Pioneer DDJ-SR2 Operation Manual [fr]

Contrôleur pour DJ
DDJ-SR2
pioneerdj.com/support/ http://serato.com/
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Mode d’emploi
Comment lire ce manuel
! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Veillez à lire ce manuel et le “mode d’emploi (Guide de démarrage
rapide)” fourni avec l’appareil. Ces deux documents contiennent des informations importantes que vous devez comprendre avant d’utili­ser ce produit.
! Dans ce manuel, les touches, prises, noms d’écrans et menus affi-
chés sur le produit et sur l’écran de l’ordinateur sont indiqués entre crochets ([ ]). (Ex. : touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC])
! Les écrans, l’aspect externe et les spécifications du matériel et du
logiciel décrits dans ce manuel sont basés sur le produit qui est encore en cours de développement et peuvent être différents des spécifications définitives.
! Selon votre système d’exploitation, des paramètres du navigateur
Web, etc., les procédures décrites dans ce manuel peuvent être différentes des opérations réelles.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
!
Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ
! La dernière version du mode d’emploi (ce document) peut
être téléchargée depuis le site de support de Pioneer DJ. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Obtention du manuel” dans le “Guide de démarrage rapide”.
Informations préliminaires
Caractéristiques .......................................................................................... 3
Accessoires ................................................................................................. 4
Installation du logiciel ................................................................................ 4
(p. 30 ).
Noms des liaisons et éléments
Raccordements .......................................................................................... 6
Noms et fonctions des éléments .............................................................. 9
Opérations de base
Raccordements ........................................................................................ 14
Ouverture du système .............................................................................. 15
Fermeture du système.............................................................................. 17
Opérations avancées
Utilisation des pads performance ........................................................... 18
Mode de lecture de la hauteur................................................................. 20
Utilisation du mode slip ........................................................................... 20
Utilisation de la fonction de lancement par le fader ............................. 21
Analyse des morceaux
Utilisation des effets ................................................................................. 22
............................................................................. 22
Changement des réglages
Lancement du mode utilitaires ............................................................... 25
Modes utilitaires ....................................................................................... 25
Réglage de l’utilitaire de réglage ............................................................. 27
Informations supplémentaires
En cas de panne ....................................................................................... 28
Obtention du manuel ............................................................................... 30
Utilisation comme contrôleur pour un autre logiciel DJ ...................... 30
Marques commerciales et marques déposées ..................................... 31
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 31
Fr
2

