Pioneer DDJ-SR User manual [pt]

Controlador de DJ
DDJ-SR
http://pioneerdj.com/support/
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
http://serato.com/
Para obter a versão mais recente do software Serato DJ, aceda a Serato.com e transfira o software a partir daí.
Manual de instruções

índice

Como ler este manual
! Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Certifique-se de que lê este panfleto e a secção “Leia Antes de
Utilizar (Importante)/Guia de início rápido”! Ambos os documentos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.
Para obter instruções sobre como obter o manual do software do
Serato DJ, consulte o Adquirir o manual (pág. 33).
! Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e
no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e termi­nais, etc., são indicados entre parêntesis rectos. (por exemplo: botão [CUE], painel [Files], terminal [MIC])
! Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste
manual, assim como o aspecto externo e especificações do hard­ware estão actualmente sob desenvolvimento e podem diferir das especificações finais.
! Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do
browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos des­critos neste manual.
Este manual é composto principalmente por explicações de funções desta unidade como hardware. Para obter instruções detalhadas sobre o funcionamento do software Serato DJ, consulte o manual do software Serato DJ. ! O manual do software Serato DJ pode ser transferido a partir de
“Serato.com”. Para obter mais informações, consulte Transferir o manual do software Serato DJ (pág. 33).
! A versão mais recente destas instruções de funcionamento podem
ser transferidas a partir do site de suporte da Pioneer. Para obter mais informações, consulte Transferir a versão mais recente deste Manual de instruções (pág. 33).
Informações adicionais
Resolução de problemas ......................................................................... 31
Adquirir o manual ..................................................................................... 33
Utilizar como um controlador para outro software de DJ .................... 34
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 35
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 35
Antes de começar
Características ............................................................................................ 3
Conteúdo da embalagem .......................................................................... 4
Instalar o software ...................................................................................... 4
Acerca do software controlador e do software utilitário das
definições .................................................................................................... 6
Ligações e nome das peças
Ligações ....................................................................................................... 7
Nomes de peças e funções........................................................................ 9
Funcionamento básico
Ligações ..................................................................................................... 13
Iniciar o sistema ........................................................................................ 14
Encerrar o sistema ................................................................................... 17
Operação aplicada
Utilizar os painéis tácteis de actuações ................................................. 18
Utilizar o modo slip ................................................................................... 19
Utilizar efeitos............................................................................................ 20
Utilizar a função de início do fader dos canais ...................................... 22
Misturar o som do microfone .................................................................. 22
Misturar o som de um leitor de DJ, etc. ................................................. 23
Emitir som para o monitor de uma cabine............................................. 23
Analisar faixas ........................................................................................... 23
Utilização avançada
Utilizar o modo Painel Táctil Plus ........................................................... 24
Utilizar o modo de velocidade do amostrador ....................................... 26
Modo de utilitários
Iniciar o modo de utilitários 1 .................................................................. 27
Alterar as configurações .......................................................................... 27
Iniciar o modo de utilitários 2 .................................................................. 29
Alterar as configurações .......................................................................... 29
Ajustar a sensibilidade do sensor táctil do jog dial ............................... 30
2

