: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
: SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,WENNABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
: SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
: SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
: AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL RAYO.
Наслаждайтесь высочайшим качеством
звучания, присущим стандартам DVD-Audio и
Super Audio CD (SACD).
•Совместимостьсостандартом Super
VCD
Этотпроигрывательподдерживаетстандарт
Super VCD, установленный Международной
электротехнической комиссией (IEC).
Стандарт Super VCD обеспечивает более
высокое (по сравнению с Video CD) качество
изображения и позволяет записывать две
звуковые стереодорожки. Кроме того, Super
VCD поддерживает широкоэкранное
изображение.
•ЦАП с поддержкой качества 24-бит
Кгц
Встроенный процессор ЦАП с поддержкой
качества 24-бит/192 Кгц позволяет этому
проигрывателю полностью поддерживать
диски с высокой частотой дискретизации,
обеспечивать исключительное качество звука с
точки зрения динамического диапазона,
разрешения низкого уровня и детализации в
высокочастотном диапазоне.
•Встроенноедекодирование Dolby
Digital и DTS
Этот проигрыватель оборудован
многоканальными аналоговыми выводами для
подсоединения к AV-усилителю, что позволяет
добиться великолепного объемного звучания
при воспроизведении дисков Dolby Digital,
DTS, а также многоканальных дисков DVDAudio.
*2
смногоканальнымвыводом
/192
*1
•Видеоспрогрессивнойразверткой
PureCinema
Если подключение к телевизору или монитору
с поддержкой прогрессивной развертки
выполнено с помощью компонентных
видеовыходов, изображения на экране
отображаться устойчиво, без бликов, с той же
частотой обновления кадров, что и в
оригинальном фильме.
•Новый Disc Navigator (Навигатор
дисков) с видеозаписями
Новый Disc Navigator (Навигатор дисков)
позволяет просматривать на экране несколько
первых секунд каждой главы или раздела,
отображающихся в виде миниатюры.
•Эффекты DSP для улучшенного
воспроизведения
См. раздел Меню Audio Settings (Параметры
звука) и Video Adjust (Регулировка
видеоизображения)
•Масштабированиеизображения
См. раздел Масштабированиеэкрана на
стр.33.
•Поддержкаформатов MP3 и WMA
См. раздел Поддержкасжатых аудиосигналов
на стр.9.
•Поддержка JPEG
См. раздел Поддержка файлов JPEG на стр.10.
•Поддержкаформата DivX video
См. раздел Поддержка формата DivX video на
стр.10.
•Энергосберегающаясхема
Если проигрыватель не используется в течение
более 30 минут, то с помощью
автоматического выключения питания он
переключится в режим ожидания.
*1
Изготовленополицензиикомпании Dolby
Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
настр.34.
функции
будут
6
Ru
Page 7
Перед началом работы
01
*2
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
компании Digital Theater Systems Inc.
Комплект поставки
После открытия упаковки убедитесь в наличии
перечисленных ниже принадлежностей.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
•Откройте крышку батарейного отсека и
вставьте батарейки, как показано ниже.
Используйте две батарейки AA/R6P и
соблюдайте полярность (, ) в соответствии
с метками внутри отсека. Закончив установку,
закройте крышку.
• Следите за тем, чтобы при установке
батареек их положительные и
отрицательные полюса располагались в
соответствии с обозначениями внутри
батарейного отсека.
• Извлекайте батарейки из оборудования,
которое не планируется использовать в
течение месяца
• Утилизируя использованные батарейки,
пожалуйста, выполняйте действующие в
вашей стране или регионе требования
правительственных предписаний, и
соблюдайте правила, принятые
общественными природоохранными
организациями.
или более.
Советы по установке
Надеемся, что это изделие будет служить вам
долгие годы; для этого при выборе
подходящего места его установки следует
помнить следующие советы:
Что следует делать
• Использовать в хорошо проветриваемом
помещении.
• Устанавливать на устойчивой, плоской,
ровной поверхности, например столе,
полке или в стойке для стереоаппаратуры.
Внимание
Неправильная установка может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например,
утечки внутреннего вещества или взрыва.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не устанавливайте одновременно
старые батарейки.
• Не используйте одновременно батарейки
различных типов – они могут выглядеть
одинаково, но обеспечивать разное
напряжение.
новые и
Чего делать не следует
• Использовать в местах с высокой
температурой или влажностью, в том числе
рядом с радиаторами и другими
обогревательными приборами.
• Устанавливать на подоконниках или в
других местах, где на проигрыватель могут
попадать прямые солнечные лучи.
• Использовать в условиях повышенной
загрязненности или запыленности.
• Устанавливать непосредственно на
усилитель или другие компоненты
стереосистемы, нагревающиеся
использовании.
• Использовать рядом с телевизором или
монитором, так как могут возникать
помехи, особенно если для телевизора
используется внутренняя антенна.
при их
7
Ru
Page 8
01
Перед началом работы
• Использовать на кухне или в других
помещениях, где проигрыватель может
подвергаться воздействию дыма или пара.
• Устанавливать на толстую подстилку или
ковер и покрывать тканью, так как это
может мешать нормальному охлаждению
устройства.
• Устанавливать на неустойчивых
поверхностях или на таких поверхностях,
на которых не умещаются все четыре
ножки устройства.
Поддержка форматов
дисков/содержимого при
воспроизведении
Этот проигрыватель поддерживает большое
количество типов и форматов дисков
(носителей). Диски для воспроизведения
обычно имеют один из следующих логотипов
на диске и/или упаковке диска. Следует
помнить, что некоторые типы дисков,
например, записываемые диски CD и DVD,
могут содержать данные в формате, который
невозможно воспроизвести; информация о
совместимости приведена ниже.
С помощью
записывать данные на записываемые диски.
этого проигрывателя нельзя
DVD-Audio
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
Video CDAudio CDCD-R
CD-RW
• является торговоймаркой DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• является торговой маркой Fuji Photo
Film Co.Ltd.
• Такжеподдерживаютсядиски KODAK
Picture CD
Этотпроигрывательподдерживаетстандарт
Super VCD, установленный Международной
электротехнической комиссией (IEC).
Стандарт Super VCD обеспечивает более
высокое (по сравнению с Video CD) качество
изображения и позволяет записывать две
звуковые стереодорожки. Кроме того, Super
VCD поддерживает широкоэкранное
изображение.
Super VCD
Поддержка дисков CD-R/RW
• Поддерживаемыеформаты: Диски CDAudio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CDROM*, содержащиевидеофайлы MP3,
WMA, JPEG или DivX
* , совместимыесостандартом ISO 9660
Level 1 или 2. Физический формат CD:
Mode1, Mode2 XA Form1. Этот
проигрыватель поддерживает файловые
системы как Romeo, так и Joliet.
• Воспроизведение мультисессионных
дисков: нет
• Воспроизведениенезакрытыхдисков: нет
• Файловаяструктура (можетразличаться):
до 299 папок на диске, до 648 папок и
файлов (вместе) в каждой папке
8
Ru
Поддержка дисков DVD-R/RW
Super Audio CD
Fujicolor CD
• Поддерживаемыеформаты: DVD-Video,
Video Recording (VR)*
* Места, где выполнялось редактирование,
могут воспроизводиться не так, как при
редактировании; при переходе к месту
редактирования возможно
кратковременное пропадание
изображения.
Page 9
Перед началом работы
01
• Воспроизведениенезакрытыхдисков: нет
• Воспроизведениефайлов WMA/MP3/
JPEG, записанныхна DVD-R/RW: нет
Поддержка сжатых
аудиосигналов
• Поддерживаемыеформаты: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA)
• Воспроизведениефайлов MP3 спеременнойскоростью (VBR): нет
• Воспроизведениефайлов WMA спеременнойскоростью (VBR): нет
• Поддержкафайлов WMA скодированиембезпотерь: нет
• Совместимостьс DRM (технологияуправленияцифровымиправами): да
(аудиофайлы, защищенныетехнологией
DRM, не будутвоспроизводиться
на этом
проигрывателе; см. также DRM в разделе
Глоссарийнастр.56)
• Расширенияфайлов: .mp3, .wma (должны
использоваться для того, чтобы
проигрыватель распознал файлы MP3 и
WMA; не используйте эти расширения для
файлов других типов)
О формате WMA
Логотип Windows Media®, нанесенный на
упаковку, означает, что этот проигрыватель
может воспроизводить данные Windows Media
Audio.
WMA являетсяаббревиатуройот Windows
Media Audio и означает технологию сжатия
звука, разработанную корпорацией Microsoft.
Данные WMA могут кодироваться с помощью
®
проигрывателя Windows Media
®
7, 7.1, Windows Media
XP или Windows Media
Player для Windows®
®
Player, версии
Player 9 Series.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
О формате DivX
DivX представляет собой сжатый формат
цифровой видеоформат, созданный с помощью
видеокодека DivX
Inc. Этот проигрыватель может
воспроизводить файлы формата DivX video,
записанные на диски CD-R/RW/ROM.
Соблюдая терминологию, принятую для DVDVideo, отдельные файлы DivX video
называются "главами". При задании имен
файлов/глав на диске CD-R/RW перед записью
помните о том, что по умолчанию они будут
воспроизводиться в алфавитном порядке.
Отображение файлов с субтитрами DivX
Приведенные ниже наборы шрифтов
используются для внешних файлов DivX с
субтитрами. Вы можете задать
соответствующий набор шрифтов на экране,
установив Subtitle Language (язык
субтитров) (см. Параметрыменю Language
(Язык) настр.38) для соответствия файлу с
субтитрами.
Данный проигрыватель поддерживает
следующие языковые группы:
Группа 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish
(da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (fi),
French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish, (ga) Italian (it),
Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm),
Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Группа 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Группа 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
(mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
Группа 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)
®
компании DivXNetworks,
Ru
9
Page 10
01
Перед началом работы
Группа 5:Turkish (tr)
DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivXNetworks, Inc., и используются
по лицензии.
• Некоторые внешние файлы с субтитрами
могут отображаться неправильно или
вообще не отображаться.
• Поддерживаются следующие расширения
для внешних файлов с субтитрами
(пожалуйста, обратите внимание на то, что
эти файлы не отображаются в
навигационном меню диска): .srt, .sub, .ssa,
.smi
• Имявидеофайладолжно
начале имени внешнего файла с
субтитрами.
• Максимальное количество внешних
файлов с субтитрами, на которые можно
переключаться в пределах одного фильма,
равно 10.
повторяться в
Поддержка формата DivX video
• Изделиеимеетофициальныйсертификат
®
Certified.
DivX
• Воспроизводитсодержимоевидеофайлов
®
5, DivX® 4, DivX® 3 и DivX® VOD
DivX
(споддержкойтехническихтребований
®
Certified).
DivX
• Расширенияфайлов: .avi и .divx (должны
использоваться, чтобы проигрыватель
распознал файлы DivX video). Имейте в
виду, что все файлы с расширением .avi
распознаются как MPEG4, но не все из них
обязательно являются файлами DivX
video, следовательно, они могут не
воспроизводиться на данном
проигрывателе.
DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivXNetworks, Inc., и используются
по лицензии.
Поддержка файлов JPEG
• Поддерживаемые форматы: файлы
неподвижных изображений основных
форматов JPEG и EXIF 2.2* с разрешением
до 3072 x 2048.
использоваться, чтобы проигрыватель
распознал файлы JPEG; не используйте это
расширение для файлов других типов)
Поддержка дисков, созданных на
ПК
Диск, записанный на персональном
компьютере, возможно, не будет
воспроизводиться с помощью этого устройства
из-за настроек прикладной программы, которая
использовалась для создания диска. В таких
случаях для получения более подробной
информации следует обратиться к
производителю этого программного
обеспечения.
Этот проигрыватель не поддерживает диски,
записанные в режиме пакетной записи ( формат
UDF).
Дополнительную
дисков DVD-R/RW или CD-R/RW см. на их
упаковке.
информацию о поддержке
10
Ru
Page 11
Подключение
Глава 2
Подключение
Легкость подключения
Описанная здесь процедура установки является базовой, и позволяет воспроизводить диски,
используя только кабели, прилагаемые к проигрывателю. При такой установке стереофонический
звук воспроизводится через громкоговорители телевизора.
VIDEO OUT
C
SL
P
B
L
R
R
L
AUDIO OUT
L
SR SW
P
R
R
(2ch)
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
S-VIDEO OUT
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
OPTICAL
COAXIAL
AUDIO OUT
DIGITAL
02
Внимание
• Этот проигрыватель оборудован технологией защиты от копирования. Не подключайте
проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон, используя кабели AV или S-Video, так
как изображение с проигрывателя может некорректно
отображаться на экране телевизора (по
этой же причине проигрыватель, возможно, не будет поддерживать некоторые комбинации
телевизор/видеомагнитофон; для получения дополнительных сведений обратитесь к
изготовителию).
11
Ru
Page 12
02
COAXIAL
AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL
AC IN
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
Подключение
1 Подключитегнезда VIDEO OUT и
AUDIO OUT (2-канальный) к
соответствующим входам A/V на
телевизоре.
С помощью прилагаемого кабеля аудио/видео
подключите красный и белый штекеры к
аудиовыходам, а желтый штекер - к
видеовыходу. Убедитесь, что левый и правый
аудиовыходы подключены к соответствующим
входам для обеспечения надлежащего
стереозвука.
Об использовании компонента или кабеля
S-video для подсоединения видеооборудования
смотрите ниже.
2 Подключите прилагаемый кабель
питания к гнезду AC IN, затем вставьте его в
розетку электропитания.
