Pioneer DVR-560H-K, DVR-560H-S User manual [el]

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Pioneer. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, έτσι ώστε να χρησιμοποιείτε σωστά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Το σύμβολο του κεραυνού με ένα βέλος στην άκρη, μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο, έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τον χρήστη για την ύπαρξη μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» στο εσωτερικό του προϊόντος, η τιμή της οποίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον άνθρωπο.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
Το σύμβολο του θαυμαστικού μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τη χρήστη για την ύπαρξη σημαντικών οδηγιών χρήσης και συντήρησης στα έγγραφα που συνοδεύουν τη συσκευή.
D3-4-2-1-1_Gr-A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (π.χ. βάζα) κοντά σε αυτήν την συσκευή. Προφυλάξτε επίσης την συσκευή από σταγόνες νερού, βροχή, ή υγρασία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτό είναι ένα προϊόν κλάσης λέιζερ 1, αλλά περιέχει μία δίοδο λέιζερ υψηλότερης Κλάσης από
1. Για λόγους ασφαλείας, μην αφαιρείτε οποιοδήποτε κάλυμμα ή μην προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο εσωτερικό του προϊόντος. Για οποιαδήποτε επισκευή, απευθυνθείτε σε ειδικευμένο προσωπικό. Η ακόλουθη ετικέτα προσοχής είναι τοποθετημένη στην συσκευή σας. Θέση: μέσα στη μονάδα
D3-4-2-1-3_B_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα για πρώτη φορά,
διαβάστε προσεκτικά την ακόλουθη ενότητα.
Η τάση του ρεύματος του ηλεκτρικού δικτύου διαφέρει ανάλογα με την χώρα ή την περιοχή χρήσης της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού δικτύου στον χώρο σας καλύπτει τις απαιτήσεις της συσκευής (π.χ. 230 V ή 120 V), οι οποίες αναφέρονται στο πίσω πάνελ.
D3-4-2-1-4_A_Gr
D3-4-2-1-8_B_Gr
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 2006/95/ΕΚ και με την Οδηγία περί των Ηλεκτρομαγνητικών Παρεμβολών 2004/108/ΕΚ.
2
Gr
D3-4-2-1-9a_A_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε αντικείμενα με ακάλυπτη φλόγα (π.χ. αναμμένα κεριά) πάνω στη συσκευή.
D3-4-2-1-7a_A_Gr
Εάν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, μην το αναμειγνύετε με γενικής φύσης οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ένα ξεχωριστό σύστημα συλλογής για χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα, σύμφωνα με τη νομοθεσία η οποία απαιτεί την κατάλληλη κατεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωσή τους.
Οι καταναλωτές στα κράτη-μέλη της ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία μπορούν να επιστρέφουν τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές τους σε ειδικές εγκαταστάσεις συλλογής ή σε κατάστημα λιανικής πώλησης (εάν αγοράσουν μια παρόμοια, νέα συσκευή), χωρίς χρέωση.
Για οποιεσδήποτε χώρες δεν αναφέρονται παραπάνω, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή μέθοδο απόρριψης.
Με τον τρόπο αυτόν διασφαλίζετε ότι το προϊόν που απορρίπτετε υποβάλλεται στις απαραίτητες διαδικασίες κατεργασίας, ανάκτησης και ανακύκλωσης, αποτρέποντας πιθανές αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
K058_A_Gr
Συνθήκες λειτουργίας
Οι συνιστώμενες συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας για την λειτουργία της συσκευής είναι: Θερμοκρασία +5 °C έως +35 °C και υγρασία μικρότερη από 85 %RH (με ελεύθερες τις θυρίδες ψύξης). Μην εγκαθιστάτε αυτήν την συσκευή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε υψηλή υγρασία, σε χώρους με κακό αερισμό, ή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως (ή σε έντονο τεχνητό φωτισμό)
D3-4-2-1-7c_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΕΡΙΣΜΟ
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 10 cm στο επάνω μέρος, 10 cm στο πίσω μέρος, και 10 cm σε κάθε πλευρά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της και εξασφαλίζουν την αξιόπιστη λειτουργία και την προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες , κ.λ.π. Επίσης, μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες.
Εάν το φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής δεν ταιριάζει με την πρίζα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε με το κατάλληλο φις. Η αντικατάσταση και η τοποθέτηση του φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Εάν το κομμένο φις συνδεθεί σε πρίζα ρεύματος, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διασφαλίστε τη σωστή απόρριψή του αφού το αφαιρέσετε από το καλώδιο. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών) θα πρέπει να την αποσυνδέετε από το ρεύμα αφαιρώντας το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα.
D3-4-2-1-7b_A_Gr
D3-4-2-2-1a_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο διακόπτης STANDBY/ON της συσκευής δεν απομονώνει πλήρως τη συσκευή από το ρεύμα. Η βασική διάταξη αποσύνδεσης της συσκευής από το ρεύμα είναι το καλώδιο ρεύματος, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να το αποσυνδέετε από την πρίζα για να απομονώσετε την συσκευή από το ρεύμα. Συνεπώς, θα πρέπει να διασφαλίσετε την εγκατάσταση της συσκευής σε μία θέση η οποία θα επιτρέπει την εύκολη αποσύνδεση του καλωδίου από την πρίζα ρεύματος σε περίπτωση ατυχήματος. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς, θα πρέπει να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από το την πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών).
D3-4-2-2-2a_A_Gr
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για γενική οικιακή χρήση. Εάν συμβεί κάποια βλάβη η οποία οφείλεται σε οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός της οικιακής (π.χ. μακρόχρονη επαγγελματική χρήση σε εστιατόρια, οχήματα, ή πλοία), ο χρήστης επιβαρύνεται με το κόστος της επισκευής, ακόμη και κατά την περίοδο της εγγύησης.
K041_Gr
ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Θα πρέπει να πιάνετε το καλώδιο ρεύματος μόνο από το φις. Μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα, και μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με υγρά χέρια, επειδή μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Μην τοποθετείτε την συσκευή, έπιπλα, ή άλλα αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρεύματος, και προσέξτε να μην «τραυματίσετε» το καλώδιο με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Μην κάνετε κόμπο το καλώδιο και μην το δένετε μαζί με άλλα καλώδια. Τα καλώδια ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην κινδυνεύουν να πατηθούν. Ένα κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Να ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος τακτικά. Εάν διαπιστώσετε οποιαδήποτε φθορά, ζητήστε ένα ανταλλακτικό καλώδιο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Pioneer, ή από το σημείο αγοράς.
S002_Gr
3
Gr
Περιεχόμενα
01 Πριν ξεκινήσετε
Περιεχόμενα της συσκευασίας. . . . . . . . . . . . . 6
Τοποθέτηση των μπαταριών στο
τηλεχειριστήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Χρήση του τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . . . . . 6
Συμβατότητα με δίσκους/μορφές
περιεχομένου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ο εσωτερικός σκληρός δίσκος. . . . . . . . . . . . 12
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν
εγχειρίδιο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Συνδέσεις
Συνδέσεις στην πίσω πλευρά. . . . . . . . . . . . . 14
Συνδέσεις στην μπροστινή πλευρά. . . . . . . . . 15
Εύκολη σύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Χρήση άλλων τύπων εξόδων ήχου/βίντεο. . . . 17
Σύνδεση με δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής,
ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης . . . . . . . . . . 18
Σύνδεση ενός εξωτερικού
αποκωδικοποιητή (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Σύνδεση ενός εξωτερικού
αποκωδικοποιητή (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή/δέκτη AV . . . . . . . 20
Σύνδεση μέσω θύρας HDMI . . . . . . . . . . . . . 21
Σύνδεση άλλων πηγών AV . . . . . . . . . . . . . . 23
Σύνδεση μιας συσκευής USB . . . . . . . . . . . . 24
στο ρεύμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Σύνδεση
03 Χειριστήρια και Οθόνη
Μπροστινή πλευρά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Τηλεχειριστήριο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
04 Ξεκινώντας
Ενεργοποίηση και διαμόρφωση του
συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Διαμόρφωση του συστήματος
GUIDE Plus+™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Χρήση του ηλεκτρονικού οδηγού προγράμματος GUIDE Plus+™
Το σύστημα GUIDE Plus+™ . . . . . . . . . . . . 37
Χρήση του συστήματος GUIDE Plus+™ . . . . 37
Περιοχές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Συχνές Ερωτήσεις σχετικά με το σύστημα
GUIDE Plus+™ και επίλυση προβλημάτων . . . . 47
06 Εγγραφή
Λίγα λόγια για την εγγραφή σε δίσκους
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Λίγα λόγια για την εγγραφή στον σκληρό
δίσκο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Εγγραφή ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Περιορισμοί κατά την εγγραφή βίντεο . . . . . . 52
Χρήση του ενσωματωμένου τηλεοπτικού
δέκτη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας/
διάρκειας εγγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Βασική διαδικασία εγγραφής από την
τηλεόραση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pause Live TV (Παύση Ζωντανού Τηλεοπτικού
Προγράμματος) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Σχετικά με τις προγραμματισμένες εγγραφές . . . 57 Ταυτόχρονη
(Chase Play, Εγγραφή και Εκτέλεση) . . . . . . . 60
Εγγραφή από μια εξωτερική συσκευή. . . . . . . 61
Αναπαραγωγή των εγγραφών σας σε άλλες
συσκευές αναπαραγωγής DVD . . . . . . . . . . . 62
Αρχικοποίηση εγγράψιμων δίσκων DVD . . . . 63
Αυτόματη Αρχικοποίηση DVD-RW. . . . . . . . 64
εγγραφή και αναπαραγωγή
07 Αναπαραγωγή
Εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Βασική αναπαραγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Χρήση του βοηθήματος Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου) για την εμφάνιση των
περιεχομένων ενός δίσκου. . . . . . . . . . . . . . . 68
Αναζητήσεις σε δίσκους . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Αναπαραγωγή με αργή κίνηση. . . . . . . . . . . . 70
Κίνηση καρέ-καρέ προς τα εμπρός/πίσω. . . . . 71
Το μενού Play Mode
(Λειτουργία Εκτέλεσης) . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Εμφάνιση και αλλαγή υποτίτλων . . . . . . . . . . 73
Αλλαγή soundtrack δίσκων DVD και DivX. . . . 74
Αλλαγή καναλιών ήχου. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Αλλαγή της γωνίας λήψης . . . . . . . . . . . . . . . 74
Εμφάνιση πληροφοριών
οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
για έναν δίσκο στην
08 Αναπαραγωγή και εγγραφή από
μια βιντεοκάμερα DV/HDD
Αναπαραγωγή από μια βιντεοκάμερα DV . . . . 76
Εγγραφή από μια βιντεοκάμερα DV. . . . . . . . 76
Λίγα λόγια για το σύστημα DV . . . . . . . . . . . 78
Αντιγραφή από βιντεοκάμερα HDD. . . . . . . . 79
4
Gr
09 Επεξεργασία
Επιλογές επεξεργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Η οθόνη του βοηθήματος Disc Navigator
(Πλοήγηση Δίσκου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
10 Αντιγραφή υλικού και δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων
Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
One Touch Copy
(Αντιγραφή με Άγγιγμα Ενός Πλήκτρου) . . . . 91
Χρήση Λιστών Αντιγραφής. . . . . . . . . . . . . . 92
Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου δίσκου
(disc backup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11 Αναπαραγωγή και αντιγραφή αρχείων DivX (PC VIDEO)
Αναπαραγωγή αρχείων DivX . . . . . . . . . . . . 98
Αντιγραφή αρχείων DivX στον σκληρό
δίσκο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Τροποποίηση αρχείων αποθηκευμένων στον
σκληρό δίσκο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12 Αναπαραγωγή και αντιγραφή μουσικής (Δισκοθήκη)
Αντιγραφή μουσικής στον σκληρό δίσκο . . . 101 Αναπαραγωγή μουσικής από την
Δισκοθήκη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Αντιγραφή άλμπουμ/κομματιών . . . . . . . . . 105
Επεξεργασία της Δισκοθήκης του σκληρού
δίσκου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
13 Αναπαραγωγή και αντιγραφή φωτογραφιών (Βοήθημα PhotoViewer)
Εύρεση αρχείων εικόνων JPEG . . . . . . . . . . 107
Προβολή εικόνων σε μορφή παρουσίασης
διαφανειών (slideshow) . . . . . . . . . . . . . . . 109
Δημιουργία φωτογραφικών ταινιών . . . . . . . 110
Εισαγωγή αρχείων στον σκληρό δίσκο . . . . . 111
Αντιγραφή αρχείων σε έναν δίσκο
DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Αντιγραφή επιλεγμένων αρχείων σε έναν
δίσκο DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Τροποποίηση αρχείων αποθηκευμένων στον
σκληρό δίσκο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Εκτύπωση αρχείων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
14 Αντιγραφή αρχείων από Η/Υ
(Connect PC)
Σύνδεση του Η/Υ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Αντιγραφή αρχείων WMA/MP3 . . . . . . . . . 116
Αντιγραφή αρχείων JPEG και DivX. . . . . . . 118
15 Το μενού Disc Setup
(Διαμόρφωση Δίσκου)
Βασικές ρυθμίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ρυθμίσεις αρχικοποίησης . . . . . . . . . . . . . . 121
Ρυθμίσεις οριστικοποίησης . . . . . . . . . . . . . 121
Optimize HDD (Βελτιστοποίηση
σκληρού δίσκου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Initialize HDD (Αρχικοποίηση
σκληρού δίσκου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
16 Το Μενού Video Adjust
(Προσαρμογή Εικόνας Βίντεο)
Καθορισμός της ποιότητας εικόνας για
τηλεοπτικά προγράμματα και εξωτερικές
εισόδους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Καθορισμός της ποιότητας εικόνας κατά την
αναπαραγωγή δίσκων . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
17 Το μενού Initial Setup
(Αρχική Διαμόρφωση)
Χρήση του μενού Initial Setup
(Αρχική Διαμόρφωση) . . . . . . . . . . . . . . . . 126
18 Πρόσθετες πληροφορίες
Διαμόρφωση του τηλεχειριστηρίου για
έλεγχο της τηλεόρασής σας . . . . . . . . . . . . . 141
Ελάχιστοι χρόνοι αντιγραφής . . . . . . . . . . . 143
Χειροκίνητα επιλεγόμενες καταστάσεις
εγγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . . . . . 145
Εάν η εικόνα παγώνει και τα πλήκτρα της
μπροστινής πλευράς και του τηλεχειριστηρίου
σταματήσουν να λειτουργούν . . . . . . . . . . . . 151
Μηνύματα που εμφανίζονται στην οθόνη . . . 152
Μηνύματα μπροστινής οθόνης. . . . . . . . . . . 155
Λίστα κωδικών γλωσσών . . . . . . . . . . . . . . 155
Λίστα κωδικών Χωρών/Περιοχών . . . . . . . . 156
Μεγέθη εικόνας και
Χειρισμός των δίσκων . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Καθαρισμός του φακού ανάγνωσης . . . . . . . 157
Συμπύκνωση υγρασίας . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Υποδείξεις εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . 158
Μετακίνηση της συσκευής εγγραφής . . . . . . 158
Αρχικοποίηση της συσκευής εγγραφής. . . . . 158
μορφές δίσκων . . . . . . . 156
5
Gr
Κεφάλαιο 1
Πριν ξεκινήσετε
Περιεχόμενα της συσκευασίας
Βεβαιωθείτε ότι τα ακόλουθα εξαρτήματα βρίσκονται στη συσκευασία όταν την ανοίξετε;
Τηλεχειριστήριο
Δύο μπαταρίες ξηρών στοιχείων AA/R6P
Καλώδιο ήχου/βίντεο (κόκκινο/λευκό/κίτρινο)
Καλώδιο G-LINK™
Καλώδιο RF κεραίας
Καλώδιο ρεύματος
Αυτές οι οδηγίες χρήσης
Κάρτα εγγύησης
Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AA/R6P στο διαμέρισμα μπαταριών με την φορά που υποδεικνύουν τα σύμβολα (,) στο εσωτερικό του διαμερίσματος.
