Pioneer DVR-7000 User Manual [ru]

Устройство записи DVD дисков
DVR-7000
Инструкции по эксплуатации
4.7
ME 20
ВНИМАНИЕ
Символ молнии внутри равностороннего треугольника призван обратить внимание пользователя на наличие внутри корпуса изделия достаточно высокого «опасного на­пряжения», которое может стать причиной возникновения опасности поражения элек­трическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШ­КУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ САМИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗ­ВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Благодарим вас за покупку изделия фирмы Pioneer. Перед началом эксплуатации аппарата, по­жалуйста, внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями, а потом уберите их в надежное место для обращения к ним в дальнейшем. В некоторых странах и регионах форма вилки и розетки могут отличаться от при­веденных на рисунках. Однако способ под­ключения и эксплуатация аппарата остают­ся такими же.
Данное изделие соответствует директиве о низ­ком напряжении (73/23/ЕЕС), директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и директиве по маркиров­ке СЕ (93/68/ЕЕС).
Восклицательный знак внутри равносторон­него треугольника призван обратить внима­ние пользователя на наличие важных инст­рукций по эксплуатации или техническому обслуживанию в руководстве, прилагаемом к аппарату.
ВНИМАНИЕ: Отверстия в корпусе предназна-
чены для вентиляции и обеспечения надежной эксп­луатации изделия, а также для защиты его от пере­грева. Во избежание возгорания, эти отверстия не должны быть заблокированы или закрыты таким предметами, как например, газеты, скатерти, зана­вески и т.д. Не ставьте данный аппарат на толстый ковер, кровать, диван или какой-либо материал с толстым ворсом.
ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ НЕ ЯВЛЯЕТ-
СЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗ­НИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ОПАСНОСТИ ПОРА­ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙ­ТЕ АППАРАТ ПОД ДОЖДЕМ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗБЫТОЧНОЙ ВЛАГИ. НЕ СТАВЬТЕ РЯДОМ С АППАРАТОМ СОСУДЫ С ВОДОЙ, ВАЗЫ С ЦВЕТАМИ, КОСМЕТИЧЕСКИЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СРЕДСТВА И Т.Д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ ОЖИДАНИЯ И ВКЛЮЧЕНИЯ STANDBY/ON ПОДКЛЮЧЕН ВО ВТО­РИЧНУЮ ЦЕПЬ, И ПОЭТОМУ ДАЖЕ В ПОЛОЖЕ­НИИ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ STANDBY АППАРАТ ОСТАЕТСЯ ПОДКЛЮЧЕННЫМ К ИСТОЧНИКУ ПИ­ТАНИЯ. ПОЭТОМУ НАСТОЯЩИЙ АППАРАТ ДОЛ­ЖЕН УСТАНАВЛИВАТЬСЯ ТАК, ЧТОБЫ ЕГО МОЖ­НО БЫЛО ВСЕГДА ЛЕГКО ОТСОЕДИНИТЬ ОТ СЕТИ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОПАСНОЙ СИТУАЦИИ. ЕСЛИ АППАРАТ НЕ БУДЕТ ИСПОЛЬ­ЗОВАТЬСЯ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕ­НИ, ШНУР ПИТАНИЯ СЛЕДУЕТ ВЫНИМАТЬ ИЗ СЕТЕВОЙ РОЗЕТКИ.
ВЕНТИЛЯЦИЯ При установке аппарата необ-
ходимо оставить достаточно свободного пространства для обеспечения хорошей вентиляции и соответствую­щего отвода тепла (как минимум 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см с каждой боковой стороны).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В данном изделии имеется лазерный диод класса 1. В целях обеспечения безопасной эксплуатации изделия, не пытайтесь само­стоятельно открыть панели аппарата и не заглядывайте внутрь изделия. Все сервисное обслуживание должно произ­водиться только квалифицированным персо­налом. На устройстве записи DVD имеются следую­щие предупредительные памятки: Расположение: На задней панели аппарата
(ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1)
Условия эксплуатации
Рабочая температура и рабочая влажность: От +5°С до +35°С (+41°F — +95°F), менее 85% отностиельной влажности (не блокировать вен­тиляционные отверстия) Не устанавливайте данный аппарат в следую­щих местах:
• В местах подверженных воздействию солнеч­ного света или искусственного освещения
• В местах с высокой влажностью или плохой вентиляцией
Данное изделие предназначено для ис­пользования исключительно в бытовых целях. Несоблюдение этого правила (в случае использования аппарата в тече­ние длительного времени в деловых це­лях, например, в ресторане, автомобиле, на корабле) может привести к аннулиро­ванию гарантии. Пользователю будет от­казано в ремонте даже во время дей­ствия гарантии.
DANGER
FARE VAROITUS
DANGER
FARA!
GEFAHR
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS ÅBEN UNDGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖN LASERSÄTEILY KUN AVAAT LAITTEEN. VÄLTÄ SUORAA KOSKETUSTA S ÄTEEN.
PRÉSENCE DE RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE APRÈS OUVERTURE. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄ R APPARATEN ÄR ÖPPEN. UNDVIK ATT UTS ÄTTA DIG F
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN OFFEN. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS.
ÖR DIRECT STRÅLNING.
VRW1914
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Видимое и неви­димое лазерное излучение при открытии крышки. Не допускать прямого воздействия лазерного излучения.
ВНИМАНИЕ: перед первым включением при-
бора внимательно ознакомьтесь с инструкциями. На­пряжение сети питания отличается в зависимости от страны и региона, поэтому необходимо убедиться, что напряжение источника сети той страны, где бу­дет эксплуатироваться данное изделие соответству­ет напряжению данного аппарата (например, 230 В или 120 В), указанному на его тыловой панели.
ВНИМАНИЕ: не ставьте на аппарат источники
открытого пламени, например, зажженные свечи. Их падение может привести к пожару.
Предупреждение относительно шнура питания
Шнур питания следует держать только за вилку. Вы­нимая шнур из розетки, всегда держите его только за вилку; никогда не дотрагивайтесь до шнура мокрыми руками, так как это может стать причиной короткого замыкания или поражения током. Не сжимайте шнур и не ставьте на него мебель, другую аппаратуру и т.д. Никогда не завязывайте шнур узлом и не связывайте его с другими шнурами. Шнур питания должен быть проложен таким образом, чтобы на него нельзя было нечаянно наступить. Поврежденный шнур питания может привести к возгоранию или поражению током. Периодически проверяйте, в каком состоянии нахо­дится шнур. В случае повреждения шнура обратитесь в ближайший Сервисный Центр фирмы Pioneer и по­просите дилера заменить его.
Информация для пользователя
Изменения или модификации аппарат выполнен­ные без соответствующего разрешения могут ли­шить пользователя права эксплуатации данного изделия.
В данное изделие включены шрифты FontAvenue
(R), имеющие лицензию корпорации NEC.
FontAvenue - зарегистрированный торговый знак
корпорации NEC.
Содержание
1 Перед тем как начать
Отличительные особенности ......................................... 6
Что входит в комплект поставки .................................. 8
Загрузка батарей в пульт дистанционного управления ....
Использование пульта дистанционного управления ..... 8
Важная информация, с которой следует
ознакомиться до начала эксплуатации ........................ 9
Чем отличаются DVD-R и DVD-RW диски? ....................... 9
Можно ли воспроизводить в обычном DVD прои-
грывателе диски с возможностью записи на них? ......... 9
Что такое "режимы записи"? ............................................ 9
Похож ли процесс монтажа DVD диска на монтаж
видео кассеты? ..................................................................... 9
Пиктограммы на экране .................................................. 10
Диски с возможностью записи на них ............................ 10
Диски, предназначенные только для воспроизведения ..
Главы, разделы и фрагменты .......................................... 10
Региональная маркировка DVD-видео дисков ............. 10
Информация на футляре DVD диска ............................. 11
10
2 Подключение
Разъемы на тыловой панели ....................................... 12
Разъемы на фронтальной панели .............................. 13
Простые подключения .................................................. 14
Использование других типов видео выходов ............... 15
Подключение с использованием выхода S-video .......... 15
Подключение с использованием компонентного
видео выхода ..................................................................... 15
Подключение к кабельной коробке или
спутниковому ресиверу (1) ......................................... 16
Подключение к кабельной коробке или
спутниковому ресиверу (2) ......................................... 17
Подключение к AV усилителю ..................................... 18
Подключение других AV источников ......................... 19
Подключение видеомагнитофона или аналоговой
видеокамеры ..................................................................... 19
Подключение DV оборудования ..................................... 19
Подключение к сети ...................................................... 19
3 Органы управления и дисплеи
Фронтальная панель ..................................................... 20
Дисплей ........................................................................... 21
Пульт дистанционного управления ............................ 22
4 С чего начать
Включение ...................................................................... 24
Использование экранных меню .................................. 24
Настройка: автонастройка каналов ............................ 24
Настройка: пропуск каналов, ручная настройка
и присваивание названий станциям .......................... 26
Перестановка запрограммированных станций ........ 27
Настройка: присвоение номеров телевизионных
каналов в системе программирования G-Code ® .... 28
Настройка: настройка часов ........................................ 28
Автоматическая настройка часов ................................... 28
Ручная настройка часов .................................................... 29
Настройка: формат экрана телевизора ..................... 30
Настройка: цифровой аудио выход ........................... 31
Другие настройки .......................................................... 32
Настройка пульта для управления телевизором ..... 32
Эксплуатация встроенного ТВ тюнера ....................... 33
Переключение ТВ каналов ............................................... 33
Переключение аудио каналов ......................................... 34
Воспроизведение дисков ............................................. 34
Основные органы управления воспроизведением ..... 35
Использование меню DVD-видео дисков ....................... 36
Использование меню видео компакт-дисков с РВС ..... 36
Поиск на диске ............................................................... 37
С помощью пульта дистанционного управления ......... 37
С помощью органов управления фронтальной панели ..
Сканирование дисков ................................................... 38
8
Воспроизведение в замедленном режиме ................ 38
Воспроизведение по кадрам назад/вперед ............... 39
С помощью пульта дистанционного управления ......... 39
С помощью органов управления фронтальной панели ..
О DVD записи ................................................................. 40
Типы дисков и форматы записи, режимы и значения 40
Запись в VR режиме .......................................................... 40
Запись в видео режиме .................................................... 41
Запись ТВ аудио каналов .................................................. 42
Ограничения видео записи .............................................. 42
Что такое "CPRM"? ............................................................ 42
Записывающее оборудование и защита авторских прав .
Инициализация диска ................................................... 43
Настройка для записи в VR режиме ........................... 43
Настройка для записи в видео режиме ...................... 44
Установка режима записи с фронтальной панели .. 44
Настройка уровня записи аудио сигнала .................. 44
Основы записи с телевизора ....................................... 45
Запись нажатием одной кнопки ................................. 46
Воспроизведение сделанных вами записей на
других DVD проигрывателях ....................................... 46
Окончательная обработка диска .................................... 46
Вывод информации диска на экран ........................... 47
5 Другие функции воспроизведения
Введение ......................................................................... 50
Поиск нужных данных на диске .................................. 50
Переключение субтитров ............................................. 51
Переключение аудио звукового фрагмента ............ 51
Переключение аудио канала ....................................... 52
Переключение ракурса камеры ................................. 52
Использование функции повторного
воспроизведения ........................................................... 53
Повтор отрывка диска ...................................................... 53
Составление программы ............................................. 54
6 Запись с таймером
Введение ......................................................................... 56
Стандартная запись с таймером ................................. 56
Проверка параметров таймера ...................................... 58
Отмена записи с таймером ............................................. 58
Остановка записи в процессе .......................................... 59
Продление времени записи в процессе ........................ 59
Возможные проблемы при записи с таймером ....... 59
Автоматическая запись с таймером при помощи
программируемой системы G-Code ® ....................... 60
G-Code программирование с выключенным питанием ..
Дисковый режим записи с таймером ........................ 62
Настройка диска для записи с таймером ....................... 62
Программирование времени дискового режима
записи ................................................................................. 62
Использование диска с дисковым режимом записи
с таймером ......................................................................... 63
Замок от детей .............................................................. 63
7 Запись с внешнего входа
Запись с внешнего компонента .................................. 64
Автоматическая запись со спутникового тюнера .... 64
Запись с DV видеокамеры/деки ....................................... 65
Запись с DV выхода ....................................................... 66
Что такое DV? ................................................................. 67
Сообщения, относящиеся к DV ........................................ 67
Возможные неисправности ............................................. 67
37
39
42
61
8 Редактирование с помощью
Discnavi
Редактирование оригинального содержания
диска и списков пользователя .................................... 68
Главы, разделы и части ..................................................... 68
Добавление маркеров раздела ....................................... 68
Использование Discnavi ............................................... 69
Изменение заставок глав Discnavi .................................. 69
Воспроизведение раздела или главы ............................. 70
Присваивание главе названия ........................................ 70
Создание в списке пользователя новой главы ............. 71
Добавление отрывка к списку ......................................... 72
Удаление отрывка из оригинального содержания
и списка пользователя ...................................................... 73
Удаление главы/раздела из оригинального
содержания или списка пользователя ........................... 74
Удаление всех глав из оригинального содержания ..... 74
Перемещение раздела или главы списка пользователя .. Защита/отмена защиты главы из оригинального
содержания ........................................................................ 75
Копирование главы списка пользователя ..................... 76
Объединение двух разделов в один ............................... 76
Отмена последнего действия ...................................... 77
75
9 Использование меню списка глав
Title List
Для чего нужно меню Title List ................................... 78
Воспроизведение главы ................................................... 78
Присваивание главе названия ........................................ 78
Удаление главы ................................................................. 79
10 Меню первоначальной настройки
Initial Setup
Использование меню первоначальной настройки .. 80
Основные настройки .................................................... 80
Настройка часов ................................................................ 80
Оптимизация записи ........................................................ 80
Экономия электроэнергии ............................................... 81
Настройки тюнера ......................................................... 81
Автоматическая настройка каналов .............................. 81
Ручная настройка каналов ............................................... 81
Перестановка каналов ...................................................... 81
Настройка канала G-Code ................................................ 81
Видео настройки ........................................................... 81
Размер ТВ экрана .............................................................. 81
Размер экрана для записи ................................................ 82
Неподвижное изображение ............................................ 82
Настройки видео входа/выхода .................................. 83
Система телевизора NTSC или PAL ................................. 83
Функция DV Link ................................................................ 83
Настройки аудио входа ................................................ 83
Аудио сигнал тюнера (Tuner Audio) ............................... 83
Внешний аудио сигнал ...................................................... 83
Двуязычная запись ............................................................ 84
Âõîä DV ............................................................................... 84
Уровень аудио сигнала тюнера ....................................... 84
Настройки аудио выхода ............................................. 84
Цифровой выход ............................................................... 84
Выход Dolby Digital ........................................................... 85
Выход DTS ........................................................................... 85
Выход 96 кГц РСМ .............................................................. 85
Выход MPEG ....................................................................... 85
Аудио DRC .......................................................................... 85
Языковые настройки .................................................... 86
Язык озвучивания .............................................................. 86
Язык субтитров .................................................................. 86
Автоматическая настройка языка .................................. 86
ßçûê DVD ìåíþ ................................................................. 87
Вывод на экран субтитров ............................................... 87
Отключение субтитров ..................................................... 87
Выбор других языков ........................................................ 87
Дополнительные настройки ........................................ 88
Родительский контроль .................................................... 88
Регистрация нового пароля и установка/изменение
уровня родительского запрета ....................................... 88
Изменение пароля ............................................................ 89
Индикация на экране ........................................................ 89
Индикатор ракурса ............................................................ 89
Поиск по кадрам ............................................................... 90
Маркировка Navi ............................................................... 90
Начала записи на DVD-R диске ........................................ 90
Интервал раздела .............................................................. 90
Настройка пульта дистанционного управления ........... 91
11 Меню настройки диска Disc Setup
Использование меню настройки диска ..................... 92
Основные настройки .................................................... 92
Запись диска с таймером ................................................. 92
Ввод названия диска ......................................................... 92
Защита диска ................................................................. 92
Инициализация настроек ............................................. 93
VR режим ............................................................................ 93
Видео режим ...................................................................... 93
Настройки окончательной обработки ....................... 93
Окончательная обработка ............................................... 93
Отмена окончательной обработки ................................ 93
12 Меню видео настройки Video Adjust
Использование меню видео настройки ..................... 94
Настройка качества изображения телевизора
и внешних входных сигналов ...................................... 94
Выбор предварительно настроенного значения ......... 94
Создание собственного настроенного значения ......... 95
Уменьшение помех при записи .................................. 95
Настройка системы цветности входного сигнала ..... 96
Настройка качества изображения воспроизводи-
мого диска ..................................................................... 97
Выбор предварительно настроенного значения ......... 97
Создание собственного настроенного значения ......... 97
13 Дополнительная информация
Экранные меню и меню устройства записи .............. 98
Правила обращения с дисками ................................... 99
Хранение дисков ........................................................... 99
Какие диски нельзя воспроизводить в данном
аппарате ......................................................................... 99
Очистка линз аппарата ................................................. 99
Конденсация .................................................................. 99
Рекомендации по установке ..................................... 100
Перемещение устройства записи .............................. 100
Словарь ......................................................................... 100
Список языковых кодов ............................................. 104
Размер экрана и форматы дисков ........................... 105
Технические характеристики .................................... 106
Перезагрузка устройства записи .............................. 108
1 Перед тем как начать
Отличительные особенности
Воспроизведение
Объемное звучание в вашем доме, такое же, как в кинотеатре
Подключите DVR-7000 к Dolby Digital, DTS и/или MPEG-совместимому усилителю/ресиверу и вы сможете в полной мере насладиться эффектами объемного звучания дисков формата Dolby Digital, DTS и MPEG.
