Läs igenom denna bruksanvisning innan produkten används för första gången så att du säkert använder den på rätt sätt. Det är särskilt
viktigt att du läser det som är märkt VAR-NING! och VAR FÖRSIKTIG! i denna
bruksanvisning. Bruksanvisningen bör förvaras
på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
behov.
Om du vill kassera produkten får du inte
slänga den tillsammans med allmänt hushållsavfall. Det finns särskilda uppsamlingssystem
för förbrukade elektronikprodukter. Det finns
lagar och bestämmelser som kräver att produkterna behandlas, tas om hand om och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer samt i
Schweiz och Norge, får utan extra kostnad returnera sina förbrukade elektronikprodukter
till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller
till en återförsäljare (om du köper en ny, liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om
kassering av elektronikprodukter.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att
din kasserade produkt behandlas, tas om
hand om och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och människors hälsa.
litet. Funktionen RDS (Radio Data System) fungerar endast i regioner med FM-stationer som
sänder RDS-signaler.
VAR FÖRSIKTIG!
Denna produkt är en klass 1-laserprodukt klassificerad under laserproduktssäkerheten angiven i IEC 60825-1:2007.
VAR FÖRSIKTIG!
! Låt inte denna enhet komma i kontakt med
vätska. Det kan resultera i en elektrisk stöt.
Denna enhet kan även skadas, avge rök eller
överhettas vid kontakt med vätska.
! Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
! Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
! Undvik att utsätta produkten för fukt.
! Om batteriet kopplas bort eller laddas ur rade-
ras det förprogrammerade minnets innehåll.
Anmärkning
Funktionsinställningar utförs även om menyn
stängs innan valen har bekräftats.
Om denna bruksanvisning
! I de följande anvisningarna benämns USB-
minnen och USB-ljudspelare med det gemensamma namnet ”USB-lagringsenhet”.
! I denna bruksanvisning kallas både iPod
och iPhone för ” iPod”.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda
för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga
regioner kan medföra sämre mottagningskva-
2
Sv
Om problem uppstår
Kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade servicecenter för PIONEER om den
här enheten slutar att fungera som den ska.
bc d98
ae7
bd
8
a9e7
81
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Huvudenhet
DEH-X5500BT
1 2 3 456
DEH-4500BT
2 1 3 456
DelDel
1SRC/OFF8
2h (utmatning)9
MULTI-CONTROL
3
(M.C.)
4
(lista)b1/ till 6/
5SkivöppningcDISP
6USB-portd
7
c
BAND/
troll)
(tillbaka)/DIM-
MER (dimmer)
ac/d
Ljudingången AUX
(3,5 mm stereouttag)
(telefon)eLossa-knappen
(iPod-kon-
Fjärrkontroll (tillval)
Endast för DEH-X5500BT
Fjärrkontrollen CD-SR110 säljs separat.
Fjärrkontrollknappar markerade med samma
nummer som på enheten fungerar på samma
sätt som motsvarande knappar på enheten
oavsett knappnamn.
7
f
a
DelFunktion
f
g
ha/b
iVOLUME
g
h
i
Tryck för att besvara ett samtal/
ringa upp när du använder telefonen.
Tryck för att avsluta ett samtal, avvisa ett inkommande samtal, eller
avvisa ett väntande samtal medan
ett annat samtal pågår.
Tryck för att hämta förinställda
stationer.
Tryck för att välja nästa/föregående mapp.
Tryck för att höja eller sänka volymen.
Använda denna enhet
VAR FÖRSIKTIG!
! Använd en USB-kabel från Pioneer (CD-U50E,
säljs separat) när du vill ansluta en USB-lagringsenhet eftersom enheter som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket
kan vara farligt.
! Använd ej icke godkända produkter.
