omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik
van het product, alsook om het te beschutten voor
oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur mogen
deze openingen nooit afgesloten of bedekt worden met
voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz.
Plaats het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed,
sofa of om het even welk zacht en dik materiaal.
H040 Du
Plaats van gebruik
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); minder dan 85 %RH
(ventilatie niet geblokkeerd)
Niet installeren op de volgende plaatsen:
÷ Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke
kunstmatige belichting
÷ Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht
verluchte plaats H045 Du
Du
Placering: Ovanpå enheten
På apparathöljet
VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan är
till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion
av denna produkt och för att skydda den frånöverhettning och undvika risk för brand. Öppningarna
får aldrig blockeras eller övertäckas med saker såsom
tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller
apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller högar
med tygstycken. H040 Sw
ARBETSMILJÖ
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85%RH
(kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
÷ Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus
÷ Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats
med dålig ventilation.
H045 Sw
Sw
GEFELICITEERD MET UW AANKOOP VAN DIT PRACHTIGE PIONEER PRODUCT.
Pioneer is een van de leiders in DVD reseach voor consumenten producten en dit toestel belichaamt de meest recente te
technologische ontwikkelingen. Wij zijn er zeker van dat u zeer tevreden zult zijn met uw DVD-speler.
Wij danken u voor uw steun.
Leest u alstublieft deze handleiding zorgvuldig door zodat u goed weet hoe u uw model op de juiste wijze moet
bedienen. Als u klaar bent met het lezen van de aanwijzingen, berg deze handleiding dan op een veilige plek op zodat
u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
• Deze speler is niet geschikt voor handelsdoeleinden.
Kenmerken van deze speler
Geschikt voor DVD, Video CD en CD
DVD’s (inclusief DVD-RW), Video CD’s en CD’s met de
hieronder getoonde logo’s kunnen worden afgespeeld
op PIONEER DVD-spelers. Raadpleeg de onderstaande
tabel voor meer informatie omtrent discs die geschikt
zijn voor deze speler.
Voor meer informatie over discs die geschikt zijn voor
deze speler dient u de tabel hieronder te raadplegen.
Soorten afspeelbare
discs en hun
markeringen
DVD VIDEODVD VIDEO
DVD-R
DVD-RWDVD-RW
Diameter/
afspeelbare kanten
12 cm/
enkelzijdig
12 cm/
dubbelzijdig
DVD VIDEO
8 cm/
enkelzijdig
8 cm/
dubbelzijdig
DVD-R
1
*
12 cm/
single-sided
8 cm/
single-sided
2
*
12 cm/
single-sided
8 cm/
single-sided
1 laag
2 lagen
1 laag
2 lagen
1 laag
2 lagen
1 laag
2 lagen
Weergavetijd
Digitale audio
Digitale video
(MPEG 2)
133 min.
242 min.
266 min.
484 min.
Digitale audio
Digitale video
(MPEG 2)
41 min.
75 min.
82 min.
150 min.
Digital audio
Digital video
(MPEG 2)
Max. 120 min.
Max. 30 min.
Digital audio
Digital video
(MPEG 2)
Max. 360 min.
Max. 100 min.
Soorten afspeelbare
discs en hun
markeringen
VIDEO CD
CD
Diameter/
afspeelbare kanten
VIDEO CD
12 cm/
enkelzijdig
VIDEO CD
single
8 cm/
enkelzijdig
CD
12 cm/
enkelzijdig
1
*
CD single
8 cm/
enkelzijdig
1
*
Weergavetijd
Digitale audio
Digitale video
(MPEG 1)
Max. 74
minuten
Digitale audio
Digitale video
(MPEG 1)
Max. 20
minuten
Digitale audio
Max. 74
minuten
Digitale audio
Max. 20
minuten
Het logo voor het disc-formaat kunt u vinden op de disc-labels of
op de omslag van de disc.
• Gebruik geen 8 cm CD-adapter om storingen te voorkomen.
• Andere discs dan die hierboven staan aangegeven kunnen
niet afgespeeld worden op dit toestel.
• DVD's met de verkeerde regiocode, DVD-Audio, DVD-ROM
en DVD-RAM kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
Het regionummer van de speler staat vermeld op het
achterpaneel .
*1Afspelen van DVD-R discs
Dit toestel is in staat DVD-R discs af te spelen die zijn
opgenomen in het DVD video formaat.
*2Afspelen van DVD-RW discs
• Dit toestel is in staat DVD-RW discs af te spelen die zijn
opgenomen in het DVD video formaat of het DVD video
opnameformaat.
• DVD-RW discs waarop materiaal is opgenomen waarvoor
een kopieerbeperking van een enkele generatie geldt,
kunnen niet worden afgespeeld.
• Wanneer er een DVD-RW disc wordt afgespeeld die is
bewerkt op een DVD-recorder, is het mogelijk dat het
scherm een moment zwart wordt wanneer het bewerkte
punt wordt bereikt.
• Wanneer er een DVD-RW disc wordt afgespeeld die is
bewerkt op een DVD-recorder, is het mogelijk dat u beelden
te zien krijgt die zich juist voor het bewerkte punt liggen.
• Het is mogelijk maximaal 20 tekens van een titelnaam weer
te geven.
2
Du
*3Afspelen van zelf opgenomen CD's
Dit toestel is in staat CD-R en CD-RW discs af te spelen die
zijn opgenomen in CD Audio of CD Video formaat, of waarop
MP3 audiobestanden staan.
Informatie omtrent geschiktheid voor MP3
• De CD-ROM moet voldoen aan de ISO 9660 norm.
• De bestanden behoren van het MPEG1 Audio Layer 3
formaat, 44,1 of 48 kHz te zijn; Ongeschikte bestanden
kunnen niet worden afgespeeld, waarbij “UNPLAYABLE
MP3 FORMAT” (MP3 formaat niet afspeelbaar) op het
scherm zal verschijnen.
• Niet geschikt voor bestanden met variabele bitsnelheden
(VBR).
• Voor VBR bestanden is het mogelijk dat niet de juiste
weergavetijd getoond kan worden.
• Deze speler zal alleen bestanden afspelen wanneer deze
voorzien zijn van de bestandsnaam-extensie “.mp3” of
“.MP3”.
• Deze speler is niet geschikt voor multi-session discs. Als u
toch een multi-session disc afspeelt, zal alleen de eerste
sessie worden weergegeven.
• U kunt uw MP3 bestanden opnemen op CD-R of CD-RW
discs. De disc moet eerst worden afgesloten voor deze kan
worden afgespeeld.
• Bij 128 Kbps gecodeerde geluidssignalen benaderen de
kwaliteit van reguliere audio CD's. Alhoewel deze speler MP3
fragmenten die met lagere bitsnelheden zijn opgenomen kan
afspelen, zal de geluidskwaliteit merkbaar afnemen naarmate
de bitsnelheid lager wordt.
• Alleen de eerste 8 tekens van de namen van mappen en
bestanden (met uitzondering van de ".mp3" extensie, zullen
worden getoond.
• Deze speler is in staat maximaal 250 mappen en 250
bestanden te herkennen. Van discs met meer dan 250
mappen of bestanden kunnen worden afgespeeld, maar
alleen de eerste 250 mappen/bestanden kunnen worden
weergegeven.
Geschikt voor een scala van DVD
digitale opnameformaten
1
Een DVD wordt opgenomen in een van vier verschillende
typen digitale audio (per oktober 1998).De digitale audio
uitgangsaansluiting van dit toestel produceert Dolby*4 Digital
, DTS*5, MPEG en lineair PCM digitale bitstromen.
Dit toestel heeft een functie die Dolby Digital en MPEG audio
signalen omzet in het lineaire PCM formaat. Op deze manier
kunnen DVD’s die zijn opgenomen in Dolby Digital en MPEG
weergegeven worden zonder dat er een decoder nodig is.
TruSurround
TruSurround*6 maakt gebruik van technologie die
multikanaals surroundweergave simuleert via slechts een
tweetal luidsprekers. TruSurround maakt gebruik van 2kanaals audiobronnen om een realistische surroundweergave
te produceren.
MP3 compatibiliteit
Deze speler is geschikt voor CD-R, CD-RW en CD-ROM discs
waarop MP3 audiobestanden zijn opgenomen.
Video instelfunctie
U kunt zelf de instellingen [Fine Focus], [Contrast],
[Sharpness], [Chroma level] en [Hue] naar believen
wijzigen. U kunt maximaal drie sets instellingen voor de
beeldweergave in het geheugen opslaan (bladzijden 31 en 32).
Nederlands
Let op!
• DVD-R/RW en CD-R/RW discs die zijn opgenomen met
een PC of DVD- of CD-recorder kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld als de disc beschadigd of vuil is, of
als er vuil of condens op de lens van de speler zit.
• Als u een disc opneemt op een PC, ook al gebruikt u een
geschikt formaat, kan het gebeuren dat de disc toch niet
kan worden weergegeven als gevolg van bepaalde
instellingen van de schrijf- programmatuur gebruikt om de
disc te maken. (Raadpleeg de uitgever van de gebruikte
software voor meer details hieromtrent.)
• Sommige nog niet afgesloten DVD-R/RW discs zullen niet
kunnen worden afgespeeld.
• CD-R/RW discs die nog niet afgesloten zijn kunnen
worden afgespeeld, maar niet alle tijdgegevens
(weergavetijd enz.) zullen kunnen worden getoond.)
• Zie het
‘Disc onderhoud’
meer informatie omtrent het gebruiken van DVD-R/RW
en CD-R/RW discs.
“DTS” is een geregistreerd handelsmerk van Digital
Theater Systems, Inc.
6
*
TruSurround en het ® symbool zijn handelsmerken van
SRS Labs, Inc. TruSurround technologie wordt gebruikt
onder licentie van SRS Labs, Inc.
Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter bescherming van
auteursrechten die op zijn beurt weer is beschermd door
methodeclaims onder bepaalde Amerikaanse patenten en andere
intellectuele eigendommen in het bezit van Macrovision Corporation
en andere rechtmatige eigenaars. Gebruik van deze techniek ter
bescherming van auteursrechten vereist de autorisatie van
Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik
en weergave voor een gelimiteerd publiek tenzij anderzijds
toestemming van Macrovision Corporation is verkregen. Het
demonteren van het toestel of uitelkaar halen en weer inelkaar
zetten is verboden.
3
Du
Vloeiend met variabele snelheid
vooruit en terug scannen
Deze speler is uitgerust met technologie die het niet alleen
mogelijk maakt DVD’s en Video CD’s bij verschillende
weergavesnelheden vloeiend weer te geven, maar die dit
bovendien zowel vooruit als terug kan verwezenlijken. U kunt
de weergavesnelheid en de weergaverichting instellen van 1/
16 van de normale weergavesnelheid tot een zeer hoge
weergavesnelheid met behulp van de MULTI DIAL op de
afstandsbediening (bladzijde 39).
Legato PRO
(Legato Link Conversion PRO)
Het Legato PRO digitaal filter herstelt sommige hoogfrequente
gegevens die verloren kunnen gaan bij het opnemen van de
CD of DVD en het masteren van de originelen door de
bemonsteringsfrequentie te verhogen van 44,1 kHz tot 176,4
kHz voor CD’s en van 48 kHz tot 192 kHz voor DVD’s.
Legato PRO heeft vier instellingen, Standaard en drie effectinstellingen. U kunt het ook uitschakelen (bladzijde 28).
Veel mogelijkheden om DVD beelden
te bekijken
Verschillende camerastandpunten (bladzijde 33)
U kunt scènes in films of andere programma’s die voorzien zijn
van deze functie uit verschillende camerastandpunten bekijken.
Verschillende talen (bladzijde 34)
U kunt zelf de taal kiezen wanneer u naar een film of ander
programma kijkt dat voorzien is van ondertiteling in
verschillende talen of van verschillende soundtracks.
