Pioneer DEH-P7300R User Manual [en, de, es, fr, it]

France: tapez 36 15 PIONEER

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation. Copyright© 2000 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
DEH-P7300R DEH-P6300R
ñ
This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau. Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.

De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.

<KICFF/00L00000>

Printed in Belgium

<CRD3381-A/N> EW
Contents

Connecting the Units

Connecting the Units
Installation
....................................................
.................................
Installation with the rubber bush Removing the Unit
.......................................
Installing the
Steering Remote Control Unit (Only for DEH-P7300R)
Installing the Unit on a
Left-Hand-Drive Car
..............................
.................
........................
1
Note:
• This unit is for vehieles with a 12-volt battery and
5
5 6
7
8
negative grounding. Before installing it in a reere­ational vehiele, tmek, or bus, eheek the battery voltage.
• To avoid shorts in the eleetrieal system, be sure to diseonneet the © battery eable before beginning installation.
• Refer to the owner’s manual for details on eon­neeting the power amp and other units, then make eonneetions eorreetly.
• Seeure the wiring with eable elamps or adhesive tape. To proteet the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts.
• Route and seeure all wiring so it eannot toueh any moving parts, sueh as the gear shift, handbrake, and seat rails. Do not route wiring in plaees that get hot, sueh as near the heater outlet. If the insu lation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short-eireuiting to the vehi ele body.
• Don’t pass the yellow lead through a hole into the engine eompartment to eonneet to the battery. This will damage the lead insulation and eause a very dangerous short.
• Do not shorten any leads. If you do, the protee­tion eireuit may fail to work when it should.
• Never feed power to other equipment by eutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead. The eurrent eapaeity of the lead will be exeeeded, eausing overheating.
• When replaeing fuse, be sure to use only fuse of the rating preseribed on this unit.
• Sinee a unique BPTL eireuit is employed, never wire so the speaker leads are direetly grounded or the left and right 0 speaker leads are eommon.
Speakers eonneeted to this unit must be high­power types with minimum rating of 50 W and impedanee of 4 to 8 ohms. Conneeting speakers with output and/or impedanee values other than those noted here may result in the speakers eateh­ing fire, emitting smoke, or beeoming damaged. When this produet’s souree is switehed ON, a eontrol signal is output through the blue/white lead. Conneet to an external power amp’s system remote eontrol or the ear’s Auto-antenna relay eontrol terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the ear features a glass antenna, eonneet to the anten na booster power supply terminal. When an external power amp is being used with this system, be sure not to eonneet the blue/white lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not eonneet the blue/white lead to the power ter minal of the auto-antenna. Sueh eonneetion eould eause exeessive eurrent drain and malfunetion. To avoid short-eireuiting, eover the diseonneeted lead with insulating tape. Espeeially, insulate the unused speaker leads without fail. There is a pos sibility of short-eireuiting if the leads are not insu lated. To prevent ineorreet eonneetion, the input side of the IP-BUS eonneetor is blue, and the output side is blaek. Conneet the eonneetors of the same eol­ors eorreetly.
If this unit is installed in a vehiele that does not have an ACC (aeeessory) position on the ignition switeh, the red lead of the unit should be eonneet ed to a terminal eoupled with ignition switeh ON/OFF operations. If this is not done, the vehi ele battery may be drained when you are away from the vehiele for several hours. (Fig. 1)
ACC position No ACC position

Fig. 1

The blaek lead is ground. Please ground this lead separately from the ground of high-eurrent prod uets sueh as power amps. If you ground the produets together and the ground beeomes detaehed, there is a risk of dam age to the produets or fire.
Cords lor ihis prodiiei and those for other prod­iiets may be dilTerent eolors even if they have the same funetion. When eomieeting this produet to another produet, refer to the supplied Installation manuals of both prodiiets and eonneet eords that have the same funetion.

