PIONEER DV-585A-s, DV-585A-k User Manual [ru]

Page 1
DV-585A-
S
DV-585A-
K
Page 2
CLASS 1 LASER PRODUCT
VORSICHT ADVARSEL
VARNING
VARO!
CUIDADO
: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. : SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,WENNABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! : SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING. : SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN. : AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN. : RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL RAYO.
7260000356 SH
Page 3
D3-4-2-1-9a_Ru
Page 4
01
Содержание
Содержание
01 Перед началом работы
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Советы по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Поддержка форматов дисков/содержимого
при воспроизведении . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
02 Подключение
Легкость подключения. . . . . . . . . . . . . . . .11
Подключение с помощью кабеля
SCART AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подключение с помощью выхода S-video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подключение с помощью компонентного
видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Подключение к ресиверу AV . . . . . . . . . . .14
03 Органы управления и дисплеи
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Пульт дистанционного управления . . . . . .17
04 Начало работы
Включение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Использование экранных дисплеев . . . . . .18
Настройка проигрывателя для телевизора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Установка языка экранных дисплеев этого
проигрывателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . .20
05 Воспроизведение дисков
Сканирование дисков. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Замедленное воспроизведение . . . . . . . . . .25
Кадр вперед/кадр назад . . . . . . . . . . . . . . . 26
Просмотр слайдов JPEG. . . . . . . . . . . . . . .26
Обзор содержимого диска DVD или
Video CD/Super VCD с помощью
Disc Navigator (Навигатора дисков) . . . . . .26
Обзор файлов WMA, MP3, DivX video и JPEG с помощью Disc Navigator
(Навигатор дисков) . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Многократное воспроизведение раздела
на диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . 29
Воспроизведение в произвольной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Создание списка программы . . . . . . . . . . . 30
Поиск по диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Выбор субтитров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Переключение языка/канала
дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Масштабирование экрана . . . . . . . . . . . . . 33
Выбор ракурса камеры . . . . . . . . . . . . . . . 33
Отображение информации о диске . . . . . . 33
звуковой
06 Меню Audio Settings (Параметры звука) и Video Adjust (Регулировка видеоизображения)
Меню Audio Settings (Параметры звука) . . 34 Меню Video Adjust (Регулировка
видеоизображения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
07 Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Использование меню Initial Settings
(Исxодные параметры) . . . . . . . . . . . . . . . 36
Параметры меню Digital Audio Out
(Вывод цифровых аудиосигналов). . . . . . . 36
Параметры меню Video Output
(Вывод видеосигналов) . . . . . . . . . . . . . . . 37
Параметры меню Language (Язык). . . . . . . 38
Параметры меню Display (Дисплей) . . . . . 39
Options settings
(Дополнительные параметры) . . . . . . . . . . 39
Parental Lock (Блокировка от детей) . . . . . 40
Настройки громкоговорителей . . . . . . . . . 43
4
Ru
Page 5
Содержание
08 Дополнительная информация
Уход за проигрывателем и дисками . . . . . 47
Размеры экранов и форматы дисков . . . . . 48
Установка системы телевидения. . . . . . . . 49
Сброс настроек проигрывателя. . . . . . . . . 50
Регионы для дисков DVD-Video . . . . . . . . 50
Выбор языков с помощью перечня кодов
языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Перечень кодов языков. . . . . . . . . . . . . . . 51
Перечень кодов стран/регионов . . . . . . . . 51
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . 52
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Технические характеристики . . . . . . . . . . 58
01
Ru
5
Page 6
01
Перед началом работы
Глава 1
Перед началом работы
Особенности
Совместимость со стандартами DVD­Audio и SACD
Наслаждайтесь высочайшим качеством звучания, присущим стандартам DVD-Audio и
Super Audio CD (SACD).
Совместимость со стандартом Super VCD
Этот проигрыватель поддерживает стандарт Super VCD, установленный Международной
электротехнической комиссией (IEC). Стандарт Super VCD обеспечивает более высокое (по сравнению с Video CD) качество изображения и позволяет записывать две звуковые стереодорожки. Кроме того, Super VCD поддерживает широкоэкранное изображение.
ЦАП с поддержкой качества 24-бит Кгц
Встроенный процессор ЦАП с поддержкой качества 24-бит/192 Кгц позволяет этому проигрывателю полностью поддерживать диски с высокой частотой дискретизации, обеспечивать исключительное качество звука с точки зрения динамического диапазона, разрешения низкого уровня и детализации в высокочастотном диапазоне.
Встроенное декодирование Dolby
Digital и DTS
Этот проигрыватель оборудован многоканальными аналоговыми выводами для подсоединения к AV-усилителю, что позволяет добиться великолепного объемного звучания при воспроизведении дисков Dolby Digital,
DTS, а также многоканальных дисков DVD­Audio.
*2
с многоканальным выводом
/192
*1
Видео с прогрессивной разверткой PureCinema
Если подключение к телевизору или монитору с поддержкой прогрессивной развертки выполнено с помощью компонентных видеовыходов, изображения на экране отображаться устойчиво, без бликов, с той же частотой обновления кадров, что и в оригинальном фильме.
Новый Disc Navigator (Навигатор дисков) с видеозаписями
Новый Disc Navigator (Навигатор дисков) позволяет просматривать на экране несколько первых секунд каждой главы или раздела, отображающихся в виде миниатюры.
Эффекты DSP для улучшенного воспроизведения
См. раздел Меню Audio Settings (Параметры звука) и Video Adjust (Регулировка видеоизображения)
Масштабирование изображения
См. раздел Масштабирование экрана на стр.33.
Поддержка форматов MP3 и WMA
См. раздел Поддержка сжатых аудиосигналов на стр.9.
Поддержка JPEG
См. раздел Поддержка файлов JPEG на стр.10.
Поддержка формата DivX video
См. раздел Поддержка формата DivX video на стр.10.
Энергосберегающая схема
Если проигрыватель не используется в течение более 30 минут, то с помощью автоматического выключения питания он переключится в режим ожидания.
*1
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
на стр.34.
функции
будут
6
Ru
Page 7
Перед началом работы
01
*2
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками компании Digital Theater Systems Inc.
Комплект поставки
После открытия упаковки убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей.
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AA/R6P x2
Кабель аудио/видео (красный/белый/ желтый штекеры)
Кабель питания
Инструкции по эксплуатации
Гарантийный талон
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Откройте крышку батарейного отсека и вставьте батарейки, как показано ниже.
Используйте две батарейки AA/R6P и соблюдайте полярность (, ) в соответствии с метками внутри отсека. Закончив установку, закройте крышку.
• Следите за тем, чтобы при установке батареек их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри батарейного отсека.
• Извлекайте батарейки из оборудования, которое не планируется использовать в течение месяца
• Утилизируя использованные батарейки, пожалуйста, выполняйте действующие в вашей стране или регионе требования правительственных предписаний, и соблюдайте правила, принятые общественными природоохранными организациями.
или более.
Советы по установке
Надеемся, что это изделие будет служить вам долгие годы; для этого при выборе подходящего места его установки следует помнить следующие советы:
Что следует делать
• Использовать в хорошо проветриваемом помещении.
• Устанавливать на устойчивой, плоской, ровной поверхности, например столе, полке или в стойке для стереоаппаратуры.
Внимание
Неправильная установка может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не устанавливайте одновременно старые батарейки.
• Не используйте одновременно батарейки различных типов – они могут выглядеть одинаково, но обеспечивать разное напряжение.
новые и
Чего делать не следует
• Использовать в местах с высокой температурой или влажностью, в том числе рядом с радиаторами и другими обогревательными приборами.
• Устанавливать на подоконниках или в других местах, где на проигрыватель могут попадать прямые солнечные лучи.
• Использовать в условиях повышенной загрязненности или запыленности.
• Устанавливать непосредственно на усилитель или другие компоненты стереосистемы, нагревающиеся использовании.
• Использовать рядом с телевизором или монитором, так как могут возникать помехи, особенно если для телевизора используется внутренняя антенна.
при их
7
Ru
Page 8
01
Перед началом работы
• Использовать на кухне или в других помещениях, где проигрыватель может подвергаться воздействию дыма или пара.
• Устанавливать на толстую подстилку или ковер и покрывать тканью, так как это может мешать нормальному охлаждению устройства.
• Устанавливать на неустойчивых поверхностях или на таких поверхностях, на которых не умещаются все четыре ножки устройства.
Поддержка форматов дисков/содержимого при воспроизведении
Этот проигрыватель поддерживает большое количество типов и форматов дисков (носителей). Диски для воспроизведения обычно имеют один из следующих логотипов на диске и/или упаковке диска. Следует помнить, что некоторые типы дисков, например, записываемые диски CD и DVD, могут содержать данные в формате, который невозможно воспроизвести; информация о совместимости приведена ниже.
С помощью записывать данные на записываемые диски.
этого проигрывателя нельзя
DVD-Audio
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Video CDAudio CD CD-R
CD-RW
является торговой маркой DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
является торговой маркой Fuji Photo Film Co.Ltd.
Также поддерживаются диски KODAK Picture CD
Этот проигрыватель поддерживает стандарт Super VCD, установленный Международной
электротехнической комиссией (IEC). Стандарт Super VCD обеспечивает более высокое (по сравнению с Video CD) качество изображения и позволяет записывать две звуковые стереодорожки. Кроме того, Super VCD поддерживает широкоэкранное изображение.
Super VCD
Поддержка дисков CD-R/RW
Поддерживаемые форматы: Диски CD­Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD­ROM*, содержащие видеофайлы MP3, WMA, JPEG или DivX * , совместимые со стандартом ISO 9660
Level 1 или 2. Физический формат CD: Mode1, Mode2 XA Form1. Этот
проигрыватель поддерживает файловые системы как Romeo, так и Joliet.
• Воспроизведение мультисессионных дисков: нет
Воспроизведение незакрытых дисков: нет
Файловая структура (может различаться):
до 299 папок на диске, до 648 папок и файлов (вместе) в каждой папке
8
Ru
Поддержка дисков DVD-R/RW
Super Audio CD
Fujicolor CD
Поддерживаемые форматы: DVD-Video, Video Recording (VR)* * Места, где выполнялось редактирование,
могут воспроизводиться не так, как при редактировании; при переходе к месту редактирования возможно кратковременное пропадание изображения.
Page 9
Перед началом работы
01
Воспроизведение незакрытых дисков: нет
Воспроизведение файлов WMA/MP3/ JPEG, записанных на DVD-R/RW: нет
Поддержка сжатых аудиосигналов
Поддерживаемые форматы: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
Частота дискретизации: 32, 44.1 или 48 Кгц
Скорость передачи данных: любая (рекомендуется 128 Кбит/с или выше)
Воспроизведение файлов MP3 с переменной скоростью (VBR): нет
Воспроизведение файлов WMA с переменной скоростью (VBR): нет
Поддержка файлов WMA с кодированием без потерь: нет
Совместимость с DRM (технология управления цифровыми правами): да (аудиофайлы, защищенные технологией DRM, не будутвоспроизводиться
на этом
проигрывателе; см. также DRM в разделе
Глоссарий на стр.56)
Расширения файлов: .mp3, .wma (должны
использоваться для того, чтобы проигрыватель распознал файлы MP3 и WMA; не используйте эти расширения для файлов других типов)
О формате WMA
Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку, означает, что этот проигрыватель может воспроизводить данные Windows Media
Audio.
WMA является аббревиатурой от Windows Media Audio и означает технологию сжатия
звука, разработанную корпорацией Microsoft. Данные WMA могут кодироваться с помощью
®
проигрывателя Windows Media
®
7, 7.1, Windows Media
XP или Windows Media
Player для Windows®
®
Player, версии
Player 9 Series.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
О формате DivX
DivX представляет собой сжатый формат цифровой видеоформат, созданный с помощью
видеокодека DivX Inc. Этот проигрыватель может воспроизводить файлы формата DivX video, записанные на диски CD-R/RW/ROM. Соблюдая терминологию, принятую для DVD­Video, отдельные файлы DivX video называются "главами". При задании имен файлов/глав на диске CD-R/RW перед записью помните о том, что по умолчанию они будут воспроизводиться в алфавитном порядке.
Отображение файлов с субтитрами DivX
Приведенные ниже наборы шрифтов используются для внешних файлов DivX с субтитрами. Вы можете задать соответствующий набор шрифтов на экране, установив Subtitle Language (язык
субтитров) (см. Параметры меню Language (Язык) на стр.38) для соответствия файлу с
субтитрами. Данный проигрыватель поддерживает следующие языковые группы:
Группа 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish, (ga) Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv) Группа 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk), Slovenian (sl) Группа 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk) Группа 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)
®
компании DivXNetworks,
Ru
9
Page 10
01
Перед началом работы
Группа 5: Turkish (tr)
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками компании DivXNetworks, Inc., и используются по лицензии.
• Некоторые внешние файлы с субтитрами могут отображаться неправильно или вообще не отображаться.
• Поддерживаются следующие расширения для внешних файлов с субтитрами (пожалуйста, обратите внимание на то, что эти файлы не отображаются в навигационном меню диска): .srt, .sub, .ssa,
.smi
Имя видеофайла должно
начале имени внешнего файла с субтитрами.
• Максимальное количество внешних файлов с субтитрами, на которые можно переключаться в пределах одного фильма, равно 10.
повторяться в
Поддержка формата DivX video
Изделие имеет официальный сертификат
®
Certified.
DivX
Воспроизводит содержимое видеофайлов
®
5, DivX® 4, DivX® 3 и DivX® VOD
DivX (с поддержкой технических требований
®
Certified).
DivX
Расширения файлов: .avi и .divx (должны
использоваться, чтобы проигрыватель распознал файлы DivX video). Имейте в
виду, что все файлы с расширением .avi распознаются как MPEG4, но не все из них обязательно являются файлами DivX video, следовательно, они могут не воспроизводиться на данном проигрывателе.
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками компании DivXNetworks, Inc., и используются по лицензии.
Поддержка файлов JPEG
• Поддерживаемые форматы: файлы неподвижных изображений основных форматов JPEG и EXIF 2.2* с разрешением до 3072 x 2048.
*Формат файлов, используемый цифровыми фотокамерами
Поддержка прогрессивных изображений JPEG: нет
Расширения файлов: .jpg (должен
использоваться, чтобы проигрыватель распознал файлы JPEG; не используйте это расширение для файлов других типов)
Поддержка дисков, созданных на ПК
Диск, записанный на персональном компьютере, возможно, не будет воспроизводиться с помощью этого устройства из-за настроек прикладной программы, которая использовалась для создания диска. В таких случаях для получения более подробной информации следует обратиться к производителю этого программного обеспечения.
Этот проигрыватель не поддерживает диски, записанные в режиме пакетной записи ( формат
UDF).