Примечание
• Перед отключением проигрывателя от
розетки электропитания сначала
выключите его с помощью кнопки
STANDBY/ON на передней панели или
на пульте дистанционного управления, и
дождитесь, пока на дисплее проигрывателя
не погаснет индикация -OFF- .
• По вышеупомянутым причинам
не
подключайте данный проигрыватель к
отключаемым источникам питания,
имеющимся на некоторых усилителях и
ресиверах AV.
Подключение с помощью
кабеля SCART AV
Разъем AV типа SCART предназначен для
подключения телевизора или ресивера AV. В
качестве видеовыхода можно выбрать
обычный композитный сигнал, S-video и RGB.
Для получения сведений об установке см. AV Connector Out (Выходной разъем AV) на
стр.38.
Разъем SCART AV содержит аналоговые
аудиовыходы, поэтому не требуется
подключать разъемы AUDIO OUT L/R.
SCART
1 Используйте кабель SCART (не входит в
комплект поставки) для подключения
выхода AV CONNECTOR (RGB) к входу
SCART AV телевизора (или ресивера AV).
12
Ru
Подключение с помощью
выхода S-video
Если телевизор (или другой аппарат) оснащен
входом S-Video (S1), то для получения более
высокого качества изображения вместо
стандартного (композитного) выхода можно
использовать выход S-Video проигрывателя.
•Для подключения гнезда S-VIDEO OUT
к входу S-Video на телевизоре (либо
мониторе или ресивере AV) воспользуйтесь
кабелем S-Video.
Перед подключением совместите небольшой
треугольник, находящийся над гнездом, с
соответствующей маркировкой на штекере.
Page 13
Подключение
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
Подключение с помощью
компонентного
видеовыхода
Дляподключенияпроигрывателяктелевизору
(илидругомуоборудованию) вместо
стандартного видеовыхода можно
использовать компонентный видеовыход. Это
обеспечивает наивысшее качество
изображения из трех возможных вариантов
подключения.
•Используйте компонентный
видеокабель (не входит в комплект
поставки) для подключения выхода
COMPONENT VIDEO OUT к
компонентному видеовходу телевизора,
монитора или ресивера AV.
Получение сигнала
прогрессивной развертки с
компонентного видеовыхода
На этом проигрывателе сигнал прогрессивной
развертки может выводиться через
компонентный видеовыход. По сравнению с
чересстрочным видео, частота развертки
изображения в формате прогрессивной
развертки видео в два раза выше, в результате
чего создается более устойчивое изображение
без бликов.
Чтобы установить параметры проигрывателя
для использования сигнала прогрессивной
развертки телевизора, см. раздел Параметры
Video Output (Вывод видеосигналов) на
меню
стр. 37. Когда проигрыватель настроен на
вывод сигнала прогрессивной развертки, на
передней панели отображается индикатор
PRGSVE.
Внимание
• Если к проигрывателю с прогрессивной
разверткой сигнала подключен телевизор,
не совместимый с таким типом сигнала, на
экране телевизора вообще ничего не
отобразится. В этом случае выключите всю
аппаратуру и заново
используя видеокабель, входящий в
комплект поставки (см. Легкость подключения на стр.11), и переключите
сигнал в режим Interlace
(чересстрочнаяразвертка) (см. ниже).
подключите ее,
02
13
Ru
Page 14
02
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
Подключение
Переключение видеовыхода в режим
чересстрочной развертки с передней
панели управления
Переключите проигрыватель в режим
ожидания, нажав на передней панели кнопку
STANDBY/ON, а затем нажмите кнопку
дляпереключения проигрывателя в режим
Interlace (чересстрочная развертка).
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Совместимость проигрывателя с
телевизорами высокой четкости с
прогрессивной разверткой
Этот проигрыватель совместим с
прогрессивной системой защиты видео от
копирования Macro Vision System Copy Guard.
Потребителям следует помнить, что не все
марки телевизоров высокой четкости
полностью совместимы с данным продуктом,
что может привести к появлению помех в
изображении. При возникновении искажений в
изображениях формата 525/625 с
прогрессивной разверткой рекомендуется
переключить подключение на ‘стандартный
видеовыход’ (Interlace - чересстрочная
развертка). При
возникновении вопросов о
совместимости нашего телевизора с данной
моделью проигрывателя обратитесь в
фирменный сервисный центр по
обслуживанию покупателей.
Этот проигрыватель совместим со
следующими устройствами отображения
Pioneer:
PDP-505HDE, PDP-435HDE
Подключение к ресиверу AV
Этот проигрыватель можно подсоединить к
ресиверу AV с помощью многоканальных
аналоговых выводов или посредством одного
из цифровых выводов.
14
Ru
Кроме того, для обеспечения совместимости с
дисками всех форматов можно подсоединить
двухканальные аналоговые выводы.
Возможно, к ресиверу AV потребуется также
подключить и видеовыход. Можно
использовать любой из имеющихся на
проигрывателе видеовыходов (на рисунке
показано подключение
длястандартного
(композитного) видеосигнала).
1 Подключитеаналоговыегнезда AUDIO
OUT (2-канальный) и VIDEO OUTPUT
проигрывателя к соответствующему набору
аудио- и видеовходов на ресивере AV.
2 Подключите видеовыход ресивера AV к
видеовходу телевизора.
На схеме показаны стандартные подключения
видеооборудования, но вместо них можно
использовать разъемы S-Video или
компонентного видео, если они имеются.
Для подключения к ресиверу AV при желании
можно использовать разъем SCART AV, Svideo или разъемы компонентного видео.
Совет
• Обычно следует использовать видеокабеля
одно и того же типа для соединения DVDпроигрывателя и ресивера AV, а также
ресивера AV и телевизора.
Подключение мультиканальных
аналоговых выводов
Если ресивер AV оборудован 5.1-канальнымми
выводами, мы рекомендуем подсоединять к
нему этот тпроигрыватель с помощью
мультиканальных аналоговых выводов. Это
Page 15
Подключение
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
(2ch)
VIDEO OUT
PR
PB
Y
SL
SR SW
C
L
L
R
R
COAXIAL
AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL
AC IN
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
02
позволит прослушивать диски всех типов,
включая диска Dolby Digital и DTS DVD-Video,
а также мультиканальные диски и диски с
высокой частотой дискретизации DVD-Audio и
SACD.
•Подключитевыводы MULTICHANNEL
AUDIO проигрывателя кмультиканальным аудиовыводамнаресивере AV.
Удобно использовать три стереофонических
аудиокабеля: один для канала FRONT, один
для канала SURROUND и один для каналов
CENTER и SUBWOOFER.
Для подключения
к ресиверу AV при желании
можно использовать разъем SCART AV, Svideo или разъемы компонентного видео.
Подсоединение цифрового
вывода
Этот проигрыватель оборудован как
оптическими, так и коаксиальными
цифровыми аудиовыводами для подключения
к ресиверу AV. Используйте выводы по своему
усмотрению.
В зависимости от возможностей вашего
ресивера AV вам, возможно, придется
настроить проигрыватель на вывод только
цифрового аудио в совместимом формате.
Смотрите раздел Параметрыменю Digital
Audio Out (Вывод цифровыхаудиосигналов) на
стр. 36, а также инструкции
поставляемые с ресивером AV.
Обратите внимание, что через эти разъемы
невозможен вывод звука в стандарте SACD,
поэтому данное соединение следует
использывать не вместо, а в дополнение к 5.1канальному аналоговому соединению.
•Подключитеодноизгнезд DIGITAL
AUDIO OUT проигрывателя к цифровому входуресивера AV.
поэксплуатации,
Совет
• После подсоединения и включения
необходимо изменить настройку Audio Output Mode (Режим аудиовывода) в
меню исходной настройки со значения по
умолчанию 2 Channel (2-канальный) на
5.1 Channel (5.1-канальный). См. также
раздел Audio Output Mode (Режимаудиовывода) на стр. 43.
Для оптического соединения используйте
оптический кабель (не входит в комплект),
чтобы подключить гнездо OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT коптическомувходуресивера
AV.
Для коаксиального соединения используйте
коаксиальный кабель (сходный с видеокабелем
входящим в комплект), чтобы подключить
гнездо COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT к
коаксиальному входу ресивера.
15
Ru
Page 16
03
Органы управления и дисплеи
Глава 3
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
1
STANDBY/ON
1 STANDBY/ON (стр. 18)
2 Лотокдлядисков
3 (стр. 21)
4 (стр. 21)
5 и (стр. 21, 23)
6 OPEN/CLOSE (стр. 20)
7 Датчикпультадистанционного
управления (стр. 17)
8 Display (Отображение)
9 (стр. 21)
10 Поддерживает диски RW (стр. 8)
AUDIO/VIDEO
2
68793 45
10
16
Ru
Page 17
Органы управления и дисплеи
03
Пульт дистанционного
управления
SUBTITLE
23
6
5
ENTER
ZOOM DISPLAY
OPEN/CLOSE
ANGLEAUDIO
CLEAR
ENTER
0
MENU
RETURN
/
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1122
12
1
4
789
TOP MENU
HOME
MENU
/
PLAY MODE SURROUND
13
1 STANDBY/ON (стр. 18)
2 AUDIO (стр. 32)
3 SUBTITLE (стр. 32)
4 Цифровыекнопки (стр. 21)
5 TOP MENU (стр. 22)
6 Кнопка ENTER и кнопки управления
курсором (стр. 18)
7 HOME MENU (стр. 18)
8 и/ (стр. 21, 25)
9 (стр. 21)
10 (стр. 21)
11 (стр. 21)
12 PLAY MODE (стр. 28)
13 SURROUND (стр. 34)
14 OPEN/CLOSE (стр. 20)
15 ANGLE (стр. 33)
16 CLEAR (стр. 30)
17 ENTER (
стр. 18)
18 MENU (стр. 22)
19 RETURN (стр. 18)
20 и / (стр. 21, 25)
21 (стр. 21)
22 (стр. 21)
23 DISPLAY (стр. 33)
24 ZOOM (стр. 33)
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления необходимо помнить
перечисленные ниже правила:
• Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом дистанционного
управления и дистанционным датчиком
устройства.
• Дальность действия пульта
дистанционного управления составляет
около 7 м.
• Эффективность работы пульта
дистанционного управления может
снизиться при попадании на
дистанционный датчик устройства ярких
солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы.
• Пульты дистанционного управления
различных приборов могут создавать
помехи друг для друга. Избегайте
пользоваться пультами дистанционного
управления другого оборудования,
расположенного рядом с этим
устройством.
• Замените батарейки, если заметите, что
дальность действия пульта дистанционного
управления сократилась.
17
Ru
Page 18
04
Начало работы
Глава 4
Начало работы
Включение
После проверки правильности всех соединений
и подключения проигрывателя к сети
электропитания нажмите кнопку
STANDBY/ON на передней панели или на
пульте дистанционного управления для
включения проигрывателя.
Также включите телевизор, и убедитесь, что на
нем выбран вход, к которому подключен
проигрыватель DVD.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Частозадаваемыевопросы
• Проигрыватель DVD включается, но на
экране телевизора нет изображения
Убедитесь, что на телевизоре выбран
правильный видеовход (а не
телевизионный канал). Например, при
подключении проигрывателя к входам
VIDEO 1 телевизора переключите
телевизор на VIDEO 1.
Примечание
• Данный проигрыватель оснащен
функциями экранной заставки и
автоматического выключения питания.
Экранная заставка включается, если
остановить проигрыватель и не нажимать
кнопки в течение примерно пяти минут.
Проигрыватель
автоматически
.
переключается в режим ожидания, если
лоток диска закрыт, диск не
воспроизводится, и ни одна кнопка не
нажимается в течение примерно 30 минут.
Использование экранных
дисплеев
Для удобства эксплуатации проигрывателя в
нем широко используется система графических
экранных дисплеев (OSD).
Перемещение по экранам осуществляется
одинаково – путем использования кнопок
управления курсором (///) для
перемещения по пунктам и нажатия кнопки
ENTER для выбора.
ENTER
ENTER
HOME
MENU
GUIDE
КнопкаФункции
HOME
MENU
/// Переход к другому пункту меню.
ENTER
RETURNВозврат к глав ному меню без
Отображение экранного дисплея и
выход из него.
Выбор выделенного пункта меню
(обе кнопки
дистанционного управления
работают аналогично).
сохранения изменений.
RETURN
RETURN
ENTER напульте
18
Ru
Page 19
Начало работы
04
Примечание
• В данном руководстве слово ‘выбрать’
означает выделение пункта меню с
помощью кнопок управления курсором с
последующим нажатием кнопки ENTER.
так, чтобы изображение отображалось
правильно. Если используется обычный
телевизор (4:3), можно не изменять настройки
проигрывателя по умолчанию и перейти к
следующему разделу.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные
параметры)’.
Initial Settings
2 Выберите пункт ‘TV Screen (Экран ТВ)’
в параметрах ‘Video Output (Видеовыход)’.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
Component Out
AV Connector Out
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Установка языка экранных
дисплеев этого
проигрывателя
Этот параметр используется для установки
языка экранных дисплеев проигрывателя.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные
параметры)’.
Initial Settings
2 Выберитепараметр ‘OSD Language
(Языкэкранногодисплея)’ вменю ‘Display
(Дисплей)’.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
3 Выберитеязык.
Язык экранного дисплея изменится в
соответствии с выбором.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для
выхода из экрана меню.
OSD Language
Angle Indicator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
3 Если имеется широкоэкранный
телевизор (16:9), выберите ‘16:9 (Wide)’.
