Pioneer DEH-P5500MP, DEH-P5530MP User manual

Manuale distruzioni Bedieningshandleiding
Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllo multi-CD e sintonizzatore RDS
Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDS radio en Multi-CD bediening
DEH-P5530MP DEH-P5500MP
NederlandsItaliano
Sommario
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio­nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, met-
terle da parte in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 5 Informazioni su questo manuale 5 Precauzioni 5 In caso di problemi 5 Caratteristiche 5 Informazioni sul formato WMA 6 Protezione antifurto dellunità 6
Rimozione del frontalino 6
Montaggio del frontalino 7
Nomenclatura
Unità principale 8 Telecomando opzionale 9
Accensione/spegnimento
Accensione dellunità 10 Selezione di una sorgente 10 Spegnimento dellunità 10
Sintonizzatore
Ascolto della radio 11 Introduzione alle funzioni avanzate del
sintonizzatore 12
Memorizzazione e richiamo delle frequenze
di trasmissione 12 Sintonizzazione di segnali forti 12 Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 13
RDS
Introduzione al funzionamento del sistema
RDS 14 Scorrimento del display RDS 14 Selezione di frequenze alternative 15
Uso della ricerca PI 15
Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate 15
Limitazione delle stazioni alla programmazione regionale 15
Ricezione dei notiziari sul traffico 16
Risposta a un allarme TP 17
Uso delle funzioni PTY 17
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazioni PTY 17
Uso dellinterruzione dei programmi per i notiziari 17
Ricezione della trasmissione di allarme PTY 18
Uso del testo radio 18
Visualizzazione del testo radio 18
Memorizzazione e richiamo di testo radio 18
Elenco PTY 19
Lettore CD incorporato
Riproduzione di un CD 20 Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
CD incorporato 21 Riproduzione ripetuta 21 Riproduzione di brani in ordine casuale 21 Scansione dei brani di un CD 22 Pausa della riproduzione di un CD 22 Selezione del metodo di ricerca 22 Ricerca ogni 10 brani nel disco corrente 23 Uso della funzione del titolo del disco 23
Immissione dei titoli dei dischi 23
Visualizzazione dei titoli dei dischi 24
Uso della funzione CD TEXT 24
Visualizzazione di titoli sui dischi CD TEXT 24
Scorrimento dei titoli sul display 24
Lettore MP3/WMA
Riproduzione di un MP3/WMA 25 Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
CD incorporato (MP3/WMA) 27
2
It
Sommario
Riproduzione ripetuta 27 Riproduzione di brani in ordine casuale 27 Scansione di cartelle e di brani 28 Pausa della riproduzione di un MP3/
WMA 28 Selezione del metodo di ricerca 29 Ricerca ogni 10 brani nella cartella
corrente 29 Attivazione/disattivazione del display tag 29 Visualizzazione delle informazioni di testo su
dischi MP3/WMA 30 Scorrimento delle informazioni di testo sul
display 30
Lettore multi-CD
Riproduzione di un CD 31 Lettore multi-CD da 50 dischi 31 Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
multi-CD 32 Riproduzione ripetuta 32 Riproduzione di brani in ordine casuale 32 Scansione di CD e di brani 33 Pausa della riproduzione di un CD 33 Uso della lista di riproduzione ITS 34
Creazione di una lista di riproduzione con la programmazione ITS 34
Riproduzione a partire dalla lista di riproduzione ITS 34
Cancellazione di un brano dalla lista di riproduzione ITS 35
Cancellazione di un CD dalla lista di riproduzione ITS 35
Uso della funzione del titolo del disco 36
Immissione dei titoli dei dischi 36
Visualizzazione dei titoli dei dischi 36
Selezione di un disco dallelenco dei titoli dei dischi 37
Uso della funzione CD TEXT 37
Visualizzazione di titoli sui dischi CD TEXT 37
Scorrimento dei titoli sul display 37
Uso della compressione e dellenfatizzazione
dei bassi 37
Regolazione dellaudio
Introduzione alla regolazione dellaudio 39 Compensazione per le curve dequalizzatore
(EQ-EX) 39
Impostazione dellequalizzatore di messa a
fuoco del suono (SFEQ) 40 Uso della regolazione del bilanciamento 40 Uso dellequalizzatore 41
Richiamo delle curve dequalizzazione 41
Regolazione delle curve dequalizzazione 41
Regolazione di precisione della curva dequalizzazione 42
Regolazione dei bassi e degli alti 42
Regolazione del livello dei bassi e degli alti 43
Selezione della frequenza dei bassi 43
Selezione della frequenza degli
alti 43 Regolazione della sonorità 43 Uso delluscita subwoofer 44
Regolazione delle impostazioni del
subwoofer 44 Uso delluscita non fading 44
Regolazione del livello duscita non
fading 45 Uso del filtro di passo alto 45 Regolazione dei livelli delle sorgenti 45
Impostazioni iniziali Regolazione delle impostazioni iniziali 47
Italiano
3
It
Sommario
Impostazione del passo di sintonizzazione
FM 47
Attivazione/disattivazione della
sintonizzazione automatica PI 47
Attivazione/disattivazione del tono di
avvertenza 48
Attivazione/disattivazione dellimpostazione
di un apparecchio ausiliario 48 Attivazione/disattivazione del varialuce 48 Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer 49 Commutazione delle chiamate telefoniche in
vivavoce 49 Attivazione/disattivazione della funzione di
silenziamento/attenuazione del
telefono 50 Commutazione dello standby telefono 50
Informazioni supplementari sul formato WMA 55
Informazioni sulle cartelle e sui file MP3/
WMA 55 Terminologia 57 Dati tecnici 59
Altre funzioni Uso della sorgente AUX 51
Selezione della sorgente AUX 51
Impostazione del titolo AUX 51 Impostazione dellindicatore di livello 51 Uso del silenziamento/attenuazione del
telefono e della funzione chiamate telefoniche in vivavoce 52
Funzione di silenziamento/
atttenuazione del telefono 52
Funzione chiamate telefoniche in
vivavoce 52
Informazioni supplementari
Spiegazione dei messaggi di errore del
lettore CD incorporato 53 Cura del lettore CD 53 Dischi CD-R/CD-RW 54 File MP3 e WMA 54
Informazioni supplementari sul formato MP3 55
4
It
Prima di iniziare
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
01
Informazioni sullunità
Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate alluso in Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea­nia. Luso in altre aree può dare come risultato una ricezione non corretta. La funzione RDS è operativa solo nelle aree in cui esistono stazio­ni FM che trasmettono segnali RDS.
Informazioni su questo manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofis­ticate che garantiscono una migliore ricezione e un miglior funzionamento. Tutte le funzioni sono state progettate per semplificare al mas­simo luso, ma molte non sono comprensibili immediatamente. Questo manuale operativo vuole essere un aiuto affinché lutente possa beneficiare completamente delle potenzialità di questo prodotto e massimizzare lesperien­za dellascolto. Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun­zioni e il loro significato leggendo completa­mente il manuale prima di iniziare a usare lunità. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contenute in questa pagina e nelle altre sezioni.