Antes de começar

Antes de começar

Características

Esta unidade é um sistema de DJ tudo-em-um que combina unidade de DJ da Pioneer que ganharam uma excelente reputação entre DJs profissionais devido à sua funcionalidade elevada com o software de DJ “Serato DJ” da Serato. Está equipada com interfaces de utilização que foram optimizadas para operar o Serato DJ. As interfaces estão posicio­nadas num corpo de grandes dimensões com espaço mais do que sufi­ciente, permitindo que as várias funções do Serato DJ sejam utilizadas de uma forma intuitiva e precisa. Além disso, esta unidade está equi­pada com a nova função “Painel Táctil Plus” permite realizar actuações de DJ mais personalizadas utilizando os painéis tácteis. Além disso, é utilizado um material em aço para o painel superior para um design robusto que permite realizar actuações agressivas com a unidade.
“JOG DE GRANDES DIMENSÕES”
Esta unidade está equipada com jog dials de grandes dimensões para uma utilização sem problemas, pelo que os utilizadores podem fazer scratch com a sensação de um leitor analógico.
“PAINÉIS TÁCTEIS DE ACTUAÇÕES”
Esta unidade está equipada com painéis tácteis de actuações de gran­des dimensões que permitem que as quatro funções do Serato DJ (Hot Cue, Translação, Divisor e Amostrador) sejam utilizadas com acções dinâmicas (tocar, tocar repetidamente, etc.). Os painéis tácteis são em borracha, pelo que podem ser utilizados sem causar fadiga, mesmo durante longas actuações. Quando utilizarem o modo Amostrador, os utilizadores podem seleccionar uma de quatro curvas de velocidade para realizações actuações repletas de dinâmica.
“PAINEL DE ACTUAÇÕES PLUS”
Esta unidade está equipada com a nova função “Painel Táctil Plus” através da qual hot cues e amostras podem ser translaccionados auto­maticamente na batida com uma BPM da faixa e podem ser aplicados efeitos e filtros em simultâneo com uma única acção pressionando e mantendo pressionado um painel táctil para realizar apresentações altamente personalizadas. Também tem um novo indicador de batidas que indica o número de batidas, permitindo realizar actuações precisas enquanto visualiza o número de batidas utilizadas com a função Painel Táctil Plus.
# TRANSLAÇÃO DE HOT CUE # TRANSLAÇÃO DO AMOSTRADOR
Os hot cues e amostras podem ser translaccionados em batida com
as BPM de uma faixa pressionando e mantendo pressionado um painel táctil. Permite criar facilmente sons como rufares de tam­bores que eram difíceis de obter com painéis tácteis de actuações anteriores e adicionar arranjos personalizados para actuações com
hot cue e amostrador. # COMBO FX Podem ser aplicados efeitos e filtros em simultâneo pressionando e
mantendo pressionado um painel táctil. Isto permite aplicar efeitos
enquanto reduz o volume e realiza actuações adicionando inflexões
no desenvolvimento de uma faixa. # PAINEL TÁCTIL TRANS O som de uma faixa pode ser cortado automaticamente em termos
de ritmo com as BPM pressionando e mantendo pressionado um
painel táctil. Isso pode ser combinado com scratching e outras técni-
cas para criar faixas com arranjos personalizados.
Design e qualidade de construção profissional
É utilizado um material em aço no painel superior de modo a obter um design robusto, permitindo que a unidade suporte actuações agressi­vas, sendo também utilizado um material em alumínio nas placas dos painéis tácteis de modo a obter um aspecto de alta qualidade. Adiciona prazer visual às actuações de DJ em situações como bares/discotecas e festas residenciais. Além disso, é utilizado um material de borracha para os controlos e painéis tácteis de modo a fornecer não só uma sensação de qualidade elevada, como também uma operabilidade elevada.
“Serato DJ” suportado
Esta unidade suporta o Serato DJ, uma aplicação de software de DJ que proporciona um número elevado de funções necessárias para actuações de DJ. Todos os botões e controlos nesta unidade estão predefinidos para funcionar com o software, pelo que podem ser realizadas actua­ções de DJ, bastando ligar esta unidade a um computador. Além disso, a Pioneer colaborou com a Serato para desenvolverem em conjunto a função “Slip”.
“MODO SLIP”
Esta unidade está equipada com uma função de “Modo Slip” através da qual a música continua em segundo plano durante scratching ou repro­dução de loops, hot cues, etc. Permite realizar actuações de DJ sem alterar o desenrolar da faixa original.
“MISTURADOR DE 2 CANAIS”
Esta unidade está equipada com uma função “Misturador de 2 canais” através da qual as faixas em reprodução nos decks esquerdo e direito podem ser identificadas de forma intuitiva, pelo que é adequada para scratching. Também está equipada com a função “Inversão do Cross Fader” através da qual os decks esquerdo e direito podem ser invertidos, de modo a que os utilizadores possam fazer scratching de acordo com o seu estilo de DJ. Além disso, a unidade pode ser utilizada como um misturador de 4 canais utilizando os botões de selecção do deck forneci­dos na secção do leitor.
ALIMENTAÇÃO DE BARRAMENTO USB
Esta unidade suporta alimentação de barramento USB. Pode ser uti­lizada ligando-a simplesmente a um computador através de um cabo USB.
ELEVADA QUALIDADE SONORA
Os circuitos de saída de áudio utilizam um relógio de baixo jitter e um DAC de desempenho elevado para reproduzir o som original de forma fiel e obter um som nítido para bares e discotecas. Para além disso, a tecