Pioneer DVR-7000 User manual [nl]

DVD recorder
4.7
DVR-7000
Gebruiksaanwijzing
4.7
®
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
K015 Du
VENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren van dit
toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie (tenminste 10cm boven, 10cm achter en 10cm aan weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING: Spleten en openingen in
het omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik van het product, alsook om het te beschutten voor oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur mogen deze openingen nooit afgesloten of bedekt worden met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het even welk zacht en dik materiaal.
DANGER
FARE VAROITUS
DANGER
FARA!
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS ÅBEN UNDGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖN LASERSÄTEILY KUN AVAAT LAITTEEN. VÄLTÄ SUORAA KOSKETUSTA SÄTEEN.
PRÉSENCE DE RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE APRÈS OUVERTURE. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR APPARATEN ÄR ÖPPEN. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR DIREKT STRÅLNING.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN OFFEN. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS.
VRW1914
Plaats van gebruik H045 Du
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); minder dan 85%RH (ventilatie niet geblokkeerd) Niet installeren op de volgende plaatsen: ÷ Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke
kunstmatige belichting
÷ Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte
plaats
Informatie voor de gebruiker
Wijzigingen en modificaties, die uitgevoerd zijn zonder de verschuldigde toestemming, kunnen het recht van de gebruiker aantasten om het toestel te mogen bedienen.
Dit product wordt geleverd met FontAvenue (R) lettertypen onder licentie van NEC Corporation. FontAvenue is een geregistreerd handelsmerk van NEC Corporation.
Inhoud
1 Voordat u begint
Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wat zit er in de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . 8
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Belangrijke informatie voordat u begint . . . . . . . . . . . . . 9
Wat is het verschil tussen DVD-R en DVD-RW? . . . . . . . . . 9
Kan ik mijn zelf opgenomen schijfjes in een gewone DVD-
speler afspelen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wat is een opnamemodus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gaat het bewerken van een DVD net als bij videoband? . . . 9
Vignetten op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schijven geschikt voor opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schijven die alleen voor afspelen geschikt zijn . . . . . . . . . 10
Titels, hoofdstukken en nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DVD-Video-regio’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informatie op de doos van de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Aansluiten
Aansluitingen aan de achterzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluitingen aan de voorzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extra functies die kunnen worden gebruikt op compatibele
TV-toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rechtstreeks vanaf het TV-toestel opnemen . . . . . . . . . . 13
Downloaden vooraf ingestelde kanalen . . . . . . . . . . . . . . 13
EPG downloaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatische inschakeling TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eenvoudige aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Andere soorten uitgangen voor audio/video . . . . . . . . 15
Aansluiting door middel van gewone AV-kabels . . . . . . . . 15
Aansluiten met behulp van de S-Video output. . . . . . . . . 15
Aansluiten op de uitgang voor componentvideo. . . . . . . 15
Aansluiten van een kabelontvanger of satellietontvanger . . . . .
Aansluiting van een extern decoderkastje . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten van een AV-versterker . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluiten van andere AV-bronnen . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten van een videorecorder of analoge camcorder . . . . 19
Aansluiten van DV-apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten op de netspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Bediening en informatiescherm
Voorzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informatiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Zo begint u
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gebruik van de informatie op het TV-scherm . . . . . . . . 24
Instellen: Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Het downloaden van kanalen uit uw TV . . . . . . . . . . . . 25
Instellen: kanalen overslaan, handmatig afstemmen en het
benoemen van stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Het verwisselen van stationpresets . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instellen: Richtkanalen toewijzen voor het ShowView®-
programmeersysteemz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instellen: Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatisch instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Klok met de hand instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instellen: TV-schermverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instellen: Digitale audiouitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16
Overige instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aanpassen van de afstandsbediening aan uw TV-toestel . .
Gebruik van de ingebouwde TV-afstemmer . . . . . . . . . . 33
Het kiezen van TV-kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audiokanaal veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Weergave van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Basisbediening bij weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Navigeren door de DVD-videoschijfmenu’s . . . . . . . . . . . 36
Menu’s bij Video-CD met PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Beeldkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bediening via de voorzijde van de recorder . . . . . . . . . . . 37
Versneld afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vertraagd afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Beeld vooruit/beeld achteruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bediening via de voorzijde van de recorder . . . . . . . . . . . 39
Opnemen met DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Soorten schijven, instellingen, opnameformaat en -modus . .
Opname in VR-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opname in Video-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opname van TV-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Beperkingen bij video-opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wat is ‘CPRM’? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opname-apparatuur en auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Initialiseren van een schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instellen voor opname in VR-modus . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instellen voor opname in Video-modus . . . . . . . . . . . . 44
Instellen van de opnamemodus via de voorzijde van de recorder .
Instellen van het geluidsopnameniveau . . . . . . . . . . . . . . . 44
Basisopname van TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enkeltoetsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Weergave van uw opnamen op andere DVD-spelers . . . 46
Fixeren van een schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Schijfinformatie op het TV-scherm tonen . . . . . . . . . . . 47
32
40
44
5 Overige weergavefuncties
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zoeken op een schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ondertiteling kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Geluidsopname kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Geluidskanaal kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opnamestandpunt kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Herhaald weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Herhalen van een gedeelte van een schijf . . . . . . . . . . . . . 53
Het samenstellen van een programmalijst . . . . . . . . . . 54
6 Programmaklokopnamen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Standaardopname via de programmaklok . . . . . . . . . . 56
Controleren van klokprogramma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wissen van een klokprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Afbreken van een programmaklokopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verlengen van een eenmaal begonnen
programmaklokopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Foutzoeken bij programmaklokopname . . . . . . . . . . . . 59
Opname met het ShowView®-programmeersysteem . . . 60
Programmeren met ShowView bij uitgeschakelde recorder . . . 61
Opname programmeren via schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Een schijf gereedmaken voor programmeren via schijf . . . . . 62
Programmeren via schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gebruik van een schijf met opnameprogramma’s. . . . . . . 63
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
59
7 Opname via een externe ingang
Opname vanaf een extern toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Automatische opname via een satellietontvanger . . . . . . . . . . . . . . .
Opname vanaf een DV-camcorder/deck . . . . . . . . . . . . . . 65
Opname via de DV-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Wat is DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Meldingen bij gebruik van DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Foutzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
64
8 Bewerken van opnamen met Discnavi
Bewerken van origineel en afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . 68
Titels, hoofdstukken en delen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aanbrengen van hoofdstukmarkeringen . . . . . . . . . . . . . . 68
Gebruik van Discnavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Titelminiaturen veranderen in Discnavi . . . . . . . . . . . . . . . 69
Weergeven van een hoofdstuk of titel . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Benoemen van een titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Toevoegen van een titel aan de afspeellijst . . . . . . . . . . . 71
Deel toevoegen aan de afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Delen wissen uit het origineel of de afaspeellijst . . . . . . . 73
Wissen van een titel /hoofdstuk uit
origineel of afaspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Alle titels van het origineel wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verplaatsen van een hoofdstuk of titel in een afspeellijst . . . . 75
Beveiligen van een titel in het origineel . . . . . . . . . . . . . . 75
Kopiëren van een titel in een afspeellijst . . . . . . . . . . . . . 76
Samenvoegen van twee hoofdstukken . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ongedaan maken van de laatste bewerking . . . . . . . . . 77
9 Het titellijstscherm
Mogelijkheden van het titellijstmenu . . . . . . . . . . . . . . 78
Weergeven van een titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Benoemen van een titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Wissen van een titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10 Het instellingenmenu
Mogelijkheden van het instellingenmenu . . . . . . . . . . . 80
Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Klokinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Geoptimaliseerde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Direct opnemen van TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Stroom besparen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ontvangerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Automatische kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Handmatige kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Het verwisselen van kanalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ShowView-kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Videoinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
TV-beeldverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Beeldverhouding bij opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instellingen voor video in/uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Componentvideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
AV1 uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
AV2/L1 uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
AV2/L1 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
NTSC op PAL TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DV-verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instellingen voor audio in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tuner Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Externe Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tweetalig opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DV-ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Audioniveau ontvanger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Instellingen audio-uitgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Digitale uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dolby Digital uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DTS uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
96 kHz PCM uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
MPEG uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dynamiekcompressie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Taalinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Taal op TV-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Spreektaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Taal ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Automatische taalkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
DVD-menutaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Weergave ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ondertiteling uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kiezen van ‘Other’ (overige) talen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bijzondere instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Instellen van een nieuw wachtwoord en instellen/veranderen
van het kinderslotniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wachtwoord veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Functies op TV-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Indicatie opnamestandpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Zoeken op beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Navi-markering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Begin opname op DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Hoofdstukinterval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Instelling afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
11 Het schijfinstellingenmenu
Mogelijkheden van het schijfinstellingenmenu . . . . . . . 92
Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Programmaklokopname via schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Invoeren van schijfnaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Schijf beveiligen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Formatteerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
VR-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Video-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fixeerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fixeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fixeren ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12 Het beeldinstellingenmenu
Mogelijkheden van het beeldinstellingenmenu . . . . . . . 94
Instellen van de beeldkwaliteit voor TV en de
externe ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kiezen van een instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Aanmaken van een eigen samenstelling . . . . . . . . . . . . . . 95
Instellen van de ruisonderdrukking bij opname . . . . . . 95
Instellen van het kleureninvoersysteem . . . . . . . . . . . . . 96
Instellen van de beeldkwaliteit voor schijfweergave . . . 97
Kiezen van een vooraf ingestelde waarde . . . . . . . . . . . . . 97
Aanmaken van uw eigen instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
13 Aanvullende informatie
Meldingen op het TV-scherm en op het informatiescherm
van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Behandelen van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bewaren van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Deze schijven niet gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Schoonmaken van de laserlens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Condensproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installatietips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Het verplaatsen van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Taalcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Beeldverhoudingen en soorten schijven . . . . . . . . . . . 105
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Recorder in de fabriekstoestand terugbrengen . . . . . 108
Voordat u begint
1
Functies
Weergave
Cinema surround sound bij u thuis
Sluit de DVR-7000 aan op een Dolby Digital, DTS en/of MPEG-compatibele versterker/ ontvanger om de omgeving te vullen met geluidseffecten van de Dolby Digital, DTS en MPEG DVD-schijven.
