Благодарим Вас за приобретение этого продукта компании Pioneer.
Чтобы знать, как правильно эксплуатировать вашу модель плеера, прочтите, пожалуйста, всю эту инструкцию. Прочитав инструкцию, сохраните ее в
надежном месте, она пригодится вам для будущих справок.
В некоторых странах и регионах тип сетевой вилки и розетки могут отличаться от рисунков, приведенных в описании. Однако способ подключения и
использования этого устройства одинаков.
Внимание!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не открывать!
Риск поражения электрическим
Символ молнии со стрелкой в равностороннем
треугольнике предназначен для привлечения
внимания пользователя к тому, что внутри ус
тройства имеется неизолированное «опасное»
напряжение, которое создает риск поражения
человека электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство не является водонепроницаемым. Во избежание
возгорания устройства или поражения пользователя электричес
ким током, не ставьте рядом с устройством емкости с жидкостя
ми (например, вазы или горшки с цветами), не допускайте по
падания на это устройств дождя или брызг и не устанавливайте
устройство в сырых местах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым подключением устройства к сети прочтите внимательно сле
дующий раздел.
Напряжение в сети зависит от конкретной страны и региона. Убе
дитесь в том, что сетевое напряжение в той местности, где бу
дет использоваться данное устройство, соответствует необходи
мому (например, 230 В или 120 В), которое должно быть указа
но на задней панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание риска поражения электрическим
током не снимайте с устройства крышку (или
заднюю панель); внутри устройства нет узлов,
обслуживаемых пользователем. Все работы по
обслуживанию должны производиться только
квалифицированными специалистами.
током!
Восклицательный знак в равностороннем тре
угольнике предназначен для предупреждения
пользователя об имеющихся важных инструк
циях по эксплуатации и обслуживанию, при
водимых в документации, прилагаемой к уст
ройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство снабжено трехполюсной заземляющей вилкой —
вилкой, которая имеет третий (заземляющий) контакт. Эта вил
ка подходит только к заземляющей розетке. Если вы не можете
вставить вилку в розетку, свяжитесь с квалифицированным элек
триком, чтобы он заменил имеющуюся розетку на розетку с за
земляющим проводом. Не избавляйтесь от защитной функции
заземляющей розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возгорания устройства не ставьте на него источ
ники открытого пламени (например, горящую свечу).
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ,
КАСАЮЩИЕСЯ ВЕНТИЛЯЦИИ
При установке этого устройства обязательно оставьте со всех
сторон свободное пространство, необходимое для нормального
рассеивания тепла (не менее 5 см сверху, сзади и с каждой сто
роны).
Окружающие условия
Окружающие рабочая температура и влажность:
Температура от +5°С до +35°С; относительная влажность менее 85% (при
условии, что вентиляционные отверстия не блокированы).
Не устанавливайте это устройство в плохо вентилируемых и сырых местах,
а также в таких местах, где на него могут попадать прямые солнечнее лучи
(или сильный искусственный свет).
ВНИМАНИЕ!
Отверстия в корпусе усилителя предусмотрены для вентиляции,
которая необходима для защиты от перегрева и обеспечения
надежной работы устройства. Во избежание возгорания устрой
ства не допускается блокирование вентиляционных отверстий
какимилибо предметами (например, газетами, скатертями,
шторами и т.п.) и не допускается установка устройства на тол
стом ковре или постели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот продукт является лазерным устройством класса 1, хотя оно содер
жит лазерный диод более высокого класса. Для обеспечения безопасно
сти не снимайте никакие крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь уст
ройства. Предоставьте все работы по обслуживанию квалифицирован
ным специалистам. На вашем устройстве имеется показанная ниже пре
дупреждающая наклейка, которая находится на нижней стороне плеера:
Внимание! В открытом устройстве имеется невидимое ла
зерное излучение класса 3В. Остерегайтесь воздействия
излучения!
Если сетевая вилка этого устройства не подходит к вашей розетке, то
вилку необходимо удалить и установить другую. Замену вилки на сете
вом шнуре этого устройства может производить только квалифициро
ванный специалист. Если отрезанную сетевую вилку вставить в розет
ку, то это может привести к опасному поражению электрическим то
ком. Во избежание подобных ситуаций срезанную вилку необходимо
сразу утилизировать. Если вы не собираетесь использовать аппаратуру
в течение длительного времени (например, уезжая в отпуск), то сете
вая вилка должна быть отключена от розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ,
КАСАЮЩИЕСЯ СЕТЕВОГО ШНУРА
Держите сетевой шнур только за вилку. Не вытаскивайте сетевую вилку из
розетки, держась за провод, и никогда не касайтесь сетевого шнура мок
рыми руками, поскольку это может привести к короткому замыканию или к
поражению пользователя электрическим током. Не ставьте на сетевой шнур
само устройство или какиелибо предметы мебели; не защемляйте сете
вой шнур. Не завязывайте узлы на сетевом шнуре и не связывайте его с
другими кабелями. Сетевые шнуры необходимо прокладывать таким об
разом, чтобы на них не наступали. Поврежденный сетевой шнур может
привести к пожару или к поражению пользователя электрическим током,
поэтому время от времени проверяйте качество сетевого шнура. Если вы
обнаружите на нем какиелибо повреждения, обратитесь в ближайший ав
торизованный сервисный центр PIONEER или к своему продавцу на пред
мет замены шнура.
Данное устройство соответствует Директиве о низковольтном оборудо
вании (73/23/EEC с поправкой 93/68/EEC) и Директиве об электромаг
нитном излучения (89/336/EEC с поправками 92/31/EEC и 93/68/EEC).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сетевой выключатель, имеющийся на этом устройстве, не полностью
отключает устройство от сети переменного тока. Поскольку главным
средством отключения устройства служит сетевой шнур, то для полно
го отключения устройства от электричества необходимо вынуть сете
вой шнур из розетки. Таким образом, при установке устройства обра
тите внимание на тот факт, что в случае какойлибо неординарной си
туации сетевой шнур можно было легко отключить от розетки. Во избе
жание возгорания устройства сетевой шнур необходимо также отклю
чать от розетки, если вы уезжаете на долгое время (например, в от
пуск) и не будет эксплуатировать устройство.
Если вы захотите избавиться от этого устройства, то не
выбрасывайте его вместе с домашними отходами. В со
ответствии с законодательством, существует специаль
ная система утилизации использованной электронной
техники, которая требует переработки, восстановления и
повторного использования материалов.
Частные пользователи 25 государств, входящих в состав Европейского
Сообщества, а также Швейцарии и Норвегии могут возвратить исполь
зованные электронные устройства в указанные пункты утилизации или
продавцу бесплатно (если вы покупаете аналогичное новое устройство).
В странах, не упомянутых выше, необходимо связаться с местными вла
стями и узнать, как правильно утилизировать старую электронную тех
нику – в этом случае ваше ненужное устройство подвергнется необхо
димой обработке и восстановлению, а некоторые материалы будут ис
пользованы вторично, что позволит предотвратить потенциальное не
гативное воздействие на окружающую среду и на здоровье людей.
3
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1) Прочтите эту инструкцию.
2) Сохраните эту инструкцию.
3) Обращайте внимание на все предупреждения.
4) Неукоснительно следуйте всем рекомендациям.
5) Не используйте это устройство близи воды.
6) Протирайте устройство только сухой тряпочкой.
7) Не блокируйте никакие вентиляционные отверстия. Устанавливайте
устройство в соответствии с требованиями производителя.
8) Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, например,
радиаторами, нагревательными приборами, печами и другими элек
троприборами, выделяющими тепло (в том числе усилители).
9) Не избавляйтесь от защитных сетевых вилок (поляризованной или
трехштырьковой). Поляризованная вилка имеет два контакта, один из
которых шире другого, поэтому вилка вставляется в розетку одно
значно. Вилка заземляющего типа имеет два сетевых контакта и тре
тий заземляющий. Широкое лезвие поляризованной вилки или тре
тий контакт заземляющей вилки предусмотрены для безопасности.
Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, проконсульти
руйтесь с электриком на предмет замены устаревшей розетки.
10)Защищайте сетевой шнур устройства – не ходите по нему, не зажи
майте его другими предметами, особенно аккуратно относитесь к
шнуру у розетки или у места его выхода из устройства (ниша для хра
нения шнура).
ПРИМЕЧАНИЕ: Тестирование этого устройства показало, что оно соответствует ограничениям, накладываемым на цифровые приборы класса B (часть
15 правил FCC). Эти ограничения предназначены для обеспечения необходимой защиты от вредного воздействия на бытовые устройства. Это устрой
ство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и если оно установлено не в соответствии с инструкциями, оно может созда
вать нежелательные помехи радиоприему. Поэтому нет точной гарантии, что в какойлибо конкретной ситуации помехи не возникнут. Если это устрой
ство всетаки создает помехе радио или телевизионному приему, что можно определить путем выключения и выключения этого устройства, то пользо
вателю предлагается устранить эти помехи с помощью следующих мер:
— Попробуйте переориентировать или переместить приемную антенну в другое место.
— Разнесите между собой устройство и приемник.
— Подключите устройство в другую розетку (не в ту, в которую подключен приемник).
— Проконсультируйтесь с продавцом или опытным радио/телевизионным специалистом.
11)Используйте только те принадлежности/приспособления, которые при
лагаются производителем.
12) Используйте это устройство только с такой тележкой, подставкой, крон
штейном или столом, которые рекомендует производитель или кото
рые продаются в комплекте с устройством. Будьте очень осторожны
при использовании подвижных тележек/аппаратуры на колесиках,
поскольку при перемещении их очень легко опрокинуть.
13)Отключайте устройство от сети во время грозы или если вы надолго
уезжаете из дома.
14)Предоставьте все работы по обслуживанию устройства только квали
фицированным специалистам. Обслуживание может потребоваться в
том случае, если устройство было какимлибо образом повреждено,
например, повреждены сетевой шнур или вилка, если внутрь устрой
ства попали жидкость или твердые предметы, если устройство уро
нили на пол или на него попала вода (дождь).
Цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES003.
Информация для пользователя
Любая модернизация или вмешательство в устройство, производимые без соответствующего разрешения, могут лишить пользователя права на приме
нение этого устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это устройство соответствует требованиям FCC только при подключении этого устройства к другому оборудованию с помощью
экранированных кабелей и разъемов. Для предотвращения электромагнитных помех такому оборудованию, как радиоприемники или телевизоры,
используйте для соединений только экранированные кабели и разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При обращении с кабелями этого устройства
или кабелями дополнительных устройств вы подвергаетесь воздействию
химических веществ, приведенных в Перечне 65 штата Калифорния и
других регионах, которые могут вызывать онкологические заболевания
и нарушения у плода, а также влиять на репродуктивную функцию.