Быстрый и удобный поиск
В отличие от видео кассеты, которую нужно пе­рематывать, чтобы найти нужное место, в дан­ном случае можно просто перейти сразу к той части DVD диска, которую вы хотите посмотреть. Поиск осуществляется по главе, разделу или вре­мени.
Функция Discnavi (Навигатор диска) (VR режим)
Функция Discnavi облегчает редактирование и поиск по диску за счет отображения на экране неподвижного кадра из каждой главы (или раз­дела внутри главы) в качестве визуального напо­минания того, чему посвящена данная глава (или раздел).
Запись
Программированная запись до 8 программ
Данное устройство записи можно установить на запись до 8 программ на месяц вперед с помо­щью системы G-Code*. Кроме записи отдельных программ, можно также задавать запись ежед­невных и еженедельных передач.
*G-Code - зарегистрированная торговая марка корпорации Gemstar Development Corporation. Система G-Code производится под лицензией корпорации Gemstar Development Corporation.
Запись нажатием одной кнопки
Такой способ начала записи используется для на­чала записи немедленно на 30 минут. Каждый раз при нажатии кнопки записи, запись будет продлеваться еще на 30 минут.
Запись диска с таймером (VR режим)
Вместо того, чтобы записывать программы, вре­мя записи которых, сохранено в данном устрой­стве записи, можно запрограммировать диск с функцией записи с таймером таким образом, чтобы при загрузке этого диска, таймер вклю­чался автоматически. Этим очень удобно пользоваться для записи какой-либо регулярной еженедельной передачи на один диск. Просто загрузите диск, и таймер будет уже установлен автоматически.
Оптимизация записи (VR режим)
Функция оптимизация записи настраивает каче­ство записи автоматически, если при записи с таймером из-за заданных пользователем значе­ний, передача не умещается на один диск.
Функции настройки качества изображения
Во время воспроизведения можно настраивать различные значения качества изображения для улучшения этого изображения. Например, перед тем, как копировать на DVD диск старую видео кассету, можно оптимизировать качество изоб­ражения перед записью его на диск.
Установка уровня записи вручную (VR режим)
Кроме стандартного режима, в котором проис­ходит 2-часовая запись диска, существует еще и ручной режим, который позволяет сокращать время записи, но получать более качественное изображение. Выбор режиме зависит от того, какую цель вы преследуете при записи. Всего су­ществует 32 уровня записи.
Автоматическая запись со спутникового ресиве­ра или другого подобного устройства
При подключении спутникового ресивера или другого подобного устройства к входам INPUT 2/ AUTO REC данного устройства записи, запись можно начинать и останавливать автоматически в зависимости от значений таймера спутниково­го ресивера.
Ru
6
1Перед тем как начать
Видео вход/выход
Подключение DV видеокамеры или другого DV устройства
Данное устройство записи оборудовано DV (цифровой видео) входным/выходным разъе­мом для подключения DV видеокамеры или дру­гого DV устройства. Поэтому аппарат DVR-7000 отлично подходит для записи на него изображе­ний с DV камеры и последующего их монтажа. Кроме того, содержание DVD дисков с данного устройства записи можно передавать на другие DV устройства. (В некоторых случаях некоторые DV устрой­ства не удается подключить соответствующим образом.)
Монтаж
Безопасный способ монтажа (VR режим)
При монтаже списка DV-RW дисков, действитель­ное содержание диска (оригинальное содержа­ние) не затрагивается. Измененная версия (со­держания списка воспроизводящихся фрагмен­тов) просто относится к различным частям ори­гинального содержания.
Маркировка разделов (VR режим)
Для удобства редактирования и монтажа можно отмечать разделы маркерами в любом месте.
Совместимость
Воспроизведение видео режима записи на обычном DVD проигрывателе (видео режим)
Диски, записанные в видео режиме, можно вос­производить на обычных DVD проигрывателях, включая компьютерные DVD дисководы, совмес­тимые с DVD-видео воспроизведением*.
*Запись в "DVD-видео формате": использование формата DVD-видео для записи DVD-R и DVD­RW дисков обозначается в DVD устройствах Pioneer как "видео режим". Воспроизведение DVD-R/DVD-RW дисков не обязательно поддер­живается во всех устройствах DVD-видео воспро­изведения, и существуют DVD-видео проигрыва­тели, на которых нельзя воспроизводить DVD-R или DVD-RW диски, записанные в DVD-видео формате.
Примечание: требуется окончательная обработ­ка диска.
Добавление и удаление отрывков (VR режим)
"Отрывок" - это часть главы, задаваемая пользо­вателем. Можно добавлять эти отрывки в список или удалять их из оригинального содержания или глав списка, составленного пользователем.
7
Ru
Перед тем как начать
1
Что входит в комплект поставки
Благодарим за приобретение изделия компании Pioneer. Пожалуйста, проверьте, что в комплект поставки данного устройства записи входят следующие до­полнительные принадлежности:
Пульт дистанционного управления
Две сухие батареи АА/R6Р
Стерео аудио кабель (белый/красный)
Видео кабель (желтый)
Кабель RF антенны
Шнур питания
DVD-RW äèñê
Данные инструкции по эксплуатации
Гарантийный талон
Загрузка батарей в пульт дистан­ционного управления
1 Откройте крышку отделения для батарей на
обратной стороне пульта.
2 Вставьте две батареи AA/R6P соблюдая по-
ªª
··
ª,
·
лярность (
3 Закройте крышку.
) в отделение для батарей.
ªª
··
Примечание
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита или к их взрыву. Соблюдайте сле­дующие меры предосторожности:
Никогда не используйте вместе новые и старые бата­реи.
Батареи одной формы могут иметь разное напряже­ние. Не используйте вместе разные батареи.
Вставляя батареи, следите за тем, чтобы полярность, указанная на батареях совпадала с полярностью на крышке отделения для батарей.
В случае если аппарат не будет использоваться в те­чение длительного времени, вынимайте из него ба­тареи.
Уничтожая использованные батареи, соблюдайте ме­стные правила утилизации отходов и нормы, уста­новленные службой охраны окружающей среды.
Использование пульта дистанци­онного управления
При использовании пульта дистанционного уп­равления соблюдайте следующие правила:
Между пультом управления и дистанционным датчи­ком не должно находиться никаких препятствий.
Пульт должен использоваться в рабочем диапазоне и под соответствующим углом, так как показано на ри­сунке.
Эксплуатация затрудняется при попадании на дистан­ционный датчик света прямых солнечных лучей или флуоресцентной лампы.
При управлении аппаратом одновременно с другим пультом дистанционного управления, в котором ис­пользуются инфракрасные лучи, могут создаваться помехи. Не используйте данный аппарат рядом с другим устройством, излучающим ультрафиолетовые лучи.
В случае уменьшения рабочего диапазона управле­ния замените батареи.
Если батареи разрядились или в случае замены бата­рей, режим пульта дистанционного управления и те­левизионные запрограммированные коды устанав­ливаются на исходные значения. Как их установить заново см. на ñòð. 32 è 91.
Ru
30
30
7 ì
Как управлять данным компонентом с помощью сен­сора дистанционного управления другого компонен­та см. на ñòð. 12.
8
Перед тем как начать
1
Важная информация, с ко­торой следует ознакомить­ся до начала эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с дан­ным разделом, прежде чем продолжить чтение руководства.
Чем отличаются DVD-R и DVD-RW диски?
Самое главное отличие DVD-R диска от DVD-RW диска заключается в том, что DVD-R диск, можно записывать только один раз, тогда как DVD-RW диск является диском с возможностью много­кратной записи и удаления. Записывать и сти­рать информацию с DVD-RW диска можно при­мерно 1000 раз.
Можно ли воспроизводить в обыч­ном DVD проигрывателе диски с возможностью записи на них?