используется обычный телевизор (4:3),
Если
можно изменить значение с 4:3 (Letter Box)
на 4:3 (Pan & Scan). Подробнее см. раздел
Параметры меню Video Output (Вывод
видеосигналов) настр. 37.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для
выхода из экрана меню.
19
Ru
Page 20
04
Начало работы
Воспроизведение дисков
Здесь описываются основные органы
управления воспроизведением дисков DVD,
CD, SACD, Video CD/Super VCD, DivX video и
MP3/WMA. Дополнительныефункции
подробно описываются в следующей главе.
Подробную информацию о воспроизведении
дисков с изображениями в формате JPEG см. в
разделе Просмотрслайдов JPEG на стр. 26.
Внимание
• В данном руководстве термин ‘DVD’
означает DVD-Video, DVD-Audio и DVDR/RW. Если функция относится к
конкретному типу дисков DVD, это
указывается отдельно.
23
56
ENTER
OPEN/CLOSE
ENTER
0
/
STANDBY/ON
1
4
789
/
1 Если проигрыватель не включен,
нажмите кнопку STANDBY/ON для его
включения.
При воспроизведении диска DVD,
содержащего файлы формата DivX video или
Video CD/Super VCD также включите
телевизор и убедитесь, что на нем выбран
правильный видеовход.
2 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE,
чтобы открыть лоток для дисков.
3 Вставьте диск.
Устанавливайте диск стороной с этикеткой
вверх, используя для выравнивания диска
направляющую в лотке (при установке
двустороннего диска DVD устанавливайте его
воспроизводимой стороной вниз).
4 Нажмите кнопку (воспроизведение),
чтобы начать воспроизведение.
Привоспроизведениидиска DVD или Video
CD/Super VCD на экране может появиться
меню. Чтобы узнать, как перемещаться по
таким меню, см. разделы Менюдисков DVD на
стр.22 и Менюдисков PBC Video CD/Super VCD на стр.23.
воспроизводятся файлы с
• Если
содержанием DivX video или аудиофайлы
MP3/WMA, перед началом
воспроизведения и т.д. может пройти
несколько секунд. Это нормальное
явление.
Примечание
• Возможно, вы обнаружите, что некоторые
кнопки не работают в определенных частях
некоторых дисков DVD. Это не является
признаком неисправности.
• Если на диске содержится комбинация
файлов DivX video и файлов других типов
(например
, MP3), с помощью экранного
дисплея нужно выбрать, что
воспроизводить: файлы DivX video (DivX)
или файлы других типов (MP3 / WMA /
JPEG).
20
Ru
Page 21
Начало работы
04
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные
кнопки управления воспроизведением дисков
на пульте дистанционного управления. В
следующей главе даются более подробные
сведения о воспроизведении дисков.
КнопкаФункции
Начало воспроизведения.
Если на дисплее отображается
индикация RESUME или LAST MEM, воспроизведение
возобновится с места остановки
или последней точки в памяти
(см. также раздел Возобновление
и память последней точки
ниже.)
Приостанавливает
воспроизведение диска или
возобновляет его.
Остановка воспроизведения.
См. также раздел Возобновление
и память последней точки
ниже.
(только
пульт
дистанционно
го управления)
(только пульт
дистанционно
го управления)
Переходкначалутекущей
Переходкследующейдорожке,
Нажмите для запуска быстрого
сканирования в обратном
направлении. Нажмите
(воспроизведение) для
возобновления обычного
воспроизведения.
Нажмите для запуска быстрого
сканирования вперед. Нажмите
(воспроизведение) для
возобновления обычного
воспроизведения.
дорожки, глав ы или раздела,
затем к предыдущим дорожкам/
главам/разделам.
главе или разделу.
КнопкаФункции
Цифры
(только пульт
дистанционно
го управления)
Используйте для ввода номера
главы/раздела/дорожки.
Нажмите кнопку
выбора.
• Если диск остановлен,
воспроизведение начинается с
выбранного номера глав ы (для
дисков DVD), группы (для
дисков DVD-Audio) или
дорожки (для дисков CD/SACD/
Video CD
• Еслидисквоспроизводится,
происходит переход к
воспроизведению с начала
выбранной главы (режим VR
для DVD-RW), раздела (DVD-
Video) илидорожки (DVD-
Audio*/SACD/CD/Video CD/
Super VCD).
*втекущейгруппе
ENTER для
/Super VCD).
Возобновление и память
последней точки
За исключением дисков DVD-Audio и SACD,
при остановке воспроизведения дисков DVD,
CD, Video CD/Super VCD или DivX video на
экране отображается сообщение RESUME
(ВОЗОБНОВИТЬ) указывающее на то, что
воспроизведение можно возобновить с данной
точки.
Если лоток диска не был открыт, то при
следующем воспроизведении на дисплее
отображается надпись RESUME, и
воспроизведение продолжается с точки
возобновления воспроизведения. (Если
требуется удалить
нажмите кнопку (стоп) во время индикации
RESUME.)
Прииспользованиидисков DVD и Video CD/
Super VCD, если вынуть диск из
проигрывателя после остановки
воспроизведения, последняя точка
воспроизведения записывается в память. При
последующей загрузке этого же диска, на
дисплее будет отображаться индикация LAST
MEM, и воспроизведение будетвозобновлено с
точкувозобновления,
21
Ru
Page 22
04
Начало работы
места предыдущей остановки. При
использовании дисков DVD-Video,
проигрыватель запоминает место
воспроизведения пяти последних дисков. При
последующей загрузке одного из этих дисков
воспроизведение можно возобновить.
Примечание
• Функция памяти последней точки не
действует для дисков DVD-RW в формате
VR илидисков SACD.
• Еслиненужноиспользоватьфункцию
памяти последней точки при остановке
диска, нажмите кнопку
OPEN/CLOSE,
чтобы остановить воспроизведение и
открыть лоток для дисков.
Меню дисков DVD
На многих дисках DVD-Video и DVD-Audio
имеются меню, с помощью которых можно
выбрать нужный для просмотра материал.
Через них может также осуществляться доступ
к дополнительным функциям, например,
субтитрам или выбору языка звукового
сопровождения, либо особым функциям,
таким, как показ слайдов. Подробные сведения
см. на упаковке диска.
Иногда меню DVD-Video отображаются
автоматически при начале воспроизведения
другие появляются только после нажатия
кнопок MENU или TOP MENU.
;
Внимание
На некоторых дисках DVD-Audio предлагается
т.н. ‘дополнительная группа’. Для
воспроизведения этой группы сначала следует
ввести пароль, который можно найти на
упаковке диска. Введите пароль цифровыми
кнопками.
экрану меню. На некоторых
дисках DVD-Audio,
предоставляющих возможность
просмотра картинок, нажмите
для отображения экрана
браузера.
Цифры
(
только пульт
дистанционног
о управления)
Выделяет пронумерованный
пункт меню (только на
некоторых дисках). Нажмите
кнопку
ENTER для выбора.
22
Ru
23
1
56
4
789
TOP MENUMENU
ENTER
ENTER
0
RETURN
Page 23
Начало работы
04
Менюдисков PBC Video CD/Super
VCD
На некоторых дисках Video CD/Super VCD
имеются меню, с помощью которых можно
выбрать нужный для просмотра материал. Они
называются меню PBC (Меню управления
воспроизведением).
При воспроизведении дисков Video CD/Super
VCD с функцией PBC нет необходимости
переходить по разным меню управления
воспроизведением; вместо этого требуется
просто выбрать дорожку, нажав цифровую
кнопку, а не кнопку (воспроизведение).
1
23
ENTER
56
4
789
КнопкаФункции
RETURNОтображает меню PBC.
Цифры
(только пульт
дистанционног
о управления)
Отображаетпредыдущую
Отображаетследующую
Используйте для ввода
пронумерованного пункта меню.
Нажмите кнопку
выбора.
страницу меню (если она
имеется).
страницу меню (если она
имеется).
0
ENTER
RETURN
ENTER для
Частозадаваемыевопросы
• Автоматический выброс диска DVD
происходит через несколько секунд после
его загрузки!
Скорее всего, зона диска не соответствует
проигрывателю. Номер зоны обычно
напечатан на диске; сравните его с номером
зоны проигрывателя (он находится на
задней панели). См. также раздел Регионы длядисков DVD-Video на стр. 50.
Если с номером зоны все в порядке,
возможно
, диск поврежден или испачкан.
Очистите диск и поищите признаки его
повреждений. См. также раздел Уходза
проигрывателем и дисками настр. 47.
• Почемуустановленныйдискне
воспроизводится?
Проверьте, правильной ли стороной
установлен диск (стороной с этикеткой
вверх), а также что он не поврежден и не
испачкан. Информацию по очистке дисков
см
. в разделе Уход за проигрывателем и
дисками настр.47.
Если диск установлен правильно, но не
воспроизводится, возможно, формат или
тип диска не поддерживается, например,
DVD-ROM. Сведения о поддерживаемых
дисках см. в разделе Поддержкаформатов
дисков/содержимого при воспроизведении
настр.8.
• Почемупривоспроизведениинекоторых
дисков в верхней и нижней частях
экрана
широкоэкранного телевизора появляются
черные полосы?
Формат некоторых фильмов таков, что
черные полосы в верхней и нижней частях
экрана необходимы даже на
широкоэкранном телевизоре. Это не
является признаком неисправности.
23
Ru
Page 24
04
Начало работы
• Имеется стандартный телевизор (4:3), и на
проигрывателе установлен режим Pan &
Scan для воспроизведения
широкоэкранных DVD. Почему некоторые
диски по-прежнему воспроизводятся с
черными полосами вверху и внизу
изображения?
Некоторые диски переопределяют
установки проигрывателя, поэтому даже
при выборе значения 4:3 (Pan & Scan)
они будут воспроизводиться с
использованием формата «Letter Box». Это
не является признаком неисправности.
• Мой ресивер AV наверняка
стандартом аудио Linear PCM 96/88,2 Кгц,
но он не работает с этим проигрывателем. В
чем причина?
В целях защиты от копирования некоторые
диски DVD 96/88,2 Кгц автоматически
снижают частоту дисретизации
аудиовывода до 48/44,1 Кгц. Это не
является признаком неисправности.
Чтобы полностью воспользоваться
звукопередачей с высокой частотой
дискретизации, подсоедините аналоговые
аудиовыходы к усилителю/ресиверу.
• Почему
цифровые выводы?
Звук SACD можно прослушивать только
через аналоговые выводы. Это не является
признаком неисправности.
Некоторые диски DVD-Audio также
воспроизводят звук только через
аналоговые выходы.
• Лучше ли прослушивать диски DVD-Audio
через аналоговые выходы?
Некоторые диски DVD-Audio ничего не
выводят через цифровые выходы, а
многоканальные диски декодируются в
стерео для
диски с высокой частотой дискретизации
(выше 96 кГц) автоматически декодируют
я не слышу звук SACD через
цифрового вывода. Кроме того,
совместим со
аудиовыход из цифровых выходов. Эти
ограничения не касаются использования
многоканальных аналоговых
аудиовыходов для дисков DVDAudio.
• Мои диски DVD-Audio начинают
воспроизводиться, но затем
воспроизведение неожиданно
останавливается!
Возможно, диск был незаконно копирован.
24
Ru
Page 25
Воспроизведениедисков
Глава 5
Воспроизведениедисков
05
Примечание
• Большинство функций, описанных в этой
главе, относится к дискам DVD, SACD,
Video CD/Super VCD, CD, DivX video и
WMA/MP3 JPEG, хотя их точное
функционирование незначительно
изменяется в зависимости от
установленного диска.
• На некоторых дисках DVD использование
отдельных функций в некоторых частях
диска ограничено (например,
воспроизведение в случайной
последовательности или повтор). Это не
является неисправностью.
• Некоторыефункциидисков Video CD/
Super VCD недоступны
режиме PBC. При необходимости их
использования нужно запустить
воспроизведение путем нажатия цифровой
кнопки для выбора дорожки.
при просмотре в
Сканирование дисков
Возможно быстрое сканирование дисков
вперед или назад на четырех изменяющихся
скоростях (диски DivX video только на одной
скорости).
1 Для начала сканирования во время
воспроизведения нажмите или .
• Присканированиидисков DVD (включая
DVD-Audio), DivX video и Video CD/Super
VCD звукневоспроизводится.
2 Нажмите эту кнопку несколько раз для
увеличения скорости сканирования.
• Скорость сканирования отображается на
экране
.
3 Для возобновления обычного
воспроизведения нажмите
(воспроизведение).
• Присканированиидиска Video CD/Super
VCD, воспроизводимоговрежиме PBC,
или дорожки WMA/MP3, воспроизведение
автоматически возобновляется в конце или
начале дорожки.
• Для некоторых дисков DVD нормальное
воспроизведение может автоматически
возобновиться при достижении нового
раздела на диске.
Замедленное
воспроизведение
Замедленноевоспроизведениедисков DVDVideo и DVD-R/RW возможноначетырех
различных скоростях вперед и назад.
Замедленное воспроизведение дисков Video
CD/Super VCD и DivX video возможно на
четырех различных скоростях вперед.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку (пауза).
2 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку / или /, пока не начнется
замедленное воспроизведение.
• Скорость замедленного воспроизведения
отображается на экране.
• Во время замедленного воспроизведения
звук отсутствует.
3 Нажмите эту кнопку несколько раз для
изменения скорости замедленного
воспроизведения.
4 Для возобновления обычного
воспроизведения нажмите
(воспроизведение).
• Для некоторых дисков нормальное
воспроизведение может автоматически
возобновиться при достижении нового
раздела.
