtyy seuraavaan nimikkeeseen.
38
Fi
HDD
CDVideo CD Super VCD
WMA/MP3
1 Toiston aikana käytä numeropainikkeita
syöttääksesi kappaleen numeron.
Esimerkiksi kappaleelle 6 paina 6, kappaleelle 24 paina 2
ja sitten 4.
•Pyyhkiäksesi syötön ja aloittaaksesi alusta paina
CLEAR-painiketta.
2 Vaihtoehtoisesti: Paina ENTER-painiketta.
•Vaihtoehtoisesti odota muutama sekunti ja toisto
siirtyy seuraavaan kappaleeseen.
Pikahaku levyllä
Voit tehdä levyllä pikahakuja lukuisilla nopeuksilla eteenja taaksepäin.
REV SCANPLAYFWD SCAN
1 Toiston aikana paina - tai -painiketta
aloittaaksesi eteen- tai taaksepäin pikahaun.
•Hakunopeus näkyy kuvaruutunäytössä.
2 Paina samaa painiketta toistuvaksesi nostaaksesi
hakunopeutta.
• Levystä riippuen taaksepäin toisto ei ehkä ole
saumaton.
• Kun teet pikahakuja audio CD-levyillä, voi kuulua
ääntä (vain analogiset lähdöt).
•Pikahaku ei ole mahdollista WMA-tiedostoilla.
Video CD
Super VCDMP3
Page 39
Toisto
05
•Tekstitystä ei näytetä, kun tehdään pikahakua DVDVideo-levyillä.
• Analoginen ja digitaalinen ääni kuuluu, kun kelataan
DVD-levyjä eteenpäin SCAN 1 -haulla ja Dolby Digital
tai Linear PCM on päällä. (Linear PCM tulee optisdigitaalisesta lähdöstä.*) Ääntä ei kuulu käytettäessä
muita kelausnopeuksia.
* Paitsi viivetoiston ja yhtäaikaisen äänityksen/toiston
aikana.
•Ääntä ei kuulu HDD:llä pikahakua käytettäessä paitsi
eteenpäin tapahtuvassa SCAN 1-haussa. (Linear
PCM tulee optis-digitaalisesta lähdöstä eteenpäin
tapahtuvassa SCAN 1 -haussa).
• Levystä riippuen normaali toisto voi alkaa
automaattisesti uudelleen, kun DVD-levyllä alkaa
uusi kappale.
Hidastettu toisto
DVDHDDVideo CD
Voit soittaa videota erilaisilla hidastetuilla nopeuksilla.
DVD-levyjä ja HDD:llä olevaa videota voidaan toistaa
hidastetusti kumpaankin suuntaa, kun taas Video CD-/
Super VCD -levyjä voidaan toistaa ainoastaan eteenpäin
hidastetusti.
Super VCD
PLAY
Huomautus
• Kuvanlaatu hidastetun toiston aikana ei ole niin hyvä
kuin normaalin toiston aikana ja riippuu toistetusta
levystä.
•Hidastettu taaksepäin toisto ei ehkä ole niin
saumaton kuin eteenpäin toisto ja voi olla joillain
levyillä parempi kuin toisilla.
• Levystä riippuen normaali toisto voi alkaa
automaattisesti uudelleen, kun DVD-levyllä alkaa
uusi kappale.
•Hidastetun toiston aikana ei kuulu ääntä.
Toisto kuvasta kuvaan eteenpäin/
taaksepäin
DVDHDDVideo CD
Voit edetä tai palata taaksepäin DVD-levyllä tai HDD:llä
kuvasta kuvaan. Video CD-/Super VCD -levyillä voit
käyttää ainoastaan kuvasta kuvaan eteenpäin toistoa.
Super VCD
PLAY
PAUSE
STEP/SLOW
STEP/SLOW
1 Paina tai -painiketta aloittaaksesi
hidastetun eteen- tai taaksepäin toiston.
2 Paina samaa painiketta toistuvaksesi
vaihtaaksesi hidastetun toiston nopeutta.
• Kuva kuvasta taaksepäin -tilassa kuvanlaatu ei ole
niin hyvä kuin kuva kuvasta eteenpäin -tilassa.
• Levystä riippuen normaali toisto voi alkaa
automaattisesti uudelleen, kun DVD-levyllä alkaa
uusi kappale.
39
Fi
Page 40
05
Toisto
Toistotilan valikko
KAIKKI
Toistotilan valikosta pääset hakutoimintoihin,
uudelleentoisto- ja ohjelmatoisto-toimintoihin.
Tärkeää
•Et voi käyttää toistotilan ominaisuuksia PBC-tilassa
soivilla Video CD/Super VCD-levyillä, tai kun DVDlevyvalikko on näytössä. Muista rajoituksista katso
seuraavat jaksot.
PLAY MODE
Hakutila
KAIKKI
Hakutilaominaisuus antaa sinun aloittaa toiston
määrätystä kohdasta levyä ajan tai nimikkeen/luvun/
kansion/kappaleen numeron perusteella.
2 Käytä /// (kohdistinpainikkeet) ja
ENTER-painiketta navigointiin.
•Poistuaksesi toistotilan valikosta paina HOME
MENU- tai PLAY MODE -painiketta.
40
Fi
CLEAR
Aikahaku (HDD, DVD): Esimerkiksi siirtyäksesi nykyisen
levyn kohtaan 25 minuuttia paina 2, 5, 0, 0. Kohtaa yksi
tunti ja 15 minuuttia ja 20 sekuntia levyllä varten paina 1, 1, 5, 2, 0.
Aikahaku (Video CD -levyt): Esimerkiksi siirtyäksesi levyn
kohtaan 45 minuuttia paina 4, 5, 0, 0.
Nimike/luku/kansi/kappalehaku: Esimerkiksi kappaleelle
6 paina 6. Vaihtoehtoisesti voit käyttää /-painikkeita
(kohdistin ylös/alas).
4 Paina ENTER-painiketta.
Vinkki
• Voit usein valita levyvalikosta mitä haluat katsella
DVD-levyltä. Paina MENU- tai TOP MENU -painiketta
näyttääksesi levyvalikon näytöllä.
Huomautus
• Kun käytät aikahakua, toisto saattaa toisinaan alkaa
hieman ennen tai jälkeen asettamasi ajan.
•Aikahaku ei toimi Super VCD-levyillä.
A-B jakson toisto
CD
DVD
A-B jakson toisto -toiminto antaa sinun määritellä kaksi
kohtaa (A ja B) kappaleelta tai nimikkeeltä, jotka
muodostavat silmukan, jota toistetaan yhä uudestaan.
Tärkeää
•Et voi käyttää A-B jakson toistoa WMA/MP3 -levyillä
tai Super VCD -levyillä.
Video CDHDD
Page 41
Toisto
05
1 Toiston aikana valitse ‘A-B Repeat’ toistotilan
valikosta.
2 Kun ’A (Loop Start) (silmukan alku)’ on
korostettu, paina ENTER-painiketta kohdassa, josta
haluat silmukan alkavan.
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Program
A (Loop Start)
B (Loop End)
Off
Kun silmukan aloituskohta on asetettu, korostus siirtyy
automaattisesti alas kohtaan B (Loop End) (silmukan
päättyminen).
3 Kun ’B (Loop End) (silmukan päättyminen)’ on
korostettu, paina ENTER-painiketta kohdassa, johon
haluat silmukan päättyvän.
Toisto palaa välittömästi alkukohtaan ja toistaa
silmukkaa uudestaan ja uudestaan.
• Kun soitat DVD-video/videotilan DVD-levyä tai
HDD:tä, silmukan alku- ja päättymiskohtien tulee olla
samalla nimikkeellä.
4 Normaalitoistoon palataksesi valitse A-B jakson
toistovalikosta ‘Off’.
• Voit myös painaa CLEAR-painiketta peruuttaaksesi AB jakson toiston, mikäli mitään OSDkuvaruutunäyttöä (kuten toistotilan valikkoa) ei
näytetä.
Huomautus
•Jos vaihdat kamerakulmia, kun käytät A-B jakson
toistoa DVD-Video-levyllä, A-B jakson toisto
peruuntuu.
Uudelleen toisto
KAIKKI
On olemassa lukuisia uudelleen toisto -vaihtoehtoja
riippuen ladatusta levystä tai mikäli käytät toistoon
HDD:tä. On mahdollista myös käyttää uudelleen toistoa
ohjelmatoiston kanssa toistaaksesi kappaleet/luvut
ohjelmaluettelosta (katso Ohjelmatoisto seuraavalta
sivulta).
1 Valitse ‘Repeat’ toistotilan valikosta.
2 Valitse uudelleen toiston tapa.
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Program
Repeat Disc
Repeat Title
Repeat Chapter
Repeat Off
VR mode
•Valitse VR-tilan DVD-levyille Repeat Disc, Repeat
Title tai Repeat Chapter (tai Repeat Off).
DVD-Video Video mode
HDD
•Valitse HDD:lle, DVD-videolle ja videotilan DVDlevyille Repeat Title tai Repeat Chapter (tai Repeat Off).
CD
Video CD
Super VCD
• CD- ja Video CD/Super VCD-levyille valitse Repeat
Disc tai Repeat Track (tai Repeat Off).
WMA/MP3
• WMA/MP3-levyille valitse Repeat Disc, Repeat
Folder tai Repeat Track (tai Repeat Off).
3 Normaalitoistoon palataksesi valitse uudelleen
toistovalikosta ‘Repeat Off’.
• Voit myös painaa CLEAR-painiketta peruuttaaksesi
uudelleen toiston, mikäli mitään OSDkuvaruutunäyttöä (kuten toistotilan valikkoa) ei
näytetä.
Huomautus
•Jos vaihdat kamerakulmaa, kun käytät uudelleen
toistoa DVD-Video-levyllä, uudelleen toisto
peruuntuu.
•Mikäli olet tehnyt ohjelmaluettelon voit myös valita
Toista ohjelma uudelleen (Repeat Program)
toistaaksesi ohjelmaluettelon uudestaan.
Ohjelmatoisto
DVD-VideoCDVideo CD Super VCD WMA/MP3
Tämä ominaisuus antaa sinun ohjelmoida levyn
nimikkeen/luvun/kansion/kappaleen soittojärjestyksen.
Ohjelman editointi-ikkuna näkyy erilaisena riippuen
ladatun levyn tyypistä.
Input/Edit Program
Start Program Play
Cancel Program Play
Erase Program List
41
Fi
Page 42
05
Toisto
Ohjelmaluettelo on vasemmalla puolella ja oikealla
puolella on nimikeluettelo (DVD), kansiot (WMA/MP3levyt) tai kappaleet (CD- ja Video CD/Super VCD-levyt).
Äärimmäisenä oikealla on lukuluettelo (DVD) tai
kappalenimet (WMA/MP3).
3 Valitse nimike, luku, kansio tai kappale
aktiiviseksi ohjelmalistan luettelosta.
Voit lisätä ohjelmaluetteloon DVD-levyille koko
nimikkeen, tai luvun nimikkeen sisälle.
• Lisätäksesi nimikkeen valitse nimike.
• Lisätäksesi luvun, korosta ensin nimike, paina sitten
(kohdistin oikea) ja valitse luku luettelosta.
Program
Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title (1-38)
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
CD tai Video CD/Super VCD -levyillä valitse kappale
lisättäväksi ohjelmaluetteloon.
Program
Step
01. 04
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Track (1-12)
Tra ck 0 1
Tra ck 0 2
Tra ck 0 3
Tra ck 0 4
Tra ck 0 5
Tra ck 0 6
Tra ck 0 7
Tra ck 0 8
Tot al Time 0.00.00
Voit lisätä ohjelmaluetteloon WMA/MP3-levyille
kokonaisen kansion, tai kappaleen kansiosta.
• Lisätäksesi kansion valitse kansio.
• Lisätäksesi kappaleen, korosta ensin kansio, paina
sitten (kohdistin oikea) ja valitse kappale
luettelosta.
Program
Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder (1-06)
01. Pop
02. Electronic
03. Jazz
04. Indie
05. Rock
06. Classic
Track (1-010)
001. Track 01
002. Track 02
003. Track 03
004. Track 04
005. Track 05
006. Track 06
007. Track 07
008. Track 08
Painettuasi ENTER-painiketta lisätäksesi nimikkeen/
luvun/kansion/kappaleen askelnumero siirtyy
automaattisesti yhden alaspäin.
• Lisätäksesi kohdan ohjelmaluetteloon, korosta kohta
johon haluat uuden kohdan tulevan ja valitse sitten
lisättävä luku/nimike/kansio/kappale kuten
tavallisesti. Kun olet painanut ENTER-painiketta,
kaikki seuraavat kohdat siirtyvät yhden alaspäin.
• Poistaaksesi kohdan ohjelmaluettelosta korosta
kohta jonka haluat poistaa, ja paina sitten CLEARpainiketta.
4 Toista kohta 3 rakentaaksesi ohjelmaluettelon.
Ohjelmaluettelo voi sisältää enintään 24 nimikettä/lukua/
kansiota/kappaletta.
Ohjelmatoisto pysyy aktiivisena kunnes kytket
ohjelmatoiston pois päältä (katso seuraavasta), pyyhit
ohjelmaluettelon (katso seuraavasta), poistat levyn tai
kytket soittimen pois päältä.
Vinkki
•Tallentaaksesi ohjelmaluettelon ja poistuaksesi
ohjelman editointinäytöstä aloittamatta toistoa paina
HOME MENU- tai PLAY MODE -painiketta.
• Voit vaihtaa ohjelmaluetteloa valitsemalla Input/ Edit Program toistotilan ohjelmavalikosta
• Paina ohjelmatoiston aikana siirtyäksesi
seuraavaan ohjelmakohtaan.
• Voit myös painaa CLEAR-painiketta kytkeäksesi
ohjelmatoiston pois päältä (jos mitään OSDkuvaruutunäyttöä, kuten levynavigaattoria, ei
näytetä). Paina pysäytyksissä ollessa pyyhkiäksesi
ohjelmaluettelon.
Muut ohjelmatoiston toiminnot
Samoin kuin voit luoda ja editoida ohjelmalistaa, voit
aloittaa ohjelmatoiston, peruuttaa ohjelmatoiston,
tyhjentää ohjelmaluettelon toistotila -valikosta.
1 Paina PLAY MODE -painiketta ja valitse ‘Program’
vasemmalla olevasta toimintoluettelosta.
2 Valitse ohjelmatoiston tapa.
• Syötä/editoi ohjelmaa (Input/Edit Program) –
Katso edellä
• Aloita ohjelmatoisto (Start Program Play) –
aloittaa tallennetun ohjelmaluettelon toiston
• Peruuta ohjelmatoisto (Cancel Program Play) –
Kytkee ohjelmatoiston pois päältä mutta ei tyhjennä
ohjelmaluetteloa
• Pyyhi ohjelmaluettelo (Erase Program List) –
Tyhjentää ohjelmaluettelon ja kytkee ohjelmatoiston
pois päältä
Huomautus
• Kun toistat DVD-Videolukujen ohjelmaluetteloa,
saatetaan toistaa lukuja jotka eivät kuulu
ohjelmaluetteloon, levystä riippuen.
• Voit käyttää ohjelmaluettelon kanssa uudelleen
toistoa. Aloita ohjelmaluettelon toisto ja valitse sitten
Ohjelman uudelleen toisto (Program Repeat
uudelleen toisto -tilan valikosta (katso Uudelleen toisto sivulta 41).
42
Fi
Page 43
Toisto
05
Tekstityksen näyttäminen ja vaihto
DVD-Video
Joillain DVD-levyillä on tekstitys yhdellä tai useammalla
kielellä, levyn kotelo yleensä kertoo mitä tekstityskieliä on
saatavilla. Voit kytkeä tekstityskielen päälle toiston
aikana.
Tarkista levyn pakkauksesta lisätiedot levyllä saatavilla
olevista tekstitysvaihtoehdoista.
SUBTITLE
CLEAR
1 Paina SUBTITLE-painiketta toistuvasti valitaksesi
tekstitysvaihtoehdon.
Nykyinen tekstityskieli näkyy näytöllä ja etupaneelin
näytössä.
Subtitle: 1/2 English
The toucan lives in tropical forests
2 Vaihtaaksesi tekstitystä paina SUBTITLEpainiketta ja sitten CLEAR-painiketta.
Huomautus
•Jotkin levyt antavat vaihtaa tekstityskielen
levyvalikosta. Paina TOP MENU-painiketta
päästäksesi asetuksiin.
•Tekstitysvaihtoehtojen asettamiseksi katso
Tekstityskieli (Subtitle Language) sivulta 106.
DVD-soundtrackien muuttaminen
DVD-Video
Kun soitat DVD-levyä, jolla on soundtrack kahdella tai
useammalla kielellä (usein eri kielillä), voit vaihtaa
soundtrackia toiston aikana.
Tarkista levyn pakkauksesta lisätiedot levyllä saatavilla
olevista soundtrack-vaihtoehdoista.
AUDIO
• Paina toistuvasti AUDIO-painiketta valitaksesi
audiosoundtrackin.
Audio : 1/2Dolby Digital 2/0CH
Huomautus
•Ääni saattaa kadota muutamaksi sekunniksi, kun
vaihdetaan soundtrackeja.
•Jotkin levyt antavat vaihtaa audiokielen vain
levyvalikosta. Paina TOP MENU-painiketta
päästäksesi asetuksiin.
• Audiokielen vaihtoehtojen asettamiseksi katso
Audiokieli (Audio Language) sivulta 105.
•Joillain levyillä on sekä Dolby Digital että DTS soundtrackit. Kun DTS on valittu, analogista
audiolähtöä ei ole. Kuunnellaksesi DTS-soundtrackia
liitä tämä tallennin digitaalilähtöjen kautta DTSdekooderiin tai AV-vahvistimeen/vastaanottimeen,
jossa on sisäänrakennettu DTS-dekooderi. Katso
Liitäntä AV-vahvistimeen/vastaanottimeen sivulta 19
liitännän yksityiskohdista.
43
Fi
Page 44
05
Toisto
Audiokanavan vaihtaminen
VR modeCDVideo CD Super VCD
VR-tilan sisällölle joka on äänitetty kaksikieliaudiolla voit
valita valita vasemman (L) kanavan, oikean (R) kanavan
tai molemmat (L+R).
Kun soitat Video CD- ja audio-CD-levyjä, voit vaihtaa
stereon, vain vasemman kanavan tai vain oikean kanavan
välillä.
Joilain Super VCD -levyillä on kaksi soundtrackia. Näillä
levyillä voit vaihdella kahden soundtrackin välillä kuin
myös kummassakin eri kanavien välillä.
AUDIO
1 Näyttääksesi/vaihtaaksesi audiokanavan
paina toistuvasti AUDIO-painiketta.
Nyt soiva(t) audiokanava(t) osoitetaan näytöllä.
VR mode
• L+R – Molemmat kanavat (oletus)
• L – Vain vasen kanava
• R – Vain oikea kanava
CDVideo CD WMA/MP3
• Stereo – Stereo (oletus)
• 1/L – Vain vasen kanava
• 2/R – Vain oikea kanava
WMA/MP3
Kamerakulman muuttaminen
DVD-Video
Joillain DVD-Video-levyillä on kohtauksia jotka on kuvattu
kahdesta tai useammasta kamerakulmasta tarkista
levyn kannesta yksityiskohdat: se tulisi olla merkitty
kuvakkeella jos se sisältää kamerakulmakohtauksia.
Kun useita kamerakulmia sisältävä kohtaus soi, sama
kuvake ilmestyy näytölle, jotta tiedät että muitakin
kamerakulmia on saatavilla (tämän voi kääntää pois
päältä jos haluat—katso Kamerakulman ilmaisin (Angle Indicator) sivulta 111).
•Jos levy oli keskeytetty, toisto alkaa uudelleen
uudesta kamerakulmasta.
• Uudelleen toisto peruuntuu jos vaihdat
kamerakulmaa, kun uudelleen toisto on aktiivinen.
Huomautus
• Voit vaihtaa kamerakulmaa myös joidenkin DVDVideolevyjen levyvalikoista. Paina TOP MENUpainiketta päästäksesi asetuksiin.
44
Fi
Super VCD
• 1 Stereo – Soundtrack 1 / Stereo (oletus)
• 1 L – Soundtrack 1 / vasen kanava
• 1 R – Soundtrack 1 / oikea kanava
• 2 Stereo – Soundtrack 2 / Stereo
• 2 L – Soundtrack 2 / vasen kanava
• 2 R – Soundtrack 2 / oikea kanava
Huomautus
• Kun soitat kaksikielistä äänitystä VR-tilan levyltä ja
jos kuuntelet Dolby Digital soundtrackia
digitaalilähtöjen kautta, et voi vaihtaa audiokanavaa.
Valitse Dolby Digital Out Dolby Digital
PCM:ksi (Katso Dolby Digital -lähtö (Dolby Digital Out)
sivulta 104) tai kuuntele analogisten lähtöjen kautta
jos sinun on vaihdettava audiokanavaa.
Page 45
Äänitys
Luku 6
Äänitys
DVD-äänityksestä
Tallennin voi äänittää sekä DVD-R ja DVD-RW mediaa.
Pääasiallinen ero näiden kahden välillä on että DVD-R levy voidaan äänittää vain kerran, kun taas DVD-RW -levy
voidaan äänittää, pyyhkiä ja uudelleen äänittää useita
kertoja.
Lisäksi kaksi levytyyppiä eroavat siinä että vain DVD-RWlevy voidaan alustaa VR-tilan äänitystä varten, mikä
tarjoaa laajemmat editointitoiminnot Videotilan
äänitykseen verrattuna.
Videotilan suurin etu on kuitenkin sen yhteensopivuus
normaalien DVD-soittimien kanssa joista useimmat eivät
toista VR-tilan DVD-RW-levyjä (katso myös
huomautukset seuraavasta).
Kun DVD-R-levyt voidaan äänittää vain videotilassa, voit
alustaa DVD-RW-levyn video- tai VR-tilan äänityksiin.
Alustuksen jälkeen (kaikki aiempi sisältö pyyhitään pois
toimenpiteessä) kaikki äänitykset levyllä ovat valitussa
äänitystilassa.
Tärkeää
•Et voi toistaa, editoida tai äänittää päättämättömiä
DVD-R/RW-levyjä jotka on äänitetty videotilassa
muilla DVD-nauhureilla. (Samoin tällä tallentimella
äänitetyt päättämättömät videotilan levyt eivät ole
soitettavia muilla soittimilla/nauhureilla.)
•Tallentimella ei voi äänittää CD-R tai CD-RW-levyjä.
•Pioneer ei vastaa sähkökatkoksen, käyttökelvottoman
levyn tai tallentimen vaurioitumisen aiheuttamista
epäonnistuneista äänityksistä.