Конечно, DVD-R и DVD-RW диски, записанные в видео режиме, можно воспроизводить на обыч­ном DVD проигрывателе*, но их сначала необ­ходимо окончательно обработать. Под этим по­нимается обработка содержания диска таким образом, чтобы оно стало доступно другим DVD проигрывателям (запись в формате DVD-видео).
*Запись в "DVD-видео формате": использование форма­та DVD-видео для записи DVD-R и DVD-RW дисков обо­значается в DVD устройствах Pioneer как "видео режим". Воспроизведение DVD-R/DVD-RW дисков не обязательно поддерживается во всех устройствах DVD-видео воспро­изведения, и существуют DVD-видео проигрыватели, на которых нельзя воспроизводить DVD-R или DVD-RW дис­ки, записанные в DVD-видео формате. Примечание: тре­буется окончательная обработка диска.
Компания Pioneer не гарантирует, что все диски, запи­санные на данном устройстве записи, будут воспроиз­водиться на других проигрывателях. DVD-RW диски, записанные в VR (видео запись) режиме воспроизводятся на RW-совместимых проигрывателях.
Эта маркировка указывает, что данное
изделие может воспроизводить DVD-RW диски, записанные в формате видео записи. Данный аппарат поддерживает запись телепрог­рамм с функцией "одной записи" с использова­нием системы защиты от копирования CPRM (см. стр. 42) на CPRM-соответствующих DVD-RW дисках в VR режиме. Записи в режиме CPRM мо­гут воспроизводиться только на проигрывателях, совместимых с режимом CPRM.
Запись в VR режиме
Режимы стандартное воспроизведение (SP) èëè ðó÷­íîé (MN)
В режиме MN предлагаются 32 различные настройки качества изображения/времени записи
Диски, записанные в этом режиме, воспроизводятся на RW-совместимых проигрывателях (не воспроизво­дятся на обычных DVD проигрывателях)
Записи могут дополнительно редактироваться и мон­тироваться
Запись в видео режиме
Две настройки качества изображения/времени запи­си (V1 è V2)
Диски, записанные в этом режиме, воспроизводятся на обычных DVD проигрывателях (после окончатель­ной обработки)
Ограниченные возможности редактирования и мон­тажа
Большинство функций данного устройства запи­си зависят от режима записи. Для каждой функ­ции, объясняемой в данном руководстве, приво­дятся представленные ниже обозначения. Это сделано для того, чтобы пользователь мог сразу же понять, доступна ли данная функция для дан­ного конкретного загруженного диска.
Более подробную информацию о форматах дисков, режимах записи и их настройках см. на ñòð. 40.
Похож ли процесс монтажа DVD диска на монтаж видео кассеты?
При монтаже видео кассеты необходимо ис­пользование двух видео дек - одной для воспро­изведения оригинальной кассеты и другой для монтажа записи. На DVD устройстве записи мон­таж производится путем создания "списка вос­производящихся отрывков" с указанием того, какие главы, разделы, фрагменты и когда следу­ет воспроизводить. При воспроизведении диск начнет воспроизводить выбранные главы, раз­делы или фрагменты в заданном порядке со­гласно составленному списку.
Оригинальная запись
Глава 1
Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 1 Раздел 1 Раздел 2
Глава 2 Глава 3
Что такое "режимы записи"?
В настоящем устройстве записи имеются два ре­жима записи: VR режим и видео режим. Запись на DVD-R диск всегда ведется в видео режиме. Запись на DVD-RW диски можно производить в одном из двух режимов - VR или видео.
Глава 1
Раздел 1
Список порядка воспроизведения
Глава 2
Раздел 1Раздел 2 Раздел 2
9
Ru
Перед тем как начать
1
В настоящем руководстве вам часто будут встре­чаться такие термины как Оригинальное содер- жание è Список пользователя, обозначающие со­ответственно, первоначальное содержание дис­ка и его отредактированную версию, составлен­ную пользователем.
Оригинальное содержание - это то, что действи­тельно записано на данном диске, и в каком порядке.
Список пользователя - это отредактированная вер­сия диска, то есть то, как и когда должно воспроизво­диться его оригинальное содержание.
Пиктограммы на экране
Во время эксплуатации данного устройства запи­си при попытке выполнения какого-либо дей­ствия на экране может появляться пиктограмма
èëè .
Пиктограмма указывает на то, что данный диск в настоящий момент не поддерживает эту
функцию.
Пиктограмма указывает на то, что данную функцию в настоящий момент не поддерживает
устройство записи.
Диски с возможностью записи на них
Логотип Описание
12 см, односторонний, однослойный диск Примерное время записи (в VR режиме): 360 мин (4,7 Гб)
DVD-RW
äèñê
4.7
DVD-R
äèñê
8 см, односторонний, однослойный диск Примерное время записи (в VR режиме): 100 мин (1,46 Гб)
12 см, односторонний, однослойный диск Примерное время записи (в V2 режиме): 120 мин (4,7 Гб)
8 см, односторонний, однослойный диск Примерное время записи (в V2 режиме): 30 мин (1,46 Гб)
Диски, предназначенные только для воспроизведения
В настоящем устройстве записи можно воспро­изводить любой диск, на котором имеется один из следующих логотипов. Диски других форма­тов, включая DVD-аудио диски, DVD-RAM, DVD­ROM, CD-ROM, SACD и фото компакт-диски, не воспроизводятся.
DVD-видео Видео
компакт-диск компакт-диск
Аудио CD-R äèñê CD-RW äèñê
компакт-диск
Примечание
На данном аппарате можно воспроизводить видео записи и системы NTSC и системы PAL.
При воспроизведение 8 см дисков адаптер не нужен.
CD-R и CD-RW диски можно воспроизводить, если они были записаны в форматах CD-DA (красная кни­га) или видео CD (белая книга).
Главы, разделы и фрагменты
DVD диски обычно состоят из одной или более глав. Главы в свою очередь могут быть подразделены на разделы.
Глава 1 Глава 2 Глава 3
Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 1 Раздел 1 Раздел 2
Компакт-диски и видео компакт-диски подразде­ляются на фрагменты.
10
Ru
Важная информация
На данном устройстве записи нельзя записывать CD-R и CD-RW диски.
DVD-R/RW и CD-R/RW диски, записанные на персо­нальном компьютере или на DVD или CD устройстве записи могут не воспроизводиться в случае, если они загрязнены или повреждены, или в случае если на линзах проигрывателя образовалась конденсация или они загрязнились.
При записи диска с использованием персонального компьютера, даже несмотря на то, что он будет запи­сан в совместимом формате, в некоторых случаях он может не воспроизводиться в связи с характерными настройками программного приложения, использо­ванного при создании диска. (Более подробную ин­формацию смотрите в описании программного обеспечения).
Фрагмент 1 Фрагмент 6Фрагмент 2 Фрагмент 3 Фрагмент 4 Фрагмент 5
Региональная маркировка DVD-видео дисков
ALL
3
На всех DVD-видео дисках имеется региональная маркировка, обозначающая в каком регионе (ре­гионах) этот диск можно воспроизводить. На дан­ном DVD устройстве записи также имеется регио­нальная маркировка, расположенная на тыловой панели. Диски, маркировка которых не совпадает с данной маркировкой, на этом устройстве не воспроизводятся. Диски с маркировкой ALL вос­производятся в любом проигрывателе.
Перед тем как начать
Информация на футляре DVD диска
На обратной стороне футляра DVD-видео диска, приобретаемого в магазине, обычно всегда при­водится самая разнообразная информация от­носительно содержания данного диска. Ниже мы приводим пример такой информации и объяс­няем ее значение.
1
1 Языки озвучивания и аудио форматы
На DVD-видео диске может быть записано до 8 отдельных звуковых фрагментов на разных язы­ках. Здесь же приводится информация об аудио формате каждого звукового фрагмента - Dolby Digital, DTS и т.д.
Формат Dolby Digital
Формат Dolby Digital - наиболее распространен­ный аудио формат DVD-видео дисков. Звуковые фрагмены Dolby Digital могут быть монофони­ческими, стереофоническими или включать до
5.1 каналов (канал .1 обозначает специальный низкочастотный канал).
Форматы DTS
Форматы DTS и DST ES - это еще одни форматы многоканального объемного звучания, иногда использующиеся при записи DVD-видео дисков, часто как дополнение к формату Dolby Digital.
Линейный формат РСМ
Линейный формат РСМ чаще всего используется на DVD-дисках, на которых записан какой-либо музыкальный материал. Звуковые фрагменты линейного формата РСМ являются только моно­фоническими или стереофоническими.
2 Язык субтитров
на DVD диске может быть записано до 32 языков субтитров. При воспроизведении диска на экран можно выводить субтитры на любом из записан­ных языков или не выводить их вовсе.