25
Ru
Page 26
05
Воспроизведение дисков
Кадр вперед/кадр назад
Для дисков DVD-Video и DVD-R/RW
возможен покадровый просмотр вперед и
назад. При использовании дисков с файлами
Video CD/Super VCD и DivX video возможен
только покадровый просмотр вперед.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку (пауза).
2 Нажмите / или / для перехода
на один кадр вперед или назад.
3 Для возобновления обычного
воспроизведения нажмите
(воспроизведение).
• Для некоторых
воспроизведение может автоматически
возобновиться при достижении нового
раздела.
дисков нормальное
Просмотр слайдов JPEG
После установки диска CD/CD-R/RW с
изображениями в формате JPEG нажмите
кнопку (воспроизведение) для запуска
показа слайдов, который начнется с первой
папки/изображения на диске. Проигрыватель
отображает изображения, содержащиеся в
каждой папке, в алфавитном порядке.
Изображения автоматически изменяются
таким образом, чтобы заполнять максимально
возможную площадь экрана (если форматное
соотношение сторон изображения отличается
экрана телевизора, по краям или в верхней и
от
нижней частях экрана могут появиться черные
полосы).
Во время показа слайдов:
КнопкаФункции
Приостанавливаетпоказслайдов;
Показываетпредыдущее
Показываетследующее изображение.
нажмите повторно для
возобновления.
изображение.
КнопкаФункции
/
/
ZOOMПауза показа слайдов и
MENUОтображает экран Disc Navigator
• Время загрузки файла проигрывателем
Пауза показа слайдов и поворот
отображаемого изображения на 90
(против) почасовойстрелке
(нажмитекнопку
(воспроизведение) для
возобновления показа слайдов.)
Пауза показа слайдов и отражение
изображения по горизонтали или
вертикали (нажмите кнопку
(воспроизведение) для
возобновления показа слайдов.)
масштабирование изображения.
Нажимайте эту кнопку для
переключения масштабов 1x, 2x и 4x.
Обзорсодержимогодиска
DVD или Video CD/Super VCD спомощью Disc Navigator
(Навигаторадисков)
Дляперемещенияпо содержимомудиска DVD-
Video, DVD-RW или Video CD/Super VCD и поисканужнойчастииспользуйте Disc
Navigator (Навигатор дисков).
Внимание
• Нельзяиспользовать Disc Navigator
(Навигатордисков) длядисков Video CD/
Super VCD в режиме PBC.
26
Ru
Page 27
Воспроизведение дисков
05
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку HOME MENU и выберите в
экранном меню параметр ‘Disc Navigator
(Навигатор дисков)’.
Disc Navigator
2 Выберитепараметрпросмотра.
Disc Navigator
Title
Chapter
Параметры зависят от типа установленного
диска, и от того, проигрывается диск или нет, и
включают следующие элементы:
• Title (Глава) – главыдисков DVD-Video.
• Chapter (Раздел) – разделытекущей
главыдиска DVD-Video.
• Track (Дорожка) – дорожкидиска
Video
CD/Super VCD.
• Time (Время) – миниатюрыдиска Video
CD/Super VCD через 10-минутные интервалы.
• Original: Title (Оригинал: глава) –
оригинальные главы с диска DVD-RW в
режиме VR.
• Playlist: Title (Списоквоспр.: глава) –
главыспискавоспроизведениясдиска
DVD-RW в режиме VR.
• Original: Time (Оригинал: время –
миниатюры содержания оригинала с 10минутными интервалами.
• Playlist: Time (Списоквоспр.: время)
– миниатюрыизспискавоспроизведенияс
10-минутными
интервалами.
На экране отображается до шести движущихся
миниатюр, расположенных рядом друг с
другом. Для отображения предыдущих/
следующих шести миниатюр нажмите /
(можно не дожидаться, пока закончится
воспроизведение всех миниатюр на
предыдущей/следующей странице).
3 Выберите изображение миниатюры,
которую необходимо воспроизвести.
01
04
Disc Navigator: Title
01- 49: - -
02
05
03
06
Для выбора миниатюры используйте либо
кнопки управления курсором (///) и
нажмите ENTER, либо используйте цифровые
кнопки.
Чтобы сделать выбор с помощью цифровых
кнопок, введите номер из двух цифр и нажмите
ENTER.
Совет
• Еще одним способом поиска
определенного места на диске является
использование одного из режимов поиска.
См. раздел Поиск по диску на стр. 32.
Обзорфайлов WMA, MP3,
DivX video и JPEG с помощью Disc Navigator
(Навигатордисков)
Используйте Disc Navigator (Навигатор дисков)
для поиска файла или папки по имени.
Обратите внимание на то, что если на этом же
диске имеются файлы других типов, они не
будут отображаться в навигаторе дисков.
27
Ru
Page 28
05
Воспроизведение дисков
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите в экранном меню параметр ‘Disc
Navigator (Навигатор дисков)’.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
2 Используйте кнопки управления
курсором (///) и ENTER для
навигации.
Используйте кнопки управления курсором
вверх/вниз (/) для перемещения вверх или
вниз по списку папок/файлов.
Используйте кнопку курсора влево () для
возврата к вышестоящей папке.
Используйте кнопку ENTER
или кнопку
курсора вправо () для открытия выделенной
папки.
• Для возврата к вышестоящей папке можно
также перейти в верхнюю часть списка к
папке ‘..’ и нажать кнопку ENTER.
• При выделении файла JPEG справа будет
отображаться миниатюра изображения.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder2
File1
File2
File3
File4
File5
3 Для воспроизведения выделенной
дорожки или файла DivX video или
отображения выделенного файла JPEG
нажмите кнопку ENTER.
• При выборе файла WMA/MP3 и DivX video
воспроизведение начинается с выбранного
файла и продолжается до конца папки.
• При выборе файла JPEG показ слайдов
начинается с выбранного файла и
продолжается до конца папки.
Совет
• Для воспроизведения не только текущей
папки, но и всего диска, закройте окно Disc
Navigator (Навигатор дисков) и начните
воспроизведение с помощью кнопки
(воспроизведение).
Многократное
воспроизведение раздела
на диске
Функция A-B Repeat (Повтор А-В) позволяет
определить в дорожке (диск CD, Video CD/
Super VCD) или в главе (DVD-Video и DVDRW) дветочки (АиВ), образующиемногократноповторяющийсяфрагмент.
• Функцию A-B Repeat (Повтор А – В) нельзя
использовать с дисками DVD-Audio,
SACD, Video CD/Super VCD в режиме PBC
или с файлами WMA/MP3/DivX video.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку PLAY MODE и выберите ‘A-B Repeat
A(Start Point)
B(End Point)
Off
функцийслева.
(ПовторА – В)’ всписке
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
2 НажмитекнопкуENTERнапункте ‘A
(Start Point) (А – начальная точка)’ и установитеначальнуюточкуфрагмента.
3 НажмитекнопкуENTERнапункте ‘B
(End Point) (В – конечная точка)’ и установитеконечнуюточкуфрагмента.
После нажатия кнопки ENTER начинается
многократное воспроизведение отмеченного
фрагмента.
4 Для возобновления обычного
воспроизведения выберите в меню параметр
‘Off (Выкл)’.
28
Ru
Page 29
Воспроизведение дисков
05
Повторное
воспроизведение
Параметры повторного воспроизведения
различны для разных дисков. Возможно также
совместное использование функций
повторного воспроизведения и
запрограммированного воспроизведения для
повтора дорожек/разделов в списке программы
(см. раздел Созданиеспискапрограммы на
стр.30).
Внимание
• Функцию повторного воспроизведения
нельзя использовать для дисков Video CD/
Super VCD в режиме PBC или для дисков
WMA/MP3.
• Нельзяодновременноиспользовать
повторное
воспроизведение в случайной
последовательности.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку PLAY MODE и выберите ‘Repeat
(Повтор)’ в списке функций слева.
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
2 Выберите параметр повторного
воспроизведения.
Если активирован режим
запрограммированного воспроизведения,
выберите Program Repeat (Повторпрограммы) для повтора списка программы
или Repeat Off (Повторвыкл) для отмены.
воспроизведение и
Play Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Параметры повторного воспроизведения
зависят от типа установленного
диска.
Например, для дисков DVD-Video и DVD-RW
можно выбрать Title Repeat (Повтор главы)
или Chapter Repeat (Повтор раздела) ( или
Repeat Off (Повтор выкл.)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
• Длядисков DVD-Audio выберите Group
Repeat (Повтор группы) или Track
Repeat (Повтор дорожки) (или Repeat
Off (Повтор выкл.)).
• Длядисков SACD, CD и Video CD/Super
VCD выберитеDisc Repeat (Повтор
диска) или Track Repeat (Повтор
дорожки) (или Repeat Off (Повтор
выкл)).
Длядисков DivX выберитеTitle Repeat
•
(Повторглавы) (или Repeat Off
(Повторвыкл)).
Воспроизведение в
произвольной
последовательности
Функция воспроизведения в произвольной
случайной последовательности используется
для воспроизведения глав (DVD-Video) групп
(DVD-Audio) или дорожек (DVD-Audio, SACD,
CD, Video CD/Super VCD) в произвольной
последовательности. (Обратите внимание на
то, что одни и те же дорожки/главы/разделы
могут воспроизводиться несколько раз.)
Функцию воспроизведения в случайной
последовательности можно включить во время
воспроизведения или остановки диска.
29
Ru
Page 30
05
Воспроизведениедисков
Внимание
• Воспроизведение в произвольной
последовательности будет продолжаться,
пока не будет выбран параметр Random Off (Случайное – выкл) в меню
параметров воспроизведения в
произвольной последовательности.
• Функцию воспроизведения в случайной
последовательности нельзя использовать
для дисков DVD-RW в формате VR, Video
CD/Super VCD в режиме PBC, дисков
WMA/MP3, дисков DivX video, иливовремяотображенияменюдиска DVD.
• Функциювоспроизведениявслучайной
последовательности
нельзя использовать
совместно с функциями
запрограммированного или повторного
воспроизведения.
1 Нажмите кнопку PLAY MODE и
выберите ‘Random (Случайное)’ в списке
функций слева.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
2 Выберите параметр воспроизведения в
случайной последовательности.
Параметры воспроизведения в случайной
последовательности зависят от типа
установленного диска. Например, для дисков
DVD-Video можновыбрать Random Title
(Случайное – главы) или Random Chapter
(Случайное – разделы) (или
Random Off
(Случайное – выкл)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
• Длядисков DVD-Audio выберите Random
Group (Случайное – группы или
Random Track (Случайное – дорожки)
(или Random Off (Случайное – выкл)).
• Длядисков CD, SACD и Video CD/Super
VCD выберите On (Вкл) или Off (Выкл)
для включения или отключения режима
воспроизведения в произвольной
последовательности.
Совет
• Используйте следующие органы
управления при воспроизведении в
произвольной последовательности:
КнопкаФункции
Выбор в произвольной
последовательности новой
дорожки/главы/раздела.
Возврат к началу текущей
дорожки/главы/раздела;
последующее нажатие приводит
к выбору в случайной
последовательности другой
дорожки/главы/раздела.
Создание списка
программы
Данная функция позволяет программировать
последовательность воспроизведения глав/
разделов/групп/дорожек диска.
Внимание
• Функцию запрограммированного
воспроизведения нельзя использовать для
дисков DVD-RW, Video CD/Super VCD при
воспроизведении в режиме PBC, для
дисков WMA/MP3, DivX video или во
время отображения меню диска DVD.
30
Ru
Page 31
Воспроизведение дисков
05
1 Нажмите кнопку PLAY MODE и
выберите ‘Program (Программа)’ в списке
функций слева.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
2 Выберите ‘Create/Edit (Создать/
Редактировать)’ в списке параметров
программы.
3 Используйте кнопки управления
курсором и кнопку ENTER для выбора
главы, раздела или дорожки для текущего
пункта меню в списке программы.
Для диска DVD-Video в список программы
можно добавить главу или раздел.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
• Длядиска
Title 1~38
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
DVD-Audio в список программы
Chapter 1~004
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
можно добавить целую группу или
дорожку внутри группы.
• Длядиска CD, SACD или Video CD/Super
VCD выберитедорожку, которуюследует
добавить в список программы.
После нажатия кнопки ENTER для выбора
главы/раздела/группы/дорожки номер текущей
позиции автоматически смещается вниз.
4 Повторяйте шаг 3 для создания списка
программы.
Списокпрограммыможетсодержатьдо
24
глав/разделов/дорожек.
• Можновставитьпункты в середину списка
программы путем выделения пункта в том
месте, куда нужно вставить новый, и
вводом номера главы/раздела/группы/
дорожки.
• Для удаления пункта выделите его и
нажмите кнопку CLEAR.
5 Для воспроизведения списка программы
нажмите кнопку (воспроизведение).
Запрограммированное воспроизведение
продолжается до его
отключения (см. ниже),
удаления списка программы (см. ниже),
извлечения диска или отключения
проигрывателя.
Совет
• Используйте следующие органы
управления при запрограммированном
воспроизведении:
КнопкаФункции
PLAY
MODE
Сохранение списка программы и
выход из экрана редактирования
программы без запуска
воспроизведения (кнопка HOME MENU выполняет те же
функции).
Переход к следующему пункту в
списке программы.
Другие функции, доступные с
помощью меню
программирования
В дополнение к функциям Create/Edit (Создать/
Редактировать) существуют другие функции
меню программирования.