Sv
3
8ac e
4
e
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Symboler och information
på bildskärmen
DEH-X5500BT
1
9db
5
DEH-4500BT
d87 b
IndikatorLäge
Huvudin-
1
formationsdel
2
3
svar)
4
5
Underinfor-
6
mationsdel
7LOC
659ca
(auto-
(lista)Listfunktionen används.
76
! Tuner: band och frekvens
! RDS: programservicenamn,
PTY-information och annan
textinformation
! CD -spelare, USB-lagringsen-
het och iPod: förfluten uppspelningstid och
textinformation
Visas om det finns en lägre mappeller menynivå.
Visas när autosvarsfunktionen är
påslagen.
Visas när 12H är valt under 12H/
24H och CLOCK är valt under
INFO DISPLAY.
Underinformation visas.
Lokal stationssökning är påslagen.
2
3
3
21
IndikatorLäge
TP (trafik-
8
9
a
b
c
d
e
programidentifiering)
TA (trafikmeddelanden)
(ljudåterskapning)
(slumpvis/blandad
uppspelning)
(repeti-
tion)
(iPod-
kontroll)
(Bluetoothindikator)
En TP-station har valts.
TA-funktionen är på.
Ljudåterskapningsfunktionen är
påslagen.
Slumpvis uppspelning är på.
iPod-källan är vald och funktionen
för slumpvis uppspelning eller
slumpvis uppspelning av alla låtar
är på.
Spår- eller mapprepetition är på.
Denna enhets iPod-funktioner
styrs från din iPod.
Ansluten till en Bluetooth-enhet.
Linjen är i vänteläge.
Inställningsmeny
När du vrider tändningen till ON efter installation visas en inställningsmeny på displayen.
Du kan ställa in menyalternativen nedan.
1 Efter installation av denna enhet, vrid
tändningen till ON.
SET UP visas.
2 Vrid M.C. för att växla till YES.
# Om du inte använder någon funktion under
30 sekunder visas inte inställningsmenyn.
# Om du föredrar att inte ställa in vid detta tillfälle, vrid på M.C. för att växla till NO. Tryck för att
välja.
Om du väljer NO kan du inte ställa in i inställningsmenyn.
3 Tryck på M.C. för att välja.
4
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
4 Utför följande åtgärder för att ställa in
menyn.
För att fortsätta till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
LANGUAGE (flera språk)
Denna enhet kan visa textinformation från en komprimerad ljudfil även för information på engelska eller
ryska.
! Om det språk som förekommer på skivan och vald
språkinställning inte överensstämmer kan det
hända att textinformation inte visas korrekt.
! En del tecken kanske inte visas korrekt.
1 Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
ENG (engelska)—РУС (ryska)
2 Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
CLOCK SET (ställa klockan)
1 Vrid på M.C. för att justera timmen.
2 Tryck på M.C. för att välja minut.
3 Vrid på M.C. för att justera minut.
4 Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
FM STEP (FM-sökningssteg)
Vanligen används frekvensen 50 kHz som FM-sökningssteg vid stationssökning. När AF (alternativa
frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på ändras
sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på
kan det vara lämpligare att ställa in sökningssteget på
50 kHz.
! Sökningssteget förblir 50 kHz vid manuell sta-
tionssökning.
1 Vrid på M.C. för att välja FM-sökningssteg.
50 (50 kHz)—100 (100 kHz)
2 Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
QUIT visas.
Grundläggande användning
Viktigt!
! Var försiktig när du tar loss eller sätter fast
frontpanelen.
! Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
! Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
höga temperaturer.
! För att undvika skador på enheten och fordo-
nets interiör bör du avlägsna alla kablar och
enheter som är anslutna till frontpanelen
innan du tar loss den.
Genom att ta bort frontpanelen skyddar du din enhet
mot stöld
1 Tryck på lossa-knappen för att frigöra frontpane-
len.
2 Tryck frontpanelen uppåt (M) och dra den sedan
mot (N) dig.