• Sormenjäljet tai pienet naarmut levyllä voivat
vaikuttaa toiston ja/tai äänityksen onnistumiseen.
Huolehdi levyistäsi oikein.
• Vaikka tallennin voi äänittää PAL, SECAM,NTSC ja
PAL-60 järjestelmillä, et voi sekoittaa yhdellä levyllä
useita TV-järjestelmiä. Levy voi sisältää PAL ja
SECAM äänityksiä tai NTSC ja PAL-60 äänityksiä.
Katso myös Linjajärjestelmän tulo (Input Line System)
sivulta 98.
Huomautus
•Jotkin DVD-soittimet, kuten Pioneer-mallit, ovat
yhteensopivia VR-tilan DVD-RW-levyjen kanssa.
Tarkista soittimesi käyttöohjeista VR-tilan
yhteensopivuustiedot.
06
• Suurin DVD-R/RW-levylle äänitettävä nimikkeiden
määrä on 99.
• Suurin DVD-R/RW-levylle äänitettävä lukujen määrä
on 999.
• Lisä-äänitykset eivät ole mahdollisia levylle, joka jo
sisältää maksimimäärän lukuja/nimikkeitä.
HDD-äänityksestä
Sisäiseen kiintolevyasemaan (HDD) äänittäminen on
periaatteessa samanlaista kuin äänittäminen VR-tilan
DVD-RW-levylle. Sinulla on täysi valikoima
äänitysvaihtoehtoja mukaan lukien manuaalinen tila ja
voit tietysti äänittää, pyyhkiä tai uudelleen äänittää niin
monta kertaa kuin haluat.
Kiintolevyaseman kapasiteetti tarkoittaa, että voit
varastoida useita tunteja videota sille myös
korkealaatuisilla äänitystiloilla. Sisällön järjestämisen
helpottamiseksi HDD on jaettu neljään ryhmään. Voit
nimetä ja käyttää näitä ryhmiä kuten haluat—esimerkiksi
sinulla voi olla ryhmä elokuville, toinen ryhmä TV-sarjoille
ja yksi ryhmä videokameranauhurin äänityksille.
Tärkeää
• HDD:lle on mahdollista äänittää sekä PAL- että
NTSC-nimikkeitä. Ennen äänitystä sinun on
varmistettava, että linjajärjestelmän tulo (sivu 98) on
sama kuin äänitettävän lähteen TV-järjestelmä.
Huomautus
• Suurin HDD:lle äänitettävä nimikkeiden määrä on
250.
• Voit äänittää enintään 102 tuntia videota (EP-tilassa)
sisäiselle 80 GB:n (gigatavu) kiintolevylle (HDD)
mallissa DVR-520H tai enintään 204 tuntia 160 GB:n
kiintolevylle mallissa DVR-720H.
• Suurin HDD:lle äänitettävä lukujen määrä nimikettä
kohden on 99.
• Lisä-äänitykset eivät ole mahdollisia HDD:lle, kun
maksimimäärä nimikkeitä on saavutettu.
•Maksimaalinen yhtäjaksoisen äänityksen pituus on
kuusi tuntia.
45
Fi
Page 46
06
Äänitys
Äänitysaika ja kuvanlaatu
Äänityksen esiasetettuja laatutiloja on neljä:
• FINE – Korkein laatuasetus, antaa noin yhden tunnin
äänitysaikaa DVD-levylle.
• SP (normaali toisto) – Oletuslaatu, riittävä useimpiin
sovelluksiin, antaa noin kaksi tuntia äänitysaikaa
DVD-levylle.
• LP (hidas toisto) – Hieman alhaisempi videolaatu
mutta kaksinkertaistaa DVD-levyn äänitysajan noin
neljään tuntiin.
• EP (pidennetty toisto) – Käytä kun maksimaalinen
äänitysaika on tärkeintä, EP antaa sinulle noin kuusi
tuntia äänitysaikaa DVD-levylle.
Näiden asetusten lisäksi manuaalinen äänitystila antaa
sinulle pääsyn 32:een erilaiseen äänityksen laatu/aikaasetukseen (katso Manuaalinen äänitys (Manual Recording) sivulta 107) mikä mahdollistaa erittäin tarkan
äänityksen ohjauksen.
Ajastinäänitystä asetettaessa on lisämahdollisuus,
AUTO, joka maksimoi äänityslaadun äänitystä varten
ladatun levyn saatavilla olevalle tilalle. (Mikäli äänitetään
HDD:lle, äänityslaatu maksimoidaan sopimaan DVDlevylle.)
Kaikissa paitsi FINE/MN32-tiloissa ääni äänitetään
kaksikanavaisella Dolby Digital formaatilla. Kun asetus
on FINE/MN32, ääni äänitetään korkealaatuisella
pakkaamattomalla lineaarisella PCM formaatilla.
Jos lähetysaudio on kaksikielinen ja äänität videotilassa
tai HDD:lle tai VR-tilassa FINE/MN32 asetuksella, käytä
kaksikielisen äänityksen asetusta (sivu 104) tai valitse
äänitykseen A/L tai B/R audiokanava ennen kuin äänitys
alkaa.
•Vaikka tallennin voi äänittää PAL, SECAM, NTSC ja
PAL-60 järjestelmillä, et voi sekoittaa yhdellä levyllä
useita TV-järjestelmiä. Levy voi sisältää PAL- ja
SECAM-äänityksiä tai NTSC- ja PAL-60-äänityksiä.
Katso myös Linjajärjestelmän tulo (Input Line System)
sivulta 98.
Huomautus
• Huomaa että kaikki äänitysajat (sekä tässä että
tallentimessa näkyvät) ovat ainoastaan arvioaikoja.
Tämä johtuu tavasta, jolla video äänitetään, jolloin
voit saada hieman enemmän tai hieman vähemmän
riippuen siitä mitä äänität.
Videoäänityksen rajoitukset
•Et voi äänittää kopiosuojattua videota tällä
tallentimella. Kopiosuojattu video sisältää DVDVideolevyt ja jotkin satelliittilähetykset. Jos
äänityksen aikana vastaan tulee kopiosuojattua
materiaalia, äänitys pysähtyy automaattisesti ja
näyttöön tulee virheilmoitus.
•‘Kopioi vain kerran’ videot voidaan äänittää vain
HDD:lle tai DVD-RW-levylle VR-tilassa (katso
seuraavasta).
• Kun äänität TV-lähetystä tai ulkoisen tulon kautta,
voit näyttää kopio-ohjaustiedot näytöllä. (katso
Levytietojen näyttö kuvaruutunäytössä sivulta 33).
CPRM
CPRM on kopiosuojausjärjestelmä jossa on ‘kopioi
kerran’ lähetysohjelmia koskeva sekoitusjärjestelmä.
CPRM on lyhenne sanoista Content Protection for Recordable Media (äänitettävän median sisällön suojaus).
Tämä tallennin on CPRM-yhteensopiva, mikä tarkoittaa
että voit äänittää kopioi kerran lähetysohjelmia mutta et
voi tehdä niistä äänityksistä kopiota. CPRM-äänitykset voi
tehdä ainoastaan CPRM-yhteensopivalle DVD-RW (ver.
1.1 tai korkeampi) -levyille jotka on formatoitu VR-tilassa
tai HDD:llä.
DVD CPRM-äänityksiä voidaan toistaa ainoastaan
soittimissa jotka ovat nimenomaisesti yhteensopivia
CPRM:n kanssa.
Äänityslaitteisto ja tekijänoikeus
Äänityslaitteistoa tulee käyttää vain lailliseen kopiointiin
ja sinua kehotetaan tarkistamaan huolella mikä on
laillista kopiointia maassa jossa teet kopion.
Tekijänoikeudellisen materiaalin kuten filmien tai
musiikin kopiointi on laitonta jos se ei ole sallittua
laillisessa poikkeustapauksessa tai oikeudenomistajien
suostumuksella.
•Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota
suojelevat tietyt U. S. patentit ja muut Macrovision
Corporationin ja sen oikeuksien omistajien
immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun
teknologian käyttöön on oltava lupa Macrovision
Corporationilta. Laite on tarkoitettu koti- ja muuhun
rajoitettuun käyttöön, jollei toisin Macrovision
Corporationin valtuuttama. Laitteen muuntaminen
tai purku on kielletty.
46
Fi
Page 47
Äänitys
06
Kuvan laadun/äänitysajan asetus
VR mode Video modeHDD
Ennen äänityksen aloitusta haluat luultavasti yleensä
asettaa kuvan laadun/äänitysajan. Saatavilla on neljä
standardiasetusta, jotka antavat sinun valita tasapainon
kuvan laadun ja äänitysajan välillä.
On mahdollista luoda viides ‘manuaalinen’ asetus kuvan
laadulle/äänitysajalle. Kuitenkin ennen kuin valitset
tämän sinun on asetettava manuaalinen äänitys
(Manual Recording) -vaihtoehto alustavien asetusten
valikossa (katso Manuaalinen äänitys (Manual Recording)
sivulta 107).
REC MODE
• Paina REC MODE -painiketta toistuvasti
asettaaksesi äänitysasetuksen.
• FINE – Hieno kuvanlaatu
• SP – Normaali toisto
• LP – Hidas toisto
• EP – Pidennetty toisto
• MN – Manuaalinen (saatavilla ainoastaan, kun
manuaalinen äänitys on päällä)
Asetus osoitetaan etupaneelin näytössä ja näytetään
kuvaruutunäytössä yhdessä tyhjän äänitettävän levyn
äänitysajan kanssa. Jos äänitettävä levy on ladattu,
näytetään myös jäljellä oleva noin äänitysaika levylle.
(Huomaa, että jos kuvaruutunäyttö-asetus (katso Näytön
säätövalikko (On Screen Display) sivulta 98) on pois
päältä (Off), tätä tietoa ei näytetä.)
Perusäänitys TV:stä
VR mode Video modeHDD
Noudata alla olevia ohjeita TV-ohjelman äänittämiseksi.
Äänitys alkaa välittömästi ja jatkuu kunnes levy on täysi
tai keskeytät äänityksen.
HDDDVD
AUDIO
CHANNEL
ENTER
PAUSE
REC
STOP REC REC MODE
DVD RECORDER
1 Paina HDD tai DVD äänittääksesi vastaavasti
kiintolevyasemalle tai äänitettävälle DVD:lle.
•Jos äänität DVD:lle, lataa äänitettävä levy (jos lataat
uuden tyhjän DVD-RW-levyn, tallennin käyttää
hetken sen alustamiseen).
• Kun tallennin on pysäytetty, voit käyttää myös
kaukosäätimen numeropainikkeita kanavan
valitsemiseen. (Kanavalle 6, paina 6 ja sitten ENTERpainiketta, kanavalle 24 paina 2, 4 ja sitten ENTERpainiketta.)
47
Fi
Page 48
06
Äänitys
• Kun tallennin on pysäytetty, voit käyttää myös
etupaneelin +/– -painikkeita kanavanumeron
valitsemiseen.
3 Käytä REC MODE -painiketta kuvan laadun/
äänitysajan asettamiseksi.
•Katso Kuvan laadun/äänitysajan asetus sivulta 47
saadaksesi yksityiskohtaisia tietoja.
Katso Audiokanavien vaihtaminen sivulta 29 saadaksesi
lisätietoja.
• Kun äänitetään VR-tilassa ja lähetys on kaksikielinen,
molemmat audiokanavat äänitetään, mikä antaa
sinun vaihtaa audiokanavia toiston aikana. Ainoa
poikkeus tähän että kun kuvanlaatu on asetettu
asentoon FINE/MN32 jolloin sinun täytyy valita
audiokanava ennen äänitystä.
Mikäli haluat asettaa äänitysajan, paina RECpainiketta toistuvasti. Äänitysaika kasvaa 30 minuutin
jaksoissa aina kuuteen tuntiin saakka. Äänityksen
päättymisaika näkyy näytöllä ja etupaneelin näytössä.
Kun äänitys päättyy, tallennin kytkeytyy automaattisesti
valmiustilaan, jollei muita toimintoja suoriteta.
•Jos haluat keskeyttää äänityksen paina PAUSEpainiketta milloin vain. Paina aloittaaksesi
äänityksen uudelleen. (Jos äänitetään HDD:lle tai VRtilassa, aloitetaan uusi luku, kun äänitys alkaa
uudestaan.)
6Lopettaaksesi äänityksen paina
painiketta.
•Jos asetit äänitysajan edellisessä kohdassa voit yhä
keskeyttää äänityksen milloin tahansa painamalla
STOP REC-painiketta.
• Äänitys pysähtyy automaattisesti jos HDD:llä/DVD:llä
ei ole enää tilaa tai 6:n tunnin HDD-äänityksen
jälkeen (kumpi ensin tulee).
Vinkki
• Äänityksen aikana voit kytkeä päälle/ pois päältä
SCART:in läpikytkentätoiminnon. Äänityksen aikana
paina etupaneelin +-painiketta valitsemaan SCART THRU (läpikytkentä päällä) tai – -painiketta
valitsemaan SCART NORM (läpikytkentä pois
päältä). Huomaa, ettet voi kytkeä läpikytkentää
päälle, mikäli äänität AV2/(INPUT 1/DECODER)- tai
AV1(RGB)-TV-liittimistä. Läpikytkentä kytkeytyy myös
pois päältä, kun äänitys on päättynyt.
48
Fi
STOP REC-
Suora äänitys TV:stä
Mikäli liitit tallentimen TV:seen SCART-kaapelilla ja TV
tukee suoraa äänitystä, voit nauhoittaa mitä tahansa
mitä paraikaa näytetään TV:stä ilman että sinun tarvitsee
huolehtia siitä mille kanavalle tallennin on esiasetettu.
Tarkista ohjeet jotka tulivat TV:si mukana, mikäli et ole
varma tukeeko TV:si tätä ominaisuutta.
PAUSE
REC
STOP REC REC MODE
TV DIRECT
REC
1Jos tarpeen, lataa äänitettävä levy.
2Aseta kuvanlaatu/ äänitysaika käyttämällä REC
MODE -painiketta.
3 Paina TV DIRECT REC-painiketta aloittaaksesi
äänityksen.
Mikäli haluat asettaa äänitysajan, paina RECpainiketta toistuvasti. Äänitysaika kasvaa 30 minuutin
jaksoissa aina kuuteen tuntiin saakka. Voit nähdä
äänitysajan kuvaruudulla ja etupaneelin näytössä. Kun
äänitys päättyy, tallennin kytkeytyy automaattisesti
valmiustilaan, jollei muita toimintoja suoriteta.
•Jos haluat keskeyttää äänityksen paina PAUSEpainiketta milloin vain. Paina aloittaaksesi
äänityksen uudelleen. (Jos äänitetään HDD:lle tai VRtilassa, aloitetaan uusi luku, kun äänitys alkaa
uudestaan.)
4Lopettaaksesi äänityksen paina
painiketta.
•Jos asetit äänitysajan kohdassa 3 voit yhä keskeyttää
äänityksen milloin tahansa painamalla
painiketta.
•Äänitys pysähtyy automaattisesti, mikäli HDD:llä/
DVD:llä ei ole enää tilaa tai kuuden tunnin HDDäänityksen jälkeen (kumpi ensin tulee).
Tip
• Voit painaa TV DIRECT REC –painiketta, kun tallennin
on valmiustilassa päälle kytkemiseksi ja äänityksen
aloittamiseksi välittömästi.
• Huomaa, ettet voi äänittää toisesta laitteesta (VCR
jne.), joka on liitetty SCART-kaapelilla AV2/(INPUT 1/DECODER) –liittimeen käyttäen TV-suoraäänitysominaisuutta.
STOP REC-
STOP REC-
Page 49
Äänitys
06
Ajastinäänityksen asettaminen
VR mode Video modeHDD
Käyttämällä ajastinäänitysominaisuuksia voit
ohjelmoida enintään 32 ajastinäänitystä jopa
kuukaudeksi etukäteen. Ajastinäänitettävät ohjelmat
voidaan asettaa äänittämään vain kerran, joka päivä tai
joka viikko.
Voit asettaa ajastimelle äänityslaadun samalla tavoin
kuin tavanomaiselle äänitykselle mutta lisättynä AUTOvaihtoehdolla, mikä maksimoi äänityslaadun levyllä
saatavilla olevaa tilaa vastaavaksi (mikäli äänitetään
DVD:lle) tai sopimaan tyhjälle DVD-levylle (mikäli
äänitetään HDD:lle).
Voit asettaa ajastinäänityksen äänittämään äänitettävälle
DVD:lle tai kiintolevyasemalle. Säännöllisiin (päivittäisiin
tai viikoittaisiin) HDD ajastinäänityksiin joita et halua
tallettaa voit käyttää automaattista
korvausäänitysominaisuutta joka automaattisesti korvaa
aiemman ajastinäänityksen uudella. Huomaa, että
käyttäessäsi tätä ominaisuutta, edellinen
ajastinohjelmoinnilla tehty äänitys korvataan seuraavalla
riippumatta siitä olitko jo katsonut sen tai et.
Voit myös asettaa tallentimen, niin että se säätää
äänityslaadun sopimaan levyn äänitykseen mikäli se ei
muuten sopisi asettamallasi äänityslaadulla (katso
Optimoitu äänitys (Optimized Rec) sivulta 108 saadaksesi
lisätietoja).
Lopuksi jos asetit ajastinäänityksen äänittämään DVD:lle
mutta äänityksen aikana ei ole ladattu äänitettävää
DVD:tä, palautusäänitysominaisuus äänittää ohjelman
automaattisesti HDD:lle puolestasi.
Tallennin on yhteensopiva monien TV-asemien
käyttämien VPS (Video Programming System) ja PDC
(Program Delivery Control) –järjestelmien kanssa jotka
varmistavat että ajastinäänitys saa koko ohjelman vaikka
ohjelma ei ole aikataulussaan. Enintään kahdeksan
ajastinäänitystä voidaan asettaa VPS/PDC päällä.
Tärkeää
•Ajastinäänitystä ei voi asettaa mikäli:
– Automaattisesti alkava äänitys on käynnissä.
– Äänitystä odottaa jo 32 ajastinäänitystä.
•Ajastinäänitys ei ala jos:
– Tallennin äänittää jo.
– Levyä alustetaan, päätetään tai puretaan.
•Ajastinäänitys alkaa, kun ajastinäänityksen estävä
toiminto lopetetaan.
•Mikäli äänitettävä DVD, joka ei tue yhtäaikaista
toistoa ja äänitystä (katso kohta Yhtäaikainen äänitys ja toisto sivulta 55), soi kun DVD-ajastimen on määrä
alkaa toisto pysähtyy automaattisesti ja antaa
äänityksen alkaa.
•Ajastimen osoitinvalo ( ) syttyy etupaneelin
näytössä, kun ajastin on aktiivinen. Mikäli osoitinvalo
vilkkuu, se tarkoittaa (DVD-ajastinäänityksessä), että
levyä ei ole ladattu tai että ladattu levy ei ole
äänitettävä (HDD-ajastinäänityksessä se tarkoittaa,
että HDD ei ole äänitettävä).
•Ajastinäänityksellä on etusija automaattisesti
alkavaan äänitys toimintoon (katso Automaattinen äänitys satelliittivirittimestä sivulta 56).
Ajastinäänitys keskeyttää automaattisesti alkavan
äänityksen. (Automaattisesti alkava äänitys
käynnistyy jälleen, kun ajastinäänitys päättyy.)
• Noin kaksi minuuttia ennen kuin ajastinäänitys on
asetettu alkamaan, tallennin menee
ajastinäänitysvalmiustilaan.
Ajastinäänitysvalmiustilassa et voi käyttää joitain
toimintoja.
• HDD:lle tehtävien ajastinäänitysten maksimipituus
on 24 tuntia. Koska yksi nimike on kuitenkin rajoitettu
kuuteen tuntiin, yli kuuden tunnin äänitykset
ulottuvat kahdelle tai useammalle nimikkeelle.
Huomaa, että äänityksessä on muutaman sekunnin
katkos nimikkeiden välillä.
• VPS/PDC ei ehkä toimi kaikilla maasi/alueesi
lähetysasemilla. Tarkista yhteensopivuus asemilta.
49
Fi
Page 50
06
Äänitys
Helppo ajastinäänitys
Kuten jo nimi viittaa helppo ajastinäänitys tekee
ajastinäänityksen asettamisen niin yksinkertaiseksi kuin
mahdollista.
HDDDVD
CHANNEL
ENTER
HOME
MENU
1 Paina EASY TIMER-painiketta.
Vaihtoehtoisesti pääset tilaan myös kotivalikosta (paina
HOME MENU -painiketta ja valitse
Recording) ja sitten Easy Timer Recording).
•Käytä CHANNEL +/– -painikkeita asettamaan kanava
jota haluat äänittää.
•Käytä REC MODE -painiketta äänityksen laadun
asettamiseksi. Paina toistuvasti vaihtaaksesi välillä
FINE, SP, LP, EP ja AUTO (ja MN jos manuaalinen
äänitystila on päällä).
50
Fi
RETURN
REC MODE
TIMER
DVD RECORDER
9:30
REC MODEHDD/DVD
FINEPr 7
EASY
Ajastinäänitys (Timer
--:--
HDD
• DVD-äänitys: AUTO-vaihtoehto maksimoi
äänityslaadun automaattisesti äänitystä varten
ladatun levyn saatavilla olevalle tilalle.
• HDD äänitys: AUTO-vaihtoehto asettaa
automaattisesti parhaan äänityslaadun, joka sopii
tyhjälle DVD-levylle.
• Paina DVD-painiketta äänittääksesi DVD-levylle tai
HDD-painiketta jos haluat äänittää
kiintolevyasemalle.
3 Käytä /// (kohdistinpainikkeet)
liikuttamaan kohdistin ruudukolla äänityksen
aloituspäivään ja aikaan.
• Voit liikuttaa kohdistinta eteenpäin tai taaksepäin
tunnin kerrallaan käyttäen - ja -painikkeita.
Kun liikutat kohdistinta ruudukolla, nuoli venyy
aloitusajasta kohdistimen nykyiseen sijaintiin edustaen
äänityksen kestoa. Enintään voidaan asettaa 6 tunnin
äänitys.
Vaihtoehtoisesti pääset tilaan myös kotivalikosta (paina
HOME MENU -painiketta ja valitse
Recording) ja sitten Timer Recording (View)).
Tämä näyttö näyttää kaikki tällä hetkellä asetettuina
olevat ajastinohjelmat.
Timer Recording
Date Start Stop CH
MON
13/12
7:00 8:00 Pr 3 FINE
EVERY TUE
9:00 10:00 Pr 5 FINE
HDD Remain
DVD Remain
•Jokainen rivi on yhdelle ajastinäänitysohjelmalle,
päivämäärä- ja aikatietoineen, taajuus-, kanava-,
äänitystila, DVD tai HDD ja VPS/PDC–asetuksineen.
