Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel
aangebracht.
Binnenin het apparaat
Plaats:
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVIT EZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄ R DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK AT T UT SÄT TA DIG FÖR STRÅLEN.
VARNING
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTB ARE UND UN SICH TBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDE N.
VORSICHT
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INV IS IB LE . E VI T E LA EX PO SIC IÓN A LOS RAYO S LÁSER.
PRECAUCIÓN
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARO!
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
VRW2262 - A
D3-4-2-1-8_B_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
T
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
K058_A_Du
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
D3-4-2-1-7b_A_Du
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
D3-4-2-4-2_Du
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
Controleer of de volgende accessoires in de
doos zitten;
• Afstandsbediening
• AA/R6P droge batterijen x 2
• Audio/videokabel (rood/wit/geel)
•G-LINK™ kabel
• RF-antennekabel
•Netsnoer
• Deze handleiding
• Garantiebewijs
Aanbrengen van de
batterijen in de
afstandsbediening
• Plaats twee AA/R6P batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de
aanduidingen (,) die u in de
batterijhouder ziet.
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende
soorten batterijen — hoewel ze er
misschien hetzelfde uitzien, kunnen ze
toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
6
Du
aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat
worden.
• Wanneer u gebruikte batterijen
weggooit, dient u zich te houden aan de
wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied
van toepassing zijn.
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de
levensduur of prestatie van de batterijen.
WAARSCHUWING
D3-4-2-3-3_Du
Gebruik van de
afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik
van de afstandsbediening:
• Zorg ervoor dat zich geen obstakels
tussen de afstandsbediening en de
sensor op de receiver bevinden.
• De afstandsbediening werkt mogelijk
niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op
de afstandsbedieningssensor valt.
• De afstandsbedieningen van
verschillende apparaten kunnen elkaar
storen. Het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere
apparatuur vlakbij dit apparaat moet
worden vermeden.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening begint af te
nemen.
• Als de batterijen uitgeput raken of als u
de batterijen vervangt, zal de
afstandsbedieningsmodus teruggesteld
worden op Recorder 1. Zie Remote Control Mode op pagina 135.
• Gebruik binnen het bedieningsbereik
van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel, zoals afgebeeld.
7 m
• Wanneer de CONTROL IN aansluiting
op het achterpaneel wordt gebruikt, kunt
u deze recorder ook via de
afstandsbedieningssensor van een
ander Pioneer apparaat bedienen. Zie
Aansluitingen op het achterpaneel op
pagina 14 voor verdere informatie.
Merk op dat sommige oudere modellen
DVD-recorders en DVD-writers de DVD-RW
ver. 1.2 discs niet kunnen gebruiken en/of de
gegevens op de disc beschadigen. Als u uw
DVD-RW discs op deze recorder en op een
oudere recorder/writer wilt gebruiken, raden
wij u aan ver. 1.1 discs te gebruiken.
De volgende tabel toont de beperkte
compatibiliteit van de oudere modellen
Pioneer DVD-recorders met DVD-RW ver. 1.2
discs.
ModelAfspelenOpnemen
DVR-7000
DVR-3100
DVR-5100H
*1
De discs moeten voor het afspelen in deze recorder
gefinaliseerd worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en
Video-modus discs kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
*2
Cannot read the CPRM information wordt in het
display aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit
heeft echter geen invloed op het afspelen.
*3
Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal
kopiëren’ kunnen niet worden afgespeeld.
*1,2,3
Ja
*1
Ja
Leesbaar bestandssysteem
Deze recorder kan DVD’s afspelen die zijn
opgenomen met gebruik van de volgende
bestandssystemen
UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. De
Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide
geschikt voor deze recorder.
1
: ISO 9660*, UDF 1.02,
01
Nee
Nee
Opmerking
1 • Afhankelijk van de gebruikte opnametechniek kan het gebeuren dat zelfs bestanden die zijn opgenomen met
compatibele bestandssystemen niet juist kunnen worden afgespeeld.
• MP3/WMA/DivX-bestanden kunnen worden afgespeeld als deze op een DVD zijn opgenomen die geen
videobestanden bevat en die de UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 of ISO 9660 bestandssystemen gebruikt.
7
Du
HDD/DVD opname en afspeel-compatibiliteit
01
Deze recorder kan alle algemeen gebruikte DVD-disctypen afspelen en hierop opnemen en
het apparaat beschikt bovendien over een vaste schijf. In de onderstaande tabel zijn enkele
specifieke verschillen in compatibiliteit tussen de verschillende disctypes aangegeven.
HDDDVD-RDVD-RWDVD+R
In deze handleiding
gebruikte
markeringen
Logo’s
HDD
DVD (VR)
DVD (Video)
*1*1*2*13, 16
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+R
DVD+RW
DVD
+RW
DVD
-RAM
DVD-RAM
Herhaaldelijk
*3*3 *3 *14
beschrijfbaar/
wisbaar
Bewerken van
*4 *4*4*4
opgenomen
programma’s
Opnemen van
*12*12*12
‘eenmaal kopiëren’
materiaal
niet van
Afspelen in andere
spelers of recorders
Chase play
Opnemen van 16:9
toepassing
*5*6*7*6*6, 15*8*9
en 4:3 programma’s
Opnemen van
*10, 11 *11*11*11
beide audiokanalen
van een tweetalige
uitzending
Opmerkingen bij de tabel
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor VR-modus opname
(pagina 120).
*2 Moet geïnitialiseerd zi jn voor video-modus opname
(pagina 120).
*3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe.
*4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken
bewerken of afspeellijsten bewerken.
*5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R (VR).
*6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige
apparaten niet worden afgespeeld) (pagina 62).
Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW (VR).
*7
*8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW.
*9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM.
*10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op
Video Mode Off (pagina 132).
8
Du
*11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld
op LPCM.
*12 Alleen CPRM-compatibele discs.
*13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze
afspeelt. In tests zijn alleen Panasonic en Maxell discs
naar voren gekomen als betrou wbaar voor deze recorder.
Discs van andere fabrikanten kunnen bij opname of
bewerking onbruikbaar worden.
*14 Het wissen van een titel verlengt noch de
beschikbare opnametijd, noch het aantal resterende
titels dat kan worde opgenomen.
*15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R.
*16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de
disc geïnitialiseerd moet worden voordat een opname
kan worden gemaakt (pagina 120). In dit geval kan het
initialiseren meer dan één uur in beslag nemen.
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
DVD-R DL/DVD+R DL discs
gebruiken
DVD-R DL (Dual-Layer) en DVD+R DL
(Double-Layer) discs bevatten twee
opneembare lagen op één kant, waardoor
deze ongeveer 1,8 keer zoveel kan bevatten
dan een normale enkellaags-DVD. Dit
apparaat kan zowel op DVD-R DL als
DVD+R DL discs opnemen.
• Als u DVD-R DL (video-modus) of
DVD+R DL discs die u met deze
recorder hebt opgenomen op andere
DVD-recorders of -spelers wilt afspelen,
moet u deze finaliseren. (Merk op dat
sommige DVD-recorders of -spelers ook
gefinaliseerde DL-DVD’s niet kunnen
afspelen.)