3 Förvara alltid den borttagna frontpanelen på en
skyddad plats, till exempel i ett skyddshölje.
Fastsättning av frontpanelen
1 Skjut in frontpanelen åt vänster.
Se till att föra in flikarna på vänster sida av huvudenheten i öppningarna på frontpanelen.
Använda denna enhet
5 För att avsluta dina inställningar, vrid
på M.C. för att välja YES.
# Om du föredrar att ändra din inställning igen,
vrid på M.C. för att växla till NO. Tryck för att välja.
6 Tryck på M.C. för att välja.
Anmärkningar
! Du kan ställa in menyalternativen i systemme-
nyn. För mer information om inställningarna,
se Systemmenyn på sidan 19.
! Du kan avbryta inställningsmenyn genom att
trycka på SRC/OFF.
2 Tryck sedan in panelens högra sida tills den sitter
fast ordentligt.
Om du inte lyckas sätta fast frontpanelen mot huvudenheten, kontrollera så att du placerar frontpanelen mot huvudenheten riktigt. Om du tvingar
frontpanelen på plats kan det resultera i skada på
frontpanelen eller huvudenheten.
Slå på enheten
1 Tryck på SRC/OFF för att slå på enheten.
Sv
5
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Slå av enheten
1 Tryck på SRC/OFF och håll ned tills enheten slås
Justering av volymen
1 Vrid på M.C. för att justera volymen.
VAR FÖRSIKTIG!
Av säkerhetsskäl, se till att ha parkerat ditt fordon
när du ska avlägsna frontpanelen.
Anmärkning
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till
fordonets styrrelä för auto-antenn, skjuts fordonets antenn ut när källan till denna enhet kopplas
på. Slå av källan om du vill dra in antennen.
Ofta använda menyåtgärder
Återgå till föregående skärmbild
Återgå till föregående lista (gå till mappen en nivå
över den aktuella)
1 Tryck på
Återgå till den normala skärmbilden
Avbryta huvudmenyn
1 Tryck på BAND/
Återgå till den normala skärmbilden från listan
1 Tryck på BAND/
/DIMMER.
.
.
Tuner
Grundläggande användning
Välja ett band
1 Tryck på BAND/
FM3 för FM eller MW/LW) visas.
Växla förinställda stationer
1 Tryck på c eller d.
! Välj PCH (förinställd kanal) under SEEK för att an-
vända denna funktion. För mer information om inställningarna, se SEEK (vänster-/höger-knappinställning) på sidan 8.
Manuell stationssökning (stegvis)
1 Tryck på c eller d.
! Välj MAN (manuel sökning) under SEEK för att
använda denna funktion. För mer information om
inställningarna, se SEEK (vänster-/höger-knappin-ställning) på sidan 8.
Sökning
1 Tryck in och håll ned c eller d och släpp sedan.
Du kan avbryta stationssökningen genom att
trycka snabbt på c eller d.
Genom att hålla c eller d intryckt kan du hoppa
över stationer. Stationssökningen börjar så snart
du släpper upp c eller d.
Anmärkning
Denna enhets AF-funktion (sökning av alternativa
frekvenser) kan slås på och av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se AF(sökning av alternativa frekvenser) på sidan 8).
Lagring och hämtning av
stationer för varje band
Använda knapparna för förinställd
stationssökning
1 När du hittar en station som du vill
lagra i minnet trycker du på en av knapparna för förinställd stationssökning (1/
) och håller ner knappen tills kortnum-
6/
ret slutar att blinka.
tills önskat band (FM1, FM2,
till
2 Tryck på en av knapparna för förinställd stationssökning (1/
till 6/) för
att välja önskad station.
6
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Växla skärm
Välja önskad textinformation
1 Tryck på DISP för att växla mellan följande:
! FREQUENCY (programservicenamn eller frek-
vens)
! BRDCST INFO (programservicenamn/PTY-in-
formation)
! CLOCK (källnamn och klocka)
Anmärkningar
! Om programservicenamnet inte kan erhållas i
FREQUENCY visas sändningsfrekvensen istället. Om programservicenamnet hittas visas
programservicenamnet.
