Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanförproduktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika
risk för brand eller elektriska stötar bör du inte
ställa några behållare med vätska nära apparaten
(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den
för regn eller fukt.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller
en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla
full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren
får inte försöka komma åt något på produktens insida.
Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Du
kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten.
Placering: inuti apparaten.
Denna produkt överensstämmer med
Lågspänningsdirektivet, 2006/95/EG, och
EMC-direktivet 2004/108/EG.
D3-4-2-1-3_B_Sw
D3-4-2-1-9a_A_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten
första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
D3-4-2-1-8_B_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras
ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
2
Sw
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in
separat för särskild hantering och återvinning.
I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge fårprivata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och
återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan
på miljö och människors hälsa.
K058_A_Sw
Svenska
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
ellerpå platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme
runt apparaten när denna installerats för att
förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på
ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje
sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock
matta eller en säng.
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den
ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den
tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
Denna produkt är avsedd förprivat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som berorpå
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil ellerpå ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktorise
din återförsäljare för att få den utbytt.
rade PIONEER serviceverkstad eller
S002_Sw
Sw
3
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Vad finns i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sätta i batterier i fjärrkontrollen. . . . . . . . . 6
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan
när du öppnar den;
• Fjärrkontroll
• AA/R6P torrbatterier x 2
• Ljud-/videokabel (röd/vit/gul)
•G-LINK™-kabel
•RF-antennkabel
•Nätkabel
• Denna bruksanvisning
• Garantibevis
Sätta i batterier i
fjärrkontrollen
• Lägg i två batterier av typen AA/R6P i
batterifacket och se till att plus- och
minuspolerna (,) överensstämmer
med märkningen i facket.
Viktigt
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till
att batterierna börjar läcka eller spricker.
Iakttag följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans
med ett gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier
samtidigt – olika batterier kan ha olika
spänning även om de ser likadana ut.
• Se till att plus- och minuspolerna på
bägge batterierna stämmer med
märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte
ska användas på en månad eller mer.
6
Sw
• När förbrukade batterier kasseras ska
nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus ellerpå andra mycket varma ställen, till exempel i en
solstekt bil eller nära ett värmeelement. Då kan
batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller
fatta eld. Batteriernas livslängd ellerprestanda kan
också försämras.
VARNING
D3-4-2-3-3_Sw
Använda fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder
fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål
mellan fjärrkontrollen och apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om
starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser
på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan
störa varandra. Undvik att använda
fjärrkontroller för andra apparater som
står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att
fjärrkontrollens räckvidd avtar.
• När batterierna tar slut eller du byter
batterier återställs
fjärrkontrollfunktionen till inspelare 1
(Recorder 1). Se Remote Control Mode (Fjärrkontroll-funktion) på sidan 137.
• Använd kontrollen inom rätt räckvidd
framför fjärrstyrningssensorn på
frontpanelen såsom visas på bilden.
7 m
• Du kan styra denna inspelare via
fjärrstyrningssensorn på en annan
Pioneerapparat om du använder uttaget
CONTROL IN på bakpanelen. Se
Anslutningar på bakpanelen på sidan 14
för ytterligare information.
Spelbara skivor/format
Kompatibla medier
• DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x till 2x, ver. 1.2 /
2x till 4x / 2x till 6x
• DVD-R ver. 2.0 /1x / 1x till 4x / 1x till 8x /
1x till 16x, ver. 2.1 / 1x till 8x / 1x till 16x
• DVD+RW 1x till 2,4x / 1x till 4x / 3,3x till
8x
• DVD+R 1x till 2,4x / 1x till 4x / 1x till 8x /
1x till 16x
• DVD-RAM ver. 2.0 / 2x, ver. 2.1 / 2x /
2x till 3x / 2x till 5x, ver. 2.2 / 2x / 2x till 3x /
2x till 5x
• DVD-R DL ver. 3.0 / 2x till 4x / 2x till 8x
• DVD+R DL 2,4x / 2,4x till 8x
Observera att DVD-inspelare och DVDbrännare av äldre modell eventuellt inte
klarar DVD-RW-skivor av version 1.2 och/
eller gör så att informationen på skivan blir
felaktig. Om du vill kunna använda DVD-RWskivor på både denna inspelare och en äldre
inspelare/brännare rekommenderas skivor
av version 1.1.
Nedanstående tabell visar vilka äldre DVDinspelare från Pioneer som är delvis
kompatibla med DVD-RW-skivor, ver. 1.2.
*1
Inspelnings-
bara
Nej
Nej
ModellSpelbara
DVR-7000
DVR-3100
DVR-5100H
*1
Skivor måste stängas i denna inspelare innan de kan
spelas. Skivor inspelade i VR-läge och Videoläge kan
eventuellt inte spelas om de inte är stängda.
*2
Cannot read the CPRM information (Kan inte läsa CPRM-informationen) visas på displayen när du
lägger i en skiva.
*3
Skivtitlar skyddade mot kopiering mer än en gång kan
inte spelas.
*1,2,3
Ja
Ja
Läsbara filsystem
Denna inspelare kan spela DVD-skivor som
överensstämmer med följande filsystem
ISO 9660*, UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.00,
UDF 2.01.
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå ett eller
två. Filsystemen Romeo och Joliet är båda
kompatibla med denna inspelare.
1
:
Svenska
OBS
1 • Även filer med kompatibla filsystem kan komma att spelas upp felaktigt beroende på vilken inspelningsteknik
som har använts.
• MP3-/WMA-/DivX-filer kan spelas om de har spelats in på en DVD-skiva som överensstämmer med filsystemen
UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 eller ISO 9660, förutsatt att skivan inte innehåller videofiler.
7
Sw
Vid inspelning och uppspelning på hårddisk/DVD
Denna inspelare kan spela in och spela upp material på alla vanliga typer av DVD-skivor samt
på hårddisken. Tabellen nedan visar några specifika skillnader i kompatibilitet mellan de olika
skivtyperna.
Symboler som
används i denna
manual
Logotyper
HårddiskDVD-RDVD-RWDVD+R
HDDDVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video)
*1*1*2*13, 16
DVD+R
DVD
+RW
DVD+RWDVD-RAM
DVD
-RAM
Återinspelningsbara/
*3*3 *3 *14
raderbara
Redigering av
*4 *4*4*4
inspelade program
Inspelning av
*12*12*12
material skyddat
mot kopiering mer
än en gång
Uppspelning på
andra spelare/
inte
relevant
*5 *6 *7 *6 *6, 15 *8 *9
inspelare
Chase play
Inspelning av
program i 16:9- och
4:3-format
Inspelning av båda
*10, 11 *11*11*11
ljudkanalerna i
tvåspråkiga
program
Noter till tabellen
*1 Måste vara initierad för inspelning i VR-läge
(sidan 122).
*2 Måste vara initierad för inspelning i Videoläge
(sidan 122).
*3 Raderbar, men det lediga utrymmet ökar inte.
*4 Kan inte radera avsnitt, redigera kapitel eller
spellista.
*5 Måste vara kompatibel med uppspelning av
DVD-R-skivor i VR-läge.
*6 Stäng skivan med denna inspelare (kan eventuellt
vara ospelbar på vissa andra apparater) (sidan 63).
*7 Måste vara kompatibel med uppspelning av
DVD-RW-skivor i VR-läge.
*8 Måste vara kompatibel med uppspelning av
DVD+RW-skivor.
8
Sw
*9 Måste vara kompatibel med uppspelning av
DVD-RAM-skivor.
*10 Gäller endast när inspelningsformatet för
hårddisken (HDD Recording Format) är inställt på Video
Mode Off (sidan 134).
*11 Endast när inspelningskvaliteten inte är inställd på
LPCM.
*12 Endast CPRM-kompatibla skivor.
*13 Ta ut skivan ur kassetten före användning. Endast
Panasonic- och Maxell-skivor har testats för denna
inspelare. Skivor från andra tillverkare kan bli
oanvändbara efter inspelning eller redigering.
