MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 1 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
LEITOR DE CD COM RDS
Manual de instruções
DEH-4000UB
Não se esqueça de registar o seu produto em
www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
PORTUGUÊS
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 2 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer
Leia com atenção as instruções de funcionamento, para poder utilizar correctamente o
modelo que adquiriu. Depois de as ter lido, guarde o manual num local seguro, para
futuras consultas.
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 3 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Instalação
Notas
• Verifique todas as ligações e sistemas antes da instalação final.
• Não utilize peças não homologadas. A utilização de peças não homologadas pode causar
o mau funcionamento.
• Consulte o distribuidor se a instalação exigir que se façam furos ou outras modificações no
veículo.
• Não instale o aparelho em locais onde:
– possa interferir com o funcionamento do veículo.
– possa ferir um passageiro, se fizer uma travagem brusca.
• O laser semicondutor ficará danificado se aquecer demais. Instale o aparelho afastado de
locais quentes, como a saída do aquecimento.
• Para obter um rendimento óptimo, instale o aparelho com um ângulo de inclinação inferior
a 60°.
60°
Montagem DIN frontal/posterior
Este equipamento pode ser instalado correctamente de forma “DIN frontal”
(montagem DIN frontal convencional) ou de forma “DIN posterior” (montagem DIN
posterior, utilizando os furos roscados para parafusos nos lados do chassis do
equipamento). Para mais pormenores, consulte os seguintes métodos de instalação.
Montagem DIN frontal
Instalação com o casquilho de borracha
1. Introduza a meia-gaveta no tablier.
• Quando fizer a instalação num
espaço reduzido, utilize a meiagaveta fornecida. Se houver espaço
suficiente atrás do aparelho, ut ilize a
meia-gaveta fornecida.
2. Prenda a meia-gaveta utilizando
uma chave de parafusos para
dobrar as patilhas de metal (90°).
3. Instale o aparelho como ilustrado.
Tablier
Meiagaveta
Casquilho de
borracha
Parafuso
Retirar a unidade
1. Puxe a parte superior e inferior do aro de
compensação, para o retirar. Quando voltar a
colocar o aro de compensação, pressione-o contra
a unidade até encaixar. (Se o aro de compensação
for montado ao contrário, não é possível encaixálo correctamente.)
• Se tiver retirado o painel frontal é mais fácil retirar o
aro.
2. Introduza as chaves de extracção fornecidas em
ambos os lados do aparelho até encaixar no
lugar.
3. Puxe o aparelho para fora do tablier.
Montagem DIN posterior
1. Puxe a parte superior e inferior do aro de
compensação, para o retirar. Quando voltar a
colocar o aro de compensação, pressione-o contra
a unidade até encaixar. (Se o aro de compensação
for montado ao contrário, não é possível encaixálo correctamente.)
• Se tiver retirado o painel frontal é mais fácil retirar o
aro.
2. Determine a posição adequada onde os orifícios
do suporte e da parte lateral do aparelho
coincidem.
Aro de compensação
Aro de compensação
PORTUGUÊS
3
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 4 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Instalação
3. Aperte dois parafusos de cada um dos
lados.
• Utilize parafusos de cabeça abaulada (5 mm
x 8 mm) ou de cabeça escariada (5 mm x 9
mm), dependendo do formato dos orifícios
respectivos no suporte.
Suporte de
montagem de fábrica
do rádio
Fixar o painel frontal
Se não tencionar retirar o painel frontal, pode fixar o painel frontal
com o parafuso fornecido.
Parafuso
Tablier ou
consola
Parafuso
Ligação das unidades
Notas
• Se instalar este equipamento num veículo sem posição ACC (acessórios) na
fechadura da ignição, o cabo vermelho tem de ser ligado a um terminal que detecta a
operação da chave da ignição. Caso contrário, a bateria pode descarregar.
Posição ACCSem posição ACC
• A utilização deste equipamento em condições diferentes das referidas a seguir pode
resultar num incêndio ou causar falhas de funcionamento.
– Veículos com uma bateria de 12 volts e negativo à massa.
– Colunas de 50 W (potência de saída) e 4 a 8 ohm (valor de impedância).
• Para evitar curto-circuitos, sobreaquecimento ou mau funcionamento, certifique-se de
que segue as seguintes indicações.
– Desligue o terminal negativo da bateria antes da instalação.
– Fixe todos os fios com braçadeiras de cabos ou fita isoladora. Para proteger os fios,
enrole-os com fita isoladora nos pontos em que estão em contacto com partes
metálicas.