После работ с кабелями мойте руки.
Декларация соответствия FCC (Федеральная комиссия по связи, США)
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа этого уст
ройства соответствует двум следующим условиям: (1) Это устройство
не создает нежелательные помехи и (2) это устройство допускает воз
действие на него помех, в том числе помех, которые могут вызвать не
желательные действия.
Название устройства: DVD плеер
Модель: DVDV8000
Ответственная сторона: Pioneer Electronics Service, Inc.
Адрес: 1925 Е. Dominguez St. Long Beach,
CA 908011760, U.S.A.
Телефон: 3109522915
4
Содержание
01 Подготовка к использованию
Функциональные особенности ....................................... 7
Меры предосторожности и предупреждения ...................... 8
Установка .............................................................................8
Окружающие условия ............................................................ 8
Авторское право ................................................................... 8
Перечень кодов языков ............................................... 88
Перечень кодов стран ................................................. 88
Технические характеристики ........................................ 90
6
Функциональные особенности
01 Подготовка к использованию
1. Большой срок службы и высокая надежность
Большой срок службы и высокая надежность этого плеера обеспечиваются
герметизацией компонентов привода, позволяющей защитить оптические
элементы от пыли. Надежность плеера также была увеличена путем ис
пользования бесколлекторного двигателя для привода диска и шагового
двигателя для привода оптики.
2. Высокое качество изображения
Высококачественное воспроизведение изображения обеспечивается путем
использования 12разрядного/216мегагерцового видео ЦАП, цифровых
фильтров и технологии цифрового уменьшения шума.
Кроме того, для поддержки обычного аналогового видео ввода/вывода пре
дусмотрены цифровые видео разъемы DVID (совместимые с технологией
HDCP версии 1.0), позволяющие выводить цифровые изображения высо
кого разрешения.
3. Функция поиска кадров
Этот плеер снабжен функцией поиска кадров, позволяющей пользователю
устанавливать метки, обеспечивающие более точный поиск фрагментов,
чем обеспечивается поиском глав или поиском по времени.
Использование функции поиска кадров позволяет пользователю задавать
воспроизведение между двумя заданными точками, после чего воспроиз
ведение останавливается.
y Функцию поиска кадров нельзя использовать для multiPDS дисков (дис
ков, которые не предоставляют для OSD информацию о времени) и для
Video CD дисков.
4. Еженедельный таймер (Weekly Timer)/
Функция включения (Power On Start)
Функция таймера позволяет пользователю производить включение и вык
лючение/перевод в дежурный режим плеера и воспроизведение диска в
назначенное время или в назначенные дни недели. Программированное
воспроизведение поддерживается также с помощью функции выполнения
набора команд.
Функция еженедельного таймера может использоваться для 24 включе
ний/выключений в пределах одного дня (см. страницы 48, 50).
5. Список команд (Command Stack)
При задании отдельных команд для управления воспроизведением, воз
можно автоматическое переключение между необходимыми изображени
ями, что обеспечивает удобный инструмент для воспроизведения демон
страций и презентаций (см. страницу 55).
6. Внешний интерфейс
[RS232С]
Этот плеер снабжен двумя разъемами RS232C (15контактный (*1) и 9
контактный). Команды, передаваемые через интерфейс RS232C, можно
использовать для управления воспроизведением DVD видео, Video CD и
аудио CD дисков. Протокол этих команд использует тот же формат, кото
рый используется для лазерных дисков, и перенос этих команд несложен
(см. страницу 75).
Дополнительный терминал [Extended Terminal]
Контакты терминала, отличные от контактов интерфейса RS232C (15 кон
тактов), предназначены для использования опциональной функции внешних
ключей. Присоединив к этим контактам ключи, можно производить выбор
в DVDVideo меню и загрузку набора команд, а также операции, аналогич
ные операциям пульта дистанционного управления (страница 80).
7. Внешняя синхронизация
Выходные видео сигналы могут быть синхронизированы с входными сиг
налами синхронизации (см. страницу 71).
8. Интерфейс USB
Этот плеер снабжен USB интерфейсом, позволяющим подключать стан
дартную USB мышь (см. страницу 14). Кроме того, к этому интерфейсу
можно подключать стандартное USB устройство памяти для сохранения и
загрузки настроек плеера и информации о наборе команд (см. страницу
62). Это позволяет проводить повторную загрузку ранее произведенных
настроек в случае какихлибо неполадок с плеером и сократить время, не
обходимое для настройки нескольких плееров, используемых для демон
страции и показов. К этому интерфейсу можно напрямую подключать вход
ные устройства в виде электронного пера (*2) и использовать их для уп
равления воспроизведением DVD дисков и рисования на экране (см. стра
ницу 67).
9. Выход на монитор (Monitor output)
Видео выход снабжен функциями, позволяющими выводить экранное
меню (OSD). В этом случае композитный, компонентные, SVideo и DVID
разъемы могут использоваться для вывода основного видео без OSD, в
то время как разъем для подключения монитора может использоваться
для контрольного монитора, который показывает основное изображение
с наложенной на него информацией (см. страницу 17).
10.
Функция сквозного прохождения
(Pass Through)
Это устройство снабжено входными разъемами, служащими композитным
видео и аналоговым аудио входами. Переключение между сигналом с DVD
и входами видео/аудио сигналов от внешних источников можно легко про
изводить с помощью кнопок на передней панели, команд интерфейса RS
232C или набора команд (см. страницу 68).
11.
Управление плеером и видео
демонстрационной доской
с помощью мыши или устройства ввода
типа электронного пера
Вместо стандартного пульта дистанционного управления этот плеер может
управляться (при желании) стандартной компьютерной USB мышью или
устройства ввода типа электронного пера (сенсорная панель) (*2). Кроме
того, при воспроизведении DVD, перо можно использовать для рисования
изображений и наложения их на выходной сигнал (см. страницы 65 – 66).
12.
Поддержка двух цветовых систем NTSC / PAL
Плеер поддерживает воспроизведение дисков, совместимых как с цвето
вой системой NTSC, так и PAL (*3).
13.
Возможность установки плеера в стойку
Этот плеер оптимально подходит для установки в стандартную стойку (раз
мера 2U, 88 мм (высота) х 420 мм (ширина)). С помощью опциональных
комплектов его можно также устанавливать в стойки EIA 19''.
(*1) 15контактный разъем используется для интерфейса RS232C и фун
кций дополнительного терминала.
(*2) Ограничивается производителями и моделями, совместимость кото
рых с этим устройством подтверждена
(*3) При воспроизведении дисков в стандарте PAL выходное устройство
(монитор) также должно быть PALсовместимым.
7
01 Подготовка к использованию
Меры предосторожности и предупреждения
Установка
y Устанавливайте это устройство на ровной устойчивой поверхности. Из
бегайте установки на шаткие или непрочные, подвергающиеся вибра
циям опоры.
y Не нарушайте вентиляцию устройства. Не ставьте его на мягкие повер
хности или ковры с длинным ворсом; не накрывайте его тканью или
другими материалами, поскольку это может нарушить вентиляцию уст
ройства, что приведет к его порче.
y Не ставьте поверх этого устройства никакие другие приборы.
y Не устанавливайте это устройство в местах, подверженных воздействию
тепла. Избегайте установки этого устройства над усилителями или дру
гими приборами, создающими тепло. При установке этого устройства
в аудио стойке или при вертикальной установке, располагайте его в
хорошо вентилируемом месте под усилителем или другими компонен
тами, выделяющими тепло.
y Если несколько плееров одновременно включаются/выключаются от
внешнего контроллера, то в этот момент в сети возникают броски тока.
Проконсультируйтесь в этом случае относительно параметров выклю
чателей с вашим продавцом продукции Pioneer. Подробности о значе
ниях токов для каждого устройства вы можете узнать в разделе «Техни
ческие характеристики плеера».
При установке этого устройства в стойку EIA, необходимо использовать специальный монтажный комплект CBA802 (продается отдельно). Спо
соб использования монтажного комплекта приводится в инструкции, при
лагаемой с комплектом. Использование других способов установки может
привести к порче устройства или травмированию людей.
Авторское право
Это устройство содержит технологию защиты авторского права, которая, в
свою очередь, защищена отдельными патентами США и другими правами
на интеллектуальную собственность, которыми обладает корпорация
Macrovision и другие правообладатели. Использование этой технологии
защиты авторского права должно быть разрешено корпорацией Macrovision
и предназначено для домашнего и ограниченного просмотра, если это особо
не разрешено корпорацией Macrovision. Реинжениринг и разборка устрой
ства запрещены.
Транспортировка
При транспортировке этого устройства всегда используйте оригинальную
упаковку и не допускайте воздействия на устройство вибраций, толчков и
падений. Во время транспортировки не допускайте воздействия на уст
ройство повышенной температуры или влажности.
Кроме того, перед транспортировкой устройства обязательно извлеките
диск и отключите от него все кабели и провода. Транспортировка плеера с
загруженным диском может привести к порче диска или внутренних узлов
плеера. Перемещение плеера с подключенными кабелями может привес
ти к порче соединительных разъемов.
Специальные меры предосторожности
Никогда не перемещайте плеер во время работы. Во время работы пле
ера диск вращается с очень высокой скоростью; поднятие или переме
щение плеера в это время может привести к порче диска. Аналогично
воздействие на плеер сильных вибраций или толчков (если в него заг
ружен диск) может привести к порче диска или плеера. Если вы хотите
переместить плеер, остановите воспроизведение и извлеките из него
диск. Перед тем, как поднять или перенести плеер, также остановите
его и извлеките диск.
Этот плеер имеет прецизионные оптические элементы. Принимайте спе
циальные меры предосторожности, чтобы избегать повышенной тем
пературы и влажности в комнате, где установлен плеер.
Скоба для установки в стойку
y Размер этого устройства для установки в стойку соответствует 2U.
y Монтажный комплект поддерживает EIA со стандартным и с увеличен
ным шагом.
Окружающие условия
Окружающая температура и влажность:
От +5 °C до +35 °C
Относительная влажность не более 85%
Запрещается устанавливать плеер в следующих
местах:
y В местах, открытых для прямого солнечного или искусственного света
y В местах с повышенной концентрацией пыли и дыма
y В местах с повышенной вибрацией
y В местах, подверженных воздействию сильных электромагнитных полей
y Около нагревательных приборов
y В местах, подверженных воздействию электрических помех
y В местах, подверженных воздействию электростатических помех
y В местах с повышенной влажностью и плохой вентиляцией
y В закрытых стойках
Очистка линз фотоприемника
При обычной эксплуатации линзы DVD плеера не должны загрязняться, но
если он станет плохо работать по причине накопления на линзах грязи и
пыли, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
Хотя для очистки линз CD плееров продаются различные средства, мы не
рекомендуем их использовать, поскольку некоторые из них могут испор
тить линзы.