Дополнительную дисков DVD-R/RW или CD-R/RW см. на их упаковке.
информацию о поддержке
10
Ru
Page 11
Подключение
Глава 2
Подключение
Легкость подключения
Описанная здесь процедура установки является базовой, и позволяет воспроизводить диски, используя только кабели, прилагаемые к проигрывателю. При такой установке стереофонический звук воспроизводится через громкоговорители телевизора.
VIDEO OUT
C
SL
P
B
L
R
R
L
AUDIO OUT
L
SR SW
P
R
R
(2ch)
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
S-VIDEO OUT
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
OPTICAL
COAXIAL
AUDIO OUT
DIGITAL
02
Внимание
• Этот проигрыватель оборудован технологией защиты от копирования. Не подключайте проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон, используя кабели AV или S-Video, так как изображение с проигрывателя может некорректно
отображаться на экране телевизора (по этой же причине проигрыватель, возможно, не будет поддерживать некоторые комбинации телевизор/видеомагнитофон; для получения дополнительных сведений обратитесь к изготовителию).
11
Ru
Page 12
02
COAXIAL
AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL
AC IN
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
Подключение
1 Подключите гнезда VIDEO OUT и AUDIO OUT (2-канальный) к
соответствующим входам A/V на телевизоре.
С помощью прилагаемого кабеля аудио/видео подключите красный и белый штекеры к аудиовыходам, а желтый штекер - к видеовыходу. Убедитесь, что левый и правый аудиовыходы подключены к соответствующим входам для обеспечения надлежащего стереозвука.
Об использовании компонента или кабеля S-video для подсоединения видеооборудования смотрите ниже.
2 Подключите прилагаемый кабель питания к гнезду AC IN, затем вставьте его в розетку электропитания.
Примечание
• Перед отключением проигрывателя от розетки электропитания сначала выключите его с помощью кнопки STANDBY/ON на передней панели или на пульте дистанционного управления, и дождитесь, пока на дисплее проигрывателя не погаснет индикация -OFF- .
• По вышеупомянутым причинам
не подключайте данный проигрыватель к отключаемым источникам питания, имеющимся на некоторых усилителях и ресиверах AV.
Подключение с помощью кабеля SCART AV
Разъем AV типа SCART предназначен для подключения телевизора или ресивера AV. В качестве видеовыхода можно выбрать обычный композитный сигнал, S-video и RGB. Для получения сведений об установке см. AV Connector Out (Выходной разъем AV) на стр.38.
Разъем SCART AV содержит аналоговые аудиовыходы, поэтому не требуется подключать разъемы AUDIO OUT L/R.
SCART
1 Используйте кабель SCART (не входит в комплект поставки) для подключения выхода AV CONNECTOR (RGB) к входу SCART AV телевизора (или ресивера AV).
12
Ru
Подключение с помощью выхода S-video
Если телевизор (или другой аппарат) оснащен входом S-Video (S1), то для получения более высокого качества изображения вместо стандартного (композитного) выхода можно использовать выход S-Video проигрывателя.
Для подключения гнезда S-VIDEO OUT к входу S-Video на телевизоре (либо мониторе или ресивере AV) воспользуйтесь кабелем S-Video.
Перед подключением совместите небольшой треугольник, находящийся над гнездом, с соответствующей маркировкой на штекере.
Page 13
Подключение
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
Подключение с помощью компонентного видеовыхода
Для подключения проигрывателя к телевизору (или другому оборудованию) вместо
стандартного видеовыхода можно использовать компонентный видеовыход. Это обеспечивает наивысшее качество изображения из трех возможных вариантов подключения.
Используйте компонентный видеокабель (не входит в комплект поставки) для подключения выхода COMPONENT VIDEO OUT к компонентному видеовходу телевизора, монитора или ресивера AV.
Получение сигнала прогрессивной развертки с компонентного видеовыхода
На этом проигрывателе сигнал прогрессивной развертки может выводиться через компонентный видеовыход. По сравнению с чересстрочным видео, частота развертки изображения в формате прогрессивной развертки видео в два раза выше, в результате чего создается более устойчивое изображение без бликов. Чтобы установить параметры проигрывателя для использования сигнала прогрессивной развертки телевизора, см. раздел Параметры
Video Output (Вывод видеосигналов) на
меню
стр. 37. Когда проигрыватель настроен на вывод сигнала прогрессивной развертки, на передней панели отображается индикатор
PRGSVE.
Внимание
• Если к проигрывателю с прогрессивной разверткой сигнала подключен телевизор, не совместимый с таким типом сигнала, на экране телевизора вообще ничего не отобразится. В этом случае выключите всю аппаратуру и заново используя видеокабель, входящий в комплект поставки (см. Легкость подключения на стр.11), и переключите сигнал в режим Interlace (чересстрочная развертка) (см. ниже).
подключите ее,
02
13
Ru
Page 14
02
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
Подключение
Переключение видеовыхода в режим чересстрочной развертки с передней панели управления
Переключите проигрыватель в режим ожидания, нажав на передней панели кнопку
STANDBY/ON, а затем нажмите кнопку для переключения проигрывателя в режим
Interlace (чересстрочная развертка).
STANDBY/ON
STANDBY/ON
   
Совместимость проигрывателя с телевизорами высокой четкости с прогрессивной разверткой
Этот проигрыватель совместим с прогрессивной системой защиты видео от копирования Macro Vision System Copy Guard.
Потребителям следует помнить, что не все марки телевизоров высокой четкости полностью совместимы с данным продуктом, что может привести к появлению помех в изображении. При возникновении искажений в изображениях формата 525/625 с прогрессивной разверткой рекомендуется переключить подключение на ‘стандартный видеовыход’ (Interlace - чересстрочная развертка). При
возникновении вопросов о совместимости нашего телевизора с данной моделью проигрывателя обратитесь в фирменный сервисный центр по обслуживанию покупателей.
Этот проигрыватель совместим со следующими устройствами отображения
Pioneer: PDP-505HDE, PDP-435HDE
Подключение к ресиверу AV
Этот проигрыватель можно подсоединить к ресиверу AV с помощью многоканальных аналоговых выводов или посредством одного из цифровых выводов.
14
Ru
Кроме того, для обеспечения совместимости с дисками всех форматов можно подсоединить двухканальные аналоговые выводы. Возможно, к ресиверу AV потребуется также подключить и видеовыход. Можно использовать любой из имеющихся на проигрывателе видеовыходов (на рисунке показано подключение
для стандартного
(композитного) видеосигнала).
1 Подключите аналоговые гнезда AUDIO OUT (2-канальный) и VIDEO OUTPUT
проигрывателя к соответствующему набору аудио- и видеовходов на ресивере AV.
2 Подключите видеовыход ресивера AV к видеовходу телевизора.
На схеме показаны стандартные подключения видеооборудования, но вместо них можно использовать разъемы S-Video или компонентного видео, если они имеются.
Для подключения к ресиверу AV при желании можно использовать разъем SCART AV, S­video или разъемы компонентного видео.
Совет
• Обычно следует использовать видеокабеля одно и того же типа для соединения DVD­проигрывателя и ресивера AV, а также ресивера AV и телевизора.
Подключение мультиканальных аналоговых выводов
Если ресивер AV оборудован 5.1-канальнымми выводами, мы рекомендуем подсоединять к нему этот тпроигрыватель с помощью мультиканальных аналоговых выводов. Это
Page 15
Подключение
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
COAXIAL
AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL
AC IN
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
02
позволит прослушивать диски всех типов, включая диска Dolby Digital и DTS DVD-Video, а также мультиканальные диски и диски с высокой частотой дискретизации DVD-Audio и
SACD.
Подключите выводы MULTICHANNEL AUDIO проигрывателя к мультиканальным аудиовыводам на ресивере AV.
Удобно использовать три стереофонических аудиокабеля: один для канала FRONT, один для канала SURROUND и один для каналов CENTER и SUBWOOFER.
Для подключения
к ресиверу AV при желании можно использовать разъем SCART AV, S­video или разъемы компонентного видео.
Подсоединение цифрового вывода
Этот проигрыватель оборудован как оптическими, так и коаксиальными цифровыми аудиовыводами для подключения к ресиверу AV. Используйте выводы по своему усмотрению. В зависимости от возможностей вашего ресивера AV вам, возможно, придется настроить проигрыватель на вывод только цифрового аудио в совместимом формате. Смотрите раздел Параметры меню Digital Audio Out (Вывод цифровых аудиосигналов) на стр. 36, а также инструкции поставляемые с ресивером AV. Обратите внимание, что через эти разъемы невозможен вывод звука в стандарте SACD, поэтому данное соединение следует использывать не вместо, а в дополнение к 5.1­канальному аналоговому соединению.
Подключите одно из гнезд DIGITAL AUDIO OUT проигрывателя к цифровому входу ресивера AV.
по эксплуатации,
Совет
• После подсоединения и включения
необходимо изменить настройку Audio Output Mode (Режим аудиовывода) в меню исходной настройки со значения по умолчанию 2 Channel (2-канальный) на
5.1 Channel (5.1-канальный). См. также раздел Audio Output Mode (Режим аудиовывода) на стр. 43.
Для оптического соединения используйте оптический кабель (не входит в комплект), чтобы подключить гнездо OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT к оптическому входу ресивера AV.
Для коаксиального соединения используйте коаксиальный кабель (сходный с видеокабелем входящим в комплект), чтобы подключить гнездо COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT к коаксиальному входу ресивера.
15
Ru
Page 16
03
Органы управления и дисплеи
Глава 3
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
1
STANDBY/ON
1  STANDBY/ON (стр. 18)
2 Лоток для дисков
3  (стр. 21)
4  (стр. 21)
5 и  (стр. 21, 23)
6 OPEN/CLOSE (стр. 20)
7 Датчик пульта дистанционного
управления (стр. 17)
8 Display (Отображение)
9  (стр. 21)
10 Поддерживает диски RW (стр. 8)
   
AUDIO/VIDEO
2
6 87 93 4 5
10
16
Ru
Page 17
Органы управления и дисплеи
03
Пульт дистанционного управления
SUBTITLE
23
6
5
ENTER
ZOOM DISPLAY
OPEN/CLOSE
ANGLEAUDIO
CLEAR
ENTER
0
MENU
RETURN
/
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 22
12
1
4
789
TOP MENU
HOME MENU
/
PLAY MODE SURROUND
13
1 STANDBY/ON (стр. 18)
2 AUDIO (стр. 32)
3 SUBTITLE (стр. 32)
4 Цифровые кнопки (стр. 21)
5 TOP MENU (стр. 22)
6 Кнопка ENTER и кнопки управления
курсором (стр. 18)
7 HOME MENU (стр. 18)
8 и / (стр. 21, 25)
9  (стр. 21)
10  (стр. 21)
11  (стр. 21)
12 PLAY MODE (стр. 28)
13 SURROUND (стр. 34)
14 OPEN/CLOSE (стр. 20)
15 ANGLE (стр. 33)
16 CLEAR (стр. 30)
17 ENTER (
стр. 18)
18 MENU (стр. 22)
19 RETURN (стр. 18)
20 и / (стр. 21, 25)
21  (стр. 21)
22  (стр. 21)
23 DISPLAY (стр. 33)
24 ZOOM (стр. 33)
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления необходимо помнить перечисленные ниже правила:
• Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком устройства.
• Дальность действия пульта дистанционного управления составляет около 7 м.
• Эффективность работы пульта дистанционного управления может снизиться при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• Пульты дистанционного управления различных приборов могут создавать помехи друг для друга. Избегайте пользоваться пультами дистанционного управления другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством.
• Замените батарейки, если заметите, что дальность действия пульта дистанционного управления сократилась.
17
Ru
Page 18
04
Начало работы
Глава 4
Начало работы
Включение
После проверки правильности всех соединений и подключения проигрывателя к сети электропитания нажмите кнопку STANDBY/ON на передней панели или на пульте дистанционного управления для включения проигрывателя.
Также включите телевизор, и убедитесь, что на нем выбран вход, к которому подключен проигрыватель DVD.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Часто задаваемые вопросы
• Проигрыватель DVD включается, но на экране телевизора нет изображения
Убедитесь, что на телевизоре выбран правильный видеовход (а не телевизионный канал). Например, при подключении проигрывателя к входам VIDEO 1 телевизора переключите телевизор на VIDEO 1.
Примечание
• Данный проигрыватель оснащен функциями экранной заставки и автоматического выключения питания. Экранная заставка включается, если остановить проигрыватель и не нажимать кнопки в течение примерно пяти минут. Проигрыватель
автоматически
   
.
переключается в режим ожидания, если лоток диска закрыт, диск не воспроизводится, и ни одна кнопка не нажимается в течение примерно 30 минут.
Использование экранных дисплеев
Для удобства эксплуатации проигрывателя в нем широко используется система графических экранных дисплеев (OSD).
Перемещение по экранам осуществляется одинаково – путем использования кнопок управления курсором (///) для перемещения по пунктам и нажатия кнопки ENTER для выбора.
ENTER
ENTER
HOME MENU
GUIDE
Кнопка Функции
HOME MENU
/// Переход к другому пункту меню.
ENTER
RETURN Возврат к глав ному меню без
Отображение экранного дисплея и выход из него.
Выбор выделенного пункта меню (обе кнопки дистанционного управления работают аналогично).
сохранения изменений.
RETURN
RETURN
ENTER на пульте
18
Ru
Page 19
Начало работы
04
Примечание
• В данном руководстве слово ‘выбрать’ означает выделение пункта меню с помощью кнопок управления курсором с последующим нажатием кнопки ENTER.
Настройка проигрывателя для телевизора
Если имеется широкоэкранный телевизор (16:9), необходимо настроить проигрыватель
так, чтобы изображение отображалось правильно. Если используется обычный телевизор (4:3), можно не изменять настройки проигрывателя по умолчанию и перейти к следующему разделу.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные параметры)’.
Initial Settings
2 Выберите пункт ‘TV Screen (Экран ТВ)’ в параметрах ‘Video Output (Видеовыход)’.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
Component Out AV Connector Out
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Установка языка экранных дисплеев этого проигрывателя
Этот параметр используется для установки языка экранных дисплеев проигрывателя.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные параметры)’.
Initial Settings
2 Выберите параметр ‘OSD Language (Язык экранного дисплея)’ в меню ‘Display (Дисплей)’.
Initial Settings
Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers
3 Выберите язык.
Язык экранного дисплея изменится в соответствии с выбором.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для выхода из экрана меню.
OSD Language Angle Indicator
English français Deutsch Italiano Español
3 Если имеется широкоэкранный телевизор (16:9), выберите ‘16:9 (Wide)’.
используется обычный телевизор (4:3),
Если можно изменить значение с 4:3 (Letter Box) на 4:3 (Pan & Scan). Подробнее см. раздел
Параметры меню Video Output (Вывод видеосигналов) на стр. 37.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для выхода из экрана меню.