запрограммированное воспроизведение, но
не удаляет список программы
• Program Delete (Удаление
программы) – удаляетсписок программы
и прекращает запрограммированное
воспроизведение
31
Ru
Page 32
05
Воспроизведение дисков
Поиск по диску
На дисках DVD-Video можно выполнять поиск
по номеру главы или раздела или по времени;
на дисках DVD-Audio можно выполнять поиск
по номеру группы или дорожки; на дисках
SACD можно выполнять поиск по номеру
дорожки; на дисках CD и Video CD/Super VCD
можно выполнять поиск по номеру дорожки
или по времени; на дисках DivX video можно
выполнять поиск по времени.
Внимание
• Функциипоисканедоступныдлядисков
Video CD/Super VCD в режиме PBC и для дисков WMA/MP3.
1 Нажмите кнопку PLAY MODE и
выберите ‘Search Mode (Режим поиска)’ в
списке функций слева.
2 Выберите режим поиска.
Параметры поиска зависят от типа
установленного диска.
• Для осуществления поиска по времени
необходимо, чтобы диск в это время
работал в режиме воспроизведения.
3 Используя
номер главы, раздела или дорожки, либо
введите время.
количество минут и секунд, через которое
требуется возобновить воспроизведение.
Например, нажмите 4, 5, 0, 0 для
возобновления воспроизведения через 45
минут от текущего места. Для ввода 1 часа
минут и 30 секунд нажмите 8, 0, 3, 0.
20
• Некоторыедиски DVD-Audio позволяют
просматривать страницы или картинки.
Введите номер нужной страницы.
цифровыекнопки, введите
Play Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
0 0 1
4 Нажмите кнопку ENTER для начала
воспроизведения.
Выбор субтитров
На некоторых дисках DVD-Video и DivX video
есть субтитры на одном или нескольких
языках; список имеющихся субтитров обычно
содержится на коробке диска. Язык субтитров
можно изменять во время воспроизведения.
1 Нажмитенесколькоразкнопку
SUBTITLE для выбора параметра
субтитров.
Current / Total
SubtitleEnglish1/2
Примечание
• Для некоторых дисков изменение языка
субтитров возможно только с помощью
меню диска. Для доступа
к меню нажмите
кнопку TOP MENU или MENU.
• Для настройки языка субтитров см. раздел
Subtitle Language (Язык субтитров) на
стр. 38.
• См. раздел Отображение файлов с
субтитрами DivXнастр.9 для
дополнительнойинформацииосубтитрах
DivX.
Переключение языка/канала
звуковой дорожки
Привоспроизведениидисков DVD-Video и
DivX video с диалогами на двух и более языках
их можно переключать во время
воспроизведения.
Во время воспроизведения диска DVD-RW в
формате VR с моно фоническим звуком,
записанным по двум каналам, возможно
переключение между основным,
вспомогательным и смешанным каналами.
При воспроизведении диска DVD-Audio вы
можете переключать каналы (подробнее
смотрите на коробке
звукового канала воспроизведение
возобновляется с начала текущей дорожки.
диска). При изменении
32
Ru
Page 33
Воспроизведение дисков
05
Привоспроизведениидиска Video CD/Super
VCD возможнопереключениемежду
каналами: стерео, только левый или только
правый.
1 Нажмите несколько раз кнопку AUDIO
для выбора языка/канала звуковой
дорожки.
Информация о языке/канале отображается на
экране.
Примечание
• Для некоторых дисков DVD изменение
языка звуковой дорожки возможно только
с помощью меню диска. Для доступа к
нажмите кнопку TOP MENU или
меню
MENU.
• Чтобыустановитьзначениедляязыказвуковойдорожкидиска DVD, см. раздел
Параметрыменю Language (Язык) на
стр. 38.
Масштабирование экрана
С помощью функции масштабирования при
просмотре диска DVD, раздела DivX video или
Video CD/Super VCD или JPEG возможно
увеличение части экрана с коэффициентом от 2
до 4.
1 Во время воспроизведения используйте
кнопку ZOOM для выбора коэффициента
масштабирования (Normal (Обычное), 2x
или 4x).
• Таккакдляизображениянадисках DVD,
Video CD/Super VCD, разделе DivX video и
JPEG установленофиксированное
разрешение, при увеличении качество
изображения может ухудшаться, особенно
при выборе коэффициента 4x. Это не
является признаком неисправности.
2 Используя кнопки управления
курсором, измените масштабируемую
область.
Коэффициент масштабирования и
масштабируемую область можно свободно
изменять во время воспроизведения.
• Если навигационный квадрат в верхней
части экрана исчезнет, его можно
отобразить повторным нажатием кнопки
ZOOM.
Выборракурсакамеры
На некоторых дисках DVD есть сцены, снятые
в двух или более ракурсах (подробнее смотрите
на коробке диска).
При воспроизведении сцены, записанной с
использованием нескольких ракурсов, на
экране появляется значок , означающий
возможность просмотра с другого ракурса (при
желании его можно отключить; см. раздел
Параметрыменю Display (Дисплей) на стр. 39).
1 Во время воспроизведения (или
режиме паузы) нажмите кнопку ANGLE для
смены ракурса.
в
Отображение информации о
диске
Во время воспроизведения диска на экране
можно отображать различные сведения о
дорожке, разделе и главе, например,
прошедшее и оставшееся время
воспроизведения.
1 Для отображения/переключения/
отмены отображения информации
нажимайте кнопку DISPLAY.
• При воспроизведении диска информация
отображается в верхней части экрана.
Продолжайте нажимать кнопку DISPLAY
для изменения отображаемой информации.
33
Ru
Page 34
06
Меню Audio Settings (Параметры звука) и Video Adjust
Глава 6
Меню Audio Settings (Параметры звука)
и Video Adjust (Регулировка
видеоизображения)
Меню Audio Settings
(Параметры звука)
Функции меню Audio Settings (Параметры
звука) позволяют настраивать звучание дисков.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите ‘Audio Settings (Параметры
звука)’ на экранном дисплее.
Audio Settings
2 Выберите и измените параметры,
используя кнопки управления курсором /// и кнопку ENTER.
Audio Settings
Virtual Surround
Audio DRC
Dialog
Audio DRC
• Параметры: High (Высокий), Medium
(Средний), Low (Низкий), Off (Выкл)
(поумолчанию)
Припросмотредисков DVD формата Dolby
Digital с пониженным уровнем громкости
тихие звуки, в том числе и некоторые диалоги,
можно вообще не услышать. Установив для
параметра Audio DRC (Управление
динамическим диапазоном звука) значение On
(Вкл), можно повысить уровень тихих звуков,
одновременно контролируя уровень
пиковой громкостью.
Воспринимаемые ухом различия зависят от
того, какой материал прослушивается. Если
34
Ru
On
Off
участков с
уровень звука в материале не характеризуется
широким диапазоном, различия могут быть
незаметны.
Примечание
• Параметр Audio DRC действует только для
звуковых источников в формате Dolby
Digital.
• Параметр Audio DRC действуеттолькопри
выводе сигнала через цифровой выход,
когда для параметра Digital Out (Вывод
цифрового
значение On (Вкл), а дляпараметра Dolby
Digital Out (Вывод сигнала Dolby
Digital) - значение Dolby Digital > PCM
(см. разделПараметрыменю Digital Audio
Out (Вывод цифровых аудиосигналов) на
стр. 36).
• Эффектотустановкитогоилииного
значения для параметра Audio DRC также
зависит от используемых
громкоговорителей и настроек ресивера
AV.
сигнала) установлено
Virtual Surround (Виртуальное объемноезвучание)
• Параметры: On (Вкл), Off (Выкл) (по
умолчанию)
Установитезначение «On» (Вкл) для параметра
Virtual Surround (Виртуальное объемное
звучание), чтобы почувствовать эффекты
объемного звучания при использовании всего
двух громкоговорителей.
Совет
• Можнотакжеиспользоватькнопку
SURROUND на пульте дистанционного
управления, чтобы включить параметр
Page 35
Меню Audio Settings (Параметры звука) и Video Adjust
06
Virtual Surround (Виртуальное объемное
звучание).
Примечание
• Привключениирежима Virtual Surround
(Виртуальноеобъемноезвучание) частотадискретизациизвукавформате 96кГц
linear PCM автоматически снижается до
48кГц.
• Если проигрыватель выводит звуковой
поток бит формата Dolby Digital, DTS или
MPEG (другими
словами, преобразование в формат PCM отсутствует), функция Virtual
Surround (Виртуальное объемное звучание)
не влияет на звук, выводимый через
цифровой выход. Чтобы ознакомиться с
установкой форматов цифрового выхода,
см. раздел Параметрыменю Digital Audio
Out (Вывод цифровыхаудиосигналов) на
стр. 36.
• Качество эффекта объемного звучания
зависит от диска.
Dialog (Диалог)
• Параметры: High (Высокий), Medium
(Средний), Low (Низкий), Off (Выкл)
(поумолчанию)
Функция Dialog (Диалог) служит для
выделения диалога из общего звукового фона
при воспроизведении.
Меню Video Adjust (Регулировка
видеоизображения
В меню Video Adjust (Регулировка
видеоизображения) можно изменить
различные параметры, влияющие на способ
отображения изображения.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите на экранном дисплее пункт ‘Video
Adjust (Регулировка видеоизображения)’.
)
2 Установите параметры, используя
кнопки управления курсором
/// и кнопку ENTER.
Video Adjust
Sharpness
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Chroma Level
BNR
Standard
0
0
Off
0
0
Off
Можно отрегулировать любую или все
настройки качества изображения, указанные
ниже:
• Sharpness (Резкость) – настройка
контурной резкости
изображения (Fine
(Высокая), Standard (Стандартная)
(поумолчанию), Soft (Мягкая)).
• Brightness (Яркость) – регулировка
общей яркости (от –20 до +20).
• Contrast (Контрастность) –
регулировка контрастности между
светлыми и темными участками (от –16 до
+16).
• Gamma (Гамма) – регулировка ‘теплоты’
изображения (High (Высокая), Medium
(Средняя), Low (Низкая), Off (Выкл)
(поумолчанию)).
• Hue (Тон) – настройкабалансакрасного/
зеленого (от Green 9 (Зеленый 9)до Red
9 (Красный 9)).
• Chroma Level (Цветность) –
регулировка насыщенности цветов (от –9
до +9).
• BNR – включает/выключает блокирование
уменьшения шума (On (Вкл), Off
(Выкл)(поумолчанию)).
Настраивайтепараметры Brightness (Яркость),
Contrast (Контрастность), Hue (Тон) и Chroma
Level (Цветность) с помощью кнопок /
(курсорвлево/
Brightnessminmax0
вправо).
3 Нажмите кнопку ENTER для возврата к
экрану Video Adjust (Регулировка
видеоизображения) или нажмите кнопку
HOME MENU для выхода.
Video Adjust
35
Ru
Page 36
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Глава 7
Меню Initial Settings (Исходные
параметры)
Использование меню Initial Settings (Исxодные параметры)
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
обеспечивает настройку параметров аудио и
видеовыходов, параметров блокировки от
детей, параметров отображения и других
параметров.
Если параметр отображается серым цветом,
значит, в данный момент его невозможно
изменить. Обычно это происходит из-за того,
что воспроизводится диск. Остановите диск,
затем измените значение параметра.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите
параметры)’.
2 Используйте кнопки управления
курсором и ENTER для выбора и установки
необходимого параметра.
Все параметры и их значения описываются на
следующих страницах.
• Настройкапараметра Digital Audio Out
(Цифровойаудиовыход) необходиматольковслучаеподключенияцифрового
этого проигрывателя к ресиверу AV
выхода
или другому оборудованию.
• Сведения о совместимости другого
оборудования с форматами цифрового
аудио см. в прилагаемых к ним инструкции
по эксплуатации.
• Такиепараметры, как TV Screen (Экран
ТВ), Audio Language (Язык звуковой
дорожки) и Subtitle Language (Язык
субтитров), могутбытьпереопределены
диском DVD. Часто такие изменения
можно также выполнить с
диска DVD.
помощью меню
Параметры меню Digital Audio Out (Вывод цифровых
аудиосигналов)
ПараметрЗначениеПояснение
Digital Out (Вывод
цифрового
сигнала)
Dolby Digital Out
(Выводсигнала
Dolby Digital)
36
Ru
On (Вкл)
Off (Выкл)
Dolby Digital
Dolby Digital > PCM
Вывод цифрового звука через гнезда цифрового выхода.
Обратите внимание, что независимо от значения этого
параметра при воспроизведении дисков SACD и DVD-Audio
цифровой вывод отсутствует.
Цифровой звук не выводится.
Цифровые звуковые сигналы в формате Dolby Digital
выводятся при воспроизведении диска DVD, записанного в
формате Dolby Digital.
Перед выводом аудиосигнал Dolby Digital преобразуется в
формат PCM.
Page 37
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
ПараметрЗначениеПояснение
DTS Out (Вывод
сигнала DTS)
Linear PCM Out
(Выводсигнала
Linear PCM)
DTS
DTS > PCM
Down Sample On
(Включить
уменьшение
частоты
дискредитации)
При воспроизведении диска DTS цифровой аудиосигнал
выводится в формате DTS (если усилитель/ресивер не
совместим с аудиоформатом DTS, будет слышен шум).
При воспроизведении диска DTS цифровой аудиовывод
отсутствует. Звук DTS преобразуется в звук PCM до вывода.
Цифровые звуковые сигналы 96 Кгц преобразуются для
цифрового выхода в 48 Кгц.
Обратите внимание на то, что диски DVD-Audio с высокой
частотой дискретизации (192 кГц или 176,4 кГц) автоматически
выводят декодированный аудиосигнал через цифровые
выходы.