• HDD:llä jäljellä oleva vapaa tila ja nyt ladatulla
äänitettävällä DVD-levyllä oleva vapaa tila näytetään
kuvan alareunassa.
New Input
TIMER REC
Ajastinäänitys (Timer
Mode
Rec to VPS/PDC
HDD
Off
HDD
On
10h20m(FINE)
1/1
0h43m(FINE)
•Oikeassa alakulmassa on jo asetettujen
ajastinohjelmien lukumäärä, ja kuinka moni niistä
käyttää VPS/PDC:tä näytetään Tmr Pgms:n vieressä.
•Jos useampi kuin kahdeksan ajastinohjelmaa on jo
asetettu, paina NEXT -painiketta vaihtaaksesi
sivua (palaa takaisin käyttämällä PREVpainiketta).
• Voit myös poistaa ajastinohjelman ennen kuin se
alkaa (ennen kuin tallennin siirtyy ajastinäänityksen
valmiustilaan) korostamalla sen ja painamalla
CLEAR-painiketta.
2 Valitse ‘New Input’ asettaaksesi uuden
ajastinohjelman ja paina sitten ENTER-painiketta.
• Päiväys (Date) – Valitse päivämäärä enintään yksi
kuukausi eteenpäin tai valitse päivittäinen tai
viikoittainen ohjelma.
• Aloitus (Start) – Aseta äänityksen aloitusaika.
• Seis (Stop)– Aseta äänityksen lopetusaika
(ajastinäänityksen maksimipituus on 24 tuntia HDDäänitykselle tai kuusi tuntia DVD:lle).
• Kanava (CH) – Valitse kanava (1-99 poislukien
ylihypätyt kanavat) tai toinen ulkoisista tuloista mistä
äänitetään.
• Tila (Mode) – Valitse FINE; SP; LP; EP tai AUTO
(Katso Äänitysaika ja kuvanlaatu sivulta 46). Jos
manuaalinen äänitys on päällä voit valita myös MNasetuksen.
• Äänitys (Rec to) – Valitse HDD kiintolevylle äänitystä
varten tai DVD DVD-äänitystä varten. Valitse HDD
automaattiseen korvausäänitykseen (vain
päivittäinen tai viikoittainen ajastinäänitys).
• Ryhmä (Group) – Valitse äänitysryhmä (vain HDDäänitys).
• VPS/PDC – VPS/PDC-järjestelmä säätää
automaattisesti äänitysajan jolloin vaikka ohjelma ei
olisi aikataulussaan et menetä sitä. Jotta VPS/PDC
toimisi oikein sinun on laitettava ohjelman, jonka
haluat äänittää, oikea ilmoitettu aika ja päivämäärä.
Enintään kahdeksan ajastinäänitystä voidaan
51
Fi
Page 52
06
Äänitys
asettaa, kun VPS/PDC on päällä.
Huomaa ettei VPS/PDC ehkä toimi jokaisella
asemalla, ja optimoitu äänitys ei toimi mikäli VPS/
PDC on päällä.
• Nimikkeen syöttö (Ttl NameInput) – Voit
valinnaisena syöttää enintään 32 merkkisen nimen
äänitykselle. (Korosta ohjelman asetus (Program Set) ja paina sitten (kohdistin alas)-painiketta
vaihtoehtoon päästäksesi.)
4 Kun kaikki ajastinäänitystieto on annettu,
korosta ‘Program Set’ ja paina ENTER-painiketta.
Ajastinäänityksen luettelonäyttö tulee uudestaan
näkyviin. Ajastinohjelma, jonka juuri syötit, ilmestyy
luetteloon. Oikeanpuoleinen pylväs näyttää erilaisia
ajastinäänityksen tilan viestejä:
• Valmiustila (Standby) näytetään, kun tallennin on
ajastinäänityksen valmiustilassa.
• Äänitys (Recording) näytetään, kun tallennin on
ajastinäänityksen valmiustilassa.
5 Poistuaksesi ajastinäänitysnäytöstä paina HOME
MENU -painiketta.
Huomautus
• DVD-ajastinäänityksessä, mikäli Optimoitu äänitys
(Optimized Rec) (katso Optimoitu äänitys (Optimized Rec) sivulta 108 saadaksesi lisätietoja) on asetettu
päälle (On) (ja VPS/PDC on pois päältä), tallennin
säätää äänityslaadun sopimaan levyn äänitykseen.
Mikäli äänitys ei mahdu levylle, vaikka äänitetään
MN1 äänityslaadulla, pelastusäänitys-ominaisuus
tekee levyn sijaan automaattisesti äänityksen
HDD:lle.
•Jos HDD:llä on hyvin vähän tilaa jäljellä,
automaattinen korvausäänitys ei ehkä pääty
onnistuneesti.
•Jos HDD:tä käytetään toistoon tai pikakopiointiin,
kun automaattinen korvausäänitys on alkamassa,
uusi ajastinäänitys ei korvaa vanhaa. Kuitenkin
seuraavalla kerralla, kun ajastinäänitys alkaa,
molemmat vanhemmat ohjelmat pyyhitään pois.
•Jos asetit ajastimen äänittämään käyttäen VPS/
PDC:tä sinun on kytkettävä tallennin valmiustilaan
ennen kuin ajastinäänityksen kuuluu alkaa jotta
toiminto toimii oikein. Ajastinäänityksille ilman VPS/
PDC:tä ei ole tarvetta kytkeä tallenninta
valmiustilaan.
Vinkki
•Asemat jotka käyttävät VPS/PDC:tä sisällyttävät
normaalisti VPS/PDC-tiedon teksti-TV:n ohjesivuille.
Katsoa niistä neuvoa, kun asetat ajastinäänitystä.
Ajastinäänitys ShowView™
ohjelmointijärjestelmää käyttäen
Järjestelmä tekee ajastinäänitykset hyvin
yksinkertaisiksi. Useimmat TV-lehdet julkaisevat
ShowView ohjelmointinumerot ohjelmatiedoissaan. Jos
haluat tehdä ohjelman ajastinäänityksen sinun tarvitsee
vain syöttää vastaava koodi. Päivämäärä-, aloitus-,
lopetus- ja kanava-asetukset tehdään automaattisesti.
Sinun tarvitsee kertoa tallentimelle vain äänitystila ja
onko kyseessä yhden kerran äänitys vai säännöllinen
äänitys.
HDDDVD
CLEAR
ENTER
HOME
MENU
REC MODE
1 Paina S
ShowView ohjelmanäytön.
Vaihtoehtoisesti pääset tilaan myös kotivalikosta (paina
HOME MENU -painiketta ja valitse
Recording) ja sitten ShowView).
HOWVIEW-painiketta näyttääksesi
Ajastinäänitys (Timer
ShowView
ShowView#
Rec Mode
Rec Times
Rec to
VPS/PDC
3 9 9 2 4
MN21
Once Daily
HDD
Off
Weekly
09
REC MODE
HDD DVD
to input
to change
to change level
to change
to change
to change
•Käytä numeropainikkeita ShowViewohjelmanumeron syöttämiseen. (Poistaaksesi
viimeiseksi syötetyn luvun paina CLEAR-painiketta.)
kuvanlaatu sivulta 46). Jos manuaalinen äänitys on
päällä voit valita myös MN-asetuksen.
• Käytä / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
valitaksesi Once, Daily tai Weekly
äänitysvaihtoehdon.
• Paina HDD-painiketta äänittääksesi
kiintolevyasemalle tai DVD-painiketta äänittääksesi
DVD:lle.
• Käytä ja -painikkeita kytkemään VPS/PDC
päälle (On) tai pois päältä (Off).
2 Kun olet tehnyt asetukset paina ENTERpainiketta.
Ohjelman yksityiskohdat näkyvät näytön alareunassa
muutaman sekunnin ajan ja näytöstä poistutaan
automaattisesti.
•Jos et ole asettanut ohjauskanavia (tai ainakin
ohjauskanavan syöttämällesi ShowViewohjelmointinumerolle), tallennin kehottaa sinua
syöttämään sen kanavan numeron, jolla TV-ohjelma
näytetään.
Voit syöttää ShowView-ohjelmointinumeron, kun
tallennin on valmiustilassa. Huomaa että äänitys
tehdään aina HDD:lle. Jos haluat äänittää DVD-levylle,
sinun on kytkettävä virta päälle ja käytettävä koko
ShowView ohjelmanäyttöä.
Tärkeää
•Et voi käyttää tätä ominaisuutta jollet ole asettanut
ohjauskanavia. Katso ShowView kanava-asetukset (ShowView CH Setting) sivulta 101.
•Et voi vaihtaa äänitystilaa.
•Et voi ohjelmoida päivittäisiä tai viikoittaisia
ajastinäänityksiä.
1 Paina S
HOWVIEW-painiketta.
Etupaneelin näyttö näyttää nykyisen äänitystilan ja
kehottaa sinua syöttämään ShowViewohjelmointinumeron.
• Poistaaksesi viimeiseksi syötetyn luvun paina
CLEAR-painiketta.
•Käytä PREV / NEXT -painikkeita kytkemään
VPS/PDC päälle tai pois päältä. Kun VPS/PDC on
päällä, etupaneelin VPS/PDC-osoitinvalo syttyy.
(Huomaa että enintään 8 ajastinäänitystä voidaan
asettaa VPS/PDC päällä.)
3 Paina ENTER-painiketta.
Näytössä näkyy ajastinasetukset:
Päivämäärä aloitusaika lopetusaika HDD ja
äänityskanava.
•Mikäli näyttöön tulee CODE ERROR, tarkista että
ShowView ohjelmanumero on oikea ja ohjauskanava
on asetettu (katso kohta ShowView kanava-asetukset (ShowView CH Setting) sivulta 101) ja aseta sitten
ajastinäänitys uudestaan.
•Jos CAN’T SET ilmestyy näyttöön, se tarkoittaa että
vaikka syötit oikean ShowView-ohjelmointinumeron,
ohjelma on jo päättynyt.
PREVNEXT
CLEAR
ENTER
53
Fi
Page 54
06
Äänitys
Käynnissä olevan ajastinäänityksen
pidentäminen
Voi pidentää ajastinäänitystä yli ohjelmoidun
päättymisajan kahdella eri tavalla. Tämä on hyödyllistä
esimerkiksi, kun ohjelma-aika ylitetään.
CLEAR
ENTER
HOME
MENU
PREVNEXT
REC
STOP REC
8:00
10:00
New Input
Mode
Pr 3
FINE
Pr 5
FINE
TIMER REC
Rec to VPS/PDC
HDD
Recording
HDD
On
--h--m(FINE)
0h43m(FINE)
1/1
Päättymisajan siirtäminen 30 minuutin lohkoissa
1Pidä REC-painiketta alhaalla ajastinäänityksen
aikana kolme sekuntia.
2 Paina REC-painiketta toistuvasti pidentääksesi
äänitystä 30 minuutin jaksoissa.
Uuden päättymisajan ohjelmoiminen
Huomaa, että uuden päättymisajan ohjelmoiminen
ajastinäänitykselle on mahdollista vain kun VPS/PCD on
pois päältä.
1 Paina ajastinäänityksen aikana TIMER REC –
painiketta näyttääksesi ajastinäänitysnäytön.
Vaihtoehtoisesti pääset tilaan myös kotivalikosta (paina
HOME MENU –painiketta ja valitse Timer Recording ja
sitten Timer Recording (View)).
Timer Recording
Date Start Stop CH
12/13 MON
7:00
EVERY TUE
9:00
HDD Remain
DVD Remain
2 Käytä (kohdistin ylös) –painiketta
korostamaan nykyinen ajastinäänitys (‘VPS/PDC’pylväässä näkyy ‘Recording’) ja paina sitten ENTERpainiketta.
Ajastinäänityksen yksityiskohdat sisältävä näyttö tulee
näkyviin. Tältä näytöltä voidaan muuttaa ainoastaan
äänityksen päättymisaika.
Timer Recording
Date Start Stop CH
13/12 SAT
7 00 8 00 Pr 3 FINE
GROUP1
VPS/PDC
OFF
Rec to Group
HDD
Program Set
Rec Mode
Ttl Name Input
3Aseta ajastinäänityksen uusi päättymisaika.
Käytä / (kohdistin vasen/oikea) –painikkeita
valitaksesi tunti- tai minuuttikentän, ja käytä sitten
/ (kohdistin ylös/alas) –painikkeita ajan
muuttamiseen.
4 Paina ENTER-painiketta asettaaksesi uuden ajan
ja poistuaksesi näytöstä.
Äänitys jatkuu kunnes uusi päättymisaika saavutetaan.
Käynnissä olevan ajastinäänityksen
peruuttaminen tai päättäminen
Kun ajastinäänitys on alkanut, voit tarvittaessa peruuttaa
ohjelman (mutta jatkaa äänitystä) tai päättää äänityksen
kokonaan.
REC STOP REC
1Pidä REC-painiketta alhaalla ajastinäänityksen
aikana kolme sekuntia.
Vain ohjelma peruuntuu (ajastimen osoitinvalo katoaa),
äänitys jatkuu ja voit pysäyttää äänityksen itse silloin kuin
haluat.
2 Kun haluat lopettaa äänityksen kokonaan, paina
STOP REC-painiketta.
54
Fi
Page 55
Äänitys
Tallentimen käytön estäminen ennen
ajastinäänitystä (lapsilukko)
Voit tehdä kaikki etupaneelin ja kaukosäätimen
painikkeet toimimattomiksi käyttämällä lapsilukkoominaisuutta. Tämä on hyödyllinen, kun asetat
ajastinäänityksen, ja haluat varmistaa että
ajastinasetuksia ei muuteta ennen kuin äänitys on
päättynyt.
1Jos tallennin on päällä kytke se valmiustilaan.
2Pidä alhaalla etupaneelin STOP-painiketta
kolmen sekunnin ajan lukitaksesi ohjaimet.
Etupaneelin näyttö näyttää LOCK. Jos mitä tahansa
kaukosäätimen tai etupaneelin painiketta painetaan,
LOCK näytetään hetken verran uudestaan.
• Purkaaksesi tallentimen lukituksen, pidä alhaalla
etupaneelin STOP-painiketta kolmen sekunnin
ajan kunnes näytössä näkyy UNLOCK.
• Peruuttaaksesi ajastinäänityksen, kun tallennin on
lukittu, pura ensin tallentimen lukitus (katso edellä)
ja pidä alhaalla REC-painiketta kolmen sekunnin
ajan.
Ajastinäänityksestä usein kysyttyä
Usein asetettuja kysymyksiä
• Vaikka ajastin on asetettu, tallennin ei aloita äänitystä!
Tarkista että ladattu levy tai HDD on äänitettävä, ei
lukittu (katso Lukitse levy (Lock Disc) sivulta 92) ja
että DVD:llä/HDD:llä on vähemmän kuin 99/250
nimikettä.
• Tallennin ei anna minun syöttää ajastinohjelmaa!
Miksi ei?
Et voi asettaa ajastinohjelmaa, mikäli kelloa ei ole
asetettu.
•Mitä tapahtuu, kun kaksi tai useampi ajastinohjelma
menee päällekkäin?
Periaatteessa ohjelma jonka äänityksen alkuaika on
aiempi on ensisijainen. Tallennin aloittaa kuitenkin
myöhemmällä aloitusajalla olevan ohjelman
äänityksen kun aiempi ohjelma on päättynyt. Jos
kahdella ohjelmalla on samat ajat (mutta esimerkiksi
eri kanavilla) viimeiseksi asetetulla ohjelmalla on
etuoikeus.
Jos VPS/PDC on aktiivinen kahdelle
ajastinohjelmalle, jotka on ohjelmoitua alkamaan
samaan aikaan, silloin ohjelma joka tosiasiassa alkaa
ensin on etuoikeutettu.
Yhtäaikainen äänitys ja toisto
VR modeHDD
Viivetoistoksi nimitetty ominaisuus mahdollistaa
käynnissä olevan äänityksen (DVD:llä tai HDD:llä)
katsomisen äänityksen alusta (kuten toisto tulee viiveellä
äänityksestä). Esimerkiksi voit asettaa ajastimen
äänittämään ohjelmaa josta menetät ensimmäiset 30
minuuttia ja sitten aloittaa elokuvan katselun sillä aikaa,
kun tallennin edelleen äänittää ohjelmaa 30 minuuttia
edellä.
Tosiasiassa et ole rajoitettu katsomaan vain käynnissä
olevaa äänitystä; voit katsoa mitä tahansa DVD:llä tai
HDD:llä jo olevaa valitsemalla sen levynavigaattorin
näytöstä (katso Levynavigaattorin käyttö äänitettävien levyjen ja HDD:n kanssa sivulta 37).
Tärkeää
• Huomaa että sinulla on oltava DVD-RW Ver. 1.1 / 2x
tai Ver. 1.2 / 4x levy, jotta voit käyttää tätä
ominaisuutta.
•Et ehkä voi käyttää tätä ominaisuutta DVD-RW-levyn
kanssa, joka on ensin alustettu toisella tallentimella.
• Paina äänityksen aikana PLAY-painiketta
aloittaaksesi toiston nykyisen äänityksen alusta tai
paina DISC NAVIGATOR -painiketta ja valitse sieltä
toinen nimike toistettavaksi.
Voit käyttää kaikkia normaaleja toisto-ohjaimia kuten
keskeytystä, hidastettua toistoa, hakua ja ohittamista.
• Paina STOP-painiketta pysäyttääksesi levyn toiston
(äänitys jatkuu).
• Paina
STOP REC-painiketta pysäyttääksesi
äänityksen (toisto jatkuu).
Huomautus
•Et voi aloittaa toistoa välittömästi, kun äänitys alkaa.
• Kun teet hakua DVD:llä, ääntä ei kuulu jos tallennin
äänittää myös DVD:lle (katso Pikahaku levyllä
sivulta 38).
•Et voi käyttää tätä ominaisuutta automaattisesti
alkavan äänityksen, tai automaattisesti alkavan
äänityksen valmiustilan kanssa (AUTO-osoitinvalo
palaa etupaneelin näytössä).
•Et voi käyttää yhtäaikaista toistoa ja äänitystä, kun
kopioit tai varmuuskopioit.
•Äänityksen ja ajastinäänityksen valmiustilan aikana
et voi soittaa HDD-nimikettä tai DVD- tai Video CD/
Super VCD-levyjä jos linjajärjestelmän tuloasetus ei
ole sama kuin levyn/HDD-nimikkeen TVlinjajärjestelmä (katso myös Linjajärjestelmän tulo
06
55
Fi
Page 56
06
Äänitys
(Input Line System) sivulta 98). Samoin toisto
pysähtyy automaattisesti yhtäaikaisen äänityksen ja
toiston aikana, jos toistettavan kappaleen/nimikkeen
TV-linjajärjestelmä muuttuu.
Äänitys ulkoisesta laitteesta
VR mode Video modeHDD
Voit äänittää ulkoisesta laitteesta kuten
videokameranauhurista tai VCR:stä, joka on liitetty
yhteen tallentimen ulkoisista tuloista.
HDDDVD
INPUT
SELECT
CLEAR
ENTER
REC MODE
REC
1 Varmista että laite josta haluat äänittää on
liitetty oikein DVD-tallentimeen.
Katso luvusta 2 (Kytkentä) liitäntävaihtoehdot.
2 Paina INPUT SELECT -painiketta toistuvasti
valitaksesi yhden ulkoisista tuloista äänitystä
varten.
Käytössä on kaksi analogista tuloa ja DV digitaalinen
tulo. Nykyinen tulo näkyy näytöllä ja etupaneelin
näytössä:
Tarkista audiotuloasetukset (Audio In) ulkoiselle audiolle (External Audio), kaksikieliselle äänitykselle
(Bilingual Recording) ja DV-tulolle (DV Input) ovat
kuten haluat niiden olevan (katso Audiotuloasetukset
sivulta 103).
•Jos muotosuhde on vääristynyt (litistynyt tai venynyt),
säädä lähdelaitetta tai TV:tä ennen äänitystä.
3 Tee tallentimen asetukset.
•Käytä REC MODE -painiketta äänityksen laadun
asettamiseksi. Katso Kuvan laadun/äänitysajan asetus sivulta 47 saadaksesi yksityiskohtaisia tietoja.
• Paina HDD äänittääksesi kiintolevyasemalle tai DVD
äänittääksesi DVD:lle.
4 Paina REC-painiketta, kun olet valmis
aloittamaan äänityksen.
•Tallennin aloittaa äänityksen DV IN/OUT -liittimestä,
kun se saa oikean signaalin. Äänitys myös keskeytyy
jos signaali keskeytetään äänityksen aikana.
Huomautus
•Jo lähteesi on kopiosuojattu CopyGuardia käyttäen et
pysty äänittämään sitä. Katso lisätietoja kohdasta
Videoäänityksen rajoitukset sivulta 46.
Automaattinen äänitys
satelliittivirittimestä
HDD
Jos sinulla on satelliittiviritin tai muunlainen
multimediapääte liitettynä AV2/L1-tuloon, saat
tallentimen aloittamaan ja päättämään äänityksen
automaattisesti liitetyn laitteen ajastinasetuksilla. (Jos
toisessa laitteessa ei ole sisäänrakennettua ajastinta
sinun täytyy käyttää sitä ulkoisen ajastinlaitteen avulla.)
Kun olet asettanut automaattisesti alkavan äänityksen,
tallennin aloittaa äänityksen, kun se havaitsee signaalin
toisesta laitteesta. Kun signaali taukoaa, tallennin
lopettaa äänityksen.
Tärkeää
•Tallentimelta vie hetken aikaa kytkeytyä päälle ja
aloittaa äänitys, kun se on havainnut signaalin.
Muista tämä, kun asetat ajastimen.
•Jos automaattisesti alkava äänitys on asetettu, se ei
ala jos toinen ajastinäänitys on käynnissä.
•Ajastinäänitykset menevät automaattisesti alkavien
äänitysten ohi. Automaattisesti alkava äänitys
pysähtyy jos ajastinäänityksen on määrä alkaa.
Automaattisesti alkava äänitys käynnistyy jälleen,
kun ajastinäänitys on päättynyt.
56
Fi
Page 57
Äänitys
1Aseta ajastin satelliittivastaanottimelle (tai muulle
laitteelle), ja kytke se sitten valmiustilaan (jos tarpeen).
Katso vastaanottimen mukana tulleista käyttöohjeista
mikäli et tiedä miten se tehdään.
2 Tarkista että ‘audiotuloasetukset (Audio In)’
‘ulkoiselle audiolle (External Audio)’ ja
‘kaksikieliselle äänitykselle (Bilingual Recording)’
ovat kuten haluat niiden olevan.
Katso lisätietoja asetuksista kohdasta
Audiotuloasetukset sivulta 103.
3 Tee tallentimen asetukset.
• Käytä REC MODE -painiketta äänityksen laadun
asettamiseksi. Katso Kuvan laadun/äänitysajan asetus sivulta 47 saadaksesi yksityiskohtaisia tietoja.