Σημαντικό
Η λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα διαρροή των υγρών τους ή έκρηξη. Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
• Μην αναμειγνύετε χρησιμοποιημένες και καινούργιες μπαταρίες.
• Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους μπαταριών – αν και μπορεί να δείχνουν παρόμοιες, διαφορετικές μπαταρίες μπορεί να έχουν διαφορετική τάση.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (άκρα + και –), σύμφωνα με τις ενδείξεις στο διαμέρισμα μπαταριών.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο εάν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από ένα μήνα.
• Η απόρριψη των μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την νομοθεσία και τους κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα σας.
Μη χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θέσεις που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε θέσεις στις οποίες αναπτύσσονται μεγάλες θερμοκρασίες, όπως π.χ. στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου ή κοντά σε θερμαντικά σώματα. Αυτό ενέχει κινδύνους διαρροής των υγρών των μπαταριών, υπερθέρμανσης, έκρηξης ή πρόκλησης πυρκαγιάς. Επιπλέον, μειώνει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση των μπαταριών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
D3-4-2-3-3_Gr
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Κατά τη χρήση του τηλεχειριστηρίου θα πρέπει να έχετε υπόψη τα ακόλουθα:
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα τηλεχειρισμού της συσκευής.
• Το τηλεχειριστήριο μπορεί να μη λειτουργεί αξιόπιστα εάν πέφτει ισχυρό ηλιακό φως ή φως από λαμπτήρες φθορισμού στον αισθητήρα τηλεχειρισμού της συσκευής.
• Τα τηλεχειριστήρια διαφορετικών συσκευών μπορεί να προκαλούν παρεμβολές το ένα στο άλλο. Αποφύγετε τη χρήση τηλεχειριστηρίων για άλλες συσκευές κοντά σε αυτή τη συσκευή.
• Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν διαπιστώσετε μείωση της εμβέλειας του τηλεχειριστηρίου.
• Όταν εκφορτιστούν οι μπαταρίες ή όταν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, η κατάσταση ελέγχου του τηλεχειριστηρίου επανέρχεται σε
«Recorder 1». Ανατρέξτε στην ενότητα Remote Control Mode (Τρόπος λειτουργίας
Τηλεχειριστηρίου) στη σελίδα 136.
Πρέπει να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο
μέσα στην εμβέλεια λειτουργίας του, εμπρός από τον αισθητήρα τηλεχειρισμού στην μπροστινή πλευρά, όπως φαίνεται.
7 m
6
Gr
• Μπορείτε να ελέγχετε την παρούσα συσκευή εγγραφής μέσω του αισθητήρα τηλεχειρισμού μιας άλλης συσκευής Pioneer χρησιμοποιώντας την υποδοχή CONTROL IN στην πίσω πλευρά της. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα Συνδέσεις στην πίσω πλευρά στη σελίδα 14.
Συμβατότητα με δίσκους/ μορφές περιεχομένου
Συμβατά μέσα
• DVD-RW έκδ. 1.1 / 1x / 1x έως 2x, έκδ. 1.2 / 2x έως 4x / 2x έως 6x
• DVD-R έκδ. 2.0 / 1x / 1x έως 4x / 1x έως 8x / 1x έως 16x, έκδ. 2.1 / 1x έως 8x / 1x έως 16x
• DVD+RW 1x έως 2.4x / 1x έως 4x / 3.3x έως 8x
• DVD+R 1x έως 2.4x / 1x έως 4x / 1x έως 8x / 1x έως 16x
• DVD-RAM έκδ. 2.0 / 2x, έκδ. 2.1 / 2x / 2x έως 3x / 2x έως 5x, έκδ. 2.2 / 2x / 2x έως 3x / 2x έως 5x
• DVD-R DL έκδ. 3.0 / 2x έως 4x / 2x έως 8x
• DVD+R DL 2.4x / 2.4x έως 8x
Σημειώστε ότι ορισμένα παλαιότερα μοντέλα συσκευών εγγραφής DVD μπορεί να μην δέχονται δίσκους DVD-RW έκδ. 1.2, και/ή να αλλοιώνουν τα δεδομένα που υπάρχουν ήδη στον δίσκο. Εάν θέλετε να χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-RW τόσο σε αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής όσο και σε παλαιότερες συσκευές εγγραφής, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε δίσκους έκδοσης 1.1.
Ο ακόλουθος πίνακας εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την περιορισμένη συμβατότητα παλαιότερων συσκευών εγγραφής DVD της Pioneer με δίσκους DVD-RW έκδοσης 1.2.
Μοντέλο
DVR-7000
DVR-3100 DVR-5100H
*1
Οι δίσκοι πρέπει να οριστικοποιηθούν σε αυτήν τη
συσκευή εγγραφής πριν από την αναπαραγωγή. Οι μη­οριστικοποιημένοι δίσκοι μορφής VR και Video μπορεί να μην αναπαράγονται.
*2
Όταν εισαγάγετε έναν δίσκο, στην οθόνη θα εμφανίζεται
το μήνυμα Cannot read the CPRM information (Αδυναμία ανάγνωσης των πληροφοριών CPRM).
*3
Οι τίτλοι δίσκων οι οποίοι επιτρέπουν αντιγραφή μόνο
μια φορά δεν αναπαράγονται.
Αναπαραγωγή
*1,2,3
Ναι
*1
Ναι
Εγγραφή
Όχι
Όχι
Αναγνώσιμο σύστημα αρχείων
Αυτή η συσκευή εγγραφής έχει την δυνατότητα αναπαραγωγής DVD τα οποία έχουν γραφεί με τα
ακόλουθα συστήματα αρχείων1: ISO 9660*,
UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Συμβατά με ISO 9660 Level 1 ή 2. Αυτή η συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με τα συστήματα αρχείων Romeo και Joliet.
Σημείωση
1• Ανάλογα με την τεχνική εγγραφής που χρησιμοποιείται, ακόμα και αρχεία τα οποία έχουν εγγραφεί σε συμβατά
συστήματα αρχείων ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά.
• Αρχεία τύπου MP3/WMA/DivX μπορούν να αναπαραχθούν όταν έχουν εγγραφεί σε έναν δίσκο DVD ο οποίος δεν
περιέχει τίτλους βίντεο και χρησιμοποιεί τα συστήματα αρχείων UDF1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 ή ISO 9660.
7
Gr
Συμβατότητα εγγραφής και αναπαραγωγής σκληρού δίσκου/DVD
Αυτή η συσκευή εγγραφής έχει την δυνατότητα αναπαραγωγής και εγγραφής όλων των δημοφιλών τύπων δίσκων DVD, ενώ διαθέτει επίσης σκληρό δίσκο (HDD). Ο ακόλουθος πίνακας αναφέρει ορισμένες διαφορές
συμβατότητας μεταξύ των διάφορων τύπων δίσκων.
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
Λογότυπα
Σκληρός
δίσκος
HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video)
DVD-R DVD-RW DVD+R
*1 *1 *2 *13, 16
DVD+R
DVD +RW
DVD+RW DVD-RAM
DVD
-RAM
Επανεγγραφή/
*3 *3 *3 *14
Διαγραφή Επεξεργασία
*4 *4 *4 *4
εγγεγραμμένων προγραμμάτων
Εγγραφή υλικού με
*12 *12 *12
προστασία «αντιγραφής μια
φορά» Αναπαραγωγή σε
άλλες συσκευές
Μη
διαθέσιμο
αναπαραγωγής/ εγγραφής
Εγγραφή και
εκτέλεση (chase) Εγγραφή

προγράμματος 16:9 και 4:3
Εγγραφή αμφότερων
*10, 11 *11 *11 *11
των καναλιών ήχου δίγλωσσων εκπομπών
Σημειώσεις του πίνακα
*1 Πρέπει να αρχικοποιηθεί μια εγγραφή σε μορφή VR (σελίδα 121). *2 Πρέπει να αρχικοποιηθεί μια εγγραφή σε μορφή Video (σελίδα 121). *3 Δυνατότητα διαγραφής, αλλά ο ελεύθερος χώρος δεν αυξάνεται. *4 Αδυναμία διαγραφής ενοτήτων, τροποποίησης κεφαλαίων ή επεξεργασίας λίστας εκτέλεσης. *5 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD-R (VR). *6 Οριστικοποίηση χρησιμοποιώντας την παρούσα
συσκευή αναπαραγωγής (μπορεί να μην ορισμένες συσκευές) (σελίδα 62).
*7 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD-RW (VR).
αναπαράγεται από
8
Gr
*5 *6 *7 *6 *6, 15 *8 *9
*8 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD+RW. *9 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD-RAM. *10 Μόνο όταν η ρύθμιση HDD Recording Format (Μορφή Εγγραφής σε σκληρό δίσκο) έχει τεθεί σε Video Mode Off (Λειτουργία Video Off) – (σελίδα 133). *11 Μόνο όταν η μορφή εγγραφής δεν έχει τεθεί σε LPCM.
*12 Μόνο δίσκοι συμβατοί
*13 Αφαιρέστε τον δίσκο από την θήκη πριν από τη χρήση.
Μόνοι δίσκοι των εταιρειών Panasonic και Maxell έχουν δοκιμαστεί για την αξιόπιστη λειτουργία τους με την παρούσα συσκευή αναπαραγωγής. Δίσκοι άλλων κατασκευαστών μπορεί να καταστούν άχρηστοι αφού γραφτούν ή τροποποιηθούν. *14 Η διαγραφή ενός τίτλου δεν αυξάνει το διαθέσιμο χρόνο εγγραφής, να εγγραφούν ακόμη.
με CPRM.
ούτε τον αριθμό των τίτλων που μπορούν
*15 Απαιτείται συμβατότητα αναπαραγωγής με δίσκους DVD+R. *16 Ανάλογα με τον δίσκο, μπορεί να απαιτείται
αρχικοποίηση πριν από την εγγραφή (σελίδα 121). Σε αυτήν την περίπτωση, η αρχικοποίηση ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο από μία ώρα.
Το είναι εμπορικό σήμα της DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Χρήση δίσκων DVD-R DL/DVD+R DL
Οι δίσκοι DVD-R DL (Dual-Layer) και DVD+R DL (Double-Layer) διαθέτουν δύο εγγράψιμες «στρώσεις» στην ίδια πλευρά, παρέχοντας περίπου 1,8 φορές μεγαλύτερη χωρητικότητα εγγραφής από
έναν συμβατικό δίσκο μονής στρώσης (single-layer). Αυτή η συσκευή έχει την δυνατότητα εγγραφής τόσο σε δίσκους DVD-R DL όσο και σε δίσκους
DVD+R DL.