Конденсат
Если плеер внести в теплую комнату из холодного помещения, или если
температура в комнате резко поднимется, то на внутренних элементах пле
ера (механических узлах или линзах) может образоваться конденсат. При
образовании конденсата плеер не будет работать нормально, и воспроиз
ведение может быть невозможно. При образовании конденсата внутри пле
ера, включите плеер и оставьте его на 1 – 2 часа, чтобы он нагрелся до
комнатной температуры. Это позволит внутренним элементам прогреться
до комнатной температуры и, таким образом, испарить конденсат и обес
печить нормальную работу.
Конденсат может также образоваться в том случае, если выходной поток
системы охлаждения воздуха попадает непосредственно на плеер. В этом
случае измените положение плеера, чтобы на него не попадал холодный
воздух.
8
Уход за дисками
Обращение с дисками
y Не приклеивайте к поверхности диска бумажки или липкие метки. Ос
татки клея от меток могут привести к порче плеера.
y Диски с наклеенными этикетками не должны использоваться, если нет
уверенности в том, что изпод них не вытечет клей.
y Не касайтесь рабочей поверхности диска.
y Не используйте треснутые или поломанные диски
01 Подготовка к использованию
Уход за дисками
y Поврежденные или загрязненные диски могут влиять на качество вос
произведения. Если на диске появятся отпечатки пальцев, пыль и т.п.,
протрите их мягкой сухой тряпочкой, совершая легкие движения от цен
тра к краю диска, как показано на рисунке. Протирайте от центра дис
ка, совершая прямые движения. Не протирайте поверхность диска с
помощью круговых движений.
y Никогда не используйте бензин или другие летучие чистящие сред
ства, включая продукты, предназначенные для очистки виниловых дис
ков, и средства устранения статического электричества.
y При необходимости серьезной очистки используйте ткань, смоченную
спиртосодержащим продуктом, или имеющийся в продаже набор для
очистки CD/DVD дисков.
y Если диск загрязнен очень сильно, намочите мягкую ткань в воде, сильно
отожмите ее и протрите диск, используя прямые движения от центра к
краю диска. Затем протрите насухо мягкой тряпочкой.
y Обращайтесь с дисками аккуратно, чтобы не поцарапать и не загряз
нить поверхности.
Хранение дисков
y Всегда убирайте диски в их пластмассовые коробочки и храните в вер
тикальном положении в местах, не подверженных воздействию прямо
го солнечного света; избегайте высоких и низких температур, а также
повышенной влажности.
y Знакомьтесь с предупреждениями производителей, прилагаемыми с
дисками.
Диски, которые не следует применять
Этот плеер предназначен для воспроизведения только обычных круглых
дисков, и на нем нельзя воспроизводить диски произвольной формы (сер
дечки, шестигранные диски и т.п.). Такие диски могут испортить плеер,
поэтому их необходимо избегать.
Корпорация Pioneer не несет никакой ответственности за ут
рату данных и другой прямой или косвенный ущерб, возник
ший от использования этого плеера или при его поломке.
9
01 Подготовка к использованию
Совместимость плеера с дисками/форматами
Совместимость с основными дисками
Этот плеер был спроектирован и произведен для воспроизведения носи
телей информации, имеющих один или несколько следующих логотипов:
Этот плеер может воспроизводить диски, записанные с использованием
цветовой системы PAL или NTSC. Используйте диски, которые на обложки
имеют пометки «NTSC» или «PAL».
Приведенные ниже форматы (и не только эти) не воспроизводятся на этом
плеере:
DVDAudio / SACD / DVDRAM
DVDROM / CDROM
y DVDR/RW и CDR/RW диски (Audio CD и Video CD), записанные с ис
пользованием DVD рекордера, CD рекордера или персонального ком
пьютера, на этом плеере могут не читаться. Это может быть вызвано
рядом причин, включая следующие (но не только эти): тип используе
мого диска, тип записи, а также повреждение, грязь или конденсат на
диске или линзах плеера.
Совместимость с дисками, записанными
на персональном компьютере
y Если вы записываете диски с помощью персонального компьютера, то
даже если они записываются в указанном выше «совместимом форма
те», возможны ситуации, когда они не будут читаться на этом плеере
изза неподходящих настроек прикладного программного обеспечения,
используемого для создания дисков. В этих конкретных ситуациях по
лучите дополнительную информацию у издателя программного обес
печения.
Изза уникальной конструкции DVDR/RW и CDR/RW дисков длитель
ная их остановка в одном месте в режиме паузы/неподвижного изобра
жения или показ одной страницы меню может привести к затрудненно
му чтению этого места на диске. Если воспроизводимые диски содер
жат важную информацию, то рекомендуется создавать резервные ко
пии таких дисков.
Регионы DVDVideo дисков
Все DVDVideo диски имеют на упаковке метку региона, которая указывает
регион(ы) мира, в которых можно воспроизводить этот диск. Ваш DVD пле
ер также имеет региональную метку, которую вы можете найти на задней
панели. Диски из несовместимых регионов на этом плеере воспроизво
диться не будут. Диски, имеющие отметку ALL {Все регионы}, будут вос
производиться на любом плеере.
Совместимость с DVDR/RW дисками
y Этот плеер воспроизводит DVDR/RW диски, записанные с использова
нием формата DVDVideo, которые были финализированы с помощью
DVDрекордера.
y Этот плеер будет воспроизводить DVDRW диски, записанные с исполь
зованием формата Video Recording (VR).
y При воспроизведении DVDRW дисков, записанных с использованием
формата VR, которые редактировались на DVD рекордере, экран может
кратковременно становиться темным в точках редактирования и/или вы
можете видеть сцены, находящиеся непосредственно перед точкой ре
дактирования.
y Этот плеер не может записывать DVDR/RW диски.
y Нефинализированные DVDR/RW диски на этом плеере воспроизводить
нельзя.
y Этот плеер не поддерживает CPRM совместимые DVDR диски.
Совместимость с CDR/RW дисками
y Этот плеер воспроизводит CDR и CDRW диски, записанные в CD Audio
или Video CD формате. Однако любой другой контент может не воспро
изводиться или создавать на выходе помехи и искажения.
y Этот плеер не может записывать CDR/RW диски.
y Нефинализированные CDR/RW диски на этом плеере воспроизводить
нельзя.
Символ является торговой маркой DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
CD диски с защитой от копирования
Этот плеер совместим с музыкальными CD стандартами. Операции с CD
дисками и воспроизведение дисков, которые не совместимы с этими стан
дартами, не гарантированы.
Воспроизведение дисков типа «DualDisk»
«DualDisk» являются дисками с видео или аудио данными, совместимы
ми с DVD стандартами, записанными на одной стороне, и аудио данными,
записанными на другой стороне. Такие диски предназначены для воспро
изведения на CD плеерах.
Аудио сторона, противоположная DVD стороне этих дисков, не удовлетво
ряет физическим стандартам обычных CD дисков и не может нормально
воспроизводиться на этом плеере. Воспроизведение DVD стороны диска
«DualDisk» поддерживается, но DVDаудио не воспроизводится.
Дополнительную информацию о спецификации и стандартах носителей
«DualDisk» можно получить у производителя или у вашего дилера.
10
02 Органы управления и отображения информации
Органы управления и отображения информации
Передняя панель
1 Кнопка STANDBY/ON ( ) {Дежурный режим/Включено}
При нажатии этой кнопки плеер включается или переводится в дежурный
режим.
2 Индикатор STANDBY {Дежурный режим}
Светится во время дежурного режима.
3 Индикатор ON {Включено}
Светится, когда плеер включен.
4 Лоток привода диска
5 Кнопка STOP OPEN/CLOSE (
SS
/
S_) {Кнопка Стоп,
SS
Открыть/Закрыть}
Нажимайте эту кнопку, чтобы остановить диск. При нажатии этой кнопки в
режиме остановки лоток открывается или закрывается.
6 Кнопка PLAY/PAUSE (
XX
X/||) [Воспроизведение/Пауза]
XX
При нажатии этой кнопки воспроизведение начинается или возобновляет
ся с места остановки. В режиме воспроизведения нажатие на эту кнопку
приостанавливает воспроизведение; повторное нажатие на эту кнопку вос
станавливает воспроизведение.
7 Индикатор воспроизведения
Светится во время воспроизведения
|
WW
WW
WW
WW
W
W
W
W
WW
WW
WW
8 Кнопка SCAN/SKIP (
WW
/
) {Сканирование/Пропуск}
При нажатии этой кнопки производится переход к предыдущей главе или
треку. При длительном нажатии этой кнопки начинается быстрое сканиро
вание в обратном направлении.
9 Кнопка SCAN/SKIP (
XX
X
XX
|
XX
XX
XX
X
X
X
XX
XX
XX
/
) {Сканирование/Пропуск}
При нажатии этой кнопки производится переход к следующей главе или
треку. При длительном нажатии этой кнопки начинается быстрое сканиро
вание в прямом направлении.
||
WW
W
10 Кнопка STILL/STEP (
WW
) {Неподвижное изображение/
Покадровое воспроизведение}
Нажатие этой кнопки во время воспроизведения приостанавливает вос
произведение и выводит неподвижное изображение; длительное нажатие
этой кнопки начинает обратное замедленное воспроизведение. Нажатие
этой кнопки во время вывода неподвижного изображения начинает обрат
ное покадровое воспроизведение. Нажатие кнопки во время замедленно
го обратного воспроизведения изменяет скорость обратного воспроизве
дения (действует только при воспроизведении DVD дисков).
||
XX
X
11 Кнопка STILL/STEP (
XX
) {Неподвижное изображение/
Покадровое воспроизведение}
Нажатие этой кнопки во время воспроизведения приостанавливает вос
произведение и показывает неподвижное изображение; длительное нажа
тие этой кнопки начинает прямое замедленное воспроизведение. Нажатие
этой кнопки во время вывода неподвижного изображения начинает пря
мое покадровое воспроизведение. Нажатие кнопки во время замедленно
го прямого воспроизведения изменяет скорость прямого воспроизведе
ния (действует только при воспроизведении DVD дисков).
12 Кнопка/индикатор PASS THROUGH {Сквозной проход}
(MONITOR, VIDEO, AUDIO {Монитор, Видео, Аудио})
Эта кнопка используется для включения настроек выхода на монитор, ви
део и аудио (см. страницу 77).