• Dit logo geeft aan of de disc een
DVD-R DL of DVD+R DL disc is:
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc:
een kant van de disc bevat DVD-materiaal –
video, audio enz. – en de andere kant bevat
niet- DVD materiaal, zoals digitaal
audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de schijf,
voldoet niet aan de CD audio specificatie en
kan daarom wellicht niet worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of
uitnemen van een DualDisc de
tegenovergestelde kant van de kant die
wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste
discs kunnen niet meer worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit
product worden afgespeeld. Het DVD-Audio
materiaal kan niet worden afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de
DualDisc-specificatie dient u contact op te
nemen met de schijffabrikant of de verkoper
van de schijf.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel
met een groot aantal soorten discs (media)
en formaten. De discs die afgespeeld
kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van
een van de hieronder afgebeelde logo’s op
de disc en/of de verpakking van de disc. Het
is mogelijk dat sommige disctypen, zoals
opneembare CD’s (en DVD’s), in een
formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld
kan worden — zie hieronder voor verdere
informatie betreffende de compatibiliteit.
CD-AudioCD-R
Video-CD
Super Video-CD (Super VCD)
CD-RW
Compatibiliteit met CD-R/-RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW
discs opnemen.
• Leesbare formaten: CD-audio, Video-CD/
Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* met
MP3-, WMA-, JPEG- of DivX-bestanden
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of
2. Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2
XA Form1. De Romeo en Joliet
bestandssystemen zijn beide geschikt
voor deze recorder.
• Multisessie weergave: Ja (behalve CDaudio en Video-CD/Super VCD)
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs:
Alleen CD-audio
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
• Compatibele media: DVD-ROM, DVD-R/
-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM,
CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
• Compatibele formaten: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA)
01
9
Du
01
• Bemonsteringsfrequenties (MP3/WMA):
32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
• Bitrates: Elke bitrate (128 kbps of hoger
wordt aanbevolen)
• Afspelen van variabele bitrate (VBR)
WMA/MP3: Ja
1
• Compatibiliteit met WMAcodeerapparaat: Windows Media Codec
8 (bestanden gecodeerd met Windows
Media Codec 9 kunnen mogelijk worden
afgespeeld, maar sommige gedeelten van
de specificaties worden niet ondersteund;
in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice en
VBR)
• Afspelen van DRM (Digital Rights
Management)
2
bestanden: Nee
• Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze
moeten gebruikt worden zodat de
recorder MP3 en WMA-bestanden
herkent – gebruik niet voor andere
bestandstypen)
• Bestandsstructuur: De recorder kan
maximaal 99 mappen/999 bestanden
tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met WMA
(Windows Media™ Audio)
materiaal
Deze recorder kan Windows Media Audio
materiaal afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media
Audio; dit is een
audiocompressietechnologie die ontwikkeld
is door Microsoft Corporation.
Windows Media is een handelsmerk van
Microsoft Corporation.
Dit product bevat technologie die het
eigendom is van Microsoft Corporation en die
niet gebruikt of gedistribueerd mag worden
zonder toestemming van Microsoft Licensing,
Inc.
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale videoindeling gemaakt m.b.v. de DivX
videocodec van DivX, Inc. Net als bij
DVD-Video’s worden de individuele DivXvideobestanden “Titels” genoemd. Wanneer
u bestanden/titels op een disc gaat branden,
moet u er rekening mee houden dat ze op
alfabetische volgorde zullen worden
afgespeeld.
• Officieel DivX
• Alle versies van DivX
(waaronder DivX
standaardafspeelmogelijkheden voor
®
DivX
®
Certified-product.
®
6), met
-mediabestanden.
• Bestandsextensies: .avi en .divx (de
recorder kan alleen DivXvideobestanden afspelen met deze
bestandsuitgangen). N.B.: alle
bestanden met de uitgang .avi worden
herkend als MPEG4, maar niet al deze
bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivXvideobestanden, zodat ze misschien niet
kunnen worden afgespeeld op deze
recorder.
• Bestandsstructuur: Maximaal 99
mappen of 999 bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee
samenhangende logo’s zijn handelsmerken
van DivX, Inc., en worden onder licentie
gebruikt.
®
-
®
-video afspelen
Opmerking
1 Het is mogelijk dat de verstreken speelduur niet juist wordt weergegeven.
2 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd
kopiëren te voorkomen door beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere
apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor
10
nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
Du
DivX® VOD-inhoud
DivX
Als u DivX VOD (Video On Demand –
betaalfilms) op deze recorder wilt afspelen
dan moet u zich eerst aanmelden bij een
aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen
door een DivX VOD-registratiecode te
genereren en deze naar uw aanbieder te
sturen.
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts
een bepaald aantal keren worden
afgespeeld. Als u een DivX VOD laadt,
verschijnt het aantal keren dat u nog tegoed
hebt op het scherm. U kunt nu kiezen of u de
schijf wilt afspelen (waarbij u een van de
resterende keren opmaakt) of dat u wilt
stoppen. Als u een schijf laadt met DivX
VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld
nul overgebleven afspeelkeren over heeft)
dan wordt het bericht Rental Expired (huur
verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden
afgespeeld, dan kunt u de schijf zo vaak als
u maar wilt in uw recorder laden en afspelen;
u krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
• DivX VOD-films worden beveiligd door
een DRM-systeem. Hiermee wordt het
afspelen tot bepaalde, geregistreerde
apparaten beperkt.
• Als u een schijf laadt met DivX VODinhoud die niet bedoeld is voor deze
recorder, dan verschijnt het bericht
Authorization Error
(toestemmingsfout) en de inhoud wordt
niet afgespeeld.
• Bij het terugstellen van de recorder op
de fabrieksinstellingen (zoals
beschreven onder Terugstellen van de recorder op pagina 154) gaat deze
registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEGbestanden
• Compatibele formaten: Baseline JPEG
en EXIF 2.2* stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
• Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4,
4:2:2, 4:2:0
• Horizontale resolutie: 160 t/m 5120 pixels
• Verticale resolutie: 120 t/m 3840 pixels
• Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
• Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif,
.jfif (moet gebruikt worden zodat de
recorder JPEG-bestanden herkent –
gebruik niet voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: De recorder kan
maximaal 99 mappen/999 bestanden
tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op
een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal
computer zijn gemaakt niet op dit apparaat
afgespeeld kunnen worden als gevolg van de
instellingen van de toepassingssoftware die
gebruikt werd voor het maken van de disc.
Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write
modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel
met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/-RW en
CD-R/-RW discs bevatten ook informatie
over de compatibiliteit.
Dolby Digital
01
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool doubleD zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
De interne vaste schijf (HDD) is een precisievervaardigd onderdeel. Wanneer de vaste
schijf niet op de juiste wijze wordt behandeld
of onder de verkeerde omstandigheden
wordt gebruikt, is het mogelijk dat het
opgenomen materiaal beschadigd wordt of
verloren raakt en in sommige gevallen is
normaal afspelen of opnemen helemaal niet
meer mogelijk. Wanneer de vaste schijf of de
hiermee verband houdende componenten
gerepareerd of vervangen moeten worden,
zullen alle opnamen op de vaste schijf
verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het
gebruik van de recorder om een defect van
de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden
als een plaats om de opnamen permanent op
te slaan. Wij raden u aan om regelmatig op
DVD’s discs een reservekopie te maken van
belangrijke opnamen die op de vaste schijf
zijn, zodat u de gegevens niet kwijtraakt
wanneer de vaste schijf defect mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor directe of indirecte schade die het
resultaat is van een foutieve werking of verlies
van opgenomen materiaal als gevolg van een
defect van de vaste schijf.
