Pioneer DVR-560H-S, DVR-560H-K User manual [nl]

DVR-560H-K DVR-560H-S
HDD/DVD Recorder
Handleiding
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht.
Binnenin het apparaat
Plaats:
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVIT EZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄ R DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK AT T UT SÄT TA DIG FÖR STRÅLEN.
VARNING
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTB ARE UND UN SICH TBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDE N.
VORSICHT
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN! CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INV IS IB LE . E VI T E LA EX PO SIC IÓN A LOS RAYO S LÁSER.
PRECAUCIÓN
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARO!
Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
VRW2262 - A
D3-4-2-1-8_B_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
T
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
K058_A_Du
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker
D3-4-2-1-7b_A_Du
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002_Du
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
D3-4-2-4-2_Du
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_Du
01
Inhoud
01 Voordat u begint
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . 6
Disc/materiaalformaat compatibiliteit . . . . 7
Betreffende de interne vaste schijf . . . . . 12
In deze handleiding gebruikte
symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel . . . . . 14
Aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . 15
Gemakkelijke aansluitingen. . . . . . . . . . . 16
Gebruik van andere audio/
video-uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten op een kabelbox, satellietreceiver of digitale
terrestrische receiver. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluiten van een externe
decoder (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten van een externe
decoder (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aansluiten op een AV-versterker/
receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gebruik van de HDMI-uitgang . . . . . . . . . 21
Aansluiten van andere AV-bronnen . . . . . 23
Aansluiten van een USB-apparaat. . . . . . 24
Aansluiten van het netsnoer . . . . . . . . . . 25
05 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids
Het GUIDE Plus+™ systeem . . . . . . . . . 37
Gebruik van het GUIDE Plus+™
systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebieden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vaak gestelde vragen en problemen
oplossen voor GUIDE Plus+™ . . . . . . . . 48
06 Opnemen
Betreffende opnemen op DVD’s . . . . . . . 51
Betreffende opnemen op de vaste schijf
(HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opgenomen audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Beperkingen bij video-opnamen . . . . . . . 53
Gebruik van de ingebouwde TV-tuner . . . 53 Instellen van de beeldkwaliteit/
opnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Basisbediening voor opnemen vanaf
de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Betreffende timeropnamen . . . . . . . . . . 58
Gelijktijdig opnemen en afspelen
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Opnemen vanaf een extern apparaat . . . 61 Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Initialiseren van een opname-DVD . . . . . 63
DVD-RW Automatisch initialiseren. . . . . 64
03 Bedieningsorganen en display­aanduidingen
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
04 Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen . . . . . . 31
Instellen van het GUIDE Plus+™
systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Du
07 Afspelen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Voornaamste afspeelfuncties . . . . . . . . . 65
Gebruik van de Disc Navigator om door
de inhoud van een disc te bladeren . . . . 69
Discs snel doorzoeken . . . . . . . . . . . . . . 70
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . 70
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/
teruggaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Het Play Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . 71
Weergeven van de ondertiteling en
kiezen van de ondertitelingstaal . . . . . . . 73
Kiezen van DVD en DivX geluidssporen
(soundtracks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kiezen van de audiokanalen . . . . . . . . . . 74
Kiezen van de camerahoek. . . . . . . . . . . 74
Weergeven van de discinformatie op
het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
08 Afspelen en opnemen van een DV/HDD-camcorder
Afspelen van een DV-camcorder . . . . . . . 76
Opnemen vanaf een DV-camcorder. . . . . 76
Betreffende DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kopiëren vanaf een HDD-camcorder. . . . 79
09 Bewerken
Bewerkingsopties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Het Disc Navigator scherm . . . . . . . . . . . 81
10 Kopiëren en backup
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Functie “One Touch Copy”. . . . . . . . . . . . 90
Gebruik van kopieerlijsten
(Copy List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Disc backup gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 96
11 Afspelen en kopiëren van DivX­bestanden (PC VIDEO)
DivX-bestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . 98
Kopiëren van DivX-bestanden naar de
vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bewerken van de bestanden op de vaste
schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12 Afspelen en kopiëren van muziek (Jukebox)
Kopiëren van muziek naar de vaste
schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Afspelen van de muziek van de
Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Kopiëren van albums/tracks . . . . . . . . . 105
Bewerken van de Jukebox van de vaste
schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
13 Afspelen en kopiëren van foto’s (PhotoViewer)
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden . . . . 107
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . 108
Samenstellen van fotopresentaties . . . . 110
Importeren van bestanden naar de
vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kopiëren van bestanden naar een
DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kopiëren van geselecteerde bestanden
naar een DVD-R/-RW. . . . . . . . . . . . . . . 112
Bewerken van de bestanden op de
vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Afdrukken van bestanden . . . . . . . . . . . 114
14 Kopiëren van bestanden van een PC (Connect PC)
Aansluiten van de PC . . . . . . . . . . . . . . 115
Kopiëren van WMA- of
MP3-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kopiëren van JPEG- en
DivX-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
15 Het menu voor de disc­instellingen
Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . 119
Instellingen voor Initialize . . . . . . . . . . . 120
Instellingen voor Finalize . . . . . . . . . . . 120
Optimize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Initialize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
16 Het menu voor de video­instellingen
Instellen van de beeldkwaliteit voor de
TV en de externe ingangen . . . . . . . . . . 122
Instellen van de beeldkwaliteit voor
disc-weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
17 Het menu voor de begin­instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu . . . 125
18 Extra informatie
Instellen van de afstandsbediening
voor gebruik met uw TV . . . . . . . . . . . . 138
Kortste kopieertijden . . . . . . . . . . . . . . 140
Handmatige opnamefunctie. . . . . . . . . 141
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . 142
Als het beeld bevriest en de toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening niet meer
werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Beeldschermdisplays . . . . . . . . . . . . . . 148
Meldingen in het
voorpaneel-display . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Land/gebiedcodelijst . . . . . . . . . . . . . . 152
Beeldverhoudingen en discformaten
Behandeling van de discs . . . . . . . . . . 153
Reinigen van de lens . . . . . . . . . . . . . . 153
Condensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Hints voor de opstelling van de
recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Verplaatsen van de recorder . . . . . . . . . 154
Terugstellen van de recorder . . . . . . . . 154
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . 155
. . . 152
5
Du
Hoofdstuk 1
01
Voordat u begint
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende accessoires in de doos zitten;
• Afstandsbediening
• AA/R6P droge batterijen x 2
• Audio/videokabel (rood/wit/geel)
•G-LINK™ kabel
• RF-antennekabel
•Netsnoer
• Deze handleiding
• Garantiebewijs
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
• Plaats twee AA/R6P batterijen in de batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen (,) die u in de batterijhouder ziet.
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing. Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten batterijen — hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien, kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen overeenkomt met de
6
Du
aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie van de batterijen.
WAARSCHUWING
D3-4-2-3-3_Du
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de afstandsbediening:
• Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op de receiver bevinden.
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
• De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening begint af te nemen.
• Als de batterijen uitgeput raken of als u de batterijen vervangt, zal de afstandsbedieningsmodus teruggesteld worden op Recorder 1. Zie Remote Control Mode op pagina 135.
• Gebruik binnen het bedieningsbereik van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel, zoals afgebeeld.
7 m
• Wanneer de CONTROL IN aansluiting
op het achterpaneel wordt gebruikt, kunt u deze recorder ook via de afstandsbedieningssensor van een ander Pioneer apparaat bedienen. Zie Aansluitingen op het achterpaneel op pagina 14 voor verdere informatie.
