Pioneer DEH-P8000R User Manual [ru]

Проигрыватель компактдисков с RDS приемником/ Управление проигрывателем “Малти КД”/МД/DAB
Инструкции по установке и эксплуатации
DEH-P8000R
ME 20
fg
Содержание
Установка ........................................ 5
Удаление устройства ............................. 6
Установка сигнализации RFP ................ 7
Описание .............................................. 7
Переключение типа дверей .................. 7
Переключение типа дверей
(Белый/Желтый) ..................................8
z Переключатель системы заземления z Переключатель положительного
(не заземленного) типа z Установка новых контактных переключателей
Установка рулевого пульта
дистанционного управления ................ 10
Установка устройства в автомобиль с
системой управления для левшей ...... 11
Подключение устройств......................13
Схема подключения...........................15
Управляющие кнопки ......................... 17
z Основное устройство z Рулевой пульт дистанционного
управления
Перед началом эксплуатации ...............18
Об этом изделии ................................. 18
Об этой Инструкции .......................... 18
Перезагрузка микропроцессора.......... 18
О Демонстрационном режиме ........... 19
z Возвратный демонстрационный режим z Демонстрация возможностей
При использовании тюнера DAB
(Цифровые аудио трансляции) .......... 20
z О индикаторах этого устройства z Эксплуатация
Предостережения ................................ 23
В случае появления трудностей ......... 23
Рулевой пульт дистанционного управления
и уход за ним ................................... 24
Использование рулевого пульта
дистанционного управления ............. 24
z Изменение положения переключателя DSP/MAIN UNIT z Батарейка
Основные операции .......................... 26
Прослушивание музыки .................... 26
Основные функции приемника ........ 27
z Ручная и поисковая настройка z Запрограммированная настройка z Диапазон вещания
Основные функции встроенного
проигрывателя компакт-дисков ........ 28
z Переключение дисплея z Удаление диска z Переключение дисплея
(только для дисков с CD TEXT)
z Перемотка и музыкальный поиск z Отверстие для установки диска z Открытие передней панели
Основные функции Малти КД
проигрывателя .................................... 30
z Поиск фрагмента и перемотка z Поиск диска z Переключение дисплея z Переключение Малти КД
проигрывателя z Поиск диска по номеру (для 6-ти дисковых и 12-ти дисковых устройств) z Приблизительный поиск диска по номеру (только для 50-ти дисковых
устройств)
Индикация на дисплее и кнопки ...... 32
Вызов меню Функций ........................ 32
Функции меню Функций .................. 33
Вызов меню Дополнительных
Настроек ..............................................35
Функции меню Дополнительных
Настроек .............................................. 36
2
fg
Функции тюнера ............................... 37
z Настройка на местные радиостанции (LOCAL) z Функция BSM (Сохранения в памяти лучших радиостанций)
Использование функций RDS ............... 38
Что такое RDS? ................................... 38
Отображение Названий Службы
Программ ............................................ 38
Функция AF ....................................... 39
z Включение и выключение функции AF
Функция поиска PI ............................ 40
z Поиск PI z Автоматический поиск PI (для
запрограммированных радиостанций)
Региональная функция ...................... 40
z Включение региональной функции
Функция приема сообщений о
дорожном движении .......................... 41
z Включение и выключение функции ТА z Отключение сообщений о дорож­ном движении
z Настройка громкости ТА z Функция Предупреждения TP
Функция PTY ..................................... 43
z Поиск PTY z Настройка прерывания программ
новостей
z Функция Тревоги PTY z Отключение Чрезвычайных
сообщений z Список кодов PTY
Использование встроенного
проигрывателя компактдисков ............ 46
z Повторное воспроизведение (Play Mode) z Воспроизведение в случайной последовательности (Random Play) z Поисковое воспроизведение (Scan Play)
z Пауза (Pause) z Выбор диска из списка названий
дисков (Disc List) z Выбор фрагмента из списка названий фрагментов (Track List) z Ввод заголовка диска (Title Input ABC)