• Verplaats de recorder niet terwijl die aan
staat (dus ook niet tijdens het EPG
downloaden wanneer het voorpaneel
EPG aangeeft).
• Plaats en gebruik de recorder op een
stabiele, horizontale ondergrond.
• Zorg dat de ventilatie-uitgang/
koelventilator aan de achterkant niet
afgedekt is.
• Gebruik de recorder niet in een erg
warme of vochtige ruimte, of op een
plaats die onderhevig is aan sterke
temperatuursschommelingen.
Plotselinge temperatuursfluctuaties
kunnen resulteren in condensvorming in
het inwendige van de recorder. Dit kan
een defect van de vaste schijf tot gevolg
hebben.
• Als de recorder ingeschakeld is (of
tijdens EPG downloaden wanneer EPG in
het display wordt aangegeven), mag u de
stekker niet uit het stopcontact halen of
de elektriciteit uitschakelen met een
stroomonderbrekingsschakelaar.
• Verplaats de recorder niet meteen nadat
deze uitgeschakeld is. Als u de recorder
wilt verplaatsen, volg dan de
onderstaande stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat
het bericht POWER OFF in het
voorpaneel-display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact.
3 Verplaats de recorder.
• Als er een stroomonderbreking optreedt
terwijl de recorder ingeschakeld is,
bestaat de kans dat er gegevens op de
vaste schijf verloren gaan.
• De vaste schijf is een zeer delicaat
onderdeel. Als de vaste schijf op een
verkeerde manier of in een ongeschikte
omgeving wordt gebruikt, is het mogelijk
dat deze defect raakt. Symptomen van
storingen zijn plotseling ‘bevriezen’ van
de weergave en duidelijk zichtbare
blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms
zijn er echter helemaal geen
waarschuwingstekens voordat de vaste
schijf defect raakt. Als de vaste schijf
defect is, kan het opgenomen materiaal
niet meer worden weergegeven. In dit
geval moet de vaste schijf worden
vervangen.
12
Du
Voor een optimale prestatie van de
vaste schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf
opneemt en bewerkt, zullen de gegevens op
de schijf gefragmenteerd worden, wat
uiteindelijk resulteert in een minder goede
prestatie van de recorder. Voordat dit echter
gebeurt, zal de recorder u waarschuwen dat
het tijd is om de vaste schijf te optimaliseren
(dit kunt u doen via het Disc Setup menu; zie
Optimize HDD op pagina 120).
In deze handleiding
gebruikte symbolen
De volgende pictogrammen worden gebruikt
om aan te geven welke aanwijzingen voor
welke discs zijn bestemd.
HDD
DVD
Vaste schijf
Elk type DVD-disc (disc voor
opname of enkel voor
afspelen), wel of niet
gefinaliseerd.
01
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
ALL
Commerciële DVD,
gefinaliseerde Video-modus
DVD-R/-RW.
Video-modus DVD-R/-RW
(niet gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
DivX-bestanden
Al het bovenstaande
13
Du
Hoofdstuk 2
02
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
12
R
ANTENNA
IN
OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3
S-VIDEO
P
B
P
R
OUTPUT
6
789 1011
345
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
IN
CONTROL
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
Sluit uw TV antenne aan op de ANTENNA IN
(RF IN) aansluiting. Het signaal loopt naar
de ANTENNA OUT aansluiting en kan vanaf
daar naar de TV worden geleid.
2 INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-video-ingangen met een videorecorder of
andere bronapparatuur.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) AVaansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video
ingang/uitgang (AV-aansluiting) met een
videorecorder of andere apparatuur die
voorzien is van een SCART-aansluiting. De
ingang is geschikt voor video, S-Video en
RGB. Zie AV2/L1 In op pagina 127 voor het
instellen van deze aansluiting.
4HDMI OUT
HDMI-uitgang voor topkwaliteit digitale
audio en video.
5 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Coaxiale digitale audio-aansluiting voor het
aansluiten op een AV-versterker/receiver,
Dolby Digital/DTS/MPEG-decoder of andere
apparatuur met een digitale ingang.
6 COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor
het aansluiten van een TV of videomonitor
met een componentvideo-ingang.
COAXIAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AC IN
7OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-Video-uitgangen met een TV of AVversterker/receiver.
8 AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/videouitgang (AV-aansluiting) met een TV of
andere apparatuur die voorzien is van een
SCART-aansluiting. De video-uitgang kan
worden omgeschakeld tussen normaal
video, S-Video en RGB. Zie AV1 Out op
pagina 127 voor het instellen van deze
aansluiting.
9G-LINK™
Sluit hierop de bijgeleverde G-LINK™ kabel
aan voor gebruik van GUIDE Plus+™ voor de
bediening van een externe satellietreceiver
enz.
10 CONTROL IN
Gebruik deze aansluiting om de recorder te
bedienen via de afstandsbedieningssensor
van een ander Pioneer apparaat dat is
uitgerust met een CONTROL OUT
aansluiting en voorzien is van het Pioneer
symbool. Verbind de CONTROL OUT van het
andere apparaat met een ministekkersnoer
met de CONTROL IN van deze recorder.
11 AC IN – Netstroomingang
Sluit het apparaat met het bijgeleverde
netsnoer aan op een gewoon stopcontact,
nadat alle andere aansluitingen in orde zijn.
14
Du
Aansluitingen op het
voorpaneel
Op het voorpaneel is een afdekklepje waar
achter nog meer aansluitbussen zijn.
Linkerkant:
DV IN
USB
123
1DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt
voor het aansluiten van een DV-camcorder.
2 USB-poort (Type A)
USB-poort voor het aansluiten van een HDDcamcorder, een digitale camera,
toetsenbord of ander USB-apparaat.
3 USB-poort (Type B)
USB-poort voor het aansluiten van een
PictBridge-compatibele printer of PC.
Rechterkant:
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L(MONO)R AUDIO
02
4
4 INPUT 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio;
composiet en S-Video), vooral geschikt voor
camcorders, videospelconsoles, draagbare
audio-apparatuur enz.
15
Du
Gemakkelijke aansluitingen
02
De hieronder beschreven aansluitingen zijn
de basisaansluitingen voor het kijken naar
en opnemen van TV-programma’s en voor
het afspelen van discs. Op de volgende
bladzijde en verder worden diverse andere
typen aansluitingen beschreven.
Belangrijk
• Voor deze aansluitingen worden SCARTkabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Zie
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel hieronder als uw TV (of
videorecorder) geen SCART-aansluiting
heeft en u de bijgeleverde audio/
videokabel wilt gebruiken.
•De AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting kan
normale (composiet) video, S-Video of
RGB-video, plus stereo analoge audio,
uitvoeren. De AV2 (INPUT 1/DECODER)
aansluiting is geschikt voor invoer van
normale video, S-Video of RGB-video, en
ook voor stereo analoge audio. Zie AV1 Out en AV2/L1 In op pagina 127 voor het
instellen van deze opties.