Disc/materiaalformaat compatibiliteit
Compatibele media
DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x t/m 2x, ver. 1.2 / 2x t/m 4x / 2x t/m 6x
DVD-R ver. 2.0 / 1x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x, ver. 2.1 / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
• DVD+RW 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x /
3.3x t/m 8x
DVD+R 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
• DVD-RAM ver. 2.0 / 2x, ver. 2.1 / 2x / 2x t/m 3x / 2x t/m 5x, ver. 2.2 / 2x / 2x t/m 3x / 2x t/m 5x
• DVD-R DL ver. 3.0 / 2x t/m 4x / 2x t/m 8x
• DVD+R DL 2.4x / 2.4x t/m 8x
Merk op dat sommige oudere modellen DVD-recorders en DVD-writers de DVD-RW ver. 1.2 discs niet kunnen gebruiken en/of de gegevens op de disc beschadigen. Als u uw DVD-RW discs op deze recorder en op een oudere recorder/writer wilt gebruiken, raden wij u aan ver. 1.1 discs te gebruiken.
De volgende tabel toont de beperkte compatibiliteit van de oudere modellen Pioneer DVD-recorders met DVD-RW ver. 1.2 discs.
Model Afspelen Opnemen
DVR-7000
DVR-3100 DVR-5100H
*1
De discs moeten voor het afspelen in deze recorder gefinaliseerd worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en Video-modus discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
*2
Cannot read the CPRM information wordt in het display aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit heeft echter geen invloed op het afspelen.
*3
Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kunnen niet worden afgespeeld.
*1,2,3
Ja
*1
Ja
Leesbaar bestandssysteem
Deze recorder kan DVD’s afspelen die zijn opgenomen met gebruik van de volgende bestandssystemen UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. De
Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor deze recorder.
1
: ISO 9660*, UDF 1.02,
01
Nee
Nee
Opmerking
1 • Afhankelijk van de gebruikte opnametechniek kan het gebeuren dat zelfs bestanden die zijn opgenomen met
compatibele bestandssystemen niet juist kunnen worden afgespeeld.
• MP3/WMA/DivX-bestanden kunnen worden afgespeeld als deze op een DVD zijn opgenomen die geen videobestanden bevat en die de UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 of ISO 9660 bestandssystemen gebruikt.
7
Du
HDD/DVD opname en afspeel-compatibiliteit
01
Deze recorder kan alle algemeen gebruikte DVD-disctypen afspelen en hierop opnemen en het apparaat beschikt bovendien over een vaste schijf. In de onderstaande tabel zijn enkele specifieke verschillen in compatibiliteit tussen de verschillende disctypes aangegeven.
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R
In deze handleiding gebruikte markeringen
Logo’s
HDD
DVD (VR)
DVD (Video)
*1 *1 *2 *13, 16
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+R
DVD+RW
DVD +RW
DVD
-RAM
DVD-RAM
Herhaaldelijk
*3 *3 *3 *14
beschrijfbaar/ wisbaar
Bewerken van
*4 *4 *4 *4
opgenomen programma’s
Opnemen van
*12 *12 *12
‘eenmaal kopiëren’ materiaal
niet van
Afspelen in andere spelers of recorders
Chase play
Opnemen van 16:9
toepassing
*5 *6 *7 *6 *6, 15 *8 *9
en 4:3 programma’s
Opnemen van
*10, 11 *11 *11 *11
beide audiokanalen van een tweetalige uitzending
Opmerkingen bij de tabel
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor VR-modus opname (pagina 120). *2 Moet geïnitialiseerd zi jn voor video-modus opname (pagina 120). *3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe. *4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken bewerken of afspeellijsten bewerken. *5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R (VR). *6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige apparaten niet worden afgespeeld) (pagina 62).
Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW (VR).
*7 *8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW. *9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM. *10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off (pagina 132).
8
Du
*11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld op LPCM. *12 Alleen CPRM-compatibele discs. *13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze afspeelt. In tests zijn alleen Panasonic en Maxell discs naar voren gekomen als betrou wbaar voor deze recorder. Discs van andere fabrikanten kunnen bij opname of bewerking onbruikbaar worden. *14 Het wissen van een titel verlengt noch de beschikbare opnametijd, noch het aantal resterende titels dat kan worde opgenomen. *15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R. *16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de disc geïnitialiseerd moet worden voordat een opname kan worden gemaakt (pagina 120). In dit geval kan het initialiseren meer dan één uur in beslag nemen.
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
DVD-R DL/DVD+R DL discs gebruiken
DVD-R DL (Dual-Layer) en DVD+R DL (Double-Layer) discs bevatten twee opneembare lagen op één kant, waardoor deze ongeveer 1,8 keer zoveel kan bevatten dan een normale enkellaags-DVD. Dit apparaat kan zowel op DVD-R DL als DVD+R DL discs opnemen.
• Als u DVD-R DL (video-modus) of DVD+R DL discs die u met deze recorder hebt opgenomen op andere DVD-recorders of -spelers wilt afspelen, moet u deze finaliseren. (Merk op dat sommige DVD-recorders of -spelers ook gefinaliseerde DL-DVD’s niet kunnen afspelen.)
• Dit logo geeft aan of de disc een DVD-R DL of DVD+R DL disc is:
Het apparaat werkt goed met DL-discs:
• DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
• DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) That’s JVC
• DVD+R DL 2.4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
• DVD+R DL 2.4x t/m 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc: een kant van de disc bevat DVD-materiaal – video, audio enz. – en de andere kant bevat niet- DVD materiaal, zoals digitaal audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de schijf, voldoet niet aan de CD audio specificatie en kan daarom wellicht niet worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen van een DualDisc de tegenovergestelde kant van de kant die wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste discs kunnen niet meer worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit product worden afgespeeld. Het DVD-Audio materiaal kan niet worden afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de DualDisc-specificatie dient u contact op te nemen met de schijffabrikant of de verkoper van de schijf.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel met een groot aantal soorten discs (media) en formaten. De discs die afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van een van de hieronder afgebeelde logo’s op de disc en/of de verpakking van de disc. Het is mogelijk dat sommige disctypen, zoals opneembare CD’s (en DVD’s), in een formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld kan worden — zie hieronder voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit.
CD-Audio CD-R
Video-CD
Super Video-CD (Super VCD)
CD-RW
Compatibiliteit met CD-R/-RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW discs opnemen.
• Leesbare formaten: CD-audio, Video-CD/ Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* met MP3-, WMA-, JPEG- of DivX-bestanden
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of
2. Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor deze recorder.
• Multisessie weergave: Ja (behalve CD­audio en Video-CD/Super VCD)
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Alleen CD-audio
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
• Compatibele media: DVD-ROM, DVD-R/
-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM, CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
• Compatibele formaten: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
01
9
Du
01
• Bemonsteringsfrequenties (MP3/WMA): 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
• Bitrates: Elke bitrate (128 kbps of hoger wordt aanbevolen)
• Afspelen van variabele bitrate (VBR) WMA/MP3: Ja
1
• Compatibiliteit met WMA­codeerapparaat: Windows Media Codec 8 (bestanden gecodeerd met Windows
Media Codec 9 kunnen mogelijk worden afgespeeld, maar sommige gedeelten van de specificaties worden niet ondersteund; in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice en VBR)
• Afspelen van DRM (Digital Rights Management)
2
bestanden: Nee
• Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze moeten gebruikt worden zodat de recorder MP3 en WMA-bestanden herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: De recorder kan maximaal 99 mappen/999 bestanden tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn, kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met WMA (Windows Media™ Audio) materiaal
Deze recorder kan Windows Media Audio materiaal afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation.