Snel en gemakkelijk vinden wat u zoekt
Een videoband moet steeds worden doorgespoeld naar de juiste plaats, maar bij DVD kunt u meteen op de gewenste plaats beginnen te kijken. U kunt naar de juiste plaats zoeken op titel, hoofdstuk, of tijd.
Discnavi (Disc Navigator) (VR-modus)
Discnavi vereenvoudigt het wijzigen en zoeken van materiaal op de schijf door van elke titel (of van elk hoofdstuk onder een titel) een stilstaand beeld te tonen als geheugensteun bij de inhoud van de titel (of hoofdstuk).
Enkeltoetsopname
Gebruik de enkeltoetsopname om meteen op te nemen in blokken van 30 minuten. Door de opnametoets meermalen in te drukken kunt u de opnametijd telkens met 30 minuten verlengen.
Automatische opname via schijf (VR-modus)
In plaats van een automatische opname in de recorder te programmeren, kunt u een automatische opname op de schijf zelf programmeren, zodat de programmaklok automatisch ingesteld wordt wanneer de schijf in de recorder wordt geladen. Dit is zeer handig wanneer u afleveringen van een wekelijks terugkerend programma op één schijf wilt programmeren. U hoeft alleen maar de schijf te laden om de programmaklok automatisch in te stellen.
Geoptimaliseerde opname (VR-modus)
Bij geoptimaliseerde opname wordt de opnamekwaliteit automatisch aangepast indien een automatische opname met de gekozen instellingen niet op een schijf past. (N.B.: Deze functie kan niet samen met VPS/PDC worden gebruikt.)
Opname
Programmeren van maximaal 8
programmaklokopnames
U kunt met de recorder maximaal 8 programma’s met een programmaklok opnemen, tot maximaal een maand tevoren, waarbij u desgewenst gebruik kunt maken van het ShowView-systeem* voor eenvoudig programmeren. Naast losse programma’s kunt u ook dagelijkse of wekelijkse opnames programmeren. Deze recorder is tevens compatibel met VPS/PDS-systemen, die ervoor zorgen dat een tijdopname niet het einde mist van een uitlopend programma.
* SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar
Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
6
Du
Mogelijkheden om het beeld af te stellen
Tijdens weergave hebt u de beschikking over verschillende mogelijkheden om de kwaliteit van het beeld te verbeteren. Bovendien kunt u de beeldkwaliteit tijdens opname beïnvloeden. Als u bijvoorbeeld op DVD een kopie wilt maken van een oude videoband, kunt u de beeldkwaliteit optimaliseren voordat u de opname overzet op de videoschijf.
Handmatig instellen van het opnameniveau (VR-modus)
Naast de standaardinstelling, waarmee u 2 uur op een schijf kunt opnemen, is er de mogelijk het opnameniveau met de hand in te stellen. Zo kunt u een langere opnametijd kiezen met een lagere opnamekwaliteit als dat voor een bepaalde toepassing gewenst is. Er zijn in totaal 32 opnameniveaus.
Automatische opname vanaf een satellietontvanger of een andere set-top-box
Als u een satellietontvanger of een andere set-top­box aansluit op de ingangen INPUT 2/AUTO REC van deze recorder, kunt u een opname automatisch starten en stoppen door middel van de programmaklok van de set-top-box.
Voordat u begint
1
Videoingang/-uitgang
Sluit een DV-camcorder of andere DV­apparatuur aan
Deze recorder heeft een ingebouwde DV (Digital Video) input/output-contactbus voor aansluiting op een DV-camcorder (of andere DV-apparatuur). Daarmee is de DVR-7000 uitermate geschikt voor het op DVD overzetten en bewerken van opnames die met een DV-camcorder zijn gemaakt. Bovendien kunt u een opname van DVD uit deze recorder overzetten naar andere DV­apparatuur.
• In sommige gevallen kan DV-apparatuur niet op de
juiste wijze worden aangesloten.
Bewerken
Veilig, niet-destructief bewerken (VR-modus)
Wanneer u een afspeellijst op een DVD-RW bewerkt, blijft de inhoud van de schijf (het origineel) ongewijzigd. De bewerkte versie (de afspeellijst) verwijst slechts naar punten in de verschillende delen van het origineel.
Uitwisselbaarheid
Afspelen van in Video-modus gemaakt opnamen op een normale DVD-speler (Video­modus)
DVD’s die met behulp van de Video-modus zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld op normale DVD-spelers of DVD-stations in comput­ers die geschikt zijn voor het afspelen van DVD­video’s*.
* Opnemen in ‘DVD-Videoformaat’: Het gebruik van het
Videoformaat voor opnemen op DVD-R en DVD-RW­schijven houdt in, dat op de DVD-Recorders van Pioneer in “Videomodus” wordt opgenomen. Het geschikt maken van apparatuur voor het afspelen van beelden die zijn opgenomen op DVD-R / DVD-RW-schijven is een keuze die wordt overgelaten aan de fabrikant van de DVD­afspeelapparatuur. Er is DVD-afspeelapparatuur die op DVD-R of DVD-RW-schijven opgenomen beelden niet in het DVD-Videoformaat kan afspelen.
N.B.: ‘Fixeren’ is noodzakelijk
Markeren van hoofdstukken (VR-modus)
Om het bewerken van opnamen te vergemakkelijken kunt u op eenvoudige wijze op elke gewenste plaats in uw opnamen hoofdstukmarkeringen aanbrengen.
Toevoegen en wissen van delen (VR-modus)
Onder ‘delen’ worden in dit geval door de gebruiker aangegeven delen van een titel bedoeld. U kunt delen toevoegen aan de afspeellijst, dan wel delen wissen van titels in het origineel of de afspeellijst.
Du
7
Voordat u begint
1
Wat zit er in de doos
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer­product. Controleer of de doos na openen de volgende onderdelen bevat.
• Afstandsbediening
• 2 batterijen type AA/R6P
• SCART-Kabel
• Stereo-audiokabel (rood/wit)
• Videokabel (geel)
• RF-antennekabel
• Netsnoer
• DVD-RW-schijf
• Deze handleiding
• Garantiekaart
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1 Open het deksel van het
batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening.
2 Plaats twee batterijen van het type AA/R6P in
het batterijcompartiment. Let daarbij op de in het compartiment aangegeven polariteit (ª,en · ).
Onjuist gebruik van batterijen kan gevaar opleveren als gevolg van lekken of barsten. Let daarom op het volgende:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen samen.
• Gebruik nooit verschillende soorten batterijen samen. De batterijen zien er misschien hetzelfde uit, maar kunnen verschillende spanningen hebben.
• Controleer of de plus- en minpolen van elke batterij overeenstemmen met de aangegeven polariteiten in het batterijcompartiment.
• Verwijder batterijen uit apparatuur die een maand of langer niet gebruikt zal worden.
• Houd u bij het afdanken van gebruikte batterijen aan de geldende overheidsvoorschriften en milieuregels.
Gebruik van de afstandsbediening
Let bij gebruik van de afstandsbediening op het volgende:
• Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor in het toestel.
• Gebruik de afstandsbediening binnen de aangegeven afstand en hoek.
• De werking van de afstandsbediening kan worden beïnvloed wanneer sterk zonlicht of TL-verlichting op de afstandsbedieningssensor van het toestel schijnt.
• Afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur in de buurt van dit toestel.
• Vervang de batterijen zodra u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.
• Wanneer de batterijen opraken of worden vervangen, worden de bedieningsmodus van de afstandsbediening en de TV-fabriekscode auto­matisch in de uitgangstoestand teruggebracht. Zie bladzijde 32 en bladzijde 91 voor het opnieuw instellen van deze waarden.
3 Sluit het deksel van het compartiment.
8
Du
30
30
7m
• Zie bladzijde 12 indien u dit toestel wilt kunnen bedienen via de afstandsbedieningssensor van een ander toestel.
Voordat u begint
1
Belangrijke informatie voordat u begint
Neem enkele minuten de tijd om dit gedeelte door te nemen voordat u de rest van de handleiding gaat lezen.
Wat is het verschil tussen DVD-R en DVD-RW?
Het wezenlijke verschil tussen DVD-R en DVD-RW is dat met DVD-R één keer kan worden opgenomen, terwijl met DVD-RW opnieuw kan worden opgenomen en gewist. U kunt met een DVD-RW-schijfje ongeveer
1.000 keer opnieuw opnemen/wissen.
Kan ik mijn zelf opgenomen schijfjes in een gewone DVD-speler afspelen?
In het algemeen kunnen schijfjes van het type DVD-R of DVD-RW in een gewone DVD-speler* worden afgespeeld, mits ze eerst zijn ‘gefixeerd’. Hierdoor wordt de inhoud van het schijfje zo vastgelegd dat andere DVD-spelers het als DVD-Video kunnen lezen.