Использование Малти КД проигрывателя .. 49
z Режимы воспроизведения (Play Mode) z Смешанное воспроизведение
(Random Play) z Поисковое воспроизведение (Scan Play)
z Пауза (Pause) z Настройка качества воспроизведе-
ния компакт-диска (Compression) Функция ITS (прямой выбор
фрагмента) .......................................... 52
z Программирование ITS (ITS Memory)
z Воспроизведение ITS (ITS Play)
z Удаление запрограммированного
фрагмента
z Удаление программы диска
Заголовок диска .................................. 54
z Ввод заголовка диска (Title Input ABC)
z Выбор диска из списка названий
дисков (Disc List)
z Выбор фрагмента из списка
названий фрагментов (Track List)
3
fg
Содержание
Настройки звучания ...........................56
Выбор Кривой Эквалайзера ............... 56
Вызов меню настройки звучания....... 56
Функции меню настройки звучания .. 57
z Настройка баланса (FAD/BAL) z Настройка кривой эквалайзера
(Equalizer) z Тонкая настройка кривой эквалайзера (Equalizer) z Настройка компенсации громкости (Loudness)
z Вывод субвуфера (Sub W-1) z Настройка параметров субвуфера
(Sub W-2)
z Вывод без затухания (Non Fade-1) z Настройка громкости вывода без
затухания (Non Fade-2)
z Высокочастотный фильтр (High Pass) z Функция Подчеркивания звучания
на переднем плане (FIE) z Настройка уровня источника сигнала (SLA)
Отделение и установка передней панели .. 65
Защита от кражи ................................. 65
z Отделение передней панели z Установка передней панели z Предупреждающий сигнал
Начальные Настройки ........................ 67
Вызов меню начальных настроек ....... 67
Функции меню начальных настроек . 68
z Изменение шага настройки FM (FM Tuning Step) z Включение функции приоритета DAB (DAB Priority) z Включение/выключение Автомати­ческого Поиска PI (Auto PI Seek) z Настройка Предупреждающего Сигнала (Warning Tone)
z Переключение режима AUX (AUX) z Переключение вывода задних
громкоговорителей (Rear Speaker Out)
z Настройка управления субвуфером (Sub Woofer Control)
z Установка затемнения (Dimmer) z Выбор цвета подсветки (Illumination
Color)
z Выбор обоев (Wall Paper) z Настройка яркости (Brightness)
Функция сигнала тревоги RFP .............. 72
Активация функции сигнала тревоги
RFP ..................................................... 72
Установка времени задержки ............. 72
Включение/выключение внутреннего
громкоговорителя ............................... 73
z Настройка громкости вывода звука
Выбор типа системы дверей ............... 74
z Проверка типа системы дверей
Использование системы сигнализации
RFP ..................................................... 75
Включение сигнализации .................. 75
Отключение сигнализации ................ 75
Проверка вошедшего .......................... 76
Прочие функции ............................... 77
Включение/Выключение
Развлекательного Дисплея ................. 77
Использование кнопки PGM
(Program Function) .............................. 78
z Настройка кнопки PGM z Использование кнопки PGM
Использование режима AUX ............. 80
z Выбор источника сигнала AUX z Присвоение названия источнику
сигнала AUX Снижение громкости звука при
использовании сотового телефона ..... 80
Проигрыватель компактдисков и
обращение с ним .............................. 81
Предостережение ................................ 81
Сообщения об ошибках встроенного
проигрывателя компакт-дисков ........ 82
Технические характеристики ............... 83
4
fg
Установка
Примечание:
Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключе-
ние, для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и си­стема функционирует должным образом.
Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные
в комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.
Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений
в автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению ав-
томобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
В случае перегрева устройства полупроводниковый лазер может быть поврежден,
так что не следует устанавливать устройство поблизости от источника тепла  на­пример, обогревателя.
Если устройство установлено под углом, превышающим 60° от горизонтали, уст-
ройство может не функционировать наилучшим образом.