*14 Det tillgängliga inspelningsutrymmet eller antalet
återstående inspelningsbara titlar ökar inte efter
radering av en titel.
*15 Måste vara kompatibel med uppspelning av
DVD+R-skivor.
*16 Vissa typer av skivor måste initieras innan det går
att spela in på dem (sidan 122). Då kan initieringen ta
mer än en timma.
är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Använda DVD-R DL-/DVD+R DLskivor
På DVD-R DL- och DVD+R DL-skivor (DL
står för dubbellager) finns två
inspelningsbara lager på en och samma
sida, vilket ger ungefär 1,8 gånger så stort
inspelningsutrymme som på en
konventionell skiva med ett lager. Denna
apparat kan spela in på både DVD-R DL- och
DVD+R DL-skivor.
•Om du tänker spela DVD-RDL(Videoläge) eller DVD+R DL-skivor
inspelade på den här inspelaren på en
annan DVD-inspelare/spelare måste du
stänga dem. (Observera att vissa DVDinspelare/spelare inte kan spela stängda
DL-skivor heller.)
• De här logotyperna visar att skivan är en
DVD-R DL- respektive DVD+R DL-skiva:
Följande DL-skivor har testats och fungerar
korrekt:
• DVD-R DL ver. 3.0/2x till 4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
• DVD-R DL ver. 3.0/2x till 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
That’s
JVC
• DVD+R DL 2,4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
• DVD+R DL 2,4x till 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
Om uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en ny typ av skiva med två
sidor där den ena sidan innehåller material i
DVD-format, som video, ljud, etc., medan det
på den andra sidan finns innehåll i andra
format (ej DVD) som t.ex. digitalt ljudinnehåll.
Skivans ljudsida, som inte är i DVD-format,
uppfyller inte specifikationen för CD Audio
och kan eventuellt inte spelas på denna
anläggning.
När du laddar eller matar ut en DualDiscskiva finns risk att den motsatta sidan (den
som inte spelas) repas. Repade skivor kan
eventuellt inte spelas.
DVD-sidan på en DualDisc går att spela i
denna produkt. DVD-Audio-material går inte
att spela.
Vänd dig till skivtillverkaren eller
skivåterförsäljaren för mer utförlig
information om DualDisc-specifikationen.
Andra spelbara skivor
Denna inspelare är kompatibel med en lång
rad olika skivtyper (medier) och format utöver
DVD. Spelbara skivor brukar ha någon av
nedanstående logotyper på skivan och/eller
skivförpackningen. Observera dock att vissa
skivtyper, t.ex. inspelningsbara CD- (och
DVD)-skivor, kan ha ett format som inte kan
spelas – läs mer om kompatibla skivor nedan.
Ljud-CDCD-RCD-RW
Video-CD
Super Video CD (Super VCD)
Spelbara CD-R/-RW-skivor
Denna inspelare kan inte spela in på CD-R
eller CD-RW-skivor.
• Läsbara format: CD-Audio, Video-CD/
Super-VCD, CD-ROM-skivor* som följer
ISO 9660 med MP3-, WMA-, JPEG- eller
DivX-filer.
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå ett
eller två. Fysiskt CD-format: Mode1,
Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och
Joliet är båda kompatibla med denna
inspelare.
Svenska
9
Sw
• Uppspelning av skivor med flera
sessioner: Ja (utom ljud-CD och VideoCD/Super VCD)
• Uppspelning av skivor som inte är
stängda (unfinalized): Endast ljud-CD
Spelbara typer av komprimerat
ljud
• Kompatibla medier: DVD-ROM, DVD-R/
-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM,
CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
• Kompatibla format: MPEG-1 Audio Layer
3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Samplingsfrekvenser (MP3/WMA):
32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz
• Bitflöden: Alla (128 kbps eller snabbare
rekommenderas)
• Uppspelning av WMA/MP3 med
variabelt bitflöde (VBR): Ja
1
•Kompatibel WMA-kodning: Windows
Media Codec 8 (filer kodade med
Windows Media Codec 9 kan eventuellt
spelas men vissa delar av specifikationen
stöds inte; detta gäller framför allt Pro,
Lossless (förlustfri), Voice (röst) och VBR)
• Uppspelning av DRM-skyddade filer
(Digital Rights Management)
2
: Nej
• Filnamnstillägg: .mp3, .wma (dessa
måste användas för att inspelaren ska
känna igen MP3- och WMA-filer –
använd inte dessa för andra filtyper)
• Filstruktur: Denna inspelare kan ladda
upp till 99 mappar/999 filer samtidigt
(om det finns fler filer/mappar på skivan kan dessa visas efter ny laddning)
Spelbara WMA-filer (Windows
Media™ Audio)
Denna inspelare kan spela material i
Windows Media Audio-format.
WMA är en förkortning av Windows Media
Audio och står för en teknik framtagen av
Microsoft Corporation för komprimering av
ljud.
Windows Media är ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation.
Den här produkten innehåller teknik som ägs
av Microsoft Corporation och som inte får
användas eller distribueras utan licens från
Microsoft Licensing, Inc.
Spelbara DivX-filer
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat
skapat av DivX
För filer i DivX-format används samma
terminologi som för DVD-Video, och filerna
kallas därför ”titlar”. Om du döper filer/titlar
på en skiva innan du bränner dem ska du
tänka på att de kommer att spelas i
alfabetisk ordning.
• Officiell DivX
• Spelar alla versioner av DivX
(inklusive DivX
standarduppspelning för mediafiler i
DivX
• Filtillägg: .avi och .divx (dessa måste
användas för att inspelaren ska kunna
identifiera filer i DivX videoformat).
Observera att alla filer med
filnamnstillägget .avi identifieras som
MPEG4, men det är inte säkert att alla
dessa verkligen är DivX videofiler, och då
kan de inte spelas på denna inspelare.
• Filstruktur: upp till 99 mappar eller
999 filer.
DivX, DivX Certified och logotyper i anslutning
till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc.
och används under licens.
®
video codec från DivX, Inc.
®
Certified-produkt.
®
6) och använder
®
-format.
®
-video
OBS
1 Den förflutna uppspelningstiden visas eventuellt inte korrekt.
2 Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) är en teknik avsedd att förhindra otillåten kopiering, bland
annat genom att begränsa möjligheten att spela upp komprimerade ljudfiler på andra apparater än den
persondator (eller annan inspelningsutrustning) som använts för att spela in materialet. För mer detaljerad
information, se de manualer eller hjälpfiler som medföljde din persondator och/eller mjukvara.
10
Sw
DivX® VOD-material
DivX
För att kunna spela DivX VOD-material (video
on demand) på denna inspelare måste du
först registrera inspelaren hos din leverantör
av DivX VOD-material. Det gör du genom att
generera en registreringskod för DivX VOD
som du sedan skickar till din leverantör.
DivX VOD-material kan i vissa fall bara
spelas ett bestämt antal gånger. När du
laddar en skiva med den här sortens DivX
VOD-material visas det resterande antalet
uppspelningar på skärmen, och du kan
sedan välja att spela skivan (och förbruka en
av de återstående uppspelningarna) eller
avbryta. Om du lägger i en skiva som
innehåller utgånget DivX VOD-material (till
exempel material som har noll
uppspelningar kvar) visas meddelandet
Rental Expired (hyrtiden utgången).
Om ditt DivX VOD-material inte är begränsat
till ett visst antal uppspelningar kan du spela
materialet hur många gånger som helst i
inspelaren, och inget meddelande kommer
att visas.
Viktigt
• DivX VOD-material är skyddat av ett
DRM-system. Detta gör att
uppspelningen är begränsad till
särskilda registrerade apparater.
• Om du lägger i en skiva som innehåller
DivX VOD-material som din inspelare
inte är godkänd för visas meddelandet
Authorization Error och materialet kan
inte spelas.
• Att återställa inspelaren (enligt
beskrivningen i Återställa inspelaren på
sidan 158) gör inte att du förlorar din
registreringskod.