3 Формат экрана
Кинофильмы снимаются в различных экранных форматах. Здесь приводится информация о том, в каком формате был снят фильм (для ки­нофильмов) и как его лучше всего просматри­вать на широкоэкранном телевизоре и обычном телевизоре формата 4:3. В случае, если у вас обычный телевизор формата 4:3, рекомендует­ся просматривать фильмы DVD дисков в режи­ме "letterbox".
4 Региональный код и телевизионный формат
Весь мир разделен на 6 DVD регионов. Диски и проигрыватели имеют свой собственный регио­нальный код, и для того, чтобы данный диск можно было воспроизводить на данном проиг­рывателе, их региональные коды должны совпа­дать. Здесь приводятся сведения о телевизионном формате данного диска. В данном случае, это формат PAL.
5 Логотип DVD-видео диска
Обозначение ракурса камеры (
Некоторые сцены некоторых DVD-видео дисков были одновременно сняты под различными ра­курсами. Во время воспроизведения можно пе­реключаться со сцены с одним ракурсом на сце­ну, снятую под другим ракурсом.
Произведено под лицензией Dolby Laboratories. "Dolby" и двойная буква D - торговые марки Dolby Laboratories.
"DTS" и "DTS Digital Surround" - зарегистрированные торговые марки Digital Theater System, Inc.
)
11
Ru
Подключение
2
Разъемы на тыловой панели
1 AC IN - подключение к сети
2 COMPONENT VIDEO OUT
Для подключения к телевизору или монитору, имеющему компонентный видео выход (ñòð. 15)
3 S-VIDEO OUTPUT 1, 2
Для подключения к телевизору, монитору, AV ресиверу и другому оборудованию, имеющему S-Video вход (ñòð. 15).
4 S-VIDEO INPUT 1, 2
Для записи с видео камеры, видеомагнитофона и другого оборудования с выходом S-Video (ñòð. 19).
5 DIGITAL OUT OPTICAL
Для подключения к AV ресиверу, Dolby Digital/ DTS/MPEG декодеру или другому оборудованию с оптическим цифровым входом (ñòð. 18).
6 DIGITAL OUT COAXIAL
Для подключения к AV ресиверу, Dolby Digital/ DTS/MPEG декодеру или другому оборудованию с коаксиальным цифровым входом (ñòð. 18).
7 CONTROL IN/OUT
Используется для подключения к другим компо­нентам Pioneer с маркировкой выход CONTROL OUT одного компонента к вхо­ду CONTROL IN другого компонента с помощью шнура с мини-штекером. Устройство в начале цепи функционирует как сенсор дистанционно­го управления всеми компонентами цепи.
8 ANTENNA IN
Для подключения телевизионной антенны (ñòð. 14, 16, 17)
9 ANTENNA OUT
Передача сигналов с входа ANTENNA IN на теле­визор (ñòð. 14, 16, 17)
10 AUDIO/VIDEO INPUT 1, 2/AUTO REC
Для записи с видеокамеры, видеомагнитофона, спутникового ресивера и другого оборудования (ñòð. 16-17, 19)
11 AUDIO/VIDEO OUTPUT 1, 2
Для подключения к аудио и видео входам теле­визора, монитора, AV ресивера и другого обору­дования (ñòð. 16-19).
. Подключите
12
Ru
Подключение
Разъемы на фронтальной панели
2
1 Гнездо DV IN/OUT
Комбинированное гнездо входа и выхода для подключения DV видеокамеры/деки. Более под­робную информацию см. на ñòð. 19.
2 Âõîä S-VIDEO (INPUT 3)
Для подключения к выходу S-Video внешнего компонента.
3 Âõîä VIDEO (INPUT 3)
Для подключения к композитному (обычному) видео выходу внешнего компонента.
4 AUDIO L/R (INPUT 3)
Для подключения стерео пары аудио выходов к внешнему компоненту.
13
Ru
Подключение
2
Простые подключения
Процедура, описанная ниже, подразумевает собой простейшее подключение, позволяющее смотреть и записывать телевизионные программы и воспроизводить диски. Другие типы подключений описываются далее, начиная со страницы 15.
Важная информация
Данное устройство записи оснащено технологией защиты от копирования. Не подключайте это устройство к телевизору через видеомагнитофон (или видеомагнитофон через данное устройство записи) с помощью AV кабе­лей, так как изображение с данного устройства в этом случае будет ото­бражаться на телевизионном экране некачественно.
Перед выполнением или изменением подключений к задней панели про­верьте, что все компоненты выключены и отключены от сетевой розетки.
Телевизор
Видео­магнитофон
1 Вставьте кабель телевизора
или телевизионной антен­ны к гнездо ANTENNA IN данного устройства записи.
2 Для подключения гнезда
ANTENNA OUT данного уст­ройства во входу антенны на видеомагнитофоне вос­пользуйтесь антенным FR кабелем.
Примечание
Если видеомагнитофон не вклю­чен в цепь, подключите это уст­ройство записи непосредственно к телевизору и пропустите следую­щий шаг.
3 С помощью антенного RF
кабеля соедините выход ан­тенны на видеомагнитофо­не с входом антенны на те­левизоре.
4 Подключите гнезда VIDEO
OUTPUT 1 AUDIO и VIDEO к входам A/V на телевизоре.
Используйте входящий в ком­плект поставки стерео аудио кабель для аудио соединения и желтый кабель для видео соединения. Левый и правый выходы должны быть соеди­нены с соответствующими входами. В противном случае сигнал будет искажен.
14
Ru
DVR-7000
Антенна/сетевая розетка кабельного ТВ
Примечание
Как использовать S-video или ком­понентные видео кабели для осу­ществления видео подключения см. на следующей странице.
5 Подключите видеомагнито-
фон к телевизору с помо­щью комплекта аудио и ви­део кабелей.
Подключение
2
Использование других типов видео выходов
Данное устройство оборудовано обычным (композитным), S-Video и компонентным видео выходами. Основная разница между ними заключается в качестве изображения. Выход S-Video обеспечивает лучшее качество изображения, чем обычный композитный видео выход, тогда как компонентный видео выход обеспечивает лучшее качество неподвижного изображения. Наличие разных выходов обеспечивает свободу подключения отдельного оборудования с ис­пользованием лучших доступных способов подключения.
Телевизор
DVR-7000
Подключение с ис­пользованием выхо­да S-Video
В S-Video выходе происходит разделение изображения на сигналы цветности и сигналы яркости. Здесь имеются два S-Video вы­хода для подключения к теле­визору, монитору, видеомаг­нитофону и другому оборудо­ванию.
1 Используйте S-Video кабель
(не входит в комплект по­ставки) для подключения выхода S-VIDEO OUTPUT к входу S-Video на телевизо­ре, мониторе (или другом оборудовании).
Подключение с ис­пользованием ком­понентного видео выхода
В компонентном видео выхо­де изображение разделяется на два отдельных сигнала цветности и один сигнал яр­кости.
Телевизор
DVR-7000
1 Используйте компонентный
видео кабель (не входит в комплект поставки) для подключения выхода COMPONENT VIDEO OUT к компонентному видео вхо­ду на телевизоре, монито­ре (или другом оборудова­нии).
15
Ru
Подключение
2
Подключение к кабельной коробке или спутниковому ресиверу (1)
При использовании кабельной коробки или спутникового ресивера с небольшим числом закодированных каналов, выполните проце­дуру, описанную на данной странице. В случае если все каналы или большинство из них являются закодированными, обратитесь к про­цедуре, приводящейся на следующей странице. С помощью процедуры, описанной на данной странице, можно:
Записывать не закодированные каналы, выбирая их на данном
устройстве записи.
Записывать закодированные каналы, выбирая их на кабельной коробке/спутниковом тюнере и используя функцию автоматичес­кого начала записи (стр. 64-65).
Смотреть один канал во время записи другого.
Телевизор
Кабельная коробка/ спутниковый ресивер
1 Подключите кабели RF ан-
тенны так, как показано на рисунке.
Теперь можно смотреть и за­писывать телевизионные ка­налы.
2 Соедините гнезда AUDIO
OUTPUT и VIDEO OUTPUT на устройстве записи с аудио и видео входом телевизора с помощью комплекта A/V кабелей (входят в комплект поставки).
Теперь можно смотреть диски.
3 Соедините аудио/видео вы-
ход кабельной коробки/ спутникового тюнера с гнездами INPUT2/AUTO REC данного устройства записи с помощью комплекта A/V кабелей.
Теперь можно записывать за­кодированные ТВ каналы.
Примечание
На рисунке показано обычное ви­део подключение, однако, для подключения можно также ис­пользовать и выходы S-Video и компонентные видео выходы, если есть такая возможность.
Важная информация
Не подключайте данное устрой­ство записи через видеомагнито­фон, спутниковый ресивер и ка­бельную коробку. Каждый компо­нент всегда подключайте непос­редственно к телевизору или AV ресиверу.
16
Ru
DVR-7000
Антенна/сетевая розетка кабельного ТВ
Подключение
2
Подключение к кабельной коробке или спутниковому ресиверу (2)
В случае если все каналы или большинство из них являются закоди­рованными, выполните процедуру, приводящуюся ниже. С помощью процедуры, описанной на данной странице, можно:
Записывать любые каналы, выбирая их на кабельной коробке/
спутниковом тюнере
Использовать функцию автоматического начала записи
(ñòð. 64-65).
Примечание
Описанный ниже способ подключения не позволяет смотреть один канал во время записи другого.
Телевизор
1 Подключите кабели RF ан-
тенны так, как показано на рисунке.
Теперь можно смотреть и за­писывать телевизионные ка­налы.
2 Соедините гнезда AUDIO
OUTPUT и VIDEO OUTPUT на устройстве записи с аудио и видео входом телевизора с помощью комплекта A/V кабелей (входят в комплект поставки).
Теперь можно смотреть диски.
3 Соедините аудио/видео вы-
ход кабельной коробки/ спутникового тюнера с гнездами INPUT2/AUTO REC данного устройства записи с помощью комплекта A/V кабелей.
Теперь можно записывать за­кодированные ТВ каналы.
Примечание
На рисунке показано обычное ви­део подключение, однако, для подключения можно также ис­пользовать и выходы S-Video и компонентные видео выходы, если есть такая возможность.
DVR-7000
Антенна/сетевая розетка кабельного ТВ
Кабельная коробка/ спутниковый ресивер
Важная информация
Не подключайте данное устрой­ство записи через видеомагнито­фон, спутниковый ресивер и ка­бельную коробку. Каждый компо­нент всегда подключайте непос­редственно к телевизору или AV ресиверу.
17
Ru
Подключение
2
Подключение к AV усилителю
Для получения удовольствия от прослушивания многоканального объемного звучания, необходимо подключить данное устройство записи к AV усилителю/ресиверу через цифровой оптический вы­ход или коаксиальный выход. Можно использовать любой, кото­рый вам удобнее. Кроме цифрового соединения мы рекомендуем выполнить также стерео аналоговое соединение (для воспроизведения некоторых двуязычных записей: см. ñòð. 52). Возможно также подключить видео выход к AV усилителю/ресиве­ру. Для этого используйте обычный (композитный) видео выход (как показано на рисунке) или выходы S-Video и компонентный видео. Процедура настройки цифрового аудио выхода приводится на ñòð. 31-32. (Если данное устройство записи не настроено на работу с AV усилителем/ресивером, то из динамиков будет слышен шум.)
Телевизор
1 Подключите кабели RF ан-
тенны так, как показано на рисунке.
Теперь можно смотреть и за­писывать телевизионные ка­налы.
2 Подключите один из разъе-
мов DIGITAL OUT данного устройства записи к цифро­вому входу AV ресивера.
Теперь имеется возможность прослушивать звучание в многоканальном объемном формате. Для выполнения оптического подключения соедините разъем OPTICAL DIGITAL OUT с оптическим входом AV уси­лителя/ресивера с помощью оптического кабеля (не вхо­дит в комплект поставки). Для выполнения коаксиально­го подключения соедините разъем COAXIAL DIGITAL OUT с коаксиальным входом AV усилителя/ресивера с по­мощью коаксиального кабеля (аналогичен входящему в комплект поставки видео ка­белю).
AV усилитель/ресивер
DVR-7000
Антенна/сетевая розетка кабельного ТВ
3 Соедините аналоговые
AUDIO OUTPUT и VIDEO OUTPUT разъемы данного устройства записи с анало­говыми аудио и видео вхо­дами AV ресивера.
4 Соедините видео выход AV
ресивера с видео входом телевизора.
Примечание
На рисунке показано обычное ви­део подключение, однако, для подключения можно также ис­пользовать и выходы S-Video и компонентные видео выходы, если есть такая возможность.
Важная информация
Не подключайте данное устрой­ство записи к телевизору через ви­деомагнитофон с помощью A/V кабелей. Всегда подключайте его непосредственно к телевизору.
18
Ru
Подключение
2
Подключение других AV
DVR-7000
видеокамера
Аналоговая
DVR-7000
источников
Подключение видеомагнитофона или аналоговой видеокамеры
1 Соедините аудио и видео выходы видеомагнито-
фона или камеры с соответствующими входами данного устройства записи.
Теперь можно записывать кассеты с видеомагнитофона или камеры.
Для видео подключения можно использовать обычные видео или S-Video кабели.
Наличие гнезд на фронтальной панели облегчает подключе­ние видеокамеры.
2 Соедините аудио и видео входы видеомагнитофо-
на или камеры с соответствующими выходами данного устройства записи.
Теперь можно осуществлять запись с данного устройства на ви­деомагнитофон или камеру.
Для видео подключения можно использовать обычные видео или S-Video кабели.
Подключение DV оборудования
С помощью гнезда DV IN/OUT на фронтальной панели к данному устройству можно подключить DV оборудова­ние для копирования DV кассет или DVD-R/RW дисков на DVD-R/RW диски.
DVR-7000
(или другое DV устройство)
DV камера
1 С помощью DV кабеля (не входит в комплект по-
ставки) соедините гнездо DV IN/OUT DV камеры/ деки с гнездом DV IN/OUT на фронтальной панели данного устройства.
Важная информация
Данное гнездо используется только для подключения DV оборудования. Его нельзя использовать для подключения цифровых спутниковых тюнеров и D-VHS видео дек.
В некоторых случаях отдельных DV устройства не удается подключить должным образом.
Подключение к сети
Перед первым подключением к сети еще раз проверь­те правильность соединений.
1 Вставьте один конец входящего в комплект постав-
ки шнура питания в гнездо AC IN, а другой его ко­нец - в стандартную сетевую розетку.
19
Ru
Органы управления и дисплеи
3
Фронтальная панель
1 Кнопка
Ñòð. 24
2 Кнопка FL DIMMER
Нажмите для изменения яркости дисплея
3 Индикатор FL OFF
Загорается при выключении дисплея с помощью кнопки FL DIMMER
4 Индикатор DOLBY DIGITAL
Загорается при воспроизведении в формате Dolby Digital
5 Кнопка DISCNAVI
Нажмите для вывода меню Discnavi (ñòð. 68-77)
6 Дисплей
Ñòð. 21
7 Кнопка OPEN/CLOSE
Нажать для открытия/закрытия держателя диска (ñòð. 34)
8 Индикатор DVD
Загорается при загрузке DVD диска
9 Индикатор TIMER
Загорается, если включен таймер записи, а аппа­рат находится в режиме ожидания
OO
O
STANDBY/ON
OO
00
0
00
11 Кнопка FUNCTION
Нажмите для включения функций SMART JOG
12 Регулятор SMART JOG
Поверните для изменения параметра, выбран­ного с помощью кнопки FUNCTION
13 Кнопка/индикатор REC
Нажмите для начала записи (ñòð. 45-46, 64-66)
14 Кнопка
Нажмите для начала воспроизведения или запи­си (ñòð. 34-36, 45)
15 Кнопка
Нажмите для начала или возобновления воспро­изведения (ñòð. 34-36)
16 Кнопка
Нажмите для остановки воспроизведения или записи (ñòð. 34-36)
17 Держатель диска
18 Гнезда на фронтальной панели
Аналоговые и цифровые входные/выходные гнезда для подключения камеры или другого внешнего устройства (ñòð. 13, 19)
88
8 PAUSE
88
33
3 PLAY
33
77
7 STOP
77
10 Индикатор AUTO REC
Загорается, если устройство записи находится в режиме автоматической записи (ñòð. 64)
20
Ru
Эта маркировка указывает на то, что данное из­делие поддерживает воспроизведение DVD-RW дисков, записанных в формате видео записи (VR).