Установка с резиновой втулкой
Держатель После установки держателя в приборную панель, выберите соответствующие зубцы в зависимости от толщины материала, из которого изготовлена при-
Приборная панель
борная панель, и согните их. (Закрепляйте устрой­ство как можно более надежно при помощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления устройства со­гните зубцы на 90 градусов.)
Резиновая втулка
Âèíò
5
fg
Установка
Удаление устройства
Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстра­ции, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.
Рамка
Потяните рамку на себя для ее удаления. (При установке рамки совместите края рамки с желобом внизу и закрепите ее.)
Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстрации, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.
6
fg
Установка сигнализации RFP
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
По причине сложности электропроводки в современных технически совер-
шенных автомобилях мы рекомендуем осуществлять установку сигнализа­ции RFP только профессиональным установщикам Pioneer.
Прикрепите полученные в комплекте сдерживающие наклейки к внутренней сторо­не дверных окон.
Описание
n Белый/желтый (Переключатель дверей)
Этот контакт используется для включения сигнализации RFP при открытии двери и может быть подключен к переключателю двери как с положительным, так и с отри­цательным (+/-) типом контакта.
Переключение типа дверей
Триггерный вход сигнализации RFP разработан для подключения к переключателю двери как с положительным, так и с отрицательным типом контакта. После подклю­чения просто настройте тип системы дверей в меню настройки Сигнализации RFP. После того, как закрыта последняя дверь, загорается лампа сигнализации, а затем, перед запуском Таймера Задержки Выхода, гаснет.
7
fg
Установка сигнализации RFP
Переключение типа дверей (Белый/Желтый)
n Переключатель системы заземления
Для большинства европейских, японских автомобилей, а также для GM и Chrysler.
Примечание:
Настройте сигнализацию RFP для распознания триггера заземления в меню на-
стройки Сигнализации RFP. Установите параметр Door System (Система дверей) как Door System: Negative, Current mode: Close.
Это устройство
Белый/желтый
Лампа
Фабричные переключатели дверей
Отсек для предохранителя
8
fg
n Переключатель положительного (не заземленного) типа
Ягуар, Мерседес, Форд.
Примечание:
Настройте сигнализацию RFP для распознания положительного триггера в меню
настройки Сигнализации RFP. Установите параметр Door System (Система две­рей) как Door System: Positive, Current mode: Close.
Это устройство
Белый/желтый
Лампа
Фабричные переключатели дверей
Отсек для предохранителя
n Установка новых контактных переключателей
При помощи продающихся отдельно контактных переключателей Вы можете обезо­пасить Ваш багажник, капот и пр. При приобретении переключателей сначала Вы должны убедиться в том, что они подходят к системе дверей Вашего автомобиля. Для установки и подключения переключателей следуйте инструкциям производителя.
9
fg
Установка рулевого пульта дистанционного управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте устанавливать это устройство туда, где оно может нарушить функцио-
нирования средств обеспечения безопасности, например, воздушных мешков. В противном случае опасность несчастного случая может возрасти.
Избегайте устанавливать это устройство туда, где оно может воспрепятствовать
движению руля или переключателя передач. Это может привести к аварии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Установка этого устройства требует специальных навыков и опыта. Установка этого
устройства должна быть доверена дилеру, у которого Вы приобрели это устройство.
Устанавливайте это устройство только при помощи деталей, полученных в комп-
лекте с устройством. При использовании других деталей это устройство может быть повреждено или будет закреплено ненадежно, что может привести к аварии или неприятностям.
Устанавливайте это устройство так, как это требует инструкция. Невыполнение
этого может привести к аварии.
Не устанавливайте это устройство около окон, из которых на устройство могут по-
пасть дождевые капли. Попадание воды внутрь устройства может вызвать дым или возгорание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надежно закрепите устройство на руле при помощи ремня, прикрепленного к уст-
ройству. Если устройство закреплено ненадежно, оно может отвлечь водителя, что может привести к дорожному происшествию.
Не прикрепляйте устройство к внешнему ободу руля. В противном случае оно может
помешать водителю, что может привести к дорожному происшествию. Прикрепляй­те устройство только к внутреннему ободу руля, как показано на иллюстрации.