19
Ru
Page 20
04
Начало работы
Воспроизведение дисков
Здесь описываются основные органы управления воспроизведением дисков DVD,
CD, SACD, Video CD/Super VCD, DivX video и MP3/WMA. Дополнительные функции
подробно описываются в следующей главе. Подробную информацию о воспроизведении
дисков с изображениями в формате JPEG см. в разделе Просмотр слайдов JPEG на стр. 26.
Внимание
• В данном руководстве термин ‘DVD’ означает DVD-Video, DVD-Audio и DVD­R/RW. Если функция относится к конкретному типу дисков DVD, это указывается отдельно.
23
56
ENTER
OPEN/CLOSE
ENTER
0
/
STANDBY/ON
1
4
789
/
1 Если проигрыватель не включен, нажмите кнопку STANDBY/ON для его включения.
При воспроизведении диска DVD, содержащего файлы формата DivX video или Video CD/Super VCD также включите телевизор и убедитесь, что на нем выбран правильный видеовход.
2 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы открыть лоток для дисков.
3 Вставьте диск.
Устанавливайте диск стороной с этикеткой вверх, используя для выравнивания диска направляющую в лотке (при установке двустороннего диска DVD устанавливайте его воспроизводимой стороной вниз).
4 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы начать воспроизведение.
При воспроизведении диска DVD или Video CD/Super VCD на экране может появиться
меню. Чтобы узнать, как перемещаться по таким меню, см. разделы Меню дисков DVD на стр.22 и Меню дисков PBC Video CD/Super VCD на стр.23.
воспроизводятся файлы с
• Если содержанием DivX video или аудиофайлы MP3/WMA, перед началом воспроизведения и т.д. может пройти несколько секунд. Это нормальное явление.
Примечание
• Возможно, вы обнаружите, что некоторые кнопки не работают в определенных частях некоторых дисков DVD. Это не является признаком неисправности.
• Если на диске содержится комбинация файлов DivX video и файлов других типов
(например
, MP3), с помощью экранного
дисплея нужно выбрать, что воспроизводить: файлы DivX video (DivX) или файлы других типов (MP3 / WMA /
JPEG).
20
Ru
Page 21
Начало работы
04
Основные органы управления воспроизведением
В следующей таблице приведены основные кнопки управления воспроизведением дисков на пульте дистанционного управления. В следующей главе даются более подробные сведения о воспроизведении дисков.
Кнопка Функции
Начало воспроизведения.
Если на дисплее отображается индикация RESUME или LAST MEM, воспроизведение возобновится с места остановки или последней точки в памяти
(см. также раздел Возобновление и память последней точки
ниже.)
Приостанавливает
воспроизведение диска или возобновляет его.
Остановка воспроизведения.
См. также раздел Возобновление
и память последней точки
ниже.
(только
пульт
дистанционно го управления)
(только пульт дистанционно го управления)
Переход к началу текущей
Переход к следующей дорожке,
Нажмите для запуска быстрого сканирования в обратном направлении. Нажмите (воспроизведение) для возобновления обычного воспроизведения.
Нажмите для запуска быстрого сканирования вперед. Нажмите
 (воспроизведение) для
возобновления обычного воспроизведения.
дорожки, глав ы или раздела, затем к предыдущим дорожкам/ главам/разделам.
главе или разделу.
Кнопка Функции
Цифры
(только пульт дистанционно го управления)
Используйте для ввода номера главы/раздела/дорожки. Нажмите кнопку выбора.
• Если диск остановлен, воспроизведение начинается с выбранного номера глав ы (для дисков DVD), группы (для дисков DVD-Audio) или дорожки (для дисков CD/SACD/
Video CD
Если диск воспроизводится,
происходит переход к воспроизведению с начала выбранной главы (режим VR для DVD-RW), раздела (DVD-
Video) или дорожки (DVD- Audio*/SACD/CD/Video CD/ Super VCD).
*в текущей группе
ENTER для
/Super VCD).
Возобновление и память последней точки
За исключением дисков DVD-Audio и SACD, при остановке воспроизведения дисков DVD, CD, Video CD/Super VCD или DivX video на экране отображается сообщение RESUME (ВОЗОБНОВИТЬ) указывающее на то, что воспроизведение можно возобновить с данной точки.
Если лоток диска не был открыт, то при следующем воспроизведении на дисплее отображается надпись RESUME, и воспроизведение продолжается с точки возобновления воспроизведения. (Если требуется удалить нажмите кнопку (стоп) во время индикации
RESUME.)
При использовании дисков DVD и Video CD/ Super VCD, если вынуть диск из
проигрывателя после остановки воспроизведения, последняя точка воспроизведения записывается в память. При последующей загрузке этого же диска, на дисплее будет отображаться индикация LAST
MEM, и воспроизведение будет возобновлено с
точку возобновления,
21
Ru
Page 22
04
Начало работы
места предыдущей остановки. При использовании дисков DVD-Video, проигрыватель запоминает место воспроизведения пяти последних дисков. При последующей загрузке одного из этих дисков воспроизведение можно возобновить.
Примечание
• Функция памяти последней точки не действует для дисков DVD-RW в формате
VR или дисков SACD.
Если не нужно использовать функцию
памяти последней точки при остановке диска, нажмите кнопку
OPEN/CLOSE,
чтобы остановить воспроизведение и открыть лоток для дисков.
Меню дисков DVD
На многих дисках DVD-Video и DVD-Audio имеются меню, с помощью которых можно выбрать нужный для просмотра материал. Через них может также осуществляться доступ к дополнительным функциям, например, субтитрам или выбору языка звукового сопровождения, либо особым функциям, таким, как показ слайдов. Подробные сведения см. на упаковке диска. Иногда меню DVD-Video отображаются автоматически при начале воспроизведения другие появляются только после нажатия кнопок MENU или TOP MENU.
;
Внимание
На некоторых дисках DVD-Audio предлагается т.н. ‘дополнительная группа’. Для воспроизведения этой группы сначала следует ввести пароль, который можно найти на упаковке диска. Введите пароль цифровыми кнопками.
Кнопка Функции
TOP MENU Отображаетглавно е меню
диска DVD зависит от диска.
MENU Отображает меню диска DVD
(зависит от диска и может быть таким же какглавн ое меню’).
/// Перемещает курсор по экрану.
ENTER Выбирает текущий пункт меню.
RETURN Возвращает к предыдущему
экрану меню. На некоторых дисках DVD-Audio, предоставляющих возможность просмотра картинок, нажмите для отображения экрана браузера.
Цифры
(
только пульт дистанционног о управления)
Выделяет пронумерованный пункт меню (только на некоторых дисках). Нажмите кнопку
ENTER для выбора.
22
Ru
23
1
56
4
789
TOP MENU MENU
ENTER
ENTER
0
RETURN
Page 23
Начало работы
04
Меню дисков PBC Video CD/Super VCD
На некоторых дисках Video CD/Super VCD имеются меню, с помощью которых можно выбрать нужный для просмотра материал. Они называются меню PBC (Меню управления воспроизведением). При воспроизведении дисков Video CD/Super VCD с функцией PBC нет необходимости переходить по разным меню управления воспроизведением; вместо этого требуется просто выбрать дорожку, нажав цифровую кнопку, а не кнопку (воспроизведение).
1
23
ENTER
56
4
789
Кнопка Функции
RETURN Отображает меню PBC.
Цифры
(только пульт дистанционног о управления)
Отображает предыдущую
Отображает следующую
Используйте для ввода пронумерованного пункта меню. Нажмите кнопку выбора.
страницу меню (если она имеется).
страницу меню (если она имеется).
0
ENTER
RETURN
ENTER для
Часто задаваемые вопросы
• Автоматический выброс диска DVD происходит через несколько секунд после его загрузки!
Скорее всего, зона диска не соответствует проигрывателю. Номер зоны обычно напечатан на диске; сравните его с номером зоны проигрывателя (он находится на задней панели). См. также раздел Регионы для дисков DVD-Video на стр. 50.
Если с номером зоны все в порядке, возможно
, диск поврежден или испачкан. Очистите диск и поищите признаки его повреждений. См. также раздел Уход за
проигрывателем и дисками на стр. 47.
Почему установленный диск не
воспроизводится?
Проверьте, правильной ли стороной установлен диск (стороной с этикеткой вверх), а также что он не поврежден и не испачкан. Информацию по очистке дисков см
. в разделе Уход за проигрывателем и
дисками на стр.47.
Если диск установлен правильно, но не воспроизводится, возможно, формат или тип диска не поддерживается, например, DVD-ROM. Сведения о поддерживаемых дисках см. в разделе Поддержка форматов
дисков/содержимого при воспроизведении
на стр.8.
Почему при воспроизведении некоторых
дисков в верхней и нижней частях
экрана широкоэкранного телевизора появляются черные полосы?
Формат некоторых фильмов таков, что черные полосы в верхней и нижней частях экрана необходимы даже на широкоэкранном телевизоре. Это не является признаком неисправности.
23
Ru
Page 24
04
Начало работы
• Имеется стандартный телевизор (4:3), и на проигрывателе установлен режим Pan & Scan для воспроизведения широкоэкранных DVD. Почему некоторые диски по-прежнему воспроизводятся с черными полосами вверху и внизу изображения?
Некоторые диски переопределяют установки проигрывателя, поэтому даже при выборе значения 4:3 (Pan & Scan) они будут воспроизводиться с использованием формата «Letter Box». Это не является признаком неисправности.
• Мой ресивер AV наверняка стандартом аудио Linear PCM 96/88,2 Кгц, но он не работает с этим проигрывателем. В чем причина?
В целях защиты от копирования некоторые диски DVD 96/88,2 Кгц автоматически снижают частоту дисретизации аудиовывода до 48/44,1 Кгц. Это не является признаком неисправности.
Чтобы полностью воспользоваться звукопередачей с высокой частотой дискретизации, подсоедините аналоговые аудиовыходы к усилителю/ресиверу.
• Почему цифровые выводы?
Звук SACD можно прослушивать только через аналоговые выводы. Это не является признаком неисправности.
Некоторые диски DVD-Audio также воспроизводят звук только через аналоговые выходы.
• Лучше ли прослушивать диски DVD-Audio через аналоговые выходы?
Некоторые диски DVD-Audio ничего не выводят через цифровые выходы, а многоканальные диски декодируются в стерео для диски с высокой частотой дискретизации (выше 96 кГц) автоматически декодируют
я не слышу звук SACD через
цифрового вывода. Кроме того,
совместим со
аудиовыход из цифровых выходов. Эти ограничения не касаются использования многоканальных аналоговых аудиовыходов для дисков DVDAudio.
• Мои диски DVD-Audio начинают воспроизводиться, но затем воспроизведение неожиданно останавливается!
Возможно, диск был незаконно копирован.
24
Ru
Page 25
Воспроизведение дисков
Глава 5
Воспроизведение дисков
05
Примечание
• Большинство функций, описанных в этой главе, относится к дискам DVD, SACD,
Video CD/Super VCD, CD, DivX video и WMA/MP3 JPEG, хотя их точное
функционирование незначительно изменяется в зависимости от установленного диска.
• На некоторых дисках DVD использование отдельных функций в некоторых частях диска ограничено (например, воспроизведение в случайной последовательности или повтор). Это не является неисправностью.
Некоторые функции дисков Video CD/ Super VCD недоступны
режиме PBC. При необходимости их использования нужно запустить воспроизведение путем нажатия цифровой кнопки для выбора дорожки.
при просмотре в
Сканирование дисков
Возможно быстрое сканирование дисков вперед или назад на четырех изменяющихся скоростях (диски DivX video только на одной скорости).
1 Для начала сканирования во время воспроизведения нажмите или .
При сканировании дисков DVD (включая DVD-Audio), DivX video и Video CD/Super VCD звук не воспроизводится.
2 Нажмите эту кнопку несколько раз для увеличения скорости сканирования.
• Скорость сканирования отображается на экране
.
3 Для возобновления обычного воспроизведения нажмите (воспроизведение).
При сканировании диска Video CD/Super VCD, воспроизводимого в режиме PBC,
или дорожки WMA/MP3, воспроизведение автоматически возобновляется в конце или начале дорожки.
• Для некоторых дисков DVD нормальное воспроизведение может автоматически возобновиться при достижении нового раздела на диске.
Замедленное воспроизведение
Замедленное воспроизведение дисков DVD­Video и DVD-R/RW возможно на четырех
различных скоростях вперед и назад. Замедленное воспроизведение дисков Video CD/Super VCD и DivX video возможно на четырех различных скоростях вперед.
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку (пауза).
2 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку / или /, пока не начнется замедленное воспроизведение.
• Скорость замедленного воспроизведения отображается на экране.
• Во время замедленного воспроизведения звук отсутствует.
3 Нажмите эту кнопку несколько раз для изменения скорости замедленного воспроизведения.
4 Для возобновления обычного воспроизведения нажмите (воспроизведение).
• Для некоторых дисков нормальное воспроизведение может автоматически возобновиться при достижении нового раздела.
25
Ru
Page 26
05
Воспроизведение дисков
Кадр вперед/кадр назад
Для дисков DVD-Video и DVD-R/RW возможен покадровый просмотр вперед и назад. При использовании дисков с файлами Video CD/Super VCD и DivX video возможен только покадровый просмотр вперед.
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку (пауза).
2 Нажмите / или / для перехода на один кадр вперед или назад.
3 Для возобновления обычного воспроизведения нажмите (воспроизведение).
• Для некоторых воспроизведение может автоматически возобновиться при достижении нового раздела.
дисков нормальное
Просмотр слайдов JPEG
После установки диска CD/CD-R/RW с изображениями в формате JPEG нажмите кнопку (воспроизведение) для запуска показа слайдов, который начнется с первой папки/изображения на диске. Проигрыватель отображает изображения, содержащиеся в каждой папке, в алфавитном порядке.
Изображения автоматически изменяются таким образом, чтобы заполнять максимально возможную площадь экрана (если форматное соотношение сторон изображения отличается
экрана телевизора, по краям или в верхней и
от нижней частях экрана могут появиться черные полосы). Во время показа слайдов:
Кнопка Функции
Приостанавливает показ слайдов;
Показывает предыдущее
Показывает следующее изображение.
нажмите повторно для возобновления.
изображение.
Кнопка Функции
/
/
ZOOM Пауза показа слайдов и
MENU Отображает экран Disc Navigator
• Время загрузки файла проигрывателем
Пауза показа слайдов и поворот отображаемого изображения на 90
(против) по часовой стрелке (нажмите кнопку (воспроизведение) для
возобновления показа слайдов.)
Пауза показа слайдов и отражение изображения по горизонтали или вертикали (нажмите кнопку (воспроизведение) для возобновления показа слайдов.)