Precauzioni
! Nella parte inferiore dellunità è affissa leti-
chetta CLASS 1 LASER PRODUCT.
CLASS 1 LASER PRODUCT
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le pre­cauzioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni pro­venienti dallesterno dellautomobile.
! Proteggere questo prodotto dallumidità. ! Se la batteria viene scollegata o si scarica,
la memoria delle preselezioni viene cancel­lata e deve essere riprogrammata.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
Caratteristiche
Riproduzione CD
È possibile la riproduzione di CD/CD-R/CD-RW musicali.
Italiano
Riproduzione file MP3
È possibile riprodurre file MP3 registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
It
5
Sezione
01
HHHHHHHHHHHHHH
Prima di iniziare
! La fornitura di questo prodotto prevede il
trasferimento di una licenza esclusiva­mente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qualsiasi diritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/o tra­mite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di contenuti, come applicazioni di trasmis­sione audio a pagamento o audio-on-de­mand. Per tali usi è necessaria una licenza specifica. Per dettagli, visitare http://www.mp3licensing.com.
Riproduzione file WMA
È possibile riprodurre file WMA registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
Informazioni sul formato WMA
Microsoft, Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Note
! Questa unità potrebbe non funzionare corret-
tamente con alcune applicazioni utilizzate per codificare i file WMA.
! Con alcune applicazioni utilizzate per codifi-
care i file WMA, i nomi degli album e altre in­formazioni di testo potrebbero non essere visualizzate correttamente.
Protezione antifurto dellunità
Il frontalino può essere staccato dallunità principale e conservato nella custodia protetti­va, fornita per scoraggiare i furti. ! Se il frontalino non viene staccato dallu-
nità principale entro cinque secondi dallo spegnimento del motore dellautomobile, viene emesso un tono di avvertenza.
! È possibile disattivare il tono di avvertenza.
Vedere Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza a pagina 48.
Il logo Windows Media" stampato in una casella indica che questa unità può riprodurre dati WMA. WMA è lacronimo di Windows Media Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzan­do Windows Media Player versione 7, 7.1 o Windows Media Player per Windows XP.
6
It
Importante
! Non applicare mai forza e non afferrare il dis-
play e i tasti strettamente quando si rimuove o si installa il frontalino.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
Rimozione del frontalino
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
HHHHHHHHHHHHHH
Prima di iniziare
2 Impugnare il lato sinistro del frontalino e tirarlo delicatamente verso lesterno.
Si raccomanda di non impugnarlo con troppa forza e di non lasciarlo cadere.
3 Inserire il frontalino nella custodia pro­tettiva fornita per conservarlo in sicurezza.
Montaggio del frontalino
% Per riapplicare il frontalino sulla base tenerlo in verticale e inserirlo sugli appositi ganci.
Sezione
01
Italiano
7
It
Sezione
02
HHHHHHHHHHHHHH
Nomenclatura
2
1
Unità principale
1 Tasto TA
Premere questo tasto per attivare o disatti­vare la funzione dei notiziari sul traffico.
2 VOLUME
Quando si preme VOLUME, questo si es­tende verso lesterno per facilitare la regola­zione. Premere nuovamente VOLUME, per farlo tornare indietro. Ruotare per alzare o abbassare il volume.
3 Tasto AUDIO
Premere questo tasto per selezionare i diver­si controlli della qualità audio.
4 Tasti a/b/c/d
Premere questi tasti per eseguire la sintoniz­zazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i controlli della ricerca del brano. Essi vengono utilizzati anche per controllare alcune funzioni.
5 Tasto OPEN
Premere per aprire il frontalino.
4
5
6
3
9
6 Tasto BAND
Premere questo tasto per selezionare una delle tre bande FM e MW/LWe per annullare la modalità di controllo delle funzioni.
7 Tasto EQ-EX
Premere questo tasto senza rilasciarlo per commutare tra le funzioni EQ-EX e SFEQ. Premere questo tasto per attivare ognuna delle funzioni.
8 Tasto FUNCTION
Premere questo tasto per selezionare le fun­zioni.
9 Tasti 16
Premere questi tasti per la sintonizzazione delle preselezioni e per la ricerca del nu­mero di disco quando si usa un lettore multi-CD.
a Tasto DISPLAY
Premere questo tasto per selezionare diversi display.
b Tasto EQ
Premere questo tasto per selezionare le varie curve dequalizzazione.
78ac b
8
It
Nomenclatura
HHHHHHHHHHHHHH
d
Sezione
02
6
c
4
8
c Tasto SOURCE
Questa unità viene accesa selezionando una sorgente. Premere questo tasto per pas­sare in rassegna tutte le sorgenti dis­ponibili.
3
Telecomando opzionale
Il telecomando per lo sterzo CD-SR100 viene venduto a parte.
Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti sullunità principale. Per quanto ri­guarda il funzionamento dei singoli tasti si ri­manda alla descrizione dellunità principale. Fa eccezione ATT , il cui funzionamento è illus­trato qui di seguito.
e
Italiano
d Tasto ATT
Premendo questo tasto si abbassa rapida­mente il livello del volume, di circa il 90%. Premere nuovamente il tasto per tornare al livello di volume originale.
e Tasto VOLUME
Premere questo tasto per alzare o abbassare il volume.
9
It
Sezione
03
HHHHHHHHHHHHHH
Accensione/ spegnimento
Accensione dellunità
% Premere SOURCE per accendere lunità.
Quando si sceglie una sorgente lunità si ac­cende.
Selezione di una sorgente
È possibile selezionare la sorgente che si desi­dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor­porato, inserirvi un disco (vedere a pagina 20).
% Premere SOURCE per selezionare una sorgente.
Premere ripetutamente SOURCE per passare a una delle sorgenti seguenti:
SintonizzatoreTelevisioneLettore CD incorporatoLettore multi-CDUnità es­terna 1Unità esterna 2AUXTelefono
Note
! Nei casi seguenti, la sorgente sonora non
cambia: Quando lunità corrispondente alla sor-
gente non è collegata a questa unità.
Quando nellunità non è stato inserito nes-
sun disco.
Quando nel lettore multi-CD non è stato in-
serito nessun caricatore.
Quando AUX (ingresso ausiliario) è disatti-
vato (off) (vedere a pagina 48).
Quando lo standby telefono è disattivato
(off) (vedere a pagina 50).
! Ununità esterna è un prodotto Pioneer (ad
esempio un prodotto disponibile in futuro) che, sebbene incompatibile come sorgente, consente il controllo delle funzioni di base da parte di questa unità. Con questa unità è pos­sibile controllare due unità esterne. Quando si collegano due unità esterne, la loro assegna­zione allunità esterna 1 o allunità esterna 2 viene impostata automaticamente da questa unità.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dellantenna automatica, lantenna dellautomobile si estende quando si accende lunità. Per ritirare lantenna, speg­nere la sorgente.
Spegnimento dellunità
% Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando lunità si spegne.
10
It
3
1
2
4
Sintonizzatore
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
04
Ascolto della radio
Ecco i passaggi di base per azionare la radio. Le funzioni più avanzate del sintonizzatore vengono illustrate nella pagina seguente. È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun­zione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione, la funzione AF deve essere disattivata (vedere a pagina 15).