Windows Media is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale video­indeling gemaakt m.b.v. de DivX videocodec van DivX, Inc. Net als bij DVD-Video’s worden de individuele DivX­videobestanden “Titels” genoemd. Wanneer u bestanden/titels op een disc gaat branden, moet u er rekening mee houden dat ze op alfabetische volgorde zullen worden afgespeeld.
• Officieel DivX
• Alle versies van DivX (waaronder DivX standaardafspeelmogelijkheden voor
®
DivX
®
Certified-product.
®
6), met
-mediabestanden.
• Bestandsextensies: .avi en .divx (de recorder kan alleen DivX­videobestanden afspelen met deze bestandsuitgangen). N.B.: alle
bestanden met de uitgang .avi worden herkend als MPEG4, maar niet al deze bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX­videobestanden, zodat ze misschien niet kunnen worden afgespeeld op deze recorder.
• Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen of 999 bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
®
-
®
-video afspelen
Opmerking
1 Het is mogelijk dat de verstreken speelduur niet juist wordt weergegeven. 2 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd
kopiëren te voorkomen door beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor
10
nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
Du
DivX® VOD-inhoud
DivX
Als u DivX VOD (Video On Demand – betaalfilms) op deze recorder wilt afspelen dan moet u zich eerst aanmelden bij een aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen door een DivX VOD-registratiecode te genereren en deze naar uw aanbieder te sturen.
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts een bepaald aantal keren worden afgespeeld. Als u een DivX VOD laadt, verschijnt het aantal keren dat u nog tegoed hebt op het scherm. U kunt nu kiezen of u de schijf wilt afspelen (waarbij u een van de resterende keren opmaakt) of dat u wilt stoppen. Als u een schijf laadt met DivX VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld nul overgebleven afspeelkeren over heeft) dan wordt het bericht Rental Expired (huur verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden afgespeeld, dan kunt u de schijf zo vaak als u maar wilt in uw recorder laden en afspelen; u krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
• DivX VOD-films worden beveiligd door een DRM-systeem. Hiermee wordt het afspelen tot bepaalde, geregistreerde apparaten beperkt.
• Als u een schijf laadt met DivX VOD­inhoud die niet bedoeld is voor deze recorder, dan verschijnt het bericht Authorization Error (toestemmingsfout) en de inhoud wordt niet afgespeeld.
• Bij het terugstellen van de recorder op de fabrieksinstellingen (zoals beschreven onder Terugstellen van de recorder op pagina 154) gaat deze registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEG­bestanden
• Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2* stilbeeldbestanden *Een bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
• Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
• Horizontale resolutie: 160 t/m 5120 pixels
• Verticale resolutie: 120 t/m 3840 pixels
• Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
• Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (moet gebruikt worden zodat de recorder JPEG-bestanden herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: De recorder kan maximaal 99 mappen/999 bestanden tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn, kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal computer zijn gemaakt niet op dit apparaat afgespeeld kunnen worden als gevolg van de instellingen van de toepassingssoftware die gebruikt werd voor het maken van de disc. Neem contact op met de softwarefabrikant voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/-RW en CD-R/-RW discs bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
Dolby Digital
01
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool double­D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
11
Du
DTS
01
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr.
5.451.942; andere patenten in de VS en wereldwijd zijn opgesteld en hangende. DTS en DTS Digital Out zijn geregistreerde handelsmerken. Het DTS-logo en -symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996­2007 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Betreffende de interne vaste schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisie­vervaardigd onderdeel. Wanneer de vaste schijf niet op de juiste wijze wordt behandeld of onder de verkeerde omstandigheden wordt gebruikt, is het mogelijk dat het opgenomen materiaal beschadigd wordt of verloren raakt en in sommige gevallen is normaal afspelen of opnemen helemaal niet meer mogelijk. Wanneer de vaste schijf of de hiermee verband houdende componenten gerepareerd of vervangen moeten worden, zullen alle opnamen op de vaste schijf verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het gebruik van de recorder om een defect van de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden als een plaats om de opnamen permanent op te slaan. Wij raden u aan om regelmatig op DVD’s discs een reservekopie te maken van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn, zodat u de gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf defect mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade die het resultaat is van een foutieve werking of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van een defect van de vaste schijf.
• Verplaats de recorder niet terwijl die aan staat (dus ook niet tijdens het EPG downloaden wanneer het voorpaneel EPG aangeeft).
• Plaats en gebruik de recorder op een stabiele, horizontale ondergrond.
• Zorg dat de ventilatie-uitgang/ koelventilator aan de achterkant niet afgedekt is.
• Gebruik de recorder niet in een erg warme of vochtige ruimte, of op een plaats die onderhevig is aan sterke temperatuursschommelingen. Plotselinge temperatuursfluctuaties kunnen resulteren in condensvorming in het inwendige van de recorder. Dit kan een defect van de vaste schijf tot gevolg hebben.
• Als de recorder ingeschakeld is (of tijdens EPG downloaden wanneer EPG in het display wordt aangegeven), mag u de stekker niet uit het stopcontact halen of de elektriciteit uitschakelen met een stroomonderbrekingsschakelaar.
• Verplaats de recorder niet meteen nadat deze uitgeschakeld is. Als u de recorder wilt verplaatsen, volg dan de onderstaande stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat het bericht POWER OFF in het voorpaneel-display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact. 3 Verplaats de recorder.
• Als er een stroomonderbreking optreedt terwijl de recorder ingeschakeld is, bestaat de kans dat er gegevens op de vaste schijf verloren gaan.
• De vaste schijf is een zeer delicaat onderdeel. Als de vaste schijf op een verkeerde manier of in een ongeschikte omgeving wordt gebruikt, is het mogelijk dat deze defect raakt. Symptomen van storingen zijn plotseling ‘bevriezen’ van de weergave en duidelijk zichtbare blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms zijn er echter helemaal geen waarschuwingstekens voordat de vaste schijf defect raakt. Als de vaste schijf defect is, kan het opgenomen materiaal niet meer worden weergegeven. In dit geval moet de vaste schijf worden vervangen.
12
Du
Voor een optimale prestatie van de vaste schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf opneemt en bewerkt, zullen de gegevens op de schijf gefragmenteerd worden, wat uiteindelijk resulteert in een minder goede prestatie van de recorder. Voordat dit echter gebeurt, zal de recorder u waarschuwen dat het tijd is om de vaste schijf te optimaliseren (dit kunt u doen via het Disc Setup menu; zie Optimize HDD op pagina 120).
In deze handleiding gebruikte symbolen
De volgende pictogrammen worden gebruikt om aan te geven welke aanwijzingen voor welke discs zijn bestemd.
HDD
DVD
Vaste schijf
Elk type DVD-disc (disc voor opname of enkel voor
afspelen), wel of niet gefinaliseerd.
01
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
ALL
Commerciële DVD, gefinaliseerde Video-modus
DVD-R/-RW.
Video-modus DVD-R/-RW (niet gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
DivX-bestanden
Al het bovenstaande
13
Du
Hoofdstuk 2
02
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
1 2
R
ANTENNA
IN
OUT
Y COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3 S-VIDEO
P
B
P
R
OUTPUT
6
7 8 9 10 11
3 4 5
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
IN
CONTROL
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT Sluit uw TV antenne aan op de ANTENNA IN (RF IN) aansluiting. Het signaal loopt naar
de ANTENNA OUT aansluiting en kan vanaf daar naar de TV worden geleid.
