Pioneer DVR-230-S User manual [tr]

ÖNEMLİ
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı, ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı: +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); %85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız
DİKKAT
Bu ürün bir sınıf 1 lazer ürünüdür ancak bu ürün; Sınıf 1’dan daha fazla bir lazer diyodu içerir. Sürekli güvenliği temin etmek için, herhangi bir kapağı çıkarmayınız ya da ürünün iç kısmına girmeye çalışmayınız. Tüm onarım işlemleri için kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir.Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230V ya da 120V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız.
Aşağıdaki uyarı etiketi; biriminizin üzerinde yer alır. Konum: iç kısımda
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B
ATTENTION
QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
VARNING
DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN. BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. AUGEN NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN!
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE
PRECAUCIAÓN
E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
VARO!
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
DRW2247 - A
2
Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Y
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (en azından, üst kısımda 10 cm, alt kısımda 10 cm ve
Bu cihaz, ev içi kullanım amacına dönüktür.Ev içi amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım; garanti süresi içinde olsa bile fatura edilecektir.
K041_Tu
her iki yanda 10 cm).
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
angın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
D3-4-2-1-7b_A_Tu
Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı kablosu üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve montesi; sadece kalifiye bir servis elemanı tarafından yerine getirilmelidir. Eğer bir AC prizini takılırsa, kapama fişi; ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir. Çıkarttıktan sonra uygun şekilde atıldığından emin olunuz. Uzun süre kullanılmadan bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden çekilerek cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin, tatildeyken).
D3-4-2-2-1a_A_Tu
DİKKAT Bu cihaz üzerindeki, 1 BEKLEME (UYKU) MODU/AÇIK anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm
gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Bu ürün; NEC Corporation tarafından lisanslanan
FontAvenue
Corporation’ın bir ticari markasıdır.
Bu ürün, belirli ABD patentlerine ilişkin yasal düzenlemelerle ve Macrovision Corporation’un ve diğer hak sahiplerinin sahibi olduğu diğer fikri mülkiyet haklarıyla korunan telif hakkı koruma teknolojisini içermektedir. Bu telif hakkı koruma teknolojisinin kullanılmasına; Macrovision Corporation tarafından yetki verilmelidir ve Macrovision tarafından başka türlüsüne izin verilmedikçe sadece ev ve diğer sınırlı tüketici kullanımı içindir. Üzerinde teknik değişiklik yapılması ya da ürünün demontesi yasaklanmıştır.
®
fontlarını içerir. FontAvenue; NEC
GÜÇ KABLOSU UYARISI
Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı ya da bir mobilyayı ya da benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep ediniz.
S002_Tu
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; kullanılmış; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler. Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz. Çöp atımınıza öze göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
3
Tu
İçindekiler
İçindekiler
01 Başlamadan önce
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kutunun içindekiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pillerin uzaktan kumanda aletine konulması. . . . . . . . . . .6
Uzaktan kumanda aletinin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . .6
Disk/içerik formatı çalma uyumluluğu . . . . . . . . . . . . . .7
02 Bağlantıların Yapılması
Arka panel bağlantıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ön panel bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uyumlu TV’lerle kullanım için ek özellikler . . . . . . . . .10
Kolay bağlantılar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Diğer tip ses/video çıkışların kullanılması . . . . . . . . . . .12
Bir kablolu kutuya ya da uydu alıcıya bağlantı
yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (1) . . . . . . .14
Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (2) . . . . . . .15
Bir AV yükselticisine/alıcısına bağlantı yapılması . . . . .16
Diğer AV kaynaklarının takı lması. . . . . . . . . . . . . . . . .17
Prize takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
03 Kumandalar ve ekranlar
Ön Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
04 Başlarken
Cihazın açılması ve ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
İlk kaydınızın yapılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının kullanılması . . . . . .23
Temel yeniden çalma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Disk bilgilerinin ekran üstünde görüntülenmesi . . . . . . .26
05 Yeniden çalma
Giriş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bir diskin içeriğine göz atmak için Disk Rehberi’nin
kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Diskler arasında gezinme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Disklerin taranması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Yavaş devinimde çalma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kare ilerletme/kare geri alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Çalma Modu menüsü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Altyazıların görüntülenmesi ve değiştirilmesi . . . . . . . .33
DVD ses kayıtlarının değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . .33
Ses kanallarında geçiş yapma/değiştirme . . . . . . . . . . . .34
Kamera açılarını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4
Tu
06 Kayıt
DVD kaydı hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kayıt süresi ve resim kalitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Video kaydına ilişkin sınırlamalar . . . . . . . . . . . . . . . .36
Resim kalitesinin/kayıt süresinin ayarlanması . . . . . . . . 36
TV’den ana kayıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bir zamanlayıcı kaydını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zamanlayıcı kayıt SSS (Sıkça Sorulan Sorular) . . . . . . .41
Harici bir komponentten kayıt yapılması . . . . . . . . . . . .41
Diğer DVD çalarlarda kayıtlarınızın çalınması. . . . . . . . 42
Bir DVD-RW diskin başlatılması . . . . . . . . . . . . . . . . .43
07 Düzenleme
Başlıkların Düzenlenmesi (Başlık Düzenleme) . . . . . . . 44
Bölümlerin düzenlenmesi (Bölüm Düzenle) . . . . . . . . .46
08 Başlangıç Kurulum menüsü
Başlangıç Kurulum menüsünün kullanılması . . . . . . . . .48
Temel ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Disk ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Video ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ses ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Kayıt Ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Yeniden çalma Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
09 Ek bilgi
Ekran boyutları ve disk formatları. . . . . . . . . . . . . . . . .62
Hata Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sıkça sorulan sorular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Saat Dilimi listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Dil kodu listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ülke/Bölge kodu listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ekran üstü gösterimler kaydedici gösterimler. . . . . . . . . 69
Disklerin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Disklerin saklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Hasarlı diskler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Disk merceğinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Buğulaşma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Kurulum hakkındaki bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Kaydedicinin taşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Kaydediciyi yeniden ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sözlük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Başlamadan önce
1. Bölüm
Başlamadan önce
Özellikler
•Aşamalı tarama uyumlu
Standart geçmeli video ile kıyaslandığında, aşamalı tarama; TV ya da monitörünüze verilen video bilgisi miktarını etkin olarak iki katına çıkarır. (Bu özellik ile uyumluluk için, TV’nizi/monitörünüzü kontrol ediniz.)
• Evinizde sinema çevre sesi
Dolby Digital ve DTS DVD disklerdeki çevre sesi efektlerinden tam olarak yararlanmak için, bu kaydediciyi Dolby Digital ve/veya DTS uyumlu bir AV yükselticiye/ alıcıya takınız.
• 32 adete kadar zamanlayıcı kayıt işlemi programlama
Eğer isterseniz, kolay programlama için ShowView™
*1
sistemini
kullanarak bir aya kadar önceden kaydediciyi 32
adete kadar program kaydedecek şekilde programlayabilirsiniz. Tek tek programların yanısıra, günlük ya da haftalık kayıtlar da belirleyebilirsiniz.
*1
Gemstar Development Corporation’ın
tescilli bir markasıdır. ShowView sistemi; Gemstar Development Corporation
lisansı ile üretilmektedir.
• Tek Dokunmalı Kayıt
30 dakikalık öbekler halinde kayıt işlemini hemen başlatmak için Tek Dokunmalı Kaydetme olanağını kullanınız. REC ğmesine her bastığınızda, kayıt süresi bir 30 dakika daha uzatılacaktır.