масштабирование изображения. Нажимайте эту кнопку для переключения масштабов 1x, 2x и 4x.
(нажмите кнопку (воспроизведение) для возобновления показа слайдов.)
(Навигатор дисков) (см. ниже).
Примечание
напрямую зависит от размера файла.
Обзор содержимого диска DVD или Video CD/Super VCD с помощью Disc Navigator (Навигатора дисков)
Для перемещения по содержимому диска DVD- Video, DVD-RW или Video CD/Super VCD и поиска нужной части используйте Disc Navigator (Навигатор дисков).
Внимание
Нельзя использовать Disc Navigator (Навигатор дисков) для дисков Video CD/ Super VCD в режиме PBC.
26
Ru
Page 27
Воспроизведение дисков
05
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку HOME MENU и выберите в экранном меню параметр ‘Disc Navigator (Навигатор дисков)’.
Disc Navigator
2 Выберите параметр просмотра.
Disc Navigator Title Chapter
Параметры зависят от типа установленного диска, и от того, проигрывается диск или нет, и включают следующие элементы:
Title (Глава) – главы дисков DVD-Video.
Chapter (Раздел) – разделы текущей
главы диска DVD-Video.
Track (Дорожка) – дорожки диска
Video
CD/Super VCD.
Time (Время) – миниатюры диска Video
CD/Super VCD через 10-минутные интервалы.
• Original: Title (Оригинал: глава) –
оригинальные главы с диска DVD-RW в режиме VR.
• Playlist: Title (Список воспр.: глава) –
главы списка воспроизведения с диска DVD-RW в режиме VR.
Original: Time (Оригинал: время
миниатюры содержания оригинала с 10­минутными интервалами.
Playlist: Time (Список воспр.: время)
миниатюры из списка воспроизведения с 10-минутными
интервалами.
На экране отображается до шести движущихся миниатюр, расположенных рядом друг с другом. Для отображения предыдущих/ следующих шести миниатюр нажмите / (можно не дожидаться, пока закончится воспроизведение всех миниатюр на предыдущей/следующей странице).
3 Выберите изображение миниатюры, которую необходимо воспроизвести.
01
04
Disc Navigator: Title 01- 49: - -
02
05
03
06
Для выбора миниатюры используйте либо кнопки управления курсором (///) и нажмите ENTER, либо используйте цифровые кнопки.
Чтобы сделать выбор с помощью цифровых кнопок, введите номер из двух цифр и нажмите
ENTER.
Совет
• Еще одним способом поиска определенного места на диске является использование одного из режимов поиска. См. раздел Поиск по диску на стр. 32.
Обзор файлов WMA, MP3, DivX video и JPEG с помощью Disc Navigator (Навигатор дисков)
Используйте Disc Navigator (Навигатор дисков) для поиска файла или папки по имени. Обратите внимание на то, что если на этом же диске имеются файлы других типов, они не будут отображаться в навигаторе дисков.
27
Ru
Page 28
05
Воспроизведение дисков
1 Нажмите кнопку HOME MENU и выберите в экранном меню параметр ‘Disc Navigator (Навигатор дисков)’.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
2 Используйте кнопки управления курсором (///) и ENTER для навигации.
Используйте кнопки управления курсором вверх/вниз (/) для перемещения вверх или вниз по списку папок/файлов. Используйте кнопку курсора влево () для возврата к вышестоящей папке. Используйте кнопку ENTER
или кнопку
курсора вправо () для открытия выделенной папки.
• Для возврата к вышестоящей папке можно также перейти в верхнюю часть списка к папке ‘..’ и нажать кнопку ENTER.
• При выделении файла JPEG справа будет отображаться миниатюра изображения.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder2
File1
File2
File3
File4
File5
3 Для воспроизведения выделенной дорожки или файла DivX video или отображения выделенного файла JPEG нажмите кнопку ENTER.
• При выборе файла WMA/MP3 и DivX video воспроизведение начинается с выбранного файла и продолжается до конца папки.
• При выборе файла JPEG показ слайдов начинается с выбранного файла и продолжается до конца папки.
Совет
• Для воспроизведения не только текущей папки, но и всего диска, закройте окно Disc Navigator (Навигатор дисков) и начните воспроизведение с помощью кнопки
(воспроизведение).
Многократное воспроизведение раздела на диске
Функция A-B Repeat (Повтор А-В) позволяет определить в дорожке (диск CD, Video CD/
Super VCD) или в главе (DVD-Video и DVD­RW) две точки (А и В), образующие многократно повторяющийся фрагмент.
• Функцию A-B Repeat (Повтор А – В) нельзя использовать с дисками DVD-Audio, SACD, Video CD/Super VCD в режиме PBC или с файлами WMA/MP3/DivX video.
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку PLAY MODE и выберите ‘A-B Repeat
A(Start Point)
B(End Point) Off
функций слева.
(Повтор АВ)’ в списке
Play Mode
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
2 Нажмите кнопку ENTER на пункте ‘A (Start Point) (Аначальная точка)’ и установите начальную точку фрагмента.
3 Нажмите кнопку ENTER на пункте ‘B (End Point) (Вконечная точка)’ и установите конечную точку фрагмента.
После нажатия кнопки ENTER начинается многократное воспроизведение отмеченного фрагмента.
4 Для возобновления обычного воспроизведения выберите в меню параметр ‘Off (Выкл)’.
28
Ru
Page 29
Воспроизведение дисков
05
Повторное воспроизведение
Параметры повторного воспроизведения различны для разных дисков. Возможно также совместное использование функций повторного воспроизведения и запрограммированного воспроизведения для повтора дорожек/разделов в списке программы (см. раздел Создание списка программы на стр.30).
Внимание
• Функцию повторного воспроизведения нельзя использовать для дисков Video CD/
Super VCD в режиме PBC или для дисков WMA/MP3.
Нельзя одновременно использовать
повторное воспроизведение в случайной последовательности.
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку PLAY MODE и выберите ‘Repeat (Повтор)’ в списке функций слева.
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
2 Выберите параметр повторного воспроизведения.
Если активирован режим запрограммированного воспроизведения, выберите Program Repeat (Повтор программы) для повтора списка программы или Repeat Off (Повтор выкл) для отмены.
воспроизведение и
Play Mode
Title Repeat Chapter Repeat
Repeat Off
Параметры повторного воспроизведения зависят от типа установленного
диска.
Например, для дисков DVD-Video и DVD-RW можно выбрать Title Repeat (Повтор главы) или Chapter Repeat (Повтор раздела) ( или
Repeat Off (Повтор выкл.)).
Play Mode
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
Title Repeat Chapter Repeat
Repeat Off
Для дисков DVD-Audio выберите Group
Repeat (Повтор группы) или Track Repeat (Повтор дорожки) (или Repeat Off (Повтор выкл.)).
Для дисков SACD, CD и Video CD/Super
VCD выберите Disc Repeat (Повтор
диска) или Track Repeat (Повтор дорожки) (или Repeat Off (Повтор выкл)).
Для дисков DivX выберите Title Repeat
(Повтор главы) (или Repeat Off (Повтор выкл)).
Воспроизведение в произвольной последовательности
Функция воспроизведения в произвольной случайной последовательности используется для воспроизведения глав (DVD-Video) групп
(DVD-Audio) или дорожек (DVD-Audio, SACD, CD, Video CD/Super VCD) в произвольной
последовательности. (Обратите внимание на то, что одни и те же дорожки/главы/разделы могут воспроизводиться несколько раз.)
Функцию воспроизведения в случайной последовательности можно включить во время воспроизведения или остановки диска.
29
Ru
Page 30
05
Воспроизведение дисков
Внимание
• Воспроизведение в произвольной последовательности будет продолжаться, пока не будет выбран параметр Random Off (Случайноевыкл) в меню параметров воспроизведения в произвольной последовательности.
• Функцию воспроизведения в случайной последовательности нельзя использовать для дисков DVD-RW в формате VR, Video
CD/Super VCD в режиме PBC, дисков WMA/MP3, дисков DivX video, или во время отображения меню диска DVD.
Функцию воспроизведения в случайной
последовательности
нельзя использовать совместно с функциями запрограммированного или повторного воспроизведения.
1 Нажмите кнопку PLAY MODE и выберите ‘Random (Случайное)’ в списке функций слева.
Play Mode
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
Random Title Random Chapter
Random Off
2 Выберите параметр воспроизведения в случайной последовательности.
Параметры воспроизведения в случайной последовательности зависят от типа установленного диска. Например, для дисков
DVD-Video можно выбрать Random Title (Случайноеглавы) или Random Chapter (Случайноеразделы) (или
Random Off
(Случайноевыкл)).
Play Mode
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
Random Title Random Chapter
Random Off
Для дисков DVD-Audio выберите Random
Group (Случайноегруппы или Random Track (Случайноедорожки)
(или Random Off (Случайное – выкл)).
Для дисков CD, SACD и Video CD/Super
VCD выберите On (Вкл) или Off (Выкл)
для включения или отключения режима воспроизведения в произвольной последовательности.
Совет
• Используйте следующие органы управления при воспроизведении в произвольной последовательности:
Кнопка Функции
Выбор в произвольной
последовательности новой дорожки/главы/раздела.
Возврат к началу текущей
дорожки/главы/раздела; последующее нажатие приводит к выбору в случайной последовательности другой дорожки/главы/раздела.
Создание списка программы
Данная функция позволяет программировать последовательность воспроизведения глав/ разделов/групп/дорожек диска.
Внимание
• Функцию запрограммированного воспроизведения нельзя использовать для дисков DVD-RW, Video CD/Super VCD при воспроизведении в режиме PBC, для дисков WMA/MP3, DivX video или во время отображения меню диска DVD.
30
Ru
Page 31
Воспроизведение дисков
05
1 Нажмите кнопку PLAY MODE и выберите ‘Program (Программа)’ в списке функций слева.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
2 Выберите ‘Create/Edit (Создать/ Редактировать)’ в списке параметров программы.
3 Используйте кнопки управления курсором и кнопку ENTER для выбора главы, раздела или дорожки для текущего пункта меню в списке программы.
Для диска DVD-Video в список программы можно добавить главу или раздел.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Для диска
Title 1~38
Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
DVD-Audio в список программы
Chapter 1~004
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
можно добавить целую группу или дорожку внутри группы.
Для диска CD, SACD или Video CD/Super VCD выберите дорожку, которую следует
добавить в список программы.
После нажатия кнопки ENTER для выбора главы/раздела/группы/дорожки номер текущей позиции автоматически смещается вниз.
4 Повторяйте шаг 3 для создания списка программы.
Список программы может содержать до
24
глав/разделов/дорожек.
Можно вставить пункты в середину списка
программы путем выделения пункта в том месте, куда нужно вставить новый, и вводом номера главы/раздела/группы/ дорожки.
• Для удаления пункта выделите его и
нажмите кнопку CLEAR.
5 Для воспроизведения списка программы нажмите кнопку (воспроизведение).
Запрограммированное воспроизведение продолжается до его
отключения (см. ниже), удаления списка программы (см. ниже), извлечения диска или отключения проигрывателя.
Совет
• Используйте следующие органы управления при запрограммированном воспроизведении:
Кнопка Функции
PLAY MODE
Сохранение списка программы и выход из экрана редактирования программы без запуска воспроизведения (кнопка HOME MENU выполняет те же функции).
Переход к следующему пункту в
списке программы.
Другие функции, доступные с помощью меню программирования
В дополнение к функциям Create/Edit (Создать/ Редактировать) существуют другие функции меню программирования.
Playback Start (Запуск воспроизведения) – запускает
воспроизведение сохраненного списка программы
Playback Stop (Остановка воспроизведения) – прекращает
запрограммированное воспроизведение, но не удаляет список программы
Program Delete (Удаление программы) – удаляет список программы
и прекращает запрограммированное воспроизведение
31
Ru
Page 32
05
Воспроизведение дисков
Поиск по диску
На дисках DVD-Video можно выполнять поиск по номеру главы или раздела или по времени; на дисках DVD-Audio можно выполнять поиск по номеру группы или дорожки; на дисках SACD можно выполнять поиск по номеру дорожки; на дисках CD и Video CD/Super VCD можно выполнять поиск по номеру дорожки или по времени; на дисках DivX video можно выполнять поиск по времени.
Внимание
Функции поиска недоступны для дисков Video CD/Super VCD в режиме PBC и для дисков WMA/MP3.
1 Нажмите кнопку PLAY MODE и выберите ‘Search Mode (Режим поиска)’ в списке функций слева.
2 Выберите режим поиска.
Параметры поиска зависят от типа установленного диска.
• Для осуществления поиска по времени необходимо, чтобы диск в это время работал в режиме воспроизведения.
3 Используя номер главы, раздела или дорожки, либо введите время.
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
Для поиска по времени, введите для главы (DVD/ DivX video) или дорожки (CD/Video CD/Super VCD) установленного диска
количество минут и секунд, через которое требуется возобновить воспроизведение. Например, нажмите 4, 5, 0, 0 для возобновления воспроизведения через 45 минут от текущего места. Для ввода 1 часа
минут и 30 секунд нажмите 8, 0, 3, 0.
20
Некоторые диски DVD-Audio позволяют
просматривать страницы или картинки. Введите номер нужной страницы.
цифровые кнопки, введите
Play Mode
Title Search Chapter Search Time Search
Input Chapter
0 0 1
4 Нажмите кнопку ENTER для начала воспроизведения.
Выбор субтитров
На некоторых дисках DVD-Video и DivX video есть субтитры на одном или нескольких языках; список имеющихся субтитров обычно содержится на коробке диска. Язык субтитров можно изменять во время воспроизведения.
1 Нажмите несколько раз кнопку
SUBTITLE для выбора параметра субтитров.
Current / Total
Subtitle English1/2
Примечание
• Для некоторых дисков изменение языка субтитров возможно только с помощью меню диска. Для доступа
к меню нажмите
кнопку TOP MENU или MENU.
• Для настройки языка субтитров см. раздел Subtitle Language (Язык субтитров) на стр. 38.
См. раздел Отображение файлов с субтитрами DivX на стр.9 для
дополнительной информации о субтитрах DivX.
Переключение языка/канала звуковой дорожки
При воспроизведении дисков DVD-Video и DivX video с диалогами на двух и более языках
их можно переключать во время воспроизведения. Во время воспроизведения диска DVD-RW в формате VR с моно фоническим звуком, записанным по двум каналам, возможно переключение между основным, вспомогательным и смешанным каналами. При воспроизведении диска DVD-Audio вы можете переключать каналы (подробнее смотрите на коробке звукового канала воспроизведение возобновляется с начала текущей дорожки.
диска). При изменении
32
Ru
Page 33
Воспроизведение дисков
05
При воспроизведении диска Video CD/Super VCD возможно переключение между
каналами: стерео, только левый или только правый.