2 INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-video-ingangen met een videorecorder of andere bronapparatuur.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) AV­aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video ingang/uitgang (AV-aansluiting) met een videorecorder of andere apparatuur die voorzien is van een SCART-aansluiting. De ingang is geschikt voor video, S-Video en RGB. Zie AV2/L1 In op pagina 127 voor het instellen van deze aansluiting.
4HDMI OUT
HDMI-uitgang voor topkwaliteit digitale audio en video.
5 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Coaxiale digitale audio-aansluiting voor het aansluiten op een AV-versterker/receiver, Dolby Digital/DTS/MPEG-decoder of andere apparatuur met een digitale ingang.
6 COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor het aansluiten van een TV of videomonitor met een componentvideo-ingang.
COAXIAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AC IN
7OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-Video-uitgangen met een TV of AV­versterker/receiver.
8 AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video­uitgang (AV-aansluiting) met een TV of andere apparatuur die voorzien is van een SCART-aansluiting. De video-uitgang kan worden omgeschakeld tussen normaal video, S-Video en RGB. Zie AV1 Out op pagina 127 voor het instellen van deze aansluiting.
9G-LINK™
Sluit hierop de bijgeleverde G-LINK™ kabel aan voor gebruik van GUIDE Plus+™ voor de bediening van een externe satellietreceiver enz.
10 CONTROL IN
Gebruik deze aansluiting om de recorder te bedienen via de afstandsbedieningssensor van een ander Pioneer apparaat dat is uitgerust met een CONTROL OUT aansluiting en voorzien is van het Pioneer symbool. Verbind de CONTROL OUT van het andere apparaat met een ministekkersnoer met de CONTROL IN van deze recorder.
11 AC IN – Netstroomingang
Sluit het apparaat met het bijgeleverde netsnoer aan op een gewoon stopcontact, nadat alle andere aansluitingen in orde zijn.
14
Du
Aansluitingen op het voorpaneel
Op het voorpaneel is een afdekklepje waar achter nog meer aansluitbussen zijn.
Linkerkant:
DV IN
USB
1 2 3
1DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt voor het aansluiten van een DV-camcorder.
2 USB-poort (Type A)
USB-poort voor het aansluiten van een HDD­camcorder, een digitale camera, toetsenbord of ander USB-apparaat.
3 USB-poort (Type B)
USB-poort voor het aansluiten van een PictBridge-compatibele printer of PC.
Rechterkant:
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L(MONO)R AUDIO
02
4
4 INPUT 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio; composiet en S-Video), vooral geschikt voor camcorders, videospelconsoles, draagbare audio-apparatuur enz.
15
Du
Gemakkelijke aansluitingen
02
De hieronder beschreven aansluitingen zijn de basisaansluitingen voor het kijken naar en opnemen van TV-programma’s en voor het afspelen van discs. Op de volgende bladzijde en verder worden diverse andere typen aansluitingen beschreven.
Belangrijk
• Voor deze aansluitingen worden SCART­kabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Zie
Gebruik van de bijgeleverde audio/ videokabel hieronder als uw TV (of
videorecorder) geen SCART-aansluiting heeft en u de bijgeleverde audio/ videokabel wilt gebruiken.
•De AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting kan normale (composiet) video, S-Video of RGB-video, plus stereo analoge audio, uitvoeren. De AV2 (INPUT 1/DECODER) aansluiting is geschikt voor invoer van normale video, S-Video of RGB-video, en ook voor stereo analoge audio. Zie AV1 Out en AV2/L1 In op pagina 127 voor het instellen van deze opties.
• Voordat u begint met het maken of wijzigen van aansluitingen op het achterpaneel, moet u controleren of alle apparaten zijn uitgeschakeld en alle stekkers uit het stopcontact zijn getrokken.
1
Naar de
antenne-ingang
Vanaf de antenne-uitgang
2
ANTENNA IN (RF IN)
ANTENNA
ANTENNA
OUT
3
antenne-ingang
R
IN
OUT
P
Y COMPONENT VIDEO OUT
Naar de
VIDEOAUDIO
L
B
P
R
Videorecorder
INPUT 3 S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
5
DIGITAL OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
4
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
Vanaf de SCART AV aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
COAXIAL
AV1 (RGB) - TV
Naar de SCART AV aansluiting
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel­TV-uitgang aan op de antenne-ingang van uw videorecorder.
• Als u geen videorecorder in de apparatuurketen opneemt, dient u de kabel op de ANTENNA IN (RF IN) aansluiting van de recorder aan te sluiten en de volgende stap over te slaan.
2 Verbind de antenne-uitgang van uw videorecorder met behulp van een RF­antennekabel (één RF-antennekabel is bijgeleverd) met de ANTENNA IN (RF IN) van deze recorder.
3 Verbind de ANTENNA OUT van deze recorder met behulp van een andere RF­antennekabel met de antenne-ingang van uw TV.
4 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV­aansluiting van deze recorder met behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de SCART AV­aansluiting van uw TV.
5 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-aansluiting van deze recorder met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting van uw videorecorder.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een TV-programma van de ingebouwde TV­tuner van deze recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld (om deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn ingesteld op Off — zie Power Save op pagina 125).
AC IN
16
Du
Televisies
Gebruik van andere audio/ video-uitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt gebruiken om uw TV op deze recorder aan te sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/ video-uitgangen en de S-video en componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de bijgeleverde audio/ videokabel
Naar de
audio-ingang
Naar de
video-ingang
Televisies
AUDIO
OUTPUT
1 Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting met een video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/videokabel voor de video-verbinding.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de corresponderende audio-ingangen van uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde audio/videokabel voor de audio­verbinding. Zorg dat de linker en rechter uitgangen op de corresponderende ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo-weergave wordt verkregen.
VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
2
1
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
AC IN
Gebruik van de S-Video-uitgang of de componentvideo-uitgang
AUDIO
Naar de
Naar de
audio-ingang
2
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
Televisies
S-VIDEO OUTPUT
INPUT 3 S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Naar de video-ingang
1
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AC IN
componentvideo-ingang
OUTPUT
1 Verbind de S-video of componentvideo-uitgang met een gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-Video-verbinding gebruikt u een S-Videokabel (niet bijgeleverd) om de S-VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden met een S-Video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding gebruikt u een componentvideokabel (niet bijgeleverd) om de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen te verbinden met een componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 127 voor het instellen van de componentvideo­uitgang voor gebruik met een TV die geschikt is voor progressive-scan video.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de corresponderende audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel gebruiken, zonder dat u de gele videostekkers gebruikt. Zorg dat de linker en rechter uitgangen op de corresponderende ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo-weergave wordt verkregen.
02
17
Du
Aansluiten op een kabelbox,
02
satellietreceiver of digitale terrestrische receiver
Als u een kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische met een ingebouwde decoder receiver hebt, kunt u die op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven. afzonderlijke decoder voor uw kabel/ satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen volgen die op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u:
• Elk willekeurig kanaal opnemen door dit op de kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver te kiezen.
• Kanalen kiezen en timeropnamen op de externe receiver instellen met behulp van het GUIDE Plus+™ systeem (via de G-LINK™ kabel en na het uitvoeren van de setup).
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw videorecorder, satellietreceiver of andere component op uw TV aan. Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/receiver aan.
• Wanneer het GUIDE Plus+ systeem wordt gebruikt voor een timeropname, moet ervoor gezorgd worden dat de externe receiver is ingeschakeld.