• Eniyileştirilmiş kayıt
Eniyileştirilmiş kayıt; bir zamanlayıcı kaydı, yapmış olduğunuz ayarlara sahip bir diske uymadığında kayıt kalitesini otomatik olarak ayarlayacaktır. Daha uzun bir kayıt süresi kullanılırsa, kayıtlar aklınızda bulundurunuz.
• Yüksek kaliteli 16 bit Doğrusal PCM sesi
Yüksek kaliteli ayar (XP) kullanılarak kayıt yapılıyorken, ses; sıkıştırılmamış 16 bit Doğrusal PCM formatında kaydedilir. Bu da yüksek resim kalitesine eşlik eden mükemmel ses sağlar.
• Seyretmek istediğinizi çabuk ve kolay bir şekilde bulmak
Doğru yere kadar sarılması gerekli olan video kasetlerin aksine, izlemek istediğiniz bir DVD diskin belirli bir kısmına doğrudan atlayabilirsiniz. Bir disk üzerindeki bir noktayı başlık, bölüm ya da zaman bazında arayınız.
TM
ın kalitesinin düşebileceğini
• Bir normal DVD çalar üzerinde Video modundaki kayıtları çalmak
DVD-Video çalma sürücüleri de dahil olmak üzere, Video mod kullanılarak kaydedilmiş olan diskler, normal DVD çalarlarda çalınabilirler.
*2 ‘DVD-Video formatlı’ kayıt işlemi: DVD-R ve DVD­RW diskler üzerinde kayıt işlemi için DVD Video formatının kullanımı, Pioneer’ın DVD kaydedicileri üzerinde ‘Video modunda’ kayıt işlemi olarak değerlendirilir. DVD-R/DVD-RW disklerinin yeniden çalma işleminin desteklenmesi, DVD yeniden çalma donatımı imalatçıları için isteğe bağlıdır ve DVD-Video formatında kaydedilmiş DVD-R ya da DVD-RW diskleri çalmayan DVD yeniden çalma donatımı vardır. Not: ‘Sonlandırma’ gereklidir.
• MP3 dosyası yeniden çalma
Bu kaydedici; CD-R, CD-RW ya da CD-ROM diskleri üzerindeki MP3 ses dosyalarını çalabilir (7. sayfadaki Disk/ içerik formatı çalma uyumluluğu bölümüne bakınız).
Video mode
*2
ile uyumlu olan bilgisayar DVD
Kutunun içindekiler
Lütfen, kutuyu açtığınızda, aşağıdaki ek birimlerin içinde olup olmadığını kontrol ediniz.
• Uzaktan kumanda
• AA/R6P kuru piller x2
• Ses/video kablosu (kırmızı/beyaz/sarı)
• RF anten kablosu
• Güç kablosu
•Bu çalıştırma talimatları
• Garanti belgesi
01
5
Tu
Başlamadan önce
01
Pillerin uzaktan kumanda aletine konulması
1 Uzaktan kumanda aletinin arkasında bulunan pil bölmesinin kapağınıınız.
2 İki adet AA/R6P pilini, bölme içindeki işaretlere (, ) dikkat ederek pil bölmesine yerleştiriniz.
3Kapağı kapatınız.
Uyarı
Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdakilere uyunuz:
• Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
•Farklı tipteki pilleri birlikte kullanmayınız—Benzer görünseler bile, farklı piller; farklı voltajlara sahip olabilir.
• Her bir pilin artı ve eksi uçlarının, bölme içindeki işaretlerle eşleştiğinden emin olunuz.
• Bir ay ya da daha uzun bir süre kullanılmayacak olan pilleri cihazdan çıkarınız.
• Kullanılm
ış pillerin atımını yaparken, ülkenizde ya da
bölgenizde geçerli olan hükümet mevzuatına ya da çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz.
Uzaktan kumanda aletinin kullanımı
Uzaktan kumanda aletini kullanırken aşağıdakileri aklınızda bulundurunuz:
• Uzaktan kumanda aleti ile cihaz üzerindeki uzaktan
algılayıcı arasında herhangi bir engel bulunmadığından emin olunuz.
• Güçlü güneş ışığı ya da floresan ışığının cihazın uzaktan algılayıcısı üzerine geldiği durumlarda, uzaktan kumandanın çalışması güvenilir olmayabilir.
•Farklı cihazların uzaktan kumanda aletleri, birbirleri ile karışma yapabilir. Diğer cihazların uzaktan kumanda aletlerini bu cihazın yakınında kullanmaktan kaçınınız.
• Uzaktan kumanda aletinin etkinlik mesafesinde bir düşüş olduğunu gördüğ
• Piller tükendiğinde ya da siz pilleri değiştirdiğinizde, uzaktan kumanda modu; otomatik olarak yeniden ayarlanır. Onu yeniden ayarlamak için 52. sayfadaki Remote control (Uzaktan kumanda) bölümüne bakınız.
• Gösterildiği şekilde, çalışma menzili ve açısı içinde kullanınız.
ünüzde, pilleri değiştiriniz.
30
30
7 m
6
Tu
Başlamadan önce
Disk/içerik formatı çalma uyumluluğu
Genel disk uyumluluğu
Bu kaydedici, geniş yelpazedeki disk tipleri (medya) ve formatlarla uyumludur. Çalınabilir disklerin genellikle disk ve/veya disk ambalajında aşağıdaki logolardan biri bulunur. Kaydedilebilir CD ve DVD gibi bazı disk tiplerinin de çalınamayan bir formatta olabileceklerini unutmayınız—daha fazla uyumluluk bilgisi için aşağıya bakınız.
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Video CDSes CD CD-R CD-RW
DVD Format/Logo Licensing Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• DualDisc yeniden çalması hakkında Bir DualDisc; bir yüzünde DVD içerikli video (görüntü),
odyo/ses ve diğerleri, diğer yüzünde ise dijital ses materyali gibi DVD dışı içerik bulunan iki yüzlü yeni bir disktir.
Diskin DVD dışı odyo/ses tarafı;CD Odyo/Ses spesifikasyonu ile uyumlu değildir, bu nedenle çalınamayabilir.
Bir DualDisc’i yerleştiriyorken ya da çıkarıyorken, çalmakta olanın ters yüzünün çizilmesi olasıdır. Çizilen diskler, çalınamayabilir.
Bu üründeki bir DualDisc’in DVD tarafı/yüzü. DVD­Odyo/Ses içeriği, çalınmayacaktır.
DualDisc spesifikasyonu hakk için, disk üreticisi ya da disk perakende satıcısı ile temasa geçiniz.
DVD-R/RW uyumluluğu
Bu kaydedici, DVD-R/RW disklerini çalacak ve kaydedecektir.
Uyumlu ortam:
• DVD-RW Sür. 1.1, Sür. 1.1 / 2x ve Sür. 1.2 / 4x
• DVD-R Sür. 2.0, Sür. 2.0 / 4x / 8x ve Sür. 2.1 / 16x
Kaydetme formatları:
• DVD-R: DVD-Video formatı (Video modunda)
• DVD-RW: Video Kaydetme (VR) formatı ve DVD­Video formatı (Video modu)
ında daha ayrıntılı bilgi
Bu kaydedici; DVD-R DL Sür. 3.0 (Dual Layer) (İkili Katmanlı) diskleri üzerine kayıt yapamaz. Diğer kaydediciler üzerine kaydedilen ve sonlandırılan Dual Layer (İkili Katman) diskler, bununla birlikte, bu kaydedici üzerinde çalınabilir.
DVD kaydedicilerin ve DVD yazarların eski modelleri; DVD-RW Sür. 1.2/4x diskleri kabul etmeyebilir. Bu kaydedici ile eski bir kaydedici/yazar arasında DVD-RW diskleri paylaştırmak isterseniz, Sür. 1.1 disklerini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Aşağıdaki çizelge, eski Pioneer DVD kaydedicisinin DVD­RW Sür. 1.2/4x diskleri ile sınırlı uyumluluğunu göstermektedir.