! BRDCST INFO-textinformation ändras auto-
matiskt.
! Beroende på bandet kan textinformationen
ändras.
! Textinformation som kan ändras beror på om-
rådet.
Använda PTY-funktionerna
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (information om programtyp).
Söka efter RDS-stationer med hjälp av PTY-information
Du kan söka efter allmänna typer av sändningsprogram, så som de som listas i följande avsnitt. Se
denna sida.
1 Tryck på
2 Vrid M.C. för att välja en programtyp.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS
3 Tryck på M.C. för att påbörja sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder den
programtypen. När en station hittas visas dess
programservicenamn.
! Tryck på M.C. igen för att avbryta sökningen.
! Vissa stationer kan sända andra program än
! Om ingen station sänder den valda program-
(lista).
vad som anges i den utsända PTY-koden.
typen, visas NOT FOUND i cirka två sekunder,
varefter tunern återgår till den ursprungliga
stationen.
PTY-lista
NEWS/INFO (nyheter och information)
NEWS (nyheter), AFFAIRS (aktuella frågor), INFO (in-
formation), SPORT (sport), WEATHER (väder), FINANCE (ekonomi)
POPULAR (populär)
POP MUS (populärmusik), ROCK MUS (rock), EASY
MUS (easy listening), OTH MUS (annan musik), JAZZ
(jazz), COUNTRY (country), NAT MUS (inhemsk
musik), OLDIES (äldre musik), FOLK MUS (folkmusik)
CLASSICS (klassisk musik)
L. CLASS (lätt klassisk musik), CLASSIC (klassisk
musik)
OTHERS (övrigt)
EDUCATE (utbildning), DRAMA (drama), CULTURE
(kultur), SCIENCE (vetenskap), VARIED (blandat),
CHILDREN (barnprogram), SOCIAL (samhällsfrågor),
RELIGION (religion), PHONE IN (lyssnarprogram),
TOURING (resor), LEISURE (nöje), DOCUMENT (do-
kumentärer)
Funktionsinställningar
1 Tryck på M.C. för att visa huvudmenyn.
2 Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3 Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts kan följande funktioner justeras.
# Om MV/LV-bandet är valt kan endast BSM,
LOCAL och SEEK väljas.
BSM (bästa stationsminne)
Funktionen BSM (bästa stationsminne) lagrar automatiskt de sex starkaste stationerna, ordnade efter
signalstyrka.
1 Tryck på M.C. för att slå på BSM-funktionen.
Tryck på M.C. igen för att avbryta.
REGION (regional)
När du använder AF-funktionen begränsar regionalfunktionen stationsvalet till stationer som sänder regionala program.
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av regionalfunk-
tionen.
Använda denna enhet
Sv
7
Avsnitt
02
Använda denna enhet
LOCAL (lokal stationssökning)
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för
god mottagning.
1 Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
FM: OFF—LV1 —LV2—LV3 —LV4
MV/LV: OFF—LV 1—LV 2
Inställningen med högst nivå ger endast möjlighet
till mottagning av de starkaste stationerna,
medan de lägre nivåerna ger dig möjlighet till
mottagning av svagare stationer.
TA (standbyläge för trafikmeddelanden)
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av standbyläget
för trafikmeddelanden.
AF (sökning av alternativa frekvenser)
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av AF-funktionen.
NEWS (avbrott för nyhetsprogram)
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av funktionen NY-
HETER.
SEEK (vänster-/höger-knappinställning)
Du kan tilldela en funktion till vänster- och högerknappen på enheten.
Välj MAN (manuell stationssökning) för att söka
uppåt eller nedåt manuellt eller välj PCH (förinställd
kanal) för att växla mellan förinställda kanaler.