• Voordat u begint met het maken of
wijzigen van aansluitingen op het
achterpaneel, moet u controleren of alle
apparaten zijn uitgeschakeld en alle
stekkers uit het stopcontact zijn
getrokken.
1
Naar de
antenne-ingang
Vanaf de
antenne-uitgang
2
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
ANTENNA
OUT
3
antenne-ingang
R
IN
OUT
P
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Naar de
VIDEOAUDIO
L
B
P
R
Videorecorder
INPUT 3
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
5
DIGITAL OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
4
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
COAXIAL
AV1 (RGB) - TV
Naar de
SCART AV
aansluiting
1 Sluit de kabel van de antenne/kabelTV-uitgang aan op de antenne-ingang
van uw videorecorder.
• Als u geen videorecorder in de
apparatuurketen opneemt, dient u de
kabel op de ANTENNA IN (RF IN)
aansluiting van de recorder aan te
sluiten en de volgende stap over te slaan.
2 Verbind de antenne-uitgang van uw
videorecorder met behulp van een RFantennekabel (één RF-antennekabel is
bijgeleverd) met de ANTENNA IN (RF IN)
van deze recorder.
3 Verbind de ANTENNA OUT van deze
recorder met behulp van een andere RFantennekabel met de antenne-ingang
van uw TV.
4 Verbind de AV1 (RGB)-TV AVaansluiting van deze recorder met
behulp van een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) met de SCART AVaansluiting van uw TV.
5 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met
de SCART AV-aansluiting van uw
videorecorder.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TVtuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op
de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de
recorder in de ruststand (standby) staat,
moet Power Save zijn ingesteld op Off
— zie Power Save op pagina 125).
AC IN
16
Du
Televisies
Gebruik van andere audio/
video-uitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt
gebruiken om uw TV op deze recorder aan te
sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/
video-uitgangen en de S-video en
componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel
Naar de
audio-ingang
Naar de
video-ingang
Televisies
AUDIO
OUTPUT
1 Verbind de VIDEO OUTPUT
aansluiting met een video-ingang van
uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de video-verbinding.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT
aansluitingen met de corresponderende
audio-ingangen van uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de
bijgeleverde audio/videokabel voor de audioverbinding. Zorg dat de linker en rechter
uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een
juiste stereo-weergave wordt verkregen.
VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
2
1
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
AC IN
Gebruik van de S-Video-uitgang of
de componentvideo-uitgang
AUDIO
Naar de
Naar de
audio-ingang
2
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
Televisies
S-VIDEO
OUTPUT
INPUT 3S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Naar de
video-ingang
1
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AC IN
componentvideo-ingang
OUTPUT
1 Verbind de S-video of
componentvideo-uitgang met een
gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-Video-verbinding gebruikt u een
S-Videokabel (niet bijgeleverd) om de
S-VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden
met een S-Video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding
gebruikt u een componentvideokabel (niet
bijgeleverd) om de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen te verbinden met een
componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 127
voor het instellen van de componentvideouitgang voor gebruik met een TV die geschikt
is voor progressive-scan video.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT
aansluitingen met de corresponderende
audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel
gebruiken, zonder dat u de gele
videostekkers gebruikt. Zorg dat de linker en
rechter uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een
juiste stereo-weergave wordt verkregen.
02
17
Du
Aansluiten op een kabelbox,
02
satellietreceiver of digitale
terrestrische receiver
Als u een kabelbox, satellietreceiver of
digitale terrestrische met een ingebouwde
decoder receiver hebt, kunt u die op deze
recorder en op uw TV aansluiten zoals op
deze bladzijde is aangegeven.
afzonderlijke decoder voor uw kabel/
satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen
volgen die op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
• Elk willekeurig kanaal opnemen door dit
op de kabelbox, satellietreceiver of
digitale terrestrische receiver te kiezen.
• Kanalen kiezen en timeropnamen op de
externe receiver instellen met behulp
van het GUIDE Plus+™ systeem (via de
G-LINK™ kabel en na het uitvoeren van
de setup).
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of andere
component op uw TV aan. Sluit elk
apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of
AV-versterker/receiver aan.
• Wanneer het GUIDE Plus+ systeem
wordt gebruikt voor een timeropname,
moet ervoor gezorgd worden dat de
externe receiver is ingeschakeld.
1 Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze
opnemen.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AVaansluiting met behulp van een SCARTkabel (niet bijgeleverd) met de SCART
AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AVaansluiting van uw kabelbox/
satellietreceiver/digitale terrestrische
receiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
4 Sluit de bijgeleverde G-LINK™ kabel
op de G-LINK™ aansluiting aan.
U kunt dan de tuner in de externe receiver via
het GUIDE Plus+™ systeem bedienen.
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen
18
maken.
Du
Plaats het IR-zender uiteinde van de
IN
S-VIDEO
O
OUTPUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
G-LINK™ kabel zodanig dat de IR-ontvanger
op uw kabelbox/satellietreceiver/digitale
terrestrische receiver de bedieningssignalen
opvangt (zie de afbeelding).
• Voor een goede werking van de
timeropnamefunctie van deze recorder
moet ook de videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox ingeschakeld
zijn tijdens het maken van de opname.
02
• Bij deze opstelling kunt u niet naar een
TV-programma kijken en tegelijkertijd
een ander programma opnemen.
G-LINK kabel
Raadpleeg de handleiding die bij de
Antenne/
wandcontactdoos kabel
1
Naar de
antenne-ingang
SCART AV
verbinding
2
kabelbox/satellietreceiver/digitale
terrestrische receiver wordt geleverd als u
niet precies weet waar de IR-ontvanger zich
op het voorpaneel bevindt. U kunt ook met de
afstandsbediening experimenteren door
deze heel dicht bij het apparaat te houden
totdat u de plaats hebt gevonden waar de
receiver op de afstandsbedieningssignalen
reageert.
Tip
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
3
R
ANTENNA
IN
OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Videorecorder/
satellietreceiver/
kabelbox
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
B
P
P
R
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
G-LINK
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
Decoder
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
AC IN
4
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TVtuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op
de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de
recorder in de ruststand (standby) staat,
moet Power Save zijn ingesteld op Off
— zie Power Save op pagina 125).
Televisies
1 Sluit de kabel van de antenne/kabelTV-uitgang aan op de antenne-ingang
van uw videorecorder/satellietreceiver/
Naar de
SCART AV
aansluiting
kabelbox.
Aansluiten van een externe
decoder (1)
2 Verbind uw decoder met behulp van
een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met
de uw videorecorder/satellietreceiver/
Als u een externe, speciale decoder voor uw
satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de
aanwijzingen volgen die op deze bladzijde
staan. Zie hierboven voor het aansluiten van
de G-LINK™ kabel.
Belangrijk
• Sluit de decoder niet rechtstreeks op
deze recorder aan.
• De informatie van de decoder (die
bijvoorbeeld verband houdt met betaal-
kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor
nadere bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox met een
SCART-kabel met de AV2 (INPUT 1/
DECODER) AV-aansluiting van deze
recorder.