1 Indicatore stereo (5)
Mostra che la frequenza selezionata viene trasmessa in stereo.
2 Indicatore numero di preselezione
Mostra la preselezione selezionata.
3 Indicatore di frequenza
Mostra su quale frequenza è sintonizzato il sintonizzatore.
4 Indicatore di banda
Mostra su quale banda è sintonizzata la radio, MW, LWo FM.
3 Premere BAND per selezionare una banda.
Premere BAND fino a quando è visualizzata la banda desiderata, F1, F2, F3 per FM o
MW/LW.
4 Per eseguire la sintonizzazione man­uale, premere c o d con pressioni rapide.
Le frequenze si spostano verso lalto o verso il basso, passo dopo passo.
5 Per eseguire la ricerca di sintonia, pre­mere e tenere premuto c o d per circa un secondo e poi rilasciare.
Il sintonizzatore esegue la scansione delle fre­quenze fino a quando trova un segnale abbas­tanza forte per una buona ricezione.
# È possibile annullare la ricerca di sintonia pre­mendo c o d con una pressione rapida. # Se si preme senza rilasciare c o d è possibile saltare le stazioni radio. La ricerca di sintonia viene avviata non appena si rilasciano i tasti.
Nota
Quando la frequenza selezionata viene trasmessa in stereo, lindicatore di trasmissione stereo (5) si accende.
Italiano
1 Premere SOURCE per selezionare il sin­tonizzatore.
Premere SOURCE fino a quando viene visualiz­zata lindicazione TUNER.
2 Usare VOLUME per regolare il livello so­noro.
Ruotare per alzare o abbassare il volume.
11
It
1
2
3
Sezione
04
HHHHHHHHHHHHHH
Sintonizzatore
Introduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore
1 Indicatore LOC
Mostra lattivazione della ricerca di sintonia in modo locale.
2 Indicatore numero di preselezione
Mostra la preselezione selezionata.
3 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul dis­play vengono visualizzate le funzioni seguenti: BSM (memoria delle stazioni migliori)REG (regionale)LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)selezione del tipo di program­ma (PTY)TA (attesa di notiziari sul traffico)
AF (ricerca delle frequenze alternative)NEWS (interruzione dei programmi per i no-
tiziari)
# Per tornare al display della frequenza, pre­mere BAND. # Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile selezionare solo BSM o LOCAL.
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secon­di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione della frequenza.
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione
Premendo uno dei tasti 16 di preselezione sintonia, è possibile memorizzare sino a 6 fre­quenze di trasmissione e quindi richiamarle in seguito con la semplice pressione dei tasti stessi.
% Quando viene individuata una frequen­za che si desidera memorizzare, premere uno dei tasti 16 di preselezione sintonia, mantenendolo premuto sino a quando il numero di preselezione cessa di lampeg­giare.
Il numero premuto lampeggia nellindicatore numero di preselezione e quindi rimane acce­so. La frequenza della stazione radio seleziona­ta risulta quindi memorizzata. Da questo momento, premendo uno dei tasti 16 di preselezione sintonia si può richiamare dalla memoria la stazione radio desiderata.
Note
! È possibile memorizzare fino a 18 stazioni FM,
6 per ognuna delle tre bande FM e 6 stazioni MW/LW.
! Un altro modo per richiamare dalla memoria
le stazioni radio assegnate ai tasti 16 di pre­selezione sintonia, consiste nel premere i tasti a e b.
Sintonizzazione di segnali forti
La ricerca di sintonia in modo locale consente di sintonizzare solo le stazioni radio con seg­nali radio sufficientemente forti per una buona ricezione.
12
It
Sintonizzatore
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
04
1 Premere FUNCTION per selezionare LOCAL.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione LOCAL.
2 Premere a per attivare la ricerca di sin­tonia in modo locale.
Sul display viene visualizzata la sensibilità automatica locale (ad esempio, LOCAL 2).
3 Premere c o d per impostare la sensibi­lità.
Sono disponibili quattro livelli di sensibilità per FM e due livelli per MW/LW: FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2 L impostazione LOCAL 4 consente la ricezione solo delle stazioni più forti, mentre le imposta­zioni più basse consentono di ricevere stazioni sempre più deboli.
4 Quando si desidera tornare alla ricerca di sintonia normale, premere b per disatti­vare la ricerca di sintonia in modo locale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
LOCALOFF.
1 Premere FUNCTION per selezionare BSM.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione BSM.
2 Premere a per attivare la funzione BSM.
L indicatore BSM inizia a lampeggiare e, men- tre lampeggia, le sei più forti frequenze di tras­missione vengono memorizzate, in ordine decrescente di forza del segnale, assegnan­dole ai tasti 16 di preselezione sintonia. Al termine lindicatore BSM cessa di lampeg­giare.
# Per annullare il processo di memorizzazione, premere b.
Nota
La memorizzazione delle frequenze di trasmis­sione tramite la funzione BSM può comportare la sostituzione delle frequenze di trasmissione memorizzate usando i tasti 16.
Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti
La funzione BSM (memorizzazione delle sta­zioni migliori) consente di memorizzare auto­maticamente le sei frequenze di trasmissione più forti assegnandole ai tasti 16 di presele­zione sintonia; una volta memorizzate, è quin­di possibile richiamarle con la semplice pressione di un tasto.
Italiano
13
It
1
4
3
2
Sezione
05
HHHHHHHHHHHHHH
RDS
Introduzione al funzionamento del sistema RDS
La funzione RDS (radio data system) serve per trasmettere delle informazioni durante le tras­missioni in FM. Queste informazioni impercet­tibili forniscono elementi come il nome di servizio del programma, il tipo di programma, lattesa di notiziari sul traffico e la sintonizza­zione automatica, con lo scopo di aiutare gli ascoltatori della radio nella ricerca e nella sin­tonizzazione della stazione desiderata.
1 Nome di servizio del programma
Mostra il nome del programma trasmesso.
2 Indicatore notiziari (
Mostra quando viene ricevuto il programma per i notiziari impostato.
3 Indicatore TEXT
Mostra quando viene ricevuto il testo radio.
4 Indicatore TP (
Mostra quando si è sintonizzata una sta­zione TP.
% Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul dis­play vengono visualizzate le funzioni seguenti: BSM (memoria delle stazioni migliori)REG (regionale)LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)selezione del tipo di program-
)
)
ma (PTY)TA (attesa di notiziari sul traffico)AF (ricerca delle frequenze alternative)NEWS (interruzione dei programmi per i no-
tiziari)
# Per tornare al display della frequenza, pre­mere BAND. # Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile selezionare solo BSM o LOCAL.
Note
! Se non si attiva la funzione entro circa 30 sec-
ondi, il display torna automaticamente alla vi­sualizzazione della frequenza.
! Il servizio RDS non viene fornito da tutte le sta-
zioni.
! Le funzioni RDS del tipo di AF e TA sono attive
solo quando la radio è sintonizzata su una sta­zione RDS.