4 Paina HOME MENU –painiketta ja valitse ‘Ajastin
äänitys (Timer Recording)’ ja sitten ‘Automaattisesti
alkava äänitys (Auto Start Recording)’.
5 Valitse ‘Yes’ kytkeäksesi automaattisesti alkavan
äänityksen päälle tai ‘No’ pois päältä kytkemiseksi.
Tallennin kytkeytyy automaattisesti päälle ja aloittaa
äänityksen, kun toinen laite menee päälle.
Äänitys päättyy, kun ulkoinen laite kytkeytyy pois päältä.
• Automaattisesti alkavan äänityksen peruuttamiseksi
paina STANDBY/ON-painiketta, kun tallennin on
valmiustilassa. AUTO-osoitinvalo sammuu.
• Peruuttaaksesi automaattisen äänityksen aloituksen
kun äänitys on jo alkanut, paina REC-painiketta 3
sekunnin ajan ja sitten
• Kun ajastinäänitys on käynnissä ennen
automaattisesti alkavaa äänitystä, jotkin toiminnot
kuten ajastinäänityksen pidentäminen ja viivetoisto
eivät ole saatavilla. Paina etupaneelin +-painiketta
kolmen sekunnin ajan automaattisesti alkavan
äänityksen peruuttamiseksi vaikuttamatta
ajastinäänitykseen. AUTO-osoitinvalo sammuu.
STOP REC.
Äänittäminen DVvideokameranauhurista
VR mode Video modeHDD
Voit äänittää DV-videokameranauhurista, joka on liitetty
tallentimen etupaneelin DV IN/OUT-liittimeen.
Tallentimen kaukosäädintä käyttämällä voit ohjata sekä
DV-videokameranauhuria että tallenninta.
Varmista ennen äänitystä, että audiotulo DV IN/OUT liittimelle on asetettu (katso DV-tulo (DV Input)
sivulta 104).
HDDDVD
CLEAR
ENTER
HOME
MENU
REV SCANPLAYFWD SCAN
PAUSE STOP
REC MODE
STEP/SLOW
RETURN
06
Huomautus
• Automaattisesti alkavat äänitykset ovat aina HDD:llä.
Automaattisesti alkava äänitys DVD:lle ei ole
mahdollista.
•Et voi asettaa automaattisesi alkavaa äänitystä kun:
• tallennin äänittää tai on ajastinäänityksen
valmiustilassa.
• HDD ei ole äänitettävä.
• HDD sisältää jo maksimimäärän nimikkeitä (250).
• AV2/L1 In-tulo on asetettu dekooderille
(Decoder) (katso kohta AV2/L1 tulo (AV2/L1 In)
sivulta 102).
Tärkeää
• Lähdesignaalin pitää olla DVC-SD-formaatissa.
•Joitain videokameranauhureita ei voi ohjata
tallentimen kaukosäätimellä.
•Mikäli liitit toisen tallentimen DV-kaapelia
käyttämällä et voi ohjata toista laitetta tämän laitteen
kautta.
•Et voi ohjata tätä laitetta DV IN/OUT-liittimeen
liitetyn toisen laitteen kauko-ohjauksella.
•Et voi äänittää päivämäärä- ja aikatietoja DVkasetista.
57
Fi
Page 58
06
Äänitys
• DV-äänityksen aikana, jos osa levystä on tyhjä tai
siinä on kopiosuojattua materiaalia, tallennin
keskeyttää äänityksen. Äänitys alkaa uudelleen
automaattisesti, kun havaitaan äänitettävä signaali.
Mikäli nauhalla on kuitenkin yli 10 sekuntia tyhjää,
tallennin lopettaa äänityksen ja kameranauhurin
tulisi pysähtyä (kameranauhurista riippuen).
•Parhaan tuloksen saamiseksi äänityksellä DVvideokameranauhurista tähän tallentimeen
suosittelemme laittamaan videokameranauhurin
kohtaan, josta haluat aloittaa äänityksen ja
asettamalla videokameranauhurin toiston
keskeytykselle.
1 Varmista, että digitaalinen
videokameranauhurisi on liitetty etupaneelin DV
IN/OUT-liittimeen.
Aseta videotallennin myös VTR-tilaan.
2 Tee tallentimen asetukset.
•Käytä REC MODE -painiketta äänityksen laadun
asettamiseksi. Katso Kuvan laadun/äänitysajan asetus sivulta 47 saadaksesi yksityiskohtaisia tietoja.
•Varmista että äänitettävä levy on ladattu, jos haluat
äänittää DVD:lle.
3 Tarkista alustavien asetusten valikosta että DVaudiotulo on asetettu kuten haluat.
Katso kohdasta DV-tulo (DV Input) sivulta 104 lisätietoja
tästä.
• Tarkista myös että audiotuloasetukset (Audio In)
ulkoiselle audiolle (External Audio) ja
kaksikieliselle äänitykselle (Bilingual Recording)
ovat kuten haluat niiden olevan (katso
Audiotuloasetukset sivulta 103).
4 Paina HOME MENU -painiketta ja valitse
valikosta ‘DV Record’.
• DV-äänitys toimii ainoastaan silloin kun digitaalinen
videokameranauhuri on VTR-tilassa ja nauha on
ladattu.
5 Valitse ‘Record to HDD’ tai ‘Record to DVD’
äänittääksesi vastaavasti kiintolevyasemalle tai
äänitettävälle DVD:lle.
6Etsi videokameranauhurin nauhalta kohta,
josta haluat aloittaa äänityksen.
Parhaaseen tulokseen pääset, kun keskeytät toiston
kohtaan josta haluat äänityksen alkavan.
•Videokameranauhuristasi riippuen voit käyttää
tämän tallentimen kaukosäädintä ohjaamaan
videokameranauhuria käyttämällä , , , ,
, ja -painikkeita.
58
Fi
7 Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita
valitaksesi ‘Start Rec’ ja paina sitten ENTER-painiketta.
Control with these
buttons
Stop
1.02.22
HDD
Remain
Start Rec
Pause Rec
Stop Rec
SP (2h00m/DVD)
Stop
1h40m
•Äänitys keskeytyy automaattisesti mikäli tallennin ei
havaitse signaalia tai havaitsee kopiosuojatun
signaalin. Äänitys alkaa uudelleen, kun havaitaan eikopiosuojattu signaali.
• Voit keskeyttää tai pysäyttää äänityksen valitsemalla
kuvaruutunäytöstä Pause Rec tai Stop Rec. Et voi
ohjata videokameranauhuria tämän tallentimen
kaukosäätimestä äänityksen aikana.
•Mikäli aloitat äänityksen uudestaan pysäytettyäsi
videokameranauhurin nauhan, muutamaa
ensimmäistä sekuntia ei äänitetä. Käytä sen
asemesta videokameranauhurin keskeytyspainiketta
ja äänitys alkaa välittömästi.
• Vain HDD ja DVD-RW (VR-tila): Lukumerkki laitetaan
joka kerta, kun DV-nauhan aikakoodissa on katkos.
Tämä tapahtuu esimerkiksi silloin, kun äänitys
pysäytetään tai keskeytetään ja aloitetaan sitten
jälleen.
•Äänityksen aikana et voi poistua DV-äänitysnäytöstä
käyttämällä HOME MENU- tai RETURN -painiketta.
Huomautus
• Liitetystä videokameranauhurista riippuen et ehkä
voi ohjata sitä käyttämällä tämän tallentimen
mukana tullutta kaukosäädintä.
•Jos DV-nauhan audio alikoodia ei voida lukea oikein,
audiotyyppiä ei vaihdeta automaattisesti. Voit vaihtaa
audion manuaalisesti ulkoisen audion (External Audio) asetuksista (sivu 103).
•Katso myös DV-yhteenkuuluvat viestit sivulta 117 jos
kohtaat virheen kun käytät DV IN/OUT -liitintä.
Usein asetettuja kysymyksiä
• En saa DV-videokameranauhuria toimimaan
tallentimen kanssa!
Tarkista että DV-kaapeli on liitetty kunnolla. Tarkista
myös, ettei se mitä yrität äänittää ole kopiosuojattu.
Mikäli se ei vieläkään toimi, kokeile kytkeä
videokameranauhuri pois päältä ja sitten takaisin
päälle.
• Kuva näkyy mutta ääni ei kuulu!
Kokeile vaihtamalla DV-tulo (DV Input) -asetusta
(katso DV-tulo (DV Input) sivulta 104) Stereo 1:n ja
Stereo 2:n välillä.
Page 59
Äänitys
06
Äänitys DV-lähdöstä
VR mode Video modeHDD
Voit äänittää kopiosuojaamatonta materiaalia
kiintolevyasemasta tai DVD:stä videokameranauhuriin
joka on liitetty tallentimen DV IN/OUT-liittimeen.
1 Liitä videokameranauhuri tämän tallentimen DV
IN/OUT-liittimeen.
2 Valitse toistoon joko HDD tai DVD.
3Etsi kohta josta haluat aloittaa äänityksen.
4Aloita äänitys videokameranauhurilla.
5Laita lähde soimaan.
Äänitysten toisto muilla DVDsoittimilla
VR mode Video mode
Useimmat tavalliset DVD-soittimet voivat toistaa
videotilassa äänitettyjä päätettyjä levyjä. Lukuisat
soittimet (mukaan lukien monet Pioneer-mallit) voivat
myös toistaa VR-tilassa äänitettyjä DVD-RW-levyjä
olivatpa ne päätettyjä tai ei. Tarkista soittimen mukana
tulleesta käsikirjasta millaisia levyjä se soittaa.
Kun päätät videotilan levyn, luodaan nimikevalikko josta
voit valita nimikkeet, kun soitat levyä. Valittavana on
lukuisia eri tyylisiä nimikevalikkoja joista voit valita levyn
sisältöön sopivan.
Kaikissa nimikevalikoissa navigoidaan tavalliseen tapaan
painamalla MENU- tai TOP MENU -painiketta valikon
näyttämiseksi ja käyttämällä sitten ///
(kohdistinpainikkeet) ja sitten ENTER-painiketta
nimikkeiden valitsemiseen ja toiston aloittamiseen.
Tärkeää
• Kun olet päättänyt videotilassa äänitetyn levyn, et voi
editoida levyä tai äänittää sille mitään muuta. Sen
sijaan DVD-RW-levyn päättäminen voidaan ‘purkaa’
katso kohdasta Peruuta päättäminen (Undo Finalize)
sivulta 93 miten teet sen.
• VR-tilan levylle voi yhä äänittää ja sitä voidaan
editoida tällä tallentimella myös päättämisen jälkeen.
1 Lataa levy jonka haluat päättää.
Varmista että tallennin on pysäytetty ennen kuin jatkat.
2 Paina HOME MENU -painiketta ja valitse ‘Disc
Setup’.
3 Valitse ‘Finalize’.
Disc Setup
Basic
Initialize
Finalize
Finalize
Undo Finalize
Next Screen
Start
4 Valitse ‘Finalize’ päättämisvaihtoehdoista ja
sitten ‘Next Screen (Seuraava näyttö)’.
5 Vain videotilan levyille; valitse nimikevalikon
tyyli, valitse sitten ‘Yes’ päättämisen aloittamiseksi
ja ‘No’ sen peruuttamiseksi.
Valikko jonka valitset on se joka tulee näkyviin kun
‘päävalikko’ valitaan millä tahansa DVD-soittimella.
Finalize
M
E
E
N
L
U
T
I
T
TITLE MENU
Levyjen päättäminen
VR mode Video mode
Päättäminen ‘kiinnittää’ äänityksen paikoilleen jolloin
levyä voidaan soittaa tavallisella DVD-soittimella tai
tietokoneella joka on varustettu sopivalla DVD-ROMasemalla.
Huomaa että levyn nimi näkyy nimikevalikossa, kun olet
päättänyt levyn. Varmista että levyn nimi on kuten haluat
sen olevan ennen kuin päätät levyn sillä sitä ei voi
muuttaa jälkikäteen. Jos haluat nimetä levyn uudelleen
katso kohdasta Levyn nimen syöttö (Input Disc Name)
sivulta 92 ennen kuin aloitat alla olevat kohdat.
• Levyt, jotka on äänitetty osin tai kokonaan Pioneer
DVR-7000 DVD -tallentimella, eivät tue tätä
ominaisuutta. Näillä levyillä on ainoastaan tekstitetty
nimikevalikko, kun ne päätetään tällä tallentimella.
6 Tallennin alkaa nyt päättämään levyä.
Päättämisen aikana:
•Mikäli päättämisprosessi vie enemmän kuin noin
neljä minuuttia, voit painaa ENTER-painiketta
peruuttaaksesi prosessin. Noin neljä minuuttia
ennen päätöstä peruutusvaihtoehto katoaa.
•Miten kauan päättäminen kestää riippuu levyn
tyypistä, kuinka paljon levylle on äänitetty ja levyllä
olevien kappaleiden määrästä. Levyn, joka on
äänitetty VR-tilassa, päättäminen voi viedä jopa
yhden tunnin. Levyn, joka on äänitetty videotilassa,
päättäminen voi viedä jopa 20 minuuttia.
59
Fi
Page 60
06
Äänitys
Huomautus
•Jos levyn TV linjajärjestelmä eroaa tallentimen
nykyisestä asetuksesta et voi päättää levyä. Katso
kohdasta Linjajärjestelmän tulo (Input Line System)
sivulta 98 miten muutat tallentimen asetusta.
DVD-RW-levyjen alustaminen
DVD-RW
Kun ensin lataat uuden tyhjän levyn, tallennin alustaa
sen automaattisesti äänitystä varten. Voit myös alustaa
manuaalisesti DVD-RW-levyt.
Voit alustaa levyn joko videotilan tai VR-tilan äänitystä
varten.
Tärkeää
• Levyn alustaminen pyyhkii siltä kaikki äänitykset.
Varmista ettei levyllä ole mitään mitä haluat säästää!
•Et voi ehkä uudelleen alustaa toisessa formaatissa
olevaa levyä jos se on alunperin alustettu
vanhemmalla DVD-tallentimella.
1 Paina HOME MENU -painiketta ja valitse ‘Disc
Setup’.
2 Valitse ‘Initialize’.
Disc Setup
Basic
Initialize
Finalize
VR Mode
Video Mode
Start
Start
•Jos levy on aiemmin alustettu vanhemmalla DVDlevyllä et ehkä voi uudelleen alustaa ja/tai alustaa sitä
videotilan äänitystä varten.
3 Valitse alustusvaihtoehdoista ‘Video Mode’ tai
‘VR Mode’.
levyt VR-tilan äänitystä varten. Katso DVD-RW automaattinen alustus (DVD-RW Auto Init.)
sivulta 108 jos haluat vaihtaa oletusasetuksen
videotilaan.
60
Fi
Pr 1
Page 61
Kopiointi ja varmuuskopiointi
Luku 7
Kopiointi ja varmuuskopiointi
tarkoittaa myös, että kopiointi voidaan suorittaa
Johdanto
Käytä tämän tallentimen kopiointiominaisuuksia:
• Varmuuskopioimaan HDD:lle varastoituja tärkeitä
äänityksiä DVD:lle.
•Tekemään HDD-äänityksestä DVD-kopio
soitettavaksi toisella soittimella.
•Siirtämään videota DVD:ltä HDD:lle editointia varten.
•Siirtämään editoitu video HDD:ltä DVD:lle.
Yksinkertaisin kopiointimenetelmä on käyttää yhden
kosketuksen kopiointi -ominaisuutta. Käyttämällä tätä
voit hyvin yksinkertaisesti kopioida nyt soivan nimikkeen
HDD:ltä DVD:lle tai toisin päin.
Monimutkaisempia tehtäviä varten voit tehdä
kopiointilistan joka määrittelee hyvin tarkkaan mitä täytyy
kopioida. Kopiolista on monin tavoin hyvin
samankaltainen kuin VR-tilan soittolista ja huomaat että
kopiolistan komennot ovat hyvin samanlaisia kuin
soittolistan komennot.
Kopioinnin jälkeen näytetään kopioinnin päättymistä
osoittava viesti. Mikäli tallenninta ei käytetä eikä
painikkeita paineta (kaukosäätimen tai etupaneelin)
tallennin menee valmiustilaan 20 minuutin kuluttua.
Suurinopeuksinen kopiointi
Kopiointi DVD:n ja HDD:n välillä on täysin digitaalinen
prosessi eikä siihen siksi liity laadun hävikkiä audiossa
tai videossa. Tämä tarkoittaa että voit tehdä siirtoja
edestakaisin, ilman että sinun tarvitsee huolehtia laadun
heikkenemisestä kunkin ’kopiointisukupolven’ myötä. Se
suurimmalla mahdollisella nopeudella.
Kun kopioidaan HDD:ltä DVD:lle, kopiointinopeus
riippuu äänitystilasta ja siitä millaista DVD-levyä käytät.
Sivun alareunassa oleva taulukko näyttää
minimikopiointiajan yhdelle tunnille materiaalia.
Huomautus
•Kaikki levyt eivät ole yhteensopivia suurinopeuksisen
kopioinnin kanssa.
• Voi olla myös tapauksia jolloin edes 2x/4x/8x
yhteensopivat levyt eivät kopioidu täydellä
nopeudella.
•Toisella tallentimella alustettuja levyjä ei voi käyttää
suurinopeuksiseen kopiointiin.
•Seuraava taulukko näyttää levymerkit, jotka on
testattu tallentimen kanssa 8x nopeuksisen
kirjoituksen yhteensopivuuden osalta.
Valmistaja
Sony
That’s
JVC
Fujifilm
TDK
Maxell
Verbatim
Ritek
Huomaa, että kaikki edellisen taulukon ajat ovat arvioaikoja.
*1
Yhteensopiva ainoastaan yksinopeuksisen äänityksen kanssa
*2
Yhteensopiva 2x nopeuksisen äänityksen kanssa
*3
Yhteensopiva 4x nopeuksisen äänityksen kanssa
*4
Yhteensopiva 8x nopeuksisen äänityksen kanssa. Huomaa, että todellinen kopiointinopeus vaihtelee äänitettävän levyn osan mukaan.
DVD-R Ver. 2.0
DVD-R Ver. 2.0/4x*3DVD-R Ver. 2.0/8x
*3
*4
61
Fi
Page 62
07
Kopiointi ja varmuuskopiointi
Reaaliaikainen kopiointi
Tosiaikainen kopiointi on myös mahdollista sillä edulla,
että voit käyttää alkuperäisestä poikkeavaa äänitystilaa.
Esimerkiksi voit äänittää nimikkeen joka on alunperin
äänitetty FINE-tilassa SP-tilaan.
Kun teet tosiaikaista kopiointia HDD:ltä Videotilan DVD:lle,
alkuperäisen materiaalin lukumerkit eivät kopioidu.
Lukumerkit asetetaan kopioon välimatkoin automaattisen
luvun (Video) asetuksen mukaan (katso myös kohta
Automaattinen luku (Auto Chapter) (Video) sivulta 108).
Kuvatarkkuus ja kopiointi
Kuvatarkkuusasetus (katso Kuvatarkkuus (Frame
Accurate) sivulta 108) ei vaikuta HDD:llä olevaan
todelliseen videosisältöön, mutta se vaikuttaa siihen mitä
voidaan kopioida ja voidaanko suurinopeuksista kopiointia
käyttää.
Kun kuvatarkkuus on asetettu pois päältä (Off),
suurinopeuksista kopiointia voidaan yleensä käyttää
kopioimaan nimikkeitä kopiolistalta käyttäen DVD-R- tai
DVD-RW-levyä VR- tai videotilassa. Kopioi kerran suojattua materiaalia ei voi kuitenkaan lisätä kopiolistaan
(katso seuraavasta Rajoitukset kopioinnissa) ja
editoitujen nimikkeiden erotuskohdat saattavat poiketa
jopa 0,5 sekuntia alkuperäiseen verrattuna.
Kun kuvatarkkuus On päällä (On), voit lisätä kopioi
kerran –suojattuja nimikkeitä kopiolistaan ja
erotuskohdat editoiduissa nimikkeissä pysyvät tarkasti.
Kopiolistan sisällöstä ja levystä riippuen
suurinopeuksista kopiointia ei ehkä ole mahdollista
käyttää.
Rajoitukset kopioinnissa
Osa videomateriaalista on kopioi kerran -suojattua. Tämä
merkitsee, että se voidaan äänittää HDD:lle mutta sitä ei
voi vapaasti kopioida uudestaan. Mikäli haluat siirtää
kopioi kerran -suojattua materiaalia HDD:ltä DVD:lle
sinun on käytettävä VR-tilan DVD-RW-levyä, joka on
yhteensopiva CPRM ver. 1.1 tai korkeamman kanssa
(katso CPRM sivulta 46 saadaksesi lisätietoja).
Kopiolistalle voi lisätä kerrallaan vain yhden kopioi kerran
nimikkeen, ja kun se on kopioitu nimike pyyhitään pois
HDD:ltä (siksi ei ole mahdollista kopioida lukittua
nimikettä, joka on kopioi kerran –suojattu).
Tunnistat kopioi kerran -suojatun materiaalin toiston aikana
näyttämällä levytiedot kuvaruutunäytössä. Jos nykyinen
nimike on kopioi kerran -suojattua, huutomerkki ( ! ) tulee
näkyviin (katso Toiston näyttö 2 sivulta 35).
Tekijänoikeudet
Äänityslaitteistoa tulee käyttää vain lailliseen kopiointiin
ja sinua kehotetaan tarkistamaan huolella mikä on
laillista kopiointia maassa jossa teet kopion.
Tekijänoikeudellisen materiaalin kuten filmien tai
musiikin kopiointi on laitonta jos se ei ole sallittua
laillisessa poikkeustapauksessa tai oikeudenomistajien
suostumuksella.
62
Fi
Yhden kosketuksen kopiointi*
(HDD:ltä DVD:lle)
Yhden kosketuksen kopiointi –toiminto kopioi nyt soivan
nimikkeen (tai levynavigaattorilta nyt valitun nimikkeen)
HDD:ltä DVD:lle. Koko nimike kopioidaan huolimatta
siitä mistä kohtaa nimikettä aloitat kopioinnin. Tallennin
kopioi suurimmalla mahdollisella nopeudella.
Jotta yhden kosketuksen kopiointi toimisi, varmista että
olet ladannut äänitettävän DVD-R/RW-levyn.
* Katso myös Tekijänoikeudet edellä.
ONE TOUCH
COPY
HDDDVD
• Paina HDD-toiston aikana ONE TOUCH COPYpainiketta kopioidaksesi nyt soivan nimikkeen DVD:lle.
Etupaneelin näyttö osoittaa että nimikettä kopioidaan.
Toisto jatkuu kopioinnin aikana.