07
Down Sample Off
(Включитьуменьшение
Цифровые звуковые сигналы 96 Кгц выводятся как сигналы 96
Кгц.
частоты
дискредитации)
MPEG Out (Вывод
сигнала MPEG)
MPEG > PCM
MPEG
Для цифрового выхода цифровые звуковые сигналы,
закодированные в формате MPEG, преобразуются в звуковые
сигналы PCM.
Цифровые звуковые сигналы, закодированные в формате
MPEG, выводятся без изменений.
Параметры меню Video Output (Вывод видеосигналов)
ПараметрЗначениеПояснение
TV Screen (Экран ТВ)
(см. такжераздел
Размеры экранов и
форматы дисков на
стр. 48.)
Component Out
(Вывод
компонентного
сигнала)
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & Scan)
16:9 (Wide)
Interlace
(Чересстрочнаяразвертка)
Progressive
(Прогрессивнаяразвертка)
Установите при наличии телевизора с обычным размером в
соотношении 4:3. Широкоэкранные фильмы отображаются с
черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
Установите при наличии телевизора с обычным размером в
соотношении 4:3. Фильмы в широкоэкранном формате
отображаются с обрезанными сторонами, чтобы изображение
заполнило весь экран.
Установите при наличии широкоэкранного телевизора.
Установите, если телевизор не поддерживает прогрессивную
развертку.
Установите, если телевизор поддерживает прогрессивную
развертку (подробнее см. в инструкции по эксплуатации
телевизора). Смотрите также Переключениевидеовыходав
режим чересстрочной развертки с передней панели управления
на стр. 14.
Обратите внимание, что видеосигнал с прогрессивной
разверткой выводится только через разъемы компонентного
видео.
37
Ru
Page 38
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
ПараметрЗначениеПояснение
AV Connector Out
Video (Видео)
(Выходнойразъем AV)
RGB
Параметрыменю Language
(Язык)
ПараметрЗначениеПояснение
Audio Language
(Языкзвуковойдорожки)
Subtitle Language
(Языксубтитров)
(См. такжераздел
Отображение файлов с
субтитрами DivXна
стр. 9.)
DVD menu
Language (Меню
DVD Язык)
Subtitle Display
(Отображениесубтитров)
English
(Английский)
Отображаемыеязыки
Other Language (Другой
Язык)
English
(Английский)
Отображаемыеязыки
Other Language (Другой
Язык)
w/Subtitle Lang. (С
языком субтитров)
Отображаемыеязыки
Other Language (Другой
Язык)
On (Вкл)
Off (Выкл)
Обычный (композитный) видеовыход, совместимый со всеми
телевизорами.
Если телевизор поддерживает этот параметр, он обеспечивает
наилучшее качество изображения.
Обратите внимание на то, что при выборе данного параметра
с гнезд компонентного сигнала ничего не выводится.
На диске будет воспроизводиться английская звуковая
дорожка.
На диске будет воспроизводиться звуковая дорожка
выбранного языка.
Выбор другого языка, отличающегося от воспроизводимого
(см.стр. 50).
Если на диске имеются субтитры на английском языке, они
будут отображаться.
Если на диске выбран язык с субтитрами, он будет
отображаться.
Выбор другого языка, отличающегося от воспроизводимого
(см.стр. 50).
По возможности, меню DVD дисков отображается на том же
языке, который был выбран для субтитров.
По возможности, меню DVD дисков отображается на
выбранном языке.
Выбор другого языка, отличающегося от воспроизводимого
(см.стр. 50).
Субтитры отображаются на языке, выбранном для субтитров
(см. выше).
При воспроизведении диска DVD субтитры всегда выключены
по умолчанию (помните, что некоторые диски не принимают
этот параметр).
38
Ru
Page 39
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Параметры меню Display
(Дисплей)
ПараметрЗначениеПояснение
OSD Language
(Языкэкранногодисплея)
Angle Indicator
(Индикаторракурса)
English
(Английский)
Отображаемые языки
On (Вкл)
Off (Выкл)
Экранные дисплеи проигрывателя отображаются на
английском языке.
Экранные дисплеи отображаются на выбранном языке.
Значок камеры отображается на экране во время просмотра
сцен, записанных на дисках DVD с использованием
нескольких ракурсов.
Индикация о наличии на диске сцен с несколькими
ракурсами не отображается.
Options settings
(Дополнительныепараметры)
ПараметрЗначениеПояснение
Parental Lock
(Блокировкаотдетей)
DVD Playback
Mode (Режим воспроизведения
DVD)
SACD Playback
(Воспроизведение SACD)
DTS Downmix
(Сведение DTS)
DivX VODDisplay
–
DVD-Audio
DVD-Video
2ch Area (2канальнаяобласть)
Multi-ch Area
(Мультиканальнаяобласть)
CD Area (Область CD)
Stereo (Стерео)
Lt/Rt (Пр/Лев)
(Отображение)
См. раздел Parental Lock (Блокировкаотдетей) на стр.40.
Воспроизводимо все содержимое диска DVD-Audio.
Воспроизводимо только часть DVD-Video диска DVD-
Audio.
Выбирает для воспроизведения 2-канальную звуковую
область SACD (стерео) диска.
Выбирает для воспроизведения мультиканальную звуковую
область SACD диска.
Выбирает для воспроизведения стандартную звуковую
область CD гибридного диска SACD/CD.
Сводит DTS для 2-канального вывода в обычное стерео. (См.
также раздел DTS Downmix (Сведение DTS) на стр. 41.)
Сводит DTS для 2-канального вывода для обеспечения
совместимости с матричными декодерами Dolby Surround.
(См. также раздел DTS Downmix (Сведение DTS) на стр. 41.)
См. раздел О содержимом DivX® VOD на стр. 42.
07
39
Ru
Page 40
07
Меню Initial Settings (Исходныепараметры)
Parental Lock (Блокировкаотдетей)
• Default level (Уровень по умолчанию): Off
(Выкл); Default password (Парольпо
умолчанию): нет; Default Country/Area
code (Код страны/региона по умолчанию): us (2119)
Чтобы родители могли контролировать, что
можно смотреть детям на проигрывателе DVD,
на некоторых дисках DVD-Video указывается
значение уровня Parental Lock (Блокировка от
детей). Если на проигрывателе установлен
уровень ниже чем на диске, то диск
воспроизводиться не будет.
Некоторые
функцию Country/Area Code (Код страны/
региона). В зависимости от значения,
установленного для параметра Country/Area
Code (Код страны/региона), этот
проигрыватель может не воспроизводить
определенные сцены, записанные на таких
дисках.
• Ненавсехдискахиспользуетсяфункция
• Если
дискитакжеподдерживают
Примечание
Parental Lock (Блокировка от детей); такие
диски будут воспроизводиться без
предварительного запроса на ввод пароля.
пользователь забудет пароль,
потребуется выполнить сброс настроек
проигрывателя, а затем зарегистрировать
новый пароль. (См. раздел Сброс настроек проигрывателя на стр. 50)
1 Выберите пункт «Options (Другие
параметры», затем «Password (Пароль)».
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DVD Playback Mode
SACD Playback
DTS Downmix
DivX VOD
Password
Level Change
Country Code
2 Используя цифровые кнопки, введите
пароль из 4 цифр.
Введенные цифры будут отображаться на
экране в виде звездочек (*).
3 Нажмите кнопку ENTER, чтобы
зарегистрировать пароль.
Вы вернетесь к
экрану меню Options (Другие
параметры).
Изменение пароля
Чтобы изменить пароль, сначала подтвердите
текущий пароль, а затем введите новый.
влево), чтобы заблокировать
дополнительные уровни (ввод пароля
потребуется для большего числа дисков);
нажмите кнопку (курсор вправо), чтобы
разблокировать уровни. Уровень 1
заблокировать
нельзя.
Будет установлен новый уровень, и меню
вернется к экрану Options (Другие параметры).
(курсор вправо), а затем используйте
цифровые кнопки для ввода 4-значного
кода страны/региона.
Будет установлен новый код страны/региона, и
меню вернется к экрану Options (Другие
параметры). Следует иметь в виду, что новый
код страны/региона вступает в силу только
после загрузки следующего
перезагрузки текущего диска).
диска (или
DTS Downmix (Сведение DTS)
• Параметрпоумолчанию: Stereo (Стерео)
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DVD Playback Mode
SACD Playback
DTS Downmix
DivX VOD
ЕсливывыберетеDTS > PCMвразделе DTS
Out (Вывод сигнала DTS) настр.37 или 2
вы сможете выбрать способ сведения сигнала в
звучание PCM. Stereo (Стерео) сводит
сигнал DTS в 2-канальное стереозвучание, а Lt/Rt (Пр/Лев) сводит в 2-канальный сигнал
совместимый с матричными декодерами Dolby
Surround. Это позволяет прослушивать
объемный звук, если ваш ресивер AV или
усилитель поддерживают стандарт Dolby Pro
необходимо сначала зарегистрировать
проигрыватель у поставщика содержимого
DivX VOD. Это осуществляется путем
генерации регистрационного кода DivX VOD,
который предоставляется поставщику.
Внимание
• Содержимое DivX VOD защищено с
помощью системы DRM (технология
управления цифровыми правами). Эта
система ограничивает воспроизведение
содержимого на определенных
зарегистрированных устройствах.
• Призагрузкедискассодержимым
DivX
VOD, которыйнеявляется
авторизованным для данного
проигрывателя, на экране появится
сообщение Authorization Error (Ошибка авторизации), и содержимое
воспроизводиться не будет.
• Сброс настроек проигрывателя (как это
описано в разделе Сброснастроекпроигрывателя в основных Инструкциипо
эксплуатации) не приведет к потере
регистрационного кода.
Отображение регистрационного
кода DivX VOD
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите пункт ‘Initial Settings (Исходные
параметры)’.
2 Выберите пункт ‘Options (Другие
параметры)’, затем ‘DivX VOD’.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DVD Playback Mode
SACD Playback
DTS Downmix
DivX VOD
Display
3 Выберитепараметр ‘Display
(Отображение)’.
На экране отображается 8-значный
регистрационный код.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
DivX VOD Registration Code
0 1 2 3 4 5 6 7
Запишите данный код, так как его нужно будет
зарегистрировать у поставщика содержимого
DivX VOD.
Воспроизведениесодержимого
®
VOD
DivX
Некоторое содержимое DivX VOD можно
воспроизводить только определенное
количество раз. При загрузке диска с таким
содержимым DivX VOD, оставшееся число
просмотров отображается на экране, и
предоставляется вариант воспроизведения
диска (соответственно, уменьшения
оставшегося числа просмотров) или остановки.
При загрузке диска, содержимое DivX VOD
которого уже истекло (например, когда
количество оставшихся просмотров
содержимого равно нулю), на экране
отображается сообщение
(Прокатистек).
Если содержимое DivX VOD можно
просматривать неограниченное количество раз,
диск можно загружать в проигрыватель и
просматривать так часто, как этого хочется,
при этом никакое сообщение на экран
выводиться не будет.
Rental Expired
42
Ru
Page 43
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
Настройки громкоговорителей
ПараметрЗначениеПояснение
Audio Output Mode
(Режимаудиовывода)
Speaker
Installation
(Установкагромкоговорителей)
Speaker Distance
(Расстояниедогромкоговорителей)
2 Channel (2канальный)
5.1 Channel (2канальный)
–
–
Проигрыватель выводит аналоговое звучание только как
стерео. См. также раздел Audio Output Mode (Режимаудиовывода) ниже.
Проигрыватель выводит 5.1-канальное аналоговое звучание.
См. также раздел Audio Output Mode (Режимаудиовывода)
ниже.
Укажите число и размеры громкоговорителей в вашей
системе. См. также раздел Speaker Installation (Установкагромкоговорителей) на стр.46.
Укажите расстояние громкоговорителей от места
прослушивания. Speaker Distance (Расстояниедогромкоговорителей) на стр.45.
07
Audio Output Mode (Режим
аудиовывода)
• Параметрпоумолчанию: 2 Channel (2-
канальный)
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Если проигрыватель подсоединен к усилителю
с помощью 5.1-канальных аналоговых выводов
(передний, объемный, центральный и выводы
сабвуфера), установите этот параметр в
значение 5.1 Channel (5.1-канальный); при
подсоединении только стереовыводов,
установите в значение 2 Channel (2-
канальный) изразъемов AUDIO OUT (2канальный) выводятсятолькоправый/
левый каналы. Чтобы прослушивать
сведенное стереофоническое звучание,
измените на 2 Channel (2-канальный)
(например, при прослушивании через
встроенные громкоговорители телевизора).
канальный), звуковыесигналы Dolby
Digital, DTS и MPEG сводятся в два канала
таким образом, чтобы вы могли
прослушивать весь звук, записанный на
диске. Для звука, закодированного с
помощью DTS, вы можете выбрать, каким
образом сигнал должен сводиться в
звучание PCM. Об изменении параметра
сведения смотрите в разделе
DTS Downmix
(Сведение DTS) настр. 41.
• Некоторые диски DVD-Audio не позволяют
сводить звучание. Такие диски всегда
выводят многоканальный звук вне
зависимости от установленных здесь
параметров.
43
Ru
Page 44
07
Меню Initial Settings (Исходные параметры)
О параметрах аудиовывода
Втаблиценижепоказано, какпараметрыаудиовывода, установленныевменю Initial Settings
(Исходныепараметры) (см. стр.36), воздействуют на вывод из 2-канальных и 5.1-канальных аналоговыхвыходов, а такжеизцифровых выходовпривоспроизведении дисковразличныхтипов.