1
Als u een
1
Vanaf de
antenne-uitgang
1
ANTENNA IN (RF IN)
R
ANTENNA
IN
OUT
Y COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
Kabelbox/satellietreceiver/ digitale terrestrische receiver
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
P
B
P
R
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
G-LINK
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
Satellietschotel/antenne/
wandcontactdoos kabel
Vanaf de SCART AV aansluiting
3
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
4
AC IN
2
1
Naar de
antenne-ingang
Naar de SCART AV aansluiting
Televisies
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV­aansluiting met behulp van een SCART­kabel (niet bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-aansluiting met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV­aansluiting van uw kabelbox/ satellietreceiver/digitale terrestrische receiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
4 Sluit de bijgeleverde G-LINK™ kabel op de G-LINK™ aansluiting aan.
U kunt dan de tuner in de externe receiver via het GUIDE Plus+™ systeem bedienen.
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen
18
maken.
Du
Plaats het IR-zender uiteinde van de
IN
S-VIDEO
O
OUTPUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
G-LINK™ kabel zodanig dat de IR-ontvanger op uw kabelbox/satellietreceiver/digitale terrestrische receiver de bedieningssignalen opvangt (zie de afbeelding).
• Voor een goede werking van de timeropnamefunctie van deze recorder moet ook de videorecorder/ satellietreceiver/kabelbox ingeschakeld zijn tijdens het maken van de opname.
02
• Bij deze opstelling kunt u niet naar een TV-programma kijken en tegelijkertijd een ander programma opnemen.
G-LINK kabel
Raadpleeg de handleiding die bij de
Antenne/ wandcontactdoos kabel
1
Naar de antenne-ingang
SCART AV
verbinding
2
kabelbox/satellietreceiver/digitale terrestrische receiver wordt geleverd als u niet precies weet waar de IR-ontvanger zich op het voorpaneel bevindt. U kunt ook met de afstandsbediening experimenteren door deze heel dicht bij het apparaat te houden totdat u de plaats hebt gevonden waar de receiver op de afstandsbedieningssignalen reageert.
Tip
Vanaf de SCART AV aansluiting
3
R
ANTENNA
IN
OUT
Y COMPONENT VIDEO OUT
Videorecorder/ satellietreceiver/ kabelbox
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3 S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
B
P
P
R
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
G-LINK
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
Decoder
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
AC IN
4
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een TV-programma van de ingebouwde TV­tuner van deze recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld (om deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn ingesteld op Off — zie Power Save op pagina 125).
Televisies
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel­TV-uitgang aan op de antenne-ingang van uw videorecorder/satellietreceiver/
Naar de SCART AV aansluiting
kabelbox.
Aansluiten van een externe decoder (1)
2 Verbind uw decoder met behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de uw videorecorder/satellietreceiver/
Als u een externe, speciale decoder voor uw satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de aanwijzingen volgen die op deze bladzijde staan. Zie hierboven voor het aansluiten van de G-LINK™ kabel.
Belangrijk
• Sluit de decoder niet rechtstreeks op deze recorder aan.
• De informatie van de decoder (die bijvoorbeeld verband houdt met betaal-
kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor nadere bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/ satellietreceiver/kabelbox met een SCART-kabel met de AV2 (INPUT 1/ DECODER) AV-aansluiting van deze recorder.
4 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV­aansluiting met behulp van een SCART­kabel met uw TV.
TV-zenders) kan alleen bekeken worden wanneer deze recorder is uitgeschakeld (standby).
19
Du
Aansluiten van een externe
02
decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het toestel op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u:
• Gescramblede kanalen opnemen die ontvangen worden met de ingebouwde TV-tuner van de recorder.
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw videorecorder, satellietreceiver of kabelbox aan. Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/ receiver aan.
1
wandcontactdoos kabel
ANTENNA IN (RF IN)
ANTENNA
antenne-ingang
1
Belangrijk
Antenne/
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
OUT
Naar de
Decoder
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de SCART AV
3
aansluiting
COAXIAL
DIGITAL OUT
Naar de SCART AV aansluiting
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-aansluiting van deze recorder met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting van uw decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
Aansluiten op een AV­versterker/receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals surroundgeluid, dient u deze recorder via een digitale coaxiale uitgang op een AV­versterker/receiver aan te sluiten.
Naast de digitale verbinding raden wij u aan tevens een stereo analoge verbinding te maken, voor compatibiliteit met alle discs en bronnen.
U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang op uw AV-versterker/receiver aansluiten. Gebruik de normale video-uitgang (zoals hieronder is aangegeven), of de S-Video­uitgang.
Belangrijk
AC IN
• Het is mogelijk dat er ruis via de luidsprekers wordt weergegeven als de recorder niet juist is ingesteld voor
2
gebruik met uw AV-versterker/receiver (zie Audio Out op pagina 128).
• Sluit deze recorder niet met behulp van A/V-kabels ‘via’ uw videorecorder op uw TV aan. Sluit de recorder altijd rechtstreeks op uw TV aan.
Televisies
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV­aansluiting met behulp van een SCART­kabel (niet bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 127).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On
20
(zie Manual CH Setting op pagina 126).
Du
1
ANTENNA IN (RF IN)
R
ANTENNA
IN
OUT
Y COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
1
Naar de
antenne-ingang
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3 S-VIDEO
B
P
P
R
OUTPUT
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
Naar de audio/
video-ingang
3
Antenne/ wandcontactdoos kabel
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
AV-versterker/ receiver
G-LINK
IN
CONTROL
Naar de digitale ingang
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
video-uitgang
DIGITAL
AUDIO OUT
Vanaf de
Naar de
video-ingang
Televisies
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) aansluiting van de recorder met een coaxiale digitale ingang van de AV-versterker/receiver.
U kunt nu naar meerkanaals surroundgeluid luisteren.
3 Verbind de analoge AUDIO OUTPUT en VIDEO OUTPUT aansluitingen van deze recorder met een analoge audio- en video-ingang van uw AV-versterker/ receiver.
4 Verbind de video-uitgang van de AV­versterker/receiver met een video­ingang van uw TV.
Gebruik van de HDMI­uitgang
De HDMI-aansluiting voert niet gecomprimeerde digitale video uit, alsook bijna elke soort digitale audio.
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI
AC IN
OUT aansluiting van deze recorder te verbinden met een HDMI-aansluiting van een HDMI-compatibel beeldscherm.
2
HDMI
Naar de
IN
HDMI-ingang
HDMI-compatibel beeldscherm
4
HDMI
OUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
• De pijl op de kabelstekker moet naar beneden gekeerd zijn voor een juiste uitlijning met de aansluiting op de recorder.
Bij aansluiting op een HDMI-apparaat of een HDCP-compatibel DVI-apparaat licht de HDMI-indicator op.
Gewoonlijk worden de HDMI-instellingen automatisch gemaakt. Er zijn echter instellingen die u handmatig kunt wijzigen, indien dit nodig mocht zijn. Zie HDMI Output
(alleen beschikbaar wanneer een HDMI­apparaat is aangesloten) op pagina 133 voor
verdere informatie. De HDMI-instellingen blijven geldig totdat u ze wijzigt of totdat u een nieuw HDMI-apparaat aansluit.
02
AC IN
Als u een HDMI- of DVI-uitgeruste1 monitor of ander beeldscherm een HDMI-kabel
2
hebt, kunt u dit met
3
(niet bijgeleverd) op deze
recorder aansluiten.