Model Çalınabilir
DVR-7000
DVR-3100/ DVR-5100H
1
Diskler, çalmadan önce bu kaydedicide sonlandırılmış olmalıdır.
Sonlandırılmamış VR modu ve Video modu diskleri çalınamayabilir.
2
CPRM bilgisini okuyamıyor ibaresi, bir disk yüklediğinizde ekranda
gösterilir.
3
Tek kopya korumalı disk başlıkları çalınamayacaktır.
Evet
Evet
1,2,3
1
Kaydedilebilir
Hayır
Hayır
CD-R/RW uyumluluğu
Bu kaydedici, CD-R ya da CD-RW diskleri kaydedemez.
• Uyumlu formatlar: CD-Ses, Video CD, ISO 9660 CD­ROM* MP3 içeren * ISO 9660 Düzey 1 ya da 2 uyumlu. Joliet dosya sistemi,
bu kaydedici ile uyumludur.
• Çoklu oturum yeniden çalması: Hayır
•Sonlandırılmamış disk yeniden çalma: Hayır
Sıkıştırılmış ses uyumluluğu
• Uyumlu ortam: CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Uyumlu formatlar: MPEG-1 Ses Katmanı 3 (MP3)
• Örnekleme oranları: 44.1 ya da 48kHz
• Bit oranları: 32 ila 320Kbps (128Kbps ya da üzeri tavsiye edilir)
•Değişken bit oranlı (VBR) MP3 yeniden çalma: Evet
• Dosya adı uzantısı .mp3 (bu; kaydedicinin MP3 dosyalarını tanıması için kullanılmalıdır – diğer dosya tipleri için kullanmayınız)
• Dosya yapısı: 50 adete kadar klasör/300 adete kadar dosya (eğer bu sınırlar aşılırsa, sadece bu sınıra kadar olan dosya ve klasörler çalınabilir)
01
7
Tu
Başlamadan önce
01
PC’de yaratılmış disk uyumluluğu
Bir kişisel bilgisayar kullanarak kaydedilen diskler; diski yaratmak için kullanılan uygulama yazılımının ayarı nedeniyle bu cihazda çalınamayabilir. Bu tip özel durumla rda, daha fazla bilgi için yazılım yayımcısı ile görüşünüz.
Paket yazma modunda (UDF formatı) kaydedilmiş diskler bu kaydedici ile uyumlu değildir.
Ek uyumluluk bilgisi için DVD-R/RW ya da CD-R/RW yazılım disklerinin kutularına bakınız.
Sıkça sorulan sorular
•DVD-R v
• VR modu nedir?
• Kaydedilebilir disklerimi normal bir DVD çalarda
e
DVD-RW arasındaki fark nedir?
DVD-R ile DVD-RW arasındaki en önemli fark, DVD­R’nin bir kerede kayıt ortamı olması ve de aynı zamanda DVD-RW’nin bir yeniden kaydedilebilir/silinebilir ortam olmasıdır. Bir DVD-RW diski, yaklaşık olarak 1,000 kez yeniden kaydedebilirsiniz/silebilirsiniz.
Daha fazla bilgi için, 35. sayfadaki DVD kaydı hakkında bölümüne bakınız.
VR (Video Kaydı) modu, evde DVD kaydı için tasarlanmış özel bir moddur. ‘Video modu’ ile karşılaştırıldığında, kaydedilen materyalin çok esnek düzenlemesine olanak sağlar. Öte yandan, Video modundaki diskler diğer DVD çalarlar ile daha uyumludurlar.
çalabilir miyim?
Genel olarak, Video modunda diskleri ve DVD-RW diskleri, normal bir DVD çalarda çalınabilir ancak önce ‘sonlandırılmış’ olmalıdır. Bu işlem; diskin içindekileri DVD-Video diskleri olarak diğer DVD çalarlara okunabilir kılmak üzere düzenler.
VR modunda kaydedilmiş DVD-RW diskleri bazı çalarlarda çalınabilir.
Bu etiket, VR modunda (Video Kayıt format)
kaydedilen DVD-RW diskleri ile uyumlu yeniden çalmayı gösterir. Bununla birlikte, bir kerede kayıt şifreli program ile kaydedilmiş diskler için, yeniden çalma; sadece CPRM uyumlu bir cihaz kullanarak gerçekleştirilebilir.
Pioneer’ın bu kaydedici kullanılarak kaydedilmiş olan disklerin diğer çalarlarda çalınabileceğini garanti etmeyeceğini unutmayınız.
* ‘DVD-Video formatlı’ kayıt işlemi: DVD-R ve DVD-RW diskler üzerinde kayıt işlemi için DVD Video formatının kullanımı, Pioneer’ın DVD kaydedicileri üzerinde ‘Video modunda’ kayıt işlemi olarak değerlendirilir. DVD-R/ DVD-RW disklerinin yeniden çalma işleminin desteklenmesi, DVD yeniden çalma donatımı imalatçıları
*
kaydedilen DVD-R
için isteğe bağlıdır ve DVD-Video formatında kaydedilmiş DVD-R ya da DVD-RW diskleri çalmayan DVD yeniden çalma donatımı vardır. Not: ‘Sonlandırma’ gereklidir.
Bu kaydedici, CPRM kopya koruma sistemi kullanarak ‘tek kopya’ yayın programlarının kayıt işlemini destekler VR modunda CPRM uyumlu DVD-RW diskleri hakkındaki 36. sayfadaki CPRM bölümüne bakiniz. CPRM kayıtları sadece, özel olarak CPRM ile uyumlu olan çalarlarda çalınabilir.
8
Tu
Bağlantıların Yapılması
2. Bölüm
Bağlantıların Yapılması
Arka panel bağlantıları
02
1 AC IN (AC GİRİŞİ))
Sadece sağlanan güç kablosunu kullanarak bir güç prizine takınız.
2 COAXIAL DIGITAL OUT (EŞEKSENEL DIJITAL ÇIKIŞ)
Bir AV yükseltici/alıcı, Dolby Digital/DTS parola çözücü ya da bir eşeksenli dijital girişli diğer donatıma takmak için bir dijital odyo/ses çıkışı.
3 COMPONENT VIDEO OUT
Bir komponent video girişli bir TV’ye ya da monitöre bağlantı için, yüksek kalitede bir video çıkışı.
4 Analog ses çıkışı (AUDIO OUTPUT)
TV ya da AV alıcınıza bağlantı için stereo analog ses çıkışı.
5 Kompozit video/görüntü çıkışı (VIDEO OUTPUT)
TV ya da AV alıcınıza bağlantı için standart video/görüntü çıkı
şı.
6 S-video çıkışı (S-VIDEO OUTPUT)
TV ya da AV alıcınıza bağlantı için S-video video/görüntü çıkışı.
7 ANTENNA IN/OUT (ANTEN GİRİŞİ/ÇIKIŞI)
TV anteninizi ANTENNA IN (ANTEN GİRİŞİ) jakına takınız. Sinyal, TV’nize bağlantı için ANTENNA OUT
(ANTEN ÇIKIŞI) jakı üzerinde geçer.
8 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektör
Bir VCR ya da bir SCART konektöre sahip diğer donatım için ses/görüntü girişli/çıkışlı SCART tipi konektör. Giriş; video ve S-video’yu kabul eder. Bunun kurulum şekli hakkında bilgi için, 54. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümüne bakını
z.
9 AV1•RGB-TV AV konektör
Bir TV ya da bir SCART konektöre sahip diğer donatım için ses/görüntü çıkışlı SCART tipi konektör. Video çıkışı; video, S-video ve RGB arasında değiştirilebilir. Bunun kurulum şekli hakkında bilgi için, 54. sayfadaki AV1 Out (AV1 Çıkışı) bölümüne bakınız.