MONITOR:
При нажатии этой кнопки светится соответствующий индикатор, при этом
видеосигналы, поступающие на разъемы VIDEO IN {Видео вход}, выво
дятся через разъем MONITOR VIDEO OUT {Видео выход на монитор}.
VIDEO:
При нажатии этой кнопки светится соответствующий индикатор, при этом
видеосигналы, поступающие на разъемы VIDEO IN {Видео вход}, выво
дятся через разъем VIDEO OUT {Видео выход}.
AUDIO:
При нажатии этой кнопки светится соответствующий индикатор, при этом аудио
сигналы, поступающие на разъемы AUDIO IN {Аудио вход}, выводятся через
разъем AUDIO OUT {Аудио выход} после регулировки входного уровня.
13 USB порт (MOUSE/MEMORY) {Мышь/Память}
Используется для подключения USB мыши, электронного пера или USB
устройства памяти.
14 Индикатор KEY LOCK {Блокировка кнопок}
Этот индикатор будет мигать при запросе неразрешенной операции во
время режима блокировки кнопок.
15 Кнопка DISPLAY {Дисплей}
Эту кнопку нажимайте для вывода информации о диске.
16 ЖКдисплей
См. страницу 24.
17 Кнопка ЖКдисплея
Используется для переключения информации, выводимой на дисплее ос
новного блока.
18 Датчик сигналов пульта дистанционного управления.
19 Кнопка SETUP {Настройка}
При нажатии этой кнопки выводится меню SETUP.
Длительное нажатие этой кнопки выводит меню ADV.SETUP {Дополни
тельные настройки}.
20 Кнопка TOP MENU {Меню верхнего уровня}
При нажатии этой кнопки выводится верхнее меню DVD диска.
uu
vv
ss
21 Кнопки перемещения курсора (
u,
uu
v,
vv
s,
ss
tt
t)
tt
Эти кнопки используются для выбора/изменения пунктов меню и для пе
ремещения курсора.
22 Кнопка ENTER {Ввод}
Эта кнопка нажимается для подтверждения настройки или выбранного пункта.
23 Кнопка MENU {Меню}
Нажатие этой кнопки во время воспроизведения DVD видео выводит меню диска.
При воспроизведении DVDRW, Video CD или музыкального CD выводится
Disc Navigator {Навигатор по диску}.
24 Кнопка RETURN {Возврат}
При нажатии этой кнопки в меню SETUP или экране с меню производится
возврат к предыдущим экранам.
11
02 Органы управления и отображения информации
Задняя панель
1 Разъем для подключения сетевого шнура (AC IN)
2 Разъем для подключения дополнительного терминала
(EXT TERMINAL)
К этому разъему можно подключить внешние ключи для управления плее
ром DVDV8000 (см. страницу 80).
3 Интерфейсный разъем RS232C
К этому разъему можно подключить компьютер, чтобы обеспечить управ
ление плеером DVDV8000 через последовательный порт (см. страницу 75).
4 Вход внешней синхронизации (EXT SYNC IN)
Разъемы входа/выхода внешних сигналов синхронизации (см. страницу 71).
5 Включение согласующего сопротивления
(терминатора) для внешнего сигнала синхронизации
(75 Ом ON/OFF)
Этот переключатель используется для включения согласующего сопротив
ления для линии внешней синхронизации.
(По умолчанию используется положение ON {Включено})
6 Коаксиальный цифровой аудио выход
(DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL)
Коаксиальный выход цифровых аудио сигналов.
7 Оптический цифровой аудио выход
(DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL)
Оптический выход цифровых аудио сигналов.
8 Разъемы левого/правого аудио выходов
(AUDIO OUR L, R)
Аналоговые выхода аудио сигналов.
9 Регулятор AUDIO IN LEVEL {Входной уровень}
Используется для подстройки уровня аудио сигналов, подаваемых на вход
ные аудио разъемы. Заводская установка соответствует среднему положе
нию; вращение регулятора влево (MIN) уменьшает уровень сигнала, а вра
щение регулятора вправо (MAX) увеличивает уровень сигнала.
y Плеер DVDV8000 имеет входные разъемы аудио и видео и поддержи
вает использование композитных видео сигналов с размахом 1 В и ана
логовые аудио сигналы 2 В (действующее значение) (0 дБfs). Если уро
вень входных сигналов сильно превышает эти уровни, то в выходных
сигналах могут создаваться помехи и аудио искажения.
y Диапазон регулировки внешнего сигнала составляет от –∞ до +6 дБ.
Однако уровень должен устанавливаться таким образом, чтобы выход
ной аудио сигнал был не более 2 В (действующее значение) (0 дБfs).
Установка уровней сигналов более 2 В (действующее значение) может
приводить к искажению звука.
10 Разъемы AUDIO IN (L, R) {Аудио вход, левый и правый
каналы}
На них поступают аудио сигналы (см. страницу 68).
11 Порт USB (MOUSE/MEMORY) {Мышь/Устройство
памяти}
Может использоваться для подключения USB мыши/электронного пера или
USB устройства памяти.
12 Выходной разъем DVI (DVID)
Выход DVI видео.
13 Переключатель цветовой системы (TV SYSTEM NTSC/
PAL/AUTO)
При воспроизведении видео дисков этот переключатель изменяет цвето
вую систему выходного телевизионного сигнала, который должен соответ
ствовать системе сигнала, записанной на диске (по умолчанию использу
ется положение AUTO {Автоматический выбор}).
14 Выходные разъемы компонентного видеосигнала
(COMPONENT VIDEO OUT, Y, Pb, Pr)
С них снимается компонентные видео сигналы.
15 Выходной разъем сигнала SVIDEO (SVIDEO OUT)
С него снимается сигнал SVIDEO.
12
16 Выходной разъем композитного видеосигнала
(VIDEO OUT)
С него снимается композитный видео сигнал (см. страницу 17).
17 Разъем видео выхода на монитор
(MONITOR VIDEO OUT)
С него снимется сигнал на монитор.
18 Входной разъем композитного видео сигнала
(VIDEO IN)
Используется для подключения композитного видеосигнала с внешнего
источника (см. страницу 68).
02 Органы управления и отображения информации
Пульт дистанционного управления
1 Кнопка STANDBY/ON ( ) {Дежурный режим/Включено}
При нажатии на эту кнопку плеер включается (ON) или выключается (OFF)
(дежурный режим).
2 Кнопка RPT AB {Повтор фрагмента AB}
Используется для повторяющегося воспроизведения выбранного фрагмента.
3 Кнопка REPEAT {Повтор}
При нажатии этой кнопки начинается повторяющееся воспроизведение
отдельных глав (или треков), отдельных или всех эпизодов.
4 Кнопка SEARCH {Поиск}
При нажатии этой кнопки включается функция поиска.
5 Цифровые кнопки (от 0 до 9 и >10)
С помощью этих кнопок выбирается и воспроизводится необходимый эпизод/
глава/часть. Этими кнопками выбираются пункты меню. Для выбора 2значно
го номера сначала нажимайте кнопку >10, а затем вводите вторую цифру.
6 Кнопка TOP MENU {Меню верхнего уровня}
При нажатии этой кнопки выводится верхнее меню DVD диска.
uu
vv
ss
7 Кнопки перемещения курсора (
u,
uu
С помощью этих кнопок выбираются/изменяются пункты или перемещает
ся курсор.
8 Кнопка SETUP {Настройка}
При нажатии этой кнопки выводится меню SETUP.
При длительном нажатии этой кнопки (около одной секунды) выводится
меню ADV.SETUP {Дополнительная настройка}.
При повторном нажатии кнопки меню SETUP или ADV.SETUP закрывается.
WW
WW
W
W
WW
9 Кнопка REV SCAN (
WW
) {Сканирование в обратном
направлении}
При нажатии этой кнопки производится быстрое сканирование в обратном
направлении. Скорость сканирования имеет 3 уровня, которые включают
ся при очередных нажатиях этой кнопки.
v,
vv
s,
ss
tt
t)
tt
10 Кнопка PLAY (
XX
X) {Воспроизведение}
XX
При нажатии этой кнопки начинается воспроизведение.
11 Кнопка PAUSE (||) {Пауза}
При нажатии этой кнопки во время воспроизведения видео/аудио включа
ется пауза. Возобновление обычного воспроизведения начинается при по
вторном нажатии этой кнопки.
|
WW
WW
W
W
WW
12 Кнопка PREV (
WW
) {Предыдущий пункт}
При нажатии этой кнопки происходит возврат воспроизведения к началу
текущей главы или трека, а затем к предыдущей главе/треку.
|
XX
XX
X
X
XX
13 Кнопка NEXT (
XX
) {Следующий пункт}
При нажатии этой кнопки происходит переход к следующей главе или треку.
14 Кнопка AUDIO {Аудио}
При нажатии этой кнопки включается аудио текущего трека.
15 Кнопка SUBTITLE {Субтитры}
При нажатии этой кнопки производится выбор субтитров.
16 Кнопка OPEN/CLOSE (
SS
S_) {Открыть/Закрыть}
SS
При нажатии этой кнопки открывается/закрывается лоток привода диска.
17 Кнопка DISPLAY {Дисплей}
При нажатии этой кнопки выводится информация о диске.
18 Кнопка TITLE/CHP FRM/TINE {Эпизод/Глава Кадр/
Время}
При нажатии этой кнопки производится поиск эпизода/части/кадра/по вре
мени.
19 Кнопка FRM/TIME {Кадр/Время}
При нажатии этой кнопки производится поиск кадра/по времени.
20 Кнопка RECALL {Вызов}
При нажатии этой кнопки показывается вызываемое меню COMMAND STACK
{Список команд}.
21 Кнопка MEMORY {Память}
При нажатии этой кнопки отображается входное меню COMMAND STACK.
22 Кнопка CLEAR {Очистить}
При нажатии этой кнопки очищается функция повторяющегося воспроиз
ведения, случайного воспроизведения, воспроизведения программы и
другие настройки.
23 Кнопка MENU {Меню}
При нажатии этой кнопки выводится меню DVD диска, или Disc Navigator
(если загружен DVDRW, музыкальный CD или Video CD диск).
24 Кнопка ENTER {Ввод}
При нажатии этой кнопки выполняется выбранный пункт меню.
25 Кнопка RETURN {Возврат}
При нажатии этой кнопки возвращается экран с предыдущим меню (если
экран находится в режиме SETUP или меню).
XX
XX
X
X
XX
26 Кнопка FWD SCAN (
XX
) {Сканирование в прямом
направлении}
При нажатии этой кнопки производится быстрое сканирование в прямом
направлении. Скорость сканирования имеет 3 уровня, которые включают
ся при очередных нажатиях этой кнопки.