Spelbara JPEG-filer
• Kompatibla format: Klarar vanligt JPEGformat (s.k. Baseline JPEG) och EXIF
2.2* stillbildsfiler
* Filformat som används av digitala
stillbildskameror
• Komprimeringsgrad: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
• Horisontell upplösning: 160 till 5120
pixlar
• Vertikal upplösning: 120 till 3840 pixlar
• Kompatibel med progressiv JPEG: Nej
• Filnamnstillägg: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif
(måste användas för att inspelaren ska
känna igen JPEG-filer – får inte användas
för andra filtyper)
• Filstruktur: Denna inspelare kan ladda
upp till 99 mappar/999 filer samtidigt
(om det finns fler filer/mappar på skivan kan dessa visas efter ny laddning)
Spelbara skivor inspelade på
persondator
Skivor inspelade på persondator fungerar
inte alltid på denna apparat, vilket beror på
inställningen av den mjukvara som använts
för att göra skivan. Kontakta då
mjukvaruproducenten för ytterligare
information.
Skivor inspelade i UDF-format (kodade i
datapaket) är inte kompatibla med denna
inspelare.
På skivfodralen till DVD-R/-RW- eller CD-R/
-RW-mjukvara kan du hitta ytterligare
information.
Dolby Digital
Svenska
Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. Dolby och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Den inbyggda hårddisken är ömtålig. Om
den används ovarsamt, i fel miljö eller på fel
sätt kan inspelat material skadas eller gå
helt förlorat, och i vissa fall kan normal
uppspelning eller inspelning sluta att
fungera. Observera att du förlorar alla dina
inspelningar på hårddisken om denna eller
tillhörande delar måste repareras eller bytas
ut.
Följ nedanstående riktlinjer för att förhindra
eventuella fel på hårddisken.
Hårddisken ska inte uppfattas som
permanent lagringsenhet för inspelningar. Vi
rekommenderar att du säkerhetskopierar
viktiga inspelningar på DVD-skivor så att du
inte förlorar dem av misstag.
Pioneer ansvarar under inga omständigheter
för direkt eller indirekt skada till följd av förlust
av inspelat material eller olägenhet orsakad av
fel på hårddisken.
• Flytta inte inspelaren medan den är på
(detta gäller även under nedladdning av
elektronisk programguide när EPG visas
på displayen).
• Placera och använd inspelaren på ett
stabilt, plant underlag.
• Blockera inte ventilen/kylfläkten på
apparatens baksida.
• Använd inte inspelaren i onormalt varma
eller fuktiga miljöer, eller där plötsliga
temperaturförändringar kan förekomma.
Plötsliga temperaturförändringar kan
göra så att kondens bildas inuti
inspelaren. Detta kan leda till problem
med hårddisken.
• Medan inspelaren är påslagen (även
under nedladdning av elektronisk
programguide när EPG visas på
displayen) får nätkabeln inte dras ut ur
vägguttaget, och elektriciteten får inte
stängas av med strömbrytaren.
• Flytta inte inspelaren direkt efter
avstängning. Följ nedanstående
anvisningar om du måste flytta
inspelaren:
1 Vänta minst två minuter efter det att
meddelandet POWER OFF har visats på
frontpanelens display.
2 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
3 Flytta inspelaren.
• Om det blir strömavbrott medan
inspelaren är på finns det risk att
information på hårddisken försvinner.
• Hårddisken är mycket ömtålig. Om
hårddisken under lång tid används på fel
sätt eller i olämplig miljö kan den
krascha. Tecken på problem är bland
annat att uppspelning oväntat ”fryser”,
samt märkbart blockbrus (mosaikeffekt)
i bilden. Men ibland kan det bli fel på
hårddisken utan att detta föregås av
någon varningssignal. Om hårddisken
kraschar kan inget inspelat material
spelas upp. Hårddisken måste då bytas.
Optimera hårddisken
När du spelar in och redigerar material på
hårddisken fragmenteras (sönderdelas) data
på hårddisken, och till slut påverkar detta
inspelaren så att prestandan blir sämre.
Innan detta händer visar inspelaren en
varning om att det är dags att optimera
hårddisken (vilket du kan göra från
Skivinställningsmenyn (Disc Setup); se
Optimera hårddisken (Optimize HDD) på
sidan 122).
12
Sw
Symboler som används i
)
)
denna manual
Nedanstående symboler är till för att du
snabbt ska kunna se vilka instruktioner du
behöver för respektive skivtyp.
Svenska
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video
DVD (VR
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Hårddisk
Alla typer av DVD-skivor
(inspelningsbara eller
endast för uppspelning),
både stängda och öppna.
Kommersiellt producerade
DVD-skivor eller stängda
DVD-R/-RW-skivor
inspelade i Videoläge.
DVD-R/-RW-skivor
inspelade i Videoläge (ej
stängda).
DVD-R/-RW-skivor
inspelade i VR-läge.
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Ljud-CD
Video-CD
Super VCD
WMA/MP3
Video-CD
Super VCD
Skivor med WMA- eller
MP3-filer
DivX
ALLA
DivX-filer
Samtliga ovanstående
13
Sw
Kapitel 2
Anslutning
Anslutningar på bakpanelen
12
R
ANTENNA
IN
OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3
S-VIDEO
P
B
P
R
OUTPUT
6
789 1011
345
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
IN
CONTROL
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (analoga
antennuttag)
Anslut din TV-antenn till uttaget ANTENNA
IN (RF IN). Signalen passerar vidare till
uttaget ANTENNA OUT som ska anslutas till
TV:n.
2 INPUT 3
Ingångar för analogt stereoljud, video och
S-Video för anslutning till en
videobandspelare eller annan apparat.
3 AV-uttaget AV2 (INPUT 1/DECODER)
Ljud-/bildingång och -utgång av SCART-typ
för anslutning till en videobandspelare eller
annan utrustning med SCART-uttag.
Ingången klarar video, S-video och RGB. Läs
om hur denna ställs in under AV2/L1 In (Insignal AV2/L1) på sidan 129.
4HDMI OUT
HDMI-utgång för hög digital ljud- och
bildkvalitet.
5 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Koaxial digital ljudutgång för anslutning till
en AV-förstärkare/receiver, Dolby Digital-/
DTS-/MPEG-avkodare eller annan utrustning
med digital ingång.
6 COMPONENT VIDEO OUT
Högkvalitativa videoutgångar för anslutning
till en TV eller bildskärm med
komponentvideoingångar.
COAXIAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AC IN
7OUTPUT
Utgångar för analogt stereoljud, video och
S-video för anslutning till en TV eller AVförstärkare/receiver.
8 AV-uttaget AV1 (RGB)-TV
Ljud-/videoutgång av SCART-typ för
anslutning till en TV eller annan utrustning
med SCART-uttag. Videoutgången kan
ställas om mellan video, S-video och RGB.
Läs om hur denna ställs in under AV1 Out (Utsignal AV1) på sidan 129.
9G-LINK™
Här ansluts den medföljande G-LINK™kabeln som är till för att GUIDE Plus+™ ska
kunna styra en ansluten satellitmottagare,
digital-box, etc.
10 CONTROL IN
Används för att styra denna inspelare via
fjärrstyrningssensorn på en annan
Pioneerapparat försedd med CONTROL OUT-kontakt och märkt med Pioneers -
symbol. Använd en kabel med minikontakt
för att ansluta uttaget CONTROL OUT på
den andra apparaten till CONTROL IN på
inspelaren.
11 AC IN – Eluttag
Anslut den medföljande nätkabeln till en
stickkontakt först när alla andra
anslutningar är klara.
14
Sw
Anslutningar på
frontpanelen
På frontpanelen finns ett nedfällbart lock
och bakom detta finns fler uttag.
Vänster sida:
DV IN
USB
123
1DV IN
En DV-ingång av i.LINK-typ för anslutning av
exempelvis en digital videokamera.
2 USB-uttag (Typ A)
USB-uttag för anslutning av DV-kamera med
hårddisk, digitalkamera, tangentbord eller
annan USB-enhet.