Informations préliminaires

Informations préliminaires

Caractéristiques

Cet appareil est un contrôleur dédié disposant d’interfaces pour une utilisation intuitive des diverses fonctions du logiciel Serato DJ Serato DJ. Ses interfaces d’utilisation, telles que “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS”, “2-CHANNEL MIXER” et “KEY SHIFT”, qui concrétisent la phi­losophie de conception des équipements professionnels Pioneer DJ, disposent de l’espace nécessaire pour permettre aux DJ de réaliser divers types de prestations DJ comme ils le souhaitent. L’appareil dispose également de touches dédiées pour “KEY SYNC”, “KEY SHIFT” et “KEY RESET” permettant d’arranger rapidement les morceaux à l’aide de la commande de tonalité. En outre, les nombreuses prises d’entrée et de sortie prennent en charge divers styles DJ. Le design haut de gamme du panneau supérieur en aluminium est adapté à diverses scènes, telles que les discothèques et les soirées à domicile.
BIG JOG et ON JOG INDICATOR
L’appareil dispose d’un “BIG JOG”, de taille et de charge optimales, pour effectuer manuellement des opérations d’avance et de rembobinage rapides et pour des prestations de scratchs. Les prestations de scratchs sont simplifiées grâce à une utilisation qui se rapproche plus de celle des enregistrements analogiques. De plus, le “ON JOG INDICATOR” situé au centre de la molette jog permet au DJ de déterminer immédia­tement grâce aux couleurs l’état de performance de la platine et l’état de la sélection du mode.
PADS PERFORMANCE MULTICOLORE
Le “MULTI-COLOR PERFORMANCE PADS”, un grand pad en caout­chouc permettant d’exécuter des fonctions telles que HOT CUE, ROLL et SAMPLER, est situé à l’avant de l’appareil. Il est possible d’effectuer des arrangements à la musique par une utilisa­tion dynamique telle que le rythme et le rolling. L’éclairage multicolore intégré à chaque pad fournit diverses informa­tions sur votre performance en fonction de la couleur et de l’éclairage du pad.
Needle Search
Accédez facilement à un point de lecture en touchant le pad. Cette fonc­tion permet une recherche de point intuitive et rapide comme si vous touchiez directement la musique.
Prise en charge de Serato DJ
Cet appareil prend en charge Serato DJ, un logiciel DJ offrant un nombre considérable de fonctions nécessaires à la réalisation de prestations DJ. Toutes les touches et commandes de l’appareil sont prédéfinies pour être compatibles avec le logiciel. Des prestations DJ à l’aide de Serato DJ sont donc possibles immédiatement, en raccordant simplement l’appareil à un ordinateur.
PITCH ’N TIME DJ
Le pack d’extension d’algorithmes de réglage de la durée et de com­mande de tonalité Pitch ’n Time DJ pour Serato DJ est fourni avec cet appareil. Pitch ’n Time DJ permet d’améliorer la qualité de la lecture en cas de changement important de tempo, et vous permet d’utiliser les fonctions “KEY SYNC”, “KEY SHIFT” et “KEY RESET”.
Key Sync/Shift
Des interfaces dédiées permettent d’accéder instantanément à la fonc­tion “KEY SHIFT” qui vous permet de contrôler la tonalité des morceaux, à la fonction “KEY SYNC” qui corrige automatiquement la tonalité pour la faire correspondre aux morceaux que vous souhaitez mixer, et à la fonction “KEY RESET” qui vous permet de rétablir l’état de la tonalité modifiée sur la tonalité du morceau d’origine. Cela facilite l’arrangement des morceaux en modifiant la tonalité et permet un mixage en douceur correspondant à la tonalité de morceaux.
Design de qualité professionnelle
Le panneau supérieur et le plateau de jog en aluminium donnent un aspect haut de gamme. Cet appareil est un élément essentiel des prestations DJ de haute qua­lité dans les discothèques et les soirées à domicile.
Haute qualité sonore
L’horloge à faible gigue et le DAC hautes performances intégrés dans le circuit de sortie audio reproduisent fidèlement le son initial pour obtenir un son clair en discothèque. La technologie de qualité du son développée dans la gamme professionnelle de Pioneer DJ est également intégrée afin d’obtenir le meilleur niveau acoustique atteint dans un contrôleur DJ.
Raccordements multiples
Cet appareil est équipé de deux systèmes d’entrée externes et d’un sys­tème d’entrée MIC qui peuvent être utilisés pour raccorder des lecteurs DJ, des lecteurs analogiques ou autres. L’audio des équipements externes peut également être mixé. Deux systèmes MASTER OUT (XLR/RCA) et un système BOOTH OUT (TRS) sont également prévus pour permettre de raccorder divers appareils PA (amplificateur de puissance).
Fr
3

Accessoires

! Adaptateur secteur x1 ! Cordon d’alimentation x1 ! Câble USB x1 ! Garantie (pour certaines régions) ! Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) x1 ! Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER
1
2
1 Produits destinés au marché européen uniquement. (Les informa-
tions correspondantes sont fournies sur la couverture arrière du “Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)” pour le Japon et sur la dernière page des versions françaises et anglaises du “Mode d’em­ploi (Guide de démarrage rapide)” pour l’Amérique du nord.)
2
Notez que le Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER ne peut pas
être redélivré. Vous devez utiliser le code du voucher pour activer le kit d’extension. Veillez à le ranger en lieu sûr pour ne pas le perdre.