Hi-Bit
Hi-Bit verlengt het dynamisch bereik van de hoofd voorluidsprekers door het aantal bits van 16-20 te verhogen tot 24
bits. Hierdoor kan de speler meer detail s weergeven bij lagere
geluidsniveaus.
Hoge kwaliteits 24-bits/192 kHz DAC
De hooggespecificeerde 24-bits/192 kHz DAC zorgt voor een
dynamische, vloeiende en weidse analoge weergave van CD’s
en DVD’s.
Kies uit meerdere videoformaten het
signaal dat het best past bij uw TV of
monitor
Deze speler is uitgerust met composiet, S-video en twee AV
CONNECTOR (SCART) uitgangsaansluitingen. Een van beide
AV CONNECTOR (SCART) uitgangsaansluitingen kan worden
gebruikt voor een RGB uitgangssignaal.
Gemakkelijke set-up en instelling via
in-beeld menu’s
Druk op de afstandsbediening op SETUP om het Setup
menuscherm te openen waar u zult merken dat het gereed
maken van de speler voor gebruik gemakkelijk te doen is met
behulp van de overzichtelijk georganiseerde in-beeld menu’s.
Daarnaast verschijnt er in-beeld informatie () om de
functies te verklaren en de beschikbare mogelijkheden uit te
leggen. Hieronder treft u een paar voorbeelden aan.
Audio1
Setup Navigator
Setup using the Setup Navigator
V2
Video1
A2
Setup Navigator
Move
Language
General
Start
Auto Start Off
ENTER
Select
SETUP
Beantwoord een paar
vragen en laat de speler
automatisch alle nodige
audio, video en in-beelddisplay instellingen maken
via de Setup Navigator
(bladzijden 17 en 18).
Exit
Ondertiteling in verschillende talen (bladzijde 36)
U kunt een taal kiezen voor de ondertiteling of u kunt de
ondertiteling uit zetten wanneer u naar een film of ander
programma kijkt dat voorzien is van ondertiteling.
Dit teken geeft aan dat dit met bepaalde discs niet mogelijk hoeft te
zijn.
Energiebesparend ontwerp
Dit apparaat gebruikt minder dan 1 watt aan energie wanneer
de DVD-speler in de ruststand staat.
4
Du
Inhousopgave
Voor gebruik ........................................ 7
Controleren van de accessoires ...................... 7
Voorbereiden van de afstandsbediening..........7
Namen en functies .............................. 8
Alle discs zijn onderverdeeld in kleinere, gemakkelijker te
manipuleren gedeelten zodat u een bepaald stuk
gemakkelijker kunt terugvinden.
DVD discs zijn onderverdeeld in een of meer titels. Elke
titel kan op zijn beurt weer zijn onderverdeeld in
verschillende hoofdstukken. Het kan zelfs gebeuren dat
een hoofdstuk voorzien is van zogenaamde indexpunten,
zodat het hoofdstuk zelf ook weer onderverdeeld is.
Titel 1
Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1
DVD
Hoofdstuk 1
Video CD/CD
Video CD’s en CD’s worden onderverdeeld in een aantal
fragmenten. Heel soms is een fragment voorzien van
indexpunten zodat het fragment zelf ook weer
onderverdeeld is.
Fragment 1
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4 Fragment 5
Fragment 2
Video CD
CD
Fragment 3Fragment 4
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) is een gecomprimeerd audio
bestandsformaat. Deze bestanden worden herkend aan
hun bestandsextensie “.mp3” of “.MP3”. Mappen met
MP3 bestanden worden automatisch genummerd:
F_001, F_002 enz. De bestanden in deze mappen
worden ook automatisch genummerd: T_001, T_oo2
enz.
Map 1Map 2
Fragment 1
Fragment 2
MP3
Fragment 3Fragment 1 Fragment 2
Titel 2
Hoofdstuk 2
DVD is een ongelooflijk rijk medium dat de hoogste kwaliteit
audio en video op dit moment beschikbaar representeert. De
hoeveelheid informatie die op een DVD schijfje kan worden
opgenomen is onovertroffen en hierdoor is DVD in staat
talrijke functies en mogelijkheden te bieden die in geen ander
medium mogelijk zijn.
Leer de speler kennen.
Raadpleeg het hoofdstukje
controleer of alle accessoires met de speler zijn
meegeleverd. Als DVD compleet nieuw voor u is, is het
wellicht raadzaam om eerst even het hoofdstukje
functies’
dat begint op bladzijde 8 door te lopen om een
beetje gevoel te krijgen voor de onderdelen en toetsen van
het hoofdtoestel en de afstandsbediening en te zien hoe
deze verder in deze handleiding genoemd zullen worden.
Op bladzijde 63 kunt u ook een woordenlijst vinden als u het
lastig vindt om sommige termen waar u bij DVD mee te
maken krijgt te doorgronden.
‘Voor gebruik’
op bladzijde 7 en
‘Namen en
Maak de benodigde aansluitingen.
Het lijkt wel alsof geen enkel audio/video-systeem op
dezelfde manier is opgezet. In het hoofdstuk
maken’
dat op bladzijde 13 begint, laat zien hoe u de diverse
video en audio aansluitingen kunt maken zodat het nieuwe
toestel in uw systeem thuis past.
‘Aansluitingen
De speler gereed maken voor gebruik.
Voor u kunt beginnen te genieten van de vooruitgang
belichaamd in het DVD formaat, moet u eerst de speler
gereed maken voor gebruik zodat deze de video en audio
gegevens produceert die uw systeem nodig heeft. Het
hoofdstuk
17 en legt uit hoe u de Setup Navigator moet gebruiken, een
functie die automatisch de speler klaar maakt voor gebruik
aan de hand van uw antwoorden op meerkeuzevragen op het
scherm. De Setup menuschermen, beschreven in het
hoofdstuk dat begint op bladzijde 24, worden ook gebruikt bij
een aantal andere functies. Het zal het gebruik van deze
speler gemakkelijker en plezieriger maken wanneer u leert
hoe u deze menu’s moet bedienen.
‘Opzetten van de DVD-speler’
begint op bladzijde
Afspelen van een disc.
Wanneer u alle aansluitingen en instellingen heeft gemaakt,
bent u klaar om een DVD, Video CD, CD of MP3 af te spelen
op dit toestel. Het hoofdstuk
dat begint op bladzijde 20 geeft een samenvatting van de
basisbediening van de speler.
‘Van start met uw DVD-speler’
Geniet van de vele beschikbare
mogelijkheden.
Als u eenmaal met het toestel heeft leren omgaan, kunt u
gebruik gaan maken van de verschillende mogelijkheden die
DVD en deze speler u kunnen bieden. Op bladzijde 39 begint
het hoofdstuk
de verschillende mogelijkheden van vele DVD’s kunt
gebruiken.
‘Geavanceerde Functies’,
dat beschrijft hoe u
6
Du
Voor gebruik
Voorbereiden van de
afstandsbediening
Batterijen in de afstandsbediening
zetten
Controleren van de accessoires
Controleert u alstublieft of u de volgende accessoires
samen met de DVD-speler heeft ontvangen.
Audiosnoer
Videosnoer
Netsnoer
Afstandsbediening
FUNCTION
DVD PLAYER
MEMORY
LAST
REPEATRANDOM
A-B
CONDITION
MEMORY
PROGRAM
Î
0987
AA (R6P) batterijen
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve
men rekening te houden met de in eigen land of
streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere
openbare reglementeringen. H048 Du
MEMORY
PREVIOUS NEXT REV FWD
F.MEM
STOP
4¢ 1
ADJUST
V.ADJ
VIDEO
eE
DIMMER JOG MODE
FL
654
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CLEAR
+
PAUSEPLAY
¡
JOG
C321
10
873
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
ENTER
MENU
CLOSE
OPEN /
TOP MENUSET UP
1 Druk het lipje van het klepje van het
batterijvak naar het midden van de
afstandsbediening en
trek het vervolgens naar
buiten in de richting van
de pijl.
2 Zet de batterijen in.
Let er op dat de plus (+) en
min (–) polen van de
batterijen overeenkomen
met de merktekens in het
batterijvak.
3 Sluit het dekseltje.
Opmerkingen
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik alleen verse batterijen wanneer u de batterijen
vervangt.
• Wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult
gebruiken (langer dan 1 maand), dient u de batterijen eruit
te halen om mogelijke schade door lekkende batterijen te
voorkomen. Als de batterijen toch gaan lekken, dient u de
batterijvloeistof uit het batterijvak te verwijderen en
vervolgens nieuwe batterijen in te zetten.
Nederlands
VOOR GEBRUIK/NAMEN EN FUNCTIES
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
Bediening van de afstandsbediening
Wanneer u het toestel via de afstandsbediening wilt
bedienen, dient u de afstandsbediening naar de
afstandsbediening-sensor (Î) op het voorpaneel van de
DVD-speler te richten. De afstandsbediening kan gebruikt
worden tot op een afstand van 7 m van de DVD-speler en
binnen een hoek van 30° aan beide zijden van de sensor.
30
30
7m
Opmerkingen
• Blootstellen van de afstandsbediening-sensor aan direct
zonlicht of andere sterke verlichting kan storingen
veroorzaken.
• Wanneer de CONTROL IN ingangsaansluiting op het
achterpaneel van de DVD-speler is aangesloten op de
CONTROL OUT uitgangsaansluiting van een andere
component, dient u de afstandsbediening op dat andere
apparaat te richten om de DVD-speler te kunnen bedienen.
Het zal niet mogelijk zijn de DVD-speler te bedienen door
de afstandsbediening op dit toestel te richten (bladzijde
16).
7
Du
Namen en
functies
Voorpaneel
1
STANDBY/ON
LEGATO
0
PRO
1 STANDBY/ON (uit/aan) toets
Druk hierop om het toestel aan of uit (standby) te
zetten (bladzijden 20 en 23).
2 Disclade
Wanneer u een disc in het toestel wilt doen, legt u
deze in de disclade met het label naar boven
(bladzijden 20 en 23).
3 Afstandsbediening-sensor
Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningsensor om de DVD-speler te bedienen (bladzijde 7).
4 Display-venster
Toont systeem-informatie (bladzijde 9).
3
¡¢41
8
7
Î
3
42
DVD PLAYER
9078=-65
7 0 (open/dicht) toets
Druk hierop om de disclade te openen of te sluiten
(bladzijden 20 en 23).
8 4 1 (terug) toets
Druk hierop om terug te springen naar vorige
hoofdstukken/fragmenten. Houd deze toets
ingedrukt om snel terug te spelen met behoud van
geluid/beeld (bladzijde 22).
9 ¡ ¢ (vooruit) toets
Druk hierop om hoofdstukken/fragmenten vooruit te
springen. Houd deze toets ingedrukt om snel vooruit
te spelen met behoud van geluid/beeld (
bladzijde 22
).
5
Dit logo geeft aan dat het toestel geschikt is voor
DVD-RW discs die zijn opgenomen op een DVDrecorder.
6 LEGATO PRO toets en indicator
Met elke druk op deze toets zal deze functie
schakelen tussen [Off] (uit), [Standard] (standaard),
[EFFECT 1], [Effect 2] en [Effect 3]. De indicator zal
oplichten wanneer u een van de effect-instellingen
gebruikt. U kunt de Legato Pro functie ook instellen
via het Setup menu (bladzijde 28).
8
Du
0 7 (stop) toets
Druk hierop om de weergave te stoppen. Als u één
keer op deze toets drukt, kan de weergave worden
hervat vanaf een punt vlak voor de locatie waar u de
weergave had gestopt. Als u twee keer op deze
toets drukt, zal de disc terugkeren naar het begin van
de disc wanneer de weergave weer wordt hervat
(bladzijde 23).
- 8 (pauze) toets
Druk hierop tijdens weergave om de weergave
tijdelijk te pauzeren. De weergave wordt weer hervat
wanneer u nog een keer op deze toets drukt
(bladzijde 41).