Scorrimento del display RDS
Quando ci si sintonizza su una stazione RDS, ne viene visualizzato il nome di servizio. Se si desidera, è possibile conoscerne la frequenza.
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul dis- play vengono visualizzate le impostazioni se­guenti: Nome di servizio del programmaInformazio­ni PTYFrequenza Le informazioni PTY (codice ID del tipo di pro­gramma) sono elencate a pagina 19.
# Le informazioni PTY e la frequenza della sta­zione corrente vengono visualizzate sul display per otto secondi. # Se da una stazione viene ricevuto zero come codice PTY o se il segnale è troppo debole perché questa unità possa estrarre il codice PTY, non sarà possibile passare al display delle informazio­ni PTY. In questo caso, se è stato selezionato il dis­play delle informazioni PTY, il display verrà visualizzato vuoto.
14
It
RDS
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
05
Selezione di frequenze alternative
Se si sta ascoltando una trasmissione e la ri­cezione si indebolisce o se si verificano altri problemi, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete che tras­metta un segnale più forte. ! Per impostazione predefinita, la funzione
AF è attivata.
1 Premere FUNCTION per selezionare AF.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione AF.
2 Premere a per attivare la funzione AF.
Premere a e viene visualizzata lindicazione
AF :ON.
3 Premere b per disattivare la funzione AF.
Premere b e viene visualizzata lindicazione AF :OFF.
Note
! Quando la funzione AF è attivata, solo le sta-
zioni RDS vengono sintonizzate durante la ri­cerca di sintonia o la funzione BSM.
! Quando si richiama una stazione preselezio-
nata, il sintonizzatore può aggiornare la sta­zione preselezionata con una nuova frequenza tratta dallelenco AF delle stazioni. (Questa funzione è disponibile solo quando si usano le preselezioni delle bande F1 o F2.) Sul display non viene visualizzato nessun numero di pre­selezione se i dati RDS relativi alla stazione ri­cevuta differiscono da quelli relativi alla stazione memorizzata in origine.
! Durante una ricerca di frequenza AF, laudio
può essere temporaneamente interrotto da un altro programma.
! È possibile attivare o disattivare la funzione AF
in modo indipendente per ogni banda FM.
Uso della ricerca PI
Se lunità non riesce a trovare una frequenza alternativa adatta o se si sta ascoltando una trasmissione e la ricezione si indebolisce, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione. Dur­ante la ricerca, viene visualizzata lindicazione PI SEEK eluscita viene silenziata. Il silenzia- mento viene interrotto dopo il completamento della ricerca PI, sia che venga trovata sia che non venga trovata una stazione diversa.
Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le stazioni preselezionate, come ad esempio nel corso di lunghi viaggi, è possibile impostare lunità in modo che esegua la ricerca PI dur­ante il richiamo delle stazioni preselezionate stesse. ! L impostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere Attiva-
zione/disattivazione della sintonizzazione automatica PI a pagina 47.
Limitazione delle stazioni alla programmazione regionale
Quando si utilizza la funzione AF per risinto­nizzare automaticamente le frequenze, la fun­zione regionale limita la selezione a stazioni che trasmettono programmi regionali.
1 Premere FUNCTION per selezionare REG.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione REG.
Italiano
15
It
Sezione
05
HHHHHHHHHHHHHH
RDS
2 Premere a per attivare la funzione re­gionale.
Premere a e viene visualizzata lindicazione
REG :ON.
3 Premere b per disattivare la funzione regionale.
Premere b e viene visualizzata lindicazione REG :OFF.
Note
! I programmi regionali e le reti regionali sono
organizzati in modo diverso a seconda del Paese (cioè, possono cambiare a seconda del­lora, dello Stato o dellarea di trasmissione).
! Il numero della preselezione può scomparire
dal display se il sintonizzatore si sintonizza su una stazione regionale diversa dalla stazione selezionata in origine.
! La funzione regionale può essere attivata o
disattivata in modo indipendente per ogni banda FM.
Ricezione dei notiziari sul traffico
La funzione TA (attesa di notiziari sul traffico) consente di ricevere automaticamente i noti­ziari sul traffico, indipendentemente dalla sor­gente che si sta ascoltando. È possibile attivare la funzione TA sia per una stazione TP (una stazione che trasmette informazioni sul traffico) sia a una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network (una stazione che trasmette informazioni che fornisce rinvii a stazioni TP).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
Quando si è sintonizzati su una stazione TPo su una stazione TP con estensione alle altre
stazioni del network, si accende lindicatore TP (
).
2 Premere TA per attivare lattesa di noti­ziari sul traffico.
Premere TA e sul display viene visualizzata lindicazione TA ON. Il sintonizzatore entra in modalità di attesa di notiziari sul traffico.
# Per disattivare la modalità di attesa di notiziari sul traffico, premere nuovamente TA.
3 Usare VOLUME per regolare il volume TA quando inizia un notiziario sul traffico.
Ruotare per alzare o abbassare il volume. Il volume appena impostato viene memorizza­to e richiamato per i notiziari sul traffico suc­cessivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA mentre è in corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma resta in modalità di attesa fino a quando si preme di nuovo TA.
# È anche possibile annullare il notiziario pre­mendo SOURCE, BAND, a, b, c o d mentre è in corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Note
! La funzione TA può anche essere attivata e
disattivata dal menu che appare premendo FUNCTION.
! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, il
sistema torna alla sorgente originale.
! Quando la funzione TA è attivata, solo le sta-
zioni TP e le stazioni TP con estensione alle altre stazioni del network vengono sintonizzate durante la ricerca di sintonia o la funzione BSM.
16
It
RDS
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
05
Risposta a un allarme TP
Quando si perde una stazione TP o una sta­zione TP con estensione alle altre stazioni del network a causa di un segnale debole, lindi­catore TP ( brevi segnali acustici della durata di circa cin­que secondi, per ricordare di selezionare unal­tra stazione TP o una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
% Durante lascolto del sintonizzatore, sintonizzarsi su unaltra stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
) si spegne e si ode una serie di
Uso delle funzioni PTY
È possibile sintonizzarsi su una stazione usan­do le informazioni PTY.
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazioni PTY
È possibile ricercare programmi di trasmissio­ni di tipo generali, come quelli elencati a pagi­na 19.
1 Premere FUNCTION per selezionare la selezione del tipo di programma (PTY).
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzato il tipo di programma.
2 Premere c o d per selezionare un tipo di programma.
Esistono quattro tipi di programmi:
NEWS/INFPOPULARCLASSICS OTHERS
3 Premere a per avviare la ricerca.
Quando si preme a il nome del tipo di pro­gramma visualizzato sul display inizia a lam­peggiare. Lunità ricerca una stazione che
trasmette il tipo di programma selezionato. Quando viene trovata una stazione, viene vi­sualizzato il nome di servizio del programma.
# Per cancellare la ricerca, premere b.
Note
! Il programma di alcune stazioni può essere di-
verso da quello indicato dal PTY (Tipo di pro­gramma) trasmesso.
! Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro-
gramma ricercato, per circa due secondi viene visualizzata lindicazione NOTFOUND e poi il sintonizzatore torna alla stazione origi­nale.
Uso dellinterruzione dei programmi per i notiziari
Quando viene trasmesso un programma di no­tizie da una stazione di notizie del codice PTY, lunità può passare da qualsiasi stazione alla stazione che trasmette notizie. Quando il pro­gramma di notizie è terminato, viene ripresa la ricezione del programma precedente.
% Premere e tenere premuto TA per atti­vare linterruzione dei programmi per i no­tiziari.
Premere TA fino a quando sul display viene vi­sualizzata lindicazione NEWS ON.
# Per disattivare linterruzione dei programmi per i notiziari, premere TA e tenerlo premuto fino a quando sul display viene visualizzata lindica­zione NEWS OFF. # Il programma per notiziari può essere cancel­lato premendo TA. # È inoltre possibile annullare il programma per i notiziari premendo SOURCE, BAND, a, b, c o d quando viene ricevuto un programma per i no­tiziari.
Italiano
17
It
Sezione
05
HHHHHHHHHHHHHH
RDS
Nota
Il programma per notiziari può essere cancellato o attivato dal menu che appare premendo FUNCTION.
Ricezione della trasmissione di allarme PTY
L allarme PTY è un codice PTY speciale per gli annunci riguardanti emergenze come i disas­tri naturali. Quando il sintonizzatore riceve il codice di allarme della radio, sul display viene visualizzata lindicazione ALARM e il volume viene regolato su quello TA. Quando la sta­zione termina la trasmissione dellannuncio di emergenza, il sistema torna alla sorgente pre­cedente. ! È possibile annullare un annuncio di emer-
genza premendo TA.
! È possibile inoltre annullare un annuncio
di emergenza premendo SOURCE, BAND, a, b, c o d.
Uso del testo radio
Il sintonizzatore può visualizzare i dati di testo radio trasmessi dalle stazioni RDS, come le in­formazioni sulla stazione, il titolo della can­zone correntemente in trasmissione e il nome dellartista. ! Il sintonizzatore memorizza automatica-
mente le ultime tre trasmissioni di testo radio ricevute, sostituendo il testo della ri­cezione meno recente con nuovo testo, ap­pena viene ricevuto.
Visualizzazione del testo radio
È possibile visualizzare il testo radio corrente­mente in corso di ricezione e i tre testi radio più recenti.
1 Premere DISPLAY e tenerlo premuto per visualizzare il testo radio.
Il testo radio della stazione che sta trasmetten­do correntemente viene visualizzato.
# È possibile annullare il display del testo radio premendo BAND. # Se non viene ricevuto nessun testo radio, sul display viene visualizzata lindicazione NO TEXT.
2 Premere c o d per richiamare i tre testi radio più recenti.
Premendo c o d si alterna il display del testo radio corrente con quello e dei dati dei tre testi radio più recenti.
# Se in memoria non ci sono dati di testi radio, il display non cambia.
3 Per scorrere, premere a o b.
Premere a per andare allinizio del testo radio. Premere b per scorrere i dati di testo radio.
Memorizzazione e richiamo di testo radio
È possibile memorizzare dati fino a un massi­mo di sei trasmissioni di testo radio nei tasti
16.
1 Visualizzare il testo radio che si desi­dera salvare in memoria.
Vedere Visualizzazione del testo radio in questa pagina.
2 Premere e tenere premuto uno dei tasti 16 per memorizzare il testo radio selezio­nato.
Viene visualizzato il numero di memoria e il testo radio selezionato viene memorizzato. La volta successiva che si preme lo stesso tasto 16 nel display del testo radio, il testo memorizzato viene richiamato dalla mem­oria.
18
It
HHHHHHHHHHHHHH
RDS
Elenco PTY
Generale Specifico Tipo di programma
NEWS/INF NEWS Notizie
AFFAIRS Problemi attuali
INFO Informazioni e consigli generali
SPORT Sport
WEATHER Previsioni del tempo/informazioni meteorologiche
FINANCE Indici di Borsa, commercio, affari, ecc.
POPULAR POP MUS Musica popolare
ROCK MUS Musica moderna contemporanea
EASY MUS Musica rilassante
OTH MUS Musica varia
JAZZ Jazz
COUNTRY Musica country
NAT MUS Musica nazionale
OLDIES Musica di altri tempi, vecchi successi
FOLK MUS Musica folk
CLASSICS L. CLASS Musica classica di facile ascolto
CLASSIC Musica classica per appassionati
OTHERS EDUCATE Programmi educativi
DRAMA Commedie e serie radiofoniche
CULTURE Cultura nazionale o regionale
SCIENCE Natura, scienza e tecnologia
VARIED Intrattenimento leggero
CHILDREN Bambini
SOCIAL Questioni sociali
RELIGION Argomenti o servizi religiosi
PHONE IN Chiamate in diretta
TOURING Programmi di viaggi, non per notiziari sul traffico
LEISURE Hobby e attività ricreative
DOCUMENT Documentari
Sezione
05
Italiano
19
It
1
2
Sezione
06
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore CD incorporato
Riproduzione di un CD
Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate del CD vengono illustrate nella pagina seguente.
1 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente.
2 Indicatore del numero di brano
Mostra il brano correntemente in riprodu­zione.
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
Il vano dinserimento dei CD si apre.
# Dopo che si è inserito un CD, premere
SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
2 Inserire un CD nel vano dinserimento dei CD.
La riproduzione viene avviata automatica­mente.
Vano dinserimento dei CD
Tasto EJECT
# È possibile espellere un CD premendo EJECT. # Per evitare problemi di malfunzionamento, as-
sicurarsi che nessun oggetto in metallo venga a contatto con i terminali quando il frontalino è aperto.
3 Chiudere il frontalino.
4 Usare VOLUME per regolare il livello so­noro.
Ruotare per alzare o abbassare il volume.
5 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premu­to c o d.
# Se si seleziona il metodo di ricerca ROUGH, se si preme senza rilasciare c o d è possibile ri­cercare ogni dieci brani del disco correntemente inserito. (Vedere Selezione del metodo di ricerca a pagina 22.)
6 Per saltare a un altro brano allindietro o in avanti, premere c o d.
Premendo d si salta allinizio del brano suc­cessivo. Premendo una volta c si salta allini- zio del brano corrente. Premendo di nuovo lo stesso tasto si salta al brano precedente.
Note
! Il lettore CD incorporato riproduce un CD,
standard, da 12 cm o da 8 cm (singolo) per volta. Non usare un adattatore quando si usano CD da 8 cm.
! Nel vano dinserimento dei CD non inserire
nientaltro che CD.
! Se non si riesce a inserire completamente un
disco o se dopo linserimento di un disco il disco non viene riprodotto, controllare che il lato del disco con letichetta sia rivolto verso lalto. Premere EJECT per espellere il disco e controllare eventuali danni del disco prima di inserirlo di nuovo.
! È possibile selezionare i tasti a e b quando
viene riprodotto un file MP3 o WMA.