Installation du logiciel

Avant d’installer le pilote
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato. com et téléchargez le logiciel de ce site.
! Pour le détail, reportez-vous à Installation (Windows) ou Installation
(Mac).
! Préparez un ordinateur, des appareils réseau, etc., nécessaires
pour accéder à Internet.
Pilote
Un pilote dédié est nécessaire pour émettre des signaux audio d’un ordinateur. ! Tout d’abord lisez attentivement Accord de licence du logiciel à la
page 30 .
Vérification des toutes dernières informations concernant le pilote
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil, reportez-vous au site de support de Pioneer DJ ci-dessous. pioneerdj.com/support/
Logiciel Serato DJ
Serato DJ est un logiciel DJ développé par Serato. Vous pouvez réaliser des prestations DJ en raccordant un ordinateur sur lequel le logiciel est installé à cet appareil.
Environnement de fonctionnement requis
Systèmes d’exploitation pris en charge
Mac : macOS Sierra 10.12, OS X 10.11/10.10/10.9 (dernière mise à jour)
Version à
Windows® 10/ Windows® 8.1/Windows® 7 (dernier Service Pack)
32 bits
Version à 64 bits
Divers
Port USB
Résolution de l’écran
Connexion Internet
Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et
!
lacompatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,re­portez-vous à “Software Info” dans“DDJ-SR2” sur le site de support dePioneer
DJ ci-dessous. pioneerdj.com/support/ ! La prise en charge du système d’exploitation suppose que la dernière version est
utilisée. ! Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies. ! Le processeur et le disque dur peuvent ne pas offrir de capacités de traitement
suffisantes selon le réglage d’économie d’énergie, ou autre, de l’ordinateur.
Vérifiez que l’ordinateur remplit les conditions pour offrir de hautes perfor-
mances constantes (par exemple, en raccordant l’ordinateur à une prise élec-
trique pour garantir une alimentation continue), et plus particulièrement si vous
utilisez Serato DJ sur un ordinateur portable. ! L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de
services Internet et le paiement de droits.
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet ordinateur à cet appareil.
1 280 x 720 ou supérieure Un accès à Internet est nécessaire pour enregistrer
le compte utilisateur “Serato.com” et télécharger le logiciel.
Obtention du logiciel Serato DJ
Processeur et mémoire requise
Processeur Intel i7 1,07 GHz ou plus
4 Go ou plus de RAM Processeur Intel
i7 1,07 GHz ou plus 4 Go ou plus de RAM Processeur Intel
i7 1,07 GHz ou plus 4 Go ou plus de RAM
®
, Core i5 et
®
, Core i5 et
®
, Core i5 et
Obtention du pilote
1 Accédez au site Pioneer DJ.
pioneerdj.com
2 Cliquez sur [Support].
3 Cliquez sur [Mise à jour du logiciel et du micrologiciel].
4 Cliquez sur [DDJ-SR2] dans la catégorie [DJ CONTROLLER].
5 Cliquez sur [Drivers].
6 Cliquez sur [Download link] et enregistrez le fichier.
Fr
4
1 Accédez au site de Serato.
http://serato.com/
2 Cliquez sur [Serato DJ] pour [DJ PRODUCTS].
La page de téléchargement de Serato DJ s’affiche. ! La page de téléchargement peut être modifiée sans avis préalable.
3 Cliquez sur [DOWNLOAD SERATO DJ].
4 Créez un compte sur “Serato.com”.
! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 6.
! Enregistrez un compte utilisateur en suivant la procédure
ci-dessous. Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidence.
Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa­tions sur les produits Serato.
Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi­quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato. com”.
! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces­saires pour la mise à jour du logiciel.
! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistre-
ment d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les règles de la politique de confidentia­lité consultables sur le site Serato.
5 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par “Serato.com”.
Vous pouvez accéder à la page de téléchargement de Serato DJ en cliquant sur le lien. Passez à l’étape 7.
6 Connectez-vous au site.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion à “Serato.com”.
7 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de téléchargement.
Installation (Windows)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.
Tout d’abord lisez attentivement Accord de licence du logiciel à la
!
page 30 .
! Connectez-vous à l’ordinateur en tant qu’administrateur avant de
procéder à l’installation.
! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Extrayez le pilote téléchargé (DDJ-SR2XXXXexe.zip).
2 Double-cliquez sur [DDJ-SR2_X.XXX.exe].
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions affichées à l’écran.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation. Lorsque l’installation est terminée, un message d’achèvement apparaît. Une fois le pilote installé, procédez à l’installation du logiciel Serato DJ.
4 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ téléchargé.
5 Double-cliquez sur le logiciel Serato DJ pour lancer le programme d’installation.
6 Lisez le contrat de licence, sélectionnez [I agree to the license terms and conditions] si vous acceptez les conditions, puis cliquez sur [Install] pour exécuter l’installation.
7 Cliquez sur [Close] pour fermer le programme d’installation de Serato DJ.
Installation (Mac)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
!
1 Extrayez le pilote téléchargé (DDJ-SR2XXXdmg.zip).
2 Double-cliquez sur [DDJ-SR2_M_X.X.X.dmg].
3 Double-cliquez sur [DDJ-SR2_AudioDriver.pkg].
4 Procédez à l’installation en suivant les instructions affichées à l’écran.
5 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ téléchargé.
6 Double-cliquez sur le logiciel Serato DJ pour lancer le programme d’installation.
7 Lisez le contrat de licence, sélectionnez [Agree] si vous acceptez les conditions.
Informations préliminaires
! Si vous n’acceptez pas le contrat de licence, cliquez sur [Close]
pour annuler l’installation.
L’installation commence.
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.
! Si vous n’acceptez pas le contrat d’utilisation, cliquez sur
[Disagree] pour annuler l’installation.
8 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône [Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].
Fr
5