= 3 (weergave) toets
Druk hierop om de weergave te beginnen of te
hervatten (bladzijden 20 en 23).
Display-venster
1 2 34567890-
GUI
DTS
D
2
TITLE
TRK
CHP
COND.TOTAL REMAIN
LAST
Nederlands
!~=
1 DTS indicator
Geeft DTS audio weergave aan.
2 GUI (Graphical User Interface) indicator
Geeft aan dat er gebruik gemaakt wordt van het inbeeld menusysteem (bladzijden 18 en 24).
3 (Hoek) indicator
Geeft aan dat er gebruik gemaakt wordt van de
mogelijkheid verschillende camerastandpunten in te
stellen (bladzijde 33).
4 TITLE (Titel) indicator
Geeft aan dat er een titelnummer getoond wordt.
5 indicator
Geeft aan dat de TruSurround weergavefunctie is
geselecteerd (bladzijde 28).
6 TRK indicator
Deze geeft het fragmentnummer van het huidige
fragment aan.
7 CHP indicator
Deze geeft het hoofdstuknummer van het huidige
hoofdstuk aan.
@
9 COND. indicator
Geeft aan dat de instellingen voor de DVD-Video die
nu in het toestel zit opgeslagen zijn (bladzijde 51).
0 TOTAL indicator
Geeft aan dat de disc in de speler gestopt is en dat
er op DISPLAY is gedrukt (bladzijde 57).
- REMAIN (Resterend) indicator
Geeft aan dat de resterende weergavetijd van een
titel of hoofdstuk/fragment getoond wordt.
= 2D indicator
Geeft aan dat het geluid wordt weergegeven via het
Dolby Digital systeem.
~ 3 indicator
Geeft aan of er een disc wordt afgespeeld.
! 8 indicator
Geeft aan of de disc gepauzeerd wordt.
@ Teller-display
Hierop wordt de weergavefunctie, het soort disc, het
nummer van de titel/map en van het hoofdstuk/
fragment, de weergavetijd enz. aangegeven.
NAMEN EN FUNCTIES
8 LAST (Vorige onthouden) indicator
Geeft aan dat er voor de DVD-Video of Video CD die
nu in het toestel zit een vorige weergave-positie is
opgeslagen (bladzijde 50).
9
Du
Achterpaneel
123
CONTROL
IN
VIDEO OUT
S
5
6
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
1 CONTROL IN Systeemaansluiting
Hiermee kunt u deze DVD-speler aansluiten op
andere componenten met het Pioneer Î
merkteken. Hierdoor kunt u dit toestel als een
component in uw systeem bedienen. De DVD-speler
wordt dan bediend door de afstandsbediening te
richten op de component waar deze op aangesloten
is (bladzijde 16).
2 AV CONNECTOR
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
Gebruik een 21-pens SCART kabel om een TV of
monitor met een soortgelijke aansluiting hiermee te
verbinden. Zowel audio (2 kanaals stereo) als video
(Video, S-video en RGB) signalen worden
geproduceerd via deze AV CONNECTOR 1 (RGB)-
TV aansluiting (bladzijde 16).
AV CONNECTOR 2
Gebruik een 21-pens SCART kabel om hierop een
videorecorder aan te sluiten (bladzijde 16).
3 AUDIO OUT uitgangsaansluitingen
Gebruik deze om tweekanaals analoge
geluidssignalen naar de stereo audio
ingangsaansluitingen van uw TV of monitor te
voeren. Als u dit toestel aansluit op een receiver die
zowel digitale als analoge ingangsaansluitingen
heeft, kan het van pas komen wanneer u beide
aansluitingen maakt (bladzijden 13 en 14).
AUDIO OUT
RL
4
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
7
8
AC IN
4 AC IN netsnoeraansluiting
Sluit hier het netsnoer op aan dat op zijn beurt met
zijn stekker in het stopcontact gestoken moet
worden (bladzijde 13).
5 S-VIDEO OUT uitgangsaansluitingen
Als uw TV of monitor een S-video ingangsaansluiting
heeft, krijgt u een duidelijker beeld wanneer u de
DVD-speler via de S-video aansluiting aansluit
(bladzijde 15).
U kunt via het Setup-menu (bladzijde 30) schakelen
tussen het [S1] en [S2] S-videosignaal.
6 VIDEO OUT uitgangsaansluitingen
Sluit het toestel via deze uitgangsaansluiting aan op
een TV, een monitor, of een AV versterker of
receiver met video ingangsaansluiting (bladzijden 13en 15).
7 DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting
Gebruik deze om het digitale audiosignaal zoals dat
op de disc is ogenomen te reproduceren. U kunt het
digitale signaal via de optische uitgangsaansluiting
naar een AV versterker of receiver sturen (bladzijde
14).
8 DIGITAL OUT COAXIAL aansluiting
Gebruik deze om het digitale audiosignaal van de
disc te reproduceren. U kunt het digitale signaal via
een van beide coaxiale uitgangsaansluitingen naar
een AV versterker of receiver leiden (bladzijde 14).
10
Du
Afstandsbediening
*1
*5
*~
*@
2
3
4
6
7
8
9
0
=
!
#
$
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
FUNCTION
MEMORY
F.MEM
STOP
PREVIOUS NEXTREV FWD
4¢ 1
LAST
MEMORY
DVD PLAYER
OPEN /
CLOSE
MENU
ENTER
VIDEO
DIMMER JOG MODE
ADJUST
V.ADJ
FL
eE
654
REPEATRANDOM
A-B
TOP MENUSET UP
PAUSEPLAY
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CLEAR
PROGRAM
CONDITION
MEMORY
4 DISPLAY toets
Druk hierop tijdens de weergave om statistische
informatie over de disc te krijgen. Druk herhaaldelijk
op deze toets om andere informatie te kunnen
krijgen (bladzijde 56).
%
5 SETUP toets*
^
&
**
Druk hierop wanneer het toestel in de
weergavefunctie staat of gestopt is om het Setupscherm te openen of te sluiten (bladzijden 18 en 24).
Nederlands
6 MULTI DIAL (multifunctionele draaiknop)
Gebruik deze om de weergavesnelheid in te stellen
aan de hand van de snelheid waarmee de MULTI
(*
)
_
JOG
873
¡
+
¡
™
£
C321
+
10
0987
¢
∞
§
Î
¶
DIAL verdraaid wordt. Wanneer de Jog functie is
ingeschakeld, is het mogelijk om beeld-voor-beeld in
beide richtingen te laten weergeven (bladzijden 39en 40).
7 LIGHTING (zijkant) toets
Hiermee kunt u de hoofd-bedieningstoetsen op de
afstandsbediening verlichten. Als u deze toets
indrukt, zullen de toetsen ongeveer 6 seconden lang
verlicht worden. Dit is handig wanneer u de
bedieningstoetsen wilt gebruiken in het donker.
8 VIDEO ADJUST (V.ADJ) toets
U kunt diverse aspecten van de video-weergave
aanpassen aan het soort programma of uw
persoonlijke voorkeur. Druk op VIDEO ADJUST(V.ADJ) om de instel-mogelijkheden op het scherm
te laten verschijnen (bladzijden 31 en 32).
NAMEN EN FUNCTIES
(
Toetsen aangeduid met een * worden gebruikt in de menu’s.)
1 MENU toets *
Hiermee kunt u het DVD menu of het MP3 Navigator
scherm openen of sluiten (bladzijden 21 en 43).
2 (uit (standby)/aan) toets
Druk hierop om het toestel aan of uit (standby) te
zetten (bladzijden 18 en 21).
3 AUDIO toets
Druk herhaaldelijk op deze toets om een van de
audiotalen op een DVD-Video te selecteren of om te
schakelen tussen de MAIN, SAP of beide
audiokanalen samen op een DVD-RW.
Voor Video CD, CD en MP3 zal met elke druk op
deze toets het audio uitgangssignaal als volgt
veranderen (bladzijden 34 en 35):
=
Stereo = 1/L (Links) = 2/R (Rechts)
9 FUNCTION MEMORY (F.MEM) toets
Druk hierop om een bepaald menu-onderdeel op te
nemen in een lijst met snelkoppelingen die in het
geheugen wordt opgeslagen en op elk gewenst
moment opgeroepen kan worden (bladzijde 52).
0 PLAY 3 toets
Druk hierop om de weergave van de disc in het
toestel te beginnen (bladzijden 20 en 23).
- STOP 7 toets
Druk hierop om de weergave te stoppen. Als u één
keer op deze toets drukt, kan de weergave worden
hervat vanaf een punt vlak voor de locatie waar u de
weergave had gestopt. Als u twee keer op deze
toets drukt, zal de disc terugkeren naar het begin van
de disc wanneer de weergave weer wordt hervat
(bladzijde 23).
= PREVIOUS 4/NEXT ¢ toets
Druk op PREVIOUS 4 tijdens weergave om terug
te gaan naar een vorig hoofdstuk/fragment en
NEXT¢ om door te gaan naar het volgende
hoofdstuk/fragment (bladzijde 22).
~ RETURN toets*
Door middel van deze toets kunt u één menu
teruggaan (met behoud van de huidige instellingen).
Gebruik RETURN wanneer u de instelling in
een bepaald menu niet wilt veranderen.
11
Du
! STEP/SLOW e/E (vertraging) toetsen
Druk op STEP/SLOW e/E tijdens weergave om het
beeld stil te zetten. Houd STEP/SLOW e/E tijdens
weergave ingedrukt om de beelden vertraagd weer te
laten geven. Bij stilstaand beeld kunt u op STEP/SLOWE drukken om DVD's en Video CD's beeld-voor-beeld
weer te laten geven en STEP/SLOW e om met een
paar beeldjes tegelijk terug te gaan (alleen DVD)
(bladzijde 41).
) DIMMER (FL) toets
Druk op deze toets om de helderheid van het FL display
en de DVD indicator in drie stappen te regelen: maximale
helderheid, gemiddelde helderheid en minimale
helderheid.
_ JOG MODE indicator
Licht op wanneer de speler in de Jog functie staat
(bladzijde 40).
@ Cijfertoetsen (1-9, 0, +10)*
Hiermee kunt u direct zoeken naar een bepaalde titel,
hoofdstuk en kunt u ook numerieke waarden invoeren.
# RANDOM (willekeurig) toets
Druk hierop om de titels, hoofdstukken/fragmenten in
willekeurige volgorde af te laten spelen (bladzijde 45).
$ LAST MEMORY (vorige onthouden) toets
U kunt de weergave van een DVD-Video of Video CD
laten hervatten van het punt waar u de laatste keer
gestopt bent, zelfs als de disc in de tussentijd uit het
toestel is geweest. Druk op LAST MEMORY tijdens
weergave van de disc om een LAST MEMORY punt op
te slaan. Wanneer u de weergave van die disc wilt
hervatten, drukt u op LAST MEMORY terwijl het toestel
gestopt is en de weergave zal dan opnieuw beginnen
vanaf het opgeslagen punt. U kunt voor maximaal 5 DVDVideo discs en 1 Video CD laten onthouden tot waar u de
vorige keer gekeken hebt (bladzijde 50).
% OPEN/CLOSE 0 (open/dicht) toets
Druk op deze toets om de disclade te openen of te
sluiten (bladzijden 20 en 23).
^ SUBTITLE (ondertiteling) toets
Druk herhaaldelijk op deze toets om één van de op de
DVD-Video beschikbare talen te kiezen voor de
ondertiteling, of om de ondertiteling uit te schakelen
(bladzijde 36).
& ANGLE (hoek) toets
Sommige DVD-Video discs zijn opgenomen met
verschillende mogelijkheden voor het camerastandpunt
en de weergave. Druk herhaaldelijk op ANGLE om de
verschillende mogelijke camerastandpunten te bekijken
(bladzijde 33).
* TOP MENU toets*
Druk hierop om het topmenu zoals dat op de DVD-Video
geprogrammeerd staat op te roepen. Afhankelijk van de
DVD-Video is het mogelijk dat het topmenu hetzelfde
blijkt te zijn als het DVD-Video menu (bladzijde 21).