Ön panel bağlantıları
VIDEO
Ön panelin sol tarafında, bir standart (kompozit) video jakını ve stereo analog ses jaklarını içeren ikinci bir ses/görüntü girişi bulunur.
REC
STANDBY/ON
VIDEO
L(MONO) AUDIO R INPUT 2
9
Tu
Bağlantıların Yapılması
02
Uyumlu TV’lerle kullanım için ek özellikler
Bu kaydedici; i/o Link.A, AV Link, T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ya da NexTView Link özelliklerini içeren bir TV’ye tam telli bir 21 pim SCART kablo (sağlanmamıştır) kullanarak takılı olduğunda aşağıdaki özellikler kullanılabilir:
•Doğrudan TV kaydı
• Kanal önayarı indirme
• NexTView zamanlayıcı programlaması indirimi
• TV otomatik güç açma
• Sistem konfigürasyonu/yapılandırması
Daha fazla bilgi ve uyumluluk bilgisi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız.
Doğrudan TV kaydı
Doğrudan TV kaydı size, izlemekte olduğunuz TV programını, kaydedicinin aynı kanala ayarlı olup olmadığı konusunda endişe duymaksızın kaydetme olanağını vermektedir. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için,
38. sayfadaki TV’den doğrudan kayıt bölümüne bakınız.
Kanal önayarı indirme
Bu özellik size, TV’nizde önceden bulunan kanal önayarlarını ve önayar adlarını kullanarak bu kaydedicinin kanal önayarlarını çok kolay bir şekilde kurmanıza olanak verir. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, 20. sayfadaki Cihazın
ılması ve ayarlanması ve 50. sayfadaki Auto CH Setup (Otomatik KN Kurulumu): Download from TV (TV’den İndirme) bölümlerine bakınız.
Uyarı
• Daha fazla bilgi ve uyumluluk bilgisi için, TV’nizle
birlikte gelen el kitapçığına bakınız.
NexTView zamanlayıcı programlaması indirimi
NexTView zamanlayıcı programlaması indirmesi, TV’nizde görüntülenen elektronik program kılavuzundan doğrudan bir zamanlayıcılı kayıt işlemini programlamanıza olanak sağlar.
Bu özelliğin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız. TV’nizde gösterilen SP ve LP seçeneklerinin, bu kaydedicideki SP ve LP kayıt modlarına karşılık geldiğine dikkat ediniz.
TV otomatik güç açma
Bu kaydedicide bir disk çalındığında, TV otomatik olarak açılıp doğru video girişine geçecektir. Bu özelliğin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız.
Sistem konfigürasyonu/yapılandırması
Bu kaydedicinin kullanım için kurulumuna yardımcı olmak üzere; dil, ülke ve TV ekranı boyutu (en boy oranı) dahil olmak üzere temel ayarlar TV’nizden indirilebilir.
10
Tu
Bağlantıların Yapılması
Kolay bağlantılar
Aşağıda tanımlanan kurulum, TV programlarını izlemenize ve kaydetmenize, diskleri çalmanıza olanak veren basit bir kurulumdur. Diğer bağlantı tipleri, bir sonraki sayfadan itibaren açıklanmıştır.
Önemli
• Bu bağlantılar, SCART kablolar (sağlanmamıştır) kullanırlar. TV’nizin (ya da VCR’nizin) bir SCART bağlantısı yok ise, sağlanan ses/görüntü kablosunu kullanarak bağlantı yapmak için bir sonraki sayfaya bakınız.
AV1•RGB-TV AV konektörü, normal (kompozit), S-video ya da RGB video, ayrıca stereo analog ses çıkışı verebilir. AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) konektörü de stereo analog sesinin yani sira normal video ya da S-video girisini kabul eder. Bunların kurulumlarının nasıl yapılacağı hakkında bilgi için AV1 Out (AV1 Çıkış
54. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümlerine bakınız.
• Arka panel bağlantılarını yapmadan ya da değiştirmeden önce, tüm komponentlerin kapalı ve güç kablosunun duvar prizinden çekildiğinden emin olunuz.
1 Anten/kablolu TV’den gelen kabloyu VCR’niz üzerindeki anten girişine takınız.
•Eğer zincirdeki bir VCR’ı takmıyorsanız, söz konusu
kabloyu bu kaydedici üzerindeki ANTENNA IN (ANTEN GİRİŞİ) jakına takınız ve bir sonraki adımı atlayınız.
SCART AV KONEKTÖR
ANTEN
GİRİŞ
2 VCR’nizin anten çıkışını bu kaydedicinin ANTENNA IN (ANTEN GİRİŞİ) ucuna takmak için bir
TV
RF anten kablosu (bir adet sağlanmıştır) kullanınız.
3 Bu kaydedicinin ANTENNA OUT (ANTEN ÇIKIŞ) ucunu TV’niz üzerindeki anten giriş diğer bir RF anten kablosu kullanınız.
4 Bu kaydedici üzerindeki AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablo (sağlanmamıştır) kullanınız.
5 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörünü VCR’niz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için başka bir SCART kablo kullanınız.
Uyarı
•Diğer tür ses/görüntü bağlantılarından birini kullanmak
istiyorsanız, bir sonraki sayfaya bakınız.
VCR
SCART AV KONEKTÖR
ANTEN
GİRİŞ
ANTEN
ÇIKIŞ
İpucu
Anten/kablolu TV duvar prizi
• Bu kaydedici, sizin VCR’nizde oynayan bir videoyu
izlerken, bu kaydedici içindeki bütünleşik TV dalga ayarlayıcısından bir TV programını kaydetmenize olanak sağlayan ‘bütünsel’ bir işleve sahiptir. (Kaydedici uyku modunda iken bu özelliği kullanabilmek için, Power Save (Güç Tasarrufu)’nun Off (Kapalı) konumuna getirilmesi gereklidir—53. sayfadaki Power Save (Güç Tasarrufu) bölümüne bakınız.)
ı) ve
ine takmak için
02
11
Tu
Bağlantıların Yapılması
TV
KOMPONENT-
VİDEO GİRİŞİ
SES
GİRİŞİ
S-VİDEO
GİRİŞİ
02
Diğer tip ses/video çıkışların kullanılması
Eğer TV’nizi bu kaydediciye takmak için SCART AV konektörünü kullanamıyorsanız, standart ses/video çıkış jakları ve de bir S-video çıkışı bulunur.
Sağlanan olan ses/görüntü kablosunun kullanılması
SES
GİRİŞİ
VİDEO
GİRİŞİ
TV
1 VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞ) prizini TV’niz üzerindeki bir video jakına takınız.
Video bağlantısı için, sağlanan ses/görüntü kablosunun sarı jakını kullanınız.
2 AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) jaklarını, TV’nizde karşı gelen ses girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, sağlanan ses/görüntü kablosunun kırmızı ve beyaz j aklarını kullanınız. Doğru stereo sesi için, sol ve sağ çıkışları, kendilerine karşı gelen girişlerle eşlediğinizden emin olunuz.
S-video ya da komponent video çıkışının kullanılması
1 S-video ya da komponent video çıkışını, TV’niz üzerindeki benzer bir girişe takınız. Bir S-video bağlantısı için, TV’nizin S-video girişine S- VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞI) jakını takmak için bir S-
video kablo (sağlanmamıştır) kullanınız. Bir komponent video bağlantısı için, TV’nizin üzerinde bir
komponent video girişine COMPONENT VIDEO OUT (KOMPONENT VİDEO ÇIKIŞI) jaklarını takmak için bir komponent video kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız.