Noms des liaisons et éléments

3 9 c
6
7 a2 41
5
8
5
b

Raccordements

! Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés. Éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les
branchements.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils à raccorder.
! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni. ! Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0.
Noms des éléments
 Panneau arrière
1 Fente de sécurité Kensington
2 Prises BOOTH
Ce sont les prises de sortie pour la surveillance en cabine. Compatible avec une sortie symétrique ou asymétrique pour connec­teurs TRS de 1/4”. Le son du canal principal peut être restitué par les prises de sortie [BOOTH] quel que soit le niveau audio fixé pour le canal principal. Le volume peut être réglé avec la commande [BOOTH MONITOR]. ! Le son sera déformé si le niveau est trop augmenté lorsque des
sorties asymétriques sont utilisées.
3 Prises MASTER 2
À raccorder à un amplificateur de puissance, etc. ! Compatibles avec les sorties asymétriques des prises RCA.
4 Prises MASTER 1
Raccordez des enceintes amplifiées, etc. ici.
! Compatibles avec les sorties symétriques des prises XLR. ! Attention de ne pas insérer le cordon d’alimentation d’un
autre appareil par erreur dans la prise [MASTER 1].
! Ne raccordez pas la prise qui peut fournir une alimentation
fantôme à la prise [MASTER 1].
5 Prises d’entrée PHONO/LINE
Raccordez un dispositif de sortie phono (pour cellules MM) (lecteur analogique, etc.) ou un dispositif de sortie de ligne (lecteur DJ, etc.). Changez la source d’entrée en fonction du dispositif raccordé à l’aide du commutateur [PHONO/LINE] sur le panneau arrière de cet appareil.
6 Commutateurs PHONO/LINE
Sélectionnent la source d’entrée de chaque canal parmi les compo­sants raccordés à cet appareil. [PHONO] : Sélectionnez cette option pour utiliser un dispositif à
sortie phono (pour cellules MM) (lecteur analogique, etc.) rac­cordé aux prises d’entrée [PHONO/LINE].
[LINE] : Sélectionnez cette option pour utiliser un dispositif à
sortie de ligne (lecteur DJ, etc.) raccordé aux prises d’entrée [PHONO/LINE].
7 Prise SIGNAL GND
Raccordez le fil de terre d’un lecteur analogique pour réduire le bruit produit lorsqu’un lecteur analogique est raccordé.
8 Prise MIC
Permet de raccorder un microphone.
! Compatible avec un jack TS de 1/4”.
9 Port USB
Pour raccorder un ordinateur.
! Raccordez cet appareil et l’ordinateur directement avec le câble
USB fourni.
! Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.
a Prise DC IN
Raccordez cette prise à une prise secteur avec l’adaptateur secteur
fourni (avec le cordon d’alimentation fourni raccordé).
b Crochet de cordon
Accrochez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur et le
câble USB à ce crochet lorsque vous utilisez cet appareil.
c Commutateur STANDBY/ON
Sert à mettre cet appareil en marche et en veille.
Fr
6
Face avant
1
2 3
Lecteur DJ
Lecteur DJ
Noms des liaisons et éléments
1 Jacks PHONES
Raccordez un casque. Compatible avec un jack TRS de 1/4” et un minijack stéréo de 3,5 mm. ! Il y a deux jacks d’entrée, un jack TRS de 1/4” et un mini-jack sté-
réo de 3,5 mm, mais ceux-ci ne doivent pas être utilisés en même temps. Si les deux jacks sont utilisés en même temps alors que l’un d’eux est débranché ou branché, le volume de l’autre peut augmenter ou diminuer subitement.
Raccordement des prises d’entrée/sortie
 Raccordement des prises d’entrée
Panneau arrière
Lecteur analogique
R
2 Commande HEADPHONES LEVEL
Ajuste le niveau du son provenant du casque d’écoute.
3 Commande MIC LEVEL
Règle le niveau de l’entrée audio des prises d’entrée [MIC].
À une prise d
alimentation
Adaptateur secteur (fourni)
L
L
R
R
L
Lecteur analogique
L
R
Microphone
Ordinateur
Fr
7
Raccordement des prises de sortie
Composants, amplificateurs, enceintes alimentées, etc.
Amplificateur de puissance,
enceintes amplifiées, etc.
Casque
Panneau arrière
L
R
Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine),
1 Attention de ne pas insérer le cordon d’alimentation d’un autre
appareil par erreur dans la prise [MASTER 1].
Ne raccordez pas la prise qui peut fournir une alimentation fan-
tôme à la prise [MASTER 1].
enceintes amplifiées, etc.
Face avant
1
Fr
8