Εάν θέλετε να αναπαράγετε δίσκους DVD-R DL (μορφή Video) ή DVD+R DL γραμμένους με την
παρούσα συσκευή σε άλλες συσκευές εγγραφής/ αναπαραγωγής DVD, θα πρέπει να τους οριστικοποιήσετε (finalize). (Σημειώστε ότι ορισμένες συσκευές εγγραφής/αναπαραγωγής DVD ενδέχεται να μην έχουν δυνατότητα αναπαραγωγής ούτε των οριστικοποιημένων δίσκων DL).
Το ακόλουθο λογότυπο επισημαίνει έναν δίσκο DVD-R DL ή DVD+R DL:
Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή ενός δίσκου DualDisc, η όψη του δίσκου που δεν αναπαράγεται
μπορεί να υποστεί φθορές. Οι δίσκοι με τέτοιες φθορές μπορεί να μην αναπαράγονται.
Αυτή η συσκευή αναπαράγει την όψη DVD ενός δίσκου DualDisc. Το περιεχόμενο μορφής DVD-Audio δεν αναπαράγεται.
Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές των δίσκων DualDisc, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του δίσκου ή με το σημείο αγοράς.
Συμβατότητα με άλλους δίσκους
Επιπρόσθετα των DVD, αυτή η συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με μία μεγάλη ποικιλία τύπων δίσκων (μέσα) και μορφών. Γενικά, μπορεί να αναπαράγει δίσκους οι οποίοι φέρουν τα ακόλουθα λογότυπα στη συσκευασία τους, και/ή επάνω στον ίδιο τον δίσκο. Ωστόσο, θα πρέπει να έχετε υπόψη ότι ορισμένοι τύποι δίσκων όπως π.χ. εγγράψιμοι δίσκοι CD (και DVD) μπορεί να μην αναπαράγονται – δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες συμβατότητας.
CD ήχου CD-R CD-RW
Βίντεο CD
Σούπερ βίντεο CD (Σούπερ VCD)
Η σωστή λειτουργία της συσκευής έχει επιβεβαιωθεί για δίσκους DL:
• DVD-R DL έκδ. 3.0/2x έως 4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
• DVD-R DL έκδ. 3.0/2x έως 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) Αυτό είναι JVC
• DVD+R DL 2.4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
• DVD+R DL 2.4x έως 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
Αναπαραγωγή δίσκων DualDisc
Οι δίσκοι DualDisc αποτελούν ένα νέο τύπο δίσκου διπλής όψης που περιέχει βίντεο, ήχο κλπ. Η μία όψη περιέχει υλικό DVD – π.χ. βίντεο, ήχο, κ.λ.π. – ενώ η άλλη όψη περιέχει υλικό διαφορετικής μορφής (μη­DVD), όπως π.χ. ψηφιακό ήχο.
Η μη-DVD όψη του δίσκου δε συμμορφώνεται με την προδιαγραφή CD ήχου και για τον λόγο αυτό ενδέχεται να μην αναπαράγεται.
Συμβατότητα με δίσκους CD-R/-RW
Αυτή η συσκευή εγγραφής δεν έχει δυνατότητα εγγραφής δίσκων CD-R ή CD-RW.
Αναγνώσιμες μορφές: CD ήχου, Video CD/Super VCD, CD-ROM ISO 9660* με αρχεία MP3, WMA, JPEG, ή DivX
* Συμβατά με ISO 9660 Level 1 ή 2. Φυσική μορφή CD: Mode1, Mode2 XA Form1. Αυτή η συσκευή εγγραφής είναι συμβατή με τα συστήματα αρχείων Romeo και Joliet.
Αναπαραγωγή δίσκων πολλαπλών ενοτήτων (multi-session): Ναι (εκτός δίσκων CD ήχου και Video CD/Super VCD)
Αναπαραγωγή μη-οριστικοποιημένων δίσκων: Μόνο CD ήχου
9
Gr
Συμβατότητα με αρχεία συμπιεσμένου
ήχου
Συμβατά μέσα: DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM, CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
Συμβατές μορφές: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
Συχνότητες δειγματοληψίας (MP3/WMA): 32 kHz, 44,1 kHz, ή 48 kHz
Ρυθμός μετάδοσης (bit-rate): Οποιοσδήποτε (συνιστάται 128 kbps ή υψηλότερος)
Αναπαραγωγή αρχείων WMA/MP3 VBR (variable bit-rate): Ναι
Συμβατότητα με κωδικοποιητές WMA: Windows Media Codec 8 (τα αρχεία που είναι
κωδικοποιημένα με το Windows Media Codec 9 μπορεί αν αναπαράγονται, αλλά ορισμένα σημεία της προδιαγραφής δεν υποστηρίζονται – ειδικότερα
Pro, Lossless, Voice και VBR)
Αναπαραγωγή αρχείων με σύστημα προστασίας DRM (Διαχείριση Ψηφιακών Δικαιωμάτων)2:
Όχι
• Επεκτάσεις αρχείων: mp3, .wma (για να αναγνωρίζει τα αρχεία MP3 και WMA η συσκευή εγγραφής, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυτές τις επεκτάσεις)
• Δομή αρχείων: Η συσκευή εγγραφής έχει δυνατότητα φόρτωσης έως 99 φακέλων/999 αρχείων τη φορά (εάν υπάρχουν περισσότερα
αρχεία/φάκελοι σε έναν δίσκο, μπορούν να φορτωθούν σε ένα επόμενο βήμα)
1
Περιεχόμενο WMA (Windows Media™ Audio)
Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να αναπαράγει περιεχόμενο Windows Media Audio.
Το WMA είναι ακρωνύμιο του Wi ndows Media Aud io και αναφέρεται σε μία τεχνολογία συμπίεσης ήχου που αναπτύχθηκε από την Microsoft Corporation.
Το Windows Media είναι εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation.
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει τεχνολογία η οποία ανήκει στην εταιρεία Micr osoft Corporat ion και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ή να διανεμηθεί χωρίς την άδεια της
Microsoft Licensing, Inc.
Συμβατότητα με βίντεο DivX
Η DivX είναι μία μορφή ψηφιακού συμπιεσμένου βίντεο που δημιουργείται μέσω του σχήματος
συμπίεσης/αποσυμπίεσης βίντεο (video codec) Div X® της εταιρείας DivX, Inc. Ακολουθώντας την ίδια ορολογία με τους δίσκους DVD-Video, τα αρχεία βίντεο DivX ονομάζονται «Τίτλοι» (Titles). Όταν αναθέτετε ονόματα σε αρχεία/τίτλους πριν να τα αποθηκεύσετε σε έναν δίσκο, να έχετε υπόψη ότι, εξ ορισμού, θα αναπαράγονται με αλφαβητική σειρά.
Προϊόν με επίσημη πιστοποίηση DivX®.
Δυνατότητα αναπαραγωγής όλων των εκδόσεων βίντεο DivX® (συμπεριλαμβανομένης της DivX®
6), με στάνταρ αναπαραγωγή αρχείων μέσων DivX®.
Επεκτάσεις αρχείων: .avi και .divx (για να
αναγνωρίζονται τα αρχεία βίντεο DivX από τη συσκευή εγγραφής, πρέπει να χρησιμοποιούνται αυτές οι επεκτάσεις). Σημειώστε ότι όλα τα αρχεία
με επέκταση .avi αναγνωρίζονται σαν αρχεία MPEG4. Ωστόσο, όλα αυτά τα αρχεία δεν είναι
απαραίτητα αρχεία βίντεο DivX και, συνεπώς, μπορεί να μην αναπαράγονται από τη συσκευή εγγραφής.
Δομή αρχείων: Έως 99 φάκελοι ή 999 αρχεία.
Τα DivX και DivX Certified, καθώς και τα σχετιζόμενα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της DivX, Inc. και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας.
Σημείωση
1 Ο χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά. 2 Το σύστημα προστασίας από αντιγραφή DRM (Διαχείριση Ψηφιακών Δικαιωμάτων) είναι μία τεχνολογία, η οποία
σχεδιάστηκε για την αποτροπή της μη-εξουσιοδοτημένης αντιγραφής περιεχομένου. Απαγορεύει την αναπαραγωγή περιεχομένου, π.χ. αρχείων συμπιεσμένου ήχου σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή εκτός από τον H/Y (ή εγγραφής) που χρησιμοποιήθηκε για την εγγραφή του περιεχομένου. Για αναλυτικές πληροφορίες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια ή στα αρχεία βοήθειας του Η/Υ και/ή του λογισμικού που χρησιμοποιείτε.
10
Gr
άλλη συσκευή
Υλικό DivX® VOD
DivX
Για την αναπαραγωγή περιεχομένου DivX VOD (video on demand, βίντεο κατ’ απαίτηση) σε αυτή τη
συσκευή εγγραφής, θα πρέπει αρχικά να δηλώσετε τη συσκευή εγγραφής στην εταιρεία παροχής περιεχομένου DivX VOD που χρησιμοποιείτε. Για τον σκοπό αυτό παράγετε έναν κωδικό (registration code) DivX VOD, τον οποίο στέλνετε στην εταιρεία παροχής περιεχομένου.
Ορισμένοι τίτλοι DivX VOD μπορεί να επιτρέπεται να αναπαραχθούν μόνο ένα συγκεκριμένο πλήθος φορών. Όταν εισάγετε έναν δίσκο ο οποίος περιέχει περιεχόμενο DivX VOD αυτού του τύπου, στην οθόνη εμφανίζεται ένας αριθμός, ο οποίος υποδηλώνει πόσες φορές μπορείτε να αναπαράγετε ακόμη το περιεχόμενο. Μπορείτε κατόπιν είτε να αναπαράγετε τον δίσκο (με αποτέλεσμα μείωση του επιτρεπτού αριθμού αναπαραγωγών κατά ένα), είτε να σταματήσετε. Εάν εισαγάγετε στη συσκευή έναν δίσκο με περιεχόμενο DivX VOD το οποίο έχει λήξει (π.χ. περιεχόμενο με μηδενικό εναπομένον πλήθος αναπαραγωγών), εμφανίζεται το μήνυμα Rental
Expired (Λήξη Ενοικίασης).
Εάν το περιεχόμενο DivX VOD επιτρέπει απεριόριστο πλήθος αναπαραγωγών, μπορείτε να εισάγετε τον δίσκο στη συσκευή εγγραφής και να αναπαράγετε το περιεχόμενο όσες φορές θέλετε. Σε αυτή την περίπτωση δεν εμφανίζεται κανένα μήνυμα.
Σημαντικό
• Το περιεχόμενο DivX VOD προστατεύεται από ένα σύστημα DRM (Διαχείριση Ψηφιακών Δικαιωμάτων). Το σύστημα αυτό επιτρέπει την αναπαραγωγή του περιεχομένου μόνο σε συγκεκριμένες, δηλωμένες συσκευές.
Εάν εισάγετε έναν δίσκο με περιεχόμενο DivX VOD το οποίο δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί
στην συσκευή εγγραφής σας, θα εμφανιστεί το μήνυμα Authorization Error (Σφάλμα Εξουσιοδότησης) και το περιεχόμενο δεν θα αναπαραχθεί.
• Εάν επαναφέρετε την συσκευή εγγραφής στις εργοστασιακές ρυθμίσεις (όπως περιγράφεται στην ενότητα Αρχικοποίηση της συσκευής εγγραφής στη σελίδα 158), ο κωδικός δήλωσης δεν χάνεται.
Συμβατότητα με αρχεία JPEG
Συμβατές μορφές: Αρχεία στατικών εικόνων Baseline JPEG και EXIF 2.2*
*Μορφή αρχείων που χρησιμοποιείται από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές
Δειγματοληψία: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
Οριζόντια ανάλυση: 160 έως 5120 pixels
Κάθετη ανάλυση: 120 έως 3840 pixels
Συμβατότητα με Progressive JPEG: Όχι
Επεκτάσεις αρχείων: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (για
να αναγνωρίζει τα αρχεία JPEG η συσκευή εγγραφής, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυτές τις επέκτασεις)
• Δομή αρχείων: Η συσκευή εγγραφής έχει δυνατότητα φόρτωσης έως 99 φακέλων/999 αρχείων τη φορά (εάν υπάρχουν περισσότερα
αρχεία/φάκελοι σε έναν δίσκο, μπορούν να φορτωθούν σε ένα επόμενο βήμα)
Συμβατότητα με δίσκους γραμμένους από Η/Υ
Οι δίσκοι που γράφτηκαν με έναν προσωπικό υπολογιστή μπορεί να μην αναπαράγονται από αυτήν τη συσκευή, λόγω των ρυθμίσεων του λογισμικού που χρησιμοποιήθηκε για την δημιουργία των δίσκων. Σε αυτές τις περιπτώσεις, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του λογισμικού για αναλυτικότερες πληροφορίες.
Οι δίσκοι που είναι γραμμένοι σε μορφή UDF δεν είναι συμβατοί με αυτή τη συσκευή εγγραφής.
Θα βρείτε πρόσθετες πληροφορίες συμβατότητας στις συσκευασίες των δίσκων DVD-R/-RW και CD-R/-RW.