Bir aşamalı taramalı uyumlu TV ile kullanımda, komponent video çıkışının kurulumunun nasıl yap için, 55. sayfadaki Component Video (Komponent video) bölümüne bakınız.
2 AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) jaklarını, TV’nizde karşı gelen ses girişlerine takınız.
Sağlanan ses/görüntü kablosunu, sarı video jakının bağlantısını kesik bırakarak da kullanabilirsiniz. Doğru stereo sesi için, sol ve sağ çıkışları, kendilerine karşı gelen girişlerle eşlediğinizden emin olunuz.
ılacağı hakkında bilgi
12
Tu
Bağlantıların Yapılması
Bir kablolu kutuya ya da uydu alıcıya bağlantı yapılması
Eğer bütünleşik bir parola çözücülü bir kablolu ya da uydu alıcınız var ise, bunu, bu kaydediciye ve TV’nize bu sayfada gösterildiği şekilde takınız. Eğer kablolu/uydu TV’niz için ayrı bir parola çözücü kutu kullanıyorsanız, bir sonraki sayfadaki talimatları takip ederek kurulum işlemini yapınız.
Bu sayfadaki kurulumu kullanarak:
• Kablolu kutu/uydu dalga ayarlayıcı üzerinde onu seçerek herhangi bir kanalı kaydedebilirsiniz.
Önemli
• Bu kaydediciyi, VCR’niz, uydu alıcınız ya da kablolu kutunuz ‘üzerinden’ takmayınız. Her zaman, her bir komponenti doğrudan TV’nize ya da AV yükselticinize/alıcınıza takınız.
1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız.
Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
SCART AV KONEKTÖR
TV
ANTEN
GİRİŞ
2 AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki bir SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamışt
Bu, diskleri izlemenize olanak sağlayacaktır.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörünü uydu/kablolu kutunuz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için baska bir SCART kablo kullaniniz.
Bu, karıştırılmış TV kanallarını kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
ır) kullanınız.
02
Kablolu/ Uydu kutusu
Anten/kablolu TV duvar prizi
SCART AV KONEKTÖR
ANTEN
GİRİŞ
ANTEN
ÇIKIŞ
Uyarı
• Çizimde, SCART video bağlantıları gösterilmiştir, ancak diğer ses/görüntü bağlantılardan birini alternatif olarak kullanabilirsiniz.
İpucu
• Bu kaydedici, sizin VCR’nizde oynayan bir videoyu izlerken, bu kaydedici içindeki bütünleşik TV dalga ayarlayıcısından bir TV programını kaydetmenize olanak sağlayan ‘bütünsel’ bir işleve sahiptir. (Kaydedici uyku modunda iken bu özelliği kullanabilmek için, Power Save (Güç Tasarrufu)’nun Off (Kapalı) konumuna getirilmesi gereklidir—53. sayfadaki Power Save (Güç Tasarrufu) bölümüne bakınız.)
13
Tu
Bağlantıların Yapılması
02
Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (1)
Eğer uydu ya da kablolu TV sisteminiz için harici, buna ayrılmış bir parola çözücü kutunuz var ise, bu sayfada tanımlanmış olan kurulumu kullanınız.
Önemli
• Parola çözücü kutunuzu doğrudan bu kaydediciye takmayınız.
• Parola çözücüden gelen bilgiler (örneğin, TV hizmetlerinin ödenmesine ilişkin bilgiler) sadece bu kaydedici kapalı iken
(uyku modunda) görüntülenir olacaklardır.
•Zamanlayıcı kaydın bu kaydedicide düzgün şekilde çalı şabilmesi için, kayıt sırasında VCR’nin/uydu alıcının/kablolu
kutunun da açık olması gereklidir.
• Bu kurulumu kullanarak, bir TV programını izlerken bir başkasının kaydedilmesi olanaklı olmayacaktır.
SCART AV KONEKTÖR
TV
Parola çözücü
Anten/kablolu TV duvar prizi
1 Anten/kablolu TV duvar prizinden gelen kabloyu VCR’niz/uydu alıcınız/kablolu kutunuz üzerindeki anten girişine takınız.
2 Parola çözücünüzü VCR’nize/uydu alıcını kablolu kutunuza takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız.
Daha ayrıntılııklama için parola çözücü kutunuzun el kitapçığına bakınız.
14
Tu
SCART AV KONEKTÖR
za/
SCART AV KONEKTÖR
VCR/Uydu alıcısı/ kablolu kutu
ANTEN
GİRİŞ
3 VCR’nizi/uydu alıcınızı/kablolu kutunuzu bu kaydedici üzerindeki AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ŞİFRE ÇÖZÜCÜ)) AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu kullanınız.
4 AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’nize takmak için bir SCART kablosu kullanınız.
Bağlantıların Yapılması
Harici bir parola çözücü kutusu bağlanması (2)
Eğer sadece bir parola çözücünüz var ise, bunu, bu kaydediciye ve TV’nize bu sayfada gösterildiği şekilde takınız. Bu sayfadaki kurulumu kullanarak:
• Kaydedicinin dahili TV dalga ayarlayıcısını kullanarak alınan karışık kanalları kaydedebilirsiniz.
Önemli
• Bu kaydediciyi, VCR’niz, uydu alıcınız ya da kablolu kutunuz ‘üzerinden’ takmayınız. Her zaman, her bir komponenti
doğrudan TV’nize ya da AV yükselticinize/alıcınıza takınız.
1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız.
Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
2 AV1•RGB-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki bir SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız.
Bu, diskleri izlemenize olanak sağlayacaktır.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) (AV2 (GİRİŞ 1/ ÇÖZÜCÜ))
AV konektörünü parola çözücü kutunuz
ŞİFRE
üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için başka bir SCART kablo kullanınız.
Bu, karıştırılmış TV kanallarını kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
Uyarı
• Bu kurulumu kullanabilmek için, Başlangıç Kurulumu menüsündeki aşağıdaki ayarları yapmanız gerekecektir: – Başlangıç Kurulumu menüsünden AV2/L1 In (AV2/L1 Giriş) ayarını Decoder (Parola Çözücü)’ye getiriniz (54. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümüne bakınız). – Manual CH Setting (Elle KN Ayarı) ekranından, karıştırılmış kanallar için Decoder (Parola Çözücü) ayarını On (Açık) konumuna getiriniz (50. sayfadaki Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) bölümüne bakınız).
SCART AV KONEKTÖR
SCART AV KONEKTÖR
Parola çözücü
TV
ANTEN
GİRİŞ
Anten/kablolu TV duvar prizi
02
15
Tu
Bağlantıların Yapılması
02
Bir AV yükselticisine/alıcısına bağlantı yapılması
Çok kanallı çevre sesini zevkle kullanmak için, bu kaydediciyi; dijital eşeksenel çıkışı kullanarak bir AV yükselticiye/alıcıya takmanız gereklidir.
Dijital bir bağlantıya ek olarak; tüm disk ve kaynaklarla uyumluluk için, stereo analog bağlantıyı kullanarak takmanızı da tavsiye etmekteyiz.
AV yükselticiniz/alıcınız için ayrıca bir video çıkışı takmayı da isteyebilirsiniz. Normal video çıkışı (burada gösterildiği şekilde) ya da S-video çıkışı kullanınız.
Önemli
• Kaydedici AV yükselticiniz/alıcınız ile düzgün şekilde çalışmak üzere kurulmamışsa hoparlörlerinizden gürültü çıkışı
olabilir (57. sayfadaki Audio Out (Ses Çıkışı
) bölümüne bakınız).
VİDEO
GİRİŞ
A/V
GİRİŞİ 1
1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız.
Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
2 Bu kaydedici üzerindeki DIGITAL OUT COAXIAL (DİJİTAL ÇIKIŞ EŞEKSENEL) jaklarından birini AV yükselticiniz/alıcınız üzerindeki bir eşeksenel dijital girişe takınız.
Bu, çok kanallı çevre sesi dinlemenize olanak sağlar.
3 Bu kaydedici üzerindeki analog AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) ve VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞ) jaklarını AV yükselticiniz/alıcınız üzerindeki bir analog ses ve video girişine takınız.
16
Tu
AV yükseltici/alıcı
ANTEN
GİRİŞ
TV
VİDEO
ÇIKIŞ
DİJİTAL GİRİŞ
EŞEKSENEL
Anten/kablolu TV duvar prizi
4 AV yükselticinin/alıcının video çıkışın üzerindeki bir video girişine takınız.
Uyarı
• Çizimde normal video bağlantıları gösterilmektedir, ancak eğer bulunuyorsa bir AV konektörü ya da S-video bağlantısını alternatif olarak kullanabilirsiniz.
Önemli
• Bu kaydediciyi, TV’nize, A/V kablolarını kullanarak VCR’niz ‘üzerinden’ takmayınız. Her zaman, doğrudan TV’nize takınız.
ı TV’niz
Bağlantıların Yapılması
02
Diğer AV kaynaklarının takılması
Bir VCR ya da analog kaydedici kameranın takılması
REC
STANDBY/ON
VIDEO
L(MONO)
AUDIO R
INPUT 2
SES/GÖRÜNTÜ
GİRİŞİ
1 2
Analog kaydedici kamera
SES/GÖRÜNTÜ
ÇIKIŞI
VCR
1 VCR’niz ya da kaydedici kameranız üzerindeki bir ses ve video çıkışı takımını bu kaydedici üzerindeki bir giriş takımına takınız.
Bu, VCR’nizden ya da kaydedici kameranızdan kaset kaydı yapmanıza olanak sağlar.
• Ön panel bağlantıları, bir kaydedici kamera girişi için uygun bağlantıları sağlar (sadece standart video bağlantısı).
2 VCR’niz ya da kaydedici kameranız üzerindeki bir ses ve video girişi takımını, bu kaydedicinin arka paneli üzerindeki bir çıkışlara takınız.
Bu, bu kaydediciden VCR’nize ya da kaydedici kameranıza kayıt yapmanıza olanak sağlar.
•Video bağlantısı için standart video ya da S-video kablolarını kullanabilirsiniz.
SES/GÖRÜNTÜ
ÇIKIŞI
SES/GÖRÜNTÜ
GİRİŞİ
Prize takma
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, her şeyin doğru şekilde takılı olduğundan emin olunuz.
AC IN
1 Verilmiş olan AC güç kablosunu AC IN (AC GİRİŞİ) girişine, diğer ucu ise standart bir ev içinde kullanılan güç prizine takınız.
17
Tu
Kumandalar ve ekranlar
03
3. Bölüm
Kumandalar ve ekranlar
Ön Panel
L(MONO) AUDIO R INPUT 2
REC
STANDBY/ON
VIDEO
1 2 3 4 5 876 9 10
1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Kaydediciyi açmak/uyku modu konumuna geçirmek için bu düğmeye basınız.
2 Ön panel girişleri (sayfa 9) Odyo (ses)/video (görüntü) girişleri, bir video kameraya takmak için uygun.
3 REC (KYT)
Kayıt işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız.
4
Yeniden çalma ya da kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız.
Ekran
21
3 4 6
11
10
1PL
Bir Çalma Listesi çalıyorken yanar (sadece diğer kaydediciler üzerinde kaydedilen bazı VR modunda diskler için geçerlidir).
(sayfa 55)
Komponent video çıkışı, aşamalı taramaya ayarlandığında yanar.
2
Yeniden çalma işlemi esnasında yanar; yeniden çalma işlemine ara verildiğinde ise yanıp söner.
3
Kayıt işlemi esnasında yanar; kayıt işlemine ara verildiğinde ise yanıp söner.
4OVER (AŞIRI)
Analog ses girişi düzeyi çok yüksek olduğunda yanar.
18
Tu
9
5
Yeniden çalma işlemini başlatmak ya da yeniden başlatmak için bu düğmeye basınız (yeniden çalmaya ara vermek için çalıyorken basınız).
6+/– (sayfa 23, 25) TV kanalları nı değiştirmek, bölümleri/parçaları ve benzerlerini atlamak için kullanınız.
7 IR uzaktan algılayıcı (sayfa 6) 8 Ön panel ekranı
şağıdaki ayrıntılı bilgilere bakınız.
A
9 OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA)
Disk kutusunu açmak/kapamak için bu düğmeye basınız.
10 Disk kutusu
5V
75
Sonlandırılmamış bir Video modunda disk yüklendiğinde/ yerleştirildiğinde yanar.
6NTSC
Bir NTSC diski çalınıyor iken yanar. 7 (sayfa 38)
Bir zamanlayıcı kayıt iş (Zamanlayıcı ayarlı ancak kaydedilebilir bir disk konulmuş
8
değil ise gösterge yanıp söner.) 8 (sayfa 56)
İki dilli bir yayının hangi kanallarının kaydedildiğini belirtir.
9 Karakter ekranı
Disk zaman/süre bilgisini, kanal numarasını iletileri ve diğerlerini gösterir.
10 R / RW
Yüklü DVD’nin tipini gösterir: DVD-R ya da DVD-RW. 11 2 3 (sayfa 52)
Uzaktan kumanda modunu gösterir (hiçbir şey görüntülenmediğinde uzaktan kumanda modu 1’dir).
leminin ayarı yapıldığında yanar.
Kumandalar ve ekranlar
Uzaktan kumanda
STANDBY/ON DISPLAY
1
AUDIO SUBTITLE ANGLE
3
123
456
5
7890
DISC NAVIGATOR
6 7
8
9
11
12
CH+
TOP MENU
ENTER
HOME MENU
CH–
/ /

TV DIRECT
REC
REC CM SKIP
REC MODE
DVD RECORDER
1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Kaydediciyi açmak/uyku modu konumuna geçirmek için bu düğmeye basınız.
2DISPLAY
Bu çaların ekran üstü gösterimlerini görüntüler/değiştirir.
3 DVD yeniden çalma işlevleri
AUDIO (SES) (sayfa 23, 33, 34)
Ses dilini ya da kanalını değiştirir. (Kaydedici durdurulduğunda, radyo alıcısı sesini değiştirmek için bu düğmeye basınız.)
SUBTITLE (ALTYAZI) (sayfa 33) Çok dilli DVD-Video disklerinde bulunan altyazıları görüntüler/değiştirir.
ANGLE (AÇI) (sayfa 34) Çok açılı sahneleri bulunan disklerdeki kamera açılarını değiştirir.
4TV/DVD (sayfa 24) Resmi ve sesi TV’nin dalga ayarlayıcısından aldığınız ‘TV modu’ ile, resmi ve sesi kaydedicinin dalga ayarlayıc (ya da harici bir girişten) aldığınız ‘DVD modu’ arasında geçiş yapmak için bu düğmeye basınız.
5Sayı düğmeleri, CLEAR (SİL)
Sayığmelerini parça/bölüm/başlık seçimi, kanal seçimi ve diğerleri için kullanınız.
Bir girişi silmek ve yeniden başlamak için CLEAR (SİL) ğmesini kullanınız.
/DVD
CLEAR
TV
MENU
RETURN
2
4
INPUT
10
ısından
6 Disc Navigator (Disk Rehberi), TOP MENU (ÜST MENÜ)
Disk Rehberi’ni ya da bir DVD-Video diski yüklü iken, ‘üst menü’yü görüntülemek için bu düğmeye basınız.