Примечание:
Не устанавливайте это устройство туда, где оно может закрыть обзор водителю.
Так как интерьер салона зависит от типа автомобиля, наилучшее место для установки
устройства также будет различаться. При установке устройства выберите место, обеспе­чивающее наилучшую передачу сигналов от устройства к автомобильной магнитоле.
10
fg
Установка устройства в автомобиль с системой управления для левшей
Примечание:
При установке в автомобиль с системой управления для правшей горизонтальные
положения переворачиваются.
1. Прикрепите внутренний держатель к внут­реннему ободу рулевого колеса при помощи ремня.
Закрепите внутренний держатель на
руле таким образом, чтобы сторона, по­меченная стрелкой, была направлена на водителя, как показано ниже.
2. Отрежьте лишнюю часть ремня в центре внутреннего держателя.
Сохраните отрезанную часть ремня для
использования в дальнейшем.
3. Прикрепите внешний держатель к внутрен­нему держателю и закрепите его винтами.
Затяните винты при помощи полученно-
го в комплекте шестиугольного ключа.
Внутренний держатель
Ремень
Âèíò
Внутренний держатель
11
fg
Установка рулевого пульта дистанционного управления
4. Установите пульт дистанционного управ­ления в держатель.
При удалении пульта дистанционно-
го управления из держателя сдвиньте отделяемую рифленую часть в на­правлении руля и потяните пульт ди­станционного управления на себя.
Рифленая часть
12
fg
Подключение устройств
Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с
минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или авто­бус проверьте напряжение аккумулятора.
Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом эксплуата-
ции отсоедините кабель аккумулятора #.
Для получения более подробной информации о подключении усилителя и прочих
устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуществите подключения должным образом.
Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки
замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с металлическими деталями.
Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась дви-
жущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и на­правляющие кресел. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воздей­ствию высокой температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция на проводке расправилась или износилась, существует опасность короткого замыка­ния на корпус автомобиля.
Не протягивайте оранжевый провод через отверстие к двигателю для подключения
к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасному замыканию.
Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не
сработать при необходимости.
Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля
питания и приложив конец к проводу. Емкость провода будет превышена, что приведет к перегреву.
При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и
указанный на отсеке для предохранителя.
Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не прово-
дите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредствен­но заземлены, и не объединяйте левый и правый # громкоговорителей.
Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от
устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей.
Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, су-
ществует опасность повреждения устройств или возгорания.
Если контактное гнездо RCA на этом устройстве не используется, не удаляйте кол-
пачок, прикрепленный к разъему.
Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высо-
кой мощностью (минимум 45 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
13
fg
Подключение устройств
При использовании дополнительного усилителя с этой системой, не подключайте
синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/ белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.
Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP-
BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы одного и того же цвета.
Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением
АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный провод этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с включением/ выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может быть разряжен, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько часов.
Положение АСС
Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие
провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подклю­чении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
Нет положения АСС
14
fg
Схема подключения
Проигрыватель Малти КД (прода­ется отдельно)
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, фун­кции 3* и 5* могут различаться. В этом случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.
1*
3*
5*
2*
4*
Колпак (1* ) Если этот разъем не ис­пользуется, не удаляйте колпак.
Желтый (3*)
Резерв (или Дополни­тельно)
Кабель IP-BUS
Гнездо
Подключите кон­такты одного цве­та друг к другу.
Желтый (2*)
К разъему, на который питание пода­ется постоянно, независимо от поло­жения ключа зажигания.
антенны
Обратитесь к разделу Установка Сигнали­зации RFP.
Вход IP-BUS (синий)
A
B
Это устройство
Белый/желтый
C
D
Отсек для предохра­нителя
Красный (5*)
Дополнительно (или Резерв)
Оранжевый К разъему переключателя подсветки
Черный (земля) К металлическому кузову автомобиля.
Разъем ISO Примечание: В некоторых автомобилях разъем ISO может быть раз­делен надвое. В этом случае подключите оба разъема.