3 USB-uttag (Typ B)
USB-uttag för anslutning av en PictBridgekompatibel skrivare eller dator.
Höger sida:
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L(MONO)RAUDIO
Svenska
4
4 INPUT 2
Ljud-/videoingångar (analogt stereoljud;
S-video och komposit) som passar bra för
videokameror, spelkonsoler, bärbara
ljudapparater, etc.
15
Sw
Enkel anslutning
Den anslutning som beskrivs nedan är en
grundanslutning som gör att du kan spela in
och titta på TV-program samt spela skivor.
Andra anslutningsmodeller förklaras på
nästa och följande sidor.
Viktigt
• För dessa anslutningar används SCARTkablar (medföljer ej). Om din TV (eller
videobandspelare) inte har något
SCART-uttag och du vill använda den
medföljande ljud-/videokabeln, se
Använda den medföljande ljud-/
videokabeln på sidan 17.
• AV-uttaget AV1 (RGB)-TV kan mata ut
vanlig (komposit) video, S-Video- eller
RGB-video, samt analogt stereoljud.
Uttaget AV2 (INPUT 1/DECODER)
fungerar som ingång för vanlig video,
S-video och RGB-video samt för analogt
stereoljud. Läs om hur dessa uttag ställs
in under AV1 Out (Utsignal AV1) och AV2/L1 In (Insignal AV2/L1) på sidan 129.
• Innan du ansluter eller ändrar några
anslutningar på bakpanelen ska du se till
att alla komponenter är avstängda och
att stickkontakterna är urdragna.
5
4
HDMI OUT
1
Antenn-/kabel-TVutgång
Från SCARTkontakt
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
COAXIAL
DIGITAL OUT
AV1 (RGB) - TV
AC IN
antennutgång
2
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
ANTENNA
OUT
3
Från
IN
OUT
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
L
P
B
antenningång
Videobandspelare
VIDEOAUDIO
INPUT 3
S-VIDEO
P
R
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) –TV
Till
G-LINK
IN
CONTROL
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TVutgången till antenningången på din
videobandspelare.
• Om du inte ska ansluta någon
videobandspelare i kedjan, ansluter du
kabeln till ANTENNA IN (RF IN)-uttaget
på inspelaren och hoppar över nästa
steg.
2 Använd en antennkabel av RF-typ
(medföljer) för att ansluta
antennutgången på din
videobandspelare till ANTENNA IN (RF IN)
på inspelaren.
3 Använd en annan RF-kabel för att
ansluta ANTENNA OUT på inspelaren till
antenningången på TV:n.
4 Använd en SCART-kabel (medföljer
ej) för att ansluta inspelarens AV-utgång
AV1 (RGB)-TV till SCART-uttaget på TV:n.
5 Använd en annan SCART-kabel för att
ansluta AV-uttaget AV2 (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART-uttag på
videobandspelaren.
Tips
• Denna inspelare har en
”genomkopplingsfunktion” som gör att
du kan spela in ett TV-program via
inspelarens inbyggda TV-mottagare
samtidigt som du tittar på en
videoinspelning på din
videobandspelare (för att kunna använda
denna funktion när inspelaren är i
standby-läge måste
energisparfunktionen (Power Save)
vara avstängd (Off – se Power Save (Energispar-funktionen) på sidan 127)).
16
Sw
Till
antenningång
Till SCART-
kontakt
TV
Använda andra typer av ljud-/
videoutgångar
Om du inte kan använda SCART-uttaget för
att ansluta TV:n till denna inspelare har den
också ljud-/bildutgångar av standardtyp
samt en S-video- och en
komponentvideoutgång.
Använda den medföljande ljud-/
videokabeln
Till
ljudingång
Till
bildingång
TV
AUDIO
OUTPUT
1Anslut VIDEO OUTPUT-utgången till
en videoingång på TV:n.
Använd den gula kontakten på den
medföljande ljud-/videokabeln för
bildanslutningen.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT
till motsvarande ljudingångar på TV:n.
Använd de röda och vita kontakterna på den
medföljande ljud-/videokabeln för att ansluta
ljudet. Se till att du ansluter den vänstra
respektive högra ljudutgången till
motsvarande ingångar för att få korrekt
stereoljud.
VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
2
1
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
AC IN
Använda S-video- eller
komponentvideoutgången
Till
komponentvideoingång
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Till bildingång
1
AC IN
Till ljudingång
TV
2
AUDIO
OUTPUT
ANTENNA
S-VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
INPUT 3
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
COMPONENT
VIDEO OUT
IN
CONTROL
1 Anslut S-video- eller
komponentvideoutgången till en ingång
av samma typ på TV:n.
För S-videoanslutning ska du använda en
S-videokabel (medföljer ej) och ansluta
uttaget S-VIDEO OUTPUT till en
S-videoingång på TV:n.
För komponentvideoanslutning ska du
använda en komponentvideokabel
(medföljer ej) och ansluta uttaget
COMPONENT VIDEO OUT till en
komponentvideoingång på TV:n.
Läs även under Component Video Out (Komponentvideoutgång) på sidan 129 om
hur komponentvideoutgången ska ställas in
vid användning tillsammans med en
progressive scan-kompatibel TV.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT
till motsvarande ljudingångar på TV:n.
Du kan använda den medföljande ljud-/
videokabeln utan att ansluta den gula
videokontakten. Se till att du ansluter den
vänstra respektive högra ljudutgången till
motsvarande ingångar för att få korrekt
stereoljud.
Svenska
17
Sw
Ansluta till en mottagare för
kabel-TV, satellit-TV eller
marksänd digital-TV
Om du har en mottagare för kabel-TV,
satellit- eller marksänd digital-TV med
inbyggd avkodare ska du ansluta den till
denna inspelare och din TV enligt bilden på
denna sida.
avkodare för kabel-/satellit-TV ska den
anslutas enligt anvisningarna på nästa sida.
Med anslutningarna på den här sidan kan
du:
• Spela in vilken kanal som helst genom
• Byta kanal och ställa in
• Anslut inte denna inspelare till TV:n via
• När du använder GUIDE Plus+-systemet
1
Om du använder separat
att välja den önskade kanalen på
kabelmottagaren, satellitmottagaren
eller mottagaren för marksänd digital-TV.
timerinspelningar på den anslutna
mottagaren med hjälp av systemet
GUIDE Plus+™ (via G-LINK™-kabeln,
och när systemet väl ställts in).
Viktigt
din videobandspelare, satellitmottagare
eller annan apparat. Anslut alltid varje
enskild apparat direkt till din TV eller AVförstärkare/receiver.
för att göra en timerinspelning från en
extern mottagare ska du kontrollera att
den externa mottagaren är på.
AV2 (INPUT 1/
G-LINK
IN
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
1
DECODER)
HDMI OUT
Från SCARTkontakt
3
COAXIAL
DIGITAL OUT
Vägguttag från
parabolantenn/
antenn/kabel-TV
4
AC IN
antennutgång
1
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
Till
antenningång
Från
Mottagare för kabel-/
satellit-/ marksänd
digital-TV
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
Y
COMPONENT VIDEO OUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
B
P
P
R
AV 1 (RGB) –TV
OUTPUT
OUT
2
1
Till
antenningång
Till SCART-
kontakt
TV
1 Anslut RF-antennkablarna enligt
bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TVkanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer
ej) för att ansluta AV-uttaget AV1 (RGB)TV till ett SCART-uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från
skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att
ansluta AV-ingången AV2 (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART-uttag på din
mottagare för kabel-/satellit-/marksänd
digital-TV.
Detta gör att du kan spela in kodade TVkanaler.
4 Sätt i den medföljande G-LINK™kabeln i G-LINK™-uttaget.
Detta gör att du kan använda GUIDE Plus+™
för att styra kanalväljaren på den externa
mottagaren.
OBS
1 På bilden visas videoanslutningar med SCART-kabel, men du kan också använda något av de andra
anslutningsalternativen för ljud/bild.
