PIONEER DEH-X5900BT User Manual

X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\010COV_64EW.fm
_QRD3387-A_artwork.book Page 1 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X5900BT
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A (A5_Horizon)
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
À propos de ce mode d’emploi :
ATTENTION
PRÉCAUTION
_QRD3387-A_artwork.book Page 2 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
Table des m atières
Avant de commencer ............................................................................. 2
Mise en route ........................................................................................... 3
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
Bluetooth.................................................................................................. 8
Mode d’application............................................................................... 11
Spotify®................................................................................................... 12
Utilisation de Pioneer ARC APP.......................................................... 13
Réglages audio...................................................................................... 14
Réglages ................................................................................................. 15
Réglages FUNCTION ............................................................................ 15
Réglages AUDIO.................................................................................... 16
Réglages SYSTEM ................................................................................. 17
Réglages ILLUMINATION ..................................................................... 19
Réglages MIXTRAX............................................................................... 19
Raccordements/Installation................................................................ 20
Informations complémentaires.......................................................... 23
Parmi le s instructi ons suivante s, les clés U SB ou les le cteurs audio USB sont collectivement désignés sous le nom de « périphérique USB ».
Dans ce mode d’emploi, les iPod et les iPhone sont collectivement désignés sous le nom d’« iPod ».
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER
Pour garant ir une util isatio n corr ecte, lisez bien ce mod e d’empl oi ava nt d’ utilis er cet appar eil. I l est particuliè rement important que vou s lisiez et respectiez les indications AT T E N T I ON et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultatio n ultérieure.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norv ège, les foyers domestiques peuvent rappor ter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un produi t similaire). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veu illez contacter le s autorités local es pour vous informer de la méthode corre cte de mise au rebut. En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé publique.
• N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à d’autres dangers.
N’e ssayez pas de dém onter ou de modif ier cet appare il. Veillez à quit ter la route et gare r votre véhicule
en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.
Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait provoquer une décharge élec trique. Tout contact avec des liquides pourrait égaleme nt provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil.
Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur.
Le Pioneer CarStereo -Pass est utilisable seulement en Alle magne.
Ce produit e st évalué sous des conditions climatiqu es modéré es et tropi cales confo rmément à la
norme C EI 60065 sur l es Appareils a udio, vidéo et a ppareils élec troniques ana logues - Exige nces de sécurité.
2
Fr
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
Français
Tou c he d e r et r ai t
Fenê tre d ’affi chag e
Molette M.C. (multi-contrôle)
BAND/
DISP (affichage)
SRC (source)/OFF
Por t USB
(éjection)
Prise d’entrée AUX (pr ise stéréo 3,5 m m)
Fent e de char gemen t des dis ques
_QRD3387-A_artwork.book Page 3 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
PRÉCAUTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selo n l’ar ticle I EC 608 25-1: 2007 rel atif à l a Séc urité des produits laser.
Si vous rencontrez des problèmes
En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche.
Mise en route
Fonctionnement de base
DEH-X5900BT
Opérations fréquemment utilisées
Objectif Opération
Mettre l’appareil sous tension* Appuyez sur SRC/OFF pour mettre
l’appareil sous tension. Appuyez longuement sur SRC/OFF pour mettre l’appareil hors tension.
Objectif Opération
Régler le volume Tournez la molette M.C.. Sélectionner une source Appuyez plusieurs fois sur SRC/OFF. Modifier les informations d’affichage Appuyez plusieurs fois sur DISP. Revenir à l’affichage/la liste précédent(e) Appuyez sur BAND/. Revenir à l’affichage normal à partir du
menu Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur .
*Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du
véhicul e, l’anten ne se dépl oie lors que la so urce de cet app areil est mise en service. Pou r rétracter l’antenne, mettez la source hors service.
Appuyez longuement sur BAND /.
Indication de l’affichage
Indication Description
Apparaît lorsquil existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
Apparaît lorsqu’un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil via HFP (Hands Free Profile) ( page 8) et clignote lorsque le téléphone est en attente.
Apparaît lorsqu’un lecteur audio Bluetooth est connecté à cet appareil via A2DP (Advanced Audio Di stribution Profile) (page 8).
Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche . Apparaît lorsquun programme dinformations routières est capté. Apparaît lorsque la fonction TA (informations routières) est activée
(page 15).
Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en
service (page 16).
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service (sauf lorsque BT AUDIO
est sélectionné en tant que source).
Apparaît lorsque la lecture répétée est en service (sauf lorsque BT AUDIO
est sélectionné en tant que source).
Apparaît lorsque la fonction de commande d’iPod est en service (page 8).
Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth est établie (page 8).
Fr
3
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
DEH-X5900BT
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
Important
Retirer Fixer
RESET le bouton
ATTENTION
_QRD3387-A_artwork.book Page 4 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
Retrait de la face avant
Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les périphériques branchés à la face avant et mettez l’appareil hors tension avant de le retirer.
Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
Tene z la fac e a va nt à l ’ab ri du so lei l et des te mp éra tur es éle vée s.
Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac.
Réinitialisation du microprocesseur
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les cas suivants :
– Avant la mise en service de cet appareil une fois celui-ci installé –Si l’appareil ne fonctionne pas correctement –Lorsque des messages inhabituels ou d’erreur s’affichent
1 Retrait de la face avant (page 4). 2 Appuyez sur le bouton RESET à l’aide d’un instrument pointu qui mesure plus de
8mm.
Menu de configuration
Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, le menu de configuration apparaît sur l’affichage.
Veui llez ne pas util iser l’app areil en mo de st anda rd lo rsqu’ une e ncein te en mode résea u est bran chée à l’appareil. Veuillez ne pas utiliser l’appareil en mode réseau lorsqu’une en ceinte en mode stan dard est branchée à l’ap pareil. Vous pourriez endo mmager les enceintes.
1 Tou rn e z l a mo l et te M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
Pour pass er à l ’o ption de m enu s uivant e, vou s dev ez val ider votre sélec tion.
Élément de menu Description LANGUAGE Sélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à
[ENG] (anglais), [РУС] (russe), [TUR] (turc)
CLOCK SET Réglez l’horloge.
FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
[100], [50]
SPEAKER MODE Commutez entre deux modes de fonctionnement : le mo de
[STANDARD], [NETWORK]
partir d’un fichier audio compressé.
1 Tou rn ez l a mo le tt e M.C. pour régler l’heure, puis appuyez
pour valider. L’i n d i ca t e u r pa s s e au t o m a t iq u e m e n t a u r ég l a g e de s m i n u te s .
2 Tou rn ez la m ol et te M.C. pour régler les mi nutes, puis a ppuye z
pour valider.
50 kHz.
réseau bidirec tionnel (NET WORK) et le mode standard (STANDARD) en fonction des branchements que vous avez établis. Pour obtenir de plus amples informations concernant les modes de fonctionnement, voir page 14. Une fois le mode approprié sélectionné, tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.
Vo us n e po urre z pas fin alis er l e me nu d e co nfig urati on s ans régler le [SPEAKE R MODE].
Une fois le mode de sor tie paramétré, vous ne pourrez pas modifier cette option sauf si les réglages standard de ce produit sont rétablis. Veuillez rétablir les réglages standard pour changer l’option mode de sortie (reportez-vous au SYSTEM RES ET sur page 5).
2 [QUIT :YES] apparaît lorsque tous les réglages sont terminés.
Pour reveni r au p remier él ément du men u de c onfig uratio n, tou rnez l a mol ette M.C. pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour valider.
4
Fr
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
Français
REMARQUE
REMARQUE
CONSE IL
_QRD3387-A_artwork.book Page 5 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
3 Appuye z sur la mo lette M.C. pour valider les réglages.
Ces paramètres autres que [SPEAKER MODE] peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages du SYSTEM (page 17) et des réglages INITIAL (page 5).
Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO OFF)
1 Appuye z sur la mo lette M.C. pour afficher le menu principal. 2 To ur ne z l a m ol et te M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider. 3 To ur ne z l a m ol et te M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour
valider.
4 To ur ne z l a m ol et te M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.
Réglages INITIAL
1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors
tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal. 3 To ur ne z l a m ol et te M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider. 4 To ur ne z l a m ol et te M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider.
Élément de menu Description FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
[100], [50]
REAR-SP À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est
[FUL] [SW] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves est
SYSTEM UPDATE Sélectionnez [SYSTEM INFO] pour valider les dernières
[SYSTEM INFO], [S/ W UPDATE]
50 kHz .
relié aux fil s de so rtie du haut-pa rleur ar rière.
directeme nt relié aux fils de sort ie du haut-parleu r arrière sans amplificateur auxiliaire.
informations relatives au système de cet appareil. Sélectionnez [S/W UPDATE] pour effectuer la dernière mise à jour des l ogiciels de l’app areil et réinitial iser ses réglages . Pour obtenir de plu s amples infor mations sur le s derniers lo giciels et mises à jour, veuillez vous rendre sur notre site Web.
Élément de menu Description SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de l’appareil.