! Se il lettore CD incorporato non funziona cor-
rettamente, può essere visualizzato un mes­saggio di errore del tipo ERROR-11. Vedere
Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato a pagina 53.
20
It
1
2
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore CD incorporato
Sezione
06
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato
1 Indicatore RPT
Indica lattivazione della riproduzione ripetu­ta.
2 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul dis­play vengono visualizzate le funzioni seguenti: RPT (riproduzione ripetuta)RDM (riprodu­zione casuale)SCAN (lettura a scansione) PAUSE (pausa)FF/REV (metodo di ricer- ca)TAG (display tag)
# Per tornare al display della riproduzione, pre­mere BAND.
Note
! Quando si riproducono dati audio (CD-DA), la
funzione non è operativa anche se si attiva TAG (display tag). (Vedere a pagina 29.)
! Se non si attiva la funzione entro circa 30 sec-
ondi, il display torna automaticamente alla vi­sualizzazione della riproduzione.
Riproduzione ripetuta
La riproduzione ripetuta consente di ascoltare più volte lo stesso brano.
1 Premere FUNCTION per selezionare RPT.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione RPT.
2 Premere a per attivare la riproduzione ripetuta.
Sul display viene visualizzata lindicazione RPT :ON. Il brano correntemente in riprodu­zione viene riprodotto e poi ripetuto.
3 Premere b per disattivare la riprodu­zione ripetuta.
Sul display viene visualizzata lindicazione RPT :OFF. Il brano correntemente in riprodu­zione viene riprodotto fino alla fine, quindi viene riprodotto il brano successivo.
Nota
Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza­mento rapido/la modalità inversa, la riproduzione ripetuta viene automaticamente annullata.
Riproduzione di brani in ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre i brani di un CD in ordine casuale.
1 Premere FUNCTION per selezionare RDM.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione RDM.
Italiano
21
It
Sezione
06
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore CD incorporato
2 Premere a per attivare la riproduzione casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine casuale.
3 Premere b per disattivare la riprodu­zione casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine.
Scansione dei brani di un CD
La lettura a scansione consente di ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano di un CD.
1 Premere FUNCTION per selezionare SCAN.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione SCAN.
2 Premere a per attivare la lettura a scan­sione.
Sul display viene visualizzata lindicazione SCAN :ON. Vengono riprodotti i primi 10 sec­ondi di ogni brano.
3 Quando si trova il brano desiderato, premere b per disattivare la lettura a scan­sione.
Sul display viene visualizzata lindicazione SCAN :OFF. Continua lesecuzione del brano.
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo SCAN premendo FUNCTION.
Nota
Dopo che la scansione del CD è terminata, la ri­produzione normale dei brani riprende.
Pausa della riproduzione di un CD
La pausa consente di arrestare temporanea­mente la riproduzione di un CD.
1 Premere FUNCTION per selezionare PAUSE.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione PAUSE.
2 Premere a per attivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione PAUSE:ON. La riproduzione del brano cor­rente viene messa in pausa.
3 Premere b per disattivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione PAUSE:OFF. La riproduzione riprende dallo stesso punto nel quale si è attivata la pausa.
Selezione del metodo di ricerca
È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e ricer­ca ogni 10 brani.
1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione FF/REV.
# Se in precedenza è stato selezionato il metodo di ricerca ROUGH, viene visualizzato ROUGH.
2 Premere c o d per selezionare il meto­do di ricerca.
Premere c o d fino a quando il metodo di ri­cerca desiderato viene visualizzato sul display.
! FF/REV  Avanzamento rapido e modalità
inversa
! ROUGH  Ricerca ogni 10 brani
22
It
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore CD incorporato
Sezione
06
Ricerca ogni 10 brani nel disco corrente
Se un disco contiene più di 10 brani, è possi­bile ricercare ogni 10 brani. Se un disco con­tiene un notevole numero di brani, la ricerca del brano che si desidera riprodurre potrebbe risultare elaborata.
1 Selezionare il metodo di ricerca ROUGH.
Vedere Selezione del metodo di ricerca nella pa­gina precedente.
2 Premere senza rilasciare c o d per cer­care ogni 10 brani del disco.
# Se un disco contiene meno di 10 brani, se si preme senza rilasciare d, viene richiamato lulti­mo brano del disco. Analogamente, se il numero dei brani rimanenti dopo aver eseguito una ricer­ca ogni 10 brani è inferiore a 10, se si preme senza rilasciare d, viene richiamato lultimo brano del disco. # Se un disco contiene meno di 10 brani, se si preme senza rilasciare c, viene richiamato il primo brano del disco. Analogamente, se il nu­mero dei brani rimanenti dopo aver eseguito una ricerca ogni 10 brani è inferiore a 10, se si preme senza rilasciare c, viene richiamato il primo brano del disco.
Uso della funzione del titolo del disco
È possibile immettere il titolo del CD e visualiz­zarlo. La volta successiva che si inserisce un CD del quale si è immesso il titolo, il titolo del CD viene visualizzato.
Immissione dei titoli dei dischi
La funzione di immissione del titolo del disco consente di immettere titoli di CD lunghi al massimo 8 lettere e fino a un massimo di 48 ti­toli di dischi nel lettore CD incorporato.
1 Riprodurre un CD del quale si desidera immettere il titolo.
2 Premere FUNCTION e tenerlo premuto fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione TITLE IN.
# Quando si riproduce un disco CD TEXT, non è possibile passare alla funzione TITLE IN. Sul disco CD TEXT il titolo del disco è già stato regis­trato.
3 Premere a o b per selezionare una let­tera dellalfabeto.
A ogni pressione di a viene visualizzata una lettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y Z, numeri e simboli nellordine 1 2 3 ... > [ ].A ogni pressione di b viene visualizzata una let­tera in ordine inverso, cioè Z Y X ... C B A.
4 Premere d per spostare il cursore sulla posizione del carattere successivo.
Quando è visualizzata la lettera che si desi­dera, premere d per spostare il cursore sulla posizione successiva e poi selezionare la let­tera seguente. Premere c per spostarsi allin­dietro sul display.
5 Spostare il cursore sullultima posizione premendo d dopo limmissione del titolo.
Quando si preme d una o più volte, il titolo im­messo viene memorizzato.
Italiano
6 Premere BAND per tornare al display della riproduzione.
23
It
Sezione
06
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore CD incorporato
Note
! I titoli rimangono in memoria, anche dopo
che il disco è stato rimosso dal lettore CD in­corporato, e vengono richiamati quando il disco viene reinserito.
! Dopo che sono stati inseriti in memoria i dati
relativi a 48 dischi, i dati relativi a un nuovo disco sovrascrivono quelli meno recenti.
! Se si collega un lettore multi-CD, è possibile
immettere i titoli di 100 dischi.
Visualizzazione dei titoli dei dischi
È possibile visualizzare il titolo di qualsiasi disco del quale si è immesso il titolo.
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul dis- play vengono visualizzate le impostazioni se­guenti: Tempo di riproduzioneDISC TTL (titolo del disco) Quando si seleziona DISC TTL, sul display viene visualizzato il titolo del disco corrente­mente in riproduzione.