1 Нажмите несколько раз кнопку AUDIO для выбора языка/канала звуковой дорожки.
Информация о языке/канале отображается на экране.
Примечание
• Для некоторых дисков DVD изменение языка звуковой дорожки возможно только с помощью меню диска. Для доступа к
нажмите кнопку TOP MENU или
меню
MENU.
Чтобы установить значение для языка звуковой дорожки диска DVD, см. раздел
Параметры меню Language (Язык) на стр. 38.
Масштабирование экрана
С помощью функции масштабирования при просмотре диска DVD, раздела DivX video или Video CD/Super VCD или JPEG возможно увеличение части экрана с коэффициентом от 2 до 4.
1 Во время воспроизведения используйте кнопку ZOOM для выбора коэффициента масштабирования (Normal (Обычное), 2x или 4x).
Так как для изображения на дисках DVD, Video CD/Super VCD, разделе DivX video и JPEG установлено фиксированное
разрешение, при увеличении качество изображения может ухудшаться, особенно при выборе коэффициента 4x. Это не является признаком неисправности.
2 Используя кнопки управления курсором, измените масштабируемую область.
Коэффициент масштабирования и масштабируемую область можно свободно изменять во время воспроизведения.
• Если навигационный квадрат в верхней части экрана исчезнет, его можно отобразить повторным нажатием кнопки
ZOOM.
Выбор ракурса камеры
На некоторых дисках DVD есть сцены, снятые в двух или более ракурсах (подробнее смотрите на коробке диска). При воспроизведении сцены, записанной с использованием нескольких ракурсов, на
экране появляется значок , означающий возможность просмотра с другого ракурса (при желании его можно отключить; см. раздел Параметры меню Display (Дисплей) на стр. 39).
1 Во время воспроизведения (или режиме паузы) нажмите кнопку ANGLE для смены ракурса.
в
Отображение информации о диске
Во время воспроизведения диска на экране можно отображать различные сведения о дорожке, разделе и главе, например, прошедшее и оставшееся время воспроизведения.
1 Для отображения/переключения/ отмены отображения информации нажимайте кнопку DISPLAY.
• При воспроизведении диска информация отображается в верхней части экрана. Продолжайте нажимать кнопку DISPLAY для изменения отображаемой информации.
33
Ru
Page 34
06
Меню Audio Settings (Параметры звука) и Video Adjust
Глава 6
Меню Audio Settings (Параметры звука) и Video Adjust (Регулировка
видеоизображения)
Меню Audio Settings (Параметры звука)
Функции меню Audio Settings (Параметры звука) позволяют настраивать звучание дисков.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и выберите ‘Audio Settings (Параметры звука)’ на экранном дисплее.
Audio Settings
2 Выберите и измените параметры, используя кнопки управления курсором / // и кнопку ENTER.
Audio Settings
Virtual Surround
Audio DRC
Dialog
Audio DRC
Параметры: High (Высокий), Medium (Средний), Low (Низкий), Off (Выкл)
(по умолчанию)
При просмотре дисков DVD формата Dolby Digital с пониженным уровнем громкости
тихие звуки, в том числе и некоторые диалоги, можно вообще не услышать. Установив для параметра Audio DRC (Управление динамическим диапазоном звука) значение On (Вкл), можно повысить уровень тихих звуков, одновременно контролируя уровень пиковой громкостью.
Воспринимаемые ухом различия зависят от того, какой материал прослушивается. Если
34
Ru
On
Off
участков с
уровень звука в материале не характеризуется широким диапазоном, различия могут быть незаметны.
Примечание
• Параметр Audio DRC действует только для звуковых источников в формате Dolby
Digital.
Параметр Audio DRC действует только при
выводе сигнала через цифровой выход, когда для параметра Digital Out (Вывод
цифрового
значение On (Вкл), а для параметра Dolby Digital Out (Вывод сигнала Dolby Digital) - значение Dolby Digital > PCM
(см. раздел Параметры меню Digital Audio Out (Вывод цифровых аудиосигналов) на
стр. 36).
Эффект от установки того или иного
значения для параметра Audio DRC также зависит от используемых громкоговорителей и настроек ресивера
AV.
сигнала) установлено
Virtual Surround (Виртуальное объемное звучание)
Параметры: On (Вкл), Off (Выкл) (по умолчанию)
Установите значение «On» (Вкл) для параметра Virtual Surround (Виртуальное объемное
звучание), чтобы почувствовать эффекты объемного звучания при использовании всего двух громкоговорителей.
Совет
Можно также использовать кнопку
SURROUND на пульте дистанционного управления, чтобы включить параметр
Page 35
Меню Audio Settings (Параметры звука) и Video Adjust
06
Virtual Surround (Виртуальное объемное звучание).
Примечание
При включении режима Virtual Surround (Виртуальное объемное звучание) частота дискретизации звука в формате 96кГц linear PCM автоматически снижается до 48кГц.
Чтобы использовать виртуальное объемное
звучание, параметр Audio Output Mode (Режим аудиовывода) (см. стр. 43) следует установить в значение 2 Channel (2-канальный).
• Если проигрыватель выводит звуковой поток бит формата Dolby Digital, DTS или
MPEG (другими
словами, преобразование в формат PCM отсутствует), функция Virtual Surround (Виртуальное объемное звучание)
не влияет на звук, выводимый через цифровой выход. Чтобы ознакомиться с установкой форматов цифрового выхода, см. раздел Параметры меню Digital Audio Out (Вывод цифровых аудиосигналов) на стр. 36.
• Качество эффекта объемного звучания зависит от диска.
Dialog (Диалог)
Параметры: High (Высокий), Medium (Средний), Low (Низкий), Off (Выкл)
(по умолчанию)
Функция Dialog (Диалог) служит для выделения диалога из общего звукового фона при воспроизведении.
Меню Video Adjust (Регулировка видеоизображения
В меню Video Adjust (Регулировка видеоизображения) можно изменить различные параметры, влияющие на способ отображения изображения.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и выберите на экранном дисплее пункт ‘Video Adjust (Регулировка видеоизображения)’.
)
2 Установите параметры, используя кнопки управления курсором /// и кнопку ENTER.
Video Adjust
Sharpness
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Chroma Level
BNR
Standard
0
0
Off
0
0
Off
Можно отрегулировать любую или все настройки качества изображения, указанные ниже:
Sharpness (Резкость) – настройка
контурной резкости
изображения (Fine
(Высокая), Standard (Стандартная)
(по умолчанию), Soft (Мягкая)).
Brightness (Яркость) – регулировка
общей яркости (от –20 до +20).
Contrast (Контрастность) –
регулировка контрастности между светлыми и темными участками (от –16 до
+16).
Gamma (Гамма) – регулировкатеплоты
изображения (High (Высокая), Medium (Средняя), Low (Низкая), Off (Выкл)
(по умолчанию)).
Hue (Тон) – настройка баланса красного/
зеленого (от Green 9 (Зеленый 9) до Red 9 (Красный 9)).
Chroma Level (Цветность) –
регулировка насыщенности цветов (от –9 до +9).
BNR – включает/выключает блокирование
уменьшения шума (On (Вкл), Off
(Выкл)(по умолчанию)).
Настраивайте параметры Brightness (Яркость), Contrast (Контрастность), Hue (Тон) и Chroma Level (Цветность) с помощью кнопок / (курсор влево/
Brightness min max 0
вправо).
3 Нажмите кнопку ENTER для возврата к экрану Video Adjust (Регулировка видеоизображения) или нажмите кнопку HOME MENU для выхода.
Video Adjust
35
Ru
Page 36
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Глава 7
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Использование меню Initial Settings (Исxодные параметры)
Меню Initial Settings (Исходные параметры) обеспечивает настройку параметров аудио и видеовыходов, параметров блокировки от детей, параметров отображения и других параметров.
Если параметр отображается серым цветом, значит, в данный момент его невозможно изменить. Обычно это происходит из-за того, что воспроизводится диск. Остановите диск, затем измените значение параметра.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и выберите параметры)’.
2 Используйте кнопки управления курсором и ENTER для выбора и установки необходимого параметра.
Все параметры и их значения описываются на следующих страницах.
пункт ‘Initial Settings (Исходные
Initial Settings
Примечание
• В таблице ниже параметры по умолчанию
показаны полужирным шрифтом; прочие параметры показаны курсивом.
Настройка параметра Digital Audio Out (Цифровой аудиовыход) необходима только в случае подключения цифрового
этого проигрывателя к ресиверу AV
выхода или другому оборудованию.
• Сведения о совместимости другого оборудования с форматами цифрового аудио см. в прилагаемых к ним инструкции по эксплуатации.
Такие параметры, как TV Screen (Экран ТВ), Audio Language (Язык звуковой дорожки) и Subtitle Language (Язык субтитров), могут быть переопределены
диском DVD. Часто такие изменения можно также выполнить с диска DVD.
помощью меню
Параметры меню Digital Audio Out (Вывод цифровых аудиосигналов)
Параметр Значение Пояснение
Digital Out (Вывод цифрового сигнала)
Dolby Digital Out (Вывод сигнала Dolby Digital)
36
Ru
On (Вкл)
Off (Выкл)
Dolby Digital
Dolby Digital > PCM
Вывод цифрового звука через гнезда цифрового выхода.
Обратите внимание, что независимо от значения этого параметра при воспроизведении дисков SACD и DVD-Audio цифровой вывод отсутствует.
Цифровой звук не выводится.
Цифровые звуковые сигналы в формате Dolby Digital выводятся при воспроизведении диска DVD, записанного в формате Dolby Digital.
Перед выводом аудиосигнал Dolby Digital преобразуется в формат PCM.
Page 37
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Параметр Значение Пояснение
DTS Out (Вывод сигнала DTS)
Linear PCM Out (Вывод сигнала Linear PCM)
DTS
DTS > PCM
Down Sample On (Включить
уменьшение частоты дискредитации)
При воспроизведении диска DTS цифровой аудиосигнал выводится в формате DTS (если усилитель/ресивер не совместим с аудиоформатом DTS, будет слышен шум).
При воспроизведении диска DTS цифровой аудиовывод отсутствует. Звук DTS преобразуется в звук PCM до вывода.
Цифровые звуковые сигналы 96 Кгц преобразуются для цифрового выхода в 48 Кгц. Обратите внимание на то, что диски DVD-Audio с высокой частотой дискретизации (192 кГц или 176,4 кГц) автоматически выводят декодированный аудиосигнал через цифровые выходы.
07
Down Sample Off (Включить уменьшение
Цифровые звуковые сигналы 96 Кгц выводятся как сигналы 96 Кгц.
частоты дискредитации)
MPEG Out (Вывод сигнала MPEG)
MPEG > PCM
MPEG
Для цифрового выхода цифровые звуковые сигналы, закодированные в формате MPEG, преобразуются в звуковые сигналы PCM.
Цифровые звуковые сигналы, закодированные в формате MPEG, выводятся без изменений.
Параметры меню Video Output (Вывод видеосигналов)
Параметр Значение Пояснение
TV Screen (Экран ТВ)
(см. также раздел
Размеры экранов и форматы дисков на
стр. 48.)
Component Out (Вывод
компонентного сигнала)
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & Scan)
16:9 (Wide)
Interlace (Чересстрочная развертка)
Progressive (Прогрессивная развертка)
Установите при наличии телевизора с обычным размером в соотношении 4:3. Широкоэкранные фильмы отображаются с черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
Установите при наличии телевизора с обычным размером в соотношении 4:3. Фильмы в широкоэкранном формате отображаются с обрезанными сторонами, чтобы изображение заполнило весь экран.
Установите при наличии широкоэкранного телевизора.
Установите, если телевизор не поддерживает прогрессивную развертку.
Установите, если телевизор поддерживает прогрессивную развертку (подробнее см. в инструкции по эксплуатации телевизора). Смотрите также Переключение видеовыхода в
режим чересстрочной развертки с передней панели управления
на стр. 14.
Обратите внимание, что видеосигнал с прогрессивной разверткой выводится только через разъемы компонентного видео.
37
Ru
Page 38
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Параметр Значение Пояснение
AV Connector Out
Video (Видео) (Выходной разъем AV)
RGB
Параметры меню Language (Язык)
Параметр Значение Пояснение
Audio Language (Язык звуковой дорожки)
Subtitle Language (Язык субтитров)
(См. также раздел
Отображение файлов с субтитрами DivX на
стр. 9.)
DVD menu Language (Меню DVD Язык)
Subtitle Display (Отображение субтитров)
English
(Английский)
Отображаемые языки
Other Language (Другой
Язык)
English
(Английский)
Отображаемые языки
Other Language (Другой
Язык)
w/Subtitle Lang. (С
языком субтитров)
Отображаемые языки
Other Language (Другой
Язык)
On (Вкл)
Off (Выкл)
Обычный (композитный) видеовыход, совместимый со всеми телевизорами.
Если телевизор поддерживает этот параметр, он обеспечивает наилучшее качество изображения.
Обратите внимание на то, что при выборе данного параметра с гнезд компонентного сигнала ничего не выводится.
На диске будет воспроизводиться английская звуковая дорожка.
На диске будет воспроизводиться звуковая дорожка выбранного языка.
Выбор другого языка, отличающегося от воспроизводимого (см.стр. 50).
Если на диске имеются субтитры на английском языке, они будут отображаться.
Если на диске выбран язык с субтитрами, он будет отображаться.
Выбор другого языка, отличающегося от воспроизводимого (см.стр. 50).
По возможности, меню DVD дисков отображается на том же языке, который был выбран для субтитров.
По возможности, меню DVD дисков отображается на выбранном языке.
Выбор другого языка, отличающегося от воспроизводимого (см.стр. 50).
Субтитры отображаются на языке, выбранном для субтитров (см. выше).
При воспроизведении диска DVD субтитры всегда выключены по умолчанию (помните, что некоторые диски не принимают этот параметр).
38
Ru
Page 39
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Параметры меню Display (Дисплей)
Параметр Значение Пояснение
OSD Language (Язык экранного дисплея)
Angle Indicator (Индикатор ракурса)
English (Английский)
Отображаемые языки
On (Вкл)
Off (Выкл)
Экранные дисплеи проигрывателя отображаются на английском языке.
Экранные дисплеи отображаются на выбранном языке.
Значок камеры отображается на экране во время просмотра сцен, записанных на дисках DVD с использованием нескольких ракурсов.
Индикация о наличии на диске сцен с несколькими ракурсами не отображается.