Huomautus
•Nimikkeen nimi, lukumerkit kuin myös
levynavigaattorin esikatselukuvan merkinnät
(Navimark) kopioidaan myös. Jos kuitenkin kopioit
videotilan DVD-R/RW-levylle vain nimen 32
ensimmäistä merkkiä kopioidaan.
• Kopion lukumerkit eivät ehkä ole täsmälleen
samoissa paikoissa kuin alkuperäisessä, kun
nauhoitetaan videotilan levylle.
•Et voi käyttää yhden kosketuksen kopiointitoimintoa
nimikkeen kopiointiin jos jokin osa nimikettä on
kopioi kerran -suojattua.
•Nimikettä joka sisältää sekoitettuja muotosuhteita ei
voi kopioida videotilan levylle. Käytä VR-tilan DVDRW-levyä tämän tyyppiseen materiaaliin.
•Matalan resoluution (EP tai LP tai MN1–18)
laajakuvamateriaalia ei voi kopioida videotilan levylle.
Käytä VR-tilan DVD-RW-levyä tämän tyyppiseen
materiaaliin.
Yhden kosketuksen kopiointi*
(DVD:ltä HDD:lle)
Yhden kosketuksen kopiointi DVD:ltä HDD:lle kopioi
yhden nimikkeen HDD:lle reaaliaikaisesti. Voit kopioida
nyt soivan nimikkeen tai levynavigaattorilta nyt valitun
nimikkeen. Kun aloitat kopioinnin, toisto hyppää
nimikkeen alkuun ja jatkaa loppuun saakka, jolloin
äänitys pysähtyy automaattisesti. Kopiointi tehdään
äänitystilassa (FINE, SP jne.) joka on nyt asetettuna.
* Katso myös Tekijänoikeudet edellä.
Page 63
Kopiointi ja varmuuskopiointi
ONE TOUCH
COPY
HDDDVD
• Paina DVD-toiston aikana ONE TOUCH COPYpainiketta kopioidaksesi nyt soivan nimikkeen
HDD:lle.
Toisto alkaa uudestaan nykyisen nimikkeen alusta.
Etupaneelin näyttö ja kuvaruutunäyttö osoittavat, että
nimikettä kopioidaan.
Huomautus
• Kopioitavan nimikkeen enimmäispituus on kuusi
tuntia.
•Nimikkeen nimi ja lukumerkit kopioidaan myös,
paitsi kun kopioidaan päätetyltä videotilan levyltä.
Kopiointi HDD:ltä DVD:lle*
07
•Esikatselukuvamerkki (Navimark) ja
levynavigaattorin lukumerkit kopioidaan mutta
niiden sijainti kopiossa voi olla hieman muuttunut
alkuperäisestä.
•Jos jokin osa kopioitavaa nimikettä on kopiosuojattu,
kopiointi alkaa mutta kopiosuojattuja osuuksia ei
kopioida.
Yhden kosketuksen kopioinnin
peruuttaminen
Voit peruuttaa yhden kosketuksen kopioinnin, kun se on
alkanut.
• Paina ja pidä alhaalla ONE TOUCH COPYpainiketta yli sekunnin ajan.
Kopiointi peruutetaan ja jo kopioitu video pyyhitään pois.
Huomautus
•Jos peruutat HDD:ltä DVD-R:lle kopioinnin, äänitystä
varten saatavilla oleva tila ei palaudu kopiointia
edeltävään lukemaan.
HDD to DVD Copy
HDD
Add
Erase
Ttl Name
Divide
Combine
Conf List
All
1
HDD
HDD
16:00
Sun 8/11
Recording Time
DVD
DVD
1234
Voit rakentaa HDD:ltä DVD:n kopionäyttöön kopiolistan
nimikkeitä kopioitavaksi DVD:lle. Tästä näytöstä voit
myös editoida lukuja niin että nimikkeet ovat kuten
haluat valmiilla DVD:llä.
* Katso myös Tekijänoikeudet sivulta 62.
234
Pr 5 LP
0h32m55s
Total 1h30m
1/3
1/2Copy List
Tärkeää
•Tallennin voi säästää vain yhden kopiolistan
kerrallaan.
• Kopiolista pyyhkiytyy jos alustavien asetusten valikon
kuvatarkkuusasetusta vaihdetaan (katso
Kuvatarkkuus (Frame Accurate) sivulta 108) tai jos
linjajärjestelmän tulon asetusta vaihdetaan (katso
Linjajärjestelmän tulo (Input Line System) sivulta 98).
63
Fi
Page 64
07
Kopiointi ja varmuuskopiointi
• Tallentimen palautus tehdasasetuksiin (katso
Tallentimen perusasetusten palautus sivulta 112)
pyyhkii myös kopiolistan.
ENTER
HOME
MENU
PREVNEXT
1 Varmista, että äänitettävä DVD-levy on ladattu.
2 Paina HOME MENU –painiketta ja valitse ’Copy’.
Timer Recording
Disc Navigator
Copy
Disc History
PhotoViewer
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
DV Record
3 Valitse ‘HDD DVD’.
HDD:ltä DVD:lle kopiolistanäyttö tulee näkyviin.
HDD to DVD Copy
All
HDD
1
234
Total 0h00m
Add
Erase
Ttl Name
Divide
Combine
Conf List
HDD
HDD
DVD
DVD
•Käytä / (kohdistin ylös/alas) –painikkeita
korostamaan haluamaasi komentoa
valikkovaihtoehdoista vasemmalta ja paina sitten
ENTER-painiketta. Useimmat komennot edellyttävät
että valitaan nimike (tai luku) tai sijainti näytön
esikatselukuvakkeista. Käytä / (kohdistin vasen/
oikea) –painiketta ja sitten ENTER-painiketta tähän.
64
Fi
•Ollessasi näytön esikatselukuvakkeiden alueella käytä
PREV ()- ja NEXT () –painikkeita näyttämään
edellisen/seuraavan sivun, mikäli nimikkeitä/lukuja on
enemmän kuin näytölle mahtuu.
•Aina korostaessasi esikatselukuvan tietoja
nimikkeestä/luvusta näytetään näytön keskiosassa.
Paina DISPLAY-painiketta vaihtaaksesi näytetyt
tiedot.
• Paina RETURN-painiketta päästäksesi takaisin
RETURN
kopiolistan näytön esikatselukuva-alueelta
kuvaruutunäytön vasemman puolen
valikkovaihtoehtoihin.
• Kun valitset HDD-nimikkeitä voit näyttää nimikkeitä
tietystä HDD-ryhmästä painamalla (kohdistin ylös)painiketta ja käyttämällä sitten / (kohdistin
vasen/oikea)-painikkeita ja ENTER-painiketta ryhmän
valitsemiseen. Paina (kohdistin alas)-painiketta
• High-Speed Copy – Kopiolista kopioidaan samalla
äänityslaadulla kuin alkuperäinen. (Katso lisätietoja
suurinopeuksisesta kopioinnista sivu 61.)
• FINE, SP, LP, EP, MN – Kopiolista kopioidaan
määritetyllä äänityslaadulla reaaliaikaisesti.
(Huomaa, että mikäli kopioit korkeammalla
laatuasetuksella kuin alkuperäinen, kopio ei ole
parempilaatuinen kuin alkuperäinen.)
Mikäli valitsit edellä MN, voit myös vaihtaa
tasoasetusta (MN1–MN32) äänityksen laatu –
laatikosta, joka tulee näkyviin.
• Optimoitu – Äänityksen laatu säädetään
automaattisesti, niin että kopiolista sopii levyllä
olevaan tilaan. Kopiointi tapahtuu reaaliaikaisesti.
Kun vaihdat äänityslaadun asetusta, voit nähdä kuinka
paljon levytilaa se tarvitsee. Mikäli se on enemmän kuin
on saatavilla, se näkyy punaisena etkä voi aloittaa
äänitystä. Vaihda tässä tapauksessa äänityslaatu tai
paina RETURN-painiketta palataksesi kopiolistan
näyttöön ja pyyhi kopiolistalta pois yksi tai useampi
nimike.
3 Valitse ‘Select’ aloittaaksesi kopioinnin.
Huomautus
• Kun kopiointitila on asetettu jollekin muulle kuin
suurinopeuksiselle kopioinnille videotilan DVD:lle
kopiointia varten, alkuperäisen lukumerkit eivät
kopioidu. Lukumerkit asetetaan kopioon säännöllisin
välimatkoin automaattisen luvun asetuksen mukaan
(katso myös kohta Automaattinen luku (Auto Chapter) (Video) sivulta 108).
1175MB
2830MB
/ 4700MB
Required 0h08m
High Speed
Start
Lisää (Add)
Käytä tätä komentoa lisätäksesi nimikkeitä kopiolistaan.
valitaksesi nimikkeen HDD:ltä lisättäväksi
kopiolistaan ja paina sitten ENTER-painiketta.
HDD to DVD Copy
All
HDD
1
HDD
HDD
Add
DVD
DVD
Erase
Ttl Name
Divide
Combine
Conf List
Esikatselukuva näkyy kopiolistaosiossa kuvaruudun
alemmassa puoliskossa. Mikäli kopiolistalla on jo
nimikkeitä, nimike lisätään loppuun.
3 Toista kohta 2 lisätäksesi nimikkeitä kopiolistaan
tai paina RETURN-painiketta palataksesi kopiolistan
valikkovaihtoehtoihin.
Huomautus
• Kun kuvatarkkuus on pois päältä (Off) (katso
Kuvatarkkuus (Frame Accurate) sivulta 108),
kopiolistaan lisättäviä nimikkeitä koskevat seuraavat
rajoitukset:
– Kun lisätään nimikkeitä jotka sisältävät kopioi kerran materiaalia, kopioi kerran osia ei lisätä kopiolistaan.
– Kun lisätään nimikkeitä jotka sisältävät materiaalia
useammassa kuin yhdessä muotosuhteessa
(kuvaruudun koko), jokainen kohta jossa on eri
muotosuhde lisätään erillisenä nimikkeenä.
– Laajakuvamateriaalia joka on äänitetty LP, EP tai
MN1–18 tilassa, ei lisätä kopiolistaan.
– Kopion lukumerkit voivat olla enintään 0,5 sekuntia
eri kohdassa alkuperäiseen verrattuna.
•Vain nimikkeet jotka on äänitetty samalla TVjärjestelmällä kuin jolle tallennin on nyt asetettu
voidaan lisätä kopiolistaan.
234
16:00
Sun 11/8
Pr 5 LP
Recording Time
1234
0h32m55s
Tot a l 1h30m
1/3
1/2Copy List
65
Fi
Page 66
07
Kopiointi ja varmuuskopiointi
Pyyhi (Erase)
Käytä tätä komentoa pyyhkiäksesi yksittäisiä nimikkeitä
kopiolistalta.
2 Käytä / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
valitaksesi nimikkeen kopiolistalta nimettäväksi tai
uudelleen nimettäväksi ja paina sitten ENTERpainiketta.
•Tallentimen automaattisesti luoma nimi on jo
kuvaruutunäytön nimen syöttö -osiossa. Käytä
/-painikkeita vaihtaaksesi kursorin asemaa.
•Valitse CAPS tai small vaihtaaksesi isoille tai pienille
kirjaimille tai käytä CASE SELECTION -painikkeita
(/).
• Voit myös käyttää CLEAR-painiketta poistaaksesi
merkit suoraan (paina ja pidä alhaalla kaksi sekuntia
pyyhkiäksesi pois koko nimen). Muille kaukosäätimen
näppäinoikopoluille katso kohta Kaukosäätimen
näppäinoikopolkujen käyttäminen nimen
syöttämiseen sivulta 80.
valitaksesi nimikkeen kopiolistalta jaettavaksi ja
paina sitten ENTER-painiketta.
HDD to DVD Copy
All
HDD
1
234
15:00 Wed
7/10
Pr 5 LP
Recording Time
1234
0h32m55s
Tot a l 1h30m
1/3
1/2Copy List
Add
Erase
Ttl Name
Divide
Combine
Conf List
HDD
HDD
DVD
DVD
66
Fi
Page 67
Kopiointi ja varmuuskopiointi
07
3 Käytä toisto-ohjaimia löytääksesi paikan, josta
haluat jakaa nimikkeen.
Divide Title
HDD
Divide
Back
Title 2
16:00 Sun 11/08 Pr 5
Recording Time
LP
0h32m55s
2-10.08.13.26
Play Pause
Divide
Voit käyttää kaikkia normaaleja toisto-ohjaimia kuten
PLAY, PAUSE, pikahaku (, ) ja hidastettu
toisto (, ).
• Paina RETURN-painiketta tai korosta takaisin (Back)
ja paina ENTER-painiketta palataksesi kopiolistan
päänäyttöön ja jätät koskematta nimikkeeseen.
4 Kun ‘Divide’ on korostettu, paina ENTERpainiketta jakaaksesi nimikkeen sen nykyisestä
toistokohdasta.
5 Toista kohdat 2 - 4 jakaaksesi muita nimekkeitä
kopiolistalla tai paina RETURN-painiketta palataksesi
kopiolistan valikkovaihtoehtoihin.
Huomautus
• Kun kuvatarkkuus on asennossa Off (katso
Kuvatarkkuus (Frame Accurate) sivulta 108),
jakokohdat voivat siirtyä enintään 0,5 sekuntia, kun
on valittu Jaa (Divide).
Yhdistä (Combine)
Käytä tätä komentoa tekemään yksi nimike kahdesta
kopiolistalla olevasta vierekkäisestä nimikkeestä.
2 Käytä / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
valitaksesi kaksi vierekkäistä nimikettä kopiolistalta
yhdistettäväksi ja paina sitten ENTER-painiketta.
HDD to DVD Copy
All
HDD
1
234
1234
Tot a l 1h30m
1/3
1/2Copy List
Add
Erase
Ttl Name
Divide
Combine
Conf List
HDD
HDD
DVD
DVD
3 Toista kohta 2 yhdistääksesi lisää nimikkeitä tai
paina RETURN-painiketta palataksesi kopiolistan
valikkovaihtoehtoihin.
Huomautus
• Kun kuvatarkkuus on pois päältä (Off) (katso
Kuvatarkkuus (Frame Accurate) sivulta 108),
nimikkeiden yhdistämistä koskevat seuraavat
rajoitukset:
– Sekoitettuja muotosuhteita (16:9, 4:3, 4:3 (letter
box)) ei voi yhdistää.
– Sekoitettuja äänitystiloja (EP/MN1–6, LP/MN7–18, SP/MN19–31, FINE/MN32) ei voi yhdistää.
Esikatselu (Preview)
Käytä tätä komentoa pyyhkiäksesi kopiolistan tyhjäksi.
• Pyyhi (Erase) – Pyyhi yksittäiset luvut: Käytä /// (kohdistinpainikkeet) ja ENTER-painiketta
pyyhittävän luvun valitsemiseen. Luku pyyhitään
vahvistuksen jälkeen.
• Jaa (Divide) – Jaa luku kahteen tai useampaan
lukuun: Katso Luvun editointi: Jaa (Divide)
seuraavasta.
• Yhdistä (Combine) – Yhdistä kaksi vierekkäistä
lukua yhdeksi: Katso Luvun editointi: Yhdistä (Combine) seuraavasta.
• Siirrä (Move) – Muuta kopiolistan lukujen
järjestystä: Katso Luvun editointi: Siirrä (Move)
seuraavasta.
• Esikatselu (Preview) – Tarkista luvun sisältö. Käytä
/// (kohdistinpainikkeet) valitaksesi luvun ja
paina sitten ENTER-painiketta. Kun esikatselu on
alkanut, paina STOP-painiketta palataksesi luvun
editointinäyttöön.
4 Paina RETURN-painiketta palataksesi luvun
editointivaihtoehtoihin vasemmalla tai valitse
toinen luku.
68
Fi
Page 69
Kopiointi ja varmuuskopiointi
07
5 Valitse ‘Back’ (takaisin) (tai paina RETURNpainiketta) palataksesi kopiolistan päänäyttöön.
Luvun editointi: Jaa (Divide)
Voit jakaa luvun niin moneen uuteen lukuun kuin on
tarpeellista.
1 Käytä /// (kohdistinpainikkeet)
valitaksesi jaettavan luvun, ja paina sitten ENTERpainiketta.
2 Käytä toisto-ohjaimia löytääksesi paikan, josta
haluat jakaa luvun.
Divide Chapter
HDD
Divide
Back
Title 12:18 Wed 7/10
Recording Time
1
SPChapter
0h01m24s0h00m
1-30.00.52.17
Play Pause
Divide
Voit käyttää kaikkia normaaleja toisto-ohjaimia kuten
PLAY, PAUSE, pikahaku (, ) ja hidastettu
toisto (, ).
3 Kun ‘Divide’ on korostettu, paina ENTERpainiketta jakaaksesi luvun sen nykyisestä
toistokohdasta.
Voit jakaa luvun niin monta kertaa kuin haluat (enintään
99 nimikettä kohden).
4 Valitse ‘Back’ (takaisin) (tai paina RETURNpainiketta) palataksesi kopiolistan päänäyttöön.
Luvun editointi: Yhdistä (Combine)
Tämä komento antaa sinun yhdistää kaksi lukua yhdeksi.
1 Käytä /// (kohdistinpainikkeet)
valitaksesi lukujen välisen tilan yhdistämistä varten.
Chapter Edit
HDD
Erase
Divide
Combine
Move
Preview
Back
15:00 Wed
7/10
Recording Time
Pr 5 LP
0h32m55s
2
Title
2
13
456
789
Chapter
---h--m
1/1
2 Paina ENTER-painiketta yhdistämiseksi.
Luvun editointi: Siirrä (Move)
Käytä tätä komentoa järjestääksesi uudelleen lukuja
kopiolistan nimikkeellä.
1 Käytä /// (kohdistinpainikkeet)
valitaksesi luvun jonka haluat siirtää ja paina sitten
ENTER-painiketta.
Chapter Edit
HDD
Title
15:00 Wed
7/10
Erase
Divide
Combine
Move
Preview
Back
2
Pr 5 LP
Recording Time
0h32m55s
13
2
456
789
Chapter
0h05m
1/1
Huomautus
• Kun kuvatarkkuus on asennossa Off (katso
Kuvatarkkuus (Frame Accurate) sivulta 108),
jakokohdat voivat siirtyä enintään 0,5 sekuntia, kun
on valittu Jaa (Divide).
2 Käytä /// (kohdistinpainikkeet)
valitaksesi luvun uuden asetuskohdan ja paina
sitten ENTER-painiketta.
Chapter Edit
HDD
Erase
Divide
Combine
Move
Preview
Back
15:00 Wed
7/10
Recording Time
Pr 5 LP
0h32m55s
2
Title
2
13
456
789
Chapter
---h--m
1/1
Lukuluettelon esikatselukuvat kuvastavat uutta
järjestystä.
69
Fi
Page 70
07
T
Kopiointi ja varmuuskopiointi
Pyyhi jakso (Erase Section) (Erase Sec)
Tätä komentoa käyttäen voit poistaa osan kopiolistan
nimikettä, ideaalinen TV-äänitysten mainoskatkojen
leikkaamiseen.
2 Käytä / (kohdistin vasen/oikea) valitaksesi
nimikkeen josta haluat pyyhkiä jakson ja paina
sitten ENTER-painiketta.
Kun olet valinnut nimikkeen, näkyviin tulee näyttö josta
voit merkitä pyyhittävän jakson alku- ja loppukohdat.
Erase Sec
HDD
Erase Sec
Back
Title 2
16:00 Sun 11/08 Pr 5
Recording Time
3 Käytä toisto-ohjaimia etsimään pyyhittävän
jakson alku ja paina sitten (‘From’ (alkaen)
korostettuna) ENTER-painiketta.
Voit käyttää kaikkia normaaleja toisto-ohjaimia kuten
PLAY, PAUSE, haku (, ) ja hidastettu toisto
(, ).
Näytön alareunan palkki osoittaa nimikkeen nykyisen
toistokohdan. Kun on painettu ENTER-painiketta, palkin
alle ilmestyy merkki osoittamaan jakson alkua.
A
2-10.06.52.17
Play Pause
AB
FromTo
Play Pause
A
From
0.02.09.17
LP
0h32m55s
B
6 Toista kohdat 3 – 5, mikäli haluat pyyhkiä lisää
jaksoja samalta nimikkeeltä.
7 Valitse ‘Back’ (takaisin) (tai paina RETURNpainiketta) palataksesi kopiolistan päänäyttöön.
Huomautus
• Kun kuvatarkkuus on asennossa Off (katso
Kuvatarkkuus (Frame Accurate) sivulta 108), ‘From’aika ja pyyhityn jakson pituus saattaa erota enintään
0,5 sekuntia asetetusta.
4Etsi samalla tavoin pyyhittävän jakson loppu ja
paina sitten (‘To’ (päättyen) korostettuna) ENTERpainiketta.
Kun ENTER-painiketta on painettu, palkin alle ilmestyy
toinen merkki osoittamaan jakson loppua ja jakso on
merkitty punaisella.
5 Valitse ‘Yes’ vahvistaaksesi tai ‘No’
peruuttaaksesi valinnan ja paina sitten ENTERpainiketta.
Esikatselussa voit nähdä muutaman sekunnin videota
kummaltakin puolelta merkittyä jaksoa nähdäksesi miltä
muokkaus näyttää.
70
Fi
Page 71
Kopiointi ja varmuuskopiointi
Kopiointi DVD:ltä HDD:lle*
DVD to HDD Copy
Original
DVD
Add
Erase
Move
Preview
Erase All
Conf List
Käytä DVD:ltä HDD:lle kopionäyttöä siirtääksesi
materiaalia DVD:ltä kiintolevylle.
* Katso myös Tekijänoikeudet sivulta 62.
Tärkeää
• DVD:ltä HDD:lle kopionäyttö ei ole saatavilla, kun
ladataan päätetty videotilan levy. Voit kuitenkin
käyttää yhden kosketuksen kopiointi -toimintoa
(katso Yhden kosketuksen kopiointi* (DVD:ltä HDD:lle)
sivulta 62).
•Tallennin voi säästää vain yhden kopiolistan kerrallaan.
• Kopiolista pyyhitään pois jos:
– DVD-levyn yksikin nimike pyyhitään pois tai sitä
editoidaan.
– levypesä avataan.
– toistoa vaihdetaan alkuperäisen ja soittolistan
välillä.
– DVD-levy alustetaan tai päätetään.
– tallennin palautetaan tehdasasetuksiin (katso
Tallentimen perusasetusten palautus sivulta 112).
•Ei ole ehkä mahdollista kopioida DVD-levyltä, joka on
äänitetty eri DVD-tallentimella tai PC:llä.
1
DVD
DVD
16:00 Sun 8/11
Recording Time
HDD
HDD
1234
234
Pr 5 LP
0h32m55s
Total 1h30m
1/3
1/2Copy List
HOME
MENU
PREVNEXT
ENTER
RETURN
DISPLAY
1 Lataa äänitettävä DVD-levy, joka sisältää
materiaalia jonka haluat kopioida HDD:lle.