Формат
аудиосигнала
диска
Dolby Digital
Караоке
Dolby Digital
Выход Linear
PCM
D
DTS
DV
MPEG
DVD-Audio
DVD-RW
(режим VR)
Super Audio CD
CD
DTS CD
Video CD
Значение,
установленное в
проигрывателе
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
2-кан
5.1-кан
2-кан/5.1-кан
Передние Л/П
Аналоговые
1
выходы*
2-кан.
декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
Левый/Правый
2-кан.
декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
Передние Л/П
2-кан.
декодирование*
Передние Л/П
Левый/Правый*
2-кан.
декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
2-кан.
декодирование
Передние Л/П
Левый/Правый
4
6
Объемное звучание Л/П
Центральный,
НЧЭ, выходы*
—
Объемное звучание Л/П,
Центральный, НЧЭ
—
—
—
Объемное звучание Л/П,
Центральный, НЧЭ
—
Объемное звучание Л/П,
Центральный, НЧЭ
—
Объемное звучание Л/П,
Центральный, НЧЭ
—
—
Объемное звучание Л/П,
Центральный, НЧЭ
—
—
Объемное звучание Л/П,
Центральный, НЧЭ
—
1
Цифровые выходы
Преобразование
в PCM*
2-кан.
декодирование
Левый/Правый
Левый/Правый
2-кан.
декодирование
Левый/Правый
2-кан.
декодирование*
—
Левый/Правый
—
Левый/Правый
2-кан.
декодирование
Левый/Правый
3
2
Поток бит*
Dolby Digital
Dolby Digital
Левый/Правый
DTS
MPEG
2-кан.
5
декодирование*
—
Dolby Digital
MPEG или PCM
—
Левый/Правый
DTS
Левый/Правый
5
*1 Если параметр Audio Output Mode (Режимаудиовывода) установлен в значение 2 Channel (2-канальный),
разъемы AUDIO OUT (5.1-канальный) FRONT L / R действуют как вторая пара стереофонических аудиовыводов.
2
*
Параметр Dolby Digital > PCM, MPEG > PCM или DTS > PCM (страницы 36–37)
3
*
Параметр Dolby Digital, MPEG или DTS (страницы 36–37)
4
*
Дискисзапретомна сведениебудутвыводиться как 5.1-канальные, даже если параметр 2 Channel (2-канальный)
выбрандлянастройки Audio Output Mode (Режимаудиовывода) (см. стр. 43).
(правый) взаимосвязаны – их нельзя
настроить различно.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode 5.1 Channel
Speaker Distance
Speaker Installation
L
3.0m
C
3.0m
R
3.0m
SR
3.0m
SL
3.0m
2 Нажмите кнопку (курсор вправо),
чтобы изменить расстояние для
выделенного громкоговорителя.
3 Используйте кнопки / (курсор
вверх/вниз), чтобы изменить расстояние.
• При изменении параметров расстояния для
переднего левого (L (левый)) или
переднего правого (R (правый))
громкоговорителей расстояния для всех
прочих громкоговорителей изменяются
пропорционально этим расстояниям.
• Расстояния для левого/правого
громкоговорителей (L (левый)/R
(правый)) можно установить от 30 см до 9
м с шагом 30 см.
можно установить на расстояние от –6,0 м
до 0,0 м относительно передних левого/
правого громкоговорителей.
• Вы не можете настроить расстояние для
сабвуфера (SW (сабвуфер)).
4 Нажмите кнопку (курсор влево),
чтобы вернуться к списку
громкоговорителей, если вы хотите
изменить настройки для другого
громкоговорителя, или же нажмите ENTER,
чтобы выйти
из экрана Speaker Distance
(Расстояние до громкоговорителей).
Примечание
Привоспроизведениидисков SACD и MPEGaudio DVD-Video настройки расстояния
громкоговорителей C (центральный), SL
(объемныйлевый) и SR (объемный
правый) составляют от –0,9 м до 0,0 м
относительно передних левого/правого
громкоговорителей.
• Громкоговорители L (Левый) и R
(Правый) и SR (Объемный
SL (Объемный левый) взаимосвязаны
– ихнельзянастроитьразлично.
L/R (левый/
|
C
|
правый) и
SL/
• Результат изменений можно увидеть на
изображении комнаты в правой части
экрана.
• За исключением сабвуфера, размеры
громкоговорителя можно установить на
Large (Большой) или Small
(Маленький). Еслиразмердиффузора
главного громкоговорителя составляет 12
см или больше, установите в значение
Large (Большой), в противномслучае
установите в значение Small
(Маленький) (или Off (Выкл), если этого
громкоговорителя нет).
• Приустановкепереднего L (левого) и R
(правого) громкоговорителейвзначение
Small (Маленький) центральный
и
объемный громкоговорители
автоматически устанавливаются в значение
Small (Маленький), а сабвуфер – в
значение On (Вкл).
• Сабвуфер можно установить только в
значение On (Вкл) или Off (Выкл).
4 Нажмите кнопку (курсор влево),
чтобы вернуться к списку
громкоговорителей, если вы хотите
изменить настройки для другого
громкоговорителя, или нажмите ENTER,
чтобы выйти из экрана
Speaker Installation
(Установкагромкоговорителей).
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
Large
C
Large
R
Large
SR
Large
SL
Large
SW
On
2 Нажмите кнопку (курсор вправо),
чтобы изменить выбранный
громкоговоритель.
3 Используйте кнопки / (курсор
вверх/вниз) для изменения текущего
параметра.
46
Ru
Page 47
Дополнительная информация
Глава 8
Дополнительная информация
08
Уход за проигрывателем и
дисками
Общие сведения
Держите диски за края или за центральное
отверстие и край.
Если диск не используется, вставьте его в
футляр и храните в вертикальном положении.
Старайтесь не оставлять диски в слишком
холодных, влажных или жарких местах (в том
числе под воздействием прямых солнечных
лучей).
Не наклеивайте на диск бумагу или наклейки.
Не используйте
и другие заостренные пишущие предметы для
надписей на диске.
Не используйте самоклеющиеся этикетки для
дисков, это может привести к перекосу диска
во время воспроизведения и снижению
качества изображения и звука.
Поврежденные и некруглые диски
Не используйте диски с трещинами, сколами,
деформированные или другие диски с другими
повреждениями, так как это может привести к
повреждению проигрывателя.
карандаши, шариковые ручки
Этот проигрыватель предназначен для
воспроизведения только обычных дисков
круглой формы. Не пользуйтесь дисками
другой формы. Компания Pioneer не берет на
себя ответственность за последствия
использования дисков недопустимой формы.
Чистящие диски
Отпечатки пальцев и пыль на дисках могут
отрицательно влиять на качество
воспроизведения. Протрите поверхность
мягкой сухой тканью от центра к краям, как
показано на рисунке ниже.
При необходимости, используйте ткань,
смоченную в спирте, а для более тщательной
чистки диска используйте имеющиеся в
продаже наборы для чистки дисков CD/DVD.
Никогда не пользуйтесь бензином
разбавителем или другими чистящими
веществами, в том числе и теми, которые
предназначены для чистки виниловых
пластинок.
,
Чистка корпуса устройства
Перед чисткой устройства отключите его от
розетки электропитания.
Для удаления грязи или пыли используйте
сухую ткань. Если поверхности очень
загрязнены, протрите их мягкой тканью,
смоченной в нейтральном моющем средстве,
разбавленном пятью или шестью частями воды
и тщательно отжатой, а затем еще раз протрите
сухой тканью.
47
Ru
Page 48
08
Дополнительная информация
Не используйте полироль и моющие средства
для мебели. Никогда не используйте для ухода
за этим устройством и рядом с ним
разбавители, бензин, инсектицидные аэрозоли
или другие химические вещества.
Перед использованием чистящей ткани с
химической пропиткой внимательно прочтите
соответствующие инструкции. Такие ткани
могут оставлять мазки на поверхностях с
полузеркальной отделкой; если это
произойдет, протрите их сухой тканью.
Чистка считывающей линзы
При обычном использовании линза
проигрывателя DVD не загрязняется, но если
она по какой-то причине загрязнится или
запылится и начнет работать неправильно,
обратитесь в ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией Pioneer. Для
чистки линз проигрывателей компакт-дисков
не рекомендуется использовать имеющиеся в
продаже чистящие средства.
Конденсация влаги
Если проигрыватель будет принесен с улицы в
теплую комнату или в помещении быстро
поднимется температура, внутри
проигрывателя может сконденсироваться
влага. Хотя влага и не вызовет повреждения
проигрывателя, она может стать причиной
временного снижения качества его работы.
Воздержитесь от включения проигрывателя в
течение примерно одного часа, чтобы
проигрыватель акклиматизировался к более
высокой
температуре.
Перемещение проигрывателя
Если проигрыватель надо передвинуть, сначала
нажмите кнопку
STANDBY/ON на передней панели для его
выключения. Подождите, пока на дисплее не
погаснет индикация -OFF- (ВЫКЛ), затем
отсоедините кабель питания от розетки
электропитания. Никогда не поднимайте и не
перемещайте устройство во время
воспроизведения, так как диски вращаются с
очень высокой скоростью и могут
повреждены.
быть
Размеры экранов и
форматы дисков
На дисках DVD-Video предусмотрено
несколько различных форматных соотношений
экрана: от соотношения, используемого для
телепрограмм (обычно 4:3), до
широкоэкранных фильмов формата
CinemaScope (около 7:3).
Телевизоры также имеют различное форматное
соотношение: ‘стандартное’ 4:3 и
широкоэкранное 16:9.
Пользователям широкоэкранных
телевизоров
Если имеется широкоэкранный телевизор, для
параметра TV Screen (ЭкранТВ) (стр.37)
этого проигрывателя необходимо установить
значение 16:9 (Wide).
При просмотре дисков, записанных с
использованием формата 4:3, можно
воспользоваться органами управления
телевизора, чтобы выбрать способ
отображения изображения. На телевизоре
могут иметься различные параметры
масштабирования и растяжения изображения;
подробности см. в инструкциях, прилагаемых к
телевизору.
помнить, что некоторые фильмы
Следует
имеют форматное соотношение более 16:9,
поэтому даже на широкоэкранном телевизоре
такие диски будут воспроизводиться как в
режиме ‘Letter Box’, с черными полосами в
верхней и нижней частях экрана.
Пользователям стандартных
телевизоров
Если имеется стандартный телевизор, для
параметра TV Screen (ЭкранТВ) (стр.37)
этого проигрывателя необходимо установить
значение 4:3 (Letter Box) или 4:3 (Pan & Scan). Выбор того илииного значения зависит
от предпочтений пользователя.
48
Ru
Page 49
Дополнительная информация
08
При установке значения 4:3 (Letter Box)
широкоэкранные диски отображаются с
черными полосами в верхней и нижней частях
экрана.
При установке значения 4:3 (Pan & Scan)
широкоэкранные диски отображаются
участками, обрезанными слева и справа. Хотя
на экране изображение выглядит увеличенным,
оно отображается не полностью.
Следует помнить, что многие широкоэкранные
диски переопределяют настройки
проигрывателя, и изображения с диска
отображаются в формате «Letter Box»
независимо от установленного значения.
Примечание
• Использование значения 16:9 (Wide) для
телевизора со стандартным соотношением
4:3 или любого из значений 4:3 для
широкоэкранного телевизора приводит к
искажению изображения.
Установка системы
телевидения
Установка по умолчанию для этого
проигрывателя AUTO, и, если заметные
искажения при воспроизведении дисков
отсутствуют, значение AUTO изменять не
следует. Если при воспроизведении некоторых
дисков имеются искажения, установите
систему телевидения, соответствующую
стране или региону пребывания. Однако это
может привести к тому, что некоторые диски
воспроизводиться не будут. В приведенной
ниже таблице
поддерживаются при выборе того или иного
значения (AUTO, PAL и NTSC).
1 Если проигрыватель включен, нажмите
кнопку STANDBY/ON для перевода его в
режим ожидания.
2 Используя органы управления на
передней панели, удерживайте нажатой
кнопку , затем нажмите кнопку STANDBY/ON для выбора другой системы
телевидения.
Система телевидения изменяется
образом:
• AUTONTSC
• NTSCPAL
• PALAUTO
• Преждечемвыполнитькакое-либо
изменение, проигрыватель необходимо
перевести в режим ожидания (нажав
кнопку STANDBY/ON).
Диск
ТипФормат NTSC PAL AUTO
DVD/Super
VCD/Video
CD/DivX
Video
CD/MP3/
WMA/JPEG
нетдиска
указано, какиедиски
Примечание
NTSC
PAL
—
следующим
Значение,
установленное в
проигрывателе
NTSCPAL NTSC
NTSCPAL PA L
NTSC
NTSCPAL
или
PA L
49
Ru
Page 50
08
Дополнительная информация
Сброс настроек
проигрывателя
Выполните следующую процедуру для сброса
настроек проигрывателя до значений по
умолчанию, установленных на заводе.
1 Переведите проигрыватель в режим
ожидания.
2 С помощью кнопок на передней панели,
нажмите и удерживайте кнопку (стоп), и
нажмите STANDBY/ON для повторного
включения проигрывателя.
Будет выполнен сброс всех настроек
проигрывателя.
Регионыдлядисков DVDVideo
На футлярах всех дисков DVD-Video нанесена
метка региона, означающая, для какого региона
мира предназначен диск. На задней панели
этого проигрывателя DVD также нанесена
метка региона. Диски, предназначенные для
других регионов, не будут воспроизводиться на
этом проигрывателе. Диски с меткой ALL
(ВСЕ) будут воспроизводиться на любом
проигрывателе.