Options settings (Дополнительные параметры)
Параметр Значение Пояснение
Parental Lock (Блокировка от детей)
DVD Playback Mode (Режим воспроизведения DVD)
SACD Playback (Воспроизведени е SACD)
DTS Downmix (Сведение DTS)
DivX VOD Display
DVD-Audio
DVD-Video
2ch Area (2­канальная область)
Multi-ch Area (Мультиканальная область)
CD Area (Область CD)
Stereo (Стерео)
Lt/Rt (Пр/Лев)
(Отображение)
См. раздел Parental Lock (Блокировка от детей) на стр.40.
Воспроизводимо все содержимое диска DVD-Audio.
Воспроизводимо только часть DVD-Video диска DVD-
Audio.
Выбирает для воспроизведения 2-канальную звуковую область SACD (стерео) диска.
Выбирает для воспроизведения мультиканальную звуковую область SACD диска.
Выбирает для воспроизведения стандартную звуковую область CD гибридного диска SACD/CD.
Сводит DTS для 2-канального вывода в обычное стерео. (См. также раздел DTS Downmix (Сведение DTS) на стр. 41.)
Сводит DTS для 2-канального вывода для обеспечения совместимости с матричными декодерами Dolby Surround. (См. также раздел DTS Downmix (Сведение DTS) на стр. 41.)
См. раздел О содержимом DivX® VOD на стр. 42.
07
39
Ru
Page 40
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Parental Lock (Блокировка от детей)
• Default level (Уровень по умолчанию): Off
(Выкл); Default password (Пароль по
умолчанию): нет; Default Country/Area code (Код страны/региона по умолчанию): us (2119)
Чтобы родители могли контролировать, что можно смотреть детям на проигрывателе DVD, на некоторых дисках DVD-Video указывается значение уровня Parental Lock (Блокировка от детей). Если на проигрывателе установлен уровень ниже чем на диске, то диск воспроизводиться не будет. Некоторые функцию Country/Area Code (Код страны/ региона). В зависимости от значения, установленного для параметра Country/Area Code (Код страны/региона), этот проигрыватель может не воспроизводить определенные сцены, записанные на таких дисках.
Не на всех дисках используется функция
Если
диски также поддерживают
Примечание
Parental Lock (Блокировка от детей); такие диски будут воспроизводиться без предварительного запроса на ввод пароля.
пользователь забудет пароль, потребуется выполнить сброс настроек проигрывателя, а затем зарегистрировать новый пароль. (См. раздел Сброс настроек проигрывателя на стр. 50)
1 Выберите пункт «Options (Другие параметры», затем «Password (Пароль)».
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DVD Playback Mode
SACD Playback
DTS Downmix
DivX VOD
Password
Level Change
Country Code
2 Используя цифровые кнопки, введите пароль из 4 цифр.
Введенные цифры будут отображаться на экране в виде звездочек (*).
3 Нажмите кнопку ENTER, чтобы зарегистрировать пароль.
Вы вернетесь к
экрану меню Options (Другие
параметры).
Изменение пароля
Чтобы изменить пароль, сначала подтвердите текущий пароль, а затем введите новый.
1 Выберите параметр ‘Password Change (Изменение пароля)’.
2 Используя цифровые кнопки, введите
существующий пароль, а затем нажмите кнопку ENTER.
3 Введите новый пароль и нажмите кнопку ENTER.
Будет зарегистрирован новый пароль, и меню вернется к экрану Options (Другие параметры).
Регистрация нового пароля
Пароль необходимо зарегистрировать до того, как будут изменяться значения уровня Parental
Lock (Блокировка от детей) или параметра Country Code (Код страны).
40
Ru
Page 41
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
07
Установка/изменение значения Parental Lock (Блокировка от детей)
1 Выберите параметр ‘Level Change (Изменение уровня)’.
2 Используя цифровые кнопки, введите пароль, затем нажмите кнопку ENTER.
3 Выберите новый уровень и нажмите кнопку ENTER.
• Нажмите несколько раз кнопку (курсор
влево), чтобы заблокировать дополнительные уровни (ввод пароля потребуется для большего числа дисков); нажмите кнопку  (курсор вправо), чтобы разблокировать уровни. Уровень 1 заблокировать
нельзя. Будет установлен новый уровень, и меню вернется к экрану Options (Другие параметры).
Установка/изменение параметра Country/Area сode (Код страны/ региона)
Перечень приведен в разделе Перечень кодов стран/регионов на стр. 51.
1 Выберите параметр ‘Country Code (Код страны)’.
2 Используя цифровые кнопки, введите пароль, затем нажмите кнопку ENTER.
3 Выберите код страны/региона и нажмите кнопку ENTER.
Это можно сделать двумя способами.
Выберите по букве кода: Используйте /
(курсор вверх/вниз) для изменения кода страны/региона.
Выберите по номеру кода: Нажмите
(курсор вправо), а затем используйте цифровые кнопки для ввода 4-значного кода страны/региона.
Будет установлен новый код страны/региона, и меню вернется к экрану Options (Другие параметры). Следует иметь в виду, что новый код страны/региона вступает в силу только после загрузки следующего перезагрузки текущего диска).
диска (или
DTS Downmix (Сведение DTS)
Параметр по умолчанию: Stereo (Стерео)
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DVD Playback Mode
SACD Playback
DTS Downmix
DivX VOD
Если вы выберете DTS > PCM в разделе DTS Out (Вывод сигнала DTS) на стр.37 или 2
Channel (2-канальный) в разделе Audio Output Mode (Режим аудиовывода) на стр. 43,
вы сможете выбрать способ сведения сигнала в звучание PCM. Stereo (Стерео) сводит сигнал DTS в 2-канальное стереозвучание, а Lt/ Rt (Пр/Лев) сводит в 2-канальный сигнал совместимый с матричными декодерами Dolby Surround. Это позволяет прослушивать объемный звук, если ваш ресивер AV или усилитель поддерживают стандарт Dolby Pro
Logic.
Stereo
Lt/Rt
,
41
Ru
Page 42
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
О содержимом DivX® VOD
Для воспроизведения содержимого DivX VOD (видео по запросу) на данном проигрывателе,
необходимо сначала зарегистрировать проигрыватель у поставщика содержимого DivX VOD. Это осуществляется путем генерации регистрационного кода DivX VOD, который предоставляется поставщику.
Внимание
• Содержимое DivX VOD защищено с помощью системы DRM (технология управления цифровыми правами). Эта система ограничивает воспроизведение содержимого на определенных зарегистрированных устройствах.
При загрузке диска с содержимым
DivX
VOD, который не является
авторизованным для данного проигрывателя, на экране появится сообщение Authorization Error (Ошибка авторизации), и содержимое воспроизводиться не будет.
• Сброс настроек проигрывателя (как это описано в разделе Сброс настроек проигрывателя в основных Инструкции по эксплуатации) не приведет к потере регистрационного кода.
Отображение регистрационного кода DivX VOD
1 Нажмите кнопку HOME MENU и выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные параметры)’.
2 Выберите пункт ‘Options (Другие параметры)’, затем ‘DivX VOD’.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DVD Playback Mode
SACD Playback
DTS Downmix
DivX VOD
Display
3 Выберите параметр ‘Display (Отображение)’.
На экране отображается 8-значный регистрационный код.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
DivX VOD Registration Code
0 1 2 3 4 5 6 7
Запишите данный код, так как его нужно будет зарегистрировать у поставщика содержимого
DivX VOD.
Воспроизведение содержимого
®
VOD
DivX
Некоторое содержимое DivX VOD можно воспроизводить только определенное количество раз. При загрузке диска с таким содержимым DivX VOD, оставшееся число просмотров отображается на экране, и предоставляется вариант воспроизведения диска (соответственно, уменьшения оставшегося числа просмотров) или остановки. При загрузке диска, содержимое DivX VOD которого уже истекло (например, когда количество оставшихся просмотров содержимого равно нулю), на экране отображается сообщение
(Прокат истек).
Если содержимое DivX VOD можно просматривать неограниченное количество раз, диск можно загружать в проигрыватель и просматривать так часто, как этого хочется, при этом никакое сообщение на экран выводиться не будет.
Rental Expired
42
Ru
Page 43
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Настройки громкоговорителей
Параметр Значение Пояснение
Audio Output Mode (Режим аудиовывода)
Speaker Installation (Установка громкоговорителей)
Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей)
2 Channel (2­канальный)
5.1 Channel (2­канальный)
Проигрыватель выводит аналоговое звучание только как стерео. См. также раздел Audio Output Mode (Режим аудиовывода) ниже.
Проигрыватель выводит 5.1-канальное аналоговое звучание. См. также раздел Audio Output Mode (Режим аудиовывода) ниже.
Укажите число и размеры громкоговорителей в вашей системе. См. также раздел Speaker Installation (Установка громкоговорителей) на стр.46.
Укажите расстояние громкоговорителей от места прослушивания. Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей) на стр.45.
07
Audio Output Mode (Режим аудиовывода)
Параметр по умолчанию: 2 Channel (2-
канальный)
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Если проигрыватель подсоединен к усилителю с помощью 5.1-канальных аналоговых выводов (передний, объемный, центральный и выводы сабвуфера), установите этот параметр в значение 5.1 Channel (5.1-канальный); при подсоединении только стереовыводов, установите в значение 2 Channel (2-
канальный).
Примечание
Даже установив параметр Audio Output
Mode (Режим аудиовывода) в
значение 5.1 Channel (5.1-канальный),
получите звук из всех
вы громкоговорителей только при
Audio Output Mode
Speaker Distance
Speaker Installation
2 Channel
5.1 Channel
воспроизведении 5.1-канального мультиканального диска.
• При установке на 5.1 Channel (5.1-
канальный) из разъемов AUDIO OUT (2­канальный) выводятся только правый/
левый каналы. Чтобы прослушивать сведенное стереофоническое звучание, измените на 2 Channel (2-канальный) (например, при прослушивании через встроенные громкоговорители телевизора).
• Если выбран параметр 5.1 Channel (5.1-
канальный), при проигрывании диска DVD-Audio цифровой аудиосигнал не выводится.
При установке на 2 Channel (2-
канальный), звуковые сигналы Dolby Digital, DTS и MPEG сводятся в два канала
таким образом, чтобы вы могли прослушивать весь звук, записанный на диске. Для звука, закодированного с помощью DTS, вы можете выбрать, каким образом сигнал должен сводиться в звучание PCM. Об изменении параметра сведения смотрите в разделе
DTS Downmix
(Сведение DTS) на стр. 41.
• Некоторые диски DVD-Audio не позволяют сводить звучание. Такие диски всегда выводят многоканальный звук вне зависимости от установленных здесь параметров.
43
Ru
Page 44
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
О параметрах аудиовывода
В таблице ниже показано, как параметры аудиовывода, установленные в меню Initial Settings (Исходные параметры) (см. стр.36), воздействуют на вывод из 2-канальных и 5.1-канальных аналоговых выходов, а также из цифровых выходов при воспроизведении дисков различных типов.
Формат аудиосигнала диска
Dolby Digital
Караоке Dolby Digital
Выход Linear PCM
D
DTS
DV
MPEG
DVD-Audio
DVD-RW (режим VR)
Super Audio CD
CD
DTS CD
Video CD
Значение, установленное в проигрывателе
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
Передние Л/П Аналоговые
1
выходы*
2-кан. декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
Левый/Правый
2-кан. декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
Передние Л/П
2-кан. декодирование*
Передние Л/П
Левый/Правый*
2-кан. декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
2-кан. декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
4
6
Объемное звучание Л/П Центральный, НЧЭ, выходы*
Объемное звучание Л/П, Центральный, НЧЭ
Объемное звучание Л/П, Центральный, НЧЭ
Объемное звучание Л/П, Центральный, НЧЭ
Объемное звучание Л/П, Центральный, НЧЭ
Объемное звучание Л/П, Центральный, НЧЭ
Объемное звучание Л/П, Центральный, НЧЭ
1
Цифровые выходы Преобразование в PCM*
2-кан. декодирование
Левый/Правый
Левый/Правый
2-кан. декодирование
Левый/Правый
2-кан. декодирование*
Левый/Правый
Левый/Правый
2-кан. декодирование
Левый/Правый
3
2
Поток бит*
Dolby Digital
Dolby Digital
Левый/Правый
DTS
MPEG
2-кан.
5
декодирование*
Dolby Digital MPEG или PCM
Левый/Правый
DTS
Левый/Правый
5
*1 Если параметр Audio Output Mode (Режим аудиовывода) установлен в значение 2 Channel (2-канальный), разъемы AUDIO OUT (5.1-канальный) FRONT L / R действуют как вторая пара стереофонических аудиовыводов.
2
*
Параметр Dolby Digital > PCM, MPEG > PCM или DTS > PCM (страницы 36–37)
3
*
Параметр Dolby Digital, MPEG или DTS (страницы 36–37)
4
*
Диски с запретом на сведение будут выводиться как 5.1-канальные, даже если параметр 2 Channel (2-канальный)
выбран для настройки Audio Output Mode (Режим аудиовывода) (см. стр. 43).
5
Диски, запрещающие декодирование, также будут отключать цифровой выход.
*
*6 Если параметр Audio Output Mode (Режим аудиовывода) установлен в значение 5.1 Channel (5.1­канальный), монофонические источники будут слышны только из центрального громкоговорителя.
44
Ru
Page 45
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
07
Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей)
• Параметры по умолчанию: все
громкоговорители 3,0 м
Этот параметр следует устанавливать только при подсоединении проигрывателя к усилителю с помощью 5.1-канальных аналоговых выходов.
Эти параметры никак не влияют на цифровой аудиовывод.
Для получения наилучшего объемного звучания системы необходимо настроить расстояние громкоговорителей от места прослушивания.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
1 Выберите громкоговоритель кнопками / (курсор вверх/вниз).
Громкоговорители L (левый) и R
(правый) взаимосвязаны – их нельзя настроить различно.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode 5.1 Channel
Speaker Distance
Speaker Installation
L
3.0m
C
3.0m
R
3.0m
SR
3.0m
SL
3.0m
2 Нажмите кнопку (курсор вправо), чтобы изменить расстояние для выделенного громкоговорителя.
3 Используйте кнопки / (курсор вверх/вниз), чтобы изменить расстояние.
• При изменении параметров расстояния для переднего левого (L (левый)) или переднего правого (R (правый)) громкоговорителей расстояния для всех прочих громкоговорителей изменяются пропорционально этим расстояниям.
• Расстояния для левого/правого громкоговорителей (L (левый)/R (правый)) можно установить от 30 см до 9 м с шагом 30 см.
Центральный громкоговоритель (C (центральный)) можно установить на
расстояние от –2,1 м до 0,0 м относительно передних левого/правого громкоговорителей.
• Правый/левый громкоговорители объемного звучания (SL (объемный
левый)/SR (объемный правый))
можно установить на расстояние от –6,0 м до 0,0 м относительно передних левого/ правого громкоговорителей.
• Вы не можете настроить расстояние для сабвуфера (SW (сабвуфер)).