Dolby Digital
Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories. Το Dolby και το λογότυπο με το διπλό D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
11
Gr
DTS
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας σύμφωνα με την αμερικάνικη ευρεσιτεχνία αρ.: 5.451.942 και άλλες αμερικάνικες και παγκόσμιες ευρεσιτεχνίες που έχουν εκδοθεί και εκκρεμούν. Τα σήματα DTS και DTS Digital Out είναι σήματα κατατεθέντα και τα λογότυπα και το σύμβολο DTS είναι σήματα κατατεθέντα της εταιρείας DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Ο εσωτερικός σκληρός δίσκος
Ο εσωτερικός σκληρός δίσκος (HDD) είναι ένα ευαίσθητο εξάρτημα. Ανάλογα με τις συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιείται ή λόγω απρόσεκτης χρήσης του, το εγγεγραμμένο περιεχόμενο μπορεί να αλλοιωθεί ή να χαθεί πλήρως, ενώ μερικές φορές μπορεί να καταστεί αδύνατη η κανονική αναπαραγωγή ή εγγραφή. Θα πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι εάν απαιτηθεί η επισκευή ή η αντικατάσταση του σκληρού δίσκου ή σχετιζόμενων εξαρτημάτων, όλο το περιεχόμενο που είναι αποθηκευμένο στον σκληρό δίσκο θα χαθεί.
Για να αποφύγετε πιθανές βλάβες του σκληρού δίσκου, θα πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής εγγραφής.
Ο σκληρός δίσκος δεν πρέπει να θεωρείται σαν ένα μέσο μόνιμης αποθήκευσης περιεχομένου. Σας συνιστούμε να δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα του σημαντικού περιεχομένου σας σε δίσκους DVD, για να αποφύγετε τυχόν απώλειά τους.
Η Pioneer σε καμία περίπτωση δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση απώλεια ή ζημία η οποία προέρχεται από οποιοδήποτε πρόβλημα ή απώλεια του εγγεγραμμένου υλικού λόγω βλάβης ή δυσλειτουργίας του σκληρού δίσκου.
• Μη μετακινείτε τη συσκευή εγγραφής όταν είναι ενεργοποιημένη (καθώς και κατά τη λήψη δεδομένων EPG όταν εμφανίζεται η ένδειξη EPG στην οθόνη του εμπρός πάνελ).
• Χρησιμοποιήστε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια για την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής εγγραφής.
• Μην καλύπτετε τις θυρίδες και τον ανεμιστήρα ψύξης στην πίσω πλευρά της συσκευής.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εγγραφής σε χώρους με υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία, ή σε χώρους με απότομες μεταβολές της θερμοκρασίας. Οι απότομες μεταβολές της θερμοκρασίας μπορεί να έχουν σαν αποτέλεσμα τη συμπύκνωση υγρασίας στο εσωτερικό της συσκευής εγγραφής. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη του σκληρού δίσκου.
12
Gr
• Όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε λειτουργία (καθώς και κατά τη λήψη δεδομένων EPG, όταν εμφανίζεται η ένδειξη EPG στην οθόνη του εμπρός πάνελ), μην αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και μη διακόπτετε την παροχή ρεύματος μέσω του ηλεκτρικού πίνακα του χώρου σας.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή εγγραφής αμέσως μετά την απενεργοποίησή της. Εάν θέλετε να μετακινήσετε τη συσκευή εγγραφής, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1 Αφού εμφανιστεί το μήνυμα POWER OFF (Τερματισμός λειτουργίας) στην οθόνη, περιμένετε για τουλάχιστον δύο λεπτά.
2 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
3 Μετακινήστε τη συσκευή εγγραφής.
Εάν υπάρξει διακοπή ρεύματος κατά τη διάρκεια
λειτουργίας της συσκευής εγγραφής, υπάρχει πιθανότητα ορισμένα δεδομένα αποθηκευμένα στον σκληρό δίσκο να χαθούν.
• Ο σκληρός δίσκος είναι πολύ ευαίσθητος. Εάν ο σκληρός δίσκος χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο για αρκετό καιρό, ή εάν χρησιμοποιείται σε ακατάλληλο περιβάλλον, ενδέχεται να υποστεί βλάβη. Ενδείξεις προβλημάτων συμπεριλαμβάνουν το απρόσμενο «πάγωμα» της εικόνας κατά την αναπαραγωγή και την ύπαρξη σημαντικού θορύβου («ψηφιδωτού») στην εικόνα. Ωστόσο, μερικές φορές η βλάβη του σκληρού δίσκου επέρχεται χωρίς προειδοποιητικές ενδείξεις. Εάν ο σκληρός δίσκος παρουσιάσει βλάβη, δεν θα είναι δυνατή η αναπαραγωγή ή η εγγραφή υλικού. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να αντικαταστήσετε την μονάδα σκληρού δίσκου.
Βελτιστοποίηση της απόδοσης του σκληρού δίσκου
Καθώς γράφετε και τροποποιείτε υλικό στον σκληρό δίσκο, ο χώρος του σκληρού δίσκου «κατακερματίζεται», κάτι το οποίο έχει ως αποτέλεσμα τη σταδιακή μείωση της απόδοσης της συσκευής εγγραφής. Πριν συμβεί κάτι τέτοιο, η συσκευή εγγραφής θα σας ειδοποιήσει ότι απαιτείται βελτιστοποίηση του σκληρού δίσκου (την οποία μπορείτε να πραγματοποιήσετε μέσω του μενού Disc
Setup (Διαμόρφωση Δίσκου) – δείτε Optimize HDD (Βελτιστοποίηση σκληρού δίσκου) στη σελίδα 122).
Σύμβολα που
)
)
χρησιμοποιούνται στο παρόν
εγχειρίδιο
Τα ακόλουθα εικονίδια παρέχονται για να σας βοηθήσουν να προσδιορίσετε γρήγορα ποιες οδηγίες χρειάζεστε για κάθε τύπο δίσκου.
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video
DVD (VR
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
Σκληρός δίσκος
Οποιοσδήποτε τύπος δίσκου DVD (εγγράψιμος ή μόνο για
αναπαραγωγή), οριστικοποιημένος ή όχι.
Εμπορικοί δίσκοι DVD, οριστικοποιημένοι δίσκοι
DVD-R/-RW μορφής Video.
Δίσκοι DVD-R/-RW μορφής Video (μη-οριστικοποιημένοι)
Δίσκοι DVD-R/-RW μορφής VR
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD ήχου
Βίντεο CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
ALL
Δίσκοι με αρχεία WMA ή MP3
Δίσκοι με αρχεία DivX
Όλοι οι παραπάνω
13
Gr
Κεφάλαιο 2
Συνδέσεις
Συνδέσεις στην πίσω πλευρά
1 2
R
ANTENNA
IN
OUT
Y COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3 S-VIDEO
P
B
P
R
OUTPUT
6
7 8 9 10 11
3 4 5
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
IN
CONTROL
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]/ΕΞΟΔΟΣ)
Συνδέστε την κεραία της τηλεόρασής σας στην υποδοχή ANTENNA IN (RF IN) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]). Το σήμα παρέχεται από την υποδοχή ANTENNA OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ) την οποία μπορείτε να συνδέσετε στην υποδοχή κεραίας της τηλεόρασής σας.
2 INPUT 3
Είσοδοι αναλογικού στερεοφωνικού ήχου, βίντεο και S-Video για σύνδεση με συσκευή VCR ή άλλες συσκευές.
3 Υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) (ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
Υποδοχή εισόδου/εξόδου ήχου/βίντεο τύπου SCART για σύνδεση συσκευής VCR, ή άλλων συσκευών με σύνδεση SCART. Η είσοδος δέχεται σήμα βίντεο,
S-Video και RGB. Ανατρέξτε στην ενότητα AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) στη σελίδα 129 για τον τρόπο
διαμόρφωσης αυτής της υποδοχής.
4HDMI OUT
Έξοδος HDMI για υψηλής ποιότητας ψηφιακό ήχο και εικόνα.
5 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Ομοαξονική υποδοχή
ψηφιακού ήχου για σύνδεση με έναν ενισχυτή/δέκτη AV, αποκωδικοποιητή Dolby Digital/DTS/MPEG ή άλλη συσκευή με ψηφιακή είσοδο.
6 COMPONENT VIDEO OUT
Υψηλής ποιότητας έξοδος βίντεο για σύνδεση με μια τηλεόραση ή μια οθόνη που διαθέτει είσοδο βίντεο συνιστωσών.
COAXIAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AC IN
7OUTPUT
Έξοδοι αναλογικού στερεοφωνικού ήχου, βίντεο και S-Video για σύνδεση με τηλεόραση ή ενισχυτή/δέκτη AV.
8 Υποδοχή AV1 (RGB)-TV (ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
Υποδοχή εισόδου/εξόδου ήχου/βίντεο τύπου SCART για σύνδεση συσκευής, ή άλλων συσκευών με σύνδεση SCART. Η είσοδος δέχεται σήμα βίντεο,
S-Video και RGB. Ανατρέξτε στην ενότητα AV1 Out (Έξοδος AV1) στη σελίδα 128 για τον τρόπο
διαμόρφωσης αυτής της υποδοχής.
9 G-LINK™
Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του παρεχόμενου καλωδίου G-LINK™, για τον έλεγχο ενός εξωτερικού δορυφορικού δέκτη κλπ., μέσω του συστήματος
GUIDE Plus+™.
10 CONTROL IN
Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της παρούσας συσκευής εγγραφής μέσω του αισθητήρα τηλεχειρισμού μιας άλλης συσκευής Pioneer η οποία διαθέτει υποδοχή CONTROL OUT και φέρει την ένδειξη Pioneer . Συνδέστε την υποδοχή CONTROL OUT της δεύτερης συσκευής στην υποδοχή CONTROL IN της συσκευής εγγραφής χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο με βύσμα τύπου μίνι­καρφί.
11 AC IN – Είσοδος ρεύματος
Συνδέστε σε πρίζα ρεύματος χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος αφού έχετε πραγματοποιήσει όλες τις άλλες συνδέσεις.
14
Gr
Συνδέσεις στην μπροστινή
πλευρά
Στην μπροστινή πλευρά υπάρχουν πρόσθετες υποδοχές σύνδεσης κάτω από ένα κάλυμμα.
Αριστερή πλευρά:
DV IN
USB
1 2 3
1DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ DV)
Μια είσοδος DV με βύσμα i.LINK, κατάλληλη για τη σύνδεση μιας βιντεοκάμερας DV.
2 Θύρα USB (Τύπος A)
Θύρα USB για σύνδεση βιντεοκάμερας HDD, ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής, πληκτρολογίου ή άλλης συσκευής USB.
3 Θύρα USB (Τύπος B)
Θύρα USB για σύνδεση με έναν εκτυπωτή συμβατό με τεχνολογία PictBridge ή με έναν Η/Υ.
Δεξιά πλευρά:
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
4 INPUT 2
Είσοδοι ήχου/βίντεο (αναλογικός στερεοφωνικός ήχος και σύνθετο σήμα βίντεο (composite)/σήμα S-Video), ιδιαίτερα κατάλληλες για τη σύνδεση συσκευών όπως βιντεοκάμερες, κονσόλες παιχνιδιών, φορητές συσκευές ήχου κ.λπ.
L(MONO)RAUDIO
4
15
Gr
Εύκολη σύνδεση
Η διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω είναι μια βασική εγκατάσταση η οποία σας επιτρέπει να παρακολουθείτε και να εγγράφετε τηλεοπτικά προγράμματα, καθώς και να αναπαράγετε δίσκους. Άλλοι τύποι συνδέσεων περιγράφονται στη συνέχεια, αρχίζοντας από την επόμενη σελίδα.
Σημαντικό
Αυτές οι συνδέσεις χρησιμοποιούν καλώδια SCART (δεν παρέχονται). Εάν η τηλεόρασή σας (ή η συσκευή βίντεο) δεν διαθέτει υποδοχή SCART, και επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το
παρεχόμενο καλώδιο ήχου/βίντεο, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του παρεχόμενου καλωδίου
ήχου/βίντεο στη σελίδα 17.
Η υποδοχή AV1 (RGB)-TV AV παρέχει σύνθετο σήμα βίντεο (composite), σήμα S-Video ή σήμα RGB βίντεο, καθώς και στερεοφωνικό αναλογικό
ήχο. Η υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) (ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
δέχεται σύνθετο σήμα βίντεο (composite), σήμα S-Video ή σήμα RGB βίντεο, καθώς και
στερεοφωνικό αναλογικό ήχο. Ανατρέξτε στις ενότητες AV1 Out (Έξοδος AV1) στη σελίδα 128 και AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) στη σελίδα 129 για πληροφορίες σχετικά με την διαμόρφωση αυτών των επιλογών.
• Πριν κάνετε ή τροποποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση στην πίσω πλευρά, βεβαιωθείτε ότι όλες οι εμπλεκόμενες συσκευές είναι απενεργοποιημένες και αποσυνδεδεμένες από την πρίζα ρεύματος.
1
Από έξοδο
κεραίας
2
ANTENNA IN
(RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA
OUT
3
Προς είσοδο
κεραίας
Y COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3 S-VIDEO
B
P
P
R
OUTPUT
Προς είσοδο
κεραίας
Συσκευή βίντεο (VCR)
5
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
4
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
Πρίζα κεραίας/ καλωδιακής τηλεόρασης
Από υποδοχή
SCART AV
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Προς
υποδοχή
SCART AV
AC IN
1 Συνδέστε το καλώδιο από την πρίζα κεραίας ή καλωδιακής τηλεόρασης στην είσοδο κεραίας της συσκευής βίντεο.