27 Кнопка STOP (
) {Стоп}
При нажатии этой кнопки прекращается воспроизведение диска.
||
XX
X
28 Кнопка FWD STILL/STEP (
XX
) {Прямое
воспроизведение неподвижное/пошаговое}
При нажатии этой кнопки во время воспроизведения, воспроизведение при
останавливается и на дисплее выводится неподвижное изображение; при
длительном нажатии этой кнопки производится замедленное воспроизве
дение. При нажатии этой кнопки во время остановки движения произво
дится покадровое воспроизведение вперед. Нажатие этой кнопки во вре
мя замедленного воспроизведения изменяет скорость воспроизведения.
13
02 Органы управления и отображения информации
||
WW
W
29 Кнопка REV STILL/STEP (
WW
){Обратное
воспроизведение неподвижное/пошаговое}
При нажатии этой кнопки во время воспроизведения, воспроизведение при
останавливается и на дисплее выводится неподвижное изображение; при
длительном нажатии этой кнопки производится обратное замедленное вос
произведение. При нажатии этой кнопки во время остановки движения про
изводится покадровое воспроизведение назад. Нажатие этой кнопки во вре
мя замедленного воспроизведения изменяет скорость воспроизведения.
30 Кнопка PLAY MODE {Режим воспроизведения}
При нажатии этой кнопки выводится меню режима воспроизведения (Play
Mode).
Операции с использованием мыши
Помимо пульта дистанционного управления, для выполнения операций с
плеером DVD800 при желании можно также использовать мышь.
USB мышь можно подключить к порту MOUSE/MEMORY, расположенно
му на передней и задней панелях.
С помощью мыши можно выполнять следующие операции:
1. Меню SETUP
Выбирайте и изменяйте настройки, щелкая левой кнопкой мыши, когда
курсор имеет вид руки ( ). Щелчок правой кнопкой мыши возвращает пре
дыдущий экран.
21 Кнопка ANGLE () {Угол камеры}
При нажатии этой кнопки переключается угол камеры (при воспроизведе
нии сцены, записанной с разными ракурсами).
Установка батареек в пульт дистанционного
управления
Откройте крышку отсека для батареек, находящегося с обратной сторо
ны дистанционного пульта, и вставьте в него две батарейки типа AA/R6P.
y Батарейки вставляйте таким образом, чтобы их полярность соот
ветствовала полярности, указанной внутри отсека.
y Не устанавливайте вместе старую и новую батарейки.
y Не используйте вместе батарейки разных типов, даже если они выг
лядят одинаково; различные батарейки могут иметь разные напря
жения.
y Если вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управ
ления месяц или больше, то выньте из него батарейки – это позволит
предотвратить протечку батареек. Если вдруг батарейка протечет, тща
тельно протрите вытекшую жидкость и установите новые батарейки.
При утилизации использованных батареек выполняйте ре
гулирующие нормативы или общественные правила по со
хранению окружающей среды, которые применимы в ва
шем регионе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки на прямом солнечном свете
или в других местах с повышенной температурой, например, внутри
автомобиля или около нагревателя. Это может привести к протечке ба
тареек, их перегреву и даже взрыву и возгоранию. Это может также
сократить срок службы батареек.
Дальность действия пульта дистанционного
управления
Направляйте пульт дистанционного управления на датчик, находящий
ся на передней панели основного блока. Пульт дистанционного управ
ления имеет дальность действия около 7 м и может работать при от
клонении от направления на датчик влево или вправо не более 30°.
y Пульт дистанционного управления может работать некорректно, если
на датчик сигналов пульта попадает сильный свет, например, сол
нечный или от флуоресцентных ламп.
14
2. Меню ADV.SETUP
См. на странице 45 раздел «Меню дополнительных настроек (для
коммерческого использования)».
3. Функция видео доски
Этот режим позволяет вам использовать мышь или электронное перо для
рисования на экране иллюстраций от руки.
См. на странице 66 раздел «Использование функция Video Blackboard
{Видео доска}».
4. Функции управления плеером
Появляется иконка управления плеера, и мышь можно использовать для
выдачи команд воспроизведения.
См. на странице 65 раздел «Информация о панели управления плеера».
5. Использование колеса прокрутки во время
воспроизведения видео
Плеер DVDV8000 поддерживает использование колеса прокрутки мыши,
чтобы производить операции во время воспроизведения видео.
(1) Щелчок по колесу прокрутки
Щелчок по колесу прокрутки во время воспроизведения выводит непод
вижное изображение. Щелчок по колесу прокрутки во время вывода не
подвижного изображения возобновляет обычное воспроизведение.
Воспроизведение/Неподвижное изображение
(2) Прокрутка назад
Вращение колеса прокрутки назад обеспечивает ускоренное прямое вос
произведение. Вращение колеса прокрутки назад во время неподвижного
изображения производит покадровое перемещение вперед.
(3) Прокрутка вперед
Вращение колеса прокрутки вперед обеспечивает ускоренное обратное вос
произведение. Вращение колеса прокрутки вперед во время неподвижно
го изображения производит покадровое перемещение назад (только для
DVD диска).
Во время воспроизведения:
Во время неподвижногоВо время неподвижного
изображения:
y Те же самые операции можно выполнять при воспроизведении CD дис
ков. Нажатие колеса мыши во время воспроизведения включает режим
паузы, а нажатие колеса во время паузы возобновляет обычное воспро
изведение. Вращение колеса мыши во время воспроизведения вклю
чает функции быстрого перемещения вперед и назад; однако, враще
ние колеса не действует, если плеер находится в режиме паузы.
||
X
XX
Во время воспроизведения:
изображения:
WW
||
W
02 Органы управления и отображения информации
Дисплей основного блока
Информация, выводимая на дисплее
основного блока
Плеер DVDV8000 снабжен ЖКдисплеем, способным отображать 2 строки
по 16 символов, позволяя пользователю легко контролировать состояние
плеера (воспроизведение, информацию о времени, сообщения об ошибках
и т.п.), а также производить настройки, просто взглянув только на основной
блок. Отображаемые значения можно переключать, как описывается в при
веденных ниже пунктах (1) – (4) нажатием на основном блоке кнопки LCD.
Если питание включено, то отображается следующая информация (1):
(1)Тип диска и его состояние
(2)Режим воспроизведения
(3)Режим вывода изображения
(4)Режим вывода сигнала DVI
В случаях (5) и (6) (см. ниже) указанные пункты будут преобладать над
пунктами (1) – (4), приведенными выше.
(5)При выборе пунктов ADV.SETUP: отображается устанавливае
мый пункт и состояние установки
Производя настройки в меню ADV.SETUP, выбранный пункт и его со
стояние отображаются на дисплее основного блока, так что установки
можно изменить без подключения к плееру монитора.
(Сложные пункты установок, такие как COMMAND STACK {Список ко
манд}, WEEKLY TIMER {Еженедельный таймер} и EXTEND TERMINAL {До
полнительный терминал} не поддерживаются этой функцией).
(6) Сообщения об ошибках: Отображается содержание ошибки
(или код ошибки)
Если при включении питания схемой самодиагностики обнаружена
ошибка, или если обнаруживается ошибка механики/сервопривода, то
отображается содержание ошибки.
Если питание включается нажатием кнопки STANDBY/ON при нажатой
кнопке DISPLAY, то на экране и на дисплее основного блока (см. страницу
78) будет показываться суммарное время включения и время воспроизве
дения (измеритель времени). Этот информационный экран возвращается
к обычному режиму при выполнении любой кнопочной операции.
Хотя подсветка дисплея основного блока появляется во время процедуры
включения питания, но если никакие операции или ввод через кнопки ос
новного блока или пульта дистанционного управления не производятся, и
в течение 3 минут не используются также кнопки EXTEND TERMINAL {До
полнительный терминал} или мыши, то подсветка автоматически выклю
чается. Если команда выдается после этого, то она будет выполнена и под
светка снова включится.
Исключения: При нажатии кнопки LCD, когда выключена подсветка,
подсветка включается без вывода изменяемых пунктов. Чтобы изменить
показываемый пункт, нажмите после включения подсветки кнопку LCD
еще один раз.
Описание дисплея
(1) Тип и состояние диска
a) При воспроизведении DVD диска
Эпизод
Часть
Тип диска
Символы для режимов
PLAY, PAUSE и т.п.
y В зависимости от эпизода диска, истекшее время или количество кад
ров могут не отображаться.
b) При воспроизведении CD или Video CD диска
Трек
Тип диска
Символ для режимов
PLAY, PAUSE и т.п.
y Для некоторых треков обновление верхней и нижней строки, отобража
ющих истекшее время, может производиться не одновременно.
c) Дисплей функции управления воспроизведения для Video CD
Тип диска
Символ для режимов PLAY, PAUSE и т.п.
(2) Дисплей режима воспроизведения
a) Во время воспроизведения программы
Глава
Эпизод
Время, истекшее с начала
эпизода (мин. сек. кадр)
Количество кадров, показанных с
начала эпизода
Время, истекшее с начала трека (мин. сек.)
Время, истекшее с начала
диска
Регулировка контрастности
Чтобы открыть показанное ниже меню регулировки контрастности, нажми
те и удерживайте кнопку LCD. При нажатой кнопке LCD контрастность бу
дет повторно увеличиваться и уменьшаться между уровнями Min и Max.
Для установки необходимой контрастности отпустите кнопку LCD, когда на
экране будет показан подходящий уровень контрастности.
Пункт текущей программы
b) Во время режима повторяющегося воспроизведения
Повторяемые глава, эпизод или трек (номер)
Режим повтора
(CHAPTER, TRACK, TITLE,
ALL, AB или PROGRAM)
15
02 Органы управления и отображения информации
с) Дисплей Command Stack {Список команд}
Выполняемый пункт
Выполняемая группа
(3) Дисплей режима видео выхода
Цветовой стандарт (NTSC, PAL или MOD.PAL)
Режим развертки компонентного сигнала
(INTERLACED {Чересстрочная развертка} или
PROGRESSIVE {Прогрессивная развертка})
Дисплей меню ADV.SETUP
При выполнении настроек в меню ADV.SETUP отображается пункт настрой
ки и его текущее состояние.
Используя этот дисплей, пользователь может произвести настройку пунк
тов меню ADV.SETUP, используя дисплей основного блока и кнопки.
Пример дисплея основного блока при выполнении настроек
в меню ADV.SETUP
(4) Режим работы выхода DVI
Подключение к DVI устройству
Подключение найдено: ON
Подключение не найдено: OFF
Разрешение сигнала DVI
y Показывается одно из следующих разрешений:
VGA [640 x 480]
720 x 480i
720 x 480p
720 x 576i
720 x 576p
1280 x 720p
1920 x 1080i
Экран
ный
дисплей
Нажмите кнопку t
Дисплей
основно
го блока
Указывает на то, что
Нажмите кнопку v
Экран
ный
дисплей
Дисплей
основно
го блока
y Подробности, касающиеся содержимого дисплея основного блока при использовании меню ADV.SETUP, приводятся на страни
цах 83 – 84.