На рисунке, приведенном ниже, представлены
различные
регионы мира для DVD.
Выбор языков с помощью
перечня кодов языков
Некоторыеизпараметроввыбораязыка
(например, ‘DVD Language (Язык DVD)’ на
экране Setup Navigator (Навигатор установки)
позволяют выбрать нужный из 136 языков,
перечисленных на стр.51.
1 Выберитепараметр ‘Other Language
(Другойязык)’.
2 Используякнопки/ (курсорвлево/
вправо), выберите либо букву кода, либо
номер кода.
3 Используя кнопки / (курсор вверх/
вниз), выберите либо букву кода, либо номер
кода.
Полный перечень языков и кодов приведен в
разделе Переченькодовязыков на стр.51.
50
Ru
1
2
4
2
5
1
6
2
3
5
4
Page 51
Дополнительная информация
Перечень кодов языков
Язык (буквакодаязыка), код языка
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Portuguese (pt), 1620
Swedish (sv), 1922
Russian (ru), 1821
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Финляндия, 0609, fi
Франция, 0618, fr
Германия, 0405, de
Гонконг, 0811, hk
Индия, 0914, in
Индонезия, 0904, id
Италия, 0920, it
Япония, 1016, jp
КНДР,
1118, kr
Малайзия, 1325, my
Мексика, 1324, mx
Нидерланды, 1412, nl
Новая Зеландия, 1426, nz
Норвегия, 1415, no
Пакистан, 1611, pk
Филиппины, 1608, ph
Португалия, 1620, pt
Российская Федерация,
ru
1821
Сингапур, 1907, sg
Испания, 0519, es
Швеция, 1905, se
Швейцария, 0308, ch
Тайвань, 2023, tw
Таиланд, 2008, th
Соединенное Королевство,
0702, gb
США, 2119, us
,
51
Ru
Page 52
08
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Зачастую неправильная работа ошибочно принимается за неполадки или неисправности. Если вы
считаете, что тот или иной компонент неисправен, сначала ознакомьтесь с информацией,
приведенной ниже. В некоторых случаях неисправным может оказаться другой компонент.
Проверьте другие компоненты, а также используемые электронные устройства. Если неполадку
устранить не удается даже после осмотров и проверок, перечисленных
ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к продавцу вашего
оборудования.
НеисправностьУстранение
Диск не воспроизводится
или автоматически
извлекается после
установки.
Остановка при
воспроизведении диска
DVD-Audio.
Воспроизведение
останавливается, и
кнопки управления не
действуют.
Новые параметры,
установленные в меню
экрана Setup (Установка)
во время
воспроизведения диска,
не действуют.
панели около 10 секунд, чтобы выключить проигрыватель, а затем
нажмите ее еще раз, чтобы вновь включить его.
• Отключите электропитание, отсоедините от сетевой розетки, а затем
вновь
подсоединитекрозеткеивключите, нажавкнопку
STANDBY/ON напереднейпанели.
• Некоторые параметры можно изменять во время воспроизведения
диска, но они начинают действовать только после перезапуска диска:
Нажмите кнопку , а затем вновь начните воспроизведение (
отсоединен от розетки, параметры отменяются: Нажмите кнопку STANDBY/ON на передней панели, чтобы выключить проигрыватель.
Подождите, пока на дисплее не погаснет индикация --OFF-- (ВЫКЛ),
затем отсоедините кабель питания от розетки электропитания.
в проигрывателе, то диск воспроизвести
копирован.
ниже, обратитесьв
).
52
Ru
Page 53
Дополнительная информация
НеисправностьУстранение
Пульт дистанционного
управления не работает.
Нет изображения/нет
цвета.
Экран
вытянут, или
соотношение не
изменяется.
Помехи или темное
изображение при
воспроизведении.
Нет звука или звук
искажается.
• Пульт дистанционного управления находится слишком далеко от
проигрывателя, или же слишком широк угол отклонения пульта от
прямой линии: Используйте пульт дистанционного управления в
пределах диапазона его действия (стр.17).
правильность соединений
конца. Проверьте также, не поврежден ли видеокабель.
• Настройки ТВ/монитора или усилителя AV неправильны: Проверьте
в инструкции по эксплуатации для подсоединенного оборудования.
• Видевыход установлен на прогрессивную развертку, но ваш
телевизор несовместим с прогрессивной разверткой: Смотрите на
стр. 14 о том, как установить режим чересстрочной развертки.
• ПараметрTV Screen (Экран ТВ) в меню Initial Settings (Исходные
параметры) установлен неверно. Смотрите на стр.48 о том, как
правильно установить этот параметр для вашего ТВ/монитора.
• Этот проигрыватель совместим с системой защиты видео от
копирования Macro Vision System. Некоторые диски снабжены
сигналом защиты от
в зависимости от вашего телевизора, на некоторых участках
изображения могут появляться полосы и т.д. Это не является
признаком неисправности.
• Благодаря схемам защиты от копирования, встроенным в
проигрыватель, подсоединение данного устройства через
видеомагнитофон или селектор AV может не позволить выполнять
запись или же вызывать неполадки изображения
признаком неисправности.
• При замедленном воспроизведении или сканировании дисков,
отличных от звуковых CD и SACD, отсутствует звук.
• Некоторые диски DVD не позволяют выводить цифровой звук:
Переключите усилитель на аналоговые выводы проигрывателя.
• Убедитесь, чтонадискенетгрязиилипыли, и он не поврежден
(стр.47).
• Убедитесь, чтопараметр Linear PCM Out (Выходлинейного
PCM) установленвзначение Downsample Off (Сведениевыкл)
(стр.37).
• В целях защиты от копирования некоторые диски DVD не позволяют
выводить звук с частой 96 Кгц. В этом случае, даже если параметр
установлен в значение Downsample Off (Сведениевыкл),
проигрыватель автоматически выводит звук с частотой 48 Кгц. Это не
является признаком неисправности.
• Проигрыватель не выводит цифровой аудиосигнал с этими частотами
дискретизации. Цифровой аудиосигнал автоматически декодируется.
• Убедитесь, чтопараметр Linear PCM Out (Выходлинейного
PCM) установленвзначение Downsample Off (Сведениевыкл)
(стр.37).
• Некоторыедискизащищеныоткопированияине
выводить цифровой звук с высокой частотой дискретизации. В этом
случае выполняется автоматическое сведение частоты дискретизации
звука.
усилителем/ресивером).
позволяют
.
54
Ru
Page 55
Дополнительная информация
НеисправностьУстр а н е ние
Цифровой звук DTS не
выводится.
Микширование звука
выполняется
неправильно, или звук
воспроизводится не
полностью (например, не
слышен диалог).
Звук, записанный на
диске Super VCD, не
выводится должным
образом.
Не слышу эффекта
виртуального объемного
звучания
• Если это устройство подсоединено с помощью цифрового
аудиокабеля к усилителю или декодеру, несовместимым со
стандартом DTS, установите параметр DTS Out (Выход DTS) в
значение DTS
воспроизведении дисков DTS будет выводится шум.
• Если это устройство подсоединено с помощью цифрового
аудиокабеля к усилителю или декодеру, совместимому со стандартом
DTS, проверьте настройки усилителя и правильность подсоединения
кабеля.
• Убедитесь, что параметр
аудиовывода) установлен в значение 2 Channel (2-канальный),
если проигрыватель подсоединен к стереовыходам усилителя или
телевизора (стр.43).
• Если звук переключен на [2] при воспроизведении диска Super VCD,
который содержит только одну звуковую стереодорожку, звука может
не быть вовсе. Нажмите кнопку AUDIO, чтобы изменить звуковую
дорожку.
• Виртуальное объемное звучание невозможно при воспроизведении
дисков SACD или DVD-Audio.
• Эффект виртуального объемного звучания может выводиться только
через аналоговые аудиовыходы AUDIO OUT (2-канальный).
• Статическое электричество или другие внешние воздействия могут вызвать неполадки в
работе этого устройства. В этом случае отсоедините сетевой шнур, а затем подсоедините его.
Обычно при этом происходит сброс настроек и восстановление работоспособности устройства.
Если неполадку устранить не удается, обратитесь в ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией Pioneer.
55
Ru
Page 56
08
Дополнительная информация
Глоссарий
Аналоговый звукПредставление звука на диске
Форматное
соотношение
Дополнительная
группа (только DVD-
Audio)
Картинки для
просмотра (только
DVD-Audio)
ЦифровойзвукКосвенное представление
Dolby Digital
*1
в виде электрического
сигнала. См. также Цифровой
звук.
Отношение между шириной
экрана телевизора и его
высотой. Обычные
телевизоры имеют
соотношение 4:3;
широкоэкранные модели
имеют соотношение 16:9.
‘Дополнительная’ группа на
некоторых дисках DVDAudio, которая требует
указания пароля для доступа к
ней.
Функция некоторых дисков
DVD-Audio, позволяющая
пользователю просматривать
записанные на диске
неподвижные изображения во
время воспроизведения
звучания. См. также Показ
слайдов.
звука в виде цифр. См. также
Частота дискретизации и
Аналоговый звук.
Многоканальное кодирование
звука, разработанное Dolby
Laboratories, которое
позволяет записать на диск
намного больше
аудиоданных, чем при
кодировании в формате PCM.
См. также PCM (Импульсно-
кодовая модуляция).
DRM (WMA)Система защиты от
*2
DTS
EXIF
(Exchangeable
Image File – файл
обмена
изображениями)
Расширение файла Тег, добавляемый в конце
Формат ISO 9660Международный стандарт
копирования DRM
(технологияуправления
цифровыми правами) - это
технология, разработанная
для предотвращения
нелегального копирования
путем ограничения
воспроизведения, например,
воспроизведения материала
на других устройствах, кроме
компьютера (или другого
записывающего
оборудования WMA), на
котором он был записан. Для
получения подробных
сведений смотрите
инструкции по эксплуатации
или файлы справки,
прилагаемые к компьютеру
(
или другому записывающему
оборудованию WMA) и/или
программному обеспечению.
Многоканальное кодирование
звука, разработанное Digital
Theater Systems, которое
позволяет записать на диск
намного больше
аудиоданных, чем при
кодировании в формате PCM.
См. также PCM (Импульсно-
кодовая модуляция).
Формат файла,
разработанный компанией
Fuji Photo Film для цифровых
фотокамер. В цифровых
фотокамерах разных
производителей используется
формат сжатых файлов, в
котором заложена
информация о дате, времени и
миниатюре изображения, а
также собственно данные
изображения.
имени файла и означающий
тип файла. Например,
расширение “.mp3”
соответствует файлу MP3.
структуры
дисков CD-ROM.
томов и файлов для
56
Ru
Page 57
Дополнительная информация
08
JPEGСтандартный формат файла,
MP3MP3 (MPEG1 audio layer 3) -
MPEG audioАудиоформат, используемый
Упакованная PCM
(только DVD-Audio)
PBC
управление
(
воспроизведением)
PCM
(импульсно-кодовая
модуляция)
Прогрессивная
развертка видео
Регионы
(только DVD-Video)
используемый для
неподвижных изображений.
Файлы JPEG можно
определить по расширению
“.jpg”.
это формат сжатого
стереофонического
аудиофайла. Эти файлы
распознаются по расширению
“.mp3”.
надисках Video CD/Super
VCD и некоторых дисках
DVD.
Система сжатия без потерь,
позволяющая сохранять
больший объем звуковых
записей в стандарте PCM на
дисках DVD-Audio.
Система навигации по
экранным меню, записанным
на дисках Video CD/Super
VCD.
Система кодирования
цифрового звука,
используемая на дисках CD.
Обеспечивает хорошее
качество, но требует
большего объема данных по
сравнению с такими
форматами кодирования, как
Dolby Digital, DTS и MPEG.
См. также Цифровойзвук.
Все линии, образующие
видеоизображение,
обновляются за
(по сравнению с
чересстрочным режимом
видео, для которого требуется
два прохода для обновления
всего изображения).
Используются для установки
соответствия между дисками
DVD-Video и
проигрывателями с
конкретными регионами
мира. Подробнее см. раздел
Регионыдлядисков DVDVideo настр. 50.
один проход
Частота
дискретизации
WMAWMA является
Super Audio CD
(SACD)
*1
Изготовленополицензиикомпании Dolby
Частота измерения звука для
его преобразования в
цифровые аудиоданные. Чем
выше частота, тем выше
качество звука. Диск CD - 44,1
кГц; диск DVD - до 96 кГц.
См. также Цифровойзвук.
аббревиатурой от Windows
Media Audio и означает
технологию сжатия звука,
разработанную корпорацией
Microsoft. Эти файлы
распознаются по расширению
“.wma”.
Microsoft, Windows Media и
логотип Windows являются
торговыми марками или
зарегистрированными
торговыми марками
корпорации Microsoft в США
и/или других странах.
Super Audio CD представляет
собой высококачественный
формат звуковых дисков,
поддерживающий
мультиканальное
стереозвучание с высокой
частотой дискретизации, а
также обычное звучание CD
на одном и том же диске.
Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
*2
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
компании Digital Theater Systems Inc.
57
Ru
Page 58
08
Дополнительная информация
Технические
характеристики
Общие сведения
Система . . . . . . . . . . . . . . . .проигрыватель DVD
Разъем AV (назначение 21-штырькового разъема)
Выходной разъем AV . . 21-штырьковый разъем
Этот разъем обеспечивает передачу видео- и
аудиосигналов при подключении к совместимому
цветному телевизору или монитору.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в
соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан
в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.