[YES], [CANCEL]
L’ a p p a r e i l r e d é ma r r e a u to m a t i q u em e n t . (Certai ns réglages sont conser vés même a près la réin itialisation de l’appare il.)
Radio
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data System) n’est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.
Réception des stations présélectionnées
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO]. 2 Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou
[LW].
3 Appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/).
Vous pouv ez sélecti onner une chaîne prédé finie en ap puyant sur et en tournant la molette M.C..
Les touches / peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 15).
Mémoire des meilleures stations (BSM)
Les six stations les plus puissantes sont mé morisées sur les touches numériques (1/ à 6/).
1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le
menu principal.
2 To ur ne z l a m ol et te M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour
valider.
3 To ur ne z l a m ol et te M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider.
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
5
Fr
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUES
REMARQUE
PRÉCAUTION
REMARQUE
_QRD3387-A_artwork.book Page 6 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
Pour rechercher une station manuellement
1
Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur / pour sélectionner une station.
Appuyez longuement sur / , puis relâchez pour rechercher une station disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler l’accord par recherche, appuyez sur / .
[SEEK] doit être réglé sur [MAN] dans les réglages FUNC TION (page 15).
Pour mémoriser des stations manuellement
1
Lorsque vous captez la stati on que vous souha itez mémoriser, appuyez longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/) jusquà ce quelle cesse de clignot er.
Vous pouv ez sé lect ionne r un e cha îne prédé finie en appuy ant s ur et e n tou rnan t la molet te M.C.. Dès que vous avez sélectionné une chaîne, appuyez longuement sur la molette M.C. pour mémorise r une station.
Utilisation des fonctions PTY
L’a p p a r e i l r e c h e rc h e u n e s t a t io n d i f f u s a n t d e s i n f o r m a t i o n s P T Y (t y p e d e p r o g r a m m e ) .
1 Appuyez longuement sur pendant la réception FM. 2 Tou rn ez la mo le tte M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Appuyez sur la molette M.C..
L’a p p a re i l c o n ti n u e à r e ch e r ch e r un e s ta t i on. Lorsqu’il en trouve une, son nom de service de programme s’affiche.
Pour annule r la recherche, app uyez sur la molette M.C..
Le programme de certaines s tations peut diffé rer de celui qu’indique le PTY transm is.
Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche
pendant environ deuxsecondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.
CD/USB/iPod/AUX
Lecture
Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l’appareil.
CD
1
Insérez un disque dans la fente de chargement des disques en orientant l’étiquette vers le haut.
Pour éje cter un dis que, arrêtez d’abord la lecture av ant d’appuyer sur .
Périphériques USB (y compris Android™)/iPod
1
Ouvrez le cache du port USB.
2 Raccordez le périphérique USB/l’iPod à l’aide d’un câble approprié.
Pour bascu ler au tomati quemen t sur une so urce [USB] lorsq u’un pé riphér ique USB/i Pod est conne cté à l’appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 18).
Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique raccordé directement à l’app areil dépasse de ce de rnier, ce qui peut être dangereu x.
Avant de ret irer le périph érique, arrête z la le cture.
Connexions AOA
Pour plu s de détail s sur la conn exion AOA, voir page 13.
Connexion MT P
Il est possible de connecter un périphérique Android (utilisant le système d’exploitation Android 4.0 ou une version supérieure) via une connexion MTP à l’aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois, selon le périphérique connecté et les numéros des fichiers qu’il contient, il se peut que la lecture de fichiers audio/morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n’est pas compatible avec les formats de fichier WAV et FLAC, et qu’elle ne peut pas être utilisée avec la fonction MIXTRAX.
Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY] dans les paramètres SYSTEM (page 18).
AUX
1
Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX.
6
Fr
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
Français
REMARQUE
_QRD3387-A_artwork.book Page 7 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].
Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant que source (page 18).
Opérations
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 15). Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.
Objectif Opération
Sélectionner un dossier/album*1 Appuyez sur 1/ ou 2/. Sélectionner une piste/un morceau
(chapitre) Avance ou reto ur rapid e*2 Appu yez longu ement su r ou . Rechercher un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
Afficher une liste de fichiers dans la catégorie/le dossier sélec tionné(e)*1
Lire un morceau de la catégorie/du dossier sélectionné(e)*1
Appuyez sur ou .
2 Tou rn ez l a mo le tt e M.C. pour
sélectionner la catégorie ou le nom de fichier (dossier) de votre choix, puis appuyez pour valider.
3 Tou rn ez l a mo le tt e M.C. pour
sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre.
Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une catégorie/un dossier est sélectionné(e).