( Joystick (Stuurknuppel)*
Hiermee kunt u de cursor door de mogelijkheden op de
menuschermen bewegen en instellingen veranderen.
ENTER toets*
Druk hierop om de met de stuurknuppel geselecteerde
instellingen in te voeren of om onderdelen die oplichten
in een menu in te stellen.
12
Du
+ JOG MODE (JOG) toets
Druk op deze toets om de speler in de Jog functie te
zetten. In deze functie kunt u MULTI DIAL met de klok
mee draaien om beeld-voor-beeld vooruit te laten
weergeven, of tegen de klok in om beeld-voor-beeld
terug te laten weergeven (bladzijde 40).
¡ PAUSE 8 pauzetoets
Druk op deze toets om de weergave te pauzeren. Druk
nog een keer op deze toets om de weergave weer te
hervatten (bladzijde 41).
™ REV 1/FWD ¡ (snel terug/vooruit) toetsen
Bij weergave van DVD en Video CD kunt u op FWD ¡
drukken om het beeld snel vooruit te laten spelen. Druk
op REV1 om het beeld snel terug te laten spelen bij
weergave van DVD en Video CD. Wanneer er een CD of
MP3 bestanden in het toestel zitten, zal het geluid
versneld worden weergegeven (bladzijde 22).
£ SEARCH MODE (zoekfunctie) toets
Druk hierop om te zoeken naar een bepaalde titel/map,
hoofdstuk/fragment of op verstreken weergavetijd
(bladzijde 42).
¢ CLEAR (wis) toets
Deze werkt in een aantal verschillende functies van de
DVD-speler. U kunt hiermee herhaalde weergave en
willekeurige weergave annuleren en programma’s
bewerken.
∞ PROGRAM (programma) toets
U kunt titels, hoofdstukken of fragmenten programmeren
zodat ze worden weergegeven in een bepaalde volgorde.
Programma’s mogen uit maximaal 24 stappen bestaan.
Daarbij kunt u DVD-Video programma’s voor maximaal 24
discs opslaan voor toekomstig gebruik in het geheugen
van de DVD-speler (bladzijden 46 t/m 49).
§ REPEAT (herhaal) toets
Hiermee kunt u de herhaalde weergavefunctie
inschakelen (bladzijde 44).
A-B toets
Druk op deze toets aan het begin en aan het eind van het
gedeelte dat u wilt herhalen of om een locatie aan te
geven waar u later naar terug wilt kunnen keren
(bladzijde 44).
¶ CONDITION MEMORY (instellingen onthouden)
toets
U kunt de instellingen voor maximaal 15 DVD-Video discs
opslaan in het geheugen. Druk op CONDITIONMEMORY tijdens weergave van de DVD-Video om de
instellingen op te slaan in het geheugen (bladzijde 51).
Aansluitingen
maken
Aansluiten van uw DVD-speler
DVD is niet te vergelijken met andere audiovisuele
media en biedt u een scala aan mogelijke audio- en
video-uitgangssignalen waardoor u kunt genieten van
weergave via allerlei systemen, van een standaard TV
met stereogeluid tot een volwassen thuis-theater met
een TV of monitor en echt surround geluid.
Aansluitingsgids
De afbeelding op deze bladzijde laat u de basisopstelling
zien door middel van de met deze DVD-speler
meegeleverde audio- en video-snoeren. Gebruik deze
afbeelding als een leidraad bij het opzetten van uw eigen
systeem.
Uitleg over de verschillende beschikbare soorten audio
en video aansluitingen kunt u vinden op de bladzijden 14t/m 16. Om te kunnen bepalen wat de beste audio en
video aansluitingen voor uw systeem zijn, dient u tevens
de handleidingen van de aan te sluiten componenten te
raadplegen.
Naast het maken van de fysieke verbindingen met uw
TV of monitor, is het ook noodzakelijk de schermgrootte
in te voeren. U kunt de [Setup Navigator] onder het
General menu van het Setup menuscherm gebruiken
om in te stellen of u een breedbeeld of een normale TV
of monitor gebruikt (bladzijde 18). Daarnaast kunt u de[TV Screen] instelling onder het Video 1 menu van het
Setup menuscherm gebruiken(bladzijde 29).
Opmerkingen
• Wanneer u dit toestel gaat aansluiten, of wanneer u de
gemaakte aansluitingen gaat veranderen, moet u er op
letten dat het toestel uit (standby) staat door op
STANDBY/ON te drukken en dient u de stekker van dit
toestel uit het stopcontact te trekken.
• De analoge video uitgang van deze DVD-speler is voorzien
van een kopieerbeveiliging om te voorkomen dat de
weergegeven video van de DVD kan worden gekopieerd.
Als u de DVD-speler op uw TV aansluit via een
videorecorder, of de inhoud van een disc eerst opneemt
en vervolgens weergeeft met een videorecorder, zal het
weergegeven beeld niet normaal zijn.
Nederlands
NAMEN EN FUNCTIES/AANSLUITINGEN MAKEN
CONTROL
VIDEO OUT
S
IN
Videosnoer
(meegeleverd)
VIDEO IN
Sluit de VIDEO OUT
uitgangsaansluiting op het
achterpaneel van de DVD-speler
aan op de VIDEO IN
ingangsaansluiting op de TV of
monitor met het meegeleverde
videosnoer.
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
TV of monitor
AUDIO OUT
RL
Sluit de AUDIO OUT uitgangsaansluitingen op het
achterpaneel van de DVD-speler aan op de AUDIO IN
ingangsaansluitingen op de TV of monitor met het
meegeleverde audiosnoer. Let er op dat de kleuren van
de stekkers overeenkomen met de kleuren van de
aansluitingen (rood en wit).
AV CONNECTOR 2
Audiosnoer
(meegeleverd)
L
R
AUDIO IN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
Steek uiteindelijk de
stekker in het
stopcontact (220-240 V)
AC IN
13
Du
Audio aansluitingen
Deze speler is voorzien van twee digitale (optisch en
coaxiaal) en van analoge uitgangsaansluitingen.
Digitale audio aansluitingen
U kunt profiteren van de digitale audio op DVD's via
zowel de optische als de coaxiale uitgangsaansluiting.
Wanneer u digitale audio aansluitingen maakt, mag
u in geen geval zowel de optische als de coaxiale
uitgangsaansluiting verbinden met dezelfde
component.
Wanneer er een in Dolby Digital, DTS of MPEG
opgenomen DVD in het toestel gedaan wordt, zal er
slechts ruis worden gereproduceerd als u de digitale
uitgangsaansluitingen heeft aangesloten op een
receiver of versterker die geen Dolby Digital, DTS of
MPEG digitale bitstroom kan decoderen. In een
dergelijk geval moet u ervoor zorgen dat de audio
instellingen gemaakt via de Setup Navigator
overeenkomen met het door u gebruikte systeem
(bladzijde 19). Daarnaast kunt u de digitale audio
instellingen met de hand wijzigen via het Audio 1
menu van het Setup scherm (bladzijden 26 en 27).
DIGITAL OUT OPTICAL (digitale, optische
uitgangsaansluiting)
Het digitale signaal wordt doorgegeven als een lichtpuls
via een optische glasvezelkabel.
• U kunt hierop een AV versterker of receiver met een
ingebouwde Dolby Digital, DTS of MPEG decoder
aansluiten.
• U dient een optische glasvezelkabel (niet
meegeleverd) te gebruiken om de DIGITAL OUTOPTICAL (digitale, optische uitgangsaansluiting) aan
te sluiten op de optisch digitale ingangsaansluiting van
een AV versterker of receiver.
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
CONTROL
VIDEO OUT
S
IN
AV versterker of receiver met
ingebouwde Dolby Digital,
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
DTS of MPEG decoder
DIGITAL OUT COAXIAL (digitale, coaxiale
uitgangsaansluiting)
Het digitale signaal wordt elektronisch doorgegeven door
een coaxiale kabel.
• Gebruik deze uitgangsaansluiting om de DVD-speler
aan te sluiten op een AV versterker of receiver met
ingebouwde Dolby Digital, DTS of MPEG decoder.
• U dient een coaxiale kabel (niet meegeleverd) te
gebruiken om de DIGITAL OUT COAXIAL (digitale,
coaxiale uitgangsaansluiting) aan te sluiten op de
coaxiaal digitale ingangsaansluiting van een AV
versterker of receiver.
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
CONTROL
VIDEO OUT
IN
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
S
AV versterker of receiver met
ingebouwde Dolby Digital,
DTS of MPEG decoder
DIGITAL IN
Analoge audio-aansluiting
• Maak analoge audio aansluitingen op een stereo
versterker of receiver.
• U kunt ook analoge audio aansluitingen maken op een
TV of monitor met stereo ingangsaansluitingen.
• Gebruik de meegeleverde audiokabel om de AUDIO
OUT uitgangsaansluiting van de DVD-speler te
verbinden met de audio ingangsaansluitingen van de
stereo versterker of receiver.
•
Let er op dat de kleuren van de stekkers overeenkomen
met de kleuren van de aansluitingen (rood en wit)
wanneer u analoge audio aansluitingen maakt
.
14
Du
DIGITAL IN
CONTROL
IN
VIDEO OUT
S
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
AV CONNECTOR 2
AUDIO OUT
RL
Stereo versterker of
receiver
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AUDIO IN
R
AC IN
L
Video aansluitingen
Deze DVD-speler is voorzien van S-video en composiet video
uitgangsaansluitingen. Raadpleeg tevens de handleiding van
uw TV of monitor om te bepalen wat de beste keuze is voor
uw systeem.
Naast het maken van de fysieke verbindingen met uw TV of
monitor, is het ook noodzakelijk de schermgrootte in te
voeren. U kunt de [Setup Navigator] onder het General
menu van het Setup menuscherm gebruiken om in te stellen
of u een breedbeeld of een normale TV of monitor gebruikt
(bladzijde 18). Daarnaast kunt u de [TV Screen] instelling
onder het Video 1 menu van het Setup menuscherm
gebruiken (bladzijde 29).
S-VIDEO OUT uitgangsaansluiting
• Sluit de S-video uitgangsaansluiting van dit toestel aan op
de S-video ingangsaansluiting van uw TV of monitor om
een zo hoog mogelijke beeldkwaliteit te realiseren.
• Gebruik een S-videokabel (niet meegeleverd) om de
S-VIDEO OUT uitgangsaansluiting van de speler aan te
sluiten op de S-video ingangsaansluiting van uw TV of
monitor.
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
CONTROL
IN
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
VIDEO OUT
S
VIDEO OUT uitgangsaansluiting
• Sluit de composiet video uitgangsaansluiting van dit
toestel aan op een standaard TV of monitor met een video
ingangsaansluiting.
• Gebruik de meegeleverde videokabel om de VIDEO OUT
uitgangsaansluiting van de speler aan te sluiten op de
video ingangsaansluiting van uw TV of monitor.
• Let er op dat de kleur van de stekker overeenkomt met de
kleur van de aansluiting (geel).
VIDEO OUT
S
VIDEO OUT
S
∞
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
CONTROL
IN
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
TV of monitor
VIDEO IN
AC IN
Nederlands
VIDEO OUT
S
∞
TV of monitor
AANSLUITINGEN MAKEN
S-VIDEO IN
15
Du
AV CONNECTOR (SCART) aansluiting
Met een los in de handel verkrijgbare 21-pens SCART kabel
kunt u de AV CONNECTOR aansluiting van de DVD-speler
verbinden met een TV of monitor en zo in een keer audio
zowel als video aansluiten.
• De AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV aansluiting kan worden
ingesteld om composiet video, S-video of RGB signalen te
produceren. Nadat u daadwerkelijk uw TV of monitor heeft
aangesloten, dient u het meest geschikte videoformaat te
kiezen via de [Video Out] instelling onder het Video 1
menu van het Setup scherm (bladzijde 30).