18
Sw
Placera den ände på G-LINK™-kabeln där IR-
IN
S-VIDEO
O
OUTPUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
sändaren sitter så att IR-mottagaren på din
kabelmottagare/satellitmottagare/
mottagare för marksänd digital-TV kan fånga
upp styrsignalerna (se bilden).
• För att inspelning med timer ska fungera
ordentligt på den här inspelaren måste
även videobandspelaren/
satellitmottagaren/kabelmottagaren
vara påslagen under inspelningen.
Svenska
• Det går inte att titta på ett TV-program
och spela in ett annat när
anslutningarna har gjorts enligt bilden
nedan.
Antenn-/kabel-TV-
G-LINK-kabel
Se den manual som medföljde din kabel-TVbox/satellitmottagare/mottagare för
marksänd digital-TV om du inte vet exakt var
utgång
1
antenningång
Till
SCARTkontakt
2
på mottagarens frontpanel IR-mottagaren
sitter. Du kan också experimentera med
fjärrkontrollen och styra apparaten från
mycket nära håll tills du hittar det ställe där
mottagaren reagerar.
Tips
• Denna inspelare har en
”genomkopplingsfunktion” som gör att
du kan spela in ett TV-program via
inspelarens inbyggda TV-mottagare
samtidigt som du tittar på en
videoinspelning på din
videobandspelare (för att kunna använda
Till SCART-
kontakt
denna funktion när inspelaren är i
standby-läge måste
energisparfunktionen (Power Save)
vara avstängd (Off – se Power Save (Energispar-funktionen) på sidan 127)).
Anslutning av extern
avkodare (1)
Om du har en extern avkodare särskilt
avsedd för ditt satellit- eller kabel-TV-system
ska du ansluta enligt beskrivningen på den
här sidan. Hur G-LINK™-kabeln ansluts
förklaras ovan.
Viktigt
• Anslut inte avkodaren direkt till denna
inspelare.
• Information från avkodaren (t.ex. om
betal-TV-tjänster) kan bara visas när
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TVutgången i väggen till antenningången
på din videobandspelare/
satellitmottagare/kabelmottagare.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer
ej) för att ansluta avkodaren till din
videobandspelare/satellitmottagare/
kabelmottagare.
Se manualen till avkodaren för mer
detaljerade anvisningar.
3 Använd en SCART-kabel för att
ansluta din videobandspelare/
satellitmottagare/kabelmottagare till
AV-uttaget AV2 (INPUT 1/DECODER) på
inspelaren.
4 Använd en SCART-kabel för att
ansluta AV-uttaget AV1 (RGB)-TV till
TV:n.
TV
inspelaren är avstängd (i standby-läge).
19
Sw
Anslutning av extern
avkodare (2)
Om du bara har en avkodare ska den
anslutas till inspelaren och din TV såsom
visas på denna sida.
Med anslutningarna på den här sidan kan
du:
• Spela in kodade kanaler som tas emot
via inspelarens inbyggda TV-mottagare.
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare via din
videobandspelare, satellitmottagare
eller kabelmottagare. Anslut alltid varje
enskild apparat direkt till din TV eller AVförstärkare/receiver.
Antenn-/kabel-TV-
1
utgång
ANTENNA
IN (RF IN)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Till
antenningång
1
Avkodare
AV2 (INPUT 1/
INPUT 3
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) –TV
OUTPUT
DECODER)
HDMI OUT
Från SCARTkontakt
3
COAXIAL
DIGITAL OUT
AV1 (RGB) - TV
2
Till SCART-
kontakt
TV
3 Använd en annan SCART-kabel för att
ansluta AV-uttaget AV2 (INPUT 1/
DECODER) till ett SCART-uttag på
avkodaren.
Detta gör att du kan spela in kodade TVkanaler.
Anslutning till en AVförstärkare/receiver
För att kunna njuta av flerkanaligt
surroundljud måste du ansluta denna
inspelare till en AV-förstärkare/receiver
genom den koaxiala digitala utgången.
Förutom en digital anslutning
rekommenderar vi också anslutning genom
den analoga stereoutgången för att du ska
kunna använda alla sorters skivor och
apparater.
Förmodligen kommer du också att vilja
ansluta en videoutgång till AV-förstärkaren/
receivern. Använd den vanliga
videoutgången (såsom visas här) eller
S-videoutgången.
AC IN
Viktigt
• Brus kan matas ut från högtalarna om
inspelaren inte är ordentligt inställd för
att fungera tillsammans med din AVförstärkare/receiver (se Audio Out (Ljud ut) på sidan 130).
• Anslut inte denna inspelare till din TV via
din videobandspelare med hjälp av A/Vkablar. Anslut den alltid direkt till TV:n.
1 Anslut RF-antennkablarna enligt
bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TVkanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer
ej) för att ansluta AV-uttaget AV1 (RGB)TV till ett SCART-uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från
skivor.
OBS
1 För att kunna använda detta anslutningsalternativ måste du göra följande inställningar från
grundinställningsmenyn (Initial Setup menu):
• Ställ in AV2/L1 In på Decoder från grundinställningsmenyn (se AV2/L1 In (Insignal AV2/L1) på sidan 129).
• Från skärmen för manuell kanalinställning (Manual CH Setting) ska Decoder-inställningen för de kodade
kanalerna ställas på On (se Manual CH Setting (Manuell kanalinställning) på sidan 128).
20
Sw
1
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
ANTENNA
OUT
1
Till
antenningång
IN
OUT
R
YCOMPONENT VIDEO OUT
Antenn-/kabel-TV-utgång
VIDEOAUDIO
L
INPUT 3
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
B
P
P
R
OUTPUT
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
Till AVingångar
3
AV-förstärkare/receiver
TV
Anslutning via HDMI
Om du har en bildskärm eller TV1 med
HDMI- eller DVI-uttag
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI OUT
G-LINK
IN
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL
AUDIO OUT
Till digital
ingång
Från
bildutgång
till denna inspelare via en HDMI-kabel
AC IN
(medföljer ej).
HDMI-utgången matar ut okomprimerad
digital bild, och nästan alla typer av digitalt
ljud.
2
1 Använd en HDMI-kabel för att
ansluta HDMI OUT-uttaget på inspelaren
till ett HDMI-uttag på en
2
kan du ansluta den
3
Svenska
HDMI-kompatibel bildskärm.
4
Till
bildingång
Till HDMIingång
HDMI-kompatibel bildskärm
1 Anslut RF-antennkablarna enligt
bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TVkanaler.
2 Anslut utgången DIGITAL AUDIO OUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
INPUT 3
IN
S-VIDEO
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
HDMI
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
G-LINK
HDMI OUT
IN
CONTROL
(COAXIAL) på inspelaren till en koaxial
digital ingång på AV-förstärkaren/
receivern.
Denna anslutning gör att du kan lyssna till
flerkanaligt surroundljud.
3 Anslut de analoga uttagen AUDIO
OUTPUT och VIDEO OUTPUT på
inspelaren till analoga ljud- och
videoingångar på AV-förstärkaren/
receivern.
4 Anslut AV-förstärkarens/receiverns
bildutgång till en bildingång på TV:n.
• Pilen på kontakten på kabeln ska vara
vänd nedåt för att sitta rätt i uttaget på
inspelaren.
När inspelaren är ansluten till en HDMIkompatibel apparat eller HDCP-kompatibel
DVI-apparat tänds HDMI-indikatorn.
HDMI-inställningen sker vanligtvis
automatiskt. Det finns dock inställningar du
kan ändra om du behöver. Se HDMI Output
(HDMI-utgång; endast tillgänglig när en
HDMI-kompatibel apparat är ansluten) på
sidan 135 för ytterligare information.
Observera att HDMI-inställningarna gäller
ända tills du ändrar dem eller ansluter en ny
HDMI-apparat.
OBS
1 Inspelaren matar ut bilden genom HDMI-utgången med följande upplösning (beroende på TV-format): NTSC
(720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) och PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Om din TV inte
klarar denna upplösning kan bilden eventuellt visas felaktigt.