* Opnemen in ‘DVD-Videoformaat’: Het gebruik van het Videoformaat voor opnemen op DVD-R en DVD-RW-schijven houdt in, dat op de DVD-Recorders van Pioneer in “Videomodus” wordt opgenomen. Het geschikt maken van apparatuur voor het afspelen van beelden die zijn opgenomen op DVD-R / DVD-RW-schijven is een keuze die wordt overgelaten aan de fabrikant van de DVD­afspeelapparatuur. Er is DVD-afspeelapparatuur die op DVD-R of DVD-RW-schijven opgenomen beelden niet in het DVD­Videoformaat kan afspelen. N.B.: ‘Fixeren’ is noodzakelijk
Pioneer garandeert niet dat schijven waarmee beelden zijn opgenomen via deze recorder tevens geschikt zijn voor andere spelers.
DVD-RW-schijven waarvan beelden in VR (Video-opname) modus zijn opgenomen, kunnen op ‘RW-compatibele’ spelers
worden afgespeeld.
Dit teken geeft aan dat een product in
staat is DVD-RW-schijfjes af te spelen die met Video Recording zijn opgenomen.
Deze recorder beschikt over een beveiliging tegen kopiëren, waardoor het onmogelijk is uitzendingen meer dan één keer op te nemen door middel van het CPRM-systeem (zie bladzijde 42) op CPRM­compatibele DVD-RW-schijven in de VR-modus. CPRM-opnames kunnen alleen worden afgespeeld op spelers die geschikt zijn voor CPRM.
geformatteerd voor opnamen in VR-modus of in Video-modus.
Opname in VR-modus
• Keuze uit standaard (Standard Play, SP) of handbediend (Manual, MN)
• In MN-modus keuze uit 32 verschillende instellingen voor kwaliteit/opnameduur
• Alleen afspeelbaar op spelers die geschikt zijn voor RW­schijven’. (Niet afspeelbaar op standaard DVD-spelers)
• Opnamen kunnen uitgebreid worden bewerkt
Opname in Video-modus
2 instellingen voor kwaliteit/opnameduur (V1 en V2)
• Kan worden afgespeeld op normale DVD-spelers (na fixeren)
• Beperkte bewerkingsmogelijkheden
Veel van de mogelijkheden van deze recorder hangen af van de opnamemodus. Bij elke functiebeschrijving in deze handleiding vindt u een of meer van de onderstaande symbolen zodat u in een oogopslag kunt zien of de functie van belang is voor de geladen schijf.
Meer informatie over schijfsoorten, opnamemodus en opname-instellingen vindt u op bladzijde 40.
Gaat het bewerken van een DVD net als bij videoband?
Bij het bewerken van een videoband hebt u een videorecorder nodig om de band af te spelen en een tweede toestel om de gekozen delen op te nemen. Bij DVD bewerkt u de opnamen door een afspeellijst op te stellen waarin staat welke gedeelten in welke volgorde moeten worden afgespeeld. Bij het afspelen van de schijf speelt de recorder de schijf af aan de hand van de afspeellijst.
Origineel
Titel 1
Hoofdstuk
1
Hoofdstuk
Hoofdstuk
2
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 1Hoofdstuk
3
Titel 3Titel 2
2
Wat is een opnamemodus?
Met deze recorder kunt u op twee verschillende manieren opnemen: VR-modus en Video-modus. Opnamen op DVD-R worden altijd in Video-modus gemaakt. DVD-RW-schijfjes kunnen worden
Hoofdstuk
Afspeellijst
Hoofdstuk
1
Titel 2Titel 1
Hoofdstuk
2
Hoofdstuk
1
2
9
Du
Voordat u begint
4.7
1
In deze handleiding zult u vaak de woorden Origineel en Afspeellijst tegenkomen om onderscheid te maken tussen de oorspronkelijke inhoud van de opnamen en de bewerkte versie.
• De term ‘origineel’ verwijst wat werkelijk op de schijf is opgenomen.
• De term ‘afspeellijst’ verwijst naar de bewerkte versie van de opnamen, dus de manier waarop het origineel moet worden afgespeeld.
Vignetten op het scherm
Bij gebruik van deze recorder zult u af en toe de vignetten of op het scherm zien verschijnen
wanneer u bepaalde dingen probeert te doen.
Het vignet betekent dat de gekozen functie momenteel niet mogelijk is met de geladen schijf.
Het vignet betekent dat de gekozen functie momenteel niet mogelijk is met dit toestel.
Schijven geschikt voor opname
Vignet Kenmerken
12 cm, enkelzijdig, enkellaags. Maximale opnameduur (VR-modus): ongeveer 360 minuten (4,7 GB)
DVD-RW
8 cm, enkelzijdig, enkellaags. Maximale opnameduur (VR-modus): ongeveer 100 minuten (1,46 GB)
Schijven die alleen voor afspelen geschikt zijn
In principe kan elke schijf voorzien van een van de volgende vignetten worden afgespeeld in deze recorder. Andere formaten, waaronder DVD­Audio, DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM, SACD en Photo CD kunnen niet worden afgespeeld.
DVD-Video Video-CD
Audio-CD CD-R CD-RW
• Deze recorder kan zowel voor NTSC als PAL-signaalsoort worden gebruikt.
• Gebruik geen adapter bij het afspelen van schijfjes van 8 cm.
• CD-R en CD-RW-schijven kunnen worden afgespeeld indien materiaal daarop met CD-DA (Red Book) of Video-CD (White Book) is opgenomen.
Titels, hoofdstukken en nummers
DVD-schijven zijn gewoonlijk verdeeld in één of meer titels. Titels kunnen weer zijn onderverdeeld in hoofdstukken.
10
Du
12 cm, enkelzijdig, enkellaags. Maximale opnameduur (V2-modus): ongeveer 120 minuten (4,7 GB)
4.7
DVD-R
• Met deze recorder kunnen geen opnamen op CD-R­of CD-RW-schijven worden gemaakt.
• DVD-R/RW of CD-R/RW-schijven opgenomen met behulp van een computer of een DVD- of CD­recorder kunnen moeilijkheden geven bij het afspelen als de schijf beschadigd of vuil is, of als er vuil of condens op de lens van de afspeler zit.
• Schijven opgenomen met behulp van een PC, ook al is dat gebeurd in een uitwisselbaar formaat, kunnen soms niet worden afgespeeld als gevolg van de bij de opname gebruikte instellingen van de programmatuur. (Neem voor meer informatie contact op met de maker van de programmatuur.)
8 cm, enkelzijdig, enkellaags. Maximale opnameduur (V2-modus): ongeveer 30 minuten (1,46 GB)
Titel 1 Titel 1 Titel 1
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 3Hoofdstuk 1Hoofdstuk 1Hoofdstuk
CD’s en Video-CD’s zijn verdeeld in nummers.
Fragment
1Fragment
2Fragment
3Fragment
4Fragment
5Fragment
2
6
DVD-Video-regio’s
ALL
2
Elke DVD-Video-schijf is ergens op de verpakking voorzien van een regioteken dat aangeeft in welke regio(’s) van de wereld de schijf kan worden gebruikt. Uw DVD-recorder is ook voorzien van een dergelijk teken, te vinden aan de achterzijde van het toestel. Schijven uit andere regio’s kunnen niet in dit toestel worden afgespeeld. Schijven waarop ALL vermeld staat, zijn geschikt voor iedere speler.
Voordat u begint
Informatie op de doos van de DVD
Wanneer u in de winkel een DVD-Video koopt, bevat de achterzijde van de doos meestal informatie over de inhoud van de schijf. Hieronder vindt u een voorbeeld met uitleg bij elk gedeelte.
1 2 3 4 5
1
1: English (5.1ch Surround) 2: Spanish (2ch Surround)
1 Geluid: talen en formaten
Een DVD-Video-schijf kan maximaal 8 geluidssporen met verschillende talen bevatten.
Dit gedeelte geeft ook het formaat van elk geluidsspoor aan: Dolby Digital, DTS, enz.
Dolby Digital
Dolby Digital is het meestgebruikte formaat voor geluid op DVD-Video. Een geluidsspoor in Dolby Digital kan mono zijn, stereo, of maximaal 5.1 kanalen bevatten (met de ,1 wordt een speciaal laagfrequent effectenkanaal aangeduid).
DTS
DTS en DTS ES zijn aanvullende surroundformaten met meerdere geluidskanalen die soms worden gebruikt op DVD-Videoschijven, vaak in combinatie met een geluidsspoor dat Dolby Digital bevat.
Lineair PCM
Ook Lineair PCM-geluid komt soms voor op DVD­video, meestal bij muziekopnamen. Lineair PCM-geluid is mono of stereo.
2 Ondertiteling: talen
DVD-schijven kunnen ondertiteling in maximaal 32 verschillende talen bevatten. U kunt de schijf naar keuze met ondertiteling in een van deze talen bekijken, of helemaal zonder ondertiteling.
1: English 2: Spanish
Scope Size
2
PAL
3 Beeldschermverhouding
Films worden voor uiteenlopende schermformaten opgenomen. Dit gedeelte vermeldt het oorspronkelijke formaat (in dit geval Cinemascope) en hoe dat het beste kan worden bekeken op een breedbeeld-TV en op een normaal TV-scherm met verhoudingen van 4:3. In dit geval wordt voor een normaal TV-scherm een brievenbusbeeld (letterbox, LB) aanbevolen, met zwarte stroken boven en onder.
4 Regiocode en TV-signaalsoort
De wereld is verdeeld in 6 DVD-regio’s. DVD-schijven en –spelers zijn voorzien van een code voor een bepaalde regio. Om een schijf te kunnen afspelen, moet deze dezelfde regiocode hebben als de speler.