4 Verbind de AV1 (RGB)-TV AVaansluiting met behulp van een SCARTkabel met uw TV.
TV-zenders) kan alleen bekeken worden
wanneer deze recorder is uitgeschakeld
(standby).
19
Du
Aansluiten van een externe
02
decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het
toestel op deze recorder en op uw TV
aansluiten zoals op deze bladzijde is
aangegeven.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
• Gescramblede kanalen opnemen die
ontvangen worden met de ingebouwde
TV-tuner van de recorder.
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of
kabelbox aan. Sluit elk apparaat altijd
rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/
receiver aan.
1
wandcontactdoos kabel
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
antenne-ingang
1
Belangrijk
Antenne/
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
OUT
Naar de
Decoder
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
SCART AV
3
aansluiting
COAXIAL
DIGITAL OUT
Naar de
SCART AV
aansluiting
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met
de SCART AV-aansluiting van uw
decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
Aansluiten op een AVversterker/receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals
surroundgeluid, dient u deze recorder via
een digitale coaxiale uitgang op een AVversterker/receiver aan te sluiten.
Naast de digitale verbinding raden wij u aan
tevens een stereo analoge verbinding te
maken, voor compatibiliteit met alle discs en
bronnen.
U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang
op uw AV-versterker/receiver aansluiten.
Gebruik de normale video-uitgang (zoals
hieronder is aangegeven), of de S-Videouitgang.
Belangrijk
AC IN
• Het is mogelijk dat er ruis via de
luidsprekers wordt weergegeven als de
recorder niet juist is ingesteld voor
2
gebruik met uw AV-versterker/receiver
(zie Audio Out op pagina 128).
• Sluit deze recorder niet met behulp van
A/V-kabels ‘via’ uw videorecorder op uw
TV aan. Sluit de recorder altijd
rechtstreeks op uw TV aan.
Televisies
1 Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze
opnemen.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AVaansluiting met behulp van een SCARTkabel (niet bijgeleverd) met de SCART
AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 127).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On
20
(zie Manual CH Setting op pagina 126).
Du
1
ANTENNA
IN (RF IN)
R
ANTENNA
IN
OUT
YCOMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
1
Naar de
antenne-ingang
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3
S-VIDEO
B
P
P
R
OUTPUT
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
Naar de audio/
video-ingang
3
Antenne/
wandcontactdoos kabel
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
AV-versterker/
receiver
G-LINK
IN
CONTROL
Naar de digitale ingang
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
video-uitgang
DIGITAL
AUDIO OUT
Vanaf de
Naar de
video-ingang
Televisies
1 Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze
opnemen.
2 Verbind de DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) aansluiting van de recorder
met een coaxiale digitale ingang van de
AV-versterker/receiver.
U kunt nu naar meerkanaals surroundgeluid
luisteren.
3 Verbind de analoge AUDIO OUTPUT
en VIDEO OUTPUT aansluitingen van
deze recorder met een analoge audio- en
video-ingang van uw AV-versterker/
receiver.
4 Verbind de video-uitgang van de AVversterker/receiver met een videoingang van uw TV.
Gebruik van de HDMIuitgang
De HDMI-aansluiting voert niet
gecomprimeerde digitale video uit, alsook
bijna elke soort digitale audio.
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI
AC IN
OUT aansluiting van deze recorder te
verbinden met een HDMI-aansluiting van
een HDMI-compatibel beeldscherm.
2
HDMI
Naar de
IN
HDMI-ingang
HDMI-compatibel beeldscherm
4
HDMI
OUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
• De pijl op de kabelstekker moet naar
beneden gekeerd zijn voor een juiste
uitlijning met de aansluiting op de
recorder.
Bij aansluiting op een HDMI-apparaat of een
HDCP-compatibel DVI-apparaat licht de
HDMI-indicator op.
Gewoonlijk worden de HDMI-instellingen
automatisch gemaakt. Er zijn echter
instellingen die u handmatig kunt wijzigen,
indien dit nodig mocht zijn. Zie HDMI Output
(alleen beschikbaar wanneer een HDMIapparaat is aangesloten) op pagina 133 voor
verdere informatie. De HDMI-instellingen
blijven geldig totdat u ze wijzigt of totdat u
een nieuw HDMI-apparaat aansluit.
02
AC IN
Als u een HDMI- of DVI-uitgeruste1 monitor
of ander beeldscherm
een HDMI-kabel
2
hebt, kunt u dit met
3
(niet bijgeleverd) op deze
recorder aansluiten.
Opmerking
1 Afhankelijk van de apparatuur die u hebt aangesloten, kan de signaaloverdracht bij gebruik van een DVI-
verbinding onbetrouwbaar zijn.
2 De pixelresolutie van de HDMI-video-uitgang van deze recorder is (afhankelijk van het TV-formaat): NTSC
(720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) en PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Als uw
beeldscherm niet geschikt is voor deze resoluties, is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven.
3 Een 1080p video kan niet juist worden weergegeven als er geen HDMI hoge-snelheidskabel wordt gebruikt.
21
Du
02
Belangrijk
• Een HDMI-verbinding is alleen mogelijk
met DVI-uitgeruste apparatuur die
compatibel is met zowel DVI als HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection). Als u het apparaat verbindt
met een DVI-aansluiting, hebt u een DVInaar-HDMI adapterkabel nodig. Een DVInaar-HDMI verbinding is niet geschikt
voor audio. Raadpleeg uw plaatselijke
audiodealer voor verdere informatie.
• De HDMI-verbinding is geschikt voor
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/
20 bit/24 bit 2-kanaals lineaire PCMsignalen, en ook voor Dolby Digital, DTS
en MPEG audio-bitstream.
• Als het aangesloten apparaat alleen
geschikt is voor lineaire PCM, wordt het
signaal als een lineair PCM-signaal
uitgevoerd (DTS-audio wordt niet
uitgevoerd).
• Als u een Pioneer Flat Screen TV hebt
aangesloten, selecteer dan de HDMIinstellingen op het beeldscherm
(raadpleeg de bijgeleverde handleiding
voor verdere informatie).
Betreffende HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) zorgt voor overdracht van video en
audio via een enkele digitale verbinding voor
gebruik met DVD-spelers en recorders, DTV,
set-top boxen en andere AV-apparatuur.
HDMI is ontwikkeld om de High-bandwidth
Digital Content Protection (HDCP) en Digital
Visual Interface (DVI) technologieën samen
te kunnen leveren. HDCP wordt gebruikt om
digitaal materiaal dat wordt uitgestuurd en
ontvangen via DVI-beeldschermen te
beschermen.
HDMI is geschikt voor standaard, verbeterde
en high-definition video plus standaard tot
multikanaals surroundsound audio. HDMI
wordt gekenmerkt door nietgecomprimeerde digitale video, een
bandbreedte tot vijf gigabits per seconde
(Dual Link), één connector (in plaats van
meerdere kabels en aansluitbussen) en
communicatie tussen de AV-bron en AVapparaten zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
22
Licensing LLC.
Du
HDMI Control
Wanneer dit apparaat met een HDMI-kabel
wordt aangesloten op een Pioneer Flat
Screen TV, AV-systeem (versterker, AVreceiver enz.) of HD AV-converter die
compatibel is met HDMI Control, kunt u het
apparaat met de afstandsbediening van de
aangesloten Flat Screen TV bedienen en
tevens kan de aangesloten Flat Screen TV
automatisch de ingangsfunctie veranderen
wanneer op dit apparaat met afspelen wordt
begonnen.