Connecting the Units

These terminals are only for DEH-P7300R. Refer to a Handsfree Telephone Unit’s manual (sold separately). _\___________________________________________
Note:
Depending on ihe kind of vehiele, ihe fimeiion or3'" and 5" may be dilfereni. In this ease, be sure lo eonneei 2" lo 3- and 4=" lo y-\
Conneet leads of the same eolor to eaeh other.
Cap(l*) When not using this terminal, do not remove the eap.
Yellow (3*) Baek-up (or aeeessory)
Yellow (2*) To terminal always supplied with power regardless of ignition switeh position.
--
Red (5*) Aeeessory (or baek-up)
Red (4*) To eleetrie terminal eontrolled by ignition switeh (12 V DC) ON/OFF.
MIC terminal
c
TEL terminal
This Produet
Mulli-CD player
(sold separately)
16 em
16 em
Subwoofer output | x U u se or Non Fading OutputM '
IP-BUS eable
Front output
16 em .
This RCA pin jaek is available only for DEH-P7300R.
^
_____
16 emiX
^ ^ rn IP-Bus input
Installeren van de stuurafstand­bediening in een auto met het stuur links_______________________
Opmerking:
• Voor het installeren van de stuurafstandsbe-dien­ing in een auto met het stuur reehts moet u de horizontale posities omkeren.
1. Zet de binnenste bouder aan de bin-
nenrand van het stuur vast met de riem. (Afb. 7)
• Bevestig de binnenste houder zodanig op het stuur dat de met een pijl gemarkeerde kant naar de bestuurder wijst, zoals in de afbeel­ding wordt getoond.
Plaats de buitenste houder op de binnenste houder en zet met schroeven vast. (Afb. 9)
• Draai de sehroeven goed vast met de bijgeleverde steeksleutel.
4. Plaats de stuurafstandsbediening in de houder. (Afb. 10)
• Bij het verwijderen van de stuurafstandsbe
diening uit de houder moet u het geribbelde gedeelte voor het ontgrendelen naar het stuur drukken en dan de stuurafstandsbediening naar u toe sehuiven.
^ \
«
ISO eonneetor
Note:
In some vehieles, the ISO eonneetor may be divided into two. In this ease, be sure to eonneet to both eonneetors.
Orange/white To lighting switeh terminal.
Blaek (ground) To vehiele (metal) body.
Yellow/blaek If you use a eellular telephone, eonneet it via the Audio Mute lead on the eellular telephone. If not,
keep the Audio Mute lead free of any eonneetions.
Knip het overtollige gedeelte van de riem bij het midden van de binnen ste houder af. (Afb. 8)

Afb. 10

Installeren van de stuurafstandsbediening (Uitsluitend voor de DEH-P7300R)

/h WAARSCHUWING

• Installeer de stuurafstandsbediening niet op plaat­sen waar het de werking van veiligheidsmeeha-
nismen, bijvoorbeeld een airbag, zou kunnen hin deren. Een verkeerde plaats kan ernstige
ongelukken veroorzaken.
• Installeer de stuurafstandsbediening niet op plaat­sen waar het het sturen of de bediening van de
versnellingspook en andere meehanismen zou kunnen hinderen. Een verkeerde plaats kan ern
stige ongelukken veroorzaken.

/h LET OP

• Voor het installeren van deze stuurafstandsbedi
ening is ervaring vereist. Laat het installeren der­halve over aan uw handelaar of de plaats van
aankoop.
Installeer deze stuurafstandsbediening uitsluitend
met de bijgeleverde onderdelen. Het gebmik van
andere onderdelen kan de stuurafstandsbediening
besehadigen of de stuurafstandsbediening zou bij het gebruik van verkeerde onderdelen los kunnen
sehieten met ongelukken tot gevolg.
Installeer de stuurafstandsbediening zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt besehreven. Dit nalat­en kan ongelukken veroorzaken.
• Installeer de stuurafstandsbediening niet in de
buurt van de portieren waar het gemakkelijk aan regenwater wordt blootgesteld. Voeht in de stuur
afstandsbediening veroorzaakt mogelijk rook of
brand.

/h WAARSCHUWING

• Bevestig de stuurafstandsbediening stevig aan het stuur met gebruik van de riem. Een loszittende stuurafstandsbediening kan het besturen van de auto hinderen met mogelijk ongelukken tot gevolg.
• Bevestig de stuurafstandsbediening niet aan de
buitenrand van het stuur. Dit zou namelijk het besturen van de auto hinderen met mogelijk
ongelukken tot gevolg. Bevestig de stuurafstands
bediening altijd aan de binnenrand van het stuur
zoals u in de afbeelding ziet. (Afb. 6)

Opmerking:

• Plaats de stuurafstandsbediening niet ergens waar het het zieht van de bestuurder zou kunnen ver­sleehteren.
• De ideale plaats voor de stuurafstandsbediening is versehillend afhankelijk van het intérieur van de auto. Kies een plaats waar de Signalen goed van de stuurafstandsbediening naar de autostereo­installatie kunnen worden gestuurd.
White : Eront left 0 White/blaek: Eront left 0 Gray : Eront right 0 Gray/blaek : Eront right 0 Green : Rear left 0 or Subwoofer 0 Green/blaek: Rear left 0 or Subwoofer 0 Violet : Rear right 0 or Subwoofer 0 Violet/blaek: Rear right 0 or Subwoofer 0
Use this for eonneetions when you have the separately available amplifier.
llllllllllllll
Change the initial Setting of this Product (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaural.

Fig. 2

Installation
Note:
• Before finally installing the unit, eonneet the wiring temporarily, making sure it is all eonneet­ed up properly, and the unit and the system work properly.
• Use only the parts ineluded with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts ean eause malfunetions.
• Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifiea­tions of the vehiele.
• Install the unit where it does not get in the dri ver’s way and eannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergeney stop.
• The semieonduetor laser will be damaged if it overheats, so don’t install the unit anywhere hot — for instanee, near a heater outlet.