• Εάν δεν συνδέετε μια συσκευή βίντεο στο σύστημα, συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή
ANTENNA IN (RF IN) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]) στη συσκευή εγγραφής και
παρακάμψτε το επόμενο βήμα.
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο RF κεραίας (παρέχεται ένα) για να συνδέσετε την έξοδο κεραίας της συσκευής VCR στην υποδοχή ANTENNA IN (RF IN) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ [ΕΙΣΟΔΟΣ RF]) της συσκευής εγγραφής.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο RF κεραίας για να συνδέσετε την υποδοχή ANTENNA OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΚΕΡΑΙΑΣ) της
συσκευής εγγραφής στην είσοδο κεραίας της τηλεόρασης.
4 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή AV1 (RGB)-TV της συσκευής εγγραφής στην υποδοχή SCART AV της τηλεόρασης.
5 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) σε μια υποδοχή SCART στη συσκευή VCR.
Υπόδειξη
• Η παρούσα συσκευή εγγραφής διαθέτει μια λειτουργία «διέλευσης», η οποία σας δίνει την δυνατότητα να γράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα από τον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη της συσκευής εγγραφής ενώ παρακολουθείτε μια βιντεοταινία η οποία αναπαράγεται στη συσκευή βίντεο. (Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, η ρύθμιση Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) θα πρέπει να τεθεί σε Off – ανατρέξτε στην ενότητα Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) στη σελίδα 126).
16
Gr
Τηλεόραση
Χρήση άλλων τύπων εξόδων ήχου/βίντεο
Εάν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή SCART για τη σύνδεση της τηλεόρασής σας στη
συσκευή εγγραφής, υπάρχουν επίσης διαθέσιμες στάνταρ έξοδοι ήχου/βίντεο, καθώς και μια έξοδος S-Video και μια έξοδος βίντεο συνιστωσών.
Χρήση του παρεχόμενου καλωδίου ήχου/βίντεο
Προς είσοδο ήχου
Προς
είσοδο
βίντεο
Τηλεόραση
AUDIO
OUTPUT
1 Συνδέστε την υποδοχή VIDEO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) σε μία είσοδο βίντεο της τηλεόρασής σας.
Χρησιμοποιήστε το κίτρινο βύσμα του παρεχόμενου καλωδίου ήχου/βίντεο για τη σύνδεση του σήματος βίντεο.
2 Συνδέστε τις υποδοχές AUDIO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ) στις αντίστοιχες εισόδους ήχου της τηλεόρασης.
Χρησιμοποιήστε το κόκκινο και το λευκό βύσμα του παρεχόμενου καλωδίου ήχου/βίντεο για τη σύνδεση του σήματος ήχου. Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε την έξοδο του αριστερού και του δεξιού καναλιού ήχου στην είσοδο αριστερού και δεξιού καναλιού, αντίστοιχα, για να επιτύχετε σωστό στερεοφωνικό ήχο.
VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
2
1
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
Χρήση της εξόδου S-Video ή της εξόδου βίντεο συνιστωσών
(component video)
Προς είσοδο Component VIDEO (διαχωρισμός των συνιστωσών του σήματος)
Προς είσοδο
ήχου
Τηλεόραση
2
AUDIO
OUTPUT
ANTENNA
1 Συνδέστε την υποδοχή S-Video ή βίντεο συνιστωσών στην αντίστοιχη είσοδο της
AC IN
τηλεόρασής σας.
Για σύνδεση S-Video, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο S-Video (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή S-VIDEO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ S-VIDEO) σε μια είσοδο S-Video της τηλεόρασής σας.
Για σύνδεση βίντεο συνιστωσών, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο component video (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή COMPONENT VIDEO OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΣΥΝΙΣΤΩΣΩΝ ΒΙΝΤΕΟ) σε μια είσοδο βίντεο συνιστωσών της τηλεόρασής σας.
Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Component Video Out (Έξοδος Βίντεο Συνιστωσών) στη σελίδα 128 για πληροφορίες σχετικά με την διαμόρφωση της εξόδου βίντεο συνιστωσών για χρήση με τηλεόραση συμβατή με σήμα προοδευτικής σάρωσης.
2 Συνδέστε τις υποδοχές AUDIO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ) στις αντίστοιχες εισόδους ήχου της τηλεόρασης.
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο ήχου/βίντεο, χωρίς να συνδέσετε το κίτρινο βύσμα βίντεο. Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε την έξοδο του αριστερού και του δεξιού καναλιού ήχου στην είσοδο αριστερού και δεξιού καναλιού, αντίστοιχα, για να επιτύχετε σωστό στερεοφωνικό ήχο.
S-VIDEO OUTPUT
VIDEOAUDI O
R
L
INPUT 3
IN
S-VIDEO
Y COMPONENT VIDEO OUT
B
P
P
R
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AV 1 (RGB) – TV
OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
Προς είσοδο
COAXIAL
DIGITAL OUT
βίντεο
1
AC IN
17
Gr
Σύνδεση με δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης
Εάν διαθέτετε έναν δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης με ενσωματωμένο αποκωδικοποιητή, συνδέστε τον στη συσκευή εγγραφής και στην τηλεόρασή σας όπως φαίνεται στην
παρούσα σελίδα.1 Εάν χρησιμοποιείτε έναν ξεχωριστό αποκωδικοποιητή για τη λήψη καλωδιακών/ δορυφορικών τηλεοπτικών προγραμμάτων, προχωρήστε στην εγκατάσταση ακολουθώντας τις οδηγίες της επόμενης σελίδας.
Χρησιμοποιώντας την διαμόρφωση αυτής της σελίδας, μπορείτε να κάνετε:
• Εγγραφή οποιουδήποτε καναλιού επιλέγοντάς το στον δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής ή επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης.
• Αλλαγή καναλιών και προγραμματισμό εγγραφών από τον εξωτερικό δέκτη χρησιμοποιώντας το σύστημα GUIDE Plus+™ (μέσω του καλωδίου G-LINK™, και μετά από κατάλληλη διαμόρφωση).
Σημαντικό
• Μην συνδέετε τη συσκευή εγγραφής στην τηλεόρασή σας «μέσω» της συσκευής βίντεο, του δορυφορικού δέκτη, ή μιας άλλης συσκευής. Θα πρέπει πάντα να συνδέετε κάθε συσκευή απευθείας στην τηλεόρασή σας ή στον ενισχυτή/ δέκτη.
• Όταν χρησιμοποιείτε το σύστημα GUIDE Plus+ για προγραμματισμένες εγγραφές από έναν εξωτερικό δέκτη, βεβαιωθείτε ότι ο εξωτερικός δέκτης λειτουργεί.
Πρίζα δορυφορικού πιάτου/κεραίας/ καλωδιακής τηλεόρασης
AV2 (INPUT 1/
G-LINK
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
1
DECODER)
HDMI OUT
Από υποδοχή
SCART AV
3
COAXIAL
DIGITAL OUT
4
AC IN
Προς είσοδο
Y COMPONENT VIDEO OUT
κεραίας
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3 S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
P
B
P
R
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
Από έξοδο
κεραίας
Καλωδιακός / Δορυφορικός /
1
Ψηφιακός επίγειος δέκτης
ANTENNA IN
(RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA
OUT
2
1
Προς
Προς είσοδο
κεραίας
υποδοχή
SCART AV
Τηλεόραση
1 Συνδέστε τα καλώδια RF κεραίας όπως φαίνεται στην εικόνα.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε και να γράφετε τηλεοπτικά προγράμματα.
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή AV1 (RGB)-TV της συσκευής εγγραφής στην υποδοχή SCART της τηλεόρασής σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε υλικό από δίσκους.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) σε μια υποδοχή SCART του δέκτη καλωδιακής, δορυφορικής, ή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασής σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε κωδικοποιημένα τηλεοπτικά προγράμματα.
4 Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο G-LINK™ στην υποδοχή G-LINK™.
Αυτό σας επιτρέπει να ελέγχετε τον εξωτερικό δέκτη μέσω του συστήματος GUIDE Plus+™.
Σημείωση
1 Το διάγραμμα εμφανίζει συνδέσεις βίντεο μέσω καλωδίων SCART, αλλά εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
οποιαδήποτε άλλη σύνδεση ήχου/βίντεο.
18
Gr
Τοποθετήστε το άκρο του καλωδίου G-LINK™ με τον
IN
S-VIDEO
O
OUTPUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
πομπό IR στον δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής/ επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης να λαμβάνει τα σήματα ελέγχου (δείτε τα διαγράμματα).
Καλώδιο G-LINK
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δέκτη καλωδιακής/ δορυφορικής/επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης εάν δεν γνωρίζετε που ακριβώς βρίσκεται ο αισθητήρας IR στην μπροστινή πλευρά της συσκευής. Εναλλακτικά, πειραματιστείτε με το τηλεχειριστήριο, χρησιμοποιώντας το από πολύ κοντινή απόσταση, μέχρι να βρείτε το σημείο στο οποίο ανταποκρίνεται ο δέκτης.
Υπόδειξη
• Η παρούσα συσκευή εγγραφής διαθέτει μια λειτουργία «διέλευσης», η οποία σας δίνει την δυνατότητα να γράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα από τον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη της συσκευής εγγραφής ενώ παρακολουθείτε μια βιντεοταινία η οποία αναπαράγεται στη συσκευή βίντεο. (Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, η ρύθμιση Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) θα πρέπει να τεθεί σε Off – ανατρέξτε στην ενότητα Power Save (Εξοικονόμηση Ενέργειας) στη σελίδα 126).
Σύνδεση ενός εξωτερικού αποκωδικοποιητή (1)
Εάν διαθέτετε έναν εξωτερικό, ειδικό αποκωδικοποιητή για το σύστημα δορυφορικής ή καλωδιακής τηλεόρασης, χρησιμοποιήστε τη συνδεσμολογία που περιγράφεται στην παρούσα σελίδα. Για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση του καλωδίου G-LINK™, ανατρέξτε στην προηγούμενη σελίδα.
Σημαντικό
• Μην συνδέετε τον αποκωδικοποιητή απευθείας στη συσκευή εγγραφής.
• Πληροφορίες από τον αποκωδικοποιητή (για παράδειγμα, πληροφορίες που σχετίζονται με υπηρεσίες συνδρομητικής τηλεόρασης), εμφανίζονται μόνο όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι εκτός λειτουργίας (σε κατάσταση αναμονής).
• Για να λειτουργήσει σωστά η εγγραφή προγραμμάτων στη συσκευή εγγραφής, η συσκευή βίντεο, ο δορυφορικός δέκτης και ο καλωδιακός δέκτης πρέπει να βρίσκονται σε λειτουργία κατά την εγγραφή.
• Δεν είναι δυνατή η παρακολούθηση ενός τηλεοπτικού προγράμματος και η εγγραφή ενός δευτέρου με τη χρήση αυτής της συνδεσμολογίας.
Πρίζα κεραίας/καλωδιακής
Από
υποδοχή
SCART AV
ANTENNA
τηλεόρασης
1
Προς είσοδο κεραίας
VCR/Δορυφορικός δέκτης/Συσκευή
3
καλωδιακής τηλεόρασης
VIDEOAUDIO
R
L
INPUT 3
IN
S-VIDEO
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
Σύνδεση
SCART AV
2
Αποκωδικοποιητής
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
COAXIAL
DIGITAL OUT
AC IN
AV1 (RGB) - TV
4
Προς
υποδοχή
SCART AV
Τηλεόραση
1 Συνδέστε το καλώδιο από την πρίζα κεραίας ή καλωδιακής τηλεόρασης στην είσοδο κεραίας της συσκευής βίντεο, του δορυφορικού ή του καλωδιακού δέκτη.
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε τον
αποκωδικοποιητή στη συσκευή βίντεο, το δορυφορικό ή τον καλωδιακό δέκτη.
Για λεπτομερέστερες οδηγίες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια του αποκωδικοποιητή σας.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε τη συσκευή βίντεο,
τον δορυφορικό, ή τον καλωδιακό δέκτη στην υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) της συσκευής εγγραφής.
4 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV1 (RGB)-TV στην τηλεόρασής σας.
19
Gr
Σύνδεση ενός εξωτερικού αποκωδικοποιητή (2)
Εάν διαθέτετε μόνο έναν αποκωδικοποιητή, συνδέστε τον στη συσκευή εγγραφής και στην τηλεόρασή σας,
όπως φαίνεται στην παρούσα σελίδα. Χρησιμοποιώντας την διαμόρφωση αυτής της σελίδας,
μπορείτε:
• Να γράφετε κωδικοποιημένα κανάλια που λαμβάνονται χρησιμοποιώντας τον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη της συσκευής εγγραφής.
Σημαντικό
• Μη συνδέετε τη συσκευή εγγραφής στην τηλεόρασή σας «μέσω» της συσκευής βίντεο, του δορυφορικού ή του καλωδιακού δέκτη. Θα πρέπει πάντα να συνδέετε κάθε συσκευή απευθείας στην τηλεόρασή σας ή στον ενισχυτή/δέκτη.
Αποκωδικοποιητής
Πρίζα κεραίας/καλωδιακής
1
τηλεόρασης
ANTENNA IN
(RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Προς είσοδο
κεραίας
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
Τηλεόραση
1 Συνδέστε τα καλώδια RF κεραίας όπως φαίνεται στην εικόνα.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε και να γράφετε τηλεοπτικά προγράμματα.
