PIONEER DEH-405 User Manual

HIGH POWER CD PLAYER
WITH FM/MW/LW TUNER
PUISSANT LECTEUR DE CD
AVEC SYNTONISEUR FM/PO/GO
CC
1
Thank you for purchasing this PIONEER product. Before at- tempting operation, be sure to read this manual.
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER. Leggere attentamente queste istarzloni prima di usare questa. unità.
Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER Produkts. Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
sorqfâltiq
Dank U zeer voor de aanschaf van dit PIONEER-produkt. Lees deze gebruiksaanwijzing goed door, voordat het toestel in gebruik genomen wordt.
Muchas gracias par la adquisicién de este producto PIONEER. Antes de tratar de operarlo, lea atentamente este manual.
Muito obrigado por comprar este produto PIONEER. Leia este manual de instruçôes completament antes de usar a unidade.
DEH-505
mm
1:1
1 1
AUI
00
UIUI
(V)
PIONEER~
The Art of Entertainment
[1] [2] [3]
[4] [5] [6] [7] [8] [9]
[16] [17] [18]
rŒ9œ0~
[15]--+1----''0
[14]
[131
t
~[19]
@
Lt:LJ
l
1
'J
[201
3
[12] [11]
[21] [22]
[10]
[26] [25]
l'l'':~·
0 ::
1
[29] [30]
f
M~~U
Précautions
Note:
Ce mode d'emploi s'applique aux modèles DEH-505 et DEH-405. Cependant les illustrations montrent le modèle DEH-505. Une étiquette "CLASS 1 LASER PRODUCT" est apposée au fond du lecteur.
Utilisation de la façade amovible
Nomenclature
[12] Dépose
Fonctionnement
Le panneau avant de cette unité peut être enlevé pour une prévention contre les vols.
Mise en place de la façade
Ne pas appuyer sur l'affichage et sur les touches.
1.Appuyer sur le panneau antérieur contre l'unité principale.
S'assurer que le panneau antérieur soit parallèleàl'unité principale.
Dépose de la façade
Ne pas déposer la façade lors de la mise en place ou de l'éjection d'un disque.
1.Appuyer sur la touche [12].
2.Tirer la façade en la saisissant par son
côté gauche.
r
F
l
(
C C R F
L
S
1
Il
B,
v,
Di UI
AI
V, C[
Zu
Ve
Te
En cas de difficultés
Si votre unité ne fonctionne pas correctement, consultez votre distributeur ou le service autorisé PIONEER le plus proche.
3.Mettre la façade dans son boîtier de transport.
o:c
2
26
Précautions
Ne pas saisir l'affichage en forçant excessivement.
Ne pas infliger de chocàla façade.
Ne pas mettre la façade dans un endroit exposéàdes températures élevées soleil. Ne pas utiliser de benzine, de diluant autre produit volatil pour nettoyer la façade. Ne pas démonter la façade. Ne pas toucher les barries de la façade et de l'appareil. (Si les bornes sont sales, les nettoyer avec un chiffon propre et sec.)
ou au
Comment changer la source
Identification des pièces
[8] Source
Comment changer la source
Chaque fois quelatouche [8] est pressée,
ou
source changera selonlaséquence suivante:
Lecteur incorporé CD - syntonisateur- "OFF" (arrêt)
S'il n'y a aucun disque dans le lecteur incorporé CD,lasource ne passera pas au "lecteur incorporé CD".
Comment régler la section audio
Identification des pièces
[2] Volume/réglage de la section audio [11] Changement "Shift"
la
[13] Atténuateur [261
Intensité sonore
Sélection du mode
Chaque fois que la touche [11] est pressée, le mode est changé comme suit: Réglage du volume (V) - Réglage d'équilibre (F/B) - Réglage de la tonalité (BSfTR) - Réglage de l'intensité sonore (LOUd)
Lorsque les réglages d'équilibrage avant- arrière, de l'équilibre ("balance"), des basses, ou des aigus, l'indicateur s'arrêteraàla position intermédiaire. Environ 8 secondes après le réglage, l'affichage retourneraàson état précédent.
Réglage du volume
Appuyer sur le côté I+) de la touche [2] pour
augmenter le volume et appuyer sur le côté H pour le réduire. (L'affichage indique "V-QQ" - "V-3Q" dans ce cas) .
Lorsque l'on conduit la voiture, s'assurer de bien maintenir le volume de l'unité régléàun niveau suffisamment bas pour pouvoir entendre les sons provenant de l'extérieur.
27
Loading...
+ 9 hidden pages