# Se non è stato immesso nessun titolo per il disco correntemente in riproduzione, viene visua­lizzata lindicazione NO TITLE.
Visualizzazione di titoli sui dischi CD TEXT
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul dis- play vengono visualizzate le impostazioni se­guenti: Tempo di riproduzioneDISC TTL (titolo del disco)ART NAME (artista del disco) TRK TTL (titolo del brano)ART NAME (ar- tista del brano)
# Se su un disco CD TEXT non è stata registrata nessuna informazione specifica, viene visualizza­ta lindicazione NO XXXX (ad esempio, NO T-TTL).
Scorrimento dei titoli sul display
Questa unità può visualizzare solo le prime 8 lettere di DISC TTL, ART NAME, TRK TTL e ART NAME. Quando le informazioni registrate sono più lunghe di 8 lettere, è possibile far scorrere il testo verso sinistra, in modo da poter visualizzare anche il resto del titolo.
% Premere DISPLAY e tenerlo premuto fino a quando il titolo inizia a scorrere verso sinistra.
Sul display viene visualizzato il resto del titolo.
Uso della funzione CD TEXT
Alcuni dischi contengono talune informazioni codificate sul disco durante le produzione. Questi dischi possono contenere informazioni come titolo del CD, titolo del brano, nome del­lartista e tempo di riproduzione e vengono chiamati dischi CD TEXT. Solo questi dischi con codifica speciale CD TEXTsupportano le funzioni elencate di seguito.
24
It
2
5
3
4
1
Lettore MP3/WMA
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
07
Riproduzione di un MP3/WMA
Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un MP3/WMA con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avan­zate del lettore MP3/WMA vengono illustrate a pagina 27.
1 Indicatore del numero della cartella
Mostra il numero della cartella corrente­mente in riproduzione.
2 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano (file) corrente.
3 Indicatore MP3
Mostra quando viene riprodotto un file MP3.
4 Indicatore WMA
Mostra quando viene riprodotto un file WMA.
5 Indicatore del numero di brano
Mostra il brano (file) correntemente in ripro­duzione. ! Se viene selezionato un numero di brano
compreso nellintervallo tra 100 e 199, si accende d sopra le ultime due cifre del­lindicatore del numero di brano.
! Se viene selezionato un numero di brano
superiore a 200, lampeggia d sopra le ul­time due cifre dellindicatore del numero di brano.
# Dopo aver inserito un CD-ROM, premere
SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
2 Inserire un CD-ROM nel vano dinseri­mento dei CD.
La riproduzione viene avviata automatica­mente.
Vano dinserimento dei CD
Tasto EJECT
# È possibile espellere un CD-ROM premendo EJECT. # Per evitare problemi di malfunzionamento, as­sicurarsi che nessun oggetto in metallo venga a contatto con i terminali quando il frontalino è aperto.
3 Chiudere il frontalino.
4 Usare VOLUME per regolare il livello so­noro.
Ruotare per alzare o abbassare il volume.
5 Premere a o b per selezionare una car­tella.
# Non è possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file MP3/WMA. # Per ritornare alla cartella 01 (PRINCIPALE), premere senza rilasciare BAND. Tuttavia, se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la ri­produzione comincia dalla cartella 02.
Italiano
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
Il vano dinserimento dei CD si apre.
25
It
Sezione
07
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore MP3/WMA
6 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premu­to c o d.
# Si tratta delloperazione di avanzamento rapi- do e della modalità inversa solo per il file corren­temente riprodotto. Questa operazione viene annullata quando viene raggiunto il brano prece­dente o successivo. # Se si seleziona il metodo di ricerca ROUGH, se si preme senza rilasciare c o d è possibile ri­cercare ogni dieci brani della cartella corrente. (Vedere Selezione del metodo di ricerca a pagina
29.)
7 Per saltare a un altro brano allindietro o in avanti, premere c o d.
Premendo d si salta allinizio del brano suc­cessivo. Premendo una volta c si salta allini- zio del brano corrente. Premendo di nuovo lo stesso tasto si salta al brano precedente.
Note
! Quando si riproducono dischi con file MP3/
WMA e dati audio (CD-DA) come CD-EXTRA e CD MODALITÀ MISTA, è possibile riprodurre entrambi i tipi solo alternando tra la modalità MP3/WMA e CD-DA con BAND.
! Se si passa dalla riproduzione dei file MP3/
WMA e dei dati audio (CD-DA), la riprodu­zione viene avviata dal primo brano del disco.
! Il lettore CD incorporato può riprodurre file
MP3/WMA registrati su CD-ROM. (Vedere a pagina 54 per informazioni sui file che è possi­bile riprodurre.)
! Nel vano dinserimento dei CD non inserire
nientaltro che CD.
! In alcuni casi possono intercorrere alcuni is-
tanti tra lavvio della riproduzione e lemis­sione del suono, in particolare quando si riproducono brani registrati in multi-sessione e in diverse cartelle. Durante la lettura dei brani viene visualizzata lindicazione FRMTREAD.
! Se non si riesce a inserire completamente un
disco o se dopo linserimento di un disco il disco non viene riprodotto, controllare che il lato del disco con letichetta sia rivolto verso lalto. Premere EJECT per espellere il disco e controllare eventuali danni del disco prima di inserirlo di nuovo.
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN­CIPALE) non contiene file, la riproduzione co­mincia dalla cartella 02.)
! Quando si riproducono file registrati con velo-
cità bit variabile (VBR, variable bit rate), il tempo di riproduzione non verrà visualizzato correttamente se vengono utilizzate operazioni come lavanzamento rapido o la modalità in­versa.
! Se il disco inserito non contiene file che pos-
sono essere riprodotti, viene visualizzata lindi­cazione NO AUDIO.
! Durante lavanzamento rapido e la modalità
inversa non viene emesso audio.
! Se il lettore CD incorporato non funziona cor-
rettamente, può essere visualizzato un mes­saggio di errore del tipo ERROR-11. Vedere
Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato a pagina 53.
26
It
1
2
Lettore MP3/WMA
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
07
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato (MP3/WMA)
1 Indicatore RPT
Indica quando per il brano (file) corrente è stato selezionato lintervallo di ripetizione.
2 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul dis­play vengono visualizzate le funzioni seguenti: RPT (riproduzione ripetuta)RDM (riprodu­zione casuale)SCAN (lettura a scansione) PAUSE (pausa)FF/REV (metodo di ricer- ca)TAG (display tag)
# Per tornare al display della riproduzione, pre­mere BAND.
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secon­di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione della riproduzione.
(ripetizione della cartella), TRK (ripetizione di un brano) e DSC (ripetizione di tutti i brani).
1 Premere FUNCTION per selezionare RPT.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione RPT.
2 Premere c o d per selezionare linter­vallo di ripetizione.
Premere c o d fino a quando lintervallo di ri­petizione viene visualizzato sul display.