1
3
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
HDMI OUT
AV1 (RGB) - TV
Από υποδοχή
SCART AV
COAXIAL
DIGITAL OUT
2
Προς
υποδοχή
SCART AV
2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή AV1 (RGB)-TV της συσκευής εγγραφής στην υποδοχή SCART της τηλεόρασής σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε υλικό από δίσκους.
3 Χρησιμοποιήστε ένα άλλο καλώδιο SCART για να συνδέσετε την υποδοχή AV2 (INPUT 1/DECODER) – (AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ]) σε μια υποδοχή SCART του αποκωδικοποιητή σας.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε κωδικοποιημένα τηλεοπτικά προγράμματα.
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή/ δέκτη AV
Για να απολαύσετε ήχο surround πολλαπλών καναλιών, θα πρέπει να συνδέσετε αυτήν τη συσκευή εγγραφής σε έναν ενισχυτή/δέκτη AV χρησιμοποιώντας την ψηφιακή ομοαξονική έξοδο.
Επιπρόσθετα της ψηφιακής σύνδεσης, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε και αναλογική, στερεοφωνική σύνδεση, για συμβατότητα με όλους τους δίσκους και τις πηγές.
Πιθανότατα θα θέλετε επίσης να συνδέσετε μία έξοδο βίντεο στον ενισχυτή/δέκτη AV. Χρησιμοποιήστε είτε την κανονική έξοδο βίντεο (όπως φαίνεται εδώ), ή την
AC IN
έξοδο S-Video.
Σημαντικό
• Ενδέχεται να παράγεται θόρυβος από τα ηχεία εάν η συσκευή εγγραφής δεν έχει διαμορφωθεί έτσι ώστε να συνεργάζεται σωστά με τον ενισχυτή/ δέκτη AV (ανατρέξτε στην ενότητα Audio Out
(Έξοδος Ήχου) στη σελίδα 130).
Μην συνδέετε τη συσκευή εγγραφής στην
τηλεόρασή σας «μέσω» της συσκευής βίντεο χρησιμοποιώντας καλώδια A/V. Θα πρέπει πάντα
τη συνδέετε απευθείας στην τηλεόρασή σας.
να
Σημείωση
1 Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την διαμόρφωση, θα πρέπει να προχωρήσετε στις ακόλουθες ρυθμίσεις μέσω του μενού
Initial Setup:
Θέστε τη ρύθμιση AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) σε Decoder (Αποκωδικοποιητής) μέσω του μενού Initial Setup (Αρχική Διαμόρφωση) (δείτε ενότητα AV2/L1 In (Είσοδος AV2/L1) στη σελίδα 129).
Στην οθόνη Manual CH Setting (Χειροκ. Ρύθμιση Καναλιών), θέστε τη ρύθμιση Decoder (Αποκωδικοποιητής) για τα Ρύθμιση Καναλιών) στη σελίδα 127).
20
κωδικοποιημένα κανάλια σε On (Δείτε ενότητα Manual CH Setting (Χειροκίνητη
Gr
1
ANTENNA IN (RF IN)
(ΕΙΣΟΔΟΣ RF)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AUDIO/VIDEO
ANTENNA
Προς εισόδους
OUT
ήχου/βίντεο
1
Προς είσοδο
3
κεραίας
Πρίζα κεραίας/καλωδιακής τηλεόρασης
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
IN
CONTROL
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
OUTPUT
Προς ψηφιακή
Ενισχυτής/ δέκτης AV
Προς είσοδο
DIGITAL
AUDIO OUT
είσοδο
Από έξοδο
βίντεο
βίντεο
Σύνδεση μέσω θύρας HDMI
Εάν διαθέτετε μια τηλεόραση ή οθόνη1 με θύρα HDMI ή DVI2, μπορείτε να τη συνδέσετε στη συσκευή εγγραφής χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI3 (δεν
AC IN
παρέχεται). Η θύρα HDMI παρέχει ψηφιακό ήχο χωρίς συμπίεση,
καθώς και σχεδόν κάθε τύπο ψηφιακού ήχου.
1 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI για να συνδέσετε την υποδοχή HDMI OUT (ΕΞΟΔΟΣ
2
HDMI) της συσκευής αναπαραγωγής σε μια υποδοχή HDMI μιας οθόνης συμβατής με
HDMI.
4
Προς είσοδο
HDMI
Οθόνη συμβατή με HDMI
Τηλεόραση
1 Συνδέστε τα καλώδια RF κεραίας όπως φαίνεται στην εικόνα.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να παρακολουθείτε και να γράφετε τηλεοπτικά προγράμματα.
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
HDMI
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
G-LINK
HDMI OUT
IN
CONTROL
2 Συνδέστε την DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (ΟΜΟΑΞΟΝΙΚΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΞΟΔΟ
ΗΧΟΥ) της συσκευής σε μία ομοαξονική ψηφιακή είσοδο ήχου του ενισχυτή/δέκτη AV.
Αυτή η σύνδεση σας δίνει την δυνατότητα να ακούτε ήχο surround πολλαπλών καναλιών.
3 Συνδέστε τις υποδοχές αναλογικού ήχου AUDIO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ) και VIDEO OUTPUT (ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) της συσκευής
εγγραφής σε ένα ζεύγος υποδοχών αναλογικού ήχου και βίντεο του ενισχυτή/ δέκτη AV.
4 Συνδέστε την υποδοχή βίντεο του ενισχυτή/δέκτη AV σε μια είσοδο βίντεο της τηλεόρασής σας.
• Για σωστή ευθυγράμμιση με την υποδοχή της συσκευής αναπαραγωγής, το βέλος στο φις του καλωδίου πρέπει να κοιτάζει προς τα κάτω.
Όταν η συσκευή εγγραφής είναι συνδεδεμένη με μια συσκευή με θύρα HDMI ή σε μια συσκευή με θύρα DVI συμβατή με HDCP, ανάβει η ένδειξη HDMI.
Η διαμόρφωση της θύρας HDMI γίνεται συνήθως αυτόματα. Υπάρχουν ωστόσο ορισμένες ρυθμίσεις τις οποίες μπορείτε να αλλάξετε εάν χρειαστεί. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα
HDMI Output (Έξοδος HDMI) (διαθέσιμη μόνο όταν είναι συνδεδεμένη μια συσκευή HDMI) στη σελίδα 135.
Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις HDMI παραμένουν σε ισχύ μέχρι να τις αλλάξετε, ή να συνδέσετε μια άλλη συσκευή HDMI.
Σημείωση
1 Η ανάλυση του σήματος βίντεο που παρέχεται μέσω της θύρας εξόδου HDMI (σύμφωνα με τις μορφές τηλεοπτικών
σημάτων) είναι: NTSC (720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) και PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x1080i/p). Εάν η οθόνη σας δεν είναι συμβατή με αυτές τις αναλύσεις, η εικόνα μπορεί να μην προβάλλεται σωστά.
2 Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, η χρήση σύνδεσης DVI μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα
κατά τη μεταφορά σημάτων.
προβλήματα αξιοπιστίας
3 Το βίντεο 1080p ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά εάν δεν χρησιμοποιείται το καλώδιο υψηλής ταχύτητας HDMI.
AC IN
21
Gr
Σημαντικό
• Μια σύνδεση HDMI μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο μεταξύ συσκευών με θύρα DVI, συμβατές τόσο με DVI όσο και με HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Εάν επιλέξετε να πραγματοποιήσετε σύνδεση με μια συσκευή με θύρα DVI, θα χρειαστείτε έναν προσαρμογέα καλωδίου DVI σε HDMI. Ωστόσο, η σύνδεση DVI σε HDMI, δεν υποστηρίζει την μεταφορά ήχου. Επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα ήχου για περισσότερες πληροφορίες.
• Η σύνδεση HDMI είναι συμβατή με σήματα ήχου Γραμμικής PCM 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/20 bit/24 bit 2-καναλιών, καθώς και με δεδομένα ήχου Dolby Digital, DTS και
MPEG.
Εάν η συνδεδεμένη συσκευή είναι συμβατή μόνο
με ήχο Γραμμικής PCM, το σήμα εξόδου θα είναι Γραμμικής PCM (δεν παρέχεται ήχος DTS στην έξοδο).
• Κατά τη σύνδεση με τηλεόραση Pioneer με επίπεδη οθόνη, επιλέξτε τις κατάλληλες ρυθμίσεις διαμόρφωσης HDMI στην οθόνη (για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στο παρεχόμενο εγχειρίδιο).
Λίγα λόγια για την τεχνολογία HDMI
Η τεχνολογία HDMI (High-Definition Multimedia Interface) υποστηρίζει μεταφορά βίντεο και ήχου
μέσω μίας μόνο ψηφιακής σύνδεσης και χρησιμοποιείται σε συσκευές αναπαραγωγής και εγγραφής DVD, σε συστήματα ψηφιακής τηλεόρασης
(DTV), σε αποκωδικοποιητές και σε άλλες συσκευές AV. Η τεχνολογία HDMI αναπτύχθηκε για την υποστήριξη των τεχνολογιών High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) και Digital Visual Interface (DVI) από ένα και μόνο πρότυπο. Η
τεχνολογία HDCP χρησιμοποιείται για την προστασία του ψηφιακού περιεχομένου που αποστέλλεται και λαμβάνεται από οθόνες συμβατές με DVI.
Η τεχνολογία HDMI έχει την δυνατότητα υποστήριξης τυπικού, βελτιωμένου ή υψηλής ευκρίνειας βίντεο, καθώς και τυπικού ήχου ή ήχου surround πολλαπλών καναλιών. Τα χαρακτηριστικά της τεχνολογίας HDMI περιλαμβάνουν την δυνατότητα μεταφοράς βίντεο χωρίς συμπίεση, εύρος ζώνης (bandwidth) έως πέντε gigabits ανά δευτερόλεπτο (Dual Link), ένα βύσμα σύνδεσης (έναντι πολλαπλών βυσμάτων και καλωδίων), καθώς και την δυνατότητα επικοινωνίας μεταξύ των πηγών AV και των συσκευών AV, όπως τα συστήματα ψηφιακής τηλεόρασης (DTV).
Το HDMI, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της εταιρείας HDMI Licensing LLC.
22
Gr
μόνο
HDMI Control (Έλεγχος HDMI)
Όταν συνδέετε την παρούσα συσκευή σε μια τηλεόραση Pioneer με επίπεδη οθόνη συμβατή με Έλεγχο HDMI, σε ένα σύστημα AV (ενισχυτή ή δέκτη AV κ.λπ.) ή σε έναν μετατροπέα HD AV χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI, μπορείτε να ελέγχετε τη συσκευή από το τηλεχειριστήριο της συνδεδεμένης τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη, καθώς και να κάνετε την τηλεόραση με επίπεδη οθόνη να αλλάζει αυτόματα εισόδους όταν η παρούσα συσκευή αρχίζει την αναπαραγωγή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το ποιες λειτουργίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μέσω της σύνδεσης με καλώδιο HDMI, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη, του συστήματος AV ή του μετατροπέα HD AV.
Λειτουργία Auto-select (Αυτόματη επιλογή)
Μπορείτε να ρυθμίσετε μια συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη, ένα σύστημα AV ή έναν μετατροπέα HD AV να αλλάζουν αυτόματα εισόδους όταν αρχίζει η αναπαραγωγή στην παρούσα συσκευή (ακόμα και όταν υπάρχει ρύθμιση για προβολή GUI στην οθόνη [όπως το βοήθημα Disc Navigator – Πλοήγηση Δίσκου]). Ορισμένες συνδεδεμένες τηλεοράσεις με επίπεδη οθόνη ενδέχεται να ενεργοποιηθούν κατά τη χρήση αυτής της λειτουργίας.
Λειτουργία Simultaneous power (Ταυτόχρονη ενεργοποίηση)
Μπορείτε να ρυθμίσετε την παρούσα συσκευή να ενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιείται μια συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη. Για να ρυθμίσετε την απενεργοποίηση της συσκευής όταν απενεργοποιείται η συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη, θα πρέπει να αλλάξετε τη ρύθμιση της λειτουργίας simultaneous power (ταυτόχρονης ενεργοποίησης) της τηλεόρασής σας με επίπεδη οθόνη.
Λειτουργία Unified language (Ενιαία γλώσσα)
Λαμβάνοντας πληροφορίες γλώσσας από μία συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη, μπορείτε να θέσετε τις ρυθμίσεις γλώσσας της παρούσας συσκευής να αλλάζουν αυτόματα σύμφωνα με αυτές της τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη (μπορεί να πραγματοποιηθεί λήψη των πληροφοριών γλώσσας μόνο όταν δεν γίνεται αναπαραγωγή μέσου και όταν δεν πραγματοποιούνται εγγραφές ή όταν έχετε επιλέξει να μην εμφανίζονται οι οθόνες GUI της συσκευής).
Σημαντικό
• Η λειτουργία που ονομάζεται KURO LINK χρησιμοποιείται στο διαδίκτυο και σε καταλόγους και αναφέρεται ως HDMI Control (Έλεγχος
HDMI) στις οδηγίες λειτουργίας και στο προϊόν.
Ανάλογα με τον τύπο της τηλεόρασης με επίπεδη
οθόνη, ορισμένες υποδοχές εισόδου HDMI δεν υποστηρίζουν τη λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνόδευαν την τηλεόρασή σας με επίπεδη οθόνη.
• Για να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες
λειτουργίες, ρυθμίστε τη λειτουργίας HDMI Control (Έλεγχος HDMI) της παρούσας συσκευής σε Off (Απενεργοποίηση)
(σελίδα 136). – Την προγραμματισμένη εγγραφή μέσω της
ρύθμισης VPS/PDC (σελίδα 57). – Εάν επιθυμείτε την αυτόματη απενεργοποίηση
της συσκευής με τη λήξη της προγραμματισμένης εγγραφής. (Όταν η ρύθμιση HDMI Control
(Έλεγχος HDMI) έχει ρυθμιστεί σε On (Ενεργοποίηση), η παρούσα συσκευή δεν
απενεργοποιείται αυτόματα εάν η τηλεόρασή σας με επίπεδη οθόνη ενεργοποιείται με τη λήξη της προγραμματισμένης εγγραφής).
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Video Control (Έλεγχος Βίντεο) μιας εξωτερικής συσκευής.
Ρυθμίσεις Child lock (Κλείδωμα για παιδιά) (σελίδα 60).
Όταν συνδέετε ταυτόχρονα ένα καλώδιο SCART και ένα καλώδιο HDMI στην ίδια τηλεόραση με επίπεδη οθόνη.
Η λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI)
ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά εάν δεν χρησιμοποιείτε καλώδιο υψηλής ταχύτητας
HDMI.
Τα χειριστήρια ενδέχεται να μη λειτουργούν
σωστά σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως ακριβώς μετά τη σύνδεση του καλωδίου HDMI, την απενεργοποίηση της παρούσας συσκευής ή την αφαίρεση του καλωδίου ρεύματος από την παρούσα συσκευή ή τη συνδεδεμένη συσκευή. Εάν αντιμετωπίζετε οποιοδήποτε πρόβλημα, θέστε τη ρύθμιση HDMI Control (Έλεγχος HDMI) σε On (ενεργοποίηση) για όλες τις συνδεδεμένες συσκευές, και στη συνέχεια εμφανίστε τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην παρούσα συσκευή ή στην τηλεόρασή σας με επίπεδη οθόνη για τη βελτίωση της κατάστασης.
• Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι η παρούσα συσκευή θα λειτουργήσει με τρίτες συσκευές συμβατές με τη λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI) εκτός από αυτές που κατασκευάζονται από την Pioneer.
Σύνδεση άλλων πηγών AV
Σύνδεση μιας συσκευής βίντεο ή μιας αναλογικής βιντεοκάμερας
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Πίσω πλευρά) (Μπροστινή
1
Προς εισόδους
ήχου/βίντεο
Αναλογική
βιντεοκάμερα
Συσκευή βίντεο (VCR)
1 Συνδέστε ένα σετ εισόδων ήχου και βίντεο της συσκευής βίντεο ή της βιντεοκάμεράς σας σε ένα σετ εξόδων της συσκευής εγγραφής.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε από τη συσκευή εγγραφής στη συσκευή βίντεο ή στη βιντεοκάμερα.
• Για τη σύνδεση βίντεο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικά καλώδια βίντεο ή καλώδια S-Video.
• Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή SCART AV2 (INPUT 1/DECODER)
(AV2 [ΕΙΣΟΔΟΣ 1/ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ])
τόσο για είσοδο, όσο και για έξοδο ήχου/βίντεο, μέσω ενός μόνο καλωδίου SCART.
2 Συνδέστε ένα σετ εξόδων ήχου και βίντεο της συσκευής βίντεο ή της βιντεοκάμεράς σας σε ένα σετ εισόδων της συσκευής εγγραφής.
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα να γράφετε βιντεοκασέτες από τη συσκευή βίντεο ή τη βιντεοκάμερα.
• Για τη σύνδεση βίντεο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικά καλώδια βίντεο ή καλώδια S-Video.
• Οι υποδοχές στο μπροστινό μέρος είναι ιδιαίτερα βολικές για είσοδο σήματος από μια βιντεοκάμερα.
• Όταν συνδέετε μια εξωτερική συσκευή AV η οποία υποστηρίζει μόνο μονοφωνικό ήχο, εισάγετε μόνο το αριστερό (άσπρο) βύσμα ήχου στη συσκευή εγγραφής. Αυτό θα επιτρέψει στον ίδιο ήχο να καταγραφεί και στα δύο κανάλια. Θα πρέπει να κάνετε τη σύνδεση από την υποδοχή INPUT 2 (ΕΙΣΟΔΟΣ 2) στην μπροστινή πλευρά.
OPEN/CLOSE
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
AUDIO/VIDEO
INPUT
πλευρά)
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
INPUT 2
Από έξοδο ήχου/βίντεο
REC
2
23
Gr
Σύνδεση μιας βιντεοκάμερας DV
Χρησιμοποιώντας την υποδοχή DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ DV) στην μπροστινή πλευρά, μπορείτε να συνδέσετε
μια βιντεοκάμερα DV ή μια συσκευή εγγραφής DVD με υποδοχή DV.
Σημαντικό
• Αυτή η υποδοχή προορίζεται μόνο για σύνδεση εξοπλισμού DV. Δεν είναι συμβατή με ψηφιακούς δορυφορικούς δέκτες ή συσκευές βίντεο D-VHS.
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
OPEN/CLOSE
HDMI
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
REC
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
DV IN
Από έξοδο DV
Βιντεοκάμερα DV
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο DV (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή
DV της βιντεοκάμερας DV στην υποδοχή DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ DV) στην μπροστινή
πλευρά της συσκευής εγγραφής.
Σύνδεση μιας συσκευής USB
Χρησιμοποιώντας τις θύρες USB στην μπροστινή πλευρά της συσκευής εγγραφής, μπορείτε να συνδέσετε συσκευές USB όπως βιτεοκάμερες HDD, ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές, εκτυπωτές, πληκτρολόγια και Η/Υ. Ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε πριν τη χρήση.
STANDBY/ON
DV IN
Βιντεοκάμερα HDD
(Τύπος A) (Τύπος B)
USB
Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή
HDD/DVD
DVD
HDD
USB
Εκτυπωτής συμβατός με την
OPEN/CLOSE
HDMI
REC
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
USBUSB
USB
τεχνολογία PictBridge
• Ορισμένες συσκευές USB ενδέχεται να μην δουλεύουν με την παρούσα συσκευή εγγραφής.
• Όταν συνδέετε έναν Η/Υ στην μονάδα, βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ και η μονάδα είναι απενεργοποιημένοι όταν τα συνδέετε μέσω USB.
• Προτείνουμε τη σύνδεση συσκευών USB όταν η συσκευή εγγραφής είναι απενεργοποιημένη (σε κατάσταση αναμονής).
• Προτείνουμε καλώδια USB 2 μέτρων ή μικρότερου μήκους.
Σύνδεση σε βιντεοκάμερα HDD
Στον σκληρό δίσκο της βιντεοκάμερας HDD, τα αρχεία βίντεο μπορούν να αντιγραφούν μόνο με τη μορφή σήματος που εμφανίζεται παρακάτω.
Μορφή εγγραφής βίντεο: MPEG-2 (PS)
Ανάλυση εικόνας: 720 x 480 (576), 704 x 480 (576), 352 x 480(576), 352 x 240 (288)
Μορφή εγγραφής ήχου: Dolby Digital
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο USB (παρέχεται με τη βιντεοκάμερα HDD) για να συνδέσετε τη θύρα USB της βιντεοκάμερας HDD στη θύρα USB στην μπροστινή
πλευρά της συσκευής εγγραφής.
Βιντεοκάμερες HDD με τις οποίες η λειτουργία είναι εγγυημένη (Σύμφωνα με μελέτη μας)
• SONY DCR-SR300, DCR-SR62, DCR-SR300E,
DCR-SR52E
Συσκευές αποθήκευσης αρχείων JPEG
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Συσκευή ανάγνωσης κάρτας μνήμης (όλα τα είδη κάρτας μνήμης)
Μνήμη USB
Η/Υ (Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Σύνδεση Η/
Υ)
Το Πρωτόκολλο Μεταφοράς Εικόνων (Picture Transfer Protocol – PTP) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την μεταφορά έως 4.000 αρχείων κατά μέγιστο.
Πληκτρολόγιο
Σημαντικό
Η συσκευή Κλάσης Μαζικής Αποθήκευσης (Mass Storage Class – MSC) θα πρέπει να είναι
συμβατή με το σύστημα FAT. Σημειώστε ότι εάν η συσκευή έχει διαμερισματοποιηθεί (partition ), η συσκευή εγγραφής ενδέχεται να μην την
24
αναγνωρίσει.
Gr
Η/Υ
Συσκευές αποθήκευσης αρχείων WMA/MP3
• Συσκευή ανάγνωσης κάρτας μνήμης (όλα τα είδη κάρτας μνήμης)
Μνήμη USB
Η/Υ (Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Σύνδεση
Η/Υ)
Σημειώστε ότι αν και μπορούν να χρησιμοποιηθούν συσκευές ανάγνωσης κάρτας πολλών υποδοχών, η συσκευή εγγραφής θα αναγνωρίσει μόνο την πρώτη κάρτα που θα εισαχθεί. Για την ανάγνωση μιας άλλης κάρτας, αφαιρέστε όλες τις κάρτες και εισάγετε την κάρτα για να αρχίσετε ξανά.
Χρήση ενός διανομέα USB (USB hub)
• Χρησιμοποιήστε έναν διανομέα συμβατό με τα συστήματα USB 1.1 και/ή 2.0.
• Χρησιμοποιήστε έναν διανομέα με αυτόνομη τροφοδοσία (οι διανομείς που τροφοδοτούνται από το σύστημα [bus powered hubs] μπορεί να μη λειτουργούν αξιόπιστα).
• Σε περίπτωση μη-αξιόπιστης λειτουργίας του διανομέα, προτείνουμε να συνδέσετε τη συσκευή απευθείας στην θύρα USB της συσκευής εγγραφής.
• Η λειτουργία μπορεί να καταστεί μη-αξιόπιστη εάν πάρα πολλές συσκευές είναι συνδεδεμένες στον διανομέα. Σε αυτή την περίπτωση, προσπαθήστε να αποσυνδέσετε ορισμένες συσκευές.
• Εάν η τροφοδοσία που παρέχεται μέσω ενός διανομέα δεν επαρκεί για τις συνδεδεμένες συσκευές, η επικοινωνία μπορεί να καταστεί αναξιόπιστη. Σε αυτήν την περίπτωση, αποσυνδέστε μία ή περισσότερες συσκευές και στη συνέχεια προχωρήστε σε επανεκκίνηση της συσκευής USB. (Ανατρέξτε στην ενότητα Restart USB Device (Επανεκκίνηση συσκευής USB) στη σελίδα 137).
Χρήση ενός Η/Υ
• Έχετε υπόψη σας ότι μπορείτε να συνδέσετε έναν Η/Υ στην παρούσα συσκευή μέσω USB για την αντιγραφή αρχείων WMA/MP3, JPEG και DivX. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιγραφή αρχείων από Η/Υ (Connect PC) στη σελίδα 116. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Σύνδεση Η/Υ με την παρούσα συσκευή, ο Η/Υ θα πρέπει να διαθέτει το λειτουργικό σύστημα Windows XP Home Edition
(SP2), το λειτουργικό σύστημα Windows XP Professional (SP2) ή το λειτουργικό σύστημα Windows Vista Home Premium και να είναι σε θέση να εκτελεί το πρόγραμμα Windows Media Player 11. Ακόμη κι αν ο Η/Υ μπορεί να εκτελεί
το πρόγραμμα Windows Media Player 11, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα δουλεύει σωστά με την παρούσα συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Βοήθεια» του προγράμματος Windows Media Player 11.
Σύνδεση στο ρεύμα
Αφού ελέγξετε όλες τις συνδέσεις, συνδέστε την συσκευή εγγραφής στο ρεύμα.
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος για να συνδέσετε την συσκευή εγγραφής σε μια πρίζα ρεύματος.
Χρήση ενός εκτυπωτή USB
• Χρησιμοποιήστε έναν εκτυπωτή συμβατό με την τεχνολογία PictBridge.
Χρήση ενός πληκτρολογίου USB
• Μη χρησιμοποιείτε πληκτρολόγιο τύπου PS/2 συνδεδεμένου μέσω ενός μετατροπέα PS/2-USB.
25
Gr
Κεφάλαιο 3
Χειριστήρια και Οθόνη
Μπροστινή πλευρά
5 6 7
HDD/DVD
DVD
STANDBY/ON
DV IN
1 Ένδειξη HDD
Ανάβει όταν έχει επιλεχθεί ο σκληρός δίσκος (HDD).
2 HDD/DVD
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την μονάδα σκληρού δίσκου (HDD) ή την μονάδα DVD για εγγραφή και αναπαραγωγή υλικού.
3 Ένδειξη DVD
Ανάβει όταν έχει επιλεχθεί η μονάδα DVD.
4 Συρτάρι δίσκου 5 PC VIDEO (σελίδα 98)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε αρχεία DivX που δεν έχετε ακόμη προβάλει.
6MUSIC (σελίδα 104) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε αρχεία μουσικής με τυχαία σειρά.
7PHOTO (σελίδα 110) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε αρχεία JPEG με τυχαία σειρά.
8 OPEN/CLOSE
Πιέστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε το συρτάρι δίσκου.
9 Ένδειξη HDMI
Ανάβει όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη με μια συσκευή συμβατή με τεχνολογία
HDMI (HDCP).