• De AV CONNECTOR 2 kan alleen composiet videosignalen
produceren.
• SCART kabels zijn verkrijgbaar in vele verschillende
configuraties. Voor u de aansluiting gaat maken dient u
zich ervan te verzekeren dat de kabel die u gaat gebruiken
inderdaad geschikt is voor de TV of monitor waar u deze
op aan wilt sluiten.
• De beschrijving van de pen-signalen voor de AV
CONNECTOR aansluiting kunt u vinden in de
gegevens’
(bladzijde 65).
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
CONTROL
VIDEO OUT
S
IN
AV CONNECTOR (RGB)-TV
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
‘Technische
AC IN
TV of monitor
Systeembedieningsaansluitingen
Met een los in de handel verkrijgbaar snoertje met
ministekkers (3,5 mm doorsnee, geen weerstand) kunt u de
CONTROL IN aansluiting van dit toestel verbinden met de
CONTROL OUT aansluiting van een andere PIONEER
component met het Î merkteken, waardoor het mogelijk
wordt deze DVD-speler te bedienen als een component van
uw systeem (systeembediening).
• Als u de aansluiting voor de systeembediening eenmaal
gemaakt heeft, is het niet meer mogelijk de DVD-speler
direct te bedienen. Richt de afstandsbediening op de
component (AV versterker bijv.) die met de CONTROLOUT aansluiting van dit toestel is verbonden om dit toestel
te bedienen.
• Wanneer u de systeembediening gebruikt, dient u er op te
letten dat u een aansluiting op de versterker moet maken
met een audio- of videosnoer, zelfs als u uitsluitend
gebruik maakt van digitale componenten.
• Voor details hieromtrent dient u tevens de handleidingen
van de aangesloten componenten te raadplegen.
CONTROL
IN
VIDEO OUT
CONTROL
IN
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
S
Pioneer component met Î merkteken.
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC IN
AV CONNECTOR 2
AUDIO OUT
RL
AV CONNECTOR 2
CONTROL
IN
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
VIDEO OUT
S
Videorecorder of randapparatuur enz.
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AV CONNECTOR 2
CONTROL
OUT
AC IN
16
Du
Opzetten van de
Î
DVD PLAYER
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
PREVIOUS NEXTREV FWD
PAUSEPLAY
VIDEO
ADJUST
DIMMER JOG MODE
TOP MENUSET UP
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
OPEN /
CLOSE
FUNCTION
MEMORY
STOP
PROGRAM
CONDITION
MEMORY
LAST
MEMORY
REPEATRANDOM
0987
+
10
654
C321
CLEAR
MENU
ENTER
V.ADJFLF.MEM
JOG
873
A-B
4¢ 1
eE
¡
DVD-speler
• Als uw PAL TV geen V-Hold bediening heeft, is het
mogelijk dat u niet in staat zult blijken een NTSC disc te
bekijken, omdat het beeld zal blijven rollen. Als uw TV wel
een V-Hold bediening heeft, dient u deze bij te stellen
totdat het beeld stopt met rollen. Op sommige TV’s kan
het beeld in verticale richting krimpen, waardoor er aan de
boven- en onderkant van het scherm zwarte banden te
zien zullen zijn. Dit duidt niet op een storing; dit wordt
veroorzaakt door de NTSC = PAL conversie.
Instellen van het TV systeem
De standaardinstelling voor deze speler is AUTO en behalve
wanneer u merkt dat het beeld vervormd is bij het afspelen
van een disc, kunt u de AUTO instelling ongemoeid laten.
Als u bij een bepaalde disc met een vervormd beeld te maken
krijgt, dient u het TV systeem in overeenstemming te
brengen met dat van uw land of regio. Hierdoor beperkt u ook
het aantal discs dat u kunt bekijken. De tabel hieronder laat u
zien welke discs afgespeeld kunnen worden bij de diverse
instellingen (AUTO, PAL en NTSC).
Disc
Type
DVD
Video CD
CD, Geen disc
STANDBY/ON
TV
-systeem
NTSC
PAL
NTSC
PAL
LEGATO
PRO
Uitgangssignaal
Stand van TV SYSTEM functie
NTSCPALAUTO
NTSCMOD. PALNTSC
PALPAL
NTSCMOD. PALNTSC
NTSCPALPAL
NTSCPALNTSC of PAL
¡¢ STANDBY/ON
DVD PLAYER
Î
¡¢41
0
8
7
3
Gebruik van de Setup Navigator
Nederlands
De Setup Navigator is ontworpen om de DVD-speler op een
eenvoudiger manier klaar voor gebruik te maken. Opgezet als
een reeks meerkeuze vragen op het scherm, zal de Setup
Navigator automatisch de audio, video en taalinstellingen
invoeren aan de hand van uw antwoorden. Als deze
procedure eenmaal is doorlopen kunt u uw DVD-speler gaan
gebruiken om te genieten van uw DVD’s.
De procedure op deze bladzijde beschrijft de handelingen die
u kunt verrichten op de Setup Navigator schermen zelf. Een
gedetailleerde beschrijving van de inhoud van elke vraag die
op het scherm verschijnt, kunt u vinden op de volgende
bladzijde.
Wanneer u het toestel voor het eerst gaat gebruiken
Sommige DVD’s beginnen automatisch af te spelen wanneer
ze in de DVD-speler gedaan worden. Daarom is het aan te
bevelen om de speler klaar te maken via de Setup navigator
voor u voor het eerst een DVD disc in het toestel doet. Als u
al een DVD in het toestel gedaan heeft, dient u op STOP 7 te
drukken voor u verder gaat met deze procedure.
1
2
OPZETTEN VAN DE DVD-SPELER
AANSLUITINGEN MAKEN/
1
Zet de speler uit (standby).
2
Houd
¡¢
ingedrukt en druk vervolgens
op
STANDBY/ON om het TV systeem
om te schakelen.
Het TV systeem verandert als volgt:
AUTO = NTSC
NTSC = PAL
PAL= AUTO
De nieuwe instelling wordt op het display getoond.
Vergeet niet de speler uit (standby) te zetten voor u
deze instelling gaat veranderen.
Over MOD. (Modulatie) PAL
• SHRINK (Beeldhoogte)
De meeste modellen die voorzien zijn van het nieuw
ontwikkelde countdown PAL TV systeem detecteren zelf
het verschil tussen 50 Hz (PAL) en 60 Hz (NTSC) en
schakelen automatisch de verticale amplitude om, hetgeen
resulteert in een beeld dat niet in verticale richting
gekrompen lijkt.
3
4
1
DVD PLAYER
Î
STANDBY/ON
¡¢41
LEGATO
0
PRO
8
7
3
17
Du
1 Druk op ( STANDBY/ON op het
SETUP
ENTER
General
A2
V2
Language
Audio1
Video1
Exit
Move
Select
Widescreen TV
16:9 aspect ratio
Setup Navigator
TV Type
TV Connection
Widescreen(16:9)
Standard(4:3)
General
A2
V2
Language
Audio1
Video1
Exit
Move
Select
Select the On Screen Language
Setup Navigator
OSD Language
Language
English
français
Deutsch
Italiano
Español
SETUP
ENTER
voorpaneel).
Als er al een disc in het toestel zit en deze wordt
weergegeven, dient u op STOP 7 te drukken om
deze te stoppen.
2 Druk op SETUP.
Wanneer er voor de eerste keer op SETUP gedrukt
wordt, zal het volgende scherm verschijnen.
Alhoewel de Setup Navigator meer dan eens
gebruikt kan worden, zal dit scherm alleen
verschijnen wanneer er voor de eerste keer op
SETUP gedrukt wordt.
Instellen van de OSD taal (In-beelddisplay taal)
Via het [OSD Language] scherm kunt u de taal waarin de inbeeld-display boodschappen verschijnen bepalen, dat wil
zeggen de taal waarin de speler de menu’s en andere
boodschappen op het scherm toont. Daarnaast zal de
gekozen taal ook worden gebruikt als de standaardtaal voor
het geluid en eventuele ondertiteling.
Audio1
Setup Navigator
Setup using the Setup Navigator
V2
Video1
A2
Setup Navigator
Move
Language
Start
Auto Start Off
ENTER
Select
General
SETUP
Exit
3 Beweeg de Joystick naar boven of
beneden en maak uw keuze.
• Als u Setup Navigator gaat gebruiken is het niet
nodig om de instelling op het eerste scherm te
wijzigen. Gaat u alstublieft door naar de volgende
stap.
• Als u de speler niet wilt instellen via de Setup
Navigator, dient u nu de Joystick naar
beneden te bewegen om [Auto Start Off] te
selecteren.
U kunt later altijd nog via de menu’s bij de
handmatige Setup de Setup Navigator functie
activeren (bladzijde 24).
4 Druk op ENTER.
Uw keuze wordt ingevoerd en het volgende Setup
Navigator scherm verschijnt.
Instellingen: English*
français
Deutsch
Italiano
Español
*Fabrieksinstelling
Opmerking
De hier ingestelde taal geldt niet alleen voor de in-beeld displays
[OSD Language], maar ook voor het geluid en de ondertiteling.
Als u een andere taal wilt instellen als standaard voor het geluid
en de ondertiteling, dan moet u de [Audio Language] en
[Subtitle Language] instellingen onder het Language menu van
het Setup menuscherm wijzigen naar uw voorkeur (bladzijden 35en 36).
Instellen van de TV scherm afmeting
Het [TV Type] scherm bepaalt de afmetingen, of liever de
breedte-hoogte verhouding van uw TV of monitor. De
breedte-hoogte verhouding van normale TV’s is 4:3, terwijl de
breedte-hoogte verhouding van breedbeeld en hoge definitie
TV’s 16:9 is. Deze breedte-hoogte verhouding wordt ook wel
de aspect verhouding genoemd.
Gebruik de stappen 3 en 4 als basis voor het invoeren
van uw keuze op elk van de Setup Navigator schermen
beschreven op de volgende bladzijden.
Veranderen van uw antwoord op een vorige
vraag
Beweeg de Joystick naar links om terug te keren naar
vorige schermen. U kunt echter niet doorgaan naar een
van de volgende schermen door de Joystick naar rechts
te bewegen, dus u moet eerst de vragen op het scherm
waar u naar teruggekeerd bent beantwoorden voor u
weer door kunt gaan.
Afsluiten van de Setup Navigator
Druk op SETUP als u op een van de schermen bent om
de Setup Navigator af te sluiten. Let er wel op dat als u
de Setup Navigator afsluit voordat alle vragen
beantwoord zijn, er geen enkele instelling veranderd zal
worden.
18
Du
Instellingen: Widescreen (16:9)*
Standard (4:3)
*Fabrieksinstelling
Opmerking
Er zijn twee schermformaten om breedbeeld DVD’s weer te
geven: het “postbus” formaat (met zwarte balken boven en onder
in beeld) en het “pan&scan” formaat (het hele beeld is gevuld,
maar aan de linker- en rechterkant mist u stukken van het beeld).
Wanneer in de Setup Navigator [Standard (4:3)] gekozen wordt,
zal automatisch het “postbus” formaat worden gebruikt. Om dit
te veranderen in het “pan&scan” (uitsnede) formaat, dient u de
[TV Screen] instelling onder het Video1 menu van het Setup
menuscherm (bladzijde 29) te wijzigen.
Instellen van digitale audio
SETUP
ENTER
General
A2
V2
Language
Audio1
Video1
Exit
Move
Select
Changes are saved
Setup Navigator
Exit Setup Navigator
Save Changes
Delete Changes
Start Again
aansluitingen op een AV versterker
of decoder
Via het [Digital Jack] scherm bepaalt u of u digitale
aansluitingen heeft gemaakt op een AV versterker, een
receiver, of een externe decoder. Aangezien er vele
verschillende keuzemogelijkheden zijn, dient u tevens de
instructies bij de op de speler aangesloten component te
raadplegen om te weten te komen welke digitale audio
formaten gedecodeerd kunnen worden. Als u geen
digitale aansluitingen heeft gemaakt, dient u hier [Not
Connected] te kiezen.