1 Tryck på M.C. för att välja MAN eller PCH.
Stoppar uppspelningen av filer från en USB-lagringsenhet
1 USB-lagringsenheten kan kopplas ur när som
helst.
Enheten stoppar uppspelningen.
Val av mapp
1 Tryck på 1/
Val av spår
1 Tryck på c eller d.
Snabbspolning framåt/bakåt
1 Tryck in och håll ned c eller d.
! Vid uppspelning av komprimerat ljud hörs inget
ljud under snabbsökning framåt/bakåt.
Återgå till rotmappen
1 Tryck in och håll ned BAND/
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
1 Tryck på BAND/
Växla mellan uppspelning av minnesenheter
Du kan växla mellan uppspelning av minnesenheter
för USB-lagringsenheter med mer än en masslagringsenhets-kompatibel minnesenhet.
1 Tryck på BAND/
! Du kan växla mellan upp till 32 olika minnesenhe-
ter.
eller 2/ .
.
.
.
Anmärkning
Koppla bort USB-lagringsenheterna från enheten
när de inte används.
CD/CD-R/CD-RW och USBlagringsenheter
Grundläggande användning
Uppspelning av CD/CD-R/CD-RW-skivor
1 Mata in en skiva i skivöppningen med etikettsidan
uppåt.
Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
1 Tryck på h.
Uppspelning av låtar på en USB-lagringsenhet
1 Öppna locket till USB-porten.
2 Anslut USB-lagringsenheten med hjälp av en
USB-kabel.
Uppspelning utförs automatiskt.
8
Sv
Funktioner med knappen MIXTRAX
Sätta på eller stänga av MIXTRAX
Endast för DEH-X5500BT
Du kan använda denna funktion om USB är valt som
källa.
1 Tryck på 3/MIX för att sätta på eller stänga av
MIXTRAX.
! Se Om MIXTRAX på sidan 22 för att få mer infor-
mation om MIXTRAX.
! Se MIXTRAX-meny på sidan 22 för att få mer infor-
mation om MIXTRAX-funktioner.
! Om MIXTRAX används är ljudåterskapningsfunk-
tionen inaktiverad.
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Växla skärm
Välja önskad textinformation
1 Tryck på DISP för att växla mellan följande:
CD-DA
! ELAPSED TIME (spårnummeroch uppspel-
ningstid)
! CLOCK (källnamn och klocka)
! SPEANA (spektrumanalysator)
CD-TEXT
! TRACK INFO (spårtitel/spårartist/skivtitel)
! ELAPSED TIME (spårnummeroch uppspel-
ningstid)
! CLOCK (källnamn och klocka)
! SPEANA (spektrumanalysator)
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (spårtitel/artistnamn/albumtitel)
! FILE INFO (filnamn/mappnamn)
! ELAPSED TIME (spårnummeroch uppspel-
ningstid)
! CLOCK (källnamn och klocka)
! SPEANA (spektrumanalysator)
Anmärkningar
! TRACK INFO- och FILE INFO- textinformation
ändras automatiskt.
! Beroende på vilken version av iTunes som an-
vänts för att bränna MP3-filerna på skivan
eller typen av mediafil kan det hända att inkompatibel text i en ljudfil inte visas korrekt.
! Textinformation som kan ändras beror på me-
dian.
Välja och spela upp filer/spår
från namnlistan
1 Tryck påför att gå över till listläget
för fil-/spårnamn.
2 Använd M.C. till att välja det önskade
filnamnet (eller mappnamnet).