Красный (4*)
К электрическому разъему, управ­ляемому ключом зажигания (12 В постоянного напряжения) вклю­чение/выключение.
Сопро­тивление предохра­нителя
Сопротивление предохранителя
Синий/белый К разъему управления автономной антенны. (Максимум 300 мА 12 В постоянного напряжения.)
Желтый/черный Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите его к контакту Audio Mute (приглу­шение звука) на сотовом теле­фоне. Если Вы этого не сде­лаете, не подключайте кон­такт Audio Mute.
Контакты громкоговорителей Белый: Передний левый 3 Белый/черный: Передний левый # Серый: Передний правый 3 Серый/черный: Передний правый # Зеленый: Задний левый 3 Зеленый/Черный: Задний левый # Фиолетовый: Задний правый 3 Фиолетовый/черный: Задний правый #
15
fg
Схема подключения
Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом.
Передний выход
Выход субвуфера или выход без затухания
Синий/белый К разъему управления автоном­ной антенны. (Максимум 300 мА 12 В постоянного напряжения.)
Передний громкоговоритель
Сабвуфер Сабвуфер
Соединительный кабель с контактными штекерами RCA (продается отдельно).
Дистанционное управление системой
Передний громкоговоритель
Усилитель мощ­ности (продается отдельно)
Усилитель мощ­ности (продается отдельно)
16
Используйте эту схему для подключения, если Вы имеете дополнительный усилитель.
Примечание:
Если к этому устройству вместо правого заднего громкоговорителя под­ключен сабвуфер, не подключайте контакт левого заднего громкогово­рителя. Для получения более подробной информации ознакомьтесь с разделом Начальные Настройки.
fg
Управляющие кнопки
n Основное устройство
Кнопка RESET
Кнопка EQ
Кнопка +/-
Кнопка DISPLAY
Кнопка ENTERTAINMENT
Кнопки 1-6
Кнопка PGM
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопка FUNCTION
Кнопка EJECT
bB
Кнопка BAND
Кнопка PTY
Кнопка TA
Кнопки v/V/b/B
Кнопка AUDIO
n Рулевой пульт дистанционного управления
В комплект входит рулевой пульт дистанционного управления, используемый для дистанционного управления этим устройством. Кнопки на пульте дистанционного управления на основном устройстве, названия которых совпадают, имеют те же фун­кции.
Кнопка ATT Эта кнопка позволяет Вам бы­стро понизить уровень гром­кости (около 90%). Нажмите кнопку снова для восстановле­ния исходной громкости.
Кнопка BAND
Кнопки v/V
Кнопка FUNCTION
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопки b/B
Кнопка +/-
Кнопка AUDIO
17
fg
Перед началом эксплуатации
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директиве ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и
Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование ус­тройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство обо­рудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для наибо­лее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием путем прочтения этой Инструкции перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознако­миться с Предостережениями как на странице 10, так и в других разделах. В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основном устрой­стве. Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого пульта дистанционно­го управления. Рулевой пульт дистанционного управления позволяет Вам использовать функцию АТТ, недоступную при использовании кнопок на Основном устройстве.
Перезагрузка микропроцессора
Микропроцессор должен быть перезагружен в следующих случаях: При первом использовании этого устройства. При нарушениях в работе устройства. При появлении на дисплее странных (некорректных) сообщений.
••
Для перезагрузки микропроцессора нажмите кнопку RESET на основном устройстве
••
при помощи ручки или другого заостренного предмета.
18
fg
О Демонстрационном режиме
Это устройство оборудовано двумя демонстрационными режимами. Одним из них является Возвратный демонстрационный режим, а другим  режим Демонстрации Возможностей.
Возвратный демонстрационный режим
n
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете каких-либо действий, индикация на экране начинает менять направление, а затем продолжает меняться каждые 10 се­кунд. Нажатие кнопки 5, когда питание этого устройства отключено, а переключа­тель зажигания установлен в положение АСС или ON, отключает Возвратный де­монстрационный режим. Повторное нажатие кнопки 5 запускает Возвратный де­монстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
n
Демонстрация возможностей начинается автоматически, когда питание этого уст­ройства отключается, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON. Нажатие кнопки 6, когда режим Демонстрации возможностей включен, отклю­чает режим Демонстрации возможностей. Повторное нажатие кнопки 6 запускает ре­жим Демонстрации возможностей. Запомните, что если режим Демонстрации воз­можностей остается включенным, когда двигатель автомобиля выключен, это может привести к разрядке аккумулятора.