Video1
A2
Digital Jack
Move
V2
Language
Dolby Digital
Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/MPEG
Dolby D/DTS/MPEG
PCM
Not Connected
ENTER
Select
General
SETUP
Exit
Audio1
Setup Navigator
Amp Connection
Compatible with Dolby Digital
Instellingen: Dolby Digital*
Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/MPEG
Dolby D/DTS/MPEG
PCM
Not Connected
*Fabrieksinstelling
Instellen van compatibiliteit met 96
kHz weergave
Via het [96 kHz PCM Audio] scherm kunt u bepalen of
de component waarop de speler is aangesloten in staat
is een audiosignaal met een sampling frequentie van 96
kHz te verwerken. Dit scherm zal alleen verschijnen
wanneer er in de voorgaande schermen gebleken is dat
er bepaalde aansluitingen zijn op een externe AV
component.
Bevestigen van de instellingen
Het [Exit Setup Navigator] scherm is het laatste
scherm van de Setup Navigator.
Instellingen: Save Changes*
Kies hiervoor om de speler alle audio,
video en taalinstellingen te laten
verrichten die u via de Setup Navigator
heeft opgegeven.
Delete Changes
Kies hiervoor om Setup Navigator af te
sluiten zonder een van de
systeeminstellingen te wijzigen.
Start Again
Kies hiervoor om terug te keren naar het
[OSD Language] scherm van Setup
Navigator en de instellingen opnieuw in
te voeren.
*Fabrieksinstelling
Wijzigen van andere instellingen van de speler
via de Setup menuschermen
De procedure voor het veranderen van de instellingen
onder de Setup menuschermen wordt beschreven op
bladzijde 24.
Nederlands
OPZETTEN VAN DE DVD-SPELER
Audio1
Setup Navigator
Amp Connection
Digital jack not compatible with 96kHz
Instellingen: No*
Kies hiervoor als de aangesloten AV
component geen audiosignaal met een
sampling frequentie van 96 kHz kan
verwerken.
Yes
Kies hiervoor als de aangesloten AV
component een audiosignaal met een
sampling frequentie van 96 kHz kan
verwerken.
Don’t Know
Kies hiervoor als u er niet zeker van bent
of de aangesloten AV component een
audiosignaal met een sampling frequentie
van 96 kHz kan verwerken.
V2
Video1
A2
96kHz PCM Audio
Move
Language
No
Yes
Don't Know
ENTER
Select
General
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
19
Du
Van start met
1 Druk op ( STANDBY/ON op het
voorpaneel).
uw DVD-speler
Afspelen van DVD’s, Video CD’s,
CD’s en MP3’s
Voor u kunt profiteren van de digitale audio en video op
uw DVD's, dient u eerst hetzij de Setup navigator
procedure beschreven in het vorige hoofdstuk, hetzij de
vereiste instellingen te verrichten via de instelmenu's
van het Setup scherm, zodat de speler op de juiste
manier is aangepast aan uw eigen systeem. Wanneer u
deze instellingen verricht heeft, bent u klaar om uw
speler te gebruiken en om te genieten van uw DVD's,
Video CD's, CD's en MP3's.
1
5
– DVD/Video CD/CD/MP3
OPEN /
CLOSE
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
MENU
ENTER
VIDEO
FUNCTION
DIMMER JOG MODE
ADJUST
MEMORY
V.ADJFLF.MEM
STOP
PREVIOUS NEXTREV FWD
4¢ 1
eE
654
REPEATRANDOM
A-B
LAST
MEMORY
DVD PLAYER
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CONDITION
MEMORY
TOP MENUSET UP
PROGRAM
JOG
PAUSEPLAY
873
¡
CLEAR
C321
+
10
0987
Î
2
5
4
2 Druk op OPEN/CLOSE 0 (0 op het
voorpaneel).
De disclade komt naar buiten.
3 Leg een disc in de disclade.
Leg de disc met het label naar boven en gebruik de
contouren in de disclade om de disc netjes in het
midden te leggen.
4 Druk op PLAY 3 (3 op het voorpaneel).
• De disclade zal zich sluiten en de weergave van
de disc zal beginnen.
• Alleen MP3: Het duurt mogelijk een paar
seconden voor de speler het fragment op de disc
gevonden heeft, afhankelijk van de complexiteit
van de bestandsstructuur. Terwijl dit gebeurt zal
de melding “Please wait a moment“ (Een
ogenblikje geduld aub) getoond worden.
• Afhankelijk van de disc kan er nu een menu
op het scherm verschijnen. Als er inderdaad
een menu verschijnt, kunt u doorgaan naar
stap 5.
5 Kies het onderdeel dat u wilt zien.
• Wanneer er een DVD-Video in het toestel zit:
Selecteer het onderdeel met de Joystick of de
cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
• Wanneer er een Video CD in het toestel zit:
Gebruik de cijfertoetsen om het onderdeel dat u
wilt zien te kiezen.
20
Du
1342
STANDBY/ON
LEGATO
PRO
Opmerkingen
• Er zal slechts ruis geproduceerd worden wanneer u digitale
audio aansluitingen heeft gemaakt met een receiver of
versterker zonder ingebouwde decoder. Controleer of het
digitale audio uitgangssignaal dat u heeft ingesteld via het
Audio 1 menu correspondeert met de aangesloten audio
DVD PLAYER
Î
¡¢41
0
8
7
3
componenten (bladzijden 26 en 27).
• De fabrieksinstelling voor het beeldformaat is breedbeeld
(beeldverhouding 16:9). Als u een standaard TV heeft
(beeldverhouding 4:3), dient u deze instelling te veranderen
via het Video 1 menu (bladzijde 29) zodat deze
overeenkomt met het beeldformaat van uw TV.
Verboden handelingen
Soms zult u een bepaalde functie of mogelijkheid willen
gebruiken maar zult u merken dat om de een of andere reden
dit onmogelijk is. In een dergelijk geval zal een van de
volgende twee iconen op het scherm verschijnen.
De handeling wordt verboden door de DVD-speler.
De handeling wordt verboden door de programmering
op de disc.
Wanneer er een menuscherm
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
Openen of terugkeren naar het
verschijnt
– DVD-Video/Video CD
Voor DVD-Video discs met eigen menu’s of Video CD’s
met weergave-bediening (PBC) zullen aparte
menuschermen verschijnen. DVD-Video discs zijn vaak
voorzien van extra gegevens die toegankelijk zijn via het
DVD-Video menu en die het soms net zo leuk maken om
de DVD-Video menuschermen te gebruiken als om naar
de film te kijken.
TOP MENUSET UP
MENU
Joystick
STOP 7
PREV 4
RETURN
Cijfertoetsen
MENU
ENTER
VIDEO
FUNCTION
DIMMER JOG MODE
ADJUST
MEMORY
V.ADJFLF.MEM
STOP
PREVIOUS NEXTREV FWD
4¢ 1
eE
654
A-B
TOP MENU
ENTER
JOG
PAUSEPLAY
873
¡
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CLEAR
C321
+
10
0987
PROGRAMREPEATRANDOM
NEXT ¢
Voorbeeld: Wanneer er een DVD-Video met
menuschermen in het toestel zit.
1 Highlight Clips
2 Chapter List
3 Commercial Header
4 Subtitles
5 Soundtrack
6 Start Main Feature
DVD-Video of Video CD
menuscherm
Alhoewel dit van disc tot disc verschilt, kunt u doorgaans
het menuscherm openen door op MENU, TOP MENU
of RETURN te drukken tijdens DVD-Video weergave,
of op RETURN tijdens Video CD weergave.
Raadpleeg de verpakking en begeleidende documentatie
van de DVD-Video of Video CD voor meer informatie
hieromtrent.
Afspelen van Video CD’s zonder menuscherm
Video CD’s met Playback Control (PBC) laten een
menuscherm verschijnen wanneer ze afgespeeld
worden. Het is echter mogelijk om Video CD’s af te
spelen zonder menuschermen.
Wanneer er een Video CD met PBC in het toestel zit
kunt u op STOP 7 drukken en vervolgens op de
cijfertoets die correspondeert met het nummer van het
fragment dat u wilt zien.
– DVD-Video/Video CD
Het DVD-RW menuscherm – DVD-RW
1 Druk op MENU.
Voorbeeld
Original
Play List
Title
No.
5/28
9:00PM
7:00PM
6:00PM
9:00PM
9:00PM
6CH
8CH
4CH
6CH
1CH
MENU
Exit
1
5/31
2
6/20
3
6/20
4
7/19
5
Move
Nederlands
VAN START MET UW DVD-SPELER
Voorbeeld: Wanneer er een Video CD met Playback
Control in het toestel zit.
STANDARD VOCAL BEST
1
Don't Tekno for an Answer
2
Bad Whack Naff Riff
3
dubmyheadbassman
4
Gooey Love Jingle
5
Praise the Day
6
G3, Ba-san
7
Abstract Jazz Phunk
8
Rock the Love Jive
Bertie B.& the Goans
Hood in the Boyz
Sleek Machine
Philip William
Formerly an Artist
Pfeuti
John Torn
Hot Monkey Stick
Navigeren door de menuschermen
• Alhoewel dit kan verschillen per DVD-Video titel, kunt
u op een menuscherm doorgaans de Joystick en de
ENTER toets op de afstandsbediening gebruiken. Met
de Joystick kunt u rond de diverse mogelijkheden op
het scherm bewegen en met ENTER kunt u uw keuze
definitief maken.
• Soms kunt u ook dingen invoeren met de
cijfertoetsen. Als dit mogelijk is, selecteert u met de
cijfertoetsen direct bepaalde opties op het
menuscherm. Op de menuschermen van Video CD
kunnen alleen de cijfertoetsen worden gebruikt.
• Wanneer de Video CD meer dan een menu heeft,
kunt u terug of vooruit bladeren tussen de diverse
menuschermen met PREVIOUS 4 of NEXT ¢.
2 Beweeg de Joystick naar rechts of naar
links om heen en weer te schakelen
tussen Original (origineel) en Play List
(speellijst).
Het Original scherm toont de inhoud zoals deze
op de disc staat. Het Play List scherm toont de
inhoud in de volgorde zoals geprogrammeerd door
de persoon die de disc heeft opgenomen (niet alle
DVD-RW discs zijn voorzien van een Play List).
• U kunt niet tussen Original en Play List heen en
weer schakelen terwijl de disc aan het spelen is.
3 Beweeg de stuurknuppel naar boven of
beneden om een menu-onderdeel in de
lijst te laten oplichten en druk vervolgens
op ENTER om dat onderdeel te selecteren.
• Gebruik PREVIOUS4 en NEXT¢ om de
vorige/volgende pagina weer te laten geven (41 en ¡¢ op het voorpaneel.)
• Beweeg de Joystick naar rechts om het eerste
beeldje van het geselecteerde menu-onderdeel
van tevoren te kunnen bekijken.
• Druk op MENU om dit discmenu tijdens
weergave te laten verschijnen.]
21
Du
Vooruit en terug springen naar
het vorige/volgende Hoofdstuk
Vooruit springen naar het volgende
hoofdstuk (fragment)
(fragment) – DVD/Video CD/CD/MP3
OPEN /
CLOSE
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
TOP MENUSET UP
MENU
ENTER
VIDEO
FUNCTION
DIMMER JOG MODE
ADJUST
MEMORY
V.ADJFLF.MEM
JOG
PAUSEPLAY
STOP
PREVIOUS NEXT REV FWD
4¢ 1
MEMORY
DVD PLAYER
4
1
STANDBY/ON
LEGATO
0
PRO
REPEATRANDOM
LAST
¡¢41
eE
654
A-B
¡ ¢
873
¡
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CLEAR
C321
+
10
0987
PROGRAM
CONDITION
MEMORY
Î
NEXT ¢PREVIOUS 4
Î
8
7
3
Druk op NEXT ¢ (¡ ¢ op het voorpaneel).