– Afaste os cabos de todas as peças móveis, tais como as mudanças e as calhas dos
bancos.
– Afaste os cabos de pontos quentes, tais como as saídas de calor do sistema do
aquecimento.
– Não passe o cabo amarelo, por um furo, para dentro do compartimento do motor, a
fim de efectuar a sua ligação à bateria.
– Cubra todas as ligações de cabos desligadas com fita isoladora.
– Não encurte os fios.
– Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação deste equipamento para partilhar
a corrente de alimentação com outros equipamentos. A capacidade condutora do
cabo é limitada.
– Utilize um fusível com a amperagem recomendada.
– Nunca ligue o cabo negativo da coluna directamente à massa.
– Nunca junte os cabos negativos de várias colunas.
• O sinal de controlo é emitido pelo cabo azul/branco ao ligar o equipamento. Ligue-o
ao terminal controlo remoto de um sistema de amplificador externo ou ao terminal de
controlo do relé da antena automática do automóvel (máx. 300 mA 12 V CC). Se o
carro estiver equipado com uma antena no vidro, faça a ligação ao terminal da
alimentação de corrente do amplificador da antena.
• Nunca ligue o cabo azul/branco ao terminal de corrente do amplificador externo. Da
mesma forma, nunca o ligue ao terminal de corrente da antena automática do veículo.
Caso contrário, a bateria pode descarregar ou causar falhas de funcionamento.
• O cabo preto é a ligação à massa. Este cabo e os cabos de massa de outros produtos
(em especial de produtos de corrente elevada, tais como amplificadores) devem ser
ligados separadamente. Caso contrário, podem provocar um incêndio ou causar
falhas de funcionamento se forem desligados acidentalmente.
4
PORTUGUÊS
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 5 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Ligação das unidades
Nota
Dependendo do tipo de
veículo, as funções de 3*
e 5* podem ser diferente s.
Nesse caso, ligue 2* a 5*
e 4* a 3*.
Ligue entre si os fios
da mesma cor.
Tampa (1*)
Não retire a tampa se
não estiver a utilizar este
terminal.
Amarelo (3*)
Acessório (ou
Vermelho (5*)
Ignição (ou
acessório)
Preto (terra chassis)
Ligue a um local de metal limpo e sem tinta.
Conector ISO
Nota
Em certos veículos, o conector ISO pode
ser dividido em duas partes. Se este for o
caso, certifique-se de que liga ambos os
cabos.
Amarelo (2*)
Ligue ao terminal de alimentação
ignição)
constante de 12 V.
Vermelho (4*)
Ligue ao terminal eléctrico controlado
pela chave de ignição (12 V CC).
Saída posterior
ou saída do
subwoofer
Tomada da
antena
Fusível (10 A)
Amarelo/preto
Se utilizar um equi pamento com a
função de silenciamento de som,
ligue este fio ao fio de
silenciamento de som desse
equipamento. Se não utilizar, não
ligue o fio silenciamento do som a
nada.
Este sistema
Tomada AUX (ø 3,5)
Utilize um cabo com uma mini -
ficha estéreo para fazer a
ligação ao dispositivo auxiliar.
Entrada do contro lo remoto com
fio
Pode ligar um adaptador para
o controlo remoto com fios
(vendido separadamente).
Azul/branco
Ligar ao terminal de controlo do sistema do
amplificador (máx. 300 mA 12 V CC).
Azul/branco (7*)
Ligar ao terminal de controlo do relé da
antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
Azul/branco (6*)
A posição dos pinos do conector ISO difere
com o tipo de veículo. Ligue 6* e 7* se o pino
5 for do tipo de controlo da antena. Num
outro tipo de veículo, nunca ligue 6* e 7*.
Fios das colunas
Branco:Frontal esquerda +
Branco/preto:Frontal esquerda Cinzento:Frontal direita +
Cinzento/preto: Frontal direita Verde:Posterior esquerda + ou subwoofer +
Verde/preto:Posterior esquerda - ou subwoofer Violeta:Posterior direita + ou subwoofer +
Violeta/preto:Posterior direita - ou subwoofer -
À saída posterior
ou saída do
subwoofer
Amplificador de
potência (vendido
separadamente)
Ligar com os cabos RCA
(vendidos separadamente)
Controlo remoto do sistema
EsquerdaDireita
Coluna
posterior ou
subwoofer
Execute estas ligações se utilizar o
amplificador opcional.
Notas
• Altere a definição inicial desta unidade (consulte
o manual de instruções). A saída do subwoofer
desta unidade é mono.