Примечание:
Вы не можете отключить Демонстрационный режим, когда передняя панель открыта.
Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, свя-
занному с переключателем зажигания. Если это не сделано, это может привести к разрядке аккумулятора автомобиля.
19
fg
Перед началом эксплуатации
При использовании тюнера DAB (Цифровые аудио трансляции)
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утопленным тюне­ром DAB (GEX-P900DAB, GEX-P900DABII). Для получения более подробной ин­формации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации для тюнера DAB. В этом разделе приводится информация о эксплуатации тюнера DAB, отличающаяся от приведенной в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
О индикаторах этого устройства
n
Ниже следует описание индикаторов этого устройства.
n Индикаторы, которые загораются, когда Функция включена
Индикатор Функция
NET Следует служба (Следует служба) LANG Языковой фильтр (Языковой фильтр) WTHR* Прогноз погоды в регионе (Погода) ANNC* Объявление (Объявление) NEWS* Новости (Новости) TRFC* Сообщение о дорожном движении или Транспортное сообщение
* При приеме сообщения загорается изображение справа.
n Индикаторы состояния DAB
Индикатор Состояние
EXTRA Принимаемая Служба имеет Вторичный Компонент Службы. TEXT Принимаемая Служба имеет Динамический Ярлык. DAB Когда возможен прием DAB.
20
fg
n Эксплуатация
В этом устройстве процедуры управления следующими четырьмя функциями отли­чается от процедур, приведенных в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
Изменение Ярлыка.
Изменение индикации на дисплее.
Управление Сообщениями при помощи меню Функций.
Функция Списка Служб (существует только в этом устройстве).
n Изменение Ярлыка
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется следую­щим образом: Ярлык Компонента Службы (Служба) t Динамический Ярлык (Текст) t Ярлык Блока Трансляций (Блок Трансляций) t Ярлык Службы
Примечание:
Если Компонент Службы не имеет Ярлыка Компонента Службы или Динамичес-
кого Ярлыка, переключение на Ярлык Компонента Службы или Динамический Ярлык невозможно. Если Вы ничего не предпримите в течение 8 секунд или на­жмете кнопку, отличную от кнопки DISPLAY, когда на дисплее отображается ин­формация, отличная от Ярлыка Службы, дисплей вернется в режим отображения Ярлыка Службы.
n Изменение индикации на дисплее
Это устройство не имеет такой функции.
n Управление Сообщениями при помощи меню Функций
При управлении при помощи кнопки b/B в пункте 2 индикация отображается в та­кой последовательности: Новости (Новости) y Прогноз погоды в регионе (Погода) y Сообщение (Сообщение)
Примечание:
Режим Сообщений (Сообщение) объединяет три режима, такие как Предупрежде-
ние/Служба, Сообщения о текущих событиях и Особые происшествия.
21
fg
Перед началом эксплуатации
n Функция Списка Служб
Это устройство также оборудованно функцией Списка Служб в меню функций. Вы можете выбрать желаемую Службу из числа Служб, хранящихся в Списке Служб. Функции меню Функций отображаются на дисплее в такой последовательности: Список Служб (Список SRVC.) t Языковой Фильтр (Языковой Фильтр) t Под­держка Сообщений (Поддержка Сообщений) t Следующая Служба (Следующая Служба) t Компонент Службы (Первичный/Вторичный) t Динамический яр­лык (Текст DAB)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Списка Служб (SRVC. List) в меню Функций.
2. Выберите желаемую Службу при по­мощи кнопок b/B.
Примечание:
Вы можете также выбрать и вызвать желаемую службу непосредственно при помо-
щи кнопок с 1 по 6.