• Druk hierop om vooruit te springen naar het volgende hoofdstuk
(fragment).
• U kunt meer dan een hoofdstuk (fragment) vooruit springen
door NEXT ¢ ingedrukt te houden en pas los te laten
wanneer het gewenste fragmentnummer op het display
verschijnt.
Terug springen naar het vorige hoofdstuk
(fragment)
Druk op PREVIOUS 4 (4 1 op het voorpaneel).
• Druk hier één keer op om naar het begin van het huidige
hoofdstuk (fragment) te springen.
• Druk hier twee keer op om naar het begin van het vorige
hoofdstuk (fragment) te springen.
• U kunt meer dan een hoofdstuk (fragment) terug springen door
PREVIOUS4 ingedrukt te houden en pas los te laten
DVD PLAYER
wanneer het gewenste fragmentnummer op het display
verschijnt.
Vooruit en terug aftasten
– DVD/Video CD/CD/MP3
OPEN /
CLOSE
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
FUNCTION
MEMORY
PREVIOUS NEXT REV FWD
DVD PLAYER
4
1
STANDBY/ON
LEGATO
0
PRO
MENU
ENTER
VIDEO
DIMMER JOG MODE
ADJUST
V.ADJFLF.MEM
STOP
4¢ 1
eE
REPEATRANDOM
LAST
MEMORY
¡
¡¢41
A-B
654
TOP MENUSET UP
¡
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CLEAR
PROGRAM
CONDITION
MEMORY
¢
JOG
PAUSEPLAY
873
PLAY 3
FWD ¡REV 1
C321
+
10
0987
Î
3
Î
8
7
3
Vooruit en terug aftasten
Houd FWD ¡ of REV 1 (¡¢ of 4 1 op
het voorpaneel) ingedrukt tijdens weergave om
versneld vooruit of terug te spelen.
Als op het scherm de aanduiding “¡ 1“ of “1 1“
knippert, kunt u de toets loslaten om de weergave met
normale snelheid te hervatten.
Aftasten met variabele snelheid
1Druk op FWD ¡of REV 1 (niet ingedrukt
houden) tijdens weergave om het versneld
vooruit of terug spelen te laten beginnen.
“¡ 1“ of “1 1“ zal op het scherm verschijnen.
2Afhankelijk van de soort disc die u aan het
afspelen bent, kunt u de weergavesnelheid
verhogen door op FWD ¡ of REV 1 te
drukken.
De weergavesnelheid wordt op het scherm
aangegeven.
DVD discs kunnen met drie snelheden worden
weergegeven: 1, 2 en 3.
CD's en Video CD's kunnen met twee snelheden
DVD PLAYER
worden weergegeven:1 en 2.
MP3's kunnen slechts met een enkele
weergavesnelheid worden weergegeven.
22
Du
3Druk op PLAY 3 om de weergave met normale
snelheid te hervatten.
Hervatten van de weergave
Î
DVD PLAYER
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
PREVIOUS NEXTREV FWD
PAUSEPLAY
VIDEO
ADJUST
DIMMER JOG MODE
TOP MENUSET UP
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
OPEN /
CLOSE
FUNCTION
MEMORY
STOP
PROGRAM
CONDITION
MEMORY
LAST
MEMORY
REPEATRANDOM
0987
+
10
654
C321
CLEAR
MENU
ENTER
V.ADJFLF.MEM
JOG
873
A-B
4¢ 1
eE
¡
Weergave stoppen en
waar u eerder gestopt bent
– DVD/Video CD
Gebruik deze functie om de weergave te hervatten vanaf
het punt waar de disc de vorige keer gestopt is.
Deze functie kan niet worden gebruikt met MP3’s en
CD’s.
Druk een keer op STOP7.
Op het display verschijnt“RESUME”en de stop-positie
zal in het geheugen worden opgeslagen.
• De positie waarvandaan de weergave hervat zal
worden, blijft in het geheugen zolang de disc in het
toestel blijft zitten — ook al schakelt u de stroom uit.
• Als u twee keer op STOP 7 drukt, zal de disc
terugkeren naar het begin wanneer u de volgende
keer op PLAY 3 drukt. Het display zal het soort disc
laten zien (DVD of Video CD).
Druk opPLAY 3.
De weergave start vanaf de in geheugen opgeslagen
positie.
Opmerkingen
• De werkelijke positie waarvandaan de weergave zal
worden hervat kan iets voor of na de positie liggen waar de
weergave eerder werd gestopt.
• Als u de disc uit het toestel wilt halen, maar toch de
volgende keer de weergave wilt hervatten vanaf de positie
waar u de disc het laatst gestopt heeft, dient u in plaats van
de hier beschreven functie de LAST MEMORY functie te
gebruiken (bladzijde 50).
uitschakelen van het toestel
– DVD/Video CD/CD/MP3
4
1
4321
STANDBY/ON
¡¢41
LEGATO
0
PRO
7
2
DVD PLAYER
Î
8
3
Nederlands
VAN START MET UW DVD-SPELER
1 Druk op STOP 7 (7 op het voorpaneel).
De weergave zal stoppen.
2 Druk op OPEN/CLOSE 0 (0 op het
voorpaneel).
De disclade komt naar buiten.
3 Haal de disc eruit.
4 Druk op ( STANDBY/ON op het
voorpaneel).
De disclade gaat terug naar binnen.
23
Du
Regelen van
V2Video1
General
A2
Language
Exit
Move
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Audio1
—
—
—
—
—
Off
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Setup audio
Digital output format/tone adjust
SETUP
—
—
—
SETUP
V2Video1
General
A2
Language
Exit
Move
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Audio1
Off
Dolby Digital
Dolby Digital 3 PCM
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Change Dolby Digital output mode
—
—
—
V2Video1
General
A2
Language
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Audio1
Off
Dolby Digital
Dolby Digital 3 PCM
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Output Dolby Digital
SETUP
ENTER
Exit
Move
Select
audio en video
instellingen
Gebruiken van de Setup
menuschermen
De procedure op deze bladzijde beschrijft hoe u dient om te
gaan met de menu’s onder het Setup menuscherm. Deze
menu’s worden gebruikt om een aantal systeeminstellingen
vast te leggen. De verschillende functies die u kunt instellen
worden in andere delen van deze handleiding besproken. De
procedure op deze bladzijde geeft de grondbeginselen voor het
gebruik van de Setup menuschermen.
Wanneer u het toestel voor het eerst gaat gebruiken
Het verdient aanbeveling de speler gebruiksklaar te maken met
de Setup Navigator (bladzijde 17). Als u [Auto Start Off] heeft
gekozen wanneer de Setup Navigator verschijnt, kunt u alsnog
de Setup Navigator activeren via het General menu.
Als u de Setup navigator niet wilt gebruiken, moet u de
noodzakelijke instellingen via het Setup menuscherm en de
Audio 1, Audio 2, Video 1, Video 2 en Language menu’s
maken, zoals beschreven op de volgende bladzijden.
Sommige DVD’s zullen automatisch beginnen af te spelen
wanneer ze in de speler worden gedaan. Als u een DVD in het
toestel heeft gedaan, moet u eerst op STOP 7 drukken voor u
door kunt gaan.
OPEN /
1
2
CLOSE
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
MENU
ENTER
TOP MENUSET UP
3, 4, 5, 6
Voorbeeld
3
Beweeg de Joystick naar links of rechts en
selecteer het gewenste menu.
Wanneer u met de pijltjestoetsen een menu selecteert,
zullen de bijbehorende instellingen onder de kop van het
menu verschijnen.
4
Beweeg de Joystick naar beneden om het
menu te openen.
Het eerste onderdeel van het menu zal oplichten.
Voorbeeld
5
Beweeg de Joystick naar boven of
beneden om de instelling die u wilt
wijzigen te selecteren.
De mogelijkheden voor elke instelling verschijnen aan de
rechterkant wanneer de bewuste instelling geselecteerd
wordt. De huidige instelling verschijnt met de
instelindicator opgelicht.
6
Beweeg de Joystick naar rechts om de in
te stellen mogelijkheden te wijzigen.
Voorbeeld
1
STANDBY/ON
1
Druk op ( STANDBY/ON op het
voorpaneel).
2Druk op SETUP.
24
Du
Het Setup menuscherm verschijnt.
FUNCTION
MEMORY
STOP
PREVIOUS NEXTREV FWD
4¢ 1
LAST
MEMORY
DVD PLAYER
LEGATO
0
PRO
VIDEO
DIMMER JOG MODE
ADJUST
V.ADJFLF.MEM
eE
654
REPEATRANDOM
A-B
¡¢41
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CONDITION
JOG
PAUSEPLAY
873
¡
CLEAR
C321
+
10
0987
PROGRAM
MEMORY
Î
• U kunt niet alle menu mogelijkheden veranderen
terwijl er een disc wordt afgespeeld. In een dergelijk
geval zullen deze mogelijkheden in grijs op het
scherm verschijnen en zult u deze niet kunnen
veranderen. Om toegang te krijgen tot deze
instellingen dient u eerst op STOP 7 te drukken voor
DVD PLAYER
Î
8
7
3
u op SETUP drukt.
• Openen van het menusysteem nadat u op STOP 7
gedrukt heeft kan ervoor zorgen dat de weergave
later niet meer hervat kan worden op het punt waar u
deze gestopt had.
• Sommige menu mogelijkheden treden niet
onmiddellijk in werking wanneer u deze verandert
terwijl er een disc wordt afgespeeld. Om deze
instellingen in werking te laten treden dient u eerst
de weergave te stoppen en vervolgens opnieuw te
laten beginnen, of dient u de gewenste instellingen te
veranderen wanneer de disc gestopt is.
Kleur van de indicatorDiscformaten
—
—
General
A2
V2
Language
Audio1
Video1
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Parental Lock
Expert
Basic
Off (us)
Change menu mode
SETUP
Exit
Move
OPEN /
CLOSE
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
9
MENU
TOP MENUSET UP
Blauw
Geel
Groen
Alleen DVD
DVD / Video CD
Alle voor dit toestel
geschikte formaten
7, 8
7, 8
ENTER
VIDEO
FUNCTION
DIMMER JOG MODE
ADJUST
MEMORY
V.ADJFLF.MEM
STOP
PREVIOUS NEXTREV FWD
4¢ 1
eE
654
REPEATRANDOM
A-B
LAST
MEMORY
DVD PLAYER
SEARCH MODESTEP / SLOWRETURN
CONDITION
MEMORY
PROGRAM
7
JOG
PAUSEPLAY
873
¡
CLEAR
C321
+
10
0987
Î
7 Beweeg de Joystick naar boven of
beneden om een nieuwe instelling te
selecteren en druk op ENTER om de
nieuwe instelling in het geheugen in te
voeren. Druk op RETURN
of beweeg de
Joystick naar links om het scherm te
verlaten zonder een van de mogelijkheden
te wijzigen.
8 Druk op RETURN of beweeg de
Joystick naar links om terug te keren naar
de hoofd-menubalk om een ander menu te
selecteren.
9 Druk op SETUP om het Setup menuscherm
te sluiten.
Het Setup menuscherm zal sluiten.
Opmerking
Als een instelling die alleen van toepassing is op DVD’s
wordt veranderd terwijl er een Video CD of CD in het toestel
zit, zal er een blauwe DVD icoon verschijnen in de rechter
bovenhoek van het scherm om aan te geven dat de instelling
niet van toepassing is op de huidige disc. De instelling zal de
volgende keer dat er een DVD in het toestel gedaan wordt in
werking treden.