Dit gedeelte vermeldt bovendien de TV-signaalsoort van de schijf, in dit geval PAL.
5 DVD-Video-vignet
Opnamestandpuntteken ( )
Sommige DVD-Video-schijven bevatten beelden die tegelijkertijd vanuit twee of meer standpunten zijn opgenomen. Tijdens het afspelen kunt u tussen deze verschillende standpunten heen en weer schakelen.
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
11
Du
Aansluiten
2
Aansluitingen aan de achterzijde
1 2 3 4 5 6
COMPONENT
VIDEO OUT
AC IN
Y
P
B
P
R
OUTPUT
13 12
1 AC IN – Voor aansluiting van de netspanning.
2 COMPONENT VIDEO OUT
Voor aansluiting van een TV of beeldscherm voorzien van een ingang voor componentvideo (bladzijde 15)
3 S-VIDEO OUTPUT
Voor aansluiting van een TV, beeldscherm, AV-receiver, of andere apparatuur voorzien van een ingang voor S­Video (bladzijde 15, 18–19)
4 S-VIDEO INPUT (INPUT 2)
Voor aansluiting van een camcorder, videorecorder, of andere apparatuur voorzien van een uitgang voor S­Video (bladzijde 19)
5 AV2/INPUT 1 AV CONNECTOR
Audio/video input/output connector van het type SCART voor aansluiting op een videorecorder, of ander toestel met een SCART-connector (bladzijde 14, 16– 17 ). De video input/output is alleen standaardvideo of S-Video.
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
INPUT 2
/AUTO REC
OPTICAL COAXIAL IN
DIGITAL OUT
8 ANTENNA OUT
Stuurt het signaal van de ANTENNA IN terminal naar uw TV (pagina 14)
9 CONTROL IN / OUT
Voor aansluiting van andere apparatuur van Pioneer voorzien van het merkteken Î. Sluit CONTROL OUT van het ene toestel aan op CONTROL IN van het volgende toestel met behulp van een kabel met ministekers. De afstandsbedieningssensor van het toestel aan het begin van de keten dient dan voor de bediening van alle toestellen in de keten.
10 DIGITAL OUT COAXIAL
Voor aansluiting van een AV-receiver, decoder voor Dolby Digital/DTS/MPEG, of andere apparatuur met een coaxiale digitale ingang (bladzijde 18).
11 DIGITAL OUT OPTICAL
Voor aansluiting van een AV-receiver, decoder voor Dolby Digital/DTS/MPEG, of andere apparatuur met een optische digitale ingang (bladzijde 18)
OUT
CONTROL
AV1(RGB)
-TV
AV CONNECTOR
AV2/INPUT 1
7
ANTENNA
IN
OUT
810 911
6 AV1(RGB)-TV AV CONNECTOR
Audio/video output connector van het type SCART voor aansluiting op een TV of ander toestel met een SCART-connector (bladzijde 14, 16–17). De video output is omschakelbaar tussen standaard video, S­Video en RGB. Zie bladzijde 83 voor het instellen hiervan.
7 ANTENNA IN
Voor aansluiting van de TV-antenne (bladzijde 14)
12
Du
12 AUDIO/VIDEO input (INPUT 2/AUTO REC)
Voor opnemen vanaf een camcorder, videorecorder, satellietontvanger, of andere apparatuur (bladzijde
19 )
13 AUDIO/VIDEO OUTPUT
Voor aansluiting op de audio– en videoingangen van een TV-toestel, beeldscherm, AV-receiver, of andere apparatuur (bladzijde 15, 18–19)
Aansluiten
Aansluitingen aan de voorzijde
DISC NAVI
DV IN/O
UT
S-VIDEO
VIDEO
L AUDIO R
INPUT 3
1 2 3 4
1 DV IN/OUT jack
Een gecombineerde input en output contactbus voor het aansluiten van een DV-camcorder/deck. Zie bladzijde 19 voor details.
2 S-VIDEO input (INPUT 3)
Aansluiten op een S-Video output van een camcorder of ander toestel.
2
Raadpleeg tevens de bij uw TV-toestel geleverde handleiding voor meer gegevens en informatie over de compatibiliteit.
Rechtstreeks vanaf het TV-toestel opnemen
Met “rechtstreeks vanaf het TV-toestel opnemen” kunt u het TV-programma waarnaar u kijkt opnemen zonder dat u hoeft te controleren of de recorder op hetzelfde kanaal is ingesteld. Zie bladzijde 81 voor meer informatie over deze functie.
Downloaden vooraf ingestelde kanalen
Met deze functie kunt u op gemakkelijke wijze de kanalen van de recorder instellen door middel van de reeds ingestelde kanalen op uw TV-toestel. Raadpleeg bladzijde 25 voor meer informatie over deze functie.
3 VIDEO input (INPUT 3)
Aansluiten op een standaard video output van een camcorder of ander toestel.
4 AUDIO L/R (INPUT 3)
Aansluiten op een stereoset met audio output van een camcorder en ander toestel.
Extra functies die kunnen worden gebruikt op compatibele TV-toestellen
Wanneer deze recorder op een TV-toestel door middel van een 21-pins SCART-kabel (zoals bijgeleverd) met de functies T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link wordt aangesloten, kunnen de volgende functies worden gebruikt:
• Rechtstreeks vanaf het TV-toestel opnemen
• Downloaden vooraf ingestelde kanalen
• Downloaden Electronische Programmagids (EPG)
• Automatische inschakeling TV
EPG downloaden
Met EPG downloaden kunt u rechtstreeks vanuit de electronische programmagids die op uw TV­toestel wordt weergegeven een opname door middel van de timer programmeren. Raadpleeg de bij uw TV-toestel geleverde handleiding voor het gebruik van deze functie.
N.B.: de SP en LP-opties die op uw TV-toestel worden weergegeven komen overeen met de respecitevelijke opnamesnelheid SP en MN9 op deze recorder.
Automatische inschakeling TV
Wanneer u een schijf in deze recorder afspeelt, schakelt het TV-toestel automatisch in en kiest de juiste video-input. Raadpleeg de bij uw TV­toestel geleverde handleiding voor meer informatie over het gebruik van deze functie.
13
Du
Aansluiten
g
2
14
Du
Eenvoudige aansluitingen
Het hieronder beschreven aansluitschema is een basisschema waarmee u TV-programma’s kunt bekijken en opnemen, en schijven kunt afspelen. Andere soorten aansluitingen worden beschreven op bladzijde 15 en verder.
• Voor deze aansluitingen wordt de bijgeleverde SCART-kabel gebruikt. Indien uw TV-toestel (of videorecorder) geen SCART-aansluiting heeft, raadpleeg de volgende pagina voor aansluiting door middel van de bijgeleverde video- en stereo-audiokabels.
• De AV1(RGB)-TV AV-connector is geschikt voor standaard-, S-Video- of RGB-video-output, alsmede output voor stereo-analoogaudio. De AV2/ INPUT 1-connector kan zowel voor input als output voor stereo-audio als voor video worden gebruikt. Beide AV-connectors zijn standaard ingesteld voor video-output. Zie bladzijde 83 voor het wijzigen van het type video-output.
• Schakel alle toestellen uit en haal de stekkers uit het stopcontact voordat u aansluitingen aan de achterzijde van het toestel maakt of verandert.
SCART AV
CONNECTOR
4
Wandaansluitin
TV
DVR-7000
Videorecorder
1
van antenne of kabel-TV
3
2
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
AV2/INPUT 1AV1(RGB)-TV
5
SCART AV
CONNECTOR
1 Sluit de kabel van de antenne/
kabel-TV-uitgang aan op de antenne-ingang op uw videorecorder.
Indien u geen videorecorder in de keten wenst op te nemen, sluit u de recorder aan op de ANTENNA IN­contactbus op deze recorder en slaat u de volgende stap over.
2 Gebruik een RF-antennekabel
(één bijgeleverd) voor aansluiting van de antenne­uitgang van uw videorecorder op ANTENNA IN van deze recorder.
3 Gebruik een andere RF-
antennekabel voor aansluiting van ANTENNA OUT van deze recorder op de antenne-ingang op uw TV-toestel.
4 Gebruik de bijgeleverde
SCART-kabel voor aansluiting van de AV1(RGB)-TV AV­connector van deze recorder op de SCART AV-connector op uw TV-toestel.
5 Gebruik een andere SCART-
kabel voor aansluiting van de AV2/INPUT 1 AV-connector op de SCART AV-connector op uw videorecorder.
Raadpleeg de volgende pagina indien u één van de andere audio/video­aansluitingen wenst te gebruiken.
Deze recorder heeft een doorlusfunctie. Met deze functie kunt u een TV-programma opnemen met de ingebouwde TV-ontvanger in deze recorder terwijl u een videoband kunt afspelen en bekijken op uw videorecorder (alleen wanneer Power Save is uitgeschakeld – zie bladzijde
81 ).
Aansluiten
2
Andere soorten uitgangen voor audio/video
Indien u geen SCART AV-connector kunt gebruiken voor aansluiting van uw TV-toestel op deze recorder, kunt u een gewone video­output, een S-Video-output en componentvideo-outputs voor video, en gewone stereo audio-output voor audio gebruiken.
AUDIO
INPUT
2
AUDIO
OUT
2
AUDIO
OUT
DVR-7000
AUDIO
INPUT
DVR-7000
TV
TV
VIDEO INPUT
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
OUT
1
S-VIDEO OUTPUT
1
Aansluiting door middel van gewone AV-kabels
1 Sluit de VIDEO OUTPUT-
contactbus aan op een video-input op uw TV­toestel.