следующий пункт бу
дет показан при на
жатии кнопки t
Нажмите кнопку t
Экран
ный
дисплей
Дисплей
основно
го блока
Экран
ный
дисплей
Дисплей
основно
го блока
16
02 Органы управления и отображения информации
Информация, выводимая о диске
При нажатии кнопки DISPLAY во время воспроизведения диска выводится
информация о треке, главе и эпизоде диска, а также скорость передачи
видео сигнала при воспроизведении DVD дисков.
Информация о диске отображается наверху экрана. Чтобы сменить содер
жание показываемой информации, нажмите кнопку DISPLAY еще раз.
При воспроизведении DVD диска
При воспроизведении некоторых DVD дисков выводится символ #,
указывающий на то, что видео воспроизводится с частотой 24 кадра
в секунду (fps) прогрессивного режима развертки.
Функции вывода на монитор
Монитор OSD (Экранное меню)
Информация о диске, указанная на странице 17, накладывается на все вы
ходные сигналы изображения. Однако в дополнение обычного видео выхо
да, плеер DVDV8000 снабжен разъемом композитного видео выхода для
подключения монитора данных, позволяющим информацию о диске на
кладывать только на выходные сигналы монитора (при необходимости).
Для этого плеера информация о диске, отображаемая только на мониторе
данных, называется «Монитор OSD».
(Инструкции по подключения приводятся на странице 74).
Меню ADV.SETUP позволяет производить вывод сигнала «Монитор OSD»
вверху или внизу экрана, а при необходимости этот сигнал можно выклю
чить. По умолчанию сигнал Монитор OSD выводится внизу экрана (см. стра
ницу 47).
Содержимое дисплея «Монитор OSD»
При обычном воспроизведении (DVD Video)
Во время воспроизведения DVDRW диска в формате VR
Во время воспроизведения Video CD диска
Во время воспроизведения CD диска
y Если для установки дисплея [On Screen Display] выбрана опция [Off],
то информация о диске не будет отображаться, даже при нажатии кнопки
DISPLAY (см. страницу 36).
1 Текущий эпизод/Полное количество эпизодов, Текущий кадр/Пол
ное количество кадров
2 Время, оставшееся до конца текущего эпизода
Время, прошедшее от начала текущего эпизода
Полное время воспроизведения текущего эпизода
3 Текущая часть/Полное количество частей во всех эпизодах
4 Время, оставшееся до конца текущей части
Время, истекшее от начала текущей части
Полное время воспроизведения текущей части
При обычном воспроизведении
(DVDRW диск в формате VR)
1 Текущий эпизод/Полное количество эпизодов
2 Время, оставшееся до конца текущего эпизода
Время, прошедшее от начала текущего эпизода
Полное время воспроизведения текущего эпизода
3 Текущая часть/Полное количество частей во всех эпизодах
Этот продукт содержит шрифт FontAvenue®, лицензированную корпорацией NEC.
FontAvenue является зарегистрированной торговой маркой корпорации NEC.
17
02 Органы управления и отображения информации
При воспроизведении с маркером (DVD Video)
При воспроизведении с маркером, когда используется Command Stack
[SEGMENT PLAY] {Воспроизведение фрагмента} или [CHAPTER PLAY]
{Воспроизведение главы}.
1 Текущий эпизод/Полное количество эпизодов, текущий кадр, пол
ное количество кадров
2 Время, оставшееся до конца текущего эпизода
Время, прошедшее с начала текущего эпизода
Полное время воспроизведения текущего эпизода
3 Адрес маркера
4 Оставшееся время до адреса маркера
При воспроизведении меню
При использовании функции PBC {Управление
воспроизведением} (Video CD диски)
При воспроизведении с маркером (CD, Video CD)
При воспроизведении с маркером, когда используется Command Stack
[SEGMENT PLAY] или [CHAPTER PLAY].
1 Текущий трек/Полное количество треков
2 Время, оставшееся до конца текущего трека
Время, прошедшее с начала текущего трека
Полное время воспроизведения текущего трека
3 Адрес маркера
4 Оставшееся время до адреса маркера
При обычном воспроизведении (CD, Video CD диски)
1 Текущий трек/Полное количество треков
2 Время, оставшееся до конца текущего трека
Время, прошедшее с начала текущего трека
Полное время воспроизведения текущего трека
3 Время, оставшееся до конца диска
Время, прошедшее с начала диска
Полное время воспроизведения диска
18
Воспроизведение дисков
03 Воспроизведение дисков
Если особо не оговорено, то термин «DVD» в этой инструкции относится к
DVDVideo и DVDR/RW дискам.
1. Если питание плеера еще не включено, нажмите
кнопку SYANDBY/ON ( ).
2. Нажмите кнопку STOP OPEN/CLOSE (
SS
/
S_), чтобы
SS
открыть лоток привода диска.
3. Поместите диск на лоток.
y Кладите диск этикеткой вверх, чтобы он попал в канавку в лотке
привода.
4. Для начала воспроизведения нажмите кнопку PLAY/
PAUSE (
y Некоторые DVD и VIDEO CD диски могут выводить экранные меню.
XX
X/||).
XX
Описание операций приводится на странице 20 в разделах «Меню
DVDVideo диска» и «Меню Video CD диска с функцией PBC».
Основные операции
В таблице ниже приводятся основные операции, используемые при вос
произведении дисков.
Кнопка PLAY/Начинает воспроизведение. Включает паузу при вос
PAUSE (X/
Кнопка STOPОстанавливает воспроизведение диска. При оста
OPEN/CLOSEновке диска позволяет открыть/закрыть лоток при
/S
(
Кнопка SCAN/При нажатии этой кнопки производится переход к
SKIP (
Кнопка SCAN/При нажатии этой кнопки производится переход к
SKIP (
Кнопка STILL/При нажатии этой кнопки производится покадровое
STEP (
Кнопка STILL/При нажатии этой кнопки производится покадровое
STEP (
||
)произведении диска или перезапускает диск после
паузы. Во время паузы изображение не выводится.
_
)вода диска.
WW|WW
XX XX
||
W
) предыдущему треку/главе. При длительном нажа
тии производится быстрое сканирование в обрат
ном направлении.
|
) следующему треку/главе. При длительном нажатии
производится быстрое сканирование в прямом на
правлении.
X
)перемещение, при длительном нажатии производит
ся замедленное прямое воспроизведение.
||
)перемещение, при длительном нажатии производит
ся замедленное обратное воспроизведение (только
для DVD дисков).
Лоток привода диска
19
03 Воспроизведение дисков
Меню DVDVideo диска
Многие DVDVideo диски содержат меню, позволяющее производить пря
мой выбор и просмотр заданных частей диска.
Меню может содержать выбор языка субтитров/диалогов или специаль
ные опции, например, показ слайдшоу. В зависимости от DVD Video дис
ка, при начале воспроизведения эти меню могут отображаться автомати
чески. Однако если этого не происходит, то меню должно выводиться на
жатием кнопки MENU или TOP MENU.
КнопкаЭта кнопка используется для вывода меню верхнего
TOP MENUуровня DVD диска.
Кнопка MENUЭта кнопка используется для вывода меню DVD дис
ка. Эта кнопка может также функционировать как
TOP MENU.
КнопкиИспользуются для перемещения курсора по экрану.
u, v, s, t
Кнопка ENTERИспользуется для подтверждения пункта, выбран
ного курсором.
Кнопка RETURN Эта кнопка используется для возврата к предыду
щим экранным меню.
Кнопки 0 – 9,Используются для выбора нумерованных опций
>10 (цифровые) меню (только для некоторых дисков).
(Пульт дистан
ционного
управления)
Меню Video CD диска с PBC
Некоторые CD диски могут содержать меню PBC (Управление воспроизве
дением). При нажатии кнопки PLAY для Video CD, содержащего PBC меню,
будет выведено PBC меню. При нажатии цифровых кнопок диск можно вос
производить без использования PBC меню.
Кнопка RETURN При нажатии этой кнопки выводится PBC меню
Кнопки 0 – 9,Эти кнопки используются для воспроизведения
>10 (цифровые) треков.
(Пульт дистан
ционного
управления)
Кнопка PREVПри нажатии этой кнопки отображается предыдущая
|
WW
)страница меню (если она имеется)
(
Кнопка NEXTПри нажатии этой кнопки отображается следующая
|
XX
(
)страница меню (если она имеется)
y При воспроизведении Video CD диска с выведенным экранным PBC
меню, функции повторяющегося воспроизведения и поиска трека/по
времени не действуют. Если необходимо использовать повторяющее
ся воспроизведение или поиск трека/по времени, то не выводите меню,
а просто нажмите во время остановки диска кнопку PREV, NEXT или
цифровую кнопку, чтобы начать воспроизведение в режиме поиска.
20
03 Воспроизведение дисков
Выбор субтитров DVD диска
Чтобы вывести информацию, касающуюся текущего режима воспроизве
дения субтитров, нажмите кнопку SUBTITLE. Повторное нажатие кнопки
SUBTITLE во время воспроизведения будет переключать имеющиеся ре
жимы субтитров.
y Некоторые диски допускают смену субтитров только через экранное
меню. Для вывода меню нажмите кнопку TOP MENU и смените функ
цию субтитров в этом меню.
y Установка начального языка субтитров описывается на стр. 43.
Выбор языка диалогов DVD диска
Чтобы вывести информацию, касающуюся текущего выбора языка аудио
сопровождения, нажмите кнопку AUDIO. Повторное нажатие кнопки AUDIO
во время воспроизведения будет переключать имеющиеся языки аудио
сопровождения.
y Некоторые диски допускают смену языка аудио сопровождения только
через экранное меню. Для вывода меню нажмите кнопку TOP MENU и
смените язык аудио сопровождения в этом меню.
y Установка начального языка аудио сопровождения описывается на стр.
34.
Выбор аудиоканала VR формата
для DVDRW диска
При воспроизведении DVDRW диска в формате VR нажмите кнопку AUDIO,
чтобы показать текущий аудио канал. Повторное нажатие кнопки AUDIO во
время воспроизведения будет производить переключение имеющихся
аудиоканалов в следующем порядке – основной, дополнительный и сме
шанный режим.
Выбор аудиоканала для Video CD диска
Чтобы при воспроизведении Video CD диска отобразить текущий аудио ка
нал, нажимайте кнопку AUDIO. Повторное нажатие кнопки AUDIO во вре
мя воспроизведения будет производить переключение имеющихся аудио
каналов в следующем порядке – стерео, левый канал и правый канал.