BELANGRIJK
Overschakelen naar de
“Expert” Menufunctie van het
Setup menuscherm
De Setup menu’s zijn verdeeld in twee niveaus, [Basic]
(basis) en [Expert], om dit toestel gemakkelijker te
bedienen te maken voor verschillende categorieën
gebruikers. De [Basic] menufunctie bevat functies die
nodig geacht worden voor de basisbediening van de
speler en behulpzame in-beeld info aangegeven met het
( ) teken. De [Expert] menufunctie voegt hier
aanvullende functies aan toe die kunnen worden
ingesteld om de speler verder aan te passen aan uw
persoonlijke voorkeuren.
In deze handleiding worden functies die alleen
toegankelijk zijn via de [Expert] menufunctie
aangegeven met een icoon.
Verander als u wilt de [Setup Menu Mode] onder het
General menu van het Setup menuscherm.
Nederlands
REGELEN VAN AUDIO EN VIDEO INSTELLINGEN
Opmerking
De volgende keer dat u op SETUP drukt, zult u het menuscherm te
zien krijgen waar u de vorige keer mee gestopt bent.
Interpreteren van de kleuren van de
instelindicators in de Setup menuschermen
Wanneer u het systeem aan het opzetten bent, of
wanneer u later veranderingen wilt maken, is het handig
om te weten welke instellingen van toepassing zijn op
de diverse discformaten. Wanneer de instellingen voor
elk van de menu mogelijkheden op het scherm
verschijnen, zal de instelling die op dit moment
geselecteerd staat verschijnen met de bijbehorende
instelindicator opgelicht in een van de volgende drie
kleuren: blauw, groen of geel. Deze kleuren
corresponderen met de discformaten waarop de
bewuste instelling van toepassing is, zoals u kunt zien in
de hieronder staande tabel.
Instellingen:Expert
Basic*
*Fabrieksinstelling
Opmerking
Alleen de [Basic] menufunctie zal er informatie op het
scherm verschijnen.
25
Du
—
—
—
—
V2Video1
General
A2
Language
Exit
Move
Audio DRC
DolbyDigital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Audio1
Off
Dolby Digital
Dolby Digital 3 PCM
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Change Dolby Digital output mode
SETUP
Regelen van het dynamisch
Instellen van het digitale
bereik van de
geluidsweergave – DVD
Audio DRC staat voor Audio Dynamic Range
Compression (audio dynamisch bereik compressie).
Wanneer Audio DRC aan staat, worden zachte geluiden,
zoals gesprekken, beter verstaanbaar zonder dat harde
geluiden nog harder gaan klinken. Wanneer Audio DRC
[Off] (uit) gezet is, is er ook geen effect op de
geluidsweergave.
Verander de [Audio DRC] instelling onder het Audio 1
menu van het Setup menuscherm.
A2
Audio1
Dynamic playback at low volume
V2Video1
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Move
Instellingen: Off*
On
Opmerkingen
•
Audio DRC is alleen maar effectief bij Dolby Digital audio
signaalbronnen.
•
Als u de speler heeft ingesteld om Dolby Digital
audiosignalen om te zetten in PCM, moet u ook de [DigitalOut] instelling inschakelen [On] om het Audio DRC effect
te kunnen horen.
•
Het effect van Audio DVD-Receiver hangt mede af van uw
luidsprekers en de instelling van uw AV versterker.
General
Language
Off
—
On
Off
—
— 96kHz 3 48kHz
— MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
audio uitgangssignaal zodat
dit geschikt is voor uw AV
component – DVD
Deze DVD-speler is in staat digitale audio te produceren voor
Dolby Digital, DTS, MPEG en signalen met een sampling rate
van 96 kHz. Stem de instellingen onder het Audio 1 menu van
het Setup menuscherm af op de mogelijkheden van de
componenten waarmee u digitale aansluitingen heeft gemaakt.
Opmerkingen
• Als u de Setup Navigator al doorlopen heeft, zullen de instellingen
op deze bladzijde reeds door de speler zelf zijn verricht.
• Als u alleen stereo aansluitingen (analoog) heeft gemaakt met het
meegeleverde audiosnoer, is het niet nodig om iets in dit menu
te veranderen.
Dolby Digital uitgangssignaal
Deze DVD-speler is in staat een Dolby Digital surround signaal
te produceren. Wanneer de DVD-speler ingangsaansluiting
aangesloten op een AV component met een ingebouwde
Dolby Digital decoder, dient u hier [Dolby Digital] te kiezen.
Deze speler is ook in staat het Dolby Digital signaal om te
zetten in een digitaal lineair PCM signaal, hetzelfde digitale
uitgangssignaal als een normale CD. Kies [Dolby Digital 3PCM] wanneer u een versterker of receiver heeft aangesloten
met een Dolby Pro Logic decoder of een Digital Analog
Converter (DAC).
26
Du
Instellingen: Dolby Digital*
Dolby Digital 3 PCM
*Fabrieksinstelling
DTS uitgangssignaal
—
—
—
SETUP
V2Video1
General
A2
Language
Exit
Move
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Audio1
Off
Dolby Digital
Off
MPEG
MPEG 3 PCM
Change MPEG audio output mode
—
—
—
—
—
—
V2Video1
General
A2
Language
Exit
Move
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Digital Out
Audio1
Off
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
On
Off
SETUP
Deze DVD-speler is in staat een DTS digitaal audiosignaal te
produceren voor DVD’s die zijn opgenomen met DTS. Wanneer
deze speler is aangesloten op een AV component met een
ingebouwde DTS decoder, dient u hier [DTS] te kiezen. Als uw
systeem niet is uitgerust om DTS signalen te decoderen, dient
u hier [Off] (uit) te kiezen. Raadpleeg tevens de handleidingen
van uw audio componenten als u niet zeker weet of uw
systeem geschikt is voor DTS.
A2
Audio1
Change DTS output mode
V2Video1
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Move
Language
Off
—
Dolby Digital
—
Off
—
DTS
MPEG 3 PCM
—
General
SETUP
Exit
MPEG uitgangssignaal
Deze DVD-speler is in staat een MPEG digitale
bitstroom te produceren. Wanneer de speler is
aangesloten op een AV component met een
ingebouwde MPEG decoder, dient u de [MPEG]
instelling te kiezen. Zo niet, dan dient u [MPEG 3PCM] te kiezen om het gecodeerde digitale signaal om
te laten zetten in een PCM signaal, hetzelfde digitale
uitgangssignaal als een normale CD.
Nederlands
Instellingen: Off*
DTS
*Fabrieksinstelling
Opmerking
Als u digitale audio aansluitingen heeft gemaakt met een
component of met componenten die niet in staat zijn DTS digitale
bitstromen te decoderen, moet u hier [Off] (uit) kiezen. Als deze
apparatuur een DTS signaal zonder decoderen weergeeft, zal er
slechts digitale ruis geproduceerd worden waardoor uw
luidsprekers beschadigd kunnen raken.
96 kHz PCM uitgangssignaal
Deze DVD-speler is in staat digitale signalen met een sampling
frequentie van 96 kHz te produceren. Als u aansluitingen heeft
gemaakt met een component die in staat is deze signalen te
verwerken, dient u hier [96 kHz] te kiezen om het signaal
zonder bewerking te laten doorgeven. Aangezien sommige
componenten niet in staat zijn digitale signalen met een
sampling frequentie van 96 kHz te verwerken, kunt u door [96kHz348 kHz] het signaal comprimeren tot een standaard
signaal met een sampling frequentie van 48 kHz.
A2
Audio1
Change 96kHz output mode
V2Video1
Audio DRC
Dolby Digital Out
DTS Out
96kHz PCM Out
MPEG Out
Move
Instellingen: 96 kHz 3 48 kHz*
96 kHz
Language
Off
—
Dolby Digital
—
Off
—
96kHz 3 48kHz
—
96kHz
General
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
Instellingen: MPEG
MPEG 3 PCM*
*Fabrieksinstelling
Digitale uitgangssignalen
– DVD/Video CD/CD
Afhankelijk van uw voorkeuren en het soort
aansluitingen dat u gemaakt heeft, kunt u ervoor kiezen
om het digitale audiosignaal in het geheel niet te laten
reproduceren. Wanneer u deze instelling uit [Off] zet, zal
er geen signaal worden gereproduceerd via de digitale
audio uitgangsaansluiting.
Verander de [Digital Out] instelling onder het Audio 1
menu van het Setup menuscherm in de [Expert]
instelfunctie (bladzijde 25).
REGELEN VAN AUDIO EN VIDEO INSTELLINGEN
Instellingen: On*
(Er wordt een digitale bitstroom
geproduceerd)
Off
(Er wordt geen digitale bitstroom
geproduceerd)
*Fabrieksinstelling
Opmerking
Op DVD’s met kopieerbeveiliging is het wellicht niet mogelijk om het
geluid weer te geven bij 96 kHz.
27
Du
Surroundweergave via stereo
—
—
Audio2
Video1
Language
General
A1
V2
Exit
Move
Virtual Surround
Legato Pro
Hi-bit
Off
Off
On
Off
SETUP
Audio2
Video1
Language
General
A1
V2
Exit
Move
Virtual Surround
Legato Pro
Off
Standard
Effect1
Effect2
Effect3
Wide Range Digital Filter
You can select the quality of sound
SETUP
luidsprekers – DVD/Video CD
TruSurround is in staat (van stereo audiobronnen) een
surroundeffect te produceren via stereo luidsprekers.
Deze functie werkt alleen wanneer u aansluitingen
maakt op de AUDIO OUT aansluitingen en de AV
CONNECTOR 1 (RGB)-TV aansluiting.
Legato PRO
Legato PRO brengt subtiele veranderingen aan in het karakter
van de geluidsweergave. Er zijn vier instellingen plus uit [Off]:
Kies de instelling die het best past bij de muziek waar u naar
luistert. [Standard] is aan te bevelen voor alle muziek.
Video1
V2
Legato Pro
Language
Off
—
TruSurround
General
SETUP
Exit
A1
Audio2
Virtual Surround
Surround effect from 2 speakers
Move
Instellingen: Off*
TruSurround
*Fabrieksinstelling
Opmerkingen
• Er is geen effect wanneer de audiobron een DTS of 96 kHz
LPCM signaal is, of bij weergave van een CD of MP3.
•
Het digitale audio uitgangsniveau wordt gereduceerd bij
weergave van 2-kanaals Dolby Digital DVD’s of Video CD’s
met TruSurround ingeschakeld. Als u een multikanaals
Dolby Digital DVD met Dolby Digital naar PCM conversie
(zie bladzijde 26) laat weergeven met TruSurround
ingeschakeld, zal er geen digitaal uitgangssignaal worden
geproduceerd.
•
Hoe goed het surroundeffect is hangt mede af van de disc
zelf.
TruSurround
TruSurround maakt gebruik van technologie die
multikanaals surroundweergave simuleert via slechts
twee luidsprekers.
Instellingen: Off*
Standard
(Geeft de geluidsweergave een groter ‘live’
gevoel.)
Effect 1
(Helder en levendig.)
Effect 2
(Zacht en rijk.)
Effect 3
(Solide en goed gebalanceerd.)
*Fabrieksinstelling
Opmerkingen
• Het Legato PRO digitale filter heeft hoofdzakelijk effect op
frequenties buiten het bereik van het menselijk gehoor.
• Afhankelijk van de omstandigheden is het mogelijk dat u
het Legato PRO effect niet of nauwelijks kunt horen.
• Het Legato PRO effect is alleen van toepassing op de
linker/rechter voor-kanalen.
• Het Legato PRO effect worden niet gereproduceerd via de
digitale uitgangsaansluitingen.
.
Hi-bit
Als deze functie is ingeschakeld [On], wordt het
dynamisch bereik van de hoofd voor-luidsprekers
uitgebreid doordat het aantal bits wordt verhoogd van
16-20 tot 24 bits. Hierdoor wordt de speler in staat
gesteld meer details weer te geven bij lagere volumes.
Verander de [Hi-bit] instelling onder het Audio 2 menu
van het Setup menuscherm in de [Expert] instelfunctie
(bladzijde 25).
28
Du
Instellingen: On*
Off
*Fabrieksinstelling
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.