7 MENU (MENÜ) (sayfa 25) Bir DVD-Video diskin menüsünü görüntülemek için bu düğmeye basınız.
8 /// (imleç düğmeleri), CH +/–, ENTER (GİR)
Tüm ekran üstü gösterimlerde gezinmek için bu düğmeler kullanılır. O anda seçili olan seçeneğin seçimini yapmak için
ENTER (G
İR) düğmesine basınız.  (imleç sağa) düğmesi,
kayıt girişini değiştirmek için de kullanılır. Dahili TV alıcısının kanalını değiştirmek için CH +/–
ğmelerini kullanınız.
9 HOME MENU (ANA MENÜ)
Kaydedicinin tüm işlevleri arasında gezinebileceğiniz Ana Menü’yü görüntülemek için bu düğmeye basınız.
10 RETURN (GERİDÖN)
Ekran üstü menüde ya da gösterimde bir düzey geri gitmek için bu düğmeye basınız.
11 Yeniden çalma ve kayıt kumandaları (sayfa 24)
 /  (sayfa 30) Geri ya da ileri taramayı başlatmak için bu düğmeye basınız. Hı
zı değiştirmek için tekrar basınız.
Yeniden çalma işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız.
Çalmaya ya da kayıt işlemine ara vermek için bu düğmeye basınız.
Yeniden çalma ya da kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız.
 / 
Bir önceki ya da sonraki başlığı/bölümü/parçayı atlamak için ya da bir önceki ya da sonraki menü sayfasını görüntülemek için basınız.
 /  (sayfa 30) Çalmaya ara verme esnasında, bir önceki ya da sonraki video karesini göstermek için; yavaş devinimde çalmayı başlatmak için, basınız.
12 REC (KYT) (sayfa 22)
Kayıt işlemini başlatmak için bu düğmeye bası
nız. Kayıt
süresini 30 dak.’lık kısımlar halinde ayarlamak üzere düğmeye ard arda basınız.
REC MODE (KYT MODU)
Kayıt modunu (resim kalitesini) değiştirmek için bu düğmeye ard arda basınız.
TV DIRECT REC (TV DOĞRUDAN KYT) (sayfa 38) TV’nizin ayarlı olduğu herhangi bir kanalı kaydetmeye başlamak için bu düğmeye basınız.
CM SKIP (CM ATLA)
Ses ya da video çalması içinde aşamalı olarak öne doğru atlamak için bu düğmeye ard arda basınız.
03
19
Tu
Başlarken
04
4. Bölüm
Başlarken
Cihazın açılması ve ayarlanması
Kaydediciyi ilk kez açtığınızda, Kurulum Rehberi’ni kullanarak birçok temel ayarı yapabilirsiniz. Bu, sizi; saat ayarlama ve dahili TV dalga ayarlayıcısı ayarları içinde dolaştırır.
Eğer kaydediciyi ilk kez kullanıyorsanız, kaydediciyi kullanmaya başlamadan önce mutlaka Kurulum Rehberi’ni kullanmanızı tavsiye etmekteyiz.
STANDBY/ON
ENTER
DVD RECORDER
•Eğer bu kaydedici, tam telli 21 pim bir SCART kablo kullanarak, kendisiyle uyumlu bir TV’ye takılmışsa, kaydedici; ülke, TV ekran boyutu ve dil bilgilerini birkaç saniye içinde indirecektir. (Uyumluluk bilgisi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız.)
3 Bir dil seçmek için / (imleç sola/sağa) ğmelerini kullanınız, sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız.
OSD Language
OSD Language
English
4 Kurulum Rehberi’ni kullanarak kurulum işlemini başlatmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Setup Navigator
Complete this setup before you start using your recorder.
Start
Cancel
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
•Eğer Kurulum Rehberi’ni kullanmak istemiyorsanız, Cancel (İptal) seçeneğini seçmek için  (imleç aşağı) ğmesine basınız, daha sonra da Kurulum Rehberi’nden çıkmak için ENTER (GİR)ğmesine basınız.
5 Otomatik Kanal Ayarı’nı seçiniz (‘Auto Scan’ (Otomatik Tarama) ya da ‘Download from TV’ (TV’den bilgisayara indi rme)) ya da ‘Do not set’ (Ayarı yapma ), sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Tuner
Auto Scan
Download from TV Do not set
1TV’nizi açıp video girişini bu kaydediciye ayarlayınız.
2Cihazı açmak için uzaktan kumanda aleti üzerindeki ya da ön paneldeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız.
İlk kez açtığınızda, TV’nizde Kurulum Rehberi ekranı görüntülenmelidir. (Eğer Kurulum Rehberi belirmezse, buna Başlangıç Kurulumu menüsünden de erişebilirsiniz;
48. sayfaya bakınız.)
20
Tu
•E
ğer kanalların ayarlanmasını atlamak istiyorsanız Do
not set (Ayarı yapma) seçeneğini seçiniz (örneğin,
zaten ayarlanmış iseler).
Başlarken
04
Download from TV (TV’den bilgisayara indirme)
özelliğini, sadece, eğer bu kaydediciyi TV’nize, AV1•RGB-TV AV konektörüne takılı tam telli bir 21 pim SCART kablo kullanarak taktıysanız, ayrıca TV’niz bu özelliği destekliyorsa kullanabilirsiniz (daha fazla ayrıntı için TV’nizin kullanım kitapçığına bakınız).
• Ülkenizin seçimini yapmak için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra da ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Country Austria
• Kanalların otomatik ayarı Auto Scan (Otomatik Tarama) seçeneği, kanal
önayarlarını otomatik olarak tarar ve ayarlar.
Tuning
Please wait a moment.
20/107
Cancel
• TV’nizden kanalların indirilmesi
TV’nizin dalga ayarının yapıldığı tüm kanalları bilgisayarınıza indirmek için bilgisayara indirme) seçeneğini kullanın
Downloading
Please wait a moment.
Download from TV (TV’den
ız.
Cancel
6 Otomatik saat ayarları için ‘Auto’ (Otomatik) tercihini, saati elle olarak ayarlamak içinse ‘Manual’ (Elle) tercihini seçiniz, sonra da ENTER (GİR) ğmesine basınız.
Clock
Auto
Manual
Date Time Clock Set CH
• Otomatik saat ayarı
Bazı TV kanalları programla birlikte zaman sinyallerini de yayınlarlar. Bu kaydedici, saati otomatik olarak ayarlamak için bu sinyalleri kullanabilir.
Bir zaman sinyali yayınlayan kanalın önayar numarasını ‘Clock Set CH‘ (Saat Ayarı CH) konumuna getiriniz, daha sonra imleci ‘Start’ (Başlat) tercihine getirip ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Auto
SAT 01 / 01 / 2005
Auto
Manual
Date
Time
Clock Set CH
00 : 00
Pr01
Start
Kaydedicinin zamanı ayarlaması kısa bir süre alacaktır. Saatin ayarlandığını gördükten sonra, ilerlemek için Next (Sonraki) seçeneğini seçiniz.
Auto
Date
Auto
Manual
Time
Clock Set CH
TUE 01 / 02 / 2005
12 : 00
Pr01
Start
Next
Eğer zaman otomatik olarak ayarlanamadıysa, bir önceki ekrana geri dönmek için RETURN (GERİDÖN) ğmesine basıp Manual (Elle)’yi seçiniz.
• Elle saat ayarı
Eğer bölgenizdeki hiçbir istasyon zaman sinyallerini yayınlamıyorsa, saati elle olarak ayarlayabilirsiniz.
Zaman bölgenizi ayarlamak için
/ (imleç
sola/sağa) düğmelerini kullanınız.