! FLD Ripete la cartella corrente ! TRK Ripete solo il brano corrente ! DSC Ripete tutti i brani
Note
! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-
nano altre cartelle, lintervallo di riproduzione ripetuta cambia in DSC.
! Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza-
mento rapido/la modalità inversa durante TRK,lintervallo di riproduzione ripetuta cam- bia in FLD.
! Quando viene selezionato FLD, non è possibile
riprodurre i brani presenti nelle cartelle secon­darie della cartella.
Italiano
Riproduzione di brani in ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre brani in ordine casuale allinterno dellinterval­lo di riproduzione, FLD e DSC.
Riproduzione ripetuta
Per la riproduzione di MP3/WMA sono dispo­nibili tre intervalli di riproduzione ripetuta: FLD
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Riproduzione ripetuta in questa pagina.
2 Premere FUNCTION per selezionare RDM.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione RDM.
It
27
Sezione
07
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore MP3/WMA
3 Premere a per attivare la riproduzione casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine casuale allinterno dellintervallo FLD o DSC selezionato in precedenza.
4 Premere b per disattivare la riprodu­zione casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in or­dine.
Nota
Se si attiva la riproduzione casuale durante FLD e quindi si torna al display della riproduzione, sul display viene visualizzata lindicazione FRDM.
Scansione di cartelle e di brani
Quando si usa lintervallo FLD,linizio di ogni brano della cartella selezionata viene riprodot­to per circa 10 secondi. Quando si usa linter­vallo DSC,linizio del primo brano di ogni cartella viene riprodotto per circa 10 secondi.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Riproduzione ripetuta nella pagina pre­cedente.
4 Quando si trova il brano (o la cartella) desiderato premere b per disattivare la let­tura a scansione.
Sul display viene visualizzata lindicazione SCAN :OFF. Continua lesecuzione del brano (o della cartella).
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo SCAN premendo FUNCTION.
Note
! Dopo il termine della scansione del brano o
della cartella, viene avviata nuovamente la ri­produzione dei brani.
! Se si attiva la lettura a scansione durante FLD
e quindi si torna al display della riproduzione, sul display viene visualizzata lindicazione FSCN.
Pausa della riproduzione di un MP3/WMA
La pausa consente di arrestare temporanea­mente la riproduzione di un MP3/WMA.
1 Premere FUNCTION per selezionare PAUSE.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione PAUSE.
2 Premere FUNCTION per selezionare SCAN.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione SCAN.
3 Premere a per attivare la lettura a scan­sione.
Sul display viene visualizzata lindicazione SCAN :ON. Vengono riprodotti i primi 10 sec­ondi di ogni brano della cartella corrente (o il primo brano di ogni cartella).
28
It
2 Premere a per attivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione PAUSE:ON. La riproduzione del brano cor­rente viene messa in pausa.
3 Premere b per disattivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione PAUSE:OFF. La riproduzione riprende dallo stesso punto nel quale si è attivata la pausa.
Lettore MP3/WMA
HHHHHHHHHHHHHH
Sezione
07
Selezione del metodo di ricerca
È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e ricer­ca ogni 10 brani.
1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione FF/REV.
# Se in precedenza è stato selezionato il metodo di ricerca ROUGH, viene visualizzato ROUGH.
2 Premere c o d per selezionare il meto­do di ricerca.
Premere c o d fino a quando il metodo di ri­cerca desiderato viene visualizzato sul display.
! FF/REV  Avanzamento rapido e modalità
inversa
! ROUGH  Ricerca ogni 10 brani
Ricerca ogni 10 brani nella cartella corrente
Se la cartella corrente contiene più di 10 brani, è possibile ricercare ogni 10 brani. Se una car­tella contiene un notevole numero di brani, la ricerca del brano che si desidera riprodurre potrebbe risultare elaborata.
1 Selezionare il metodo di ricerca ROUGH.
Vedere Selezione del metodo di ricerca in ques­ta pagina.
2 Premere senza rilasciare c o d per cer­care ogni 10 brani della cartella corrente.
# Se la cartella corrente contiene meno di 10 brani, se si preme senza rilasciare d, viene richia­mato lultimo brano della cartella. Analogamente, se il numero dei brani rimanenti dopo aver ese­guito una ricerca ogni 10 brani è inferiore a 10, se
si preme senza rilasciare d, viene richiamato lul­timo brano della cartella. # Se la cartella corrente contiene meno di 10 brani, se si preme senza rilasciare c, viene richia­mato il primo brano della cartella. Analogamente, se il numero dei brani rimanenti dopo aver ese­guito una ricerca ogni 10 brani è inferiore a 10, se si preme senza rilasciare c, viene richiamato il primo brano della cartella.
Attivazione/disattivazione del display tag
È possibile attivare o disattivare il display tag, se il disco MP3/WMA contiene informazioni di testo come il titolo del brano e il nome degli artisti. ! Se si disattiva il display tag, il tempo per la
riproduzione risulterà inferiore rispetto a quando la funzione è attivata.
1 Premere FUNCTION per selezionare TAG.
Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione TAG .
2 Premere a per attivare il display tag.
Sul display viene visualizzata lindicazione
TAG :ON.
3 Premere b per disattivare il display tag.
Sul display viene visualizzata lindicazione TAG :OFF.
Nota
Quando si attiva il display tag, questa unità ritor­na allinizio del brano corrente per leggere le in­formazioni di testo.
Italiano
29
It
Sezione
07
HHHHHHHHHHHHHH
Lettore MP3/WMA
Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA
È possibile visualizzare le informazioni di testo sui dischi MP3/WMA.
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul dis- play vengono visualizzate le impostazioni se­guenti: Tempo di riproduzioneFOLDER (nome della cartella)FILE (nome del file)TRK TTL (tito­lo del brano)ART NAME (nome degli artisti) ALBM TTL (titolo dellalbum)COMMENT (commento)Velocità in bit
# Quando si riproducono file registrati come file VBR (variable bit rate, velocità bit variabile), il va­lore della velocità in bit non viene visualizzato anche dopo aver selezionato la velocità in bit. # Se il display tag è stato disattivato, non è pos­sibile passare a TRK TTL, ART NAME, ALBM TTL e COMMENT. # Se su un disco MP3/WMA non è stata regis­trata nessuna informazione specifica, viene visua­lizzata lindicazione NO XXXX (ad esempio, NO NAME). # Con alcune applicazioni utilizzate per codifi­care i file WMA, i nomi degli album e altre infor­mazioni di testo potrebbero non essere visualizzate correttamente.
modo da poter visualizzare anche il resto delle informazioni di testo.
% Premere DISPLAY e tenerlo premuto fino a quando le informazioni di testo ini­ziano a scorrere verso sinistra.
Sul display viene visualizzato il resto delle in­formazioni di testo.
Scorrimento delle informazioni di testo sul display
Questa unità può visualizzare solo le prime 8 lettere di FOLDER, FILE, TRK TTL, ART NAME, ALBM TTL e COMMENT. Quando le informa­zioni registrate sono più lunghe di 8 lettere, è possibile far scorrere il testo verso sinistra, in
30
It
Loading...
+ 90 hidden pages