2 Beroende på vilken sorts apparat du har ansluten blir signalöverföringen ibland opålitlig med DVI-anslutning.
3 Video med upplösning på 1080p visas eventuellt felaktigt om höghastighetskabeln för HDMI inte används.
AC IN
21
Sw
Viktigt
• En HDMI-anslutning kan bara göras
med DVI-utrustade apparater
kompatibla med både DVI och
High-Bandwidth Digital Content
Protection (HDCP, digitalt
kopieringsskydd för hög bandbredd).
Om du väljer att ansluta till en DVIkontakt behöver du en adapterkabel med
DVI till HDMI. En DVI till HDMIanslutning stödjer däremot inte
ljudsignaler. Tala med din lokala
återförsäljare för att få mer information.
• HDMI-anslutningen är kompatibel med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz,
16-bitars/20-bitars/24-bitars 2-kanaliga
linjära PCM-signaler samt bitflöden för
Dolby Digital-, DTS- och MPEG-ljud.
• Om den anslutna apparaten bara är
kompatibel med linjär PCM matas
signalen ut i linjärt PCM-format (ljudet
matas inte ut i DTS-format).
• Om du har anslutit inspelaren till en
platt-TV från Pioneer ska du välja HDMIinställningen på TV:n (läs mer om detta i
den medföljande manualen).
Om HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) stödjer både bild och ljud via en
gemensam digital anslutning och används
tillsammans med DVD-spelare och inspelare, digital-TV, digitalboxar och andra
AV-apparater. HDMI utvecklades för att
teknikerna för High-bandwidth Digital
Content Protection (HDCP) och Digital
Visual Interface (DVI) ska kunna erbjudas i
en och samma specifikation. HDCP används
för att kopieringsskydda digitalt material
som sänds och tas emot av DVI-kompatibla
bildskärmar.
HDMI har kapacitet att stödja standardvideo,
videosystem med högre kvalitet eller
högupplöst video samt allt från standardljud
till flerkanaligt surroundljud. HDMIfunktionerna omfattar bland annat
okomprimerad digital video, en bandbredd
på upp till fem gigabit per sekund (Dual
22
Sw
Link), en kontakt (istället för flera kablar och
kontakter) och kommunikation mellan AVkällan och AV-apparater som exempelvis
digitala TV-apparater.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
HDMI-styrning
Genom att ansluta inspelaren till en Pioneer
platt-TV, AV-system (förstärkare eller
receiver, etc.) eller HD AV-konverter med en
HDMI-kabel, om dessa är kompatibla med
HDMI-styrning, kan du styra inspelaren med
fjärrkontrollen till den anslutna platt-TV:n
och dessutom få denna att automatiskt byta
ingång när inspelaren startar uppspelning.
I den bruksanvisning som medföljde plattTV:n, AV-systemet eller HD AV-konvertern kan
du läsa mer om vilka kommandon som kan
utföras genom anslutning via HDMI-kabel.
Auto-select-funktionen
Du kan få en ansluten platt-TV, AV-system
eller HD AV-konverter att byta ingångar
automatiskt när uppspelning startar på
inspelaren (även när du har en menyskärm
på inspelaren (till exempel Skivnavigatorn)
inställd för visning). Vissa anslutna platt-TVapparater kan slås på automatiskt när den
här funktionen används.
Simultan strömfunktion
Du kan få inspelaren att slå på automatiskt
när strömmen till en ansluten platt-TV slås
på. För att få inspelaren att stängas av när en
ansluten platt-TV stängs av måste du ändra
den simultana strömfunktionen på din plattTV.
Enhetlig språkfunktion
Genom att få språkinformation från en
ansluten platt-TV kan du få inspelarens
språkinställningar att automatiskt byta till
dem på platt-TV:n (språkinformation kan
bara tas emot när det inte spelas något på
inspelaren och ingen inspelning pågår, eller
när du väljer att inte visa inspelarens
skärmmenyer).
Viktigt
• Namnet KURO LINK som används på
nätet och i kataloger kallas HDMIstyrning i den här manualen och på
produkten.
• Vissa sorters platt-TV-apparater har
HDMI-ingångar som inte stödjer HDMIstyrning. För ytterligare information, se
den bruksanvisning som medföljde din
platt-TV.
• För att använda följande funktioner ska
inspelarens HDMI Control (HDMI-styrning) ställas in på Off (av)
(sidan 136).
– Timerinspelning med användning av
VPS/PDC (sidan 58).
– När du vill att inspelaren automatiskt
ska slås av när timerinspelningen är
avslutad. (När HDMI-styrning är på
(HDMI Control inställd på On) stängs
inspelaren inte av automatiskt om din
platt-TV slås på efter en timerinspelning.)
– Vid användning av
Videokontrollfunktionen på en extern
komponent.
– Barnlåsinställning (sidan 61).
– När du ansluter en SCART-kabel och
en HDMI-kabel till samma platt-TV
samtidigt.
• HDMI-styrning fungerar eventuellt inte
korrekt om du inte använder en
höghastighetskabel för HDMI.
• Styrningen fungerar eventuellt inte
ordentligt i vissa situationer, till exempel
direkt efter att du har anslutit en HDMIkabel, stängt av strömmen till enheten,
eller dragit ur nätkabeln till inspelaren
eller den anslutna enheten. Om
styrningen inte fungerar ordentligt kan
det bli bättre om du sätter på HDMIstyrning på alla anslutna apparater och
sedan visar bilder lagrade på inspelaren
på din platt-TV.
• Vi kan inte garantera att utrustningen
fungerar med HDMI-kompatibla
apparater av annat märke än Pioneer.
Ansluta andra AV-apparater
Ansluta en videobandspelare eller
analog videokamera
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Bakpanelen)
1
Till AV-
ingångar
Analog
videokamera
Videobandspelare
1 Anslut en uppsättning ljud- och
videoingångar på din videobandspelare
eller videokamera till en uppsättning
utgångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från denna
inspelare till din videobandspelare eller
videokamera.
• Du kan använda vanliga videokablar eller
S-video-kablar för videoanslutningen.
• Alternativt kan du använda SCARTuttaget AV2 (INPUT 1/DECODER) för
ljud-/videoingång och -utgång med
enbart en SCART-kabel.
2 Anslut en uppsättning ljud- och
videoutgångar på din videobandspelare
eller videokamera till en uppsättning
ingångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från band i din
videobandspelare eller videokamera.
• Du kan använda vanliga videokablar eller
S-video-kablar för videoanslutningen.
• Uttagen på frontpanelen är praktiska för
anslutning av en videokamera.
• Om du ansluter en extern AV-apparat
som bara stödjer enkanaligt ljud ska
endast det vänstra (vita) ljuduttaget
anslutas till denna apparat. Härigenom
spelas samma ljudspår in på båda
kanalerna. Du måste ansluta till uttaget
märkt INPUT 2 på frontpanelen.
OPEN/CLOSE
HDMI
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
AUDIO/VIDEO
INPUT
(Frontpanelen)
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
Från ljud-/
bildutgång
REC
2
Svenska
23
Sw
Ansluta en DV-kamera
Du kan ansluta en DV-kamera (digital
videokamera) eller DVD-inspelare med DVutgångar till DV IN-uttaget på frontpanelen.
Viktigt
• Detta uttag är enbart till för anslutning
av digital videoutrustning. Det är inte
kompatibelt med digitala
satellitmottagare eller videobandspelare
av D-VHS-typ.
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
DV IN
Från DV-utgång
OPEN/CLOSE
STOP REC
INPUT
CH
SELECT
DV-kamera
HDMI
INPUT 2
ONE TOUCH
COPY
REC MODE
REC
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
• Använd en digital videokabel
(medföljer ej) för att ansluta den digitala
videoutgången på din DV-kamera till
inspelarens DV IN-uttag på frontpanelen.
Ansluta en USB-enhet
Via USB-uttagen på inspelarens frontpanel
kan du ansluta olika enheter med USBkontakt, till exempel DV-kameror med
hårddisk, digitalkameror, skrivare,
tangentbord och datorer. Läs även i den
bruksanvisning som medföljde den apparat
du tänker ansluta innan du ansluter.