Raadpleeg de handleiding van de Flat
Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter
voor verdere informatie over welke
bedieningsfuncties beschikbaar zijn bij
aansluiting via een HDMI-kabel.
Automatische programmabronselectiefunctie
U kunt automatisch de ingangsfunctie op
een aangesloten Flat Screen TV, AV-systeem
of HD AV-converter veranderen wanneer op
dit apparaat met afspelen wordt begonnen
(ook wanneer u een GUI grafisch
gebruikersinterface (zoals Disc Navigator)
hebt ingesteld voor weergave op dit
apparaat). Sommige aangesloten Flat
Screen TV’s kunnen bij gebruik van deze
functie automatisch ingeschakeld worden
indien ze uitgeschakeld staan.
Gelijktijdige stroom-in/
uitschakelfunctie
U kunt het apparaat automatisch laten
inschakelen wanneer een aangesloten Flat
Screen TV wordt ingeschakeld. Om het
apparaat ook te laten uitschakelen wanneer
een aangesloten Flat Screen TV wordt
uitgeschakeld, moet u de instelling voor de
gelijktijdige stroom-in/uitschakelfunctie op
de Flat Screen TV veranderen.
Uniforme taalfunctie
Via de taalinformatie die ontvangen wordt
van een aangesloten Flat Screen TV kunt u
de taalinstellingen van dit apparaat
automatisch veranderen naar die van het
Flat Screen TV (taalinformatie kan alleen
ontvangen worden wanneer er geen medium
wordt weergegeven en wanneer er geen
opname wordt gemaakt, of als u ervoor kiest
om de GUI-aanduidingen van dit apparaat
niet weer te geven).
Belangrijk
• De KURO LINK-functienaam die
gebruikt wordt op het web en in de
catalogussen wordt aangeduid als
HDMI Control in de gebruiksaanwijzing
en op het product.
• Afhankelijk van het type Flat Screen TV,
zijn er sommige HDMIingangsaansluitingen die de HDMI
Control-functie niet ondersteunen.
Raadpleeg voor verdere informatie de
gebruiksaanwijzing die bij uw Flat
Screen TV is geleverd.
• Voor gebruik van de volgende functies
zet u het onderdeel HDMI Control van
dit apparaat op Off (pagina 134).
– Een timeropname waarbij VPS/PDC
moet worden gebruikt (pagina 58).
– Wanneer u wilt dat dit apparaat na het
voltooien van de timeropname
automatisch wordt uitgeschakeld.
(Wanneer de HDMI Control-functie On
staat, zal het apparaat niet automatisch
worden uitgeschakeld als de Flat Screen
TV na het voltooien van de timeropname
ingeschakeld is.)
– Bij gebruik van de functie Video
Control van een extern apparaat.
– Kinderslotinstellingen (pagina 60).
– Wanneer u gelijktijdig een SCART-
kabel en een HDMI-kabel op hetzelfde
Flat Screen TV aansluit.
• De HDMI Control kan niet juist werken
als u geen HDMI-hogesnelheidskabel
hebt aangesloten.
• Het is mogelijk dat
bedieningselementen niet juist werken
in sommige situaties, zoals meteen na
het aansluiten van een HDMI-kabel, na
het uitschakelen van dit apparaat of na
het uittrekken van het netsnoer van dit
apparaat of het aangesloten apparaat.
Als er problemen optreden, schakelt u
de HDMI Control voor alle aangesloten
apparaten in en geeft u het beeld van dit
apparaat op de Flat Screen TV weer om
de situatie te verbeteren.
• Wij kunnen niet garanderen dat dit
apparaat werkt met apparaten die
compatibel zijn met HDMI Control maar
die niet vervaardigd zijn door Pioneer.
Aansluiten van andere AVbronnen
Aansluiten van een videorecorder
of analoge camcorder
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Achterpaneel)
1
Naar de audio/
video-ingang
Analoge camcorder
Videorecorder
1 Verbind een set audio- en videoingangen van uw videorecorder of
camcorder met een set uitgangen van
deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw
videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of
S-Videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
• U kunt ook de AV2 (INPUT 1/DECODER)
SCART-aansluiting gebruiken voor
audio/video-invoer en uitvoer via gebruik
van slechts één SCART-kabel.
2 Verbind een set audio- en videouitgangen van uw videorecorder of
camcorder met een set ingangen van
deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw
videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of
S-Videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
• De aansluitbussen op het voorpaneel
zijn handig voor het aansluiten van de
ingang van een camcorder.
Wanneer een externe AV-bron wordt
•
aangesloten die alleen monogeluid
ondersteunt, hoeft alleen de linker (witte)
audio-aansluiting met dit apparaat te
worden verbonden. U kunt dan hetzelfde
geluidsspoor op beide kanalen opnemen.
U moet de bron met de
aansluiting op het voorpaneel verbinden.
OPEN/CLOSE
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
AUDIO/VIDEO
INPUT
(Voorpaneel)
INPUT 2
HDMI
S-VIDEO
R AUDIO
VIDEO
L(MONO)
INPUT 2
Vanaf de audio/
video-uitgang
REC
2
02
23
Du
Aansluiten van een DV-camcorder
02
U kunt een DV-camcorder of een DVDrecorder met een DV-uitgang aansluiten op
de DV IN aansluiting op het voorpaneel.
Belangrijk
• Op deze aansluiting mag uitsluitend DVapparatuur worden aangesloten. De
aansluiting is niet geschikt voor digitale
satellietreceivers of D-VHS videodecks.
STANDBY/ON
DV IN
Vanaf de DV-uitgang
USB
HDD/DVD
DVD
HDD
DV IN
OPEN/CLOSE
STOP REC
INPUT
CH
SELECT
DV-camcorder
• Verbind de DV-aansluiting van uw
DV-camcorder met behulp van een DVkabel (niet bijgeleverd) met de DV IN
aansluiting op het voorpaneel van deze
recorder.
Aansluiten van een USBapparaat
Op de USB-poorten aan de voorkant van de
recorder kunt u USB-apparaten zoals HDDcamcorders, digitale camera’s, printers,
toetsenborden en PC’s aansluiten.
Raadpleeg tevens de handleiding van het
apparaat dat u wilt aansluiten.
HDD-camcorder
USB
Digitale camera
(Type A)
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
USBUSB
(Type B)
USB
PictBridge-compatibele
Belangrijk
• Het MSC (Mass Storage Class) apparaat
moet FAT-compatibel zijn. Als het
apparaat is gepartitioneerd, is het
mogelijk dat deze recorder het niet
herkent.
• Het is mogelijk dat sommige USBapparaten niet met deze recorder
werken.
• Wanneer u een PC op dit apparaat
HDMI
INPUT 2
ONE TOUCH
COPY
REC MODE
REC
S-VIDEO
R AUDIO
VIDEO
L(MONO)
aansluit, zorg er dan voor dat de PC en
dit apparaat uitgeschakeld zijn voordat u
de apparatuur via USB met elkaar
verbindt.