Noms et fonctions des éléments

1
4 5
2 3
1 Section d’exploration
2 Sections Platines
3 Section Mixeur
4 Section des effets
3 Touche LOAD (ARTIST)
Pression : Les morceaux sélectionnés sont chargés sur les platines respectives. ! Si vous appuyez deux fois sur la touche [LOAD (ARTIST)],
les morceaux chargés sur la platine sélectionnée sur le côté opposé sont chargés sur la platine correspondant à la touche [LOAD (ARTIST)] pressée. Si vous le faites pendant la lec­ture d’un morceau, le morceau sera lu depuis la même position. (Double instantané)
[SHIFT] + pression : La liste de morceaux de la bibliothèque est classée lorsqu’une des touches [LOAD (ARTIST)] est pressée.
4 Touche BACK (VIEW)
Pression : Le curseur se déplace entre le panneau [CRATES] et la bibliothèque chaque fois que la touche est pressée.
[SHIFT] + pression : Change la disposition de Serato DJ.
5 Touche LOAD PREPARE (AREA)
Pression : Charge les morceaux sur le panneau [Prepare].
[SHIFT] + pression : Sélectionne et ouvre le panneau [Files], le panneau [Browse], le panneau [Prepare] ou le panneau [History].
Noms des liaisons et éléments
Section d’exploration
1 Sélecteur rotatif
Tournez : Le curseur dans la bibliothèque ou sur le panneau [CRATES] monte et descend.
Pression : Le curseur se déplace entre le panneau [CRATES] et la bibliothèque chaque fois que le sélecteur rotatif est pressé.
2 Touche LOAD (BPM)
Pression : Les morceaux sélectionnés sont chargés sur les platines respectives. ! Si vous appuyez deux fois sur la touche [LOAD (BPM)], les mor-
ceaux chargés sur la platine sélectionnée sur le côté opposé sont chargés sur la platine correspondant à la touche [LOAD (BPM)] pressée. Si vous le faites pendant la lecture d’un morceau, le morceau sera lu depuis la même position. (Double instantané)
[SHIFT] + pression : La liste de morceaux de la bibliothèque est classée lorsqu’une des touches [LOAD (BPM)] est pressée.
Sections Platines
Les sections Platines permettent de contrôler les quatre platines. Les touches et commandes d’utilisation des platines 1 et 3 se trouvent sur le côté gauche du contrôleur, et celles des platines 2 et 4 se trouvent sur le côté droit du contrôleur.
1 Section d’affichage de la molette jog
= Section d’affichage de la molette jog (p. 13 )
Fr
9
2 Molette jog
[
±8 %
][
±16 %
][
±50 %
]
Rotation haut : Lorsque le mode vinyle est activé, le scratching est possible. Lorsque le mode vinyle est désactivé, le réglage de pitch bend (réglage de la vitesse de lecture) est possible.
Rotation section extérieure : Le réglage de pitch bend (réglage de la vitesse de lecture) est possible. [SHIFT] + Rotation haut : La position de la lecture saute selon le rythme. (Mode skip) ! Le mode skip ne peut pas être utilisé avec les morceaux sans
grille rythmique. Pour le détail sur le réglage de grilles ryth­miques, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
! Pour pouvoir utiliser le mode skip, [SYNC PREFERENCES] dans le
menu [SETUP] de Serato DJ doit être réglé sur [Smart Sync].
3 Pad NEEDLE SEARCH
En touchant le pad, vous pouvez passer à la position souhaitée du morceau chargée dans la platine.
4 Touche SLIP (VINYL)
Active et désactive le mode Slip. = Utilisation du mode slip (p. 20 )
[SHIFT] + pression : Active et désactive le mode vinyle.
5 Curseur TEMPO
Ajuste la vitesse de lecture d’un morceau. Lors du changement de platine, si la valeur définie par Serato DJ et la position du curseur [TEMPO] de l’appareil sont différentes, vous ne pouvez pas utiliser le curseur [TEMPO] à moins de le régler sur la position définie par Serato DJ.
Le réglage par défaut du curseur [TEMPO] des platines 3 et 4 de
!
Serato DJ est ±0,0 %.
6 Touche KEY LOCK