DV-kamera med hårddisk
USB
Digitalkamera
Tangentbord
HDD/DVD
DVD
HDD
STANDBY/ON
DV IN
USB
(Typ A)(Typ B)
OPEN/CLOSE
HDMI
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
USBUSB
USB
PictBridge-kompatibel
skrivare
Dator
REC
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) R AUDIO
INPUT 2
Viktigt
• Lagringsenheten ska vara FATkompatibel. Observera att om enheten är
partitionerad är det inte säkert att
inspelaren kan identifiera den.
• Vissa USB-enheter fungerar inte på den
här inspelaren.
• Innan du ansluter en dator till den här
inspelaren via USB-uttaget ska du
kontrollera att strömmen är avstängd på
både datorn och inspelaren.
• Inspelaren bör vara avstängd (i standbyläge) när USB-enheter ansluts.
• Vi rekommenderar USB-kablar som är
högst två meter långa.
Ansluta en DV-kamera med
hårddisk
Videofiler kan bara kopieras till inspelarens
hårddisk med det signalformat som anges
nedan.
•Format för videoinspelning:
MPEG-2 (PS)
• Bildupplösning: 720 x 480 (576),
704 x 480 (576), 352 x 480 (576),
352 x 240 (288)
• Format för ljudinspelning: Dolby Digital
• Använd en USB-kabel (medföljer DVkameror med hårddisk) för att ansluta
USB-uttaget på din DV-kamera till USButtaget på inspelarens frontpanel.
DV-kameror med hårddisk som
fungerar tillsammans med denna
inspelare (enligt vår undersökning)
•SONY
DCR-SR300, DCR-SR62, DCR-SR300E,
DCR-SR52E
Lagringsenheter för JPEG-filer
• Digital stillbildskamera
• Minneskortläsare (alla typer av
minneskort)
• USB-minne
• Dator (använd funktionen ”Connect PC”
(Ansluta en dator))
24
Sw
Picture Transfer Protocol (PTP) kan
användas för överföring av upp till maximalt
4 000 filer.
Lagringsenheter för WMA-/MP3filer
• Minneskortläsare (alla typer av
minneskort)
•USB-minne
• Dator (använd funktionen ”Connect PC”
(Ansluta en dator))
Observera att även om kortläsare med plats
för flera kort kan användas, kan inspelaren
bara identifiera det kort som sätts i först. För
att läsa ett annat kort måste alla kort tas ur
och sedan ska önskat kort sättas i igen.
Använda en USB-hub
• Använd en hub som är kompatibel med
USB 1.1 och/eller 2.0.
• Använd en hub med egen
strömförsörjning (hubbar som drivs via
annan enhet fungerar inte alltid
tillförlitligt).
• Om funktionen via hubben inte är
tillförlitlig rekommenderar vi att du sätter
i kontakten direkt i inspelarens USButtag.
• Om det är många apparater anslutna till
hubben finns risk för instabil funktion.
Då ska du pröva med att dra ur en eller
flera enheter.
• Om strömmen via en hub inte räcker för
de anslutna enheterna kan
kommunikationen bli instabil. Då ska du
pröva med att dra ur kontakten till en
eller flera enheter och sedan starta om
USB-enheten. (Se Restart USB Device (Starta om USB-enheten) på sidan 137.)
Använda en dator
• Observera att du kan ansluta en dator till
den här inspelaren via USB-uttaget för
att kopiera WMA-/MP3-/JPEG- och DivXfiler. För ytterligare information, se
Kopiera filer från en dator (Connect PC) på
sidan 117. För att använda funktionen
”Connect PC” (Ansluta en dator)
tillsammans med inspelaren måste din
dator ha något av operativsystemen
Windows XP Home Edition (SP2),
Windows XP Professional (SP2) eller
Windows Vista Home Premium och
kunna köra Windows Media Player 11
(eller senare). Även om din dator kan
köra Windows Media Player 11 kan vi
inte garantera att den fungerar
problemfritt tillsammans med denna
inspelare. För ytterligare detaljer, se
”Hjälp” i Windows Media Player 11.
Sätta i nätkabeln
När du har kontrollerat alla anslutningarna
ansluter du inspelaren till ett eluttag.
• Använd den medföljande nätkabeln
för att ansluta inspelaren till ett eluttag.
Svenska
Använda en skrivare med USBanslutning
• Använd en PictBridge-kompatibel
skrivare.
Använda ett USB-tangentbord
• Använd inte tangentbord med PS/2kontakt anslutet via en PS/2-USBadapter.
25
Sw
Kapitel 3
Knappar och display
Frontpanelen
HDD/DVD
DVD
STANDBY/ON
DV IN
HDD
USB
1 Hårddiskindikator
Lyser när hårddisken (HDD) har valts.
2 HDD/DVD
Tryck på knappen för att växla mellan
hårddisken och DVD-enheten för att spela in
eller spela upp något.
3 DVD-indikator
Lyser när DVD-enheten har valts.
4 Skivfack
5PC VIDEO (sidan 100)
Tryck på knappen för att spela DivX-filer som
du ännu inte har tittat på.
6MUSIC (sidan 106)
Tryck på knappen för att spela musikfiler i
slumpmässig ordning.
7PHOTO (sidan 111)
Tryck på knappen för att spela JPEG-filer i
slumpmässig ordning.
8 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga
skivfacket.
9 HDMI-indikator
Tänds när inspelaren är ansluten till en
HDMI-kompatibel (HDCP) apparat.
10 Display på frontpanelen och infraröd
fjärrstyrningssensor
Se Display på sidan 27 för ytterligare
information.
11 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
(standby-läge) inspelaren.
26
Sw
567
12 Ingångar på frontpanelen
Läs mer om dessa under Anslutningar på
frontpanelen på sidan 15.
13
14 REC
Tryck på knappen för att starta inspelning.
Tryck upprepade gånger för att öka
inspelningstiden med 30 minuter per
tryckning.
10481932
OPEN/CLOSE
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
SELECT
REC MODE
CH
L(MONO) R AUDIO
REC
1412111213
Tryck på knappen för att starta eller
återuppta uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa
uppspelning.
F STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa
inspelning.
ONE TOUCH COPY
Tryck på knappen för att snabbt starta
kopiering på en DVD eller hårddisken av
den för ögonblicket spelade titeln.
CH +/–
Används för att byta TV-kanaler, hoppa
över kapitel/spår, etc.
INPUT SELECT
Tryck på knappen för att byta ingång för
inspelningen.
REC MODE
Tryck upprepade gånger för att byta
inspelningshastighet (bildkvalitet).
Display
2435
1
Svenska
L
P
R
87
1
Lyser under uppspelning; blinkar under paus
i uppspelningen.
2
Lyser under kopiering.
3
Lyser under inspelning; blinkar när du gör
paus i inspelningen.
4 (sidan 58)
Tänds när en timerinspelning har ställts
in. (Indikatorn blinkar om timern har
ställts in på DVD utan att det ligger
någon inspelningsbar skiva i skivfacket,
eller om timern har ställts in för
inspelning på hårddisken och detta av
någon anledning inte går.)
NTSC
Tänds när videomaterial matas ut i
NTSC-format.
(sidan 130)
Visar vilka kanaler som spelas in under
en tvåspråkig utsändning.
(sidan 129)
Tänds när komponentvideoutgången är
inställd på progressive scan.
VPS/PDC (sidan 58)
Tänds under en utsändning som stödjer
VPS/PDC-systemen, när en
timerinspelning görs med hjälp av VPS/
PDC.
6
5 Indikatorlampor för
inspelningskvalitet (sidan 54)
XP
Tänds när inspelningsfunktionen XP
(bästa kvaliteten) har ställts in.
SP
Tänds när inspelningsfunktionen SP
(standard play, dvs. normal
inspelningstid) har ställts in.