• Wij raden u aan USB-apparaten aan te
sluiten terwijl de recorder uitgeschakeld
is (standby).
• Wij raden u aan USB-kabels van niet
meer dan 2 meter lengte te gebruiken.
Aansluiten van een HDDcamcorder
Op de vaste schijf van de recorder kunnen
alleen videobestanden worden gekopieerd
met de onderstaande signaalformaten.
• Video-opnameformaat: MPEG-2 (PS)
STOP REC
CH
printer
• Beeldresolutie: 720
704
x 480 (576), 352 x 480 (576),
352
x 240 (288)
• Audio-opnameformaat: Dolby Digital
• Verbind de USB-aansluiting van uw
HDD-camcorder met behulp van een
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)
INPUT 2
ONE TOUCH
COPY
INPUT
REC MODE
SELECT
USB-kabel (bijgeleverd bij de HDDcamcorder) met de USB aansluiting op
REC
R AUDIO
het voorpaneel van deze recorder.
HDD-camcorder waarmee de werking
gegarandeerd is (volgens ons
onderzoek)
•SONY
DCR-SR300, DCR-SR62, DCR-SR300E,
DCR-SR52E
x 480 (576),
24
Du
Toetsenbord
PC
Apparaten voor opslag van JPEGbestanden
• Digitale fotocamera
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
•USB-geheugen
• PC (gebruik de functie Connect PC)
Het PTP (Picture Transfer Protocol) kan
gebruikt worden om maximaal
4000 bestanden over te brengen.
Apparaten voor opslag van WMA/
MP3-bestanden
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
•USB-geheugen
• PC (gebruik de functie Connect PC)
Hoewel het mogelijk is om kaartlezers met
meerdere sleuven te gebruiken, zal deze
recorder alleen de eerst geplaatste kaart
herkennen. Om een andere kaart te lezen,
moet u eerst alle kaarten verwijderen en dan
de kaart die u wilt lezen in de kaartlezer
plaatsen.
Gebruik van een USB-hub
• Gebruik een hub die compatibel is met
USB 1.1 en/of 2.0.
• Gebruik een hub met een onafhankelijke
stroomvoorziening (bus-gevoede hubs
werken mogelijk niet betrouwbaar).
• Als de werking met de hub niet stabiel is,
raden wij u aan het apparaat
rechtstreeks op de USB-poort van de
recorder aan te sluiten.
• De werking kan onstabiel worden als er
te veel apparatuur op de hub is
aangesloten. In dit geval kunt u proberen
om enkele apparaten los te koppelen.
• Als de stroomvoorziening van de hub
onvoldoende is voor de aangesloten
apparaten, kan de communicatie
onstabiel worden. In dit geval kunt u
proberen om één of meerdere apparaten
los te koppelen en dan een USBherstartprocedure uit te voeren. (Zie
Restart USB Device op pagina 135.)
Gebruik van een USB-printer
• Gebruik een PictBridge-compatibele
printer.
Gebruik van een USB-toetsenbord
• Gebruik geen PS/2-toetsenbord dat met
behulp van een PS/2-USB-adapter is
aangesloten.
Gebruik van een PC
• Via USB kunt u een PC op dit apparaat
aansluiten voor het kopiëren van WMA/
MP3, JPEG en DivX-bestanden. Zie voor
verdere informatie Kopiëren van bestanden van een PC (Connect PC) op
pagina 115. Om Connect PC met dit
apparaat te kunnen gebruiken, dient uw
PC van het Windows XP Home Edition
(SP2), Windows XP Professional (SP2) of
Windows Vista Home Premium
besturingssysteem te zijn voorzien en
Windows Media Player 11 te hebben.
Zelfs wanneer uw PC Windows Media
Player 11 heeft, kunnen wij toch niet
garanderen dat de PC correct met dit
apparaat werkt. Zie voor verdere
informatie het gedeelte ‘Help’ van de
Windows Media Player 11.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit de recorder op een stopcontact aan
nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer
om de recorder op het stopcontact aan te
sluiten.
02
25
Du
Hoofdstuk 3
03
Bedieningsorganen en
display-aanduidingen
Voorpaneel
HDD/DVD
DVD
STANDBY/ON
DV IN
HDD
USB
1 HDD-indicator
Licht op wanneer de
geselecteerd
.
vaste schijf (HDD) is
2 HDD/DVD
Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD
en DVD voor opnemen en afspelen.
3 DVD-indicator
Licht op wanneer het
DVD-station is geselecteerd
4 Disclade
5PC VIDEO (pagina 98)
Druk hierop voor het afspelen van DivXbestanden die u nog niet hebt bekeken.
6MUSIC (pagina 104)
Druk hierop om muziekbestanden in
willekeurige volgorde af te spelen.
7PHOTO (pagina 109)
Druk hierop om JPEG-beeldbestanden in
willekeurige volgorde weer te geven.
8 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te
openen/sluiten.
9HDMI-indicator
Gaat branden wanneer deze recorder op een
HDMI (HDCP) compatibel apparaat is
aangesloten.
10 Voorpaneeldisplay en infraroodafstandsbedieningssensor
Zie
Display
op pagina 27 voor verdere informatie.
11 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te
26
schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
Du
567
12 Voorpaneel-ingangen
Zie Aansluitingen op het voorpaneel op
pagina 15 voor verdere informatie.
13
.
14 REC
Druk op deze toets om te beginnen met
opnemen. Druk enkele malen op deze toets
om de opnametijd in blokken van 30 minuten
in te stellen.
10481932
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
SELECT
REC MODE
CH
L(MONO) R AUDIO
REC
1412111213
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen of om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
ONE TOUCH COPY
Druk op deze toets om de huidige titel via
de functie One Touch Copy naar de DVD
of de vaste schijf te kopiëren.
CH +/–
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van
de kanalen, voor het overslaan van
hoofdstukken/tracks enz.
INPUT SELECT
Druk op deze toets om het ingangssignaal
te kiezen dat wordt opgenomen.
REC MODE
Druk enkele malen op deze toets om de
opnamemodi te doorlopen (beeldkwaliteit).
Display
2435
1
03
L
P
R
87
1
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer
het afspelen gepauzeerd wordt.
2
Licht op tijdens kopiëren.
3
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer
het opnemen gepauzeerd wordt.
4 (pagina 58)
Licht op wanneer een timeropname is
ingesteld. (De indicator knippert als de
timer is ingesteld op DVD maar er geen
opnamedisc in het apparaat is geplaatst,
of als de timer is ingesteld om op de
vaste schijf op te nemen maar er niet op
de vaste schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer het formaat van het
uitgangssignaal van de video NTSC is.
(pagina 128)
Geeft aan welke kanalen er van een
tweetalige uitzending worden
opgenomen.
(pagina 127)
Licht op wanneer de componentvideouitgang is ingesteld op progressivescan.
VPS/PDC (pagina 58)
Licht op bij ontvangst van een VPS/PDCuitzending tijdens een VPS/PDCgeactiveerde timeropname.
5 Opnamekwaliteit-indicators
(pagina 54)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op XP (hoge kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op SP (standaard speelduur).
6
LP/SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op LP (lange speelduur) of SLP
(superlange speelduur).
EP/SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op EP (verlengde speelduur) of
SEP (extra verlengde speelduur).