Appuyez longuement sur la molette M.C. lorsqu’une catégorie/un dossier est sélectionné(e).
Objectif Opération
Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
Lecture répétée Appuyez sur 6/. Lecture aléatoire Appuyez sur 5/. Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPod
uniquement) Pause/Re prise de la l ecture Appuyez sur 4/PAUS E. Retour au dossier racine (CD/USB
uniquement)*1 Commutation entre les modes aud io
compressé et CD-DA (CD uniquement)
*1 Fichiers d’audio compressé uniquement *2 Si vous utilisez la fonction avance ou retour rapide au moment de la lecture d’un fichier VBR, la
durée de lecture peut ne pas être correcte.
2 Tou rn ez l a mo le tt e M.C. pour
sélectionner la liste de catégories de votre choix, puis appuyez sur pour accéder au mode de recherche alphabétique. (Pour accéder au mode de recherche alphabétique, vous pouvez également tourner deux fois la molette M.C. .)
3 Tou rn ez l a mo le tt e M.C. pour
sélectionner une lettre, puis appuyez
pour afficher la liste alphabétique. Pour annu ler la reche rche alphabéti que, appuyez sur BAND/.
Appuyez longuement sur 5/.
Appuyez longuement sur .
Appuyez sur BAND/.
Fonctions utiles pour iPod
Mode de lecture en lien
Vous p ouvez ac céder à des morce aux en v ous basa nt sur l’artist e, l’albu m ou le g enre en cours de lecture.
1 Pen dant l’éco ute d’u n morcea u, appu yez long uement sur pour entrer en mode
de lecture en lien.
2 To ur n ez la m ol e tt e M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]),
puis appuyez pour valider.
Le morceau/l’album sélection né est lu après le morceau en cours de lecture.
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
7
Fr
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
REMARQUE
REMARQUES
REMARQUES
Important
REMARQUES
CONSE IL
_QRD3387-A_artwork.book Page 8 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
Le morceau/l’ album sélectionn é peut être annul é si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).
Commande d’un iPod
Vous p ouvez c ommander l’appa reil via un iPod raccordé. Les modèles d’iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.
–iPodnano 1egénération, iPod avec vidéo
1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de
comma nde.
[CONTR OL iPod ] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir de l’iPod raccordé. [CONTR OL AUDI O]: la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée que par les touches situées sur l’appareil. Dans ce mode, il est impossible de mettre l’iPod raccordé sous ou hors tension.
La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d’un morceau. Utilisez l’iPod raccordé pour reprendre la lecture.
Les opérati ons suivantes sont toujours accessible s à partir de l ’appareil, même si le mode de commande est réglé sur [CONTROL iPod]. –Pause, avance/retour rapide, sélection d’un morceau/chapitre
Le volume ne peut être réglé q u’à partir de cet ap pareil.
À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement)
La fonction MIXTRAX créé un mélange ininterrompu de pistes de votre bibliothèque musicale, agrémenté d’effets d’éclairage. Pour plus de détails sur les réglages de MIXTRAX, voir page19.
Cette fonction n’est pas compatible avec un périphérique Android connecté via MTP.
Selon le fichier/morceau, il se peut que les effets sonores soient indisponibles.
Désactivez la fonction MIXTRAX si les effets d’éclairage qu’elle produit vous gênent dans votre
conduite.
1 Appuyez sur 3/MIX pour activer/désactiver MIXTRAX.
Bluetooth
Connexion Bluetooth
Si au moins trois périphériques Bluetooth (ex. : un téléphone et un lecteur audio séparé) sont connectés, il se peut qu’ils ne fon ctionnent pas correc tement.
1 Activez la fonction Bluetooth du périphérique. 2 Appuyez sur po ur afficher le menu de téléphone. 3 Tou rn e z l a mo l et te M.C. pour sélectionner [BT SETTING], puis appuyez pour
valider.
4 Tou rn e z l a mo l et te M.C. pour sélectionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour
valider.
L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche dans la l iste des périp hériques.
Po ur an nuler la re cherch e, ap puyez sur l a mole tte M.C..
Si le périphérique de votre choix ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez [RE-
SEARCH].
Si aucun périphérique n’est disponible, [NOT FOUND] s’affiche.
5 Tou rn e z l a mo l et te M.C. pour sélectionner un périphérique dans la liste des
périphériques, puis appuyez pour valider.
Appuyez longuement sur la molette M.C. pour commuter les informations de périphérique affichées entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique Bluetooth.
6 Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. 7 Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le
périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique.