LP/SLP
Lyser när inspelningsfunktion LP (long
play, dvs. dubbel inspelningstid) eller
SLP (super long play) har ställts in.
EP/SEP
Tänds när inspelningsfunktion EP
(extended play, dvs. utsträckt
inspelningstid) eller SEP (super
extended play) har ställts in.
MN
Tänds när inspelningsfunktionen MN
(manuell inspelningsnivå) har ställts in.
6Display
7R/RW
Tänds när en inspelningsbar DVD-R- eller
DVD-RW-skiva ligger i skivfacket.
8PL (sidan 83)
Tänds när en skiva inspelad i VR-läge
ligger i skivfacket och inspelaren är
inställd på Spellista.
2 3 (sidan 137)
Visar vilken funktion fjärrkontrollen är
inställd på (om inget visas är
fjärrkontrollen inställd på funktion ett).
V
Tänds när det ligger en öppen
(unfinalized) skiva inspelad i Videoläge i
skivfacket.
27
Sw
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
1
INPUT
SELECT
2
AUDIO
3
4
5
6
7
8
9
PQRS
+
INPUT SELECTCHANNEL
HDDDVD
PC VIDEOPHOTO
DISC
NAVIGATOR
TOP
MENU
HOME
MENU
10
11
12
13
14
15
PREVNEXTSTOP
TIMER REC
REC STOP REC
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
(standby-läge) inspelaren.
2 Kontrollknappar för TV:n (TV
CONTROL) (sidan 140)
När du har gjort vissa inställningar kan
dessa knappar användas för att fjärrstyra
TV:n.
3 AUDIO (sidorna 53, 74, 75)
Tryck på knappen för att byta ljudkanal
eller språk. (Tryck på knappen när
inspelaren är i stoppläge för att byta
ljudtyp på aktuellt program.)
TV CONTROL
CH
SUBTITLE
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUV
MUSIC
HOME MEDIA GALLERY
INFOGUIDE
PLAY
PAUSE
MENU
REC MODE
OPEN/CLOSE
PAUSE LIVE
VOL
TV/DVD
DISPLAY
ANGLE
WXYZ
16
TV
17
18
19
HELP
20
RETURN
21
CM SKIPCM BACK
ONE TOUCH
COPY
SUBTITLE (sidan 74)
Tryck på knappen för att visa/byta språk
på textremsan på flerspråkiga
DVD-Videoskivor.
ANGLE (sidan 75)
Tryck på knappen för att byta
kameravinkel på skivor som innehåller
scener filmade ur flera vinklar.
DISPLAY (sidan 76)
Visar/byter information på skärmen.
4 Sifferknappar, CLEAR, +
Använd sifferknapparna för att välja spår/
kapitel/titel, kanal, etc. Samma knappar kan
också användas för att skriva in namn på
titlar och skivor, etc.
Använd CLEAR-knappen för att radera en
inmatning och börja om.
5 INPUT SELECT (sidan 62)
Tryck på knappen för att byta till den ingång
som ska användas för inspelningen.
6 HDD (sidorna 55, 66)
Tryck på knappen för att välja hårddisken
(HDD) för inspelning och uppspelning.
DVD (sidorna 55, 66)
Tryck på knappen för att välja DVDenheten för inspelning och uppspelning.
7 HOME MEDIA GALLERY
Filer lagrade på hårddisken kan lätt spelas
med hjälp av dessa knappar.
PC VIDEO (sidan 100)
Tryck på knappen för att spela DivX-filer
som du ännu inte har tittat på.
MUSIC (sidan 106)
Tryck på knappen för att spela musikfiler
i slumpmässig ordning.
PHOTO (sidan 111)
Tryck på knappen för att spela JPEG-filer
i slumpmässig ordning.
8 DISC NAVIGATOR (sidorna 70, 83)/
TOP MENU (sidan 67)
Tryck på knappen för att öppna
Skivnavigatorn (Disc Navigator), eller
”toppmenyn” om det är en DVD-Videoskiva
eller stängd DVD-R/-RW-skiva (Videoläge)
som ligger i skivfacket.
28
Sw
9 /// och ENTER
Används för att förflytta sig på alla
skärmmenyer. Tryck på ENTER för att
välja det för tillfället markerade
alternativet.
10 HOME MENU
Tryck på knappen för att visa Hemmenyn där
du kan styra alla inspelarens funktioner.
11 Funktionsknappar för GUIDE Plus+™
(sidan 38)
När GUIDE Plus+™-systemet används
fungerar dessa knappar som RÖD, GRÖN, GUL respektive BLÅ
funktionsknapp (funktionerna för dessa
knappar växlar beroende på vilken
GUIDE Plus+™-meny som används).
12 GUIDE
Tryck på knappen för att visa GUIDE
Plus+™-skärmen; tryck en gång till för
att stänga den.
INFO
Tryck på knappen för att visa mer
information om det som är markerat på
GUIDE Plus+™-skärmen.
13 Knappar för uppspelning (sidan 66)
Tryck på knappen för att starta avsökning
bakåt respektive framåt. Tryck en gång
till för att ändra hastighet.
//
Tryck och håll knappen intryckt med
inspelaren i pausläge för att starta
uppspelning i långsam hastighet. Tryck
flera gånger för att ändra
uppspelningshastighet.
Tryck på knappen när apparaten är i
pausläge för att gå framåt eller bakåt en
bild i taget.
När GUIDE Plus+™ visas används
knappen för att visa föregående/nästa
dag.
PLAY
Tryck på knappen för att starta
uppspelning.
PREV NEXT
Tryck på dessa knappar för att hoppa till
föregående eller nästa titel/kapitel/spår
eller för att visa nästa eller föregående
menysida.
När GUIDE Plus+™ visas används
knappen för att visa föregående/nästa
sida.
PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i
uppspelning eller inspelning.
STOP
Tryck på knappen för att stoppa
uppspelning.
14 TIMER REC (sidan 38)
Tryck på knappen för att ställa in en
timerinspelning via GUIDE Plus+™systemet.
MENU (sidan 67)
När det ligger en DVD-Video-, stängd
DVD-R/-RW- (inspelad i Videoläge) eller
stängd DVD+R/+RW-skiva i skivfacket
trycker du på knappen för att visa
skivmenyn.
När GUIDE Plus+™-systemet är aktivt
används knappen för att hoppa direkt till
menyraden.
CM BACK (hoppa bakåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa
stegvis bakåt i det bildmaterial som
spelas.
CM SKIP (hoppa framåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa
stegvis framåt i det bildmaterial som
spelas.
15 Inspelningsknappar (sidan 55)
REC
Tryck på knappen för att starta
inspelning. Tryck upprepade gånger för
att öka inspelningstiden med 30 minuter
per tryckning.
När den RÖDA funktionsknappen syns
på en GUIDE Plus+™-skärm används
knappen för inspelning med en
knapptryckning (One-Button-Record).
F STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa
inspelning.
Svenska
29
Sw
REC MODE (sidan 54)
Tryck upprepade gånger för att byta
inspelningskvalitet (bildkvalitet).
ONE TOUCH COPY (sidan 93)
Tryck på knappen för att snabbt starta
kopiering på en DVD eller hårddisken av
den för ögonblicket spelade titeln.
16 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga
skivfacket.
17 PAUSE LIVE TV (sidan 56)
Tryck på knappen för att starta inspelning av
den för ögonblicket visade TV-kanalen men
med uppspelning i pausläge vilket ger
effekten av en paus i sändningen.
18 TV/DVD
Tryck på knappen för att växla mellan
”TV-läge”, där du får bild och ljud från
mottagaren i TV:n, och ”DVD-läge” där du får
bild och ljud från mottagaren i inspelaren
(eller annan ansluten apparat).
19 CHANNEL +/– (sidan 53)
Tryck på knappen för att byta kanal på den
inbyggda TV-mottagaren.
20 HELP
Tryck på knappen för att få anvisningar om
hur den aktuella menyskärmen används.
21 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå
på den meny som visas på bildskärmen.
30
Sw
Loading...
+ 442 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.