Opmerking
1 Afhankelijk van de apparatuur die u hebt aangesloten, kan de signaaloverdracht bij gebruik van een DVI-
verbinding onbetrouwbaar zijn.
2 De pixelresolutie van de HDMI-video-uitgang van deze recorder is (afhankelijk van het TV-formaat): NTSC
(720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) en PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Als uw beeldscherm niet geschikt is voor deze resoluties, is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven.
3 Een 1080p video kan niet juist worden weergegeven als er geen HDMI hoge-snelheidskabel wordt gebruikt.
21
Du
02
Belangrijk
• Een HDMI-verbinding is alleen mogelijk met DVI-uitgeruste apparatuur die compatibel is met zowel DVI als HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Als u het apparaat verbindt met een DVI-aansluiting, hebt u een DVI­naar-HDMI adapterkabel nodig. Een DVI­naar-HDMI verbinding is niet geschikt voor audio. Raadpleeg uw plaatselijke audiodealer voor verdere informatie.
• De HDMI-verbinding is geschikt voor 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/ 20 bit/24 bit 2-kanaals lineaire PCM­signalen, en ook voor Dolby Digital, DTS en MPEG audio-bitstream.
• Als het aangesloten apparaat alleen geschikt is voor lineaire PCM, wordt het signaal als een lineair PCM-signaal uitgevoerd (DTS-audio wordt niet uitgevoerd).
• Als u een Pioneer Flat Screen TV hebt aangesloten, selecteer dan de HDMI­instellingen op het beeldscherm (raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor verdere informatie).
Betreffende HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zorgt voor overdracht van video en audio via een enkele digitale verbinding voor gebruik met DVD-spelers en recorders, DTV, set-top boxen en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld om de High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) en Digital Visual Interface (DVI) technologieën samen te kunnen leveren. HDCP wordt gebruikt om digitaal materiaal dat wordt uitgestuurd en ontvangen via DVI-beeldschermen te beschermen.
HDMI is geschikt voor standaard, verbeterde en high-definition video plus standaard tot multikanaals surroundsound audio. HDMI wordt gekenmerkt door niet­gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte tot vijf gigabits per seconde (Dual Link), één connector (in plaats van meerdere kabels en aansluitbussen) en communicatie tussen de AV-bron en AV­apparaten zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
22
Licensing LLC.
Du
HDMI Control
Wanneer dit apparaat met een HDMI-kabel wordt aangesloten op een Pioneer Flat Screen TV, AV-systeem (versterker, AV­receiver enz.) of HD AV-converter die compatibel is met HDMI Control, kunt u het apparaat met de afstandsbediening van de aangesloten Flat Screen TV bedienen en tevens kan de aangesloten Flat Screen TV automatisch de ingangsfunctie veranderen wanneer op dit apparaat met afspelen wordt begonnen.
Raadpleeg de handleiding van de Flat Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter voor verdere informatie over welke bedieningsfuncties beschikbaar zijn bij aansluiting via een HDMI-kabel.
Automatische programmabron­selectiefunctie
U kunt automatisch de ingangsfunctie op een aangesloten Flat Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter veranderen wanneer op dit apparaat met afspelen wordt begonnen (ook wanneer u een GUI grafisch gebruikersinterface (zoals Disc Navigator) hebt ingesteld voor weergave op dit apparaat). Sommige aangesloten Flat Screen TV’s kunnen bij gebruik van deze functie automatisch ingeschakeld worden indien ze uitgeschakeld staan.
Gelijktijdige stroom-in/ uitschakelfunctie
U kunt het apparaat automatisch laten inschakelen wanneer een aangesloten Flat Screen TV wordt ingeschakeld. Om het apparaat ook te laten uitschakelen wanneer een aangesloten Flat Screen TV wordt uitgeschakeld, moet u de instelling voor de gelijktijdige stroom-in/uitschakelfunctie op de Flat Screen TV veranderen.
Uniforme taalfunctie
Via de taalinformatie die ontvangen wordt van een aangesloten Flat Screen TV kunt u de taalinstellingen van dit apparaat automatisch veranderen naar die van het Flat Screen TV (taalinformatie kan alleen ontvangen worden wanneer er geen medium wordt weergegeven en wanneer er geen opname wordt gemaakt, of als u ervoor kiest om de GUI-aanduidingen van dit apparaat niet weer te geven).
Belangrijk
• De KURO LINK-functienaam die gebruikt wordt op het web en in de catalogussen wordt aangeduid als HDMI Control in de gebruiksaanwijzing en op het product.
• Afhankelijk van het type Flat Screen TV, zijn er sommige HDMI­ingangsaansluitingen die de HDMI Control-functie niet ondersteunen. Raadpleeg voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing die bij uw Flat Screen TV is geleverd.
• Voor gebruik van de volgende functies zet u het onderdeel HDMI Control van dit apparaat op Off (pagina 134).
– Een timeropname waarbij VPS/PDC moet worden gebruikt (pagina 58).
– Wanneer u wilt dat dit apparaat na het voltooien van de timeropname automatisch wordt uitgeschakeld. (Wanneer de HDMI Control-functie On staat, zal het apparaat niet automatisch worden uitgeschakeld als de Flat Screen TV na het voltooien van de timeropname ingeschakeld is.)
– Bij gebruik van de functie Video Control van een extern apparaat.
– Kinderslotinstellingen (pagina 60). – Wanneer u gelijktijdig een SCART-
kabel en een HDMI-kabel op hetzelfde Flat Screen TV aansluit.
• De HDMI Control kan niet juist werken als u geen HDMI-hogesnelheidskabel hebt aangesloten.
• Het is mogelijk dat bedieningselementen niet juist werken in sommige situaties, zoals meteen na het aansluiten van een HDMI-kabel, na het uitschakelen van dit apparaat of na het uittrekken van het netsnoer van dit apparaat of het aangesloten apparaat. Als er problemen optreden, schakelt u de HDMI Control voor alle aangesloten apparaten in en geeft u het beeld van dit apparaat op de Flat Screen TV weer om de situatie te verbeteren.
• Wij kunnen niet garanderen dat dit apparaat werkt met apparaten die compatibel zijn met HDMI Control maar die niet vervaardigd zijn door Pioneer.
Aansluiten van andere AV­bronnen
Aansluiten van een videorecorder of analoge camcorder
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Achterpaneel)
1
Naar de audio/
video-ingang
Analoge camcorder
Videorecorder
1 Verbind een set audio- en video­ingangen van uw videorecorder of camcorder met een set uitgangen van deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of S-Videokabels voor de video-verbinding gebruiken.
• U kunt ook de AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART-aansluiting gebruiken voor audio/video-invoer en uitvoer via gebruik van slechts één SCART-kabel.
2 Verbind een set audio- en video­uitgangen van uw videorecorder of camcorder met een set ingangen van deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of S-Videokabels voor de video-verbinding gebruiken.
• De aansluitbussen op het voorpaneel zijn handig voor het aansluiten van de ingang van een camcorder. Wanneer een externe AV-bron wordt
• aangesloten die alleen monogeluid ondersteunt, hoeft alleen de linker (witte) audio-aansluiting met dit apparaat te worden verbonden. U kunt dan hetzelfde geluidsspoor op beide kanalen opnemen. U moet de bron met de aansluiting op het voorpaneel verbinden.
OPEN/CLOSE
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
AUDIO/VIDEO
INPUT
(Voorpaneel)
INPUT 2
HDMI
S-VIDEO
R AUDIO
VIDEO
L(MONO)
INPUT 2
Vanaf de audio/
video-uitgang
REC
2
02
23
Du
Aansluiten van een DV-camcorder
02
U kunt een DV-camcorder of een DVD­recorder met een DV-uitgang aansluiten op de DV IN aansluiting op het voorpaneel.