4 Нажмите кнопку (курсор влево), чтобы вернуться к списку громкоговорителей, если вы хотите изменить настройки для другого громкоговорителя, или же нажмите ENTER, чтобы выйти
из экрана Speaker Distance
(Расстояние до громкоговорителей).
Примечание
При воспроизведении дисков SACD и MPEG­audio DVD-Video настройки расстояния
громкоговорителей C (центральный), SL (объемный левый) и SR (объемный
правый) составляют от –0,9 м до 0,0 м относительно передних левого/правого громкоговорителей.
45
Ru
Page 46
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Speaker Installation (Установка громкоговорителей)
Параметры по умолчанию:
правый): Large (Большой) (Центральный): Large (Большой) SR (Объемный левый/Правый): Large
|
(Большой) (
SW (сабвуфер): On (Вкл)
Этот параметр следует устанавливать только при подсоединении проигрывателя к усилителю с помощью 5.1-канальных аналоговых выходов.
Этот параметр не влияет на цифровой аудиовывод.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode 5.1 Channel
Speaker Distance
Speaker Installation
Используйте экран Speaker Installation (Установка громкоговорителей) для указания,
какие громкоговорители подсоединены к проигрывателю.
1 Выберите громкоговоритель кнопками / (курсор вверх/вниз).
Громкоговорители L (Левый) и R (Правый) и SR (Объемный SL (Объемный левый) взаимосвязаны
их нельзя настроить различно.
L/R (левый/
|
C
|
правый) и
SL/
• Результат изменений можно увидеть на изображении комнаты в правой части экрана.
• За исключением сабвуфера, размеры громкоговорителя можно установить на
Large (Большой) или Small (Маленький). Если размер диффузора
главного громкоговорителя составляет 12 см или больше, установите в значение Large (Большой), в противном случае установите в значение Small (Маленький) (или Off (Выкл), если этого громкоговорителя нет).
При установке переднего L (левого) и R (правого) громкоговорителей в значение Small (Маленький) центральный
и объемный громкоговорители автоматически устанавливаются в значение Small (Маленький), а сабвуферв значение On (Вкл).
• Сабвуфер можно установить только в
значение On (Вкл) или Off (Выкл).
4 Нажмите кнопку (курсор влево), чтобы вернуться к списку громкоговорителей, если вы хотите изменить настройки для другого громкоговорителя, или нажмите ENTER, чтобы выйти из экрана
Speaker Installation
(Установка громкоговорителей).
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
Large
C
Large
R
Large
SR
Large
SL
Large
SW
On
2 Нажмите кнопку (курсор вправо), чтобы изменить выбранный громкоговоритель.
3 Используйте кнопки / (курсор вверх/вниз) для изменения текущего параметра.
46
Ru
Page 47
Дополнительная информация
Глава 8
Дополнительная информация
08
Уход за проигрывателем и дисками
Общие сведения
Держите диски за края или за центральное отверстие и край. Если диск не используется, вставьте его в футляр и храните в вертикальном положении. Старайтесь не оставлять диски в слишком холодных, влажных или жарких местах (в том числе под воздействием прямых солнечных лучей). Не наклеивайте на диск бумагу или наклейки. Не используйте и другие заостренные пишущие предметы для надписей на диске.
Не используйте самоклеющиеся этикетки для дисков, это может привести к перекосу диска во время воспроизведения и снижению качества изображения и звука.
Поврежденные и некруглые диски
Не используйте диски с трещинами, сколами, деформированные или другие диски с другими повреждениями, так как это может привести к повреждению проигрывателя.
карандаши, шариковые ручки
Этот проигрыватель предназначен для воспроизведения только обычных дисков круглой формы. Не пользуйтесь дисками другой формы. Компания Pioneer не берет на себя ответственность за последствия использования дисков недопустимой формы.
Чистящие диски
Отпечатки пальцев и пыль на дисках могут отрицательно влиять на качество воспроизведения. Протрите поверхность мягкой сухой тканью от центра к краям, как показано на рисунке ниже.
При необходимости, используйте ткань, смоченную в спирте, а для более тщательной чистки диска используйте имеющиеся в продаже наборы для чистки дисков CD/DVD. Никогда не пользуйтесь бензином разбавителем или другими чистящими веществами, в том числе и теми, которые предназначены для чистки виниловых пластинок.
,
Чистка корпуса устройства
Перед чисткой устройства отключите его от розетки электропитания. Для удаления грязи или пыли используйте сухую ткань. Если поверхности очень загрязнены, протрите их мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды и тщательно отжатой, а затем еще раз протрите сухой тканью.
47
Ru
Page 48
08
Дополнительная информация
Не используйте полироль и моющие средства для мебели. Никогда не используйте для ухода за этим устройством и рядом с ним разбавители, бензин, инсектицидные аэрозоли или другие химические вещества. Перед использованием чистящей ткани с химической пропиткой внимательно прочтите соответствующие инструкции. Такие ткани могут оставлять мазки на поверхностях с полузеркальной отделкой; если это произойдет, протрите их сухой тканью.
Чистка считывающей линзы
При обычном использовании линза проигрывателя DVD не загрязняется, но если она по какой-то причине загрязнится или запылится и начнет работать неправильно, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer. Для чистки линз проигрывателей компакт-дисков не рекомендуется использовать имеющиеся в продаже чистящие средства.
Конденсация влаги
Если проигрыватель будет принесен с улицы в теплую комнату или в помещении быстро поднимется температура, внутри проигрывателя может сконденсироваться влага. Хотя влага и не вызовет повреждения проигрывателя, она может стать причиной временного снижения качества его работы. Воздержитесь от включения проигрывателя в течение примерно одного часа, чтобы проигрыватель акклиматизировался к более высокой
температуре.
Перемещение проигрывателя
Если проигрыватель надо передвинуть, сначала нажмите кнопку STANDBY/ON на передней панели для его выключения. Подождите, пока на дисплее не погаснет индикация -OFF- (ВЫКЛ), затем отсоедините кабель питания от розетки электропитания. Никогда не поднимайте и не перемещайте устройство во время воспроизведения, так как диски вращаются с очень высокой скоростью и могут повреждены.
быть
Размеры экранов и форматы дисков
На дисках DVD-Video предусмотрено несколько различных форматных соотношений экрана: от соотношения, используемого для телепрограмм (обычно 4:3), до широкоэкранных фильмов формата CinemaScope (около 7:3).
Телевизоры также имеют различное форматное соотношение: ‘стандартное’ 4:3 и широкоэкранное 16:9.
Пользователям широкоэкранных телевизоров
Если имеется широкоэкранный телевизор, для параметра TV Screen (Экран ТВ) (стр.37) этого проигрывателя необходимо установить значение 16:9 (Wide).
При просмотре дисков, записанных с использованием формата 4:3, можно воспользоваться органами управления телевизора, чтобы выбрать способ отображения изображения. На телевизоре могут иметься различные параметры масштабирования и растяжения изображения; подробности см. в инструкциях, прилагаемых к телевизору.
помнить, что некоторые фильмы
Следует имеют форматное соотношение более 16:9, поэтому даже на широкоэкранном телевизоре такие диски будут воспроизводиться как в режиме ‘Letter Box’, с черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
Пользователям стандартных телевизоров
Если имеется стандартный телевизор, для параметра TV Screen (Экран ТВ) (стр.37) этого проигрывателя необходимо установить значение 4:3 (Letter Box) или 4:3 (Pan & Scan). Выбор того или иного значения зависит от предпочтений пользователя.
48
Ru
Page 49
Дополнительная информация
08
При установке значения 4:3 (Letter Box) широкоэкранные диски отображаются с черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
При установке значения 4:3 (Pan & Scan) широкоэкранные диски отображаются участками, обрезанными слева и справа. Хотя на экране изображение выглядит увеличенным, оно отображается не полностью.
Следует помнить, что многие широкоэкранные диски переопределяют настройки проигрывателя, и изображения с диска отображаются в формате «Letter Box» независимо от установленного значения.
Примечание
• Использование значения 16:9 (Wide) для
телевизора со стандартным соотношением 4:3 или любого из значений 4:3 для широкоэкранного телевизора приводит к искажению изображения.
Установка системы телевидения
Установка по умолчанию для этого проигрывателя AUTO, и, если заметные искажения при воспроизведении дисков отсутствуют, значение AUTO изменять не следует. Если при воспроизведении некоторых дисков имеются искажения, установите систему телевидения, соответствующую стране или региону пребывания. Однако это может привести к тому, что некоторые диски
воспроизводиться не будут. В приведенной ниже таблице поддерживаются при выборе того или иного значения (AUTO, PAL и NTSC).
1 Если проигрыватель включен, нажмите кнопку STANDBY/ON для перевода его в режим ожидания.
2 Используя органы управления на передней панели, удерживайте нажатой кнопку , затем нажмите кнопку STANDBY/ON для выбора другой системы телевидения.
Система телевидения изменяется образом:
AUTO NTSC
NTSC PAL
PAL AUTO
Прежде чем выполнить какое-либо
изменение, проигрыватель необходимо перевести в режим ожидания (нажав кнопку STANDBY/ON).
Диск
Тип Формат NTSC PAL AUTO
DVD/Super VCD/Video CD/DivX Video
CD/MP3/ WMA/JPEG нет диска
указано, какие диски
Примечание
NTSC
PAL
следующим
Значение, установленное в проигрывателе
NTSC PAL NTSC
NTSC PAL PA L
NTSC
NTSC PAL
или PA L
49
Ru
Page 50
08
Дополнительная информация
Сброс настроек проигрывателя
Выполните следующую процедуру для сброса настроек проигрывателя до значений по умолчанию, установленных на заводе.
1 Переведите проигрыватель в режим ожидания.
2 С помощью кнопок на передней панели, нажмите и удерживайте кнопку (стоп), и нажмите STANDBY/ON для повторного включения проигрывателя.
Будет выполнен сброс всех настроек проигрывателя.
Регионы для дисков DVD­Video
На футлярах всех дисков DVD-Video нанесена метка региона, означающая, для какого региона мира предназначен диск. На задней панели этого проигрывателя DVD также нанесена метка региона. Диски, предназначенные для других регионов, не будут воспроизводиться на этом проигрывателе. Диски с меткой ALL (ВСЕ) будут воспроизводиться на любом проигрывателе.
На рисунке, приведенном ниже, представлены различные
регионы мира для DVD.
Выбор языков с помощью перечня кодов языков
Некоторые из параметров выбора языка (например, ‘DVD Language (Язык DVD)’ на
экране Setup Navigator (Навигатор установки) позволяют выбрать нужный из 136 языков, перечисленных на стр.51.
1 Выберите параметр ‘Other Language (Другой язык)’.
2 Используя кнопки / (курсор влево/
вправо), выберите либо букву кода, либо номер кода.
3 Используя кнопки / (курсор вверх/ вниз), выберите либо букву кода, либо номер кода.
Полный перечень языков и кодов приведен в разделе Перечень кодов языков на стр.51.
50
Ru
1
2
4
2
5
1
6
2
3
5
4
Page 51
Дополнительная информация
Перечень кодов языков
Язык (буква кода языка), код языка
Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 Welsh (cy), 0325 Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 Persian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 Faroese (fo), 0615 Frisian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121
0818
Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Panjabi (pa), 1601 Polish (pl), 1612 Pashto, Pushto (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo-Croatian (sh), 1908
1813
08
Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Turkmen (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Turkish (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tatar (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 Volapьk (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621
Перечень кодов стран/регионов
Страна/регион, код страны/региона, буква кода страны/региона
Аргентина, 0118, ar Австралия, 0121, au Австрия, 0120, at Бельгия,
0205, be
Бразилия, 0218, br Канада, 0301, ca Чили, 0312, cl Китай, 0314, cn Дания, 0411, dk
Финляндия, 0609, fi Франция, 0618, fr Германия, 0405, de Гонконг, 0811, hk Индия, 0914, in Индонезия, 0904, id Италия, 0920, it Япония, 1016, jp КНДР,
1118, kr
Малайзия, 1325, my Мексика, 1324, mx Нидерланды, 1412, nl Новая Зеландия, 1426, nz Норвегия, 1415, no Пакистан, 1611, pk Филиппины, 1608, ph Португалия, 1620, pt Российская Федерация,
ru
1821
Сингапур, 1907, sg Испания, 0519, es Швеция, 1905, se Швейцария, 0308, ch Тайвань, 2023, tw Таиланд, 2008, th Соединенное Королевство,
0702, gb
США, 2119, us
,
51
Ru
Page 52
08
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Зачастую неправильная работа ошибочно принимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что тот или иной компонент неисправен, сначала ознакомьтесь с информацией, приведенной ниже. В некоторых случаях неисправным может оказаться другой компонент. Проверьте другие компоненты, а также используемые электронные устройства. Если неполадку устранить не удается даже после осмотров и проверок, перечисленных ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к продавцу вашего оборудования.
Неисправность Устранение
Диск не воспроизводится или автоматически извлекается после установки.
Остановка при воспроизведении диска
DVD-Audio.
Воспроизведение останавливается, и кнопки управления не действуют.
Новые параметры, установленные в меню экрана Setup (Установка) во время воспроизведения диска, не действуют.
Параметры отменены. При аварийном отключении электропитания, или если шнур
Убедитесь, что на диске нет грязи или пыли и он не поврежден (стр.47).
Убедитесь, что диск загружается стороной с этикеткой вверх и ровно лежит в направляющей лотка для дисков.
Несовместимый номер зоны: Если номер зоны на диске DVD-Video
не соответствует номеру нельзя (стр.50).
• Конденсация в проигрывателе: Подождите, пока влага не испарится. Избегайте пользоваться проигрывателем вблизи устройств кондиционирования воздуха.
• Диск загружен не той стороной: Вставьте диск стороной с этикеткой вверх.
• Диск Super VCD, не соответствующий стандартам IEC, может воспроизводится неправильно.
Возможно, диск был незаконно
Нажмите кнопку , а затем вновь начните воспроизведение ().
Нажмите и удерживайте кнопку STANDBY/ON на передней
панели около 10 секунд, чтобы выключить проигрыватель, а затем нажмите ее еще раз, чтобы вновь включить его.
• Отключите электропитание, отсоедините от сетевой розетки, а затем вновь
подсоедините к розетке и включите, нажав кнопку
STANDBY/ON на передней панели.
• Некоторые параметры можно изменять во время воспроизведения диска, но они начинают действовать только после перезапуска диска: Нажмите кнопку , а затем вновь начните воспроизведение (
отсоединен от розетки, параметры отменяются: Нажмите кнопку STANDBY/ON на передней панели, чтобы выключить проигрыватель. Подождите, пока на дисплее не погаснет индикация --OFF-- (ВЫКЛ), затем отсоедините кабель питания от розетки электропитания.
в проигрывателе, то диск воспроизвести
копирован.