• Se utilizar um subwoofer de 70 W (2 $), ligue-o
aos cabos violeta e violeta/preto desta unidade.
Não utilize o cabo verde ou verde/preto para
fazer qualquer ligação.
Coluna
posterior ou
subwoofer
PORTUGUÊS
5
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 6 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Antes de começar
Quando se desfizer do sistema não o deite fora juntamente com o lixo
doméstico. De acordo com a legislação que obriga a um tratamento,
recuperação e reciclagem adequados dos equipamentos electrónicos
usados, há um ponto de recolha selectiva destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os utilizadores privados dos países membros da UE, na Suiça e Noruega podem
enviar, sem encargos, os seus equipamentos electrónicos usados para os pontos de
recolha selectiva indicados ou para um retalhista (se adquirir um produto novo
semelhante).
Nos países não mencionados acima, contacte as autoridades locais para obter
informações sobre a maneira correcta de deitar fora o equipamento.
Ao fazê-lo garante que o produto que deitou fora é submetido ao tratamento,
recuperação e reciclagem necessários e evita os potenciais efeitos negativos no
ambiente e saúde humana.
Informações sobre este produto
As frequências de sintonização desta unidade correspondem às atribuídas à Europa
Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e Oceânia. A utilização noutras regiões pode
originar uma recepção deficiente. A função RDS (sistema de dados de rádio) não
funciona em áreas com estações FM que transmitam sinais RDS.
! ATENÇÃO
• Não deixe cair líquidos na unidade. Pode provocar um choque eléctrico. Se a
unidade se molhar pode ficar avariada, deitar fumo ou sobreaquecer.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Este equipamento contém um díodo laser de classe superior a 1. Para garantir uma
segurança contínua, não retire nenhuma tampa, nem tente aceder ao interior do
aparelho. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos qualificados.
• O CarStereo-Pass Pioneer destina-se apenas à Alemanha.
• Tenha este manual sempre à mão e consulte-o para obter informações sobre o
funcionamento e precauções.
• Mantenha sempre o volume baixo, para poder ouvir o que se passa fora do veículo.
• Proteja o equipamento da humidade.
• Se a bateria estiver descarregada ou se desligar o sistema, o conteúdo da memória
é apagado, sendo necessário reprogramá-lo.
Informações sobre WMA
O logótipo do Windows Media™, impresso na caixa, indica
que este produto pode ler dados WMA.
Windows Media, e o logótipo do Windows são marcas
comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
• Este equipamento pode não funcionar correctamente,
dependendo da aplicação utilizada para codificar os ficheiros WMA.
Informações sobre MP3
A aquisição deste produto apenas comporta uma licença para uma utilização privada
e não comercial, não comportando uma licença, nem implicando qualquer direito a
utilizar este produto em qualquer divulgação comercial (i.e. com fins lucrativos) em
tempo real (por meio terrestre, satélite, cabo e/ou qualquer outro meio), difusão/
transmissão via Internet, Intranets e/ou outras redes ou através de outros sistemas
electrónicos de distribuição de conteúdos, tais como aplicações de rádio pagas ou
aplicações áudio a pedido. É necessária uma licença independente para esse tipo de
utilização. Para mais informações, visite http://www.mp3licensing.com.
Compatibilidade com um leitor de áudio portátil
• Informe-se junto do fabricante sobre o seu leitor de áudio portátil USB/dispositivo
de memória USB.
Este sistema corresponde ao seguinte.
– Leitor de áudio portátil e memória compatível com USB MSC (Mass Storage
Class)
– Reprodução de ficheiros WMA, MP3 e WAV
Para obter informações sobre a compatibilidade, consulte “Compatibilidade com leitor
de áudio USB/dispositivo de memória USB” na página 24.
! ATENÇÃO
A Pioneer não assume qualquer responsabilidade pela perda de dados no leitor de
áudio portá til/memória USB, mesm o que a perda de dados oc orra durante a utiliz ação
desta unidade.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
6
PORTUGUÊS
• Registe o seu produto. Manteremos os detalhes da sua aquisição nos nossos
ficheiros para o ajudar a consultar essas informações no caso de ter de reclamar
um seguro, por exemplo, por perda ou roubo.
• O nosso website oferece-lhe as informações mais recentes sobre a Pioneer
Corporation.
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 7 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Antes de começar
Em caso de problemas
Se o sistema tiver problemas de funcionamento, contacte o revendedor ou o Centro
de Assistência Técnica Pioneer mais próximo.