Belangrijk
• Op deze aansluiting mag uitsluitend DV­apparatuur worden aangesloten. De aansluiting is niet geschikt voor digitale satellietreceivers of D-VHS videodecks.
STANDBY/ON
DV IN
Vanaf de DV-uitgang
USB
HDD/DVD
DVD
HDD
DV IN
OPEN/CLOSE
STOP REC
INPUT
CH
SELECT
DV-camcorder
• Verbind de DV-aansluiting van uw DV-camcorder met behulp van een DV­kabel (niet bijgeleverd) met de DV IN aansluiting op het voorpaneel van deze recorder.
Aansluiten van een USB­apparaat
Op de USB-poorten aan de voorkant van de recorder kunt u USB-apparaten zoals HDD­camcorders, digitale camera’s, printers, toetsenborden en PC’s aansluiten. Raadpleeg tevens de handleiding van het apparaat dat u wilt aansluiten.
HDD-camcorder
USB
Digitale camera
(Type A)
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
USBUSB
(Type B)
USB
PictBridge-compatibele
Belangrijk
• Het MSC (Mass Storage Class) apparaat moet FAT-compatibel zijn. Als het apparaat is gepartitioneerd, is het mogelijk dat deze recorder het niet herkent.
• Het is mogelijk dat sommige USB­apparaten niet met deze recorder werken.
• Wanneer u een PC op dit apparaat
HDMI
INPUT 2
ONE TOUCH
COPY
REC MODE
REC
S-VIDEO
R AUDIO
VIDEO
L(MONO)
aansluit, zorg er dan voor dat de PC en dit apparaat uitgeschakeld zijn voordat u de apparatuur via USB met elkaar verbindt.
• Wij raden u aan USB-apparaten aan te sluiten terwijl de recorder uitgeschakeld is (standby).
• Wij raden u aan USB-kabels van niet meer dan 2 meter lengte te gebruiken.
Aansluiten van een HDD­camcorder
Op de vaste schijf van de recorder kunnen alleen videobestanden worden gekopieerd met de onderstaande signaalformaten.
• Video-opnameformaat: MPEG-2 (PS)
STOP REC
CH
printer
• Beeldresolutie: 720 704
x 480 (576), 352 x 480 (576),
352
x 240 (288)
• Audio-opnameformaat: Dolby Digital
• Verbind de USB-aansluiting van uw HDD-camcorder met behulp van een
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)
INPUT 2
ONE TOUCH
COPY
INPUT
REC MODE
SELECT
USB-kabel (bijgeleverd bij de HDD­camcorder) met de USB aansluiting op
REC
R AUDIO
het voorpaneel van deze recorder.
HDD-camcorder waarmee de werking gegarandeerd is (volgens ons onderzoek)
•SONY DCR-SR300, DCR-SR62, DCR-SR300E,
DCR-SR52E
x 480 (576),
24
Du
Toetsenbord
PC
Apparaten voor opslag van JPEG­bestanden
• Digitale fotocamera
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type geheugenkaart)
•USB-geheugen
• PC (gebruik de functie Connect PC)
Het PTP (Picture Transfer Protocol) kan gebruikt worden om maximaal 4000 bestanden over te brengen.
Apparaten voor opslag van WMA/ MP3-bestanden
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type geheugenkaart)
•USB-geheugen
• PC (gebruik de functie Connect PC)
Hoewel het mogelijk is om kaartlezers met meerdere sleuven te gebruiken, zal deze recorder alleen de eerst geplaatste kaart herkennen. Om een andere kaart te lezen, moet u eerst alle kaarten verwijderen en dan de kaart die u wilt lezen in de kaartlezer plaatsen.
Gebruik van een USB-hub
• Gebruik een hub die compatibel is met USB 1.1 en/of 2.0.
• Gebruik een hub met een onafhankelijke stroomvoorziening (bus-gevoede hubs werken mogelijk niet betrouwbaar).
• Als de werking met de hub niet stabiel is, raden wij u aan het apparaat rechtstreeks op de USB-poort van de recorder aan te sluiten.
• De werking kan onstabiel worden als er te veel apparatuur op de hub is aangesloten. In dit geval kunt u proberen om enkele apparaten los te koppelen.
• Als de stroomvoorziening van de hub onvoldoende is voor de aangesloten apparaten, kan de communicatie onstabiel worden. In dit geval kunt u proberen om één of meerdere apparaten los te koppelen en dan een USB­herstartprocedure uit te voeren. (Zie Restart USB Device op pagina 135.)
Gebruik van een USB-printer
• Gebruik een PictBridge-compatibele printer.
Gebruik van een USB-toetsenbord
• Gebruik geen PS/2-toetsenbord dat met behulp van een PS/2-USB-adapter is aangesloten.
Gebruik van een PC
• Via USB kunt u een PC op dit apparaat aansluiten voor het kopiëren van WMA/ MP3, JPEG en DivX-bestanden. Zie voor verdere informatie Kopiëren van bestanden van een PC (Connect PC) op pagina 115. Om Connect PC met dit apparaat te kunnen gebruiken, dient uw PC van het Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2) of Windows Vista Home Premium besturingssysteem te zijn voorzien en Windows Media Player 11 te hebben. Zelfs wanneer uw PC Windows Media Player 11 heeft, kunnen wij toch niet garanderen dat de PC correct met dit apparaat werkt. Zie voor verdere informatie het gedeelte ‘Help’ van de Windows Media Player 11.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit de recorder op een stopcontact aan nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer om de recorder op het stopcontact aan te sluiten.
02
25
Du
Hoofdstuk 3
03
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
Voorpaneel
HDD/DVD
DVD
STANDBY/ON
DV IN
HDD
USB
1 HDD-indicator
Licht op wanneer de
geselecteerd
.
vaste schijf (HDD) is
2 HDD/DVD
Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD en DVD voor opnemen en afspelen.
3 DVD-indicator
Licht op wanneer het
DVD-station is geselecteerd
4 Disclade 5PC VIDEO (pagina 98)
Druk hierop voor het afspelen van DivX­bestanden die u nog niet hebt bekeken.
6MUSIC (pagina 104) Druk hierop om muziekbestanden in willekeurige volgorde af te spelen.
7PHOTO (pagina 109) Druk hierop om JPEG-beeldbestanden in willekeurige volgorde weer te geven.
8 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/sluiten.
9HDMI-indicator
Gaat branden wanneer deze recorder op een HDMI (HDCP) compatibel apparaat is aangesloten.
10 Voorpaneeldisplay en infrarood­afstandsbedieningssensor
Zie
Display
op pagina 27 voor verdere informatie.
11 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te
26
schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
Du
5 6 7
12 Voorpaneel-ingangen
Zie Aansluitingen op het voorpaneel op pagina 15 voor verdere informatie.
13
.
14 REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken van 30 minuten in te stellen.
104 81 932
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
SELECT
REC MODE
CH
L(MONO) R AUDIO
REC
141211 12 13
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen of om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met opnemen.
ONE TOUCH COPY
Druk op deze toets om de huidige titel via de functie One Touch Copy naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
CH +/–
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de kanalen, voor het overslaan van hoofdstukken/tracks enz.
INPUT SELECT
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat wordt opgenomen.
REC MODE
Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodi te doorlopen (beeldkwaliteit).
Display
2 43 5
1
03
L
P
R
8 7
1
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer het afspelen gepauzeerd wordt.