Органы управления и дисплеи
Дисплей
3
1 Индикатор воспроизведения/записи
Внешний (белый) круг указывает скорость и на­правление воспроизведения. Внутренний (крас­ный) круг указывает истекшее время воспроиз­ведения/записи. Центральный RW индикатор загорается при заг­рузке диска в режиме VR
2 DVD CD VCD VIDEO RW R
Обозначение типа загруженного диска
32 3
Обозначение режима дистанционного управле­ния (если в этом месте дисплея ничего нет, зна­чит пульт дистанционного управления находится в режиме 1). (ñòð. 91)
4 FINALIZE
Загорается при загрузке окончательно обрабо­танного диска (ñòð. 46)
5 RESERVED
Загорается при загрузке диска с программой за­писи с таймером (ñòð. 62-63)
6 LOCK
Загорается, если включена функция "замок от детей" (ñòð. 63)
7 PLAYLIST
Загорается, если загружен диск в режиме VR, и устройство записи находится в режиме списка пользователя (ñòð. 68)
8 Индикаторы уровня аудио сигнала
Мониторинг уровня выходного аудио сигнала во время воспроизведения и уровня входного аудио сигнала во время записи
TITLE
Отображение номера текущего воспроизводи­мого DVD диска
TRACK
Отображение номера текущего воспроизводи­мого фрагмента компакт-диска или видео ком­пакт-диска
ÑÍÐ
Отображение текущего номера раздела воспро­изводимого DVD диска
ANGLE
Загорается при воспроизведении сцены DVD диска, записанной под разными ракурсами и указывает на то, что вы можете изменить ракурс просмотра
REMAIN
Отображение времени записи, доступного на загруженном диске
NICAM
Загорается при приеме аудио сигнала NICAM (ñòð. 34-45)
STEREO
Загорается при приеме входящего стерео теле­визионного сигнала или при установке внешнего входа на значение Stereo. См. раздел Внешний аудио сигнал на ñòð. 83.
L R
Загорается при приеме двуязычного аудио сиг­нала и указывает, какие каналы записываются/ воспроизводятся при выборе значения Вilingual. См. раздел Внешний аудио сигнал на ñòð. 83.
9MN
Отображение уровня записи в ручном режиме (ñòð. 43)
10 Символьный дисплей
21
Ru
Органы управления и дисплеи
3
Пульт дистанционного управления
STANDBY
OPEN
/ON
/CLOSE
CHP
NAVI
MARK
ENTER
SEARCH
SHIFT DISPLAY
MODE
321
6
A-B
987
S
SETUP
JOG MODE
SELECT
CLEAR
TOP MENU
MARK
DISCNAVI
CM
¢4
REC
MODE
54
REPEAT ANGLE
INPUT SELECT
EDIT
INPUT
C
0
LE
16
18
20
21
22
24
25
27
28
29
30
32
34
17
19
23
26
31
33
11
1
2
PLAYLIST
3
ERASE
4
5
6
7
8
PAUSE CM SKIP RETURN
8
REC PLAY STOP
9
10
12
PREV NEXT CHANNEL
G-
CODE
13
14
15
PROGRAM
TV
TV VOLUME AUDIO SUBTITLE
TV CHANNEL MENU
OO
1
O
STANDBY/ON
OO
Включение/выключение режима ожидания уст­ройства записи (ñòð. 24)
2 CHP MARK
Вставка маркера раздела при воспроизведении/ записи DVD-RW диска в режиме VR (ñòð. 68)
3 PLAYLIST
Переключение между оригинальным содержа­нием диска и списком пользователя (ñòð. 68)
4 ERASE
Функция удаления в меню Discnavi и Title List (ñòð. 74, 79)
5 Поворотный диск
Изменение скорости и направления сканирова­ния/замедленного воспроизведения и переклю­чение кадров вперед/назад (ñòð. 38-39)
6
RETURN
Возврат к предыдущему экранному меню
7 CM SKIP
Переход на 30 секунд вперед на диске (пример­но на время продолжительности рекламы на те­левидении) (ñòð. 35-36)
88
8
8 PAUSE
88
Пауза воспроизведения или записи (ñòð. 35-36, 45)
¶¶
REC
9
¶¶
Начало записи. Нажимать повторно для установ­ки времени записи (ñòð. 45-46, 64-66)
22
Ru
44
10
4 PREV
44
Пропуск фрагмент или раздела / отображение предыдущей страницы меню (ñòð. 34 - 36)
¢¢
¢ NEXT
¢¢
Пропуск фрагмент или раздела / отображение следующей страницы меню (ñòð. 34 - 36)
11 REC MODE
Переключение режима записи между SP è MN для диска в режиме VR, или между режимами V1 è V2 для диска в режиме видео (ñòð. 40, 43-44)
12 G-CODE
Нажмите эту кнопку, а затем с помощью цифро­вых кнопок введите номер G-Code для записи с таймером (ñòð. 60-61).
Органы управления и дисплеи
3
13 Цифровые кнопки
14 PROGRAM (для доступа к этой кнопке нажмите
SHIFT)
Отображение меню воспроизведения програм­мы (ñòð. 54)
REPEAT (для доступа к этой кнопке нажмите SHIFT)
Выбор режима повторного воспроизведения (ñòð. 53) À-Â (для доступа к этой кнопке нажмите SHIFT) Отметка отрывка для повторного воспроизведе­ния (ñòð. 53)
ANGLE (для доступа к этой кнопке нажмите SHIFT)
Переключение ракурса в сценах, записанных под несколькими ракурсами (ñòð. 52)
SHIFT
Следует нажать перед указанными выше кнопка­ми для доступа к сохраненным под ними функ­циям
15 Управление телевизором
Данные кнопки используются для управления те­левизором (ñòð. 32)
00
16
0 OPEN/CLOSE
00
Открытие/закрытие держателя диска (ñòð. 34)
25 CHANNEL –/+
Переключение каналов встроенного ТВ тюнера (ñòð. 33)
26 SEARCH MODE
Поиск на диске по главе, разделу, фрагменту, времени и т.д. (ñòð. 50)
27 INPUT SELECT
Переключение входа для записи (ñòð. 64-65)
28 CLEAR
Отмена текущего значения и т.д.
29 -/--
Нажмите эту кнопку, а затем цифровую кнопку для ввода двузначного номера канала (ñòð. 33)
30 DISPLAY
Вывод/переключение экранных меню (ñòð. 47-49)
31 AUDIO
Переключение языка озвучивания или канала (ñòð. 34, 45, 51-52)
32 SUBTITLE
Отображение/изменение субтитров, записанных на многоязычном DVD-видео диске (ñòð. 51)
17 NAVI MARK
Выбор изображения для текущей главы с целью отображения его в меню Discnavi (ñòð. 69)
18 SETUP
Вывод на экран меню настройки Setup (ñòð. 24)
19 DISCNAVI
Вывод на экран меню Discnavi (ñòð. 69)
20 EDIT
Доступ к функциям монтажа в меню Discnavi и Title List (ñòð. 73)
21 Джойстик/ENTER
Джойстик используется для перемещения по всем экранным меню. Нажмите ENTER для выбо­ра текущей выделенной опции.
22 Кнопка и индикатор JOG MODE
Переключение режимов поворотного диска (ре­жим сканирования и режим прокрутки по кад­рам) (ñòð. 39)
33
23
3 PLAY
33
Начало воспроизведения (ñòð. 34-36)
77
24
7 STOP
77
Остановка воспроизведения/записи (ñòð. 34-36)
33 MENU
Отображение меню DVD-видео дисков или меню с названием глав Title List дисков DVD-R/RW ре­жима видео (ñòð. 36, 78)
34 TOP MENU
Отображение верхнего меню DVD-видео дисков или меню с названием глав Title List дисков DVD­R/RW режима видео (ñòð. 36, 78)
23
Ru
С чего начать
4
Включение
1 Для включения аппарата на-
жмите кнопку на пульте дистанционного управления или на фрон­тальной панели.
Для установки аппарата вновь в режим ожидания снова нажми­те O STANDBY/ON. Никогда не отключайте шнур питания, прежде чем с дисплея не исчез­нет индикация POWER OFF. В этом случае часть записи может быть утеряна.
2 Включите телевизор и на-
стройте его видео вход на данное устройство записи.
Пульт дистанционного управле­ния данным устройством запи­си можно настроить на управ­ление телевизором - как это сделать см. на ñòð. 32.
OO
O
STANDBY/ÎN
OO
Использование экранных меню
Доступ к большинству настро­ек и функций данного устрой­ства осуществляется через эк­ранные меню. Перемещение по меню и выделение опций производится при помощи джойстика. Для выбора жела­емой выделенной опции нуж­но нажать ENTER. После выполнения описанной ниже процедуры данное уст­ройство записи будет готово к эксплуатации, а вы получите полное представление о ра­боте экранных меню. Информация о выделенной опции отображается в ниж­ней части экрана. Под кноп­кой помощи приводится крат­кая информация о кнопках и органах управлениях, исполь­зуемых для перемещения по экранным меню.