Gebruik de bijgeleverde gele videokabel voor de video­aansluiting.
2 Sluit de AUDIO OUTPUT-
contactbus aan op de corresponderende audio­inputs op uw TV-toestel.
Gebruik de bijgeleverde stereo­audiokabel voor de audioaansluiting. Zorg ervoor dat de linker en rechter outputs overeenkomen met de corresponderende inputs voor het juiste stereogeluid.
Aansluiten met behulp van de S-Video output
1 Verbind S-VIDEO OUTPUT
met de ingang voor S-Video van uw TV-toestel, beeldscherm, of andere apparatuur, met behulp van een (niet bijgeleverde) S­Video-kabel.
2 Sluit de audiokabels aan
zoals hierboven omschreven.
Aansluiten op de uitgang voor componentvideo
1 Verbind de aansluitingen van
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO INPUT
2
AUDIO
OUT
TV
DVR-7000
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
1
met de ingangen voor componentvideo op uw TV­toestel, beeldscherm, of andere apparatuur, met behulp van een componentvideokabel (niet bijgeleverd).
2 Sluit de audiokabels aan
zoals hierboven omschreven.
15
Du
Aansluiten
g
2
Aansluiten van een kabelontvanger of satellietontvanger
Indien u een kabel- of satellietontvanger met ingebouwde decoder heeft, kunt u deze aansluiten op deze recorder en uw TV-toestel zoals hieronder op deze pagina aangegeven. Indien u een afzonderlijke decoderbox gebruikt voor uw kabel/satelliet TV­toestel, voer de aansluiting dan uit zoals aangegeven op de volgende bladzijde.
Met het schema op deze bladzijde kunt u:
• Neem een kanaal op door een kanaal te kiezen via het
kabelkastje/de satellietontvanger.
SCART AV
CONNECTOR
2
TV
AV1(RGB)-TV
1
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
AV2/INPUT 1
1 Sluit de RF-antennekabels
aan als aangegeven.
Hiermee kunt u TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Gebruik de bijgeleverde
SCART-kabel voor aansluiting van de AV1 (RGB)-TV AV-connector op een SCART AV-connector op uw TV-toestel.
Hiermee kunt u schijven bekijken.
3 Gebruik een andere SCART
kabel voor aansluiting van de AV2/INPUT 1 AV­connector op een SCART AV-connector op uw satelliet/kabelkastje.
Hiermee kunt u gecodeerde TV­kanalen opnemen.
Het schema toont SCART­videoaansluitingen, maar u kunt afwisselend een van de andere audio/videoaansluitingen gebruiken.
16
Du
Wandaansluitin
DVR-7000
Kabelontvanger/ satellietontvanger
1
van antenne of kabel-TV
1
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
3
SCART AV
CONNECTOR
Sluit deze recorder niet aan via uw videorecorder, satellietontvanger, of kabelontvanger. Sluit elk toestel altijd rechtstreeks aan op uw TV­toestel of AV-receiver.
Deze recorder heeft een doorlusfunctie. Met deze functie kunt u met de ingebouwde TV­ontvanger in deze recorder een TV-programma opnemen terwijl u naar een satelliet- of kabelkanaal kijkt (alleen wanneer Power Save is uitgeschakeld – zie
81 ).
bladzijde
Aansluiten
g
2
Aansluiting van een extern decoderkastje
Indien u een extern decoderkastje heeft speciaal voor uw satelliet- of kabel TV-systeem, voer de aansluiting dan uit zoals beschreven op deze pagina.
• Sluit uw decoderkastje niet rechtstreeks op deze recorder aan.
• Decoderinformatie (zoals over betaal-TV-diensten) is alleen zichtbaar wanneer de recorder is uitgeschakeld (in standby).
• Voor een juiste werking van opname met timer op deze recorder, dient de videorecorder/satelliet/kabelkastje ook tijdens de opname ingeschakeld zijn.
• Bij deze opstelling is het niet mogelijk een TV-programma te bekijken en een ander op te nemen.
SCART AV
CONNECTOR
2
TV
AV1(RGB)-TV
AV2/INPUT 1
1 Sluit de kabel van uw
antenne/kabel TV-uitgang aan op de antenne-ingang van uw videorecorder/ kabel/satellietontvanger.
2 Gebruik een SCART-kabel
voor aansluiting van uw decoder op uw videorecorder/kabel/ satellietontvanger.
Raadpleeg de bij uw decoder geleverde instructies voor meer informatie.
3 Gebruik een SCART-kabel
voor aansluiting van uw videorecorder/kabel/ satellietontvanger op de AV2/INPUT 1 AV-connector op deze recorder.
4 Gebruik de bijgeleverde
SCART-kabel voor aansluiting van de AV1(RGB)-TV AV-connector op uw TV-toestel.
Wandaansluitin
DVR-7000
SCART AV
CONNECTOR
Kabelontvanger/ satellietontvanger
1
3
SCART AV
CONNECTOR
ANTENNA
IN
van antenne of kabel-TV
SCART AV
3
CONNECTOR
Decoder
17
Du
Aansluiten
2
Aansluiten van een AV-versterker
Om meerkanaals surround sound te kunnen gebruiken dient u de recorder aan te sluiten op een AV-ontvanger/versterker via de digitale optische of coaxiale uitgang. Kies de verbinding die voor u het gemakkelijkste is (sluit niet beide aan).
Naast een digitale verbinding kunt u het beste ook de analoge stereoverbinding maken (voor afspelen van tweetalige opnames; zie bladzijde 52).
U wilt waarschijnlijk ook een videouitgang aansluiten op uw AV­ontvanger/versterker. Gebruik hiervoor de uitgang voor standaard video (composietvideo), zoals hier aangegeven, of die voor S-Video dan wel componentvideo.
Zie ook bladzijde 31 voor het aansluiten van de digitale uitgang voor audio. (Als de recorder niet goed is aangesloten op uw AV­ontvanger/versterker, kan er stoorgeluid uit de luidsprekers klinken.)
1
ANTENNA
IN
DIGITAL IN
COAXIAL
TV
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
4
1 Sluit de RF-antennekabels
aan als aangegeven.
Hiermee kunt u TV-kanalen bekijken en opnemen.
2 Verbind een van de uitgangen
DIGITAL OUT van deze recorder met een digitale ingang van uw AV-ontvanger/ versterker.
Hiermee kunt u luisteren naar meerkanaals surround sound.
Voor een optische verbinding gebruikt u een optische kabel (niet bijgeleverd) om OPTICAL DIGITAL OUT te verbinden met een optische ingang van uw AV­ontvanger/versterker.
Voor een coaxiale verbinding gebruikt u een coaxiale kabel (gelijk aan de bijgeleverde videokabel) om COAXIAL DIGITAL OUT te verbinden met een coaxiale ingang van uw AV­ontvanger/versterker.
3 Verbind AUDIO OUTPUT en
VIDEO OUTPUT van de recorder met de analoge ingangen voor audio en video van uw AV-receiver.
18
Du
DIGITAL IN
OPTICAL
ANTENNA
OUT
Wandaansluiting van antenne of kabel-TV
AV-ontvanger/ versterker
2
DIGITAL OUT
COAXIAL
DVR-7000
1
DIGITAL OUT
OPTICAL
ANTENNA
IN
A/V
IN 1
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
4 Verbind de videouitgang van
de AV-receiver met een videoingang van uw TV-
3
toestel.
Het schema laat de standaard videoaansluitingen zien, maar u kunt wisselend één van de AV connectoren gebruiken of de S­Video of component­videoaansluitingen, indien beschikbaar.
Sluit de recorder niet met A/V­kabels aan op uw TV-toestel via een videorecorder. Verbind de recorder altijd rechtstreeks met uw TV-toestel.
Aansluiten
AUDIO/VIDEO
1 2
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
INPUT
DVR-7000
Analoge camcorder
Videorecorder
DV
IN/OUT
DV
IN/OUT
DV camcorder
AUDIO/VIDEO
INPUT
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
DVR-7000
2
Aansluiten van andere AV-bronnen
Aansluiten van een videorecorder of analoge camcorder
1 Verbind de uitgangen voor audio en video van uw
videorecorder of camcorder met de bijbehorende ingangen van deze recorder.
Hiermee kunt u banden van uw videorecorder of camcorder op schijf opnemen.
• U kunt voor de videoverbinding de aansluitingen voor standaardvideo of voor S-video gebruiken.
• U kunt een camcorder het eenvoudigste aansluiten via het contact aan de voorzijde van het toestel.
2 Verbind de ingangen voor audio en video van uw
videorecorder of camcorder met de bijbehorende uitgangen van deze recorder.
Hiermee kunt u materiaal op deze recorder afspelen en op uw videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt voor de videoverbinding de aansluitingen voor standaardvideo of voor S-video gebruiken.
• Alternatief kunt u de AV2/INPUT 1 SCART connector gebruiken voor audio/video input en output met maar één SCART-kabel.
Aansluiten van DV-apparatuur
Met behulp van de DV IN/OUT contactbus op het frontpaneel is het mogelijk DV-apparatuur aan te sluiten om DV-banden of DVD-R/RW-schijven naar DVD-R/RW over te brengen.
1 Gebruik een DV-kabel (niet meegeleverd) voor het
aansluiten van de DV in/uit contactbus van uw DV­camcorder/deck op de DV IN/OUT contactbus op het frontpaneel van deze recorder.
DVR-7000
AC IN
• Dit contact is alleen geschikt voor het aansluiten van DV­apparatuur. U kunt er geen digitale satellietontvangers of D-VHS-videorecorders op aansluiten.