3. Вызовите выбранную службу при помощи кнопки v.
22
fg
Предостережения
На дне проигрывателя размещена пометка CLASS 1 LASER PRODUCT.
Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций о
работе устройства и предостережениях.
Всегда устанавливайте уровень громкости таким образом, чтобы не заглушались
внешние звуковые сигналы.
Защищайте устройство от влажности.
Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и уст-
ройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
23
fg
Рулевой пульт дистанционного управления и уход за ним
Использование рулевого пульта дистанционного управления
Предостережения:
Не используйте этот пульт дистанционного управления во время управления ру-
лем автомобиля, так как это может привести к аварии.
Если Вы желаете использовать это устройство во время управления автомобилем,
тщательно смотрите вперед для избежания риска попасть в аварию.
При появлении одной из следующих неполадок, немедленно прекратите использо-
вание этого устройства и обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели устройство.
Устройство дымится.
Устройство испускает необычный запах.
В устройство попал посторонний предмет.
В устройство или на устройство пролилась жидкость.
Если Вы продолжите эксплуатацию этого устройства без устранения причин, уст­ройство может быть значительно повреждено, что может привести к несчастному случаю или возгоранию.
Не оставляйте это устройство незакрепленным в автомобиле. При резкой останов-
ке или повороте устройство может упасть на пол. Если устройство закатится под педаль тормоза, оно может помешать нормальному ходу педали, что приведет к аварии. Тщательно закрепите его на руле.
Не разбирайте устройство и не вносите в него модификаций. Это может привести
к неисправности.
Изменение положения переключателя DSP/MAIN UNIT
n
При подключении этого устройства к DSP переключатель под задней крышкой дол­жен быть установлен в положение DSP. Воспользуйтесь для этого заостренным пред­метом, например, шариковой ручкой. Если Вы не подключили DSP к этому устрой­ству, не меняйте положение переключателя.
Предостережение:
Если Вы не установили переключатель под задней крышкой в надлежащее поло-
жение, управление устройством при помощи пульта дистанционного управления будет невозможным.
24
fg
n Батарейка
n Установка литиевой батарейки
••
Удалите крышку отсека для батарейки и установите батарейку. Плюс (+) и минут (-)
••
на батарейке должны быть правильно ориентированы.
n Замена литиевой батарейки
••
Удалите литиевую батарейку.
••
Предостережения:
Заменяйте батарейку на литиевую батарейку CR2032.
Не заменяйте батарейку при помощи металлического инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните литиевую батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае, если
литиевая батарейка проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь.
Используйте только литиевую батарейку CR2032 (3 В). Никогда не устанавли-
вайте в это устройство другие батарейки.
Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.
Не храните литиевую батарейку совместно с металлическими предметами.
Утилизируйте литиевые батарейки в соответствии с местными правилами.
При установке всегда тщательно следите за соответствием полюсов батарейки
(+) è (-).
25
fg
Основные операции
Прослушивание музыки
Ниже приведена последовательность действий, которые Вы должны предпринять перед прослушиванием музыки.
Примечание:
Установите диск в это устройство. (Обратитесь на страницу 29.)
1. Выберите желаемый источник сигнала (например, тюнер).
После каждого нажатия источник сигнала меняется
После каждого нажатия кнопки SOURCE/OFF источник сигнала переключается в следующем порядке: Встроенный проигрыватель компакт-дисков t Тюнер t DAB (Цифровые Аудио Трансляции) t Проигрыватель минидисков Малти МД t Проигрыватель Малти КД t AUX
Примечание:
В следующих случаях источник сигнала не изменится:
- К этому устройству не подключен проигрыватель Малти КД.
- К этому устройству не подключен проигрыватель Малти МД.
- К этому устройству не подключен тюнер DAB.
- В это устройство не установлена диск.
- В проигрыватель Малти КД не установлен магазин.
- Переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF.
2. Отрегулируйте громкость.
3. Отключите источник сигнала.
Удерживайте кнопку нажатой в течение секунды или более.
26
Loading...
+ 58 hidden pages