Выбор угла камеры для DVD
изображения
На некоторых DVD дисках отдельные сцены записаны с разными углами
камеры (ракурсами). Во время воспроизведения таких сцен на экране вы
водится специальный символ [], указывающий на возможность выбора
угла камеры. Для переключения угла камеры во время воспроизведения
диска нажимайте кнопку ANGLE (если необходимо).
y Если вы не хотите, то символ угла камеры [] на экран можно не
выводить – это производится в начальных установках (см. страницу 36).
Пропуск глав/треков
[Операции с использованием передней панели]
Чтобы перейти к другой главе или треку, нажимайте кнопку SCAN/
XX XX
SKIP (
нажимайте кнопку SCAN/SKIP (
кнопки осуществляет переход к началу предыдущей главы или
трека.
[Операции с использованием пульта дистанционного
управления]
Для перехода к следующей главе или треку нажимайте кнопку
NEXT (
Для возврата к началу текущей главы или трека нажимайте кноп
ку PREV (
ход к началу предыдущей главы или трека.
|
). Для возврата к началу текущего трека или главы
|
XX
).
|
WW
). Втрое нажатие этой кнопки осуществляет пере
WW|WW
). Втрое нажатие этой
21
03 Воспроизведение дисков
Быстрое прямое/обратное
сканирование
[Операции с использованием передней панели]
Для выполнения быстрого прямого сканирования нажмите и
удерживайте кнопку SCAN/SKIP (
XX XX
Для выполнения быстрого обратного сканирования нажмите и
удерживайте кнопку SCAN/SKIP (
WW|WW
[Операции с использованием пульта дистанционного
управления]
Для выполнения быстрого прямого сканирования нажмите и
удерживайте кнопку FWD SCAN (XX).
y Повторное нажатие этой кнопки во время быстрого прямого сканирова
ния изменяет скорость сканирования (три уровня).
Для выполнения быстрого обратного сканирования нажмите и
удерживайте кнопку REV SCAN (WW).
y Повторное нажатие этой кнопки во время быстрого обратного сканиро
вания изменяет скорость сканирования (три уровня).
y При воспроизведении CD дисков во время прямого/обратного скани
рования может быть слышно аудио.
yy
y При воспроизведении Video CD или DVD дисков во время прямого/об
yy
ратного сканирования аудио не слышно.
y При воспроизведении DVD дисков во время быстрого прямого/обрат
ного сканирования субтитры не воспроизводятся.
y Если быстрое прямое/обратное сканирование производится во время
воспроизведения Video CD диска, то обычное воспроизведение возоб
новляется в начале или в конце трека.
y Если быстрое прямое/обратное сканирование производится во время
воспроизведения DVD диска, то нормальное воспроизведение может
возобновиться в начале или в конце главы – это зависит от DVD диска.
|
).
).
[Resolution] {Разрешение}:
При обратном перемещении кадров внимание уделяется качеству изоб
ражения.
[Smooth] {Плавность}:
При обратном перемещении кадров внимание уделяется скорости ре
акции на нажатие кнопки.
y При неподвижном изображении и покадровом перемещении вперед/
назад аудио не слышно.
y При покадровом перемещении вперед/назад изображение может ме
няться больше, чем на один кадр – это зависит от диска (например,
для фильма, записанного с частотой 24 кадра в секунду).
y Если неподвижные изображения с DVD диска размыты, то выберите в
начальных установках для пункта [Still Picture] {Неподвижное изобра
жение} опцию [Field] {Поле} (см. страницу 33). Эта настройка помо
жет уменьшить размытость изображения путем уменьшения вертикаль
ного разрешения наполовину.
y Некоторые диски при нажатии кнопки STILL/STEP могут не воспроиз
водить неподвижные изображения.
y Нажатие кнопки PAUSE приостановит воспроизведение диска и выве
дет вместо изображения фоновый цвет (синий или черный).
Замедленное воспроизведение
DVD и Video CD дисков
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
STILL/STEP (
y Повторное нажатие кнопки STILL/STEP (
воспроизведения будет изменять скорость в следующем порядке:
||
X
)
||
X
) во время замедленного
Остановка изображения и покадровое
обратное/прямое воспроизведение
(DVD и Video CD диски)
||
Нажмите во время воспроизведения кнопку STILL/STEP (
y Будет показано неподвижное изображение. Повторное нажатие на эту
кнопку будет производить перемещение изображения по одному кадру.
y При воспроизведении DVD дисков можно также изменять направление
перемещения кадров.
Нажмите во время воспроизведения кнопку STILL/STEP (
(только для DVD дисков)
y Действие этой операции будет зависеть от установки [REV STEP/REV
PLAY] {Пошаговое/обычное обратное воспроизведение} в меню
ADV.SETUP (см. страницу 46).
X
).
W
y Для DVD дисков возможно замедленное обратное воспроизведение.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку STILL/
||
W
STEP (
) (только для DVD диска).
y Для DVD дисков возможно и замедленное обратное воспроизведение.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку STILL/STEP
||
W
(
) (только для DVD диска).
y Нажатие кнопки STILL/STEP (
||
W
) во время обратного замедленного
воспроизведения будет изменять скорость воспроизведения.
y Действие этой операции будет зависеть от установки [REV STEP/REV
PLAY] {Пошаговое/обычное обратное воспроизведение} в меню
ADV.SETUP (см. страницу 46).
[Resolution]:
{Замедленная скорость 1}{Замедленная скорость 2}
[Smooth]:
||
)
y При замедленном воспроизведении аудио не слышно.
y Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
22
Поиск при воспроизведении
03 Воспроизведение дисков
Поиск эпизода DVD диска
[При воспроизведении]
1. Нажмите кнопку TITLE/CHR FRM/TIME
y На экране будет показан мигающий номер эпизода.
2. Введите с помощью цифровых кнопок (0 – 9) номер
необходимого эпизода.
y Чтобы выбрать эпизод 3, нажмите на клавиатуре цифру [3].
y Чтобы выбрать эпизод 10, нажмите на клавиатуре цифры [1] [0]
(именно в этом порядке).
3. Нажмите кнопку SEARCH.
y Начнется воспроизведение выбранного эпизода.
y Воспроизведение необходимого эпизода можно также начать нажа
тием кнопки PLAY (а не кнопки SEARCH!).
[Во время остановки]
1. Используя цифровые кнопки (0 – 9, >10), введите
номер необходимого эпизода.
y Чтобы выбрать эпизод 3, нажмите на клавиатуре цифру [3].
y Чтобы выбрать эпизод 10, нажмите на клавиатуре цифры [>10] [1]
[0] (именно в этом порядке).
y Начнется воспроизведение выбранного эпизода.
[Прямой поиск]
1. Введите во время воспроизведения номер главы/
трека с помощью цифровой клавиатуры (0 – 9, >10).
y Чтобы выбрать главу/трек 3, нажмите на клавиатуре цифру [3].
y Чтобы выбрать главу/трек 17, нажмите на клавиатуре цифры [>10]
[1] [7] (именно в этом прядке).
y Начнется воспроизведение выбранной главы/трека.
y Для некоторых дисков нельзя производить поиск с помощью цифровых
кнопок.
y Отменяйте поиск двойным нажатием кнопки CLEAR, когда номер эпи
зода/главы/трека мигает на экране.
Поиск кадра на DVD диске
1. Нажмите кнопку FRM/TIME, чтобы войти в режим
поиска кадра.
y На экране будет показан мигающий номер кадра.
2. Введите с помощью цифровых кнопок (0 – 9)
необходимый номер кадра.
y Чтобы выбрать кадр 219113, нажмите на цифровой клавиатуре кноп
ки [2] [1] [9] [1] [1] [3] (именно в таком порядке).
3. Нажмите кнопку SEARCH.
y Выбранный кадр будет выведен в качестве неподвижного изобра
жения.
y На некоторых дисках эпизоды можно также выбирать с помощью эк
ранного меню. Нажмите кнопку MENU и выберите из меню необходи
мый эпизод.
Поиск главы/трека
[Обычный поиск]
1. Нажмите кнопку TITLE/CHP FRM/TIME
y Если при воспроизведении DVD диска дважды нажать эту кнопку,
начнет мигать номер главы.
y При воспроизведении Video CD и музыкальных CD дисков однократ
ное нажатие этой кнопки приведет к миганию номера трека.
2. Введите с помощью цифровых кнопок (0 – 9)
необходимой номер главы/трека.
y Чтобы выбрать главу/трек 31, нажмите на цифровой клавиатуре [3]
[1] (именно в такой последовательности).
y Чтобы выбрать главу/трек 117, нажмите на цифровой клавиатуре
[1] [1] [7] (именно в такой последовательности).
3. Нажмите кнопку SEARCH.
y Начнется воспроизведение выбранной главы/части.
y Воспроизведение выбранной главы/трека может также начаться при
нажатии кнопки PLAY или NEXT (а не кнопки SEARCH!).
y Точный поиск по кадру может быть невозможен при использовании
дисков, содержащих слайдшоу или фильмы, записанные с частотой 24
кадра в секунду.
y В зависимости от диска точный поиск кадра может быть не возможен
для отдельных кадров, находящихся до или после границы между эпи
зодами или главами.
y Поиск может не поддерживаться некоторыми эпизодами. В таких слу
чаях на экране будет выведено соответствующее сообщение.
y Поиск по кадру нельзя производить для DVDRW дисков, записанных в
формате VR.
23
03 Воспроизведение дисков
Поиск по времени для DVD
и Video CD дисков
1. Нажмите кнопку FRM/TIME, чтобы войти в режим
поиска по времени.
y На экране будет отображено мигающее время.
y При воспроизведении DVD диска двойное нажатие кнопки выведет
на экран мигающее время.
2. Используя цифровую клавиатуру (0 – 9), введите
необходимое время.
y Чтобы задать 21 минуту и 43 секунд, нажмите на цифровой клавиа
туре кнопки [2] [1] [4] [3] (именно в таком порядке).
3. Нажмите кнопку SEARCH.
y Начнется воспроизведение с заданного времени.
y Воспроизведение с заданного времени можно также начать путем
нажатия кнопки PLAY или NEXT (а не только SEARCH!).
y Воспроизведение может начаться не в точно заданное время.
y При воспроизведении DVD диска поиск по времени нельзя произво
дить из режима остановки.
y Поиск по времени нельзя производить во время воспроизведения Video
CD диска с включенной функцией PBC.
Поиск при воспроизведении
с помощью меню Play Mode
{Режим воспроизведения}
Поиск при воспроизведении можно производить с помощью пункта [Search
Mode] {Режим поиска} меню Play Mode.
y Для DVD диска можно производить поиск эпизода, главы, кадра и по
иск по времени.
y Для CD диска можно производить поиск треков.
y Для Video CD диска можно производить поиск трека и по времени.