• In sommige gevallen kan DV-apparatuur niet op de juiste wijze worden aangesloten.
Aansluiten op de netspanning
Controleer alle gemaakte verbindingen voordat u de apparatuur op de netspanning aansluit.
1 Steek het bijgeleverde netsnoer in AC IN en steek de
stekker aan het andere uiteinde in een normaal stopcontact.
19
Du
Bediening en informatiescherm
3
Voorzijde
1 6
STANDBY/ON
2 7 8 105 9 12113 4
FL DIMMER
OPEN
2
DISCNAVI
DIGITALFL OFF
1 Toets STANDBY/ON
bladzijde 24
2 Toets FL DIMMER
Indrukken om helderheid van het informatiescherm te veranderen
3 Indicatie FL OFF
Licht op wanneer het informatiescherm is uitgeschakeld met de toets FL DIMMER
4 Indicator DOLBY DIGITAL
Licht op wanneer Dolby Digital-geluid wordt weergegeven
5 Toets DISCNAVI
Indrukken om het Discnavi-scherm te tonen | bladzijde 68–77
6 Informatiescherm
bladzijde 21
7 Toets OPEN/CLOSE 0
Indrukken om de schijflade te openen en sluiten |
bladzijde 34
8 Indicator DVD
Licht op wanneer een DVD-schijf is geladen
9 Indicator TIMER
Licht op wanneer de programmaklok is ingesteld en het toestel in wachtstand staat
DVD RECORDER
DVD
TIMER
OPEN/CLOSE
0
STOP PLAY
7
AUTO REC
38
Î
SMART JOG
FUNCTION
PAUSE
131415161718
11 Toets FUNCTION
Indrukken om de functie van de knop SMART JOG te veranderen
12 Knop SMART JOG
Draaien om de met de toets FUNCTION gekozen functie te veranderen
13 Toets/indicator REC
Indrukken om een opname te beginnen | bladzijde 45–46, 64–66
14 To e t s 8 PAUSE
Indrukken om weergave of opname te onderbreken |
bladzijde 34–36, 45
15 To e t s 3 PLAY
Indrukken om weergave te beginnen of te hervatten |
bladzijde 34–36
16 To e t s 7 STOP
Indrukken om weergave of opname af te breken |
bladzijde 34–36
17 Schijflade
18 Aansluitingen op voorpaneel
Analoge en digitale ingangen en uitgangen voor het aansluiten van een camcorder of andere externe apparatuur | bladzijde 13, 19
DVR-7000
REC
10 Indicator AUTO REC
Licht op wanneer de recorder is ingesteld op automatisch opnemen | bladzijde 64
20
Du
Dit teken geeft aan dat een functie geschikt is voor het afspelen van DVD-RW-schijven die zijn opgenomen met Video Recording.
Bediening en informatiescherm
Informatiescherm
3
1 8 9
DVD CD VCD 2 3
VIDEO
RW
RW R
MN TITLE TRACK CHP ANGLE REMAIN NICAM SAP STEREO L R
FINALIZE LOCK PLAYLIST
1 Indicator voor weergave/opname
De buitenste (witte) ring geeft de weergavesnelheid en
-richting aan. De binnenste (rode) ring geeft de verstreken weergave-/opnametijd aan
De centrale indicatie RW geeft aan wanneer een voor VR-modus geschikte schijf is geladen
2 DVD CD VCD VIDEO RW R
Geeft aan welk type schijf is geladen
32 3
Geeft de bedieningsmodus van de afstandsbediening aan (als het informatiescherm niets laat zien, maakt de afstandsbediening gebruik van modus 1) | bladzijde 91
4 FINALIZE
Licht op wanneer een gefixeerde schijf is geladen |
bladzijde 46
5 RESERVED
Licht op wanneer een schijf met een opnameklokprogramma is geladen | bladzijde 62–63
6LOCK
Licht op wanneer het kinderslot is ingeschakeld |
bladzijde 63
7 PLAYLIST
Licht op wanneer een VR-schijf is geladen en de recorder in Playlist-modus (afspeellijst) staat |
bladzijde 68
8 Indicatie van audioniveau
Geeft bij weergave het audiouitgangsniveau aan en bij opname het audioingangsniveau
9 MN
Geeft de met de hand ingestelde opnamekwaliteit aan |
bladzijde 43
3 4 5 762
RESERVED
L
–40 –30 –20 –10 0 dB
R
10
TITLE
Geeft aan welke titel van een DVD wordt weergegeven
TRACK
Geeft aan welk nummer van een CD of Video-CD wordt weergegeven
CHP
Geeft aan welk hoofdstuk van een DVD wordt weergegeven
ANGLE
Licht op wanneer DVD-beelden met verschillende opnamestandpunten worden weergegeven om aan te geven dat u verschillende standpunten kunt kiezen
REMAIN
Geeft aan hoeveel opnametijd de geladen schijf nog biedt
NICAM
Gaat branden, wanneer de uitgezonden audio NICAM | bladzijde 34, 45
STEREO
Licht op wanneer een binnenkomend TV-kanaal stereogeluid bevat of wanneer de externe uitgang is ingesteld op stereo. Zie Externe Audio op bladzijde 84
L R
Gaat branden, wanneer het audiosignaal tweetalig is en geeft aan, welke kanalen worden opgenomen / teruggespeeld, wanneer Bilingual (tweetalig) is geselecteerd. Zie Externe Audio op bladzijde 84
10 Informatievelden
21
Du
Bediening en informatiescherm
3
Afstandsbediening
STANDBY
OPEN
/ON
/CLOSE
CHP
NAVI
MARK
ENTER
SEARCH
MODE
654
A-B
SHIFT DISPLAY
S
SETUP
EDIT
JOG MODE
INPUT
SELECT
CLEAR
TOP MENU
MARK
DISCNAVI
CM
¢4
REC
MODE
REPEAT ANGLE
INPUT SELECT
11
1
2
3
PLAYLIST
ERASE
4
5
6
7
8
PAUSE CM SKIP RETURN
8
REC PLAY STOP
9
10 12
PREV NEXT CHANNEL
HOWVIEW
S
13
14 15
PROGRAM
TV
TV VOLUME AUDIO SUBTITLE
TV CHANNEL MENU
1 STANDBY/ON
Schakelt de recorder aan of in wachtstand | bladzijde 24
16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26
27
C321
0987
LE
28 29
30 32
31 33
34
Î
2 CHP MARK
Voegt een hoofdstukmarkering in bij weergave/opname van een DVD-RW-schijf in VR-modus | bladzijde 68
3 PLAYLIST
Schakelt heen en weer tussen origineel en afspeellijst | bladzijde 68
4 ERASE
Sneltoets voor de wisfunctie van Discnavi of de afspeellijst | bladzijde 74, 79
5 Beeldbesturing
Regelt snelheid en richting van spoelen met beeld, langzaam beeld en beeld vooruit/achteruit | bladzijde
38–39
6 RETURN
Keert terug naar het vorige menu op het TV-scherm
7 CM SKIP
Springt 30 seconden vooruit op de schijf (ongeveer de duur van een gemiddelde TV-reclame) | bladzijde 35–
36
8 8 PAUSE
Onderbreekt weergave of opname | bladzijde 35–36, 45
22
Du
9 REC
Start een opname. Met herhaaldelijk indrukken kunt u de opnametijd instellen | bladzijde 45–46, 64–66
10 4 PREV
Springt naar vorig nummer/hoofdstuk of de vorige bladzijde van een menu | bladzijde 34–36
¢ NEXT
Springt naar volgend nummer/hoofdstuk of de volgende bladzijde van een menu | bladzijde 34–36
11 REC MODE
Schakelt bij opname tussen SP en MN bij een schijf in VR-modus, dan wel tussen V1 en V2 bij een schijf in Video-modus | bladzijde 40, 43–44
12 S HOWVIEW
Indrukken en vervolgens met de cijfertoetsen een ShowView-programmacode invoeren voor opname via de programmaklok | bladzijde 60–61
Bediening en informatiescherm
3
13 Cijfertoetsen
14 PROGRAM (eerst SHIFT indrukken)
Toont het afspeelprogrammascherm | bladzijde 54
REPEAT (eerst SHIFT indrukken)
Kiest herhaald afspelen | bladzijde 53
A-B (eerst SHIFT indrukken)
Markeert een lus voor lusweergave | bladzijde 53
ANGLE (eerst SHIFT indrukken)
Wisselt opnamestandpunt bij schijven met verschillende opnamestandpunten | bladzijde 52
SHIFT
Indrukken om de bovengenoemde functies te kunnen gebruiken
15 Bediening TV
Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen | bladzijde 32
16 0 OPEN/CLOSE
Voor openen/sluiten van de schijflade | bladzijde 34
17 NAVI MARK
Kiest een miniatuurbeeld bij de lopende titel voor gebruik in het Discnavi-scherm | bladzijde 69
18 SETUP
Toont het instellingenmenu | bladzijde 24
25 CHANNEL –/+
Verandert het kanaal van de ingebouwde TV-afstemmer
| bladzijde 33
26 SEARCH MODE
Voor het afzoeken van de schijf op titel, hoofdstuk, nummer, tijd, enz. | bladzijde 50
27 INPUT SELECT
Wisselt van ingang bij opname | bladzijde 64–65
28 CLEAR
Wist de huidige instelling enz.