Val av fil eller mapp
1 Vrid på M.C.
Spela upp
1 När en fil eller ett spår har valts, tryck på M.C.
Visa en lista över filer (eller mappar) i den valda mappen
1 När en mapp är vald, tryck på M.C.
Spela upp en låt i den valda mappen
1 När en mapp är vald, tryck in och håll ned M.C.
Åtgärder med hjälp av speciella
knappar
Välja ett repetitionsområde
1 Tryck på 6/
CD/CD-R/CD-RW
! ALL – Repetition av alla spår
! ONE – Repetition av aktuellt spår
! FLD – Repetition av den aktuella mappen
USB-lagringsenhet
! ALL – Repetition av alla filer
! ONE – Repetition av den aktuella filen
! FLD – Repetition av den aktuella mappen
Slumpvis uppspelning av spår
1 Tryck på 5/
spelning.
Spåren spelas i slumpvis ordning inom det valda
repetitionsområdet.
! För att byta låt under slumpvis uppspelning, tryck
på d för att växla till nästa spår. Om du trycker på
c startar uppspelningen av det aktuella spåret
igen från början av låten.
Pausa uppspelningen
1 Tryck på 4/PAUSE för att pausa eller för att fortsät-
ta efter att ha pausat.
Förbättra komprimerat ljud och ta fram det klara och
äkta ljudet (ljudåterskapning)
Endast för DEH-4500BT
1 Tryck på 3/S.Rtrv för att växla mellan följande:
1—2—OFF (av)
1 är effektivt vid låg komprimeringsgrad, och 2 är
effektivt vid hög komprimeringsgrad.
! Tangentanvändning är avaktiverad när MIXTRAX
är på.
för att växla mellan följande:
för att slå på eller av slumpvis upp-
Funktionsinställningar
1 Tryck på M.C. för att visa huvudmenyn.
Använda denna enhet
Sv
9
Avsnitt
02
Använda denna enhet
2 Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
När valet gjorts kan funktionen nedan justeras.
! S.RTRV är inte tillgängligt när MIXTRAX är
på.
S.RTRV (ljudåterskapning)
Förbättrar automatiskt det komprimerade ljudet och
ger ett klart och äkta ljud.
1 Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
Se Förbättra komprimerat ljud och ta fram det klaraoch äkta ljudet (ljudåterskapning) på föregående
sida för mer information.
iPod
Grundläggande användning
Uppspelning av låtar från en iPod
1 Öppna locket till USB-porten.
2 Anslut en iPod till USB-kabeln med hjälp av en
dockningskontakt för iPod (iPod Dock Connector).
Uppspelning utförs automatiskt.
Val av en låt (kapitel)
1 Tryck på c eller d.
Val av album
1 Tryck på 1/
Snabbspolning framåt/bakåt
1 Tryck in och håll ned c eller d.
Anmärkningar
! iPod:en kan inte sättas på eller stängas av när
kontrolläget är inställt till CONTROL AUDIO.
! Koppla bort hörlurarna från iPod:en innan du
ansluter den till denna enhet.
! iPod:en stängs av efter cirka två minuter efter
det att tändningen har ställts på OFF.
eller 2/ .
Funktioner med knappen MIXTRAX
Sätta på eller stänga av MIXTRAX
Endast för DEH-X5500BT
1 Tryck på 3/MIX för att sätta på eller stänga av
MIXTRAX.
! Se Om MIXTRAX på sidan 22 för att få mer infor-
mation om MIXTRAX.
! Se MIXTRAX-meny på sidan 22 för att få mer infor-
mation om MIXTRAX-funktioner.
Växla skärm
Välja önskad textinformation
1 Tryck på DISP för att växla mellan följande:
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
! TRACK INFO (spårtitel/artistnamn/albumtitel)
! ELAPSED TIME (spårnummeroch uppspel-
ningstid)
! CLOCK (källnamn och klocka)
! SPEANA (spektrumanalysator)
CONTROL APP
! CONTROL APP (APP MODE visas)
! CLOCK (källnamn och klocka)
! SPEANA (spektrumanalysator)
Anmärkning
TRACK INFO-textinformation ändras automatiskt.
Söka efter en låt
1 Tryck påför att växla till listsökningens toppmeny.