10 Οθόνη μπροστινής πλευράς και αισθητήρας τηλεχειρισμού IR
Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα Οθόνη στη σελίδα 27.
11 STANDBY/ON
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής ή για να την θέσετε σε κατάσταση αναμονής (standby).
HDD
USB
104 81 932
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
SELECT
REC MODE
CH
L(MONO) R AUDIO
REC
141211 12 13
12 Είσοδοι μπροστινής πλευράς
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις Συνδέσεις στην μπροστινή πλευρά στη σελίδα 15.
13
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε ή να επανεκκινήσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
F STOP REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να τερματίσετε την εγγραφή.
ONE TOUCH COPY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αντιγραφή του τίτλου που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή σε DVD ή στον σκληρό δίσκο.
CH +/–
Χρησιμοποιούνται για την αλλαγή καναλιών, την επιλογή επόμενων/προηγούμενων κεφαλαίων/ κομματιών, κ.λπ.
INPUT SELECT
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε την είσοδο που θα χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.
REC MODE
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ’ επανάληψη για να εμφανιστούν όλες οι καταστάσεις εγγραφής (ποιότητα εικόνας).
14 REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να ορίσετε τον χρόνο εγγραφής σε βήματα των 30 λεπτών.
26
Gr
Οθόνη
2 43 5
1
L
P
R
8 7
1
Ανάβει κατά την αναπαραγωγή, αναβοσβήνει όταν η αναπαραγωγή έχει διακοπεί προσωρινά.
2
Ανάβει κατά την αντιγραφή.
3
Ανάβει κατά την εγγραφή, αναβοσβήνει όταν η εγγραφή έχει διακοπεί προσωρινά.
4 (σελίδα 57)
Ανάβει όταν έχει οριστεί προγραμματισμένη εγγραφή. (Η ένδειξη αναβοσβήνει όταν η προγραμματισμένη εγγραφή έχει οριστεί σε DVD αλλά δεν έχει εισαχθεί εγγράψιμος δίσκος, ή όταν η προγραμματισμένη εγγραφή έχει οριστεί σε εγγραφή σε σκληρό δίσκο, αλλά ο σκληρός δίσκος δεν έχει δυνατότητα εγγραφής).
NTSC
Ανάβει όταν η μορφή του σήματος εξόδου βίντεο είναι NTSC.
(σελίδα 130)
Υποδηλώνει ποια κανάλια μιας δίγλωσσης εκπομπής γράφει η συσκευή.
(σελίδα 128)
Ανάβει όταν η έξοδος component video είναι διαμορφωμένη για την παροχή σήματος προοδευτικής σάρωσης.
VPS/PDC (σελίδα 57) Ανάβει κατά τη λήψη μιας εκπομπής VPS/PDC
κατά τη διάρκεια προγραμματισμένης εγγραφής μέσω των συστημάτων VPS/PDC.
5 Ενδείξεις ποιότητας εγγραφής (σελίδα 53)
XP
Ανάβει όταν έχει καθοριστεί η κατάσταση εγγραφής XP (υψηλή ποιότητα).
SP
Ανάβει όταν έχει καθοριστεί η κατάσταση εγγραφής SP (standard play – τυπική).
LP/SLP
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση εγγραφής LP (long play – μεγάλης διάρκειας) ή SLP (super-long play – πολύ μεγάλης διάρκειας).
6
EP/SEP
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση εγγραφής EP (extended play – εκτεταμένης διάρκειας) ή SEP (super-extended play – εξαιρετικά εκτεταμένης διάρκειας).
MN
Ανάβει όταν η κατάσταση εγγραφής έχει καθοριστεί σε MN (manual recording level – χειροκίνητα καθοριζόμενο επίπεδο).
6 Οθόνη χαρακτήρων 7R/RW
Ανάβει όταν έχει εισαχθεί ένας εγγράψιμος δίσκος DVD-R ή ένας επανεγγράψιμος δίσκος DVD-RW.
8PL (σελίδα 81)
Ανάβει όταν εισάγετε έναν δίσκο μορφής VR και η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε λειτουργία Λίστας Εκτέλεσης (Play List).
2 3 (σελίδα 136) Εμφανίζει τον τρόπο λειτουργίας τηλεχειρισμού
(εάν δεν εμφανίζεται τίποτα, ο τρόπος λειτουργίας τηλεχειρισμού είναι ο 1).
V
Ανάβει όταν εισάγετε έναν μη-οριστικοποιημένο δίσκο μορφής Video.
27
Gr
Τηλεχειριστήριο
STANDBY/ON
1
INPUT SELECT
2
AUDIO
3
4
5
6
7
8
9
PQRS
+
INPUT SELECT CHANNEL
HDD DVD
PC VIDEO PHOTO
DISC
NAVIGATOR
TOP MENU
HOME MENU
10
11
12
13
14
15
PREV NEXTSTOP
TIMER REC
REC STOP REC
1 STANDBY/ON
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής ή για να την θέσετε σε κατάσταση αναμονής (standby).
2 Πλήκτρα TV CONTROL (σελίδα 141) Μετά τη διαμόρφωση, αυτά τα πλήκτρα ελέγχουν την τηλεόρασή σας.
3 AUDIO (σελίδες 52, 74)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε την γλώσσα ή το κανάλι ήχου. (Όταν η συσκευή εγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση στοπ, πατήστε για να αλλάξετε τον ήχο που παρέχεται από τον δέκτη).
TV CONTROL
CH
SUBTITLE
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUV
MUSIC
HOME MEDIA GALLERY
INFOGUIDE
PLAY
PAUSE
MENU
REC MODE
OPEN/CLOSE
PAUSE LIVE
VOL
TV/DVD
DISPLAY
ANGLE
WXYZ
16
TV
17
18
19
HELP
20
RETURN
21
CM SKIPCM BACK
ONE TOUCH
COPY
SUBTITLE (σελίδα 73) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε/
αλλάξετε τη γλώσσα των υποτίτλων που περιλαμβάνονται σε δίσκους DVD-Video με πολλαπλές γλώσσες.
ANGLE (σελίδα 74) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να προβάλλετε τη
σκηνή από μια διαφορετική γωνία λήψης κατά την αναπαραγωγή δίσκων με σκηνές γυρισμένες από πολλαπλές γωνίες λήψης.
DISPLAY (σελίδα 75) Εμφανίζει/αλλάζει τις ενδείξεις που
προβάλλονται στην οθόνη.
4 Αριθμητικά πλήκτρα, CLEAR, +
Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για την επιλογή κομματιών/κεφαλαίων/τίτλων, καναλιών, κ.λπ. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ίδια πλήκτρα για την εισαγωγή ονομάτων τίτλων, δίσκων κ.λπ.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο CLEAR για να διαγράψετε μια καταχώριση και να αρχίσετε από την αρχή.
5 INPUT SELECT (σελίδα 61) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε την είσοδο που θα χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.
6HDD (σελίδες 54, 65)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για εναλλαγή μεταξύ της μονάδας σκληρού δίσκου (HDD) για εγγραφή και αναπαραγωγή υλικού.
DVD (σελίδες 54, 65) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε το
DVD για εγγραφή και αναπαραγωγή.
7 HOME MEDIA GALLERY
Τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στον σκληρό δίσκο μπορούν να αναπαραχθούν με ευκολία με χρήση αυτών των πλήκτρων.
PC VIDEO (σελίδα 98) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε
αρχεία DivX που δεν έχετε ακόμη προβάλει. MUSIC (σελίδα 104)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε αρχεία μουσικής με τυχαία σειρά.
PHOTO (σελίδα 110) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να αναπαράγετε
αρχεία JPEG με τυχαία σειρά.
8 DISC NAVIGATOR (σελίδες 68, 81)/ TOP MENU (σελίδα 66)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε την οθόνη Disc Navigator (Πλοήγηση Δίσκου), ή το αρχικό μενού εάν έχει εισαχθεί ένας δίσκος
DVD-Video ή ένας οριστικοποιημένος δίσκος DVD-R/-RW (Video).
28
Gr
9 /// και ENTER
Χρησιμοποιούνται για την πλοήγηση σε όλες τις ενδείξεις οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να επιλέξετε το στοιχείο που εμφανίζεται με τονισμό την τρέχουσα στιγμή.
10 HOME MENU
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε την οθόνη Home Menu (Αρχικό Μενού), από την οποία μπορείτε να πλοηγηθείτε σε όλες τις λειτουργίες της συσκευής αναπαραγωγής.
11 Πλήκτρα ενεργείων GUIDE Plus+™
(σελίδα 38)
Στο σύστημα GUIDE Plus+™, αυτά τα πλήκτρα λειτουργούν σαν ΚΟΚΚΙΝΟ, ΠΡΑΣΙΝΟ,
ΚΙΤΡΙΝΟ και ΜΠΛΕ πλήκτρο Ενέργειας (Action). (Οι λειτουργίες τους αλλάζουν ανάλογα με την τρέχουσα Περιοχή στο σύστημα GUIDE Plus+™).
12 GUIDE
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε την οθόνη GUIDE Plus+™. Πατήστε ξανά για να την κλείσετε.
INFO
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το στοιχείο που εμφανίζεται με τονισμό στην οθόνη GUIDE
Plus+™.
13 Πλήκτρα ελέγχου αναπαραγωγής
(σελίδα 65)
 
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. Πατήστε ξανά για να αλλάξετε την ταχύτητα.
/ /
Σε κατάσταση παύσης, κρατήστε πατημένα το πλήκτρα για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή με αργή κίνηση. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε την ταχύτητα αναπαραγωγής.
Σε κατάσταση παύσης, πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε το προηγούμενο/επόμενο καρέ.
Όταν εμφανίζεται η οθόνη GUIDE Plus+™, χρησιμοποιήστε το για να εμφανίσετε την προηγούμενη/επόμενη ημέρα.
PLAY
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
PREV NEXT
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να μεταβείτε στον προηγούμενο ή επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι ή για να εμφανίσετε την προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα ενός μενού.
Όταν εμφανίζεται η οθόνη GUIDE Plus+™, χρησιμοποιήστε τα για να εμφανίσετε την προηγούμενη/επόμενη σελίδα.
PAUSE
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή ή την εγγραφή.
STOP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
14 TIMER REC (σελίδα 38)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να προγραμματίσετε μια εγγραφή μέσω του συστήματος GUIDE Plus+™.
MENU (σελίδα 66) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε το
μενού του δίσκου εάν έχετε εισάγει έναν δίσκο
DVD-Video, έναν οριστικοποιημένο δίσκο DVD-R/-RW (μορφής Video), ή έναν
οριστικοποιημένο δίσκο DVD+R/+RW. Στο σύστημα GUIDE Plus+™, το πλήκτρο αυτό
χρησιμοποιείται για την άμεση μετάβαση στην γραμμή Μενού.
CM BACK (πλήκτρο παράκαμψη
διαφημίσεων προς τα πίσω)
Κατά την αναπαραγωγή βίντεο, πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ’ επανάληψη για να κινηθείτε προς τα πίσω κατά ένα προκαθορισμένο διάστημα.
CM SKIP (πλήκτρο παράκαμψης
διαφημίσεων προς τα εμπρός)
Κατά την αναπαραγωγή βίντεο, πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ’ επανάληψη για να κινηθείτε προς τα εμπρός κατά ένα προκαθορισμένο διάστημα.
15 Πλήκτρα ελέγχου εγγραφής (σελίδα 54)
REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Πατήστε κατ’ επανάληψη για να καθορίσετε τον χρόνο εγγραφής σε βήματα των 30 λεπτών.
Όταν είναι ορατό το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο ενέργειας σε μια οθόνη GUIDE Plus+™, χρησιμοποιήστε το για εγγραφή με ένα πλήκτρο.
F STOP REC
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να τερματίσετε την εγγραφή.
REC MODE (σελίδα 53) Πατήστε κατ’ επανάληψη για να αλλάξετε τις
καταστάσεις εγγραφής (ποιότητα εικόνας). ONE TOUCH COPY (σελίδα 91)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την αντιγραφή του τίτλου που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή σε DVD ή στον σκληρό δίσκο.
16 OPEN/CLOSE
Πιέστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε το συρτάρι δίσκου.
29
Gr
17 PAUSE LIVE TV (σελίδα 55) Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή από το τρέχον τηλεοπτικό κανάλι, αλλά με παύση της αναπαραγωγής, «παγώνοντας» ουσιαστικά το εκπεμπόμενο πρόγραμμα.
18 TV/DVD
Πιέστε αυτό το πλήκτρο για εναλλαγή μεταξύ «λειτουργίας τηλεόρασης» (TV mode), στην οποία
λαμβάνετε εικόνα και ήχο από τον δέκτη της τηλεόρασής σας, και «λειτουργίας DVD» (DVD mode), στην οποία λαμβάνετε εικόνα και ήχο από τον δέκτη της συσκευής αναπαραγωγής (ή από μια εξωτερική είσοδο).
19 CHANNEL +/– (σελίδα 52) Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να επιλέξετε ένα διαφορετικό κανάλι στον ενσωματωμένο τηλεοπτικό δέκτη.
20 HELP
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανίσετε πληροφορίες βοήθειας σχετικά με τη χρήση των επιλογών που εμφανίζονται στην τρέχουσα οθόνη
GUI.
21 RETURN
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιστρέψετε στο αμέσως προηγούμενο επίπεδο ενός μενού ή μιας οθόνης.
30
Gr
Loading...
+ 130 hidden pages