[DEVICE FULL] apparaît si l’apparei l a déjà été appairé à trois autres périphériques. Dans ce cas, supprimez l’un des périphériques appairés. Voir [DEL DEVICE] ou [GUEST MODE] dans les paramètres Bluetooth (page 9).
Selon le périphérique, le code PIN peut être requis à l’étape 7. Dans ce cas, saisissez [0000].
La connexion Bluetooth est également possible en détectant l’appareil avec le périphérique Bluetooth. Pour ce fa ire, il faut régle r [VIS IBLE] dans les pa ramètr es Blu etooth sur [ON]. P our pl us de détai ls su r les opérations d’un périphérique Bluetooth, consultez l e mode d’emploi fourni avec le périphérique Bluetooth.
8
Fr
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
X:\print\Pioneer\17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
Français
Impor tant
CONSE IL
_QRD3387-A_artwork.book Page 9 Wednesday, May 25, 2016 3:33 PM
Réglages Bluetooth
Élément de menu Description DEVICELIST Affichez la liste des périphériques Bluetooth appairés. « * »
DEL DEVICE Supprimez les informatio ns de périphériqu e.
[DELETE YES], [DELETE NO]
ADD DEVICE Enregistrez u n nouveau périphérique.
A.CONN Sélectionnez [ON] pour vous connecter automatiquement à un
[ON], [OFF]
VISIBLE Sélectionnez [ON] pour qu’un périphérique Bluetooth puisse
[ON], [OFF]
PIN CODE Changez de code PIN.
DEV. INFO Commutez les informations de périphérique sur l’affichage
GUEST MODE Sélectionnez [ON] pour passer automatiquement à l’écran [DEL
[ON], [OFF]
A.PAIRING Sélectionnez [ON] pour appairer automatiquement l’appareil et
[ON], [OFF]
apparaît sur le nom de périphérique lorsque la connexion Bluetooth est établie.
périphérique Bluetooth.
détecter l’appareil lorsque ce dernier est connecté via Bluetooth à un autre périphérique.
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de
réglag e.
2 Tou rn ez l a mo le tt e M.C. pour sélectionner un nombre. 3 Appuyez sur la molette M.C. pour déplacer le curseur sur la
position suivante.
4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez longuement sur la
molette M.C.. Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur la molette M.C. pour reveni r à l’af fichage de sais ie du co de PIN et chang er de c ode PIN.
entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique Bluetooth.
DEVICE] lorsque l’appareil a déjà été appairé avec trois pér iphériques.
un iPhon e lorsqu’un iPhone est connecté à l ’appareil via USB. (Cette fo nction peut ne pas êtr e disponibl e suivant l a version d’iOS que vous utilisez.)
Té lé ph on e B lu et oo th
Établissez d’abord une connexion Bluetooth avec le téléphone Bluetooth (page 8). Il est possible de connecter simultanément jusqu’à deux téléphones Bluetooth.
Si vous laissez l’appareil en veille pour vo us connecter à votre téléphone v ia Bluetooth lors que le moteur ne to urne pas, vous risq uez d’épuiser la batterie d u véhicule.
Assurez-vous de garer votre véhi cule en lieu sûr et de serrer le f rein à main avant utilisation.
Pour passer un appel téléphonique
1
Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.
Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît en premier, suivi d’un menu de téléphone. Pour commuter sur un autre téléphone, appuyez à nouveau sur .
2 To ur n ez la m ol e tt e M.C. pour sélectionner [RECENTS] ou [PHONE BOOK], puis
appuyez pour valider.
Si vous sélectionnez [PHONE BOOK], passez à l’étape 4.
3 To ur n ez la m ol e tt e M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALLED] ou [RECEIVED],
puis appuyez pour valider.
4 To ur n ez la m ol e tt e M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone,
puis appuyez pour valider.
L’a p p e l t é lé p h o ni q u e c o m me n c e.
Pour répondre à un appel entrant
1
Appuyez sur lorsque vous recevez un appel.
Lorsque deu x téléphones sont co nnectés à l’app areil via Bluetoo th et qu’il y a un app el entrant alors qu’un téléphone est déjà en cours d’appel, un message s’affiche. Pour répondre à cet appel entrant, vous devez mettre fin à l’appel existant.
Opérations de base
Objectif Opération
Ter mi ne r un a pp el Ap pu ye z su r . Refuser un appel entrant Appuyez longuement sur lorsque vous recevez
Commuter entre l’appel en cours et un appel en attente
un appel. Appuyez sur la molette M.C..
DEH-X5900BT
17_64EW_QRD3387-A(A5_Horizon)
9
Fr
Loading...
+ 20 hidden pages