ниже, обратитесь в
).
52
Ru
Page 53
Дополнительная информация
Неисправность Устранение
Пульт дистанционного управления не работает.
Нет изображения/нет цвета.
Экран
вытянут, или соотношение не изменяется.
Помехи или темное изображение при воспроизведении.
Нет звука или звук искажается.
• Пульт дистанционного управления находится слишком далеко от проигрывателя, или же слишком широк угол отклонения пульта от прямой линии: Используйте пульт дистанционного управления в пределах диапазона его действия (стр.17).
Батарейки разряжены: Вставьте новые батарейки (стр.7).
Видеооборудование подсоединено неправильно: Проверьте
правильность соединений конца. Проверьте также, не поврежден ли видеокабель.
• Настройки ТВ/монитора или усилителя AV неправильны: Проверьте в инструкции по эксплуатации для подсоединенного оборудования.
• Видевыход установлен на прогрессивную развертку, но ваш телевизор несовместим с прогрессивной разверткой: Смотрите на стр. 14 о том, как установить режим чересстрочной развертки.
• ПараметрTV Screen (Экран ТВ) в меню Initial Settings (Исходные параметры) установлен неверно. Смотрите на стр.48 о том, как правильно установить этот параметр для вашего ТВ/монитора.
• Этот проигрыватель совместим с системой защиты видео от копирования Macro Vision System. Некоторые диски снабжены сигналом защиты от в зависимости от вашего телевизора, на некоторых участках изображения могут появляться полосы и т.д. Это не является признаком неисправности.
• Благодаря схемам защиты от копирования, встроенным в проигрыватель, подсоединение данного устройства через видеомагнитофон или селектор AV может не позволить выполнять запись или же вызывать неполадки изображения признаком неисправности.
• При замедленном воспроизведении или сканировании дисков, отличных от звуковых CD и SACD, отсутствует звук.
• Некоторые диски DVD не позволяют выводить цифровой звук: Переключите усилитель на аналоговые выводы проигрывателя.
Убедитесь, что на диске нет грязи или пыли, и он не поврежден (стр.47).
Убедитесь, что все штекеры вставлены плотно и до конца.
Убедитесь, что на штекерах и разъемах отсутствует грязь, окисление
и т.д. и при необходимости прочистите. Проверьте, не поврежден ли кабель.
• Убедитесь, что выход проигрывателя не подсоединен к монофоническим входам усилителя.
• Проверьте настройки усилителя/ресивера (громкость, функцию ввода, настройки громкоговорителей
08
и убедитесь, что штекеры вставлены до
копирования. При воспроизведении таких дисков,
. Это не является
и т.д.).
53
Ru
Page 54
08
Дополнительная информация
Неисправность Устранение
Аналоговый звук работает, но цифровой звуковой сигнал отсутствует.
Значительное различие в громкости DVD и CD.
Не удается воспроизвести многоканальный звук
Не удается прослушивать звук с высокой частотой дискретизации через цифровой вывод.
Не выводится аудиосигнал с 192 кГц или 176,4 кГц.
Не удается прослушивать цифровое звучание с частотой 96 Кгц или 88,2 кГц.
частотой
Убедитесь, что параметр Digital Out (Вывод цифрового сигнала) установлен в значение On (Вкл) (стр.36).
Убедитесь, что настройки вывода Dolby Digital, DTS и MPEG (страницы 36–37) подходят для вашего усилителя/ресивера (смотрите инструкции, поставляемые с усилителем/ресивером).
Диски SACD и DVD-Audio не выводят цифровой звук. Прослушивайте через аналоговые аудиовыходы проигрывателя
Это связано с различиями между звуковыми форматами и не является неисправностью.
Убедитесь, что параметр Audio Output Mode (Режим аудиовывода) установлен в значение 5.1 Channel (2-канальный) (стр.43).
Убедитесь, что настройки вывода Dolby Digital, DTS и MPEG (страницы 36–37) подходят для вашего усилителя/ресивера (смотрите инструкции, поставляемые с
Диски SACD и DVD-Audio не выводят многоканальный цифровой звук. Прослушивайте через аналоговые выходы проигрывателя.
Убедитесь, что параметры на экране Speaker Installation (Установка громкоговорителей) установлены правильно (стр.46).
Убедитесь, что параметры звучания доступны из меню диска.
Убедитесь, что параметр Linear PCM Out (Выход линейного PCM) установлен в значение Downsample Off (Сведение выкл) (стр.37).
В целях защиты от копирования некоторые диски DVD не позволяют
выводить звук с частой 96 Кгц. В этом случае, даже если параметр установлен в значение Downsample Off (Сведение выкл), проигрыватель автоматически выводит звук с частотой 48 Кгц. Это не является признаком неисправности.
• Проигрыватель не выводит цифровой аудиосигнал с этими частотами дискретизации. Цифровой аудиосигнал автоматически декодируется.
Убедитесь, что параметр Linear PCM Out (Выход линейного PCM) установлен в значение Downsample Off (Сведение выкл)
(стр.37).
Некоторые диски защищены от копирования и не
выводить цифровой звук с высокой частотой дискретизации. В этом случае выполняется автоматическое сведение частоты дискретизации звука.
усилителем/ресивером).
позволяют
.
54
Ru
Page 55
Дополнительная информация
Неисправность Устр а н е ние
Цифровой звук DTS не выводится.
Микширование звука выполняется неправильно, или звук воспроизводится не полностью (например, не слышен диалог).
Звук, записанный на диске Super VCD, не выводится должным образом.
Не слышу эффекта виртуального объемного звучания
• Если это устройство подсоединено с помощью цифрового аудиокабеля к усилителю или декодеру, несовместимым со стандартом DTS, установите параметр DTS Out (Выход DTS) в значение DTS воспроизведении дисков DTS будет выводится шум.
• Если это устройство подсоединено с помощью цифрового аудиокабеля к усилителю или декодеру, совместимому со стандартом DTS, проверьте настройки усилителя и правильность подсоединения кабеля.
• Убедитесь, что параметр аудиовывода) установлен в значение 2 Channel (2-канальный), если проигрыватель подсоединен к стереовыходам усилителя или телевизора (стр.43).
• Если звук переключен на [2] при воспроизведении диска Super VCD, который содержит только одну звуковую стереодорожку, звука может не быть вовсе. Нажмите кнопку AUDIO, чтобы изменить звуковую дорожку.
• Виртуальное объемное звучание невозможно при воспроизведении дисков SACD или DVD-Audio.
• Эффект виртуального объемного звучания может выводиться только через аналоговые аудиовыходы AUDIO OUT (2-канальный).
Убедитесь, что параметр Audio Output Mode (Режим аудиовывода) установлен в значение 2 Channel (2-канальный)
(стр. 43).
Эффективность виртуального объемного звучания зависит от диска.
08
> PCM (стр.37). В противном случае при
Audio Output Mode (Режим
Примечание
• Статическое электричество или другие внешние воздействия могут вызвать неполадки в работе этого устройства. В этом случае отсоедините сетевой шнур, а затем подсоедините его. Обычно при этом происходит сброс настроек и восстановление работоспособности устройства. Если неполадку устранить не удается, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer.
55
Ru
Page 56
08
Дополнительная информация
Глоссарий
Аналоговый звук Представление звука на диске
Форматное соотношение
Дополнительная группа (только DVD-
Audio)
Картинки для просмотра (только
DVD-Audio)
Цифровой звук Косвенное представление
Dolby Digital
*1
в виде электрического сигнала. См. также Цифровой
звук.
Отношение между шириной экрана телевизора и его высотой. Обычные телевизоры имеют соотношение 4:3; широкоэкранные модели имеют соотношение 16:9.
‘Дополнительная’ группа на некоторых дисках DVD­Audio, которая требует указания пароля для доступа к ней.
Функция некоторых дисков DVD-Audio, позволяющая пользователю просматривать записанные на диске неподвижные изображения во время воспроизведения звучания. См. также Показ слайдов.
звука в виде цифр. См. также
Частота дискретизации и Аналоговый звук.
Многоканальное кодирование звука, разработанное Dolby Laboratories, которое позволяет записать на диск намного больше аудиоданных, чем при кодировании в формате PCM. См. также PCM (Импульсно-
кодовая модуляция).
DRM (WMA) Система защиты от
*2
DTS
EXIF
(Exchangeable Image File – файл
обмена изображениями)
Расширение файла Тег, добавляемый в конце
Формат ISO 9660 Международный стандарт
копирования DRM (технология управления
цифровыми правами) - это технология, разработанная для предотвращения нелегального копирования путем ограничения воспроизведения, например, воспроизведения материала на других устройствах, кроме компьютера (или другого записывающего оборудования WMA), на котором он был записан. Для получения подробных сведений смотрите инструкции по эксплуатации или файлы справки, прилагаемые к компьютеру
(
или другому записывающему оборудованию WMA) и/или программному обеспечению.
Многоканальное кодирование звука, разработанное Digital Theater Systems, которое позволяет записать на диск намного больше аудиоданных, чем при кодировании в формате PCM. См. также PCM (Импульсно-
кодовая модуляция).
Формат файла, разработанный компанией Fuji Photo Film для цифровых фотокамер. В цифровых фотокамерах разных производителей используется формат сжатых файлов, в котором заложена информация о дате, времени и миниатюре изображения, а также собственно данные изображения.
имени файла и означающий тип файла. Например, расширение “.mp3” соответствует файлу MP3.
структуры дисков CD-ROM.
томов и файлов для
56
Ru
Page 57
Дополнительная информация
08
JPEG Стандартный формат файла,
MP3 MP3 (MPEG1 audio layer 3) -
MPEG audio Аудиоформат, используемый
Упакованная PCM (только DVD-Audio)
PBC
управление
( воспроизведением)
PCM (импульсно-кодовая
модуляция)
Прогрессивная развертка видео
Регионы (только DVD-Video)
используемый для неподвижных изображений. Файлы JPEG можно определить по расширению
“.jpg”.
это формат сжатого стереофонического аудиофайла. Эти файлы распознаются по расширению
“.mp3”.
на дисках Video CD/Super VCD и некоторых дисках DVD.
Система сжатия без потерь, позволяющая сохранять больший объем звуковых записей в стандарте PCM на дисках DVD-Audio.
Система навигации по экранным меню, записанным на дисках Video CD/Super
VCD.
Система кодирования цифрового звука, используемая на дисках CD. Обеспечивает хорошее качество, но требует большего объема данных по сравнению с такими форматами кодирования, как Dolby Digital, DTS и MPEG. См. также Цифровой звук.
Все линии, образующие видеоизображение, обновляются за (по сравнению с чересстрочным режимом видео, для которого требуется два прохода для обновления всего изображения).
Используются для установки соответствия между дисками DVD-Video и проигрывателями с конкретными регионами мира. Подробнее см. раздел
Регионы для дисков DVD­Video на стр. 50.
один проход
Частота дискретизации
WMA WMA является
Super Audio CD (SACD)
*1
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Частота измерения звука для его преобразования в цифровые аудиоданные. Чем выше частота, тем выше качество звука. Диск CD - 44,1 кГц; диск DVD - до 96 кГц. См. также Цифровой звук.
аббревиатурой от Windows Media Audio и означает технологию сжатия звука, разработанную корпорацией Microsoft. Эти файлы распознаются по расширению
“.wma”. Microsoft, Windows Media и
логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Super Audio CD представляет собой высококачественный формат звуковых дисков, поддерживающий мультиканальное стереозвучание с высокой частотой дискретизации, а также обычное звучание CD на одном и том же диске.
Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
*2
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками компании Digital Theater Systems Inc.
57
Ru
Page 58
08
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие сведения
Система . . . . . . . . . . . . . . . .проигрыватель DVD
Требования по электропитанию
. . . . . . . . . . . . . .220–240 В перем. тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Вт
Потребляемая мощность
(в режиме ожидания) . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,85 Вт
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 кг
Размеры
. . . . . . . . . . 420 (Ш) x 49,5 (В) x 214,9 (Г) мм
Рабочая температура . . . . . . . . от +5°C до +35°C
Рабочая влажность . . . . . . . . . . . . . .от 5% до 85%
(без конденсации)
Выходной разъем AV
Разъем AV (назначение 21-штырькового разъема) Выходной разъем AV . . 21-штырьковый разъем Этот разъем обеспечивает передачу видео- и аудиосигналов при подключении к совместимому цветному телевизору или монитору.
Номер штырька
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .аудиовыход 2/П
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .аудиовыход 1/Л
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЗАЗЕМЛЕНИЕ
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . выход B (синий)
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Состояние
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . выход G (зеленый)
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . выход R (красный)
17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЗАЗЕМЛЕНИЕ
19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Видеовыход
21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Выход S-video
Y (яркость) – Уровень выходного сигнала
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
C (цветность) – Уровень выходного сигнала
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 mVp-p (75 Ω)
Разъем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-video
Видеовыход
Уровень выходного сигнала. . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
Разъем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA
Аудиовыход (1 стереопара)
Уровень выходного сигнала. . .При аудиовыходе
200 mVrms (1 Кгц, -20 дБ)
Количество каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RCA
Звуковой выход (многоканальный / L, R, C, SW, SL, SR)
Уровень выходного сигнала. . .При аудиовыходе
200 mVrms (1 Кгц, 20 дБ)
Количество каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . разъем RCA
Характеристики цифрового звука
Частотная характеристика . . . . . о 4 Гц до 44 Кгц
(частота DVD: 96 Кгц)
4 Гц - 48 Кгц (частота DVD-Audio: 192 Кгц)
Соотношение сигнал/шум . . . . . . . . . . . . . 115 дБ
Динамический диапазон. . . . . . . . . . . . . . . 101 дБ
Суммарный коэффициент гармоник . . . 0.0023 %
Коэффициент детонации . . . . Предел измерения
(±0,001% Вт ПИК) или меньше
Цифровой выход
Коаксиальный цифровой выход . . . разъем RCA Оптический цифровой выход
. . . . . . . . . . . . . . . . Оптический цифровой разъем
Компонентный видеовыход
Y (яркость) – Уровень выходного сигнала
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
P
(цветность) Уровень выходного сигнала
B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
(цветность) Уровень выходного сигнала
R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vp-p (75 Ω)
Разъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA
58
Ru
Page 59
Дополнительная информация
Принадлежности
Кабель аудио/видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Кабель питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 1
Сухие батарейки AA/R6P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Гарантийный талон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Инструкции по эксплуатации
Технические характеристики и конструкция данного изделия могут изменяться по причине улучшений без предварительного уведомления.
Опубликовано Корпорацией Pioneer.
Copyright © 2005, Корпорация Pioneer.
Все права защищены
08
59
Ru
Page 60
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
<TPTZZ> Printed in Thailand <VRC1270-B>
K002_A_En
Loading...