2 Paina HOME MENU –painiketta ja valitse ‘Copy’.
Timer Recording
Disc Navigator
Copy
Disc History
PhotoViewer
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
DV Record
07
• Huomaa että kopiointi (Copy) vaihtoehto ei ole
saatavilla jos tallentimen TV-järjestelmä ja levy eivät
sovi yhteen. (Katso kohdasta Linjajärjestelmän tulo (Input Line System) sivulta 98 miten muutat
tallentimen TV-järjestelmää.)
71
Fi
Page 72
07
Kopiointi ja varmuuskopiointi
3 Valitse ‘DVD HDD’.
DVD:ltä HDD:lle kopionäyttö tulee näkyviin.
DVD to HDD Copy
Original
DVD
1
234
Tot a l 0h00m
Add
Erase
Move
Preview
Erase All
Conf List
DVD
DVD
HDD
HDD
•Käytä / (kohdistin ylös/alas) –painikkeita
korostamaan haluamaasi komentoa
valikkovaihtoehdoista vasemmalta ja paina sitten
ENTER-painiketta. Useimmat komennot edellyttävät,
että valitaan nimike tai sijainti näytön
esikatselukuvakkeiden alueelta. Käytä /
(kohdistin vasen/oikea) –painiketta ja sitten ENTERpainiketta tähän.
•Ollessasi näytön esikatselukuvakkeiden alueella
käytä PREV ()- ja NEXT () –painikkeita
näyttämään edellisen/seuraavan sivun, mikäli
nimikkeitä on enemmän kuin näytölle mahtuu.
•Aina korostaessasi esikatselukuvan tietoja
nimikkeestä näytetään näytön keskiosassa. Paina
DISPLAY-painiketta vaihtaaksesi näytetyt tiedot.
•Paina RETURN-painiketta päästäksesi takaisin
kopiolistan näytön esikatselukuvakkeiden alueelta
kuvaruutunäytön vasemman puolen
valikkovaihtoehtoihin.
• Suurinopeuksinen kopiointi (High-Speed Copy) –
Saatavilla vain kun kopioidaan alkuperäistä sisältöä
VR-tilan levyltä. Kopiolista kopioidaan samalla
äänityslaadulla kuin alkuperäinen. Katso lisätietoja
suurinopeuksisesta kopioinnista sivu 61.
• FINE, SP, LP, EP, MN – Kopiolista kopioidaan
määritetyllä äänityslaadulla reaaliaikaisesti.
(Huomaa, että jos kopioit korkeammalla
laatuasetuksella kuin alkuperäinen, kopio ei ole
parempilaatuinen kuin alkuperäinen.)
•Jos valitsit yllä MN, voit myös vaihtaa tasoasetusta
(MN1–MN32) äänityksen laatu -laatikosta joka tulee
näkyviin.
Kun vaihdat äänityslaadun asetusta, voit nähdä kuinka
paljon kiintolevytilaa se tarvitsee. Jos se on enemmän
kuin on saatavilla, se näkyy punaisena etkä voi aloittaa
äänitystä. Vaihda tässä tapauksessa äänityslaatu tai
paina RETURN-painiketta palataksesi kopiolistan
näyttöön ja pyyhi pois yksi tai useampi nimike
kopiolistalta.
3 Valitse ‘Select’ aloittaaksesi kopioinnin.
72
Fi
Page 73
Kopiointi ja varmuuskopiointi
DVD:ltä HDD:lle kopiolistan
komennot
Lisää (Add)
Käytä tätä komentoa lisätäksesi nimikkeitä kopiolistaan.
valitaksesi nimikkeen DVD:ltä lisättäväksi
kopiolistaan ja paina sitten ENTER-painiketta.
DVD to HDD Copy
Play List
DVD
1
DVD
DVD
Add
HDD
HDD
Erase
Move
Preview
Erase All
Conf List
Esikatselukuva näkyy kopiolistaosiossa kuvaruudun
alemmassa puoliskossa. Mikäli kopiolistalla on jo
nimikkeitä, nimike lisätään loppuun.
3 Toista kohta 2 lisätäksesi nimikkeitä kopiolistaan
tai paina RETURN-painiketta palataksesi kopiolistan
valikkovaihtoehtoihin.
Huomautus
•Nimikkeet, jotka äänitettiin suoraan VR-tilan levylle
tai jotka on jo kopioitu reaaliajassa ja jotka sisältävät
kaksikielistä audiota tai ovat äänitetty äänitystiloissa
MN12–MN20, voidaan lisätä kopiolistaan, kuitenkin
jos suurinopeuksinen kopiointi (High-Speed Copy) on valittu niitä ei tosiasiassa kopioida.
• Samoin kopioi kerran -suojattu nimike, joka on
äänitetty esimerkiksi TV:stä, voidaan lisätä
kopiolistaan mutta sitä ei kopioida mikäli
suurinopeuksinen kopiointi (High-Speed Copy)
on valittu.
•Et ehkä voi kopioida nimikkeitä kopioidessasi levyä
joka tehtiin PC:llä tai toisella tallentimella.
234
16:00 Sun
8/11
Pr 5 LP
Recording Time
1234
0h32m55s
Total 1h30m
1/3
1/2Copy List
Pyyhi (Erase)
Käytä tätä komentoa pyyhkiäksesi yksittäisiä nimikkeitä
kopiolistalta.
2 Valitse ‘Yes’ vahvistaaksesi tai ‘No’
peruuttaaksesi valinnan ja paina sitten ENTERpainiketta.
DVD to HDD Copy
Play List
DVD
1
234
1234
Erase all titles ?
YesNo
Total 1h30m
1/3
1/2Copy List
Add
Erase
Move
Preview
Erase All
Conf List
DVD
DVD
HDD
HDD
Levyn varmuuskopioinnin käyttö*
Tämä ominaisuus tarjoaa yksinkertaisen tavan tehdä
varmuuskopio päätetystä videotilan levystä. Data
kopioidaan ensin kiintolevyasemalle ja sitten toiselle
äänitettävälle DVD-levylle.
7 Kun data on kopioitu, paina OPEN/CLOSEpainiketta avataksesi levypesän. Ota levy pois ja
lataa tyhjä* äänitettävä DVD.
* Mikäli käytät DVD-RW:tä, levyn ei tarvitse olla tyhjä,
vaikkakin levyn aiempi sisältö pyyhitään yli varmistuksen
aikana.
Disc Back-up
Disc content saved to Hard Disk Drive.
Please eject the disc and load a
recordable disc.
StartCancel
Voit käyttää DVD-R Ver. 2.0 levyä tai DVD-RW Ver. 1.1 tai
Ver. 1.2 / 4x levyä varmistukseen.
•Mikäli varmistat DVD-R-levyn DVD-RW:lle, et voi
purkaa päättämistä myöhemmin.
• Levyjen todellinen äänityskapasiteetti vaihtelee, joten
voi käydä niin että varmistamasi levysisältö ei mahdu
tietylle tyhjälle levylle. Mikäli näin käy, koeta toista
levymerkkiä.
Write back-up data from Hard Disk Drive.
The disc contents will be overwritten.
OK to start?
StartCancel
•Voit peruuttaa varmuuskopioinnin painamalla ONE
TOUCH COPY –painiketta yli yhden sekunnin ajan.
Tämä tekee kuitenkin levystä käyttökelvottoman
(tosin mikäli käytät DVD-RW-levyä, voit alustaa sen
uudelleen tehdäksesi sen taas käyttökelpoiseksi—
katso kohdasta DVD-RW-levyjen alustaminen
sivulta 60.)
9 Kun tallennin on lopettanut
varmuuskopiointilevyn äänityksen, voit valita
teetkö toisen varmuuskopion samasta datasta vai
poistutko.
Disc Back-up
Disc back-up finished.
To make another back-up copy, please load
a recordable disc.
StartCancel
•Valitse Start tehdäksesi toisen varmuuskopion tai
Cancel lopettaaksesi. Jos haluta tehdä toisen varmuuskopion palaa yllä olevaan kohtaan 6.
10 Jos sinun ei tarvitse pitää varmuuskopiointidataa
HDD:llä voit poistaa sen nyt.
Valitse Yes poistaaksesi datan HDD:ltä; valitse No
tallettaaksesi sen (voit poistaa sen myöhemmin jos
haluat).
Disc Back-up
The backed-up data is still on the HDD.
Erasing it will increase the free space
available. OK to Erase?
YesNo
•Jos päätät jättää varmuuskopiointidatan HDD:lle voit
tehdä varmuuskopiota äänitettäville DVD-levyille
milloin tahansa levyn varmuuskopiointivalikosta.
Huomautus
• HDD:llä ei ole mahdollista soittaa materiaalia joka on
varmistettu DVD:ltä.
Levynavigaattoria käyttämällä voit editoida päättämättömien videotilan ja VR-tilan DVD-levyjen videosisältöä kuin myös
sisäisen kiintolevyaseman (HDD) videosisältöä. Levynavigaattorilla saatavilla olevat editointiominaisuudet riippuvat
siitä editoitko videota videotilan tai VR-tilan DVD-levyllä tai HDD:llä ja editoitko alkuperäistä (Original) sisältöä tai
soittolistaa (Play List).
Päättämättömillä videotilan DVD-levyillä on rajoitettu määrä editointikomentoja, mukaan lukien nimikkeiden
nimeäminen, lukitseminen ja pyyhkiminen. Kun videotilan levy on kerran päätetty, myöhempi editointi ei ole
mahdollista.
VR-tilan DVD-RW-levyjen editointiin on kaksi tapaa. Voit editoida suoraan levyn alkuperäistä sisältöä tai voit luoda
soittolistan ja editoida sitä. Soittolista ei tosiasiassa muuta levyn sisältöä lainkaan, vaan se ohjaa sisällön toistoa
(kuten CD-soittimien ohjelmasoitto-ominaisuus).
HDD:lle äänitetyn materiaalin editointi on samanlaista kuin VR-tilan DVD-RW-levyn alkuperäisen materiaalin
samanlaisilla komennoilla nimikkeiden pyyhkimiseen, nimeämiseen ja lukitsemiseen kuin myös nimikkeiden
sisältämien lukujen hienosäätöön.
Levynavigaattorin (Disc Navigator) näyttö
DVD-levynavigaattori
76
Fi
Disc Navigator
Video Mode
DVD
Play
Erase
Ttl Name
Lock
Erase All
Undo
123
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
Recording Time0h30m40s
456
DVD Remain
0h37m(FINE)
1/1
Page 77
Editointi
HDD-levynavigaattori
08
Disc Navigator
Group1Group2Group3Group4
All
123
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
Recording Time0h30m40s
456
Valittu ryhmä
Levynavigaattorin
valikkovaihtoehdot
HDD
All
Play
Erase
Ttl Name
Chpt Edit
Erase Sec
Tärkeää
•Nimikkeet, jotka on äänitetty eri linjatulon asetuksella
kuin tallentimen nykyinen asetus, näytetään
levynavigaattorilla tyhjällä esikatselukuvalla. Katso
myös Linjajärjestelmän tulo (Input Line System)
sivulta 98.
•Äänityksen aikana, jos näytät HDD:n
levynavigaattorin, jotkin nimikkeet saattavat näkyä
merkittyinä. Nämä nimikkeet on äänitetty
linjatuloasetuksella joka on erilainen kuin
tallentimen nykyinen asetus. Äänityksen aikana näitä
nimikkeitä ei voi soittaa.
NEW
HDD Remain
6h12m(FINE)
1/1
DISC NAVIGATORPLAY LIST
HOME
MENU
ONE TOUCH
COPY
HDDDVD
CLEAR
ENTER
PLAY
RETURN
PREV
NEXT
DISPLAY
DVD RECORDER
77
Fi
Page 78
08
Editointi
1 Paina HDD- tai DVD-painiketta valitaksesi
kiintolevyaseman tai DVD:n.
•Pääset levynavigaattoriin myös kotivalikosta (paina
HOME MENU –painiketta ja valitse Disc Navigator
ja paina sitten ENTER-painiketta).
•Käytä / (kohdistin ylös/alas) –painikkeita
korostamaan haluamaasi komentoa
valikkovaihtoehdoista vasemmalta ja paina sitten
ENTER-painiketta. Useimmat komennot edellyttävät,
että valitaan nimike (tai luku) tai sijainti näytön
esikatselukuvakkeista. Käytä ///
(kohdistinpainikkeita) ja sitten ENTER-painiketta
tähän.
•Ollessasi näytön esikatselukuvakkeiden alueella
käytä PREV ()- ja NEXT () –painikkeita
näyttämään edellisen/seuraavan sivun, mikäli
nimikkeitä on enemmän kuin kuusi/lukuja on
enemmän kuin yhdeksän.
•Aina korostaessasi esikatselukuvan tietoja
nimikkeestä näytetään näytön keskiosassa. Paina
DISPLAY-painiketta vaihtaaksesi näytetyt tiedot.
•Jos editoit VR-tilan levyä paina PLAYLIST-painiketta
vaihtaaksesi alkuperäisen (Original) ja soittolistan
(Play List) levynavigaattorinäyttöjen välillä.
DiscNavigator
Play List
DVD
123
DVD Remain
Play
456
Erase
Ttl Name
Chpt Edit
Erase Sec
Undo
0h37m(FINE)
1/1
•Paina RETURN-painiketta päästäksesi takaisin
levynavigaattorin esikatselukuvakkeiden alueelta
vasemman puolen valikkovaihtoehtoihin.
• Voit vaihtaa HDD- ja DVD-levynavigaattorinäyttöjen
välillä käyttämällä HDD- ja DVD-painikkeita
(etupaneeli ja kaukosäädin).
Voit myös kopioida valitun HDD-nimikkeen DVD:lle tai
DVD-nimikkeen HDD:lle painamalla ONE TOUCH COPY
–painiketta (katso myös sivu 62 kohta Yhden kosketuksen
kopiointi).
Kun editoidaan HDD-sisältöä, rivi ryhmänimiä näkyy
nimikkeiden esikatselukuvien yläpuolella (katso
kohdasta HDD-ryhmien editointi sivulta 84 lisätietoja).
Pääset näihin painamalla (kohdistin ylös)-painiketta
toistuvasti kunnes All ryhmä on korostettu ja käytä sitten
/ (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita ryhmän
valitsemiseen. Paina ENTER-painiketta ‘avataksesi’
korostetun ryhmän.
Nimikkeet HDD:llä, jotka on merkitty kuvakkeella, ovat
ajastinäänityksiä, jotka on asetettu automaattiseen
korvausäänitykseen (katso kohta Normaali ajastinäänitys
sivulta 51).
HDD:llä olevat nimikkeet joissa on merkki ovat
äskettäin äänitettyjä nimikkeitä, joita ei ole vielä soitettu.
3 Paina HOME MENU-painiketta poistuaksesi
levynavigaattorista.
Muista
• Voit vaihtaa nimikkeisiin käytettyjä
esikatselukuvakkeita NAVI MARK –painiketta
käyttämällä katso kohta Nimikkeen esikatselukuvan vaihto sivulta 37.
Levynavigaattorin
valikkovaihtoehdot
Seuraavassa on VR-tilan ja videotilan levyille ja HDD:lle
saatavat levynavigaattorin komennot.
Video mode
• Toisto (Play)– Toista nimike (sivu 79)
• Nimikkeen nimi (Title name) (Ttl Name) – Nimeä
tai nimeä uudelleen nimike (sivu 80)
2 Käytä /// (kohdistinpainikkeita)
valitaksesi nimikkeen jonka haluat soittaa ja paina
sitten ENTER- tai PLAY-painiketta.
Disc Navigator
Video Mode
DVD
123
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
Play
456
Erase
Ttl Name
Lock
Erase All
Undo
Valitsemasi nimikkeen toisto alkaa.
Pyyhi (Erase)
VR mode Video modeHDD
Pyyhi nimike -komento toimii hieman eri tavoin riippuen
siitä mitä paraikaa editoit. Jos editoit VR-tilan levyn
alkuperäistä sisältöä tai HDD:n sisältöä nimike
pyyhkiytyy levyltä ja saatavilla oleva äänitysaika kasvaa
vastaavasti.
Mikäli pyyhit nimikkeitä videotilan DVD-R-levyltä nimike
häviää nimikeluettelosta mutta saatavilla oleva
äänitysaika ei kasva. Nimikkeen pyyhkiminen videotilan
DVD-RW-levyltä nostaa saatavilla olevaa äänitysaikaa
vain jos se oli levyn viimeinen nimike.
2 Käytä /// (kohdistinpainikkeita)
valitaksesi nimikkeen jonka haluat pyyhkiä pois ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Disc Navigator
Original
DVD
123
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
Play
4
Erase
Ttl Name
Chpt Edit
Erase Sec
Erase Title?
Undo
YesNo
3 Korosta ‘Yes’ vahvistaaksesi tai ‘No’ peruuttaaksesi
valinnan ja paina sitten ENTER-painiketta.
4 Paina RETURN-painiketta palataksesi
levynavigaattorin valikkovaihtoehtoihin tai valitse
toinen nimike pyyhittäväksi.
Vinkki
•Voit pyyhkiä nimikkeen pois nopeasti painamalla
CLEAR-painiketta, kun nimike on korostettu. Vahvista
editointi painamalla ENTER-painiketta. (Voit myös
käyttää tätä menetelmää nimikkeiden pyyhkimiseen,
kun käytät Soita-toimintoa edellä.)
Nimikkeen nimi (Ttl Name)
VR mode Video modeHDD
Voit antaa VR-tilan ja HDD-äänitysten nimikkeille uusia
nimiä jotka ovat enintään 64 merkkiä pitkiä ja videotilan
nimikkeille enintään 32 merkkiä pitkiä nimiä.
•Tallentimen automaattisesti luoma nimi on jo
kuvaruutunäytön nimen syöttö -osiossa.
Käytä /-painikkeita vaihtaaksesi kursorin
asemaa.
•Valitse CAPS tai small vaihtaaksesi isoille tai pienille
kirjaimille tai käytä CASE SELECTION-painikkeita
(/).
• Voit myös käyttää CLEAR-painiketta poistaaksesi
merkit suoraan (paina ja pidä alhaalla kaksi sekuntia
pyyhkiäksesi pois koko nimen). Muille
kaukosäätimen näppäinoikopoluille katso kohta
Kaukosäätimen näppäinoikopolkujen käyttäminen
nimen syöttämiseen seuraavasta.
•Niille levyille jotka on äänitetty toisella DVDtallentimella näet vain rajoitetun merkkisetin.
4 Korosta ‘OK’ ja paina sitten ENTER-painiketta
syöttääksesi nimen ja palaa levynavigaattorin
päänäyttöön.
• Palataksesi levynavigaattorin päänäyttöön säästämättä
nimikkeen nimeä paina RETURN-painiketta.
5 Paina RETURN-painiketta palataksesi
levynavigaattorin valikkovaihtoehtoihin tai valitse
toinen nimike nimettäväksi.
Kaukosäätimen näppäinoikopolkujen
käyttäminen nimen syöttämiseen
Alla oleva taulukko näyttää kaukosäätimen
näppäinoikopolut joita voit käyttää syöttääksesi nimen
syöttöruutuun. Painikkeiden painaminen toistuvasti
kiertää näytettyjen merkkien läpi.
Jos haluat syöttää peräkkäin kaksi merkkiä, jotka ovat
molemmat samalla painikkeella (esimerkiksi P ja R). Paina
-painiketta siirtääksesi kohdistinta manuaalisesti yhden
pykälän kahden merkin syötön välillä.
Näppäin
1
2
3
4
5
/[kirjasintason
Show-
View
*1
pienet kirjaimet: ÿ; suuret kirjaimet: ß
Merkit
Näppäin
. , ’ ? ! – & 1
a b c 2 ä à á â ã
æ ç
d e f 3 è é ë ê
g h i 4 î ï ì í ¡
j k l 5 £
[kohdistin
takaisin]
muutos]
CLEAR
<välilyönti>
~
( ) _ / : ; ” ` ^ @ # ∗ % ¥ | + =
{ } [ ] < >
m n o 6 ö ô ò ó ø ñ
6
7
8
p q r s 7 $
t u v 8 ü ù û ú
9
0
eteenpäin]
[poista merkki]
[päätä nimen syöttö]
Merkit
*1
ÿ/ß
w x y z 9
0
[kohdistin
Page 81
Editointi
08
Luvun editointi (Chpt Edit)
VR modeHDD
Kun editoidaan VR-tilan DVD-levyjä tai videota HDD:llä,
voit editoida yksittäisiä lukuja nimikkeen sisällä
pyyhkimis-, yhdistämis- ja jakokomennoin. Soit myös
soittaa yksittäisiä lukuja tarkistaaksesi niiden sisällön.
2 Käytä /// (kohdistinpainikkeita)
valitaksesi luvun jota haluat editoida ja paina sitten
ENTER-painiketta.
Chapter Edit
Original
DVD
Title
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP
1
13
2
Erase
Divide
Combine
Preview
Undo
456
789
Back
Kun olet valinnut nimikkeen, kunkin luvun
esikatselukuvat tulevat näkyviin ja näet levynavigaattorin
valikkokohdat muuttuvat luvun editointi komennoiksi:
• Pyyhi (Erase) – Pyyhi luvut: Valitse luku jonka haluat
pyyhkiä pois ja paina ENTER-painiketta (katso myös
huomautukset seuraavasta).
• Jaa (Divide) – Jaa luku kahteen tai useampaan
osaan: Valitse luku, jonka haluat jakaa. Käytä
seuraavalla näytöllä toisto-ohjaimia (, , , ,
jne.) löytääksesi kohdan josta haluat jakaa luvun.
Kun jaa (Divide) on korostettu, paina ENTER-
painiketta.
Divide Chapter
Original
DVD
Title
15:00 Wed 13/12 Pr 5
Recording Time
1
Play Pause
Divide
Back
Voit jatkaa lukujen jakamista niin kauan kuin haluat
(enintään 999 lukua DVD-levylle tai 99 lukua HDDnimikkeelle). Korosta takaisin (Back) ja paina
ENTER-painiketta palataksesi luvun muokkaus –
näyttöön.
• Yhdistä (Combine) – Yhdistä kaksi vierekkäistä
lukua yhdeksi: Korosta kahden vierekkäisen luvun
erottava palkki ja paina ENTER-painiketta (katso
myös alla oleva huomautus).
Chapter
0h03m
LPChapter
0h01m24s0h00m
1-30.00.52.17
Divide
1/1
• Esikatselu (Preview) – Lukujen esikatselu: Valitse
luku jonka haluat soittaa ja paina STOP-painiketta
palataksesi luvun editointinäyttöön.
• Peruuta (Undo) – Peruuta viimeinen komento (toimii
vain VR-tilan levyjen editoinnissa).