29 –/––
Indrukken en vervolgens met de cijfertoetsen een tweecijferig kanaalnummer invoeren | bladzijde 33
30 DISPLAY
Toont/verandert de informatie op het TV-scherm | bladzijde 47–49
31 AUDIO
Wisselt de taal of het kanaal van het geluid | bladzijde 34, 45, 51–52
32 SUBTITLE
Toont/wisselt de ondertiteling bij meertalige DVD­Video-schijven | bladzijde 51
19 DISCNAVI
Toont het Discnavi-scherm | bladzijde 69
20 EDIT
Sneltoets voor de bewerkingsfuncties binnen de Discnavi- en titellijstschermen | bladzijde 73
21 Stuurknuppel/ ENTER
Met de stuurknuppel kunt u door alle schermen bewegen. Druk op ENTER om de aangegeven functie te kiezen.
22 Toets en indicatie JOG MODE
Hiermee wisselt u tussen snelspoelen met beeld en beeld vooruit/achteruit voor de beeldbesturing |
bladzijde 39
23 3 PLAY
Start weergave | bladzijde 34–36
24 7 STOP
Stopt weergave/opname | bladzijde 34–36
33 MENU
Toont het schijfmenu bij DVD-Video-schijven, of het scherm met de afspeellijst bij DVD-R/RW-schijven die in Video-modus zijn opgenomen | bladzijde 36, 78
34 TOP MENU
Toont het hoofdmenu bij DVD-Video-schijven, of het scherm met de afspeellijst bij DVD-R/RW-schijven die in Video-modus zijn opgenomen | bladzijde 36, 78
23
Du
4
JOG MODE
REC
MODE
SEARCH
MODE
INPUT
SELECT
INPUT SELECT
Zo begint u
STANDBY
OPEN
/ON
/CLOSE NAVI
CHP
PLAYLIST
MARK
MARK
ERASE
DISCNAVI
ENTER
PAUSE CM SKIP RETURN
CM
8
REC PLAY STOP
3
PREV NEXT CHANNEL
REC
PlusCode
SEARCH
MODE
MODE
321
654
TV
INPUT SELECT
TV VOLUME AUDIO SUBTITLE
TV CHANNEL MENU
S
SETUP
EDIT
JOG MODE
INPUT
SELECT
0987
DISPLAY
TOP MENU
Inschakelen
1 Druk op de toets STANDBY/
ON op de afstandsbediening of de voorzijde van het toestel om het toestel in te schakelen.
• U schakelt de recorder weer terug in de wachtstand door nogmaals op de toets STANDBY/ON te drukken. Verbreek de verbinding met de netspanning nooit voordat de aanduiding POWER OFF op het informatiescherm is verdwenen, anders kunt u delen van een opname kwijtraken.
2 Schakel uw TV-toestel in kies de
videoingang waarop deze recorder is aangesloten.
Î
• U kunt uw TV-toestel bedienen met de afstandsbediening; zie hiervoor
Instellen: Automatisch afstemmen
Deze recorder is voorzien van een ingebouwde TV-tuner voor het opnemen van PAL B/G, PAL I en SECAM L TV-programma’s die niet in de ether worden uitgezonden of via analoge kabel-TV. U kunt het beste beginnen met de hier beschreven automatische afstemprocedure om de in uw omgeving beschikbare kanalen in te stellen. Als daar ongewenste kanalen bij zitten, kunt u deze achteraf uitschakelen met behulp van de functie ‘kanaal overslaan’, die hieronder wordt beschreven.
1 Druk op SETUP.
bladzijde 32.
24
Du
STANDBY/ON
Gebruik van de informatie op het TV­scherm
De meeste instellingen en functie van deze recorder worden bediend via informatie op het TV-scherm. U kunt met de stuurknuppel op eenvoudige wijze uw keuze (met geel aangegeven) veranderen. Door op ENTER te drukken bevestigt u de keuze.
Met de volgende instelprocedures maakt u niet alleen uw recorder klaar voor gebruik, maar raakt u ook vertrouwd met de manier waarop de informatie op het TV­scherm werkt.
Op het onderste deel van het scherm verschijnt hulpinformatie over de aangegeven keuze, met daaronder een opsomming van de toetsen waarmee u over het scherm kunt bewegen.
2 Kies ‘Initial Setup’ uit het menu.
• Beweeg de stuurknuppel op/neer om de gewenste keuze aan te geven en druk dan op ENTER.
3 Kies ‘Tuner’ uit het menu ‘Initial
Setup’.
Zo begint u
JOG MODE
REC
MODE
SEARCH
MODE
INPUT
SELECT
INPUT SELECT
4
OPEN
STANDBY /ON
/CLOSE NAVI
CHP
PLAYLIST
MARK
MARK
ERASE
DISCNAVI
ENTER
PAUSE CM SKIP RETURN
CM
8
REC PLAY STOP
3
PREV NEXT CHANNEL
REC
PlusCode
SEARCH
MODE
MODE
321
654
TV
INPUT SELECT
TV VOLUME AUDIO SUBTITLE
TV CHANNEL MENU
S
SETUP
EDIT
JOG MODE
INPUT
SELECT
0987
DISPLAY
TOP MENU
4 Kies ‘Auto Channel Setting’ uit
het submenu.
Gebruik de PREV/NEXT-toetsen voor weergave van de vorige/volgende
pagina.
5 Kies ‘Auto Scan ’.
Zie ook
Het downloaden van kanalen
uit uw TV
hieronder.
U kunt afzonderlijke kanalen nauwkeurig afstemmen met behulp van de functie Manual CH Setting. Zie hiervoor bladzijde 26.
7 Druk op SETUP om dit scherm
te verlaten.
Î
Het downloaden van kanalen uit uw TV
6 Kies uw land.
Druk op ENTER en daarna begint de recorder met afstemmen.
Indien u deze recorder op uw TV­toestel heeft aangesloten door middel van de AV2(RGB)-TV­connector, en indien uw TV deze functie biedt, kunt u alle kanalen waarop uw TV is afgesteld downloaden. Raadpleeg de aanwijzingen van uw TV­handleiding voor meer informatie.
1 Als het menu ‘Initial Setup’ nog
niet in beeld is, drukt u op SETUP en kiest u vervolgens ‘Initial Setup’.
2 Kies ‘Tuner’ uit het menu ‘Initial
Setup’.
3 Kies ‘Download from TV ’.
• Indien u wilt annuleren, moet u op ENTER drukken.
Nadat de auto scan klaar is, verschijnt het scherm met het kanalenoverzicht, dat laat zien, welke kanalen aan welke programmanummers zijn toegekend.
25
Du
4
STANDBY /ON
OPEN
/CLOSE
PLAYLIST
CHP
MARK
NAVI
MARK
ERASE
DISCNAVI
EDIT
JOG MODE
REC
PLAY
PlusCode
REC
MODE
SEARCH
MODE
INPUT
SELECT
INPUT SELECT
DISPLAY
TV VOLUME
AUDIO
SUBTITLE
TV CHANNEL
Zo begint u
STANDBY
OPEN
/ON
/CLOSE
CHP
PLAYLIST
ERASE
PAUSE CM SKIP RETURN
REC
PlusCode
NAVI
MARK
MARK
DISCNAVI
ENTER
CM
8
PLAY
3
PREV NEXT CHANNEL
REC
SEARCH
MODE
MODE
1
TVTVINPUT SELECT
TV VOLUME
TV CHANNEL
32
654
S
AUDIO
MENU
SMART JOG
SETUP
EDIT
JOG MODE
STOP
INPUT
SELECT
0987
DISPLAY
SUBTITLE
TOP MENU
4 Druk op ENTER om te beginnen
3 Kies ‘Manual CH Setting’.
met downloaden.
Druk op ENTER voor
Na het beëindigen van het
landeninstellingen. downloaden verschijnt het scherm met het kanalenoverzicht, dat laat zien,
4 Selecteer uw land.
welke kanalen er zijn toegekend aan welke programmanummers.
Indien de informatie betreffende de kanalenafstemming in de TV is
Î
geactualiseerd, downloadt de recorder automatisch de nieuwe informatie.
5 Druk op ENTER om het scherm
Instellen: kanalen overslaan, handmatig
voor met de hand afstemmen op
te roepen.
afstemmen en het
26
Du
benoemen van stations
Met de functie ‘kanaal overslaan’ kunt u kanalen overslaan waarop niet wordt uitgezonden, zodat u bij het kiezen van kanalen met de toetsen CHANNEL +/– of de knop SMART JOG alleen kanalen krijgt waarop wordt uitgezonden.
Met de functie ‘met de hand afstemmen’ kunt u nauwkeurig afstemmen op bepaalde zenders als dat nodig is.
1 Als het menu ‘Initial Setup’ nog
niet in beeld is, drukt u op SETUP en kiest u vervolgens ‘Initial Setup’.
2 Kies ‘Tuner’ uit het menu ‘Initial
Setup’.
• Met de toets CHANNEL +/– kunt u van kanaal veranderen.
Via dit scherm kunt u zes parameters instellen:
Skip (overslaan)– Indien u het getoonde kanaal wilt overslaan (omdat er aan dat kanaal geen station is toegekend), dient u de Skip-instelling op On (aan) te zetten.