Installation with the rubber bush

If installation angle exeeeds 60° from horizontal, the unit might not give its optimum performanee. (Fig. 3)
Fig.3
Holder After inserting the holder into the dash board, then seleet the appropriate tabs

Verwijderen van bet apparaat

Trek naar buiten om het frame te verwijderen. (Om het frame weer aan te brengen, plaatst u de kant met de groef omlaag en bevestigt u het aldus.)
Steek de bijgeleverde verwijdersleutels in het apparaat, zoals in de afbeelding aangegeven, tot ze op hun plants vastklikken. Mould de sleutels tegen de zijkanten van het apparaat aangedrukt en trek het apparaat naar buiten.
Fig. 4
Afb.5
Installeren
Opmerking:
• Voor u het apparaat definitief installeert, is het raadzaam eerst alle aansluitingen tijdelijk te maken om te eontroleren of alles naar behoren funetioneert, zodat u later niet voor verrassingen komt te staan.
• Gebruik voor het installeren uitsluitend de bij het apparaat geleverde onderdelen. Toepassing van andere dan de goedgekeurde onderdelen kan lei den tot storing in de werking van het apparaat.
• Raadpleeg uw diehtstbijzijnde dealer als het voor het installeren van het apparaat nodig blijkt gaten te boren, of andere wijzigingen aan te brengen aan de auto.
• Installeer het apparaat op een plaats waar het de bestuurder niet in de weg kan zitten en waar het ook bij een noodstop e.d. geen gevaar voor de inzittenden kan opleveren.
• De halfgeleider-laser in het apparaat is gevoelig voor besehadiging door oververhitting, dus installeer het apparaat niet te dieht in de buurt van de autoverwarming of de warme luehtsroom daarvan.

Installatie met de rubber mof

Als u het apparaat onder een al te steile hoek installeert, d.w.z. meer dan 60° uit het horizontale vlak, zal het niet naar behoren kunnen werken. (Afb. 3)
Houder Nadat u de houder in het dashboard hebt geplaatst, kiest u de juiste lijpjes voor de
Afb.3
Removing the Unit
Pull out to remove the frame. (When reattaehing the frame, point the side with a groove downwards and attaeh it.)
Insert the supplied extraetion keys into the unit, as shown in the figure, until they eliek into plaee. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out.
Fig. 5
Installing the Steering Remote Control Unit (Only for DEH-P7300R)

/h WARNING

• Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety deviees sueh as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a dan ger of a fatal aeeident.
• Avoid installing this unit in sueh a loeation where the operation of the steering wheel and the gearshift lever may be prevented. Otherwise, it may result in a traffie aeeident.

/h CAUTION

• Installation of this unit requires speeialized skills and experienee. Installation of this unit should be entrusted to a dealer from whom you purehased this unit.
• Install this unit using only the parts supplied with this unit. If other parts are used, this unit may be damaged or eould dismount itself, whieh leads to an aeeident or trouble.
• Install this unit as required by this manual. Failure to do so may eause an aeeident.
Do not install this unit near the doors where rain water is likely to be spilled on the unit. Ineursion of water into the unit may eause smoke or fire.

WARNING

• Fix this unit seeurely to the steering wheel with the belt attaehed to the unit. If this unit is loose, it disturbs driving stability, whieh may result in a traffie aeeident.
• Do not attaeh this unit to the outer eireumferenee of the steering wheel. Otherwise, it disturbs dri ving stability, eausing a traffie aeeident. Always attaeh this unit to the inner eireumferenee of the steering wheel as shown. (Fig. 6)

Note:

• Do not install this unit in sueh a plaee as may obstruet the driver’s view.
• Sinee interior layout differs depending on the type of vehiele, the ideal installation loeation for the unit also differs. When installing the unit, seleet a loeation that assures optimum transmis sion of signals from the unit to the ear stereo.
Aansluitsnoeren met RCA stekkers (los verkrijgbaar)
I)c pcnpositics \an clc ISO sickkcr kan vcrschillen alhankdijk van hcl soon vooriiiig. Sliiit on 1- aaii w aiincer Pen 5 \ an hcl anicnnc-bcclicningsi} pc is. In andcrsooriigc \oorUiigcn mag u 6=-= cn I'-'- iiooii aansliiiicn.
Blauw/wit
Naar systeembedieningsaansluiting van eindver sterker (max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom).
Blauw/wit (6*) auto-antenne relaisbedieningsaansluiting
Voorluid­spreker
Aehterluid-
spreker
Links
Subwoofer
I
- Blauw/wit (7*)
(max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom).
0
IV ^
©
1—
f
>
0 .
Voorluid­spreker
0
Achterluid­spreker
Rechts
® r A
—n Subwoofer
0
" Luidsprekerdraden
Wit : Linksvoor 0 Wit/zwart : Links voor 0 Grijs : Reehtsvoor 0 Grijs/zwart : Reehtsvoor 0 Groen : Linksaehter 0 of Subwoofer 0 Groen/zwart : Linksaehter 0 of Subwoofer 0 Paars : Reehtsaehter 0 of Subwoofer 0 Paars/zwart : Reehtsaehter 0 of Subwoofer 0
Maak deze verbindingen indien u een
\
los verkrijgbare versterker gebruikt.
Opmerkiiig:
Veraiiderde basisinsielling van dii produci (zie bladzijde de Gebruiksaaiìwijziiig). De subwoofer weergave van dii produci is in mono.
Afb.2
Loading...
+ 18 hidden pages