3 Paina RETURN-painiketta päästäksesi takaisin
kuvaruutunäytön vasemman puolen
valikkovaihtoehtoihin.
4 Paina RETURN-painiketta uudestaan palataksesi
levynavigaattorin näyttöön tai valitse ‘Back’
vasemman puolen valikkovaihtoehdoista.
Huomautus
• Kun muokkaat VR-tilan alkuperäistä sisältöä, ei ehkä
ole mahdollista pyyhkiä alle viiden sekunnin lukuja.
•Aina ei ehkä ole mahdollista yhdistää kahta lukua,
vaikka ne olisivat vierekkäisiä. Jos luku on jaettu
kolmeen ja keskiluku poistetaan, ei ole mahdollista
yhdistää kahta jäljelle jäänyttä lukua yhdeksi luvuksi.
Lukumerkkien asettaminen nimikkeeseen
VR modeHDD
Voit luoda uusia lukuja nimikkeen sisällä käyttämällä
CHP MARK -painiketta, kun toistat nimikettä tai
äänityksen aikana. Tämä on hyödyllistä ei vain levyn
sisällön navigointiin vaan myös editointitarkoituksissa.
PAUSE
CHP
MARK
1Aloita nimikkeen, johon haluat luoda uudet
lukumerkinnät, toisto.
Tämän tekemiseen voit käyttää levynavigaattorin valikon
Play -komentoa.
2 Paina CHP MARK -painiketta missä kohtaa
tahansa mistä haluat aloittaa uuden luvun.
Lukumerkki-kuvake ilmestyy kuvaruutunäytölle hetkeksi
vahvistamaan, että uusi lukumerkki on asetettu:
• Voidaksesi paremmin määrittää lukumerkkien tarkan
paikan voit halutessasi käyttää PAUSE-painiketta
ja/tai hidastettua kuva eteenpäin/taaksepäin ohjainta
(/).
81
Fi
Page 82
08
T
Editointi
Huomautus
•Et voi asettaa lukumerkkiä automaattisesti alkavan
äänityksen aikana.
•Jos keskeytät VR-tilan äänityksen, tallennin aloittaa
automaattisesti uuden luvun, kun aloitat äänityksen
uudelleen.
• Kun äänität videotilassa, tallennin asettaa
automaattisesti lukumerkit säännöllisin väliajoin. Ei
ole mahdollista lisätä ylimääräisiä lukumerkkejä
manuaalisesti äänityksen jälkeen (katso myös kohta
Automaattinen luku (Auto Chapter) (Video)
sivulta 108).
•Soittolista (Play List) ja levyn alkuperäinen (Original)
sisältö voi kumpikin sisältää enintään 999 lukua.
• Kukin HDD-nimike voi sisältää enintään 99 lukua.
•Samanlaiset luvun editointikomennot ovat saatavilla
HDD-sisällölle HDD:ltä DVD-kopionäyttöön. Katso
myös Kopiointi HDD:ltä DVD:lle* sivulta 63.
Pyyhi jakso (Erase Sec)
VR modeHDD
Tätä komentoa käyttäen voit poistaa osan alkuperäistä
nimikettä, ideaalinen TV-äänitysten mainoskatkojen
leikkaamiseen.
Kun olet valinnut nimikkeen, näkyviin tulee Erase Sec –
näyttö, josta voit merkitä pyyhittävän jakson alku- ja
loppukohdat.
Erase Sec
Original
DVD
Erase Sec
Back
15:00 Wed 13/12 Pr 5
Title 1
Recording TimeLP0h01m24s
1-10.00.52.17
Play Pause
AB
FromTo
3 Käytä toisto-ohjaimia (, , , , jne.)
etsimään pyyhittävän jakson alku ja paina sitten
(‘From’ (alkaen) korostettuna) ENTER-painiketta.
Näytön alareunan palkki osoittaa nimikkeen nykyisen
toistokohdan. Kun on painettu ENTER-painiketta, palkin
alle ilmestyy merkki osoittamaan jakson alkua.
Play Pause
A
A
From
0.02.09.17
B
4Etsi samalla tavoin pyyhittävän jakson loppu ja
paina sitten (‘To’ (päättyen) korostettuna) ENTERpainiketta.
Kun ENTER-painiketta on painettu, palkin alle ilmestyy
toinen merkki osoittamaan jakson loppua ja jakso on
merkitty punaisella.
5 Valitse ‘Yes’ vahvistaaksesi tai ‘No’ peruuttaaksesi
valinnan ja paina sitten ENTER-painiketta.
Esikatselussa voit nähdä muutaman sekunnin videota
kummaltakin puolelta merkittyä jaksoa nähdäksesi miltä
muokkaus näyttää.
• Kun muokkaat VR-tilan alkuperäistä sisältöä, ei ehkä
ole mahdollista pyyhkiä hyvin lyhyitä jaksoja (alle
viiden sekunnin).
6 Pyyhi toinen jakso samasta nimikkeestä tai paina
RETURN-painiketta aplataksesi levynavigaattorin
päänäyttöön.
Lukitse/pura lukitus (Lock/Unlock)
VR mode Video modeHDD
Voit lukita nimikkeen, ettei sitä voida editoida tai pyyhkiä
pois vahingossa. Jos sinun täytyy editoida sitä voit aina
purkaa lukituksen.
Tärkeää
•Et voi peruuttaa mitään editointeja ennen kuin
muutat lukitustilan. Et voi myöskään antaa lukitse/
pura lukitus -komentoa käyttämällä levynavigaattorin
valikon Undo vaihtoehtoa.
2 Valitse ‘Yes’ vahvistaaksesi tai ‘No’
peruuttaaksesi valinnan ja paina sitten ENTERpainiketta.
Disc Navigator
Original
DVD
123
DVD Remain
YesNo
0h37m(FINE)
1/1
Lock
Erase All
Undo
4
Erase all titles?
Peruuta (Undo)
VR mode Video mode
Jos teet virheen editoinnissa voit yleensä peruuttaa sen.
Peruuttamisessa on kolme tasoa (toisin sanoen voit
purkaa kolme viimeisintä tekemääsi editointia).
•Et voi peruuttaa mitään, kun olet ottanut levyn pois
tallentimesta tai kun olet kytkenyt tallentimen
valmiustilaan.
•Seuraavia toimenpiteitä ei voi peruuttaa: levyn
alustus, äänitys tai päättäminen, nimikkeiden lukitus
ja avaus.
Jaa (Divide)
HDD
Käytä tätä komentoa jakaaksesi nimikkeen HDD:llä
kahdeksi nimikkeeksi. Huomaa että jaon jälkeen kahta
uutta nimikettä ei voida yhdistää jälleen yhdeksi.
2 Valitse nimike jonka haluta jakaa ja paina sitten
ENTER-painiketta.
Divide Title
Title 2
15:00 Wed 13/12 Pr 5
Recording Time
HDD
Divide
Back
3 Käytä normaaleja toisto-ohjaimia löytääksesi
paikan josta haluat jakaa nimikkeen.
4 Kun ‘Divide’ on korostettu, paina ENTERpainiketta jakaaksesi nimikkeen sen nykyisestä
toisto kohdasta.
5 Valitse ‘Yes’ vahvistaaksesi, että haluat jakaa
nimikkeen.
Valitse No jos haluta peruuttaa ja jättää nimikkeen
koskemattomaksi.
6 Paina RETURN-painiketta palataksesi
levynavigaattorin valikkovaihtoehtoihin tai valitse
toinen nimike jaettavaksi.
LP
0h01m24s
2-10.00.08.26
Play Pause
Divide
83
Fi
Page 84
08
Editointi
HDD-ryhmien editointi
HDD
HDD:n suuri kapasiteetti merkitsee, että tallentimella voi
olla monta tuntia videota. HDD-videosisällön
organisoimisen helpottamiseksi on neljä ‘ryhmää’. Voit
siirtää sisältöä ryhmästä ryhmään ja uudelleen nimetä
ryhmiä kuten haluat.
Vaihda ryhmää (Chg Group)
HDD
Käytä tätä komentoa määritelläksesi nimikkeitä
määrättyyn ryhmään.
1 Valitse ‘Chg Group’ levynavigaattorin valikosta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
2 Valitse nimike jonka haluat laittaa eri ryhmään ja
paina sitten ENTER-painiketta.
3 Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita
valitaksesi ryhmän nimikkeelle ja paina sitten
ENTER-painiketta.
•Voit valita yhden neljästä ryhmästä tai valita
ryhmätön (No Group), jossa tapauksessa se näkyy
vain, kun All on valittu.
Disc Navigator
HDD
All
Lock
Erase All
Grp Name
Chg Group
Divide
4 Paina RETURN-painiketta palataksesi
levynavigaattorin valikkovaihtoehtoihin tai valitse
toinen nimike jonka ryhmää haluat vaihtaa.
4 Päätä nimen syöttäminen, korosta ‘Exit’ ja paina
ENTER-painiketta.
5 Paina RETURN-painiketta palataksesi
levynavigaattorin valikkovaihtoehtoihin tai valitse
toinen ryhmä nimettäväksi.
VR-tilan soittolistan (Play List)
luominen ja editointi
VR mode
Soittolista (Play List) on eräänlainen virtuaalinen sisältö
joka perustuu levyn todelliseen (alkuperäiseen (Original))
sisältöön. Pääasiallinen etu tämän tyyppisestä
editoinnista on, ettei se tuhoa levyn videosisältöä, ja se
antaa suuremman hallinnan editointiin jolloin saat juuri
sen sisällön kuin haluat.
2 Valitse nimike jonka haluta nimetä ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3 Syötä nimi valitulle nimikkeelle.
Input Title Name
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
Paina ENTER-painiketta, kun olet valinnut kunkin merkin.
•Tallentimen automaattisesti luoma nimi on jo
kuvaruutunäytön nimen syöttö -osiossa. Käytä
/-painikkeita vaihtaaksesi kursorin asemaa.
•Valitse CAPS tai small vaihtaaksesi isoille tai pienille
kirjaimille tai käytä CASE SELECTION-painikkeita
(/).
• Voit myös käyttää CLEAR-painiketta poistaaksesi
merkit suoraan (paina ja pidä alhaalla kaksi sekuntia
pyyhkiäksesi pois koko nimen). Muille
kaukosäätimen näppäinoikopoluille katso kohta
Kaukosäätimen näppäinoikopolkujen käyttäminen
nimen syöttämiseen sivulta 80.
•Niille levyille jotka on äänitetty toisella DVDtallentimella näet vain rajoitetun merkkisetin.
4 Korosta ‘OK’ ja paina sitten ENTER-painiketta
kiinnittääksesi nimen ja palaa levynavigaattorin
päänäyttöön.
• Palataksesi levynavigaattorin päänäyttöön säästämättä
nimikkeen nimeä paina RETURN-painiketta.
5 Paina RETURN-painiketta palataksesi
levynavigaattorin valikkovaihtoehtoihin tai valitse
toinen nimike nimettäväksi.
•Jäljellä oleva äänitysaika ei muutu, kun pyyhit jotain
pois soittolistalta.
85
Fi
Page 86
08
T
Editointi
Luvun editointi (Chpt Edit)
VR mode
Kun editoidaan VR-tilan DVD-levyjä, voit editoida
yksittäisiä lukuja nimikkeen sisällä pyyhkimis-, siirtämis-,
yhdistämis- ja jakokomennoin. Soit myös soittaa
yksittäisiä lukuja tarkistaaksesi niiden sisällön.
2 Valitse nimike joka sisältää kappaleita joita
haluat editoida ja paina sitten ENTER-painiketta.
Kun olet valinnut nimikkeen kunkin luvun
esikatselukuvat tulevat näkyviin ja näet levynavigaattorin
valikkokohdat muuttuvat luvun editointi -komennoiksi:
Chapter Edit
Play List
DVD
Title
15:00 Wed11/12 Pr 5 LP
1
13
2
Erase
Divide
Combine
Move
Undo
456
789
Back
• Pyyhi (Erase) – Pyyhi luvut: Valitse luku jonka haluta
pyyhkiä ja paina ENTER-painiketta.
• Jaa (Divide) – Jaa luku kahteen tai useampaan
osaan: Valitse luku, jonka haluat jakaa. Käytä
seuraavalla näytöllä toisto-ohjaimia (, , , ,
jne.) löytääksesi kohdan josta haluat jakaa luvun.
Kun Jaa (Divide) on korostettu, aina ENTERpainiketta.
Divide Chapter
Play List
DVD
Title
15:00 Wed 13/12 Pr 5
Recording Time
1
Divide
Back
Chapter
0h03m
Chapter
LP
0h01m24s0h00m
1-30.00.52.17
Play Pause
Divide
1/1
• Esikatselu (Preview) – Lukujen esikatselu Valitse
luku jonka haluat soittaa ja paina STOP-painiketta
palataksesi luvun editointinäyttöön.
• Peruuta (Undo) – Peruuta viimeinen komento.
3 Paina RETURN-painiketta päästäksesi takaisin
kuvaruutunäytön vasemman puolen
valikkovaihtoehtoihin.
4 Paina RETURN-painiketta uudestaan palataksesi
levynavigaattorin näyttöön tai valitse ‘Back’
vasemman puolen valikkovaihtoehdoista.
Pyyhi jakso (Erase Sec)
VR mode
Tätä komentoa käyttäen voit poistaa osan soittolistan
nimikettä, ideaalinen TV-äänitysten mainoskatkojen
leikkaamiseen.
Kun olet valinnut nimikkeen, näkyviin tulee Erase Sec –
näyttö, josta voit merkitä pyyhittävän jakson alku- ja
loppukohdat.
Erase Sec
Play List
DVD
Erase Sec
Back
Title 1
15:00 Wed 13/12 Pr 5
Recording Time
3 Käytä toisto-ohjaimia (, , , , jne.)
etsimään pyyhittävän jakson alku ja paina sitten
(‘From’ (alkaen) korostettuna) ENTER-painiketta.
Näytön alareunan palkki osoittaa nimikkeen nykyisen
toistokohdan. Kun on painettu ENTER-painiketta, palkin
alle ilmestyy merkki osoittamaan jakson alkua.
LP
0h01m24s
1-20.00.52.17
Play Pause
AB
FromTo
86
Fi
Voit jatkaa lukujen jakamista niin kauan kuin haluat
(enintään 999 lukua levylle). Korosta Back (takaisin)
ja paina ENTER-painiketta palataksesi luvun
muokkaus –näyttöön.
• Yhdistä (Combine) – Yhdistä kaksi vierekkäistä
lukua yhdeksi: Valitse kahden vierekkäisen luvun väli
ja paina ENTER-painiketta.
• Siirrä (Move) – Järjestä luvut uudelleen: Valitse luku
jonka haluat siirtää, paina ENTER-painiketta, ja
korosta sitten uusi sijainti sille ja paina sitten ENTERpainiketta uudelleen.
Play Pause
A
A
From
0.02.09.17
B
4Etsi samalla tavoin pyyhittävän jakson loppu ja
paina sitten (‘To’ (päättyen) korostettuna) ENTERpainiketta.
Kun ENTER-painiketta on painettu, palkin alle ilmestyy
toinen merkki osoittamaan jakson loppua ja jakso on
merkitty punaisella.
Page 87
Editointi
08
5 Valitse ‘Yes’ vahvistaaksesi tai ‘No’ peruuttaaksesi
valinnan ja paina sitten ENTER-painiketta.
Esikatselussa voit nähdä muutaman sekunnin videota
kummaltakin puolelta merkittyä jaksoa nähdäksesi miltä
muokkaus näyttää.
6 Pyyhi toinen jakso samasta nimikkeestä tai paina
RETURN-painiketta palataksesi levynavigaattorin
päänäyttöön.
Luo (Create)
VR mode
Käytä tätä toimintoa lisätäksesi alkuperäisen (Original)
nimikkeen soittolistaan (Play List). Kun teet näin, koko
nimike laitetaan soittolistalle (voit poistaa kohdat joita et
tarvitse myöhemmin—katso Luvun editointi (Chpt Edit)
sivulta 86).
Nimike ilmestyy soittolistaan kokonaisena
alkuperäisessä olevine lukumerkkeineen. Kuitenkin jos
lisäät alkuperäiseen lukumerkkejä myöhemmin niitä ei
automaattisesti kopioida soittolistan nimikkeeseen.
2 Vallitse ‘Yes’ vahvistaaksesi tai ‘No’
peruuttaaksesi valinnan ja paina sitten ENTERpainiketta.
Disc Navigator
Play List
DVD
123
DVD Remain
YesNo
0h37m(FINE)
1/1
Create
Move
Divide
Combine
Erase All
Undo
4
Erase all titles?
Peruuta (Undo)
VR mode
Jos teet virheen editoinnissa voit yleensä peruuttaa sen.
Peruuttamisessa on kolme tasoa (toisin sanoen voit
purkaa kolme viimeisintä tekemääsi editointia).
•Et voi peruuttaa mitään, kun olet ottanut levyn pois
tallentimesta tai kun olet kytkenyt tallentimen
valmiustilaan.
•Seuraavia toimenpiteitä ei voi peruuttaa: levyn
alustus, äänitys tai päättäminen, nimikkeiden lukitus
ja avaus.
88
Fi
Page 89
Levyhistoria (Disc History)
Luku 9
Levyhistoria (Disc History)
VR mode Video mode
Levyhistorianäyttö näyttää sinulle kuinka paljon äänitysaikaa on jäljellä 30:lla viimeisimmäksi ladatulla DVD-levyllä. Se
myös näyttää tietoja kuten levyn nimen, ensimmäisen kolmen nimikkeen nimet, äänitettyjen nimikkeiden määrän,
äänitystilan ja levyn lukitustilan.
09
Disc History
News
Sport
Travel
Movie
Music
Title 1
Today's Football
Title 2
Enjoy Golf!
Title 3
Social dance Lesson
Levyhistorian käyttö
1 Paina DISC HISTORY -painiketta näyttääksesi
levyhistorian näytön.
Viimeisin ladattu levy on lista ylimmäisenä ja aiemmin
ladatut levyt se alapuolella. Jos levy on ladattu se näkyy
listalla ‘levy sisällä’ -kuvakkeella.
• Levyhistorianäyttöön pääsee myös kotivalikosta.
2 Käytä / (kohdistin ylös/alas) -painikkeita
nähdäksesi listan muiden levyjen nimiketiedot.
•Siirtääksesi levyn listalta paina CLEAR-painiketta (et
voi poistaa paraikaa ladattua levyä).
• Näet jäljellä olevan äänitysajan eri äänitystiloille
painamalla REC MODE -painiketta.
1/2
Titles
DVD-RW
System
625
LP
1h54m
2h35m
1h22m
0h30m
1h38m
:
VR
8
DVD RemainDisc Name
3 Paina HOME MENU- tai DISC HISTORY -painiketta
poistuaksesi levyhistoria näytöstä.
Huomautus
• Kun alustat DVD-RW-levyn tai äänität ensimmäistä
kertaa DVD-R-levylle, tallennin nimeää levyn
automaattisesti DISC ** (jossa ** on numero välillä 1
– 99). Jos haluat voit nimetä levyn uudelleen (katso
kohta Levyn nimen syöttö (Input Disc Name)
sivulta 92).
• Kun vaihdat jäljellä olevan äänitystilan näyttöä REC MODE -painiketta käyttämällä, vain näyttö vaihtuu,
todellinen äänitystila ei muutu.
•Seuraavat levyt näkyvät levyhistorialistassa
harmaana:
– Levyt joissa ei ole jäljellä äänitysaikaa
– Lukitut levyt
– Levyt jotka sisältävät maksimaaliset 99 nimikettä ja/
tai 999 lukua.
– Levyt jotka on äänitetty linjatuloasetuksella joka on
erilainen kuin levyn nykyinen asetus.
• Kun videotilan levy on päätetty, jolloin tämän levyn
tiedot katoavat levyhistoriasta.
89
Fi
Page 90
10
Valokuvaselain (PhotoViewer)
Luku 10
Valokuvaselain (PhotoViewer)
Valokuvaselaimella voit katsella TV:ssä JPEG-valokuvia ja CD-ROM/R/RW-levyille tallennettuja kuvatiedostoja.
PhotoViewer
File
Chair No. 2
10:00 12/05/2003
Date/Time
01. 12/12
02. 13/12
03. 14/12 THU
04. 15/12
05. 16/12
06. 17/12 SUN
07. 18/12
08. 19/12
1
TUE
WED
4
FRI
SAT
7
MON
TUE
1/21/3
Diaesityksen toisto
1 Paina HOME MENU -painiketta ja valitse
‘PhotoViewer’ näyttääksesi valokuvaselaimen.
•Valokuvaselain on saatavilla ainoastaan, kun levy
joka sisältää JPEG-tiedostoja on ladattu.
• Poistuaksesi valokuvaselaimesta paina HOME
MENU-painiketta.
Huomautus
• Enintään 999 tiedostoa tai 99 kansiota ovat
katseltavia mutta jos levyllä on tätä enemmän
tiedostoja/kansioita on mahdollista nähdä ne kaikki
käyttämällä lataa uudelleen toimintoa (katso
seuraavasta).
•Tallentimen kuvien latausaika kasvaa isoilla
tiedostoko’oilla.
• Kuvat joiden muotosuhde on eri kuin TV-kuvaruudun
näkyvät mustat palkit ylä- ja alareunoissa tai
molemmilla puoli (kuvasta riippuen).
•Jos eteen tulee levy joka ei soi, tarkista että levy ja
tiedostoformaatit ovat yhteensopivia tämän
tallentimen kanssa (katso Yhteensopivuus JPEG-tiedostojen kanssa sivulta 10).
Tiedostojen uudelleen lataus levyltä
Jos sinulla on levy jolla on hyvin suuri määrä tiedostoja
ja/tai kansioita voit silti nähdä kaikki kuvat käyttämällä
uudelleen lataustoimintoa.
2 Paina ENTER-painiketta ladataksesi seuraavan
enintään 999 tiedoston/99 kansion erän levyltä.
Vie hetken (enimmillään minuutin) ladata kuvat.
Huomautus
• Voit painaa HOME MENU-painiketta poistuaksesi
valokuvaselain näytöstä sillä aikaa kun tallennin lataa
kuvia uudelleen. (Jos menet takaisin
valokuvaselaimeen se jatkaa uudelleen lataamista.)
Näytön zoomaus
Diaesityksen aikana voit zoomata suurentaaksesi osan
kuvasta kahden tai neljän kertoimella. Voit myös liikkua
näytetyn kuvan alueella.
1 Käytä CHANNEL + -painiketta diaesityksen
aikana zoomataksesi kuvaa.
2x Zoom
Toistuvat painallukset kiertävät läpi zoomaus pois päältä,
2x zoomaus ja 4x zoomaus. Zoomauskerroin näytetään
kuvaruutunäytössä.