System (Systeem) – Verander het momenteel gebruikte TV-systeem
Zo begint u
OPEN
/CLOSE
PLAYLIST
CHP
MARK
NAVI
MARK
ERASE
DISCNAVI
EDIT
JOG MODE
REC
PlusCode
REC
MODE
SEARCH
MODE
INPUT
SELECT
INPUT SELECT
DISPLAY
TV VOLUME
AUDIO
SUBTITLE
TV CHANNEL
4
STANDBY
OPEN
/ON
/CLOSE
CHP MARK
DISCNAVI
ENTER
CM
8
PLAY STOP
3
REC
MODE
1
TVTVINPUT SELECT
TV VOLUME
TV CHANNEL
NAVI
MARK
SEARCH
MODE
32
654
S
AUDIO
MENU
PLAYLIST
ERASE
PAUSE CM SKIP RETURN
REC
PREV NEXT CHANNEL
PlusCode
SETUP
EDIT
JOG MODE
INPUT
SELECT
0987
DISPLAY
SUBTITLE
TOP MENU
Channel (Kanaal) – Wijzig het aan het huidige programma toegekende
3 Kies ‘Channel Swapping’
(kanalen verwisselen).
kanaalnummer
AFT (Auto Fine Tune, oftewel automatische fijnafstemming) – Indien dit op On (aan) staat, wordt het station automatisch afgestemd; voor handmatig fijnafstemmen moet u het op Off (uit) zetten (zie hieronder)
Level (niveau)– Stel het AFT-niveau in (zie hierboven)
Name (Naam)– Verplaats de cursor naar rechts, voer vervolgens
4 Druk op ENTER om naar het
scherm te gaan met de te verwisselen presets.
een naam in voor het huidige station, (maximaal vier karakters) en druk dan op ENTER
Î
5 Selecteer een vooraf ingesteld
station om te verwisselen.
STANDBY/ON
6 Druk op ENTER om terug te
keren naar het menu ‘Initial Setup’.
Het verwisselen van stationpresets (vooraf ingestelde stations)
Met behulp van preset swap kunt u de kanaaltoekenningen van verschillende programma’s verwisselen. Dit dient om station presets te groeperen, die bij elkaar horen.
1 Als het menu ‘Initial Setup’ nog
niet in beeld is, drukt u op SETUP en kiest u vervolgens ‘Initial Setup’.
2 Kies ‘Tuner’ uit het menu ‘Initial
Setup’.
Gebruik de PREV/NEXT-toetsen voor weergave van de vorige/volgende pagina.
6 Verplaats de cursor naar rechts
en selecteer dan een vooraf ingesteld station om te verwisselen met de eerste preset.
7 Druk op ENTER om de presets
te verwisselen.
27
Du
4
OPEN
/CLOSE
PLAYLIST
CHP
MARK
NAVI
MARK
ERASE
DISCNAVI
EDIT
JOG MODE
REC
PlusCode
REC
MODE
SEARCH
MODE
INPUT
SELECT
INPUT SELECT
DISPLAY
TV VOLUME
AUDIO
SUBTITLE
TV CHANNEL
Zo begint u
28
Du
STANDBY
OPEN
/ON
/CLOSE
CHP
PLAYLIST
ERASE
PAUSE CM SKIP RETURN
REC
PlusCode
NAVI
MARK
MARK
DISCNAVI
ENTER
CM
8
PLAY STOP
3
PREV NEXT CHANNEL
REC
SEARCH
MODE
MODE
1
32
654
TVTVINPUT SELECT
TV VOLUME
TV CHANNEL
AUDIO
MENU
S
SETUP
EDIT
JOG MODE
INPUT
SELECT
0987
DISPLAY
SUBTITLE
TOP MENU
8 Indien u meer presets wilt
verwisselen, verplaats de cursor dan naar links en herhaal dan de
5 Wijs naar behoefte
kanaalnummers toe aan de richtkanalen.
stappen 5–7.
9 Druk op SETUP om af te sluiten
en het scherm te verlaten.
Instellen: Richtkanalen toewijzen voor het ShowView®­programmeersysteemz
Het ShowView-systeem maakt gebruik van richtkanalen om er zeker van te zijn dat het kanaalnummer in de programmacodes van ShowView
Î
overeenstemt met de juiste zender.
1 Indien het menu ‘Initial Setup’
nog niet in beeld is, drukt u op SETUP en kiest u vervolgens ‘Initial Setup’.
2 Kies ‘Tuner’ uit het menu ‘Initial
Setup’.
3 Kies ‘ShowView CH Setting’ uit
het submenu.
4 Druk op ENTER om het scherm
met de kanaalinstellingen voor ShowView op te roepen.
Raadpleeg uw TV-gids om te zien welke kanaalnummers bij welke richtkanalen horen.
• Gebruik de toets PREV / NEXT om de vorige/volgende 10 richtkanalen te zien.
6 Druk op ENTER om terug te
keren naar het menu ‘Initial Setup’.
Instellen: Instellen van de klok
Om de klokprogrammering te kunnen gebruiken, moet de klok eerst worden ingesteld. Deze recorder is voorzien van een automatische klokinstelling, maar u kunt de klok ook met de hand instellen.
Automatisch instellen van de klok
Sommige TV-kanalen zenden samen met de programma’s tijdsignalen uit. Deze recorder kan deze signalen gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
1 Als het menu ‘Initial Setup’ nog
niet in beeld is, drukt u op SETUP en kiest u vervolgens ‘Initial Setup’.
2 Kies ‘Basic’ uit het menu ‘Initial
Setup’.
3 Kies ‘Clock Setting’.
Zo begint u
JOG MODE
REC
MODE
SEARCH
MODE
INPUT
SELECT
INPUT SELECT
4
OPEN
STANDBY /ON
/CLOSE
NAVI
CHP
PLAYLIST
MARK
MARK
ERASE
DISCNAVI
ENTER
PAUSE CM SKIP RETURN
CM
8
REC PLAY STOP
3
PREV NEXT CHANNEL
REC
PlusCode
SEARCH
MODE
MODE
321
654
TV
INPUT SELECT
S
TV VOLUME AUDIO SUBTITLE
TV CHANNEL MENU
SETUP
EDIT
JOG MODE
INPUT
SELECT
0987
DISPLAY
TOP MENU
4 Kies ‘Auto’.
Klok met de hand instellen
Als de klok niet automatisch kan worden ingesteld (omdat u geen zenders met tijdsignaal kunt ontvangen), kunt u de klok met de hand instellen.
1 Druk op SETUP.
2 Kies ‘Initial Setup’ uit het menu.
Er verschijnt een scherm, waarop u het kanaal kunt instellen, dat klokinformatie uitzendt (Clock Set
CH).
5 Stel ‘Clock Set CH’ in op het
3 Kies ‘Basic’ uit het menu ‘Initial
Setup’.
4 Kies ‘Clock Setting’.
5 Kies ‘Manual’.
programmanummer, dat een kloksignaal uitzendt.
Î
6 Verplaats de cursor naar
beneden naar ‘Start’ en druk op ENTER.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, heeft de recorder een momentje nodig om de tijd in te stellen.
Indien het automatisch instellen van de klok niet lukt, kunt u de klok handmatig instellen. (Zie Klok met de hand instellen).
Zorg ervoor dat de recorder juist is afgestemd op het kanaal dat het kloksignaal uitzendt.
6 Stel uw tijdzone in.
U kunt dit instellen door een stad te kiezen of een tijd ten opzichte van GMT.
29
Du
4
ANDBY
/ON
OPEN
/CLOSE
PLA
YLIST
CHP
MARK
VI
MARK
ERASE
DISCNAVIVI
EDIT
REC
PlusCode
INPUT SELECT
DISPLA
TV
OLUME
UDIO
SUBTITLE
TV CHANNEL
Zo begint u
STSTANDBY
OPEN
/ON
/CLOSE
CHP
PLA
ERASE
PAUSE CM SKIP RETURN
REC
PlusCode
NANAVI
YLIST
MARK
MARK
DISCNA
ENTER
CM
8
PLAY STOP
3
PREV NEXT CHANNEL
REC
SEARCH
MODE
MODE
321
654
TVTVINPUT SELECT
TV CHANNEL
TV
VOLUME
S
AUDIO
MENU
SETUP
EDIT
JOG MODE
INPUT
SELECT
0987
DISPLA
SUBTITLE
TOP MENU
7 Verplaats de cursor naar
Instellen: TV-
beneden en selecteer ‘On’ voor zomertijd indien u momenteel op zomertijd zit.
schermverhouding
Om DVD-Video goed te kunnen weergeven op uw TV-toestel, dient de recorder te weten wat de beeldschermverhouding van uw TV­toestel is: standaard (4:3) of breedbeeld (16:9).
Bij een standaard TV-toestel (4:3) kunt u bij breedbeeldschijven kiezen tussen weergave als ‘Letterbox’ (brievenbus) en ‘Pan & Scan’
8 Druk op ENTER om verder te
gaan naar het scherm voor het instellen van de datum en de
Y
tijd.
9 Stel de datum (dag/maand/
Î
jaar) en de tijd in.
(beelduitsnede). Bij ‘Letterbox’ wordt het gehele beeld getoond, met boven en onder zwarte stroken, terwijl bij ‘Pan & Scan’ de zijkanten van het beeld worden afgesneden zodat het binnen de beeldverhouding van 4:3 past.
• Bij sommige DVD-Video-schijven kunt u de beeldverhoudingen niet veranderen. Bij veel schijven kunt u alleen kiezen uit de verhoudingen 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (brievenbus). Zie de verpakking van de schijf voor nadere informatie.
• Bij het afspelen van een schijf, die opgenomen is in 16:9 (Wide) formaat in MN1–MN20, schakelt de recorder automatisch om naar
4:3 Letter Box.
30
Du
10 Druk op ENTER om alle
instellingen uit te voeren.
11 Druk op SETUP indien u het
menu ‘Initial Setup’ wilt verlaten.
1 Als het menu ‘Initial Setup’ nog
niet in beeld is, drukt u op SETUP en kiest u vervolgens ‘Initial Setup’.
Loading...
+ 78 hidden pages