Proteger a unidade contra roubo
O painel frontal pode ser retirado para desencorajar roubos.
Importante
• Manuseie o painel frontal com cuidado quando o retirar ou colocar no equipamento.
• Evite submeter o painel frontal a choques excessivos.
• Evite expor o painel frontal à luz solar directa ou a temperaturas elevadas.
Retirar o painel frontal
1. Prima DETACH para soltar o painel frontal.
2. Agarre no painel frontal e retire-o.
3. Guarde o painel frontal na caixa de protecção fornecida
para segurança do mesmo.
Encaixar o painel frontal
1. Faça deslizar o painel frontal para a esquerda até
encaixar.
O painel frontal e a unidade principal estão unidos no lado
esquerdo. Certifique-se de o painel frontal está bem
encaixado na unidade principal.
2. Prima o lado direito do painel frontal, até ficar bem
encaixado.
• Se não conseguir colocar devidamente o painel frontal na
unidade frontal, volte a tentar. O painel frontal pode ficar
danificado se tentar colocá-lo à força.
Utilizar o equipamento
Descrição dos comandos
Unidade principal
햲 Botão SRC/OFF
Para ligar a unidade seleccione uma
fonte. Prima para percorrer todas as
fontes disponíveis.
햳 Botão TA/NEWS
Prima para li gar ou desligar a função
TA. Mantenha premido para ligar ou
desligar a função NEWS (notícias).
햴 Botão DISP/BACK/SCRL
Prima para seleccionar os diversos
visores.
Prima e mantenha premido para
percorrer a informação de texto.
Prima para voltar ao visor anterior
quando está a utilizar o menu.
Prima e mantenha premido para
voltar ao menu principal quando
está a utilizar o menu.
햵 Botão LIST
Prima para visualizar as listas de
títulos de discos, de títulos de faixas,
de pastas, de ficheiros ou de canais
pré-programados de acordo com a
fonte seleccionada.
햶 Botão RPT/LOCAL
Prima para mudar o modo de
reprodução repetida enquanto está
a utilizar o CD ou USB.
Prima para mudar as definições
locais quando está a utilizar o
sintonizador como fonte.
햷 Ranhura de inserção do disco
Introduza o disco que deseja ouvir.
햸 Botão EJECT
Prima para ejectar um disco.
햹 Porta USB
Utilize-a para ligar um leitor de áudio
USB/memória USB.
• Quando ligar, retire a tampa da
porta USB.
• Utilize um cabo USB para ligar o
leitor de áudio USB/memória USB
à porta respectiva. Como o leitor
de áudio USB/memória USB é
projectado para for a do sistema, é
perigoso ligá-lo directamente.
Também está disponível o cabo
USB CD-U50E da Pioneer. Para
mais detalhes, contacte o seu
distribuidor.
햺 Botão DETACH
Prima para soltar o painel frontal do
leitor.
햻 MULTI-CONTROL
Mova para efectuar a sintonização
com procura manual, avanço rápido,
retrocesso e procura de faixa.
Também é utilizado para controlar
as funções.
Rode para aumentar ou diminuir o
volume.
PORTUGUÊS
7
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 8 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Utilizar o equipamento
햽 Botão RDM
Prima para activar ou desactivar a função aleatória enquanto está a utilizar o CD
ou USB.
햾 Botão S.Rtrv
Prima para mudar as definições da função Sound Retriever.
햿 Botão MUTE
Prima para desligar o som. Para ligar o som, volte a premir o botão.
헀 Botão BAND/ESC
Prima para seleccionar uma das três bandas FM ou as bandas de MW/LW.
Prima para voltar ao visor normal quando está a utilizar o menu.
Indicação do visor
Secção principal do visor
Apresenta a banda, frequência,
tempo de reprodução decorrido e
outras definições.
• Sintonizador
Apresenta a banda e a frequência.
• RDS
Apresenta o nome do serviço do
programa, a informação PTY ou
outras informações escritas.
• Leitor de CD incorporado e USB
São apresentados o tempo de
reprodução decorrido e
informações escritas.
Indicador 4
Aparece quando existe um nível
superior de pastas ou menus.
Indicador (pasta)
Aparece quando utilizar a função de
lista.
Indicador 6
Aparece quando existe um nível
inferior de pastas ou menus.
Indicador (intérpretes)
Aparece quando é apresentado o
nome do intérprete do disco (faixa)
na secção do ecrã principal.
Indicador (disco)
Aparece quando é apresentado o
nome do disco (álbum) na secção do
ecrã principal.