Настройка: автонастройка каналов
В данном устройстве записи имеется встроенный ТВ тюнер для записи PAL B/G и SECAM L ТВ программ со спутникового или аналогового кабельного телевидения. Мы рекоменду­ем сначала воспользоваться автонастройкой каналов, опи­санной ниже, для настройки каналов в своем районе, а за­тем, для удаления нежела­тельных каналов, выполнить процедуру "Пропуск кана­лов", описанную далее.
1 Нажмите SETUP.
2 Выберите "Initial Setup" из
ìåíþ.
Переместите джойстик вверх/ вниз для изменения выделен­ной опции, а затем нажмите
ENTER.
3 Выберите "Tuner" из меню
Initial Setup.
24
Ru
С чего начать
4 Выберите "Auto Channel
Setting".
Нажмите ENTER для перехода к следующему меню.
5 Выберите страну.
После нажатия ENTER, устройство записи начнет настройку.
4
Для отображения следующей/пре­дыдущей страницы нажмите кноп­ку PREV/NEXT.
Примечание
Отдельные станции можно точно подстроить с помощью функции ручной настройки каналов Manual CÍ Setting. Êàê ýòî ñäå­ëàòü ñì. íà ñòð. 26.
6 Для выхода из данного
меню нажмите SETUP.
Для отмены настройки нажмите ENTER.
После завершения автосканирова­ния, на экране появится карта ка­налов с указанием того, какому каналу был присвоен какой про­граммный номер.
25
Ru
С чего начать
4
Настройка: пропуск каналов, ручная настрой­ка и присваива­ние названий станциям
С помощью функции пропус­ка каналов можно пропускать каналы, на которых нет про­грамм, для того, чтобы при переключении каналов с по­мощью кнопок CHANNEL – /+ или регулятора на фронталь­ной панели SMART JOG, на экране появлялись только те каналы, на которых имеются настроенные программы. Функция ручной настройки позволяет настраиваться на станции вручную, если воз­никла такая необходимость.
1 Если на экране еще не ото-
бражено меню "Initial Setup", нажмите кнопку SETUP и выберите "Initial Setup".
2 Выберите "Tuner" из меню
Initial Setup.
3 Выберите "Manual CH
Setting".
5 Нажмите ENTER для перехо-
да в меню ручной настрой­ки канала.
Для переключения каналов ис­пользуйте кнопку CHANNEL –/+.
В данном меню можно настроить шесть параметров:
Skip - чтобы пропускать каналы без сохраненных под ними про­грамм установите параметр Skip на значение On.
System - Изменение текущей используемой телевизионной системы
Channel - изменение номера канала, присвоенного текущей программе
AFT (автоматическая точная подстройка) - При установке на значение On, станция настраи­вается автоматически, для руч­ной подстройки установите этот параметр на значение Off (ñì. íèæå).
Level - Настройка уровня AFT (см. выше)
Name - Передвиньте курсор вправо, а затем введите назва­ние текущей программы (до че­тырех символов), затем нажми­те ENTER.
26
Ru
Нажмите ENTER для перехода в меню выбора страны.
4 Выберите страну.
6 Для возврата в меню Initial
Setup нажмите ENTER.
С чего начать
Перестановка запрограммиро­ванных станций
С помощью данной функции можно переставлять настро­енные и сохраненные в памя­ти станции. Это делается для того, чтобы можно было скомпоновать вместе стан­ции, близкие другу к другу.
4
Для отображения следующей/пре­дыдущей страницы нажмите кноп­ку PREV/NEXT.
1 Если на экране еще не ото-
бражено меню "Initial Setup", нажмите кнопку SETUP и выберите "Initial Setup".
2 Выберите "Tuner" из меню
Initial Setup.
3 Выберите "Channel
Swapping".
4 Нажмите ENTER для перехо-
да в меню перестановки станций.
5 Выберите ту станцию, кото-
рую хотите переставить.
6 Передвиньте курсор впра-
во, затем выберите ту стан­цию, которую хотите поста­вить на место первой стан­ции.
7 Нажмите ENTER для пере-
становки.
8 Для перестановки других
станций, передвиньте кур­сор влево, а затем повтори­те пункты 5-7.
9 Для окончания установки и
выхода из меню нажмите SETUP.
27
Ru
С чего начать
4
Настройка: присвоение но­меров телевизи­онных каналов в системе про­граммирования G-Code®
Номера телевизионных кана­лов используются системой G-Code для того, чтобы номе­ра каналов, заданные в систе­ме программирования G­Code, гарантированно соот­ветствовали определенным программам.
1 Если на экране еще не ото-
бражено меню "Initial Setup", нажмите кнопку SETUP и выберите "Initial Setup".
2 Выберите "Tuner" из меню
Initial Setup.
3 Выберите "G-Code CH
Setting" из подменю.
4 Нажмите ENTER для перехо-
да в меню настройки кана­лов G-Code.
5 Присвойте соответствую-
щие номера каналов теле­визионным каналам (по программе передач).
Обратитесь к программе передач и посмотрите, какие номера дол­жны быть присвоены каким теле­визионным каналам.
Для отображения следующей/ предыдущей страницы нажмите кнопку PREV/NEXT.
6 Для возврата в меню Initial
Setup нажмите ENTER.
Настройка: настройка часов
Чтобы воспользоваться запи­сью с таймером, прежде не­обходимо настроить часы. В данном устройстве предус­мотрена функция автомати­ческой настройки часов, одна­ко, при желании это можно сделать и вручную.
Автоматическая на­стройка часов
Некоторые телевизионные каналы наряду со своими пе­редачами передают сигналы точного времени. Данное уст­ройство записи использует эти сигналы для автоматической настройки часов.
28
Ru
1 Если на экране еще не ото-
бражено меню "Initial Setup", нажмите кнопку SETUP и выберите "Initial Setup".
2 Выберите "Basic" из меню
Initial Setup.
3 Выберите "Clock Setting".
С чего начать
4
4 Выберите "Auto".
На экране появится меню, в кото­ром следует указать канал, где пе­редаются сигналы точного време­ни (Clock Set CH).
5 Установите напротив пара-
метра "Clock Set CH" номер программы, по которой пе­редаются сигналы точного времени.
Ручная настройка часов
Если часы не удается настро­ить автоматически (из-за того, что ни одна станция в вашем районе не передает сигналы точного времени), часы мож­но настроить вручную.
1 Нажмите кнопку SETUP.
2 Выберите "Initial Setup".
3 Выберите "Basic" из меню
Initial Setup.
4 Выберите "Clock Setting".
5 Выберите "Manual".
6 Переместите курсор вниз
на "Start" и нажмите ENTER.
После нажатия ENTER, устройству потребуется некоторое время для точной настройки часов. Если автоматическая настройка часов не сработала, можно на­строить часы вручную (см. раздел "Ручная настройка часов" íèæå).
Примечание
Проверьте, что устройство на­строено именно на тот канал, который передает сигналы точного времени.
6 Выберите временную зону.
Для этого можно выбрать город или время относительно Гринвича.
29
Ru
С чего начать
4
7 Передвиньте курсор вниз и,
если в данный момент в ва­шей стране установлено летнее время, установите параметр summertime на значение "On".
8 Нажмите ENTER для перехо-
да в меню установки даты и времени.
9 Установите дату (число/ме-
сяц/год) и время.
Настройка: формат экрана телевизора
Для оптимального воспроиз­ведения DVD-видео дисков на экране телевизора, необходи­мо задать в данном устрой­стве записи коэффициент формата вашего телевизора: стандартный (4:3) или широ­коэкранный (16:9). При использовании стандарт­ного (4:3) телевизора, для вос­производства широкофор­матных дисков можно выби­рать режим Letterbox или Pan&Scan. В режиме Letterbox полное широкоэкранное изображения выводится на экран с черными полосами сверху и снизу экрана, а в ре­жиме Pan&Scan отрезаются боковые части изображения, так, чтобы оно соответствова­ло формату 4:3.
10 Нажмите ENTER для под-
тверждения установленных значений.
11 Нажмите SETUP для выхода
èç ìåíþ Initial Setup.
Примечание
В некоторых DVD-видео дисках нельзя изменять коэффициент формата. Большинство дисков можно воспроизводить только в формате 16:9 (широкоэкран­ный) или 4:3 Letterbox. Более подробную информацию см. на футляре диска.
При воспроизведении диска, за­писанного в формате 16:9 (Wide) в режиме MN1-MN20, данное устройство записи авто­матически переключается в формат 4:3 Letterbox.
1 Если на экране еще не ото-
бражено меню "Initial Setup", нажмите кнопку SETUP и выберите "Initial Setup".
30
Ru
Loading...
+ 78 hidden pages