2 Käytä /// (kohdistinpainikkeet)
vaihtaaksesi zoomatun alueen kuvan sisällä.
10
Näytön kierto
Voit kiertää näytettyä kuvaa diaesityksen aikana jolloin
näet aina kuvat oikein päin huolimatta siitä miten päin ne
on otettu.
•Diaesityksen aikana paina ANGLE-painiketta
kiertääksesi kuvaa myötäpäivään 90º.
Paina toistuvasti ANGLE-painiketta jatkaaksesi kuvan
kiertämistä 90º jaksoissa.
91
Fi
Page 92
11
Levyn asetusvalikko (Disc Setup)
Luku 11
Levyn asetusvalikko (Disc Setup)
Levyn asetusvalikossa voit nimetä levyjä, lukita sisällön
vahinkonauhoitusten ja pois pyyhkimisten estämiseksi,
alustaa ja päättää levyjä. Levyn asetusvalikkoon pääsee
kotivalikosta:
• Paina HOME MENU-painiketta ja valitse
‘Disc Setup’.
Timer Recording
Disc Navigator
Copy
Disc History
PhotoViewer
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
DV Record
Perusasetukset
Levyn nimen syöttö (Input Disc Name)
VR mode Video mode
Kun alustat levyä äänitykseen, tallennin määrittää
automaattisesti levylle nimen välillä DISC 1 – DISC 99.
Voit käyttää levyn nimen syöttötoimintoa vaihtaaksesi
levyn oletusnimen kuvaavammaksi. Nimi tulee näkyviin,
kun lataat levyn ja kun näytät levytiedot
kuvaruutunäytössä.
1 Valitse ‘Input Disc Name’ perusvaihtoehdoista ja
sitten ‘Next Screen’.
Disc Setup
Basic
Initialize
Finalize
Input Disc Name
Lock Disc
Next Screen
2 Syötä VR-tilan levylle enintään 64 merkkiä ja
videotilan levylle enintään 32 merkkiä pitkä nimi.
•Valitse CAPS tai small vaihtaaksesi isoille tai pienille
kirjaimille tai käytä CASE SELECTION -painikkeita
(/).
• Voit myös käyttää CLEAR-painiketta poistaaksesi
merkit suoraan (paina ja pidä alhaalla kaksi sekuntia
pyyhkiäksesi pois koko nimen). Muille
kaukosäätimen näppäinoikopoluille katso kohta
Kaukosäätimen näppäinoikopolkujen käyttäminen
nimen syöttämiseen sivulta 80.
•Niille levyille jotka on äänitetty toisella DVDtallentimella näet vain rajoitetun merkkisetin.
Huomautus
•Et voi syöttää levylle nimeä jos levyn TV
linjajärjestelmä on eroaa tallentimen nykyisestä
asetuksesta. Katso kohdasta Linjajärjestelmän tulo (Input Line System) sivulta 98 miten muutat
tallentimen asetusta.
Lukitse levy (Lock Disc)
VR mode
•Oletusasetus: Pois päältä (Off)
Disc Setup
Basic
Input Disc Name
Initialize
Lock Disc
Finalize
ç
E E E E I I I I #
a
<<
–
<<
1/41/23
o
1
¸
–
On
Off
%
~
¡
_
˚
¿
`
/4
92
Fi
Page 93
Levyn asetusvalikko (Disc Setup)
Aseta päälle (On) estääksesi vahingossa tapahtuvan
ladatun levyn äänityksen, editoinnin tai pois
pyyhkimisen. Jos sinun täytyy purkaa levyn lukitus valitse
pois päältä (Off).
Tärkeää
•Lukittu levy voidaan silti alustaa (mikä tyhjentää levyn
täysin).
Huomautus
•Et voi muuttaa levyn lukitusasetusta jos levyn TVlinjajärjestelmä eroaa tallentimen nykyisestä
asetuksesta. Katso kohdasta Linjajärjestelmän tulo (Input Line System) sivulta 98 miten muutat
tallentimen asetusta.
Alusta-asetukset
DVD-RW
Voit alustaa DVD-RW-levyn joko VR-tilan tai videotilan
äänitystä varten. Kun lataat uuden DVD-RW-levyn
ensimmäistä kertaa, se alustetaan automaattisesti
alustavien asetusten valikon DVD-RW automaattinen
alustus asetusten mukaisesti (katso sivu 108).
Tässä oleva alustusvalikko antaa sinun alustaa levyn
uudelleen esimerkiksi jos haluat vaihtaa levyn
äänitysformaattia. Katso kohdasta DVD-RW-levyjen alustaminen sivulta 60 yksityiskohtaisempia ohjeita.
HDD-alustus
HDD
Kun DVD-tallentimesi toimii ilman ongelmia, tämä
vaihtoehto ei ole näkyvillä levyasetusten valikossa.
Kuitenkin jos HDD tiedostojärjestelmä vahingoittuu
jostain syystä voit alustaa HDD:n vian korjaamiseksi.
Huomaa että HDD:n alustaminen pyyhkii siltä kaiken
datan.
Päättäminen ‘kiinnittää’ äänityksen paikoilleen jolloin
levyä voidaan soittaa tavallisella DVD-soittimella tai
tietokoneella joka on varustettu sopivalla DVD-ROMasemalla.
Katso kohdasta Äänitysten toisto muilla DVD-soittimilla
sivulta 59 yksityiskohtaisempia ohjeita.
Peruuta päättäminen (Undo Finalize)
DVD-RW
Voit peruuttaa tällä tallentimella äänitettyjen videotilan
DVD-RW-levyjen päättämisen. Sinun on tehtävä tämä jos
haluat äänittää lisää materiaalia tai editoida levyllä jo
olevaa materiaalia.
Voit peruuttaa myös muilla DVD-nauhureilla päätettyjen
VR-tilan levyjen päättämisen. Jos silloin kun lataat levyn
näyttöön tulee viesti This disc cannot be recorded.Undo the finalization (Levyä ei voi äänittää. Pura
päättäminen) käytä tätä komentoa voidaksesi äänittää
levylle tällä tallentimella.
1 Valitse levyasetustenvalikosta ‘Finalize’ ja sitten
‘Undo Finalize’ päättämisvaihtoehdoista.
2 Valitse ‘Start’.
Huomautus
•Et voi päättää levyä tai käyttää päättämisen purku komentoa jos levyn TV-linjajärjestelmä eroaa
tallentimen nykyisestä asetuksesta. Katso kohdasta
Linjajärjestelmän tulo (Input Line System) sivulta 98
miten muutat tallentimen asetusta.
11
• Valitse ‘Start’ alustukseen.
93
Fi
Page 94
12
Video/audiosäätövalikko (Video/Audio Adjust)
Luku 12
Video/audiosäätövalikko (Video/Audio
Adjust)
Käyttämällä video/audiosäätövalikkoa voit asettaa kuvan laadun sisäänrakennetulle virittimelle ja ulkoisille tuloille
levyn toistoa ja äänitystä varten.
Voit painaa DISPLAY-painiketta nähdäksesi nykyisen
Kuvan laadun asettaminen TV:lle ja
ulkoisille tuloille
Kuvan luonti antaa sinun valita kuvanlaadun asetukset
sisäänrakennetulle TV-virittimelle ja kullekin ulkoiselle
tulolle. Käytössä on useita esiasetuksia jotka sopivat
lukuisille lähteille, tai voit luoda enintään kolme omaa
asetusta.
Esiasetuksen valinta
1 Kun tallennin on pysäytetty, paina HOME MENUpainiketta ja valitse ‘Video/Audio Adjust’.
4 Käytä / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
säätääksesi nyt valitun kuvan laatuasetusta.
5 Kun kaikki asetukset ovat kuten haluat niiden
olevan, paina HOME MENU-painiketta poistuaksesi
tilasta.
Vinkki
• Nähdäksesi enemmän kuvasta, kun säädät eri
asetuksia, paina ENTER-painiketta valittuasi
asetuksen jota haluat säätää.
Huomautus
• Black Setup asetus koskee vain NTSC-levyjen
soittoa.
Audio DRC
•Oletusasetus: Pois päältä (Off)
Kun katselet Dolby Digital materiaalia matalalla
äänentoistolla, on helppo menettää hiljaisimmat äänet
täysin—mukaan lukien osan vuorosanoista. Kytkemällä
Audio DRC:n (Dynamic Range Control) päälle, voit kuulla
paremmin hiljaisemmat äänet, ja äänipiikit pysyvät
hallinnassa.
1 Toiston aikana tai keskeytyksissä, paina HOME
MENU-painiketta ja valitse ‘Video/Audio Adjust’.
Se kuinka paljon kuulet eroa asetusten välillä riippuu
materiaalista.
Muista
• Audio DRC ei toimi, kun levyä kuunnellaan
digitaalisen lähdön kautta silloin, kun Dolby Digital Out on asetettu asentoon Dolby Digital. Tässä
tapauksessa säätää AV-vahvistimen/vastaanottimen
dynamiikka-aluetta.
96
Fi
Page 97
Alustavien asetusten valikko (Initial Setup)
Luku 13
Alustavien asetusten valikko (Initial
Setup)
• Automaattinen kellon asetus
Alustavien asetusten valikon käyttö
Alustavien asetusten valikossa voit asettaa lukuisia
tallentimen vaihtoehtoja äänelle, kuvalle, kielelle jne.
• Paina HOME MENU-painiketta ja valitse ‘Initial
Setup’.
Timer Recording
Disc Navigator
Copy
Disc History
PhotoViewer
Disc Setup
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Play Mode
DV Record
•Joitain asetuksia voidaan vaihtaa vain, kun tallennin
on pysäytetty. Toiston aikana nämä asetukset näkyvät
harmaina alustavien asetusten valikossa.
•Lukuun ottamatta asetusnavigaattoria
valikkonäytöistä poistutaan automaattisesti, kun
mitään ei tapahdu 20 minuuttiin.
Perusasetukset
Kellon asetukset (Clock Setting)
Päiväys (päivä, kuukausi, vuosi) ja aika on asetettava
ennen kuin ajastinäänitystoimintoja voidaan käyttää.
Kello voidaan asettaa automaattisesti, jos alueella on
radioasema joka lähettää kellosignaaleja, tai
manuaalisesti.
Valitse Auto automaattiseen ajan asetukseen tai
Manual näyttääksesi kellon asetusnäytön.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup Navigator
Auto
Manual
Jotkin TV-kanavat lähettävät aikasignaalia yhdessä
ohjelman kanssa. Tallennin voi käyttää näitä
signaaleja asettamaan kellon automaattisesti.
Aseta ‘Clock Set CH’ sille esiasetetulle
kanavannumerolle joka lähettää kellosignaalia,
ja liikuta sitten kohdistinta alas kohtaan ‘Start’ ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Initial Setup
Clock Setting
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Auto Clock Setting
Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display
Power Save
Clock Set CH
Remote Control Set
Setup Navigator
Pr 1
Start
Jos aikaa ei voi asettaa automaattisesti paina
RETURN-painiketta palataksesi edelliseen
kuvaruutunäyttöön ja valitse Manual.
• Manuaalinen kellon asetus
Mikäli alueellasi ei ole aikasignaalilähetystä
lähettävää asemaa voit asettaa kellon manuaalisesti:
Aseta aikavyöhykkeesi.
Voit asettaa tämän valitsemalla kaupungin tai ajan
suhteessa GMT:hen.
Initial Setup
Basic
Clock Setting
Clock Setting
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control Set
Setup Navigator
Off
Austria
Vienna
1/2
Liikuta kohdistinta alas ja valitse ‘On’ kesäajalle
jos kesäaika on nyt käytössä ja paina ENTERpainiketta.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Clock Setting
Manual Clock Setting
Input Line System
On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display
Power Save
Summer Time
Remote Control Set
Setup Navigator
1/2
Austria
Vienna
On
13
97
Fi
Page 98
13
Alustavien asetusten valikko (Initial Setup)
Aseta päiväys (päivä/kuukausi/vuosi) ja aika ja
paina sitten ENTER-painiketta tehdäksesi kaikki
asetukset.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Manual Clock Setting
Clock Setting
Clock Setting
Input Line System
Date
On Screen Display
Front Panel Display
Time
Power Save
Time Zone
Remote Control Set
Setup Navigator
Summer Time
01 01 2004
THU
00 00
Austria
Vienna
On
Käytä / (kohdistin ylös/alas)-painikkeita
muuttaaksesi korostetun kentän arvoja.
Käytä / (kohdistin vasen/oikea)-painikkeita
siirtyäksesi kentästä toiseen.
Linjajärjestelmän tulo (Input Line System)
•Oletusasetus: 625System
Initial Setup
Basic
Clock Setting
Tun er
Input Line System
Video In/Out
On Screen Display
Audio In
Front Panel Display
Audio Out
Power Save
Language
Remote Control Set
Recording
Setup Navigator
Playback
Normaalille PAL tai SECAM äänitykselle jätä
linjajärjestelmä tulo asentoon 625System. Kun äänität
NTSC tai PAL–60 signaalia ulkoisen tulon kautta, vaihda
asentoon 525System.
Huomautus
• Kun nykyinen tulo on sisäänrakennetun kanavan
esiasetus, linjajärjestelmän tulon vaihto vaikuttaa
yleensä AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) tulon linjajärjestelmän tuloon. Kuitenkin
jos AV2/L1 In asetus on asetettu asentoon
dekooderin (Decorder) (katso AV2/L1 tulo (AV2/L1
In) sivulta 102), vaikutus onkin L2 tuloon.
•Mikäli tätä asetusta vaihdettaessa kuvaruutu
tyhjenee (yhteensopimattomuus TV:n kanssa), voit
vaihtaa takaisin painamalla ja pitämällä alhaalla
etupaneelin +-painiketta ja painamalla sitten DVD –
painiketta (myös etupaneelissa), kun tallennin on
pysäytetty.
• Kun kytket linjajärjestelmän tulon asetuksen,
kopiolista pyyhitään. Mikäli vaihdat asetuksen
käyttämällä +- ja DVD-painikkeita kuten edellä
kuvattu, vahvistusta ei anneta, joten käytä varoen.
•Et voi sekoittaa eri TV-linjajärjestelmiä samalla
levyllä.
• Kun vaihdat tätä asetusta, Input Colour System
asetus muuttuu myös (katso Värijärjestelmän tulo (Input Colour System) sivulta 102).
98
Fi
525System
625System
Näytön säätövalikko (On Screen Display)
•Oletusasetus: Päälle (On)
Initial Setup
Basic
Clock Setting
Tun er
2/2
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup Navigator
On
Off
Oletusasetuksena tallennin näyttää kuvaruutunäytön
toimintavalikot (Play, Stop jne.) Vaihda asentoon Off
piilottaaksesi nämä näytöt.
Etupaneelin näyttö (Front Panel Display)
•Oletusasetus: Päälle (On)
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup Navigator
On
Off
Oletusasetuksena aika näkyy etupaneelin näytössä, kun
tallennin on valmiustilassa. Kytke asentoon Off
kytkeäksesi etupaneelin näytön kokonaan pois päältä
valmiustilassa.
Huomautus
• Kun asetus on Off, näyttö on silti valaistu himmeästi
valmiustilassa kun asetetaan ajastinäänitystä tai
automaattisesti alkavan äänityksen aikana.
Virran säästö (Power Save)
•Oletusasetus: Pois päältä (Off)
Initial Setup
Basic
Clock Setting
Tun er
Input Line System
Video In/Out
On Screen Display
Audio In
Front Panel Display
Audio Out
Power Save
Language
Remote Control Set
Recording
Setup Navigator
Playback
Kun asetus on Off, ANTENNA IN päätteeseen ja AV2/
AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) AV-liittimeen
tulevat signaalit kulkevat vastaavasti ANTENNA OUTpäätteen kautta AV1(RGB)-TV AV-liittimeen, kun
tallennin on valmiustilassa.
Voit leikata tallentimen valmiustilan virrankulutusta
kytkemällä pois läpitoiminnon yhdeltä tai molemmilta
päätteiltä:
• Tila1 (Mode1) – Läpitoiminto vain antennipäätteelle
• Tila2 (Mode2) – Ei läpitoimintoa
Mode1
Mode2
Off
Page 99
Alustavien asetusten valikko (Initial Setup)
• Pois päältä (Off) – Läpitoiminto sekä
antennipäätteelle että AV-liittimelle
Huomautus
• Kun ajastinäänitys on asetettu ja VPS/PDC on päällä,
SCARTin läpivienti on aina aktiivinen.
Kaukosäätimen asetukset (Remote Control
Set)
•Oletusasetus: Tallennin1 (Recorder1)
Sinun on tehtävä tämä asetus vain jos käytät useampaa
kuin yhtä Pioneer DVD-tallenninta samassa huoneessa.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup Navigator
Recorder1
Recorder2
Recorder3
Jotta kukin kaukosäädin toimii vain omalle
tallentimelleen tee tämä asetus erilaiseksi kullekin
huoneen tallentimella ja kaukosäätimelle.
Tallentimen tunnuksia on kolme erilaista. Kun asetus on
Recorder2 tai Recorder3, kaukosäätimen tila näytetään
etupaneelin näytössä.
Kun olet valinnut uuden tallentimen ID:n, sinun on
vahvistettava muutos valitsemalla Yes tai No (käytä
/ (kohdistin vasen/oikea) –painikkeita) ja paina
sitten ENTER-painiketta.
Huomaa että kun vaihdat tallentimen tunnusta,
kaukosäädin muuttuu toimimattomaksi kunnes vaihdat
kaukosäätimen tunnuksen samaksi.
Kaukosäätimen asettamiseksi paina ja pidä alhaalla
RETURN-painiketta ja numeropainiketta (1, 2 tai 3)
kunnes kaukosäätimen osoitinvalo syttyy.
Asetusnavigaattori (Setup Navigator)
•Oletusasetus: ei saatavilla (n/a)
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Asetus navigaattori tulee näkyviin automaattisesti, kun
kytket tallentimen päälle ensimmäistä kertaa (tai kun olet
palauttanut tallentimen alkuasetukset). Se on saatavilla
myös alustavien asetusten valikosta jos tarvitset sitä
muulloin.
Katso myös kohta Päälle kytkeminen ja asetukset
sivulta 25.
Clock Setting
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
Setup Navigator
Tässä tallentimessa on sisäänrakennettu TV-viritin PAL
B/G, PAL I, SECAM L ja SECAM D/K TV-ohjelmien
nauhoitukseen kun lähetys ei ole päällä tai analogisesta
kaapeli-TV:stä. Suosittelemme että käytät ensin tässä
kuvattua automaattista kanava-asetusta säätääksesi
alueesi kanavat ja jos mukana on ei-toivottuja kanavia,
voit hylätä ne käyttämällä kanavan ohitusta (kuvattu
seuraavassa).
1 Valitse ‘Tuner’ alustavien asetusten valikosta ja
sitten ‘Auto Channel Setting’ ja sitten ‘Auto Scan’.
2 Valitse maasi ja paina sitten ENTER-painiketta
aloittaaksesi virittämisen.
• Voit peruuttaa toiminnon ennen kuin automaattinen
viritys päättyy painamalla uudestaan ENTER-painiketta.
Kun automaattinen haku on päättynyt, kanavien
määritysnäyttö tulee näkyviin näyttäen mitkä kanavat on
määritelty millekin ohjelmanumerolle.
Käytä PREV/NEXT-painikkeita nähdäksesi edellisen /
seuraavan sivun.
3 Paina HOME MENU -painiketta poistuaksesi
näytöstä.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
•Voit hienosäätää yksittäisiä asemia käyttämällä
Manual CH Setting ominaisuutta. Katso kohdasta
Manuaaliset kanava-asetukset (Manual CH Setting)
alta miten käytät tätä.
Automaattinen kanava-asetus (Auto Channel
Setting): Lataus TV:stä (Download from TV)
Jos liitit tallentimeen TV:hen käyttämällä AV1(RGB)-TV
AV-liitintä ja jos TV tukee toimintoa, voit ladata kaikki
kanavat joille TV on viritetty. Tarkista TV:n käyttöohjeista
lisätiedot.
1 Valitse ‘Download from TV’.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Auto Channel Setting
Auto Channel Setting
Auto Channel Setting
Manual CH Setting
Country
Channel Swapping
ShowView CH Setting
Austria
3 Paina ENTER-painiketta aloittaaksesi latauksen.
Downloading
Cancel
Pr 5
Kun lataus on päättynyt, kanavien määritysnäyttö tulee
näkyviin näyttäen mitkä kanavat on määritelty millekin
ohjelmanumerolle.
Vinkki
•Jos kanavan viritystietoja päivitetään TV:ssä tallennin
lataa automaattisesti uuden tiedon.
Manuaaliset kanava-asetukset (Manual CH
Setting)
Kanavan ohitustoiminto antaa sinun ohittaa kanavat,
kun asemaa ei ole, niin että vaihdat kanavia käyttämällä
CHANNEL +/– -painikkeita tai numeropainikkeita ja
vaihdat vain kanaville, joissa on asema.
Manuaalinen viritystoiminto antaa sinun säätää asemat
manuaalisesti jos tarvetta on.
100
Fi
1 Valitse ‘Manual CH Setting’ ja sitten ‘Next Screen’.
Initial Setup
Basic
Tun er
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
OffSkip
CH System
Channel
AFT
Level
Sound System
Name
Decoder
Western Euro
2
On
B/G
Off
•Käytä CHANNEL +/– -painikkeita tai
numeropainikkeita vaihtaaksesi kanavia.
Tässä näytössä on kahdeksan muuttujaa jotka voit asettaa:
• Ohita (Skip) – Jos haluat ohittaa näytetyn kanavan
(koska kanavalle ei ole määritelty asemaa), vaihda
Ohita (Skip) asetus asentoon päälle (On).
• Kanavajärjestelmä (CH System) – Aseta maassasi
tai alueellasi käytetty kanavajärjestelmä.
• Kanava (Channel) – Vaihda nykyiselle esiasetukselle
määritelty kanavanumero.
• AFT (Auto Fine Tune—Automaattinen hienoviritys ) –
Kun asetus on päälle (On) asema viritetään
automaattisesti, aseta asentoon pois päältä (Off)
hienosäätääksesi manuaalisesti (katso seuraavasta).
• Taso (Level) – Asettaa AFT tason (katso edellä).
• Äänijärjestelmä (Sound System) – Asettaa
nykyisen kanavan käyttämän äänijärjestelmän.
• Nimi (Name) – Liikuta kohdistinta oikeaan ja syötä
sitten nimi nykyiselle asemalle (enintään viisi
merkkiä) ja paina ENTER-painiketta.
• Decoder – Jos nykyinen kanava on sekoitettu ja
tarvitaan dekooderia, joka on liitetty AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER) -liittimeen aseta
tämä asentoon On. (Katso myös AV2/L1 tulo (AV2/L1 In) sivulta 102.)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.