2
Licht op tijdens kopiëren.
3
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer het opnemen gepauzeerd wordt.
4 (pagina 58)
Licht op wanneer een timeropname is ingesteld. (De indicator knippert als de timer is ingesteld op DVD maar er geen opnamedisc in het apparaat is geplaatst, of als de timer is ingesteld om op de vaste schijf op te nemen maar er niet op de vaste schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer het formaat van het uitgangssignaal van de video NTSC is.
(pagina 128)
Geeft aan welke kanalen er van een tweetalige uitzending worden opgenomen.
(pagina 127)
Licht op wanneer de componentvideo­uitgang is ingesteld op progressive­scan.
VPS/PDC (pagina 58) Licht op bij ontvangst van een VPS/PDC­uitzending tijdens een VPS/PDC­geactiveerde timeropname.
5 Opnamekwaliteit-indicators
(pagina 54)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op XP (hoge kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op SP (standaard speelduur).
6
LP/SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op LP (lange speelduur) of SLP (superlange speelduur).
EP/SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op EP (verlengde speelduur) of
SEP (extra verlengde speelduur). MN
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op MN (handmatige instelling van opnameniveau).
6 Alfanumeriek display 7R/RW
Licht op wanneer een beschrijfbare DVD-R of DVD-RW disc is geplaatst.
8PL (pagina 81)
Licht op wanneer een VR-modus disc is geplaatst en de recorder in de Play List (Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 135) Toont de afstandsbedieningsmodus (als er niets wordt aangegeven, is de afstandsbedieningsmodus 1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde Video-modus disc in het apparaat is geplaatst.
27
Du
Afstandsbediening
03
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV CONTROL
INPUT
VOL
CH
SELECT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUV
PQRS
+
INPUT SELECT CHANNEL
HDD DVD
MUSIC
PC VIDEO PHOTO
HOME MEDIA GALLERY
DISC
NAVIGATOR
TOP MENU
HOME MENU
10
11
12
13
14
15
INFOGUIDE
PREV NEXTSTOP
PAUSE
TIMER REC
MENU
REC STOP REC
PLAY
REC MODE
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
2 TV CONTROL toetsen (pagina 138) Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze toetsen om de TV te bedienen.
3 AUDIO (pagina’s 53, 73, 74)
Druk op deze toets om de gesproken taal of het audiokanaal te wijzigen. (Wanneer de recorder in de stopstand staat, drukt u op deze toets om het geluid van de tuner te veranderen.)
28
Du
OPEN/CLOSE
PAUSE LIVE
TV/DVD
DISPLAY
WXYZ
HELP
RETURN
CM SKIPCM BACK
ONE TOUCH
COPY
SUBTITLE (pagina 73) Druk op deze toets om de ondertitelingstaal weer te geven/te
16
TV
17
18
wijzigen bij meertalige DVD-Video discs.
ANGLE (pagina 74) Druk op deze toets om de camerahoek te wijzigen bij discs met meerdere camerahoeken.
DISPLAY (pagina 75) Druk op deze toets voor het weergeven/
wijzigen van de beeldscherm­informatiedisplays.
4 Cijfertoetsen, CLEAR, +
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van
19
tracks/hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van kanalen enz. Deze toetsen worden ook gebruikt voor het invoeren van
20
de namen voor titels, discs enz. Gebruik CLEAR om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten. 5 INPUT SELECT (pagina 61)
21
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat wordt opgenomen.
6 HDD (pagina’s 55, 65)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) te kiezen voor opnemen en afspelen.
DVD (pagina’s 55, 65) Druk op deze toets om de DVD te kiezen voor opnemen en afspelen.
7 HOME MEDIA GALLERY
Bestanden die zijn vastgelegd op de HDD vaste schijf zijn gemakkelijk af te spelen met deze toetsen.
PC VIDEO (pagina 98) Druk hierop voor het afspelen van DivX­bestanden die u nog niet hebt bekeken.
MUSIC (pagina 104) Druk hierop om muziekbestanden in willekeurige volgorde af te spelen.
PHOTO (pagina 109) Druk hierop om JPEG-beeldbestanden in willekeurige volgorde weer te geven.
8 DISC NAVIGATOR (pagina’s 69, 81)/ TOP MENU (pagina 66)
Druk op deze toets om het Disc Navigator scherm weer te geven, of het beginmenu wanneer een DVD-Video disc of gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-modus) is geplaatst.
9 /// en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de beeldschermdisplays. Druk op ENTER om de aangegeven optie te selecteren.
10 HOME MENU
Druk op deze toets om het Home Menu weer te geven voor toegang tot alle functies van de recorder.
11 GUIDE Plus+™ actietoetsen
(pagina 38)
Bij gebruik van het GUIDE Plus+™ systeem werken deze toetsen als de rode, groene, gele en blauwe actietoetsen (de functies van deze toetsen verandert afhankelijk van het GUIDE Plus+™ gebied).
12 GUIDE
Druk op deze toets om het GUIDE Plus+™ scherm weer te geven; druk nog een keer op de toets om het scherm te sluiten.
INFO
Druk op deze toets om extra informatie weer te geven voor het geselecteerde onderdeel in GUIDE Plus+™.
13 Weergavetoetsen (pagina 65)
 
Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in achterwaartse of voorwaartse richting. Druk nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
/ /
Houd deze toets tijdens de pauzestand ingedrukt om vertraagde weergave te starten. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van de toets een enkel beeld vooruit of terug gegaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, drukt u hierop om naar de vorige/volgende dag te gaan.
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
PREV NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/hoofdstuk/track te gaan, of om de vorige of volgende menupagina weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, drukt u hierop om naar de vorige/volgende pagina te gaan.
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te pauzeren.
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
14 TIMER REC (pagina 38)
Druk op deze toets om een timeropname in te stellen van het GUIDE Plus+™ systeem.
MENU (pagina 66) Druk op deze toets voor het weergeven van het discmenu als er een DVD-Video disc, gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video­modus) disc of gefinaliseerde DVD+R/ +RW disc is geplaatst.
Wanneer het GUIDE Plus+™ systeem wordt gebruikt, kunt u met deze toets rechtstreeks naar de menubalk gaan.
CM BACK (reclame terug)
Druk enkele malen op deze toets om verder terug te gaan in het weergegeven beeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Druk enkele malen op deze toets om verder vooruit te gaan in het weergegeven beeld.
15 Opnametoetsen (pagina 55)
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken van 30 minuten in te stellen.
Gebruik deze toets voor One-Button-Record wanneer de rode actietoets zichtbaar is in een GUIDE Plus+™ scherm.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met opnemen.
03
29
Du
03
REC MODE (pagina 54) Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodus te kiezen (beeldkwaliteit).
ONE TOUCH COPY (pagina 90) Druk op deze toets om de huidige titel via de functie One Touch Copy naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
16 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/sluiten.
17 PAUSE LIVE TV (pagina 56) Druk in om het kanaal waarop de TV is afgestemd op te nemen terwijl het afspelen is gepauzeerd, waardoor in feite de uitzending wordt gepauzeerd.
18 TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de ‘TV-modus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de TV hebt, en de ‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de recorder (of een extern ingangssignaal) hebt.
19 CHANNEL +/– (pagina 53) Druk op deze toets om het kanaal van de ingebouwde TV-tuner te veranderen.
20 HELP
Druk op deze toets voor hulp bij het gebruik van het huidige GUI-scherm.
21 RETURN
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het beeldschermmenu of display.
30
Du
Loading...
+ 128 hidden pages