MN
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op MN (handmatige instelling
van opnameniveau).
6 Alfanumeriek display
7R/RW
Licht op wanneer een beschrijfbare DVD-R
of DVD-RW disc is geplaatst.
8PL (pagina 81)
Licht op wanneer een VR-modus disc is
geplaatst en de recorder in de Play List
(Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 135)
Toont de afstandsbedieningsmodus (als
er niets wordt aangegeven, is de
afstandsbedieningsmodus 1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde
Video-modus disc in het apparaat is
geplaatst.
27
Du
Afstandsbediening
03
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV CONTROL
INPUT
VOL
CH
SELECT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUV
PQRS
+
INPUT SELECTCHANNEL
HDDDVD
MUSIC
PC VIDEOPHOTO
HOME MEDIA GALLERY
DISC
NAVIGATOR
TOP
MENU
HOME
MENU
10
11
12
13
14
15
INFOGUIDE
PREVNEXTSTOP
PAUSE
TIMER REC
MENU
REC STOP REC
PLAY
REC MODE
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te
schakelen of in de ruststand (standby) te
zetten.
2 TV CONTROL toetsen (pagina 138)
Na het maken van de begin-instellingen
gebruikt u deze toetsen om de TV te
bedienen.
3 AUDIO (pagina’s 53, 73, 74)
Druk op deze toets om de gesproken taal
of het audiokanaal te wijzigen. (Wanneer
de recorder in de stopstand staat, drukt
u op deze toets om het geluid van de
tuner te veranderen.)
28
Du
OPEN/CLOSE
PAUSE LIVE
TV/DVD
DISPLAY
WXYZ
HELP
RETURN
CM SKIPCM BACK
ONE TOUCH
COPY
SUBTITLE (pagina 73)
Druk op deze toets om de
ondertitelingstaal weer te geven/te
16
TV
17
18
wijzigen bij meertalige DVD-Video discs.
ANGLE (pagina 74)
Druk op deze toets om de camerahoek te
wijzigen bij discs met meerdere
camerahoeken.
DISPLAY (pagina 75)
Druk op deze toets voor het weergeven/
wijzigen van de beeldscherminformatiedisplays.
4 Cijfertoetsen, CLEAR, +
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van
19
tracks/hoofdstukken/titels en ook voor het
kiezen van kanalen enz. Deze toetsen
worden ook gebruikt voor het invoeren van
20
de namen voor titels, discs enz.
Gebruik CLEAR om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
5 INPUT SELECT (pagina 61)
21
Druk op deze toets om het ingangssignaal te
kiezen dat wordt opgenomen.
6 HDD (pagina’s 55, 65)
Druk op deze toets om de vaste schijf
(HDD) te kiezen voor opnemen en
afspelen.
DVD (pagina’s 55, 65)
Druk op deze toets om de DVD te kiezen
voor opnemen en afspelen.
7 HOME MEDIA GALLERY
Bestanden die zijn vastgelegd op de HDD
vaste schijf zijn gemakkelijk af te spelen met
deze toetsen.
PC VIDEO (pagina 98)
Druk hierop voor het afspelen van DivXbestanden die u nog niet hebt bekeken.
MUSIC (pagina 104)
Druk hierop om muziekbestanden in
willekeurige volgorde af te spelen.
PHOTO (pagina 109)
Druk hierop om JPEG-beeldbestanden in
willekeurige volgorde weer te geven.
8 DISC NAVIGATOR (pagina’s 69, 81)/
TOP MENU (pagina 66)
Druk op deze toets om het Disc Navigator
scherm weer te geven, of het beginmenu
wanneer een DVD-Video disc of
gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-modus) is
geplaatst.
9 /// en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren
door de beeldschermdisplays. Druk op
ENTER om de aangegeven optie te
selecteren.
10 HOME MENU
Druk op deze toets om het Home Menu weer
te geven voor toegang tot alle functies van de
recorder.
11 GUIDE Plus+™ actietoetsen
(pagina 38)
Bij gebruik van het GUIDE Plus+™
systeem werken deze toetsen als de
rode, groene, gele en blauwe
actietoetsen (de functies van deze
toetsen verandert afhankelijk van het
GUIDE Plus+™ gebied).
12 GUIDE
Druk op deze toets om het GUIDE
Plus+™ scherm weer te geven; druk nog
een keer op de toets om het scherm te
sluiten.
INFO
Druk op deze toets om extra informatie
weer te geven voor het geselecteerde
onderdeel in GUIDE Plus+™.
13 Weergavetoetsen (pagina 65)
Druk op deze toetsen voor versnelde
weergave in achterwaartse of
voorwaartse richting. Druk nogmaals op
de toets om de snelheid te veranderen.
/ /
Houd deze toets tijdens de pauzestand
ingedrukt om vertraagde weergave te
starten. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende dag te gaan.
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
PREV NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of
volgende titel/hoofdstuk/track te gaan,
of om de vorige of volgende menupagina
weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende pagina te gaan.
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of
opnemen te pauzeren.
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
14 TIMER REC (pagina 38)
Druk op deze toets om een timeropname
in te stellen van het GUIDE Plus+™
systeem.
MENU (pagina 66)
Druk op deze toets voor het weergeven
van het discmenu als er een DVD-Video
disc, gefinaliseerde DVD-R/-RW (Videomodus) disc of gefinaliseerde DVD+R/
+RW disc is geplaatst.
Wanneer het GUIDE Plus+™ systeem
wordt gebruikt, kunt u met deze toets
rechtstreeks naar de menubalk gaan.
CM BACK (reclame terug)
Druk enkele malen op deze toets om
verder terug te gaan in het weergegeven
beeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Druk enkele malen op deze toets om
verder vooruit te gaan in het
weergegeven beeld.
15 Opnametoetsen (pagina 55)
REC
Druk op deze toets om te beginnen met
opnemen. Druk enkele malen op deze
toets om de opnametijd in blokken van
30 minuten in te stellen.
Gebruik deze toets voor
One-Button-Record wanneer de rode
actietoets zichtbaar is in een GUIDE
Plus+™ scherm.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
03
29
Du
03
REC MODE (pagina 54)
Druk enkele malen op deze toets om de
opnamemodus te kiezen
(beeldkwaliteit).
ONE TOUCH COPY (pagina 90)
Druk op deze toets om de huidige titel via
de functie One Touch Copy naar de DVD
of de vaste schijf te kopiëren.
16 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te
openen/sluiten.
17 PAUSE LIVE TV (pagina 56)
Druk in om het kanaal waarop de TV is
afgestemd op te nemen terwijl het afspelen
is gepauzeerd, waardoor in feite de
uitzending wordt gepauzeerd.
18 TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen
tussen de ‘TV-modus’, waarin u het beeld en
geluid van de tuner van de TV hebt, en de
‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid
van de tuner van de recorder (of een extern
ingangssignaal) hebt.
19 CHANNEL +/– (pagina 53)
Druk op deze toets om het kanaal van de
ingebouwde TV-tuner te veranderen.
20 HELP
Druk op deze toets voor hulp bij het gebruik
van het huidige GUI-scherm.
21 RETURN
Druk op deze toets om één niveau terug te
gaan in het beeldschermmenu of display.
30
Du
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.