Pression : Active et désactive le verrouillage des touches. Lorsque le verrouillage de tonalité est activé, la tonalité ne change pas même lorsque la vitesse de lecture est changée avec le curseur [TEMPO]. Le son est traité numériquement si bien que sa qualité diminue.
[SHIFT] + pression : Change la plage de variation du curseur [TEMPO] chaque fois que la touche est pressée.
Appuyez plus de 1 seconde : Rétablit le tempo (BPM) original du morceau en cours de lecture.
7 Touche KEY SYNC
Pression : Fait correspondre la tonalité à celle de l’autre platine.
8 Touche KEY SHIFTc, touche KEY SHIFTd
Pression : Augmente ou réduit la tonalité.
9 Touche RESET
Appuyez sur la touche [RESET] pour revenir à la tonalité initiale. Les touches 7 à 9 prennent en charge la fonction Pitch ’n Time DJ. Cette fonction doit être activée pour pouvoir être utilisée. Pour plus d’informations, reportez-vous au “Pitch ’n Time DJ Activation Manual” dans “Software Info” sur le site de support de Pioneer DJ ci-dessous. pioneerdj.com/support/
a Touche AUTO LOOP
Pression :
Active et désactive la fonction de boucle automatique.
! Pendant la lecture d’une boucle, cette opération annule la lec-
ture de boucle.
[SHIFT] + pression :
Commute le bouclage entre actif et non actif. (Boucle active)
! Même si le bouclage est actif, s’il n’existe pas de position de lec-
ture dans cette boucle, la lecture de boucle n’est pas exécutée.
! Lorsque la position de lecture atteint la boucle active, la lecture
de boucle commence.
! Pendant la lecture d’une boucle, cette opération annule la lec-
ture de boucle.
b Touche LOOP 2X
Pression :
Sélectionne le rythme de la boucle automatique.
Pendant la lecture de boucle, la longueur de la lecture de boucle est
doublée à chaque pression sur cette touche.
[SHIFT] + pression :
Pendant la lecture de boucle, déplace la boucle vers la droite d’une
distance égale à sa longueur. (Déplacement de boucle)
c Touche LOOP 1/2X
Pression :
Sélectionne le rythme de la boucle automatique.
Diminue de moitié la longueur de la lecture de la boucle.
[SHIFT] + pression :
Pendant la lecture de boucle, déplace la boucle vers la gauche d’une
distance égale à sa longueur. (Déplacement de boucle)
d Touche LOOP OUT
Pression :
Le point de sortie de boucle est spécifié et la lecture de la boucle
commence.
Si cette touche est pressée pendant la lecture de boucle, le point de
sortie de la boucle peut être ajusté précisément avec la molette jog.
[SHIFT] + pression :
Annule la lecture de boucle. (Sortie de boucle)
Lorsque cette opération est effectuée après l’annulation de la lecture
de boucle, la lecture revient au point d’entrée de boucle posé aupara-
vant et la lecture de boucle reprend. (Reloop)
e Touche LOOP IN
Pression :
Définit le point d’entrée de boucle.
Lorsque cette touche est pressée pendant la lecture de boucle, le
point d’entrée de boucle peut être ajusté précisément à l’aide de la
molette jog.
[SHIFT] + pression :
Change le slot de boucle.
Si des boucles ont été sauvegardées préalablement dans des slots,
elles pourront être rappelées ultérieurement.
! En tout huit boucles peuvent être sauvegardées dans les slots de
boucles.
! Lorsque vous sélectionnez le numéro de slot où vous souhaitez
sauvegardé la boucle et que vous définissez une boucle, la boucle est automatiquement sauvegardée.
! Lorsqu’une nouvelle boucle est spécifiée après la sauve-
garde d’une boucle, la boucle est remplacée et celle sauvegardée dans le slot est mise à jour.
! Lorsque le numéro du slot d’où une boucle doit être rappelée
est sélectionné et la touche [LOOP OUT] est pressée en même temps que la touche [SHIFT] (reloop), la lecture de la boucle sauvegardée commence.
Appuyez plus de 1 seconde :
Active la boucle de 4 temps automatique.
10
Fr
Loading...
+ 21 hidden pages