1. Загрузите диск и нажмите кнопку PLAY MODE, чтобы
вывести меню Play Mode.
uu
vv
ss
3. Используя кнопки управления курсором (
выберите тип поиска и с помощью цифровых кнопок (0–
9) введите номер необходимого эпизода/главы/трека/
кадра/время.
y Для поиска по времени задайте минуты и секунды текущего эпизо
да (для DVD диска) или текущего трека (для CD диска).
Пример: Ввод чисел [4] [5] [0] [0] начнет воспроизведение с 45
минут 00 секунд.
Для начала воспроизведения c 1 час 20 минут 30 секунд введите
числа [8] [0] [3] [0], что будет соответствовать 80 минутам 30 се
кундам.
4. Нажмите кнопку ENTER
y Воспроизведение начнется с заданного места.
y Чтобы производить поиск по времени и/или кадру, диск уже должен
быть в режиме воспроизведения.
y Поиск нельзя производить для Video CD дисков в режиме PBC.
y Поиск кадра нельзя производить для DVDRW дисков, записанных в
формате VR.
u,
uu
v,
vv
s,
ss
tt
t),
tt
2. С помощью кнопки управления курсором (
пункт [Search Mode].
24
vv
v) выберите
vv
03 Воспроизведение дисков
Поиск при воспроизведении
с использованием функции
Disc Navigator
Необходимые места при воспроизведении можно искать с помощью функ
ции Disc Navigator {Навигация по диску}.
1. Загрузите диск и нажмите кнопку SETUP, чтобы
вывести экран SETUP.
uu
vv
ss
2. Используя кнопки управления курсором (
выберите пункт [Disc Navigator], затем нажмите кнопку
ENTER.
u,
uu
v,
vv
s,
ss
tt
t),
tt
[DVD в формате VR]
y Можно выбрать пункт [Play List] {Плейлист} или [Original] {Ориги
нал}; кроме того, при выборе эпизода и нажатии кнопки перемеще
ния курсора вправо (t) можно увидеть содержимое эпизода.
y Переключаться между пунктами [Play List] и [Original] во время
воспроизведения диска нельзя.
y Плейлисты включаются не во все DVDRW диски, записанные в фор
мате VR.
[CD и Video CD]
y Появится список треков.
y Если в плеер загружен DVDRW (в формате VR), музыкальный CD
или Video CD диск, то Disc Navigator можно вывести нажатием кноп
ки MENU.
uu
vv
3. Используя кнопки управления курсором (
выберите для воспроизведения необходимый раздел.
y Информация, отображаемая Disc Navigator, будет зависеть от заг
руженного диска.
[DVD]
y Слева будет показан эпизод, а справа главы.
y Если выбран эпизод, то будут показаны главы этого эпизода.
u,
uu
v,
vv
ss
s,
ss
tt
t),
tt
4. Нажмите кнопку ENTER.
y Будет воспроизводиться выбранный раздел.
y Если диск не загружен, то функцию Disc Navigator использовать нельзя.
y Функцию Disc Navigator нельзя использовать при воспроизведении меню
PBC Video CD диска.
25
03 Воспроизведение дисков
Повторяющееся воспроизведение
Повтор эпизода
y В зависимости от эпизода, некоторые DVD диски могут не поддержи
вать режим повторяющегося воспроизведения.
y Режим повторяющегося воспроизведения нельзя использовать при
включенной функции PBC для дисков Video CD. Чтобы включить режим
повтора, начните воспроизведение без вывода экранного меню (см.
страницу 20), а затем используйте режим повтора.
y Если во время режима повтора переключить угол камеры, то режим
повтора отменяется.
Повтор главы/трека
В этом режиме производится непрерывный повтор одной части или трека.
1. Во время воспроизведения главы или трека, который
вы хотите воспроизводить повторно, нажмите кнопку
REPEAT, чтобы появился индикатор [Repeat Chapter]
{Повтор главы}.
y Для Video CD и музыкальных CD дисков будет отображаться [Repeat
Track] {Повтор трека}.
y Чтобы остановить повторяющееся воспроизведение, нажмите кнопку
CLEAR. Режим повторяющегося воспроизведения будет отменен и нач
нется обычное воспроизведение.
В этом режиме производится непрерывный повтор одного эпизода.
y Для Video CD и музыкальных CD весь CD диск считается одним эпизо
дом, поэтому будет повторяться весь диск.
1. Во время воспроизведения эпизода, который вы
хотите воспроизводить повторно, нажмите кнопку
REPEAT, чтобы появился индикатор [Repeat Title]
{Повтор эпизода}.
y Чтобы остановить повторяющееся воспроизведение, нажмите кнопку
Повтор всего диска (для DVD)
В этом режиме производится непрерывный повтор всего диска.
y Эта функция включается только в том случае, если для пункта [TITLE
PLAY MODE] {Режим воспроизведения эпизода} в меню ADV.SETUP
выбрана опция [ALL] {Все} (см. страницу 46).
1. Во время воспроизведения нажмите кнопку PEREAT,
чтобы появился индикатор [Repeat All] {Повтор всего}.
y Чтобы остановить повторяющееся воспроизведение, нажмите кнопку
CLEAR. Режим повторяющегося воспроизведения будет отменен и
начнется обычное воспроизведение.
CLEAR. Режим повторяющегося воспроизведения будет отменен и
начнется обычное воспроизведение.
Повтор фрагмента AB
После выбора начальной точки (A) и конечной точки (B) повторяющееся
воспроизведение будет осуществляться между этими точками.
y Фрагменты длиной менее 2 секунд повторно воспроизводить нельзя.
1. Во время воспроизведения нажмите кнопку RPT AB в
начальной точке фрагмента, который будет
повторяться.
y Нажмите кнопку CLEAR для отмены выбранной начальной точки (A).
2. Когда воспроизведение достигнет необходимой
конечной точки (B), нажмите кнопку RPT AB еще раз.
y Чтобы остановить повторяющееся воспроизведение нажмите кноп
ку CLEAR. Режим повторяющегося воспроизведения будет отме
нен и начнется обычное воспроизведение.
26
Повторяющееся воспроизведение
с использованием меню Play Mode
Режим повторяющегося воспроизведения можно также включать с помо
щью меню Play Mode.
[A – B Repeat] {Повтор фрагмента AB}
После выбора начальной и конечной точки повторяющееся воспроизведе
ние будет осуществляться между этими точками.
y Фрагменты короче 2 секунд повторять нельзя.
1. Нажмите во время воспроизведения кнопку PLAY
MODE, чтобы вывести меню Play Mode, затем
выберите пункт [AB Repeat].
03 Воспроизведение дисков
Воспроизведение DVD
All Repeat {Повтор всего}
Повторяется воспроизведение всех эпизодов диска. Этот режим поддер
живается только в том случае, если для пункта [TITLE PLAY MODE] {Ре
жим воспроизведения эпизода} в меню ADV.SETUP выбрана опция [ALL]
{Все} (см. страницу 46).
Title Repeat {Повтор эпизода}
Повторно воспроизводится текущий эпизод.
Chapter Repeat {Повтор главы}
Повторно воспроизводится текущая глава.
Repeat Off {Выключение режима повтора}
Возобновляется обычное воспроизведение.
2. Выберите пункт [A(Start Point)] {A (Начальная точка)} и
нажмите кнопку ENTER в необходимой точке (A).
3. Выберите пункт [B(Start Point)] {B (Начальная точка)} и
нажмите кнопку ENTER в необходимой точке (B).
y Если выбрать пункт [Off] {Выключено}, то режим повтора отменя
ется и начинается обычное воспроизведение.
y Режим повтора можно также отменить нажатием кнопки CLEAR.
[Repeat] {Повтор}
Повторяющееся воспроизведение можно осуществлять несколькими спо
собами, это зависит от типа диска. Режим повторяющегося воспроизведе
ния можно сочетать с режимом воспроизведения программы.
1. Нажмите во время воспроизведения кнопку PLAY
MODE, чтобы вывести меню Play Mode, затем
выберите пункт [Repeat].
y На экране будут показаны доступные режимы повтора; выберите из
них необходимый.
Воспроизведение CD/Video CD
Disk Repeat {Повтор диска}
Повторяется текущий диск.
Track Repeat {Повтор трека}
Повторяется текущий трек.
Repeat Off {Выключение повтора}
Возобновление обычного воспроизведения.
Воспроизведение программы
Program Repeat {Повтор программы}
Повторяется текущая программа.
Repeat Off {Выключение повтора}
Возобновление обычного воспроизведения.
y Обычное воспроизведение может быть также возобновлено после по
Программирование воспроизведения позволяет пользователю составить
программу из 24 пунктов (эпизодов, глав или треков) в любом порядке.
y Программируемое воспроизведение нельзя осуществлять для DVDRW
дисков, записанных в формате VR. Кроме того, программированное
воспроизведение нельзя осуществить во время воспроизведения Video
CD дисков с функцией PBC или во время вывода меню DVD.
Создание программного списка
1. Загрузите диск и нажмите кнопку PLAY MODE, чтобы
вывести меню Play Mode, затем выберите в нем пункт
[Program] {Программа}.
2. Нажмите кнопку перемещения курсора вправо (
чтобы выбрать пункт [Create/Edit] {Создать/
Редактировать}, и нажмите кнопку ENTER.
tt
t),
tt
y Эта операция задает один пункт программы.
[Выбор DVD эпизода]
Используя кнопки перемещения курсора вверх и вниз
uu
vv
(
u,
v), выберите эпизод, который вы хотите включить
uu
vv
в программу, и нажмите кнопку ENTER.
[Выбор DVD главы]
Используя кнопки перемещения курсора вверх и вниз
uu
vv
(
u,
v), выберите главу, которую вы хотите включить в
uu
vv
программу, и нажмите кнопку ENTER.
3. Выберите эпизод/главу/трек, который вы хотите
включить в программу и затем нажмите кнопку ENTER.
[Выбор Video CD/CD трека]
Используя кнопки перемещения курсора вверх и вниз
uu
vv
(
u,
v), выберите трек, который вы хотите включить в
uu
vv
программу, и нажмите кнопку ENTER.
4. Повторите пункт 3, чтобы запрограммировать
воспроизведение всех необходимых эпизодов/глав/
треков.
y В программируемом списке может быть не более 24 пунктов.
y Режим паузы в программу включить нельзя.
y При необходимости пункты программы можно добавлять и удалять.
Подробные инструкции об этом см. в разделе «Редактирование про
граммы» (см. страницу 29).
28
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.