Zamanı GMT’ye göre ayarlayınız (olası saat dilimlerinin bir listesi için 67. sayfadaki Saat Dilimi listesi bölümüne bakınız).
Clock
Date
Auto Manual
Time Time Zone Summer Time
SAT 01 / 01 / 2005 12 : 00
GMT+1:00
Off
Yaz saati için ‘On’ (Açık) ya da ‘Off’ (Kapalı) tercihlerini seçmek (imleç aşağı) düğmesine basınız, sonra da / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız ve ENTER (GİR) düğmesine basınız. Eğer o anda yaz saati zamanını kullanıyorsanız, On (Açık) tercihini seçiniz.
Clock
Date
Auto Manual
Time Time Zone Summer Time
SAT 01 / 01 / 2005 12 : 00
GMT+1:00
On
Tarihi (gün/ay/yıl) ve saati ayarlayınız, sonra da tüm ayarları yapmak üzere ENTER (GİR) ğmesine basın
Clock
Auto Manual
ız.
Date Time Time Zone
Summer Time
/
01 01
:
0012
GMT+1:00 On
/SAT
2005
21
Tu
Başlarken
04
Seçili duruma getirilmiş alandaki değeri değiştirmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
Bir alandan diğerine geçmek içinse / (imleç sola/ sağa) düğmelerini kullanınız.
• Kurulum Rehberi’nde iken, herhangi bir zamanda RETURN (GERİDÖN) düğmesine basarak bir önceki ekrana dönebilirsiniz.
7 Hepsi bu! Kurulum işlemini bitirmek için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Setup Navigator
Setup is complete! Enjoy using your DVD recorder!
Finish Setup
İlk kaydınızın yapılması
Bu hızlı kılavuz, kaydedilebilir bir DVD’ye bir TV programının basit bir kaydının nasıl yapılacağını göstermektedir.
Kayıt işlemi, 6. bölümde çok daha ayrıntılı olarak ele alınmıştır (Kaydetme).
STANDBY/ON
Yapabileceğiniz diğer ayarlar
Kurulum Rehberi’ni kullanarak kurulum işlemini tamamladıktan sonra, DVD kaydedicinizi kullanmaya başlamaya hazır olmalısınız. Bununla birlikte, kaydedicinin karasal TV kanallarına dalga ayarının nası l yapıldığına bağlı olarak, birkaç ek ayar yapmak isteyebilirsiniz.
• Elle kanal ayarı – Bu ayar, istasyon bulunmayan kanalları atlamanıza ve de istasyonların dalga ayarını elle yapmanıza olanak sağlar. 50. sayfadaki Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) bölümüne bakınız.
•Ayar Kılavuzu Önayarı – Bu ayar, ShowView™ programlama sisteminin doğru şekilde çalışmasını sağlamak üzere sizin kılavuz kanalları atamanıza olanak sağlar. 51. sayfadaki Set Guide Preset (Ayarlı Kılavuz
Önayarı
) bölümüne bakınız.
22
Tu
CH+
CH–
REC
DVD RECORDER
1Eğer açık değillerse, TV’nizi ve bu kaydediciyi ınız.
Açmak için STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) ğmesine basınız.
• TV’nizin üzerindeki video girişinizi bu kaydediciye ayarladığınızdan emin olunuz.
2 Disk kutusunu/tepsisini açmak OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA) (sadece ön panel) düğmesine basınız.
3Boş bir DVD-R ya da DVD-RW diski, diski hizalamak için disk kutusu kılavuzunu kullanarak, etiketli yüzü yukarı bakacak şekilde yerle
ştiriniz.
•Yeni, boş bir DVD-RW disk yerleştirdiğinizde, kaydedicinin; kayıt işlemi için bunu başlatması biraz zaman alacaktır.
4 Kaydı yapmak istediğiniz TV kanalını seçmek için CH +/– düğmelerini kullanınız.
•Eğer kaydedici durdurulursa, ön panel üzerindeki +/– ğmelerini de kullanabilirsiniz.
Başlarken
NICAM
Regular (Normal)
NICAM A NICAM B
Regular
(Normal)
NICAM A+B
A (L) B (R)
A + B (L+R)
LR
L+R
04
• Kanal önayarları 1 ile 99 arasında numaralandırılmıştır.
•Eğer kaydedici TV’nize bir SCART kablo kullanılarak takılmışsa ve TV’niz Doğrudan Kayıt özelliğini destekliyorsa, Televizyonunuzun hangi kanala ayarlı olursa olsun kayıt işlemini hızlıca başlatmanız olanaklıdır. Daha ayrıntılı talimatlar için, 38. sayfadaki TV’den doğrudan kayıt bölümüne bakınız.
5Kayıt işlemini başlatmak için  REC (KYT) ğmesine basınız.
•Varsayılan olarak, kayıt, size boş bir DVD diske yaklaşık 2 saatlik bir kayıt olanağı veren SP
(standart çalma) modunda olacaktır. Farklı kayıt modu ve onların tavsiye edilen kullanımları; 6. bölümde ayrıntılı olarak ele alınmaktadır.
ğmesine basarak kayıt işlemine ara verebilirsiniz.
Kaydı tekrar başlatmak için REC (KYT) ya da ğmesine tekrar basınız.
6Kayıt işlemini durdurmak istediğinizde ğmesine basınız.
Kaydınızın çalınması
Yeni kaydettiğiniz TV programı, DVD disk üzerinde bir ya da daha fazla bölüm içeren tek bir başlık halinde bulunmalıdır.
• Yeniden çalmayı başlatmak için ğmesine basınız.
Kaydın sonundan önce yeniden çalma işlemini durdurmak isterseniz, ğmesine basınız.
Bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının kullanılması
• Uzaktan kumanda aleti üzerindeki Sayığmeleri
Örneğin, 4ncü kanalı seçmek için 4ğmesine, ardından
ENTER (GİR) düğmesine; 34ncü kanal içinse; 3, 4, ENTER (GİR) düğmeleri ne basınız. (Eğer ENTER (GİR)
ğmesine basmaz sanız, kanal, birkaç saniye sonra değişir.)
• Ön panel üzerindeki +/–ğmeleri
Uyarı
• Kanal önayarları 1 ile 99 aras
ında numaralandırılmıştır.
Ses kanallarını değiştirme
Yayının ya da harici giriş sinyalinin ses kanalını değiştirebilirsiniz.
AUDIO
•Sesi değiştirmek için AUDIO (SES) düğmesine basınız.
O andaki ses kanalı ekran üstünde görüntülenir.
•Eğer NICAM ses ayarı (56. sayfadaki Audio In (Ses
Girişi) bölümüne bakınız) NICAM konumuna ayarlı ise ve o anda bir NICAM yayın izliyorsanız, NICAM ve Regular (Normal) (NICAM-olmayan) ses arasında geçiş yapabilirsiniz.
•Eğer NICAM yayını iki dilli ise, dil seçimi de yapabilirsini z.
TV kanallarını değiştirme
TV kanall arını seçmenin üç farklı yolu vardır. Yeniden çalma, kayıt esnasında ya da kayıt uyku modu esnasında TV kanalını değiştiremeyeceğinizi unutmayınız.
123
456
7890
CH+
ENTER
CH–
• Uzaktan kumanda aleti üzerindeki CH +/–ğmeleri
• NICAM-olmayan iki dilli bir yayın için de dil seçimi yapabilirsiniz.
• Harici bir girişten yapılmış bir kaydı Bilingual (İki dilli) kayıt seçili iken (56. sayfadaki Audio In (Ses Girişi) bölümüne bakınız) izlerken ses kanalı
nı; sol (L), sağ (R)
ya da her ikisi (L+R) arasında değiştirebilirsiniz.
23
Tu
Loading...
+ 53 hidden pages