Indicador (música)
Aparece quando é apresentado o
nome da faixa (música) na secção
do ecrã principal.
Indicador / (subwoofer)
Aparece quando o subwoofer está
ligado.
Indicador LOC
Aparece quando activada a sintonização por procura local.
쐅 Indicador TA
Aparece quando está activada a função TA (modo de espera do boletim de
trânsito).
쐈 Indicador TP
Aparece quando está sintonizada uma estação emissora TP.
쐉 Indicador AF
Aparece quando está activada a função AF (procura de frequências
alternativas).
씈 Indicador F-RPT
Aparece quando está activada a repetição da pasta.
Quando a reprodução repetida está activada, só aparece RPT.
씉 Indicador F-RDM
Aparece quando está activada a reprodução aleatória da pasta.
Quando a função de reprodução aleatória está activada, só aparece RDM.
씊 Indicador NEWS
Aparece quando o programa de notícias definido é recebido.
씋 Indicador LOUD (intensidade sonora)
Aparece quando está activada a intensidade sonora.
씌 Indicador % (estéreo)
Aparece quando a frequência seleccionada está a ser emitida em estéreo.
씍 Indicador (Sound retriever)
Aparece quando está activada a função Sound Retriever.
8
PORTUGUÊS
MAN-DEH-4000UB-PR.fm Page 9 Thursday, November 15, 2007 12:12 PM
Utilizar o equipamento
Operações básicas
Ligar/desligar (ON/OFF)
Ligar a unidade
* Prima SRC para ligar a unidade.
Desligar a unidade
* Prima sem soltar OFF até a unidade se desligar.
Seleccionar uma fonte
Pode seleccionar a fonte que deseja ouvir. Para mudar para o leitor de CD interno,
insira um disco na unidade (consulte a página 12).
* Prima SRC repetidamente para alternar entre as seguintes fontes:
TUNER (sintonizador) – COMPACT DISC (leitor de CD incorporado) – USB (USB) –
AUX (AUX)
Notas
• Nos casos indicados a seguir, a fonte de som não muda.
– Se não houver nenhum disco dentro da unidade.
– Se não estiver um leitor de áudio USB/memória USB ligado à unidade.
– Se AUX (entrada auxiliar) estiver desligada (consulte a página 20).
• AUX é activada por defeito. Desligue AUX se não estiver a ser utilizada (ver “Activar a
definição auxiliar” na página 20).
• Se carregar o leitor de áudio portátil utilizando a fonte de alimentação de CC do automóvel
enquanto está ligado à entrada AUX pode gerar interferências. Se isso a contecer,
interrompa a carga.
• Se o fio azul/branco desta unidade estiver ligado ao terminal de controlo do relé da antena
automática do carro, esta sobe quando activar-se a fonte desta unidade. Para recolher a
antena, desligue a fonte.
Regular o volume
* Rode MULTI-CONTROL para regular o nível do som.
Sintonizador
Operações básicas
* Seleccionar uma banda
Prima BAND/ESC
• Pode escolher a banda FM1, FM2, FM3 ou MW/LW.
* Sintonização manual (passo a passo)
Empurre para a esquerda ou para a direita MULTI-CONTROL.
* Sintonização por busca
Empurre MULTI-CONTROL sem soltar, para a esquerda ou para a direita.
• Pode cancelar a sintonização com procura empurrando MULTI-CONTROL para a
esquerda ou direita.
• Se empurrar sem soltar MULTI-CONTROL para a esquerda ou direita pode saltar
as estações. A sintonização com procura começa assim que soltar MULTI-
CONTROL.
Notas
• A função AF (procura d e frequências alternativas) desta unidade pode ser ligada e
desligada. AF deverá estar desligada para o funcionamento normal do sintonizador
(consulte a página 10).
• Nem todas as estações emissoras emitem em RDS.
• As funções RDS, como AF e TA, são activadas se o rádio estiver sintonizado para uma
estação RDS.
Guardar e voltar a chamar frequências de emissoras
Pode memorizar facilmente até seis frequências de emissoras para as voltar a chamar
mais tarde.
• Pode memorizar até 6 estações para cada banda.
1. Prima LIST.
Aparece o ecrã predefinido.
2. Utilize MULTI-CONTROL para memorizar a frequência seleccionada.
Rode para mudar o número predefinido. Mantenha premido para memorizar.
• Também pode memorizar a frequência empurrando sem soltar MULTI-CONTROL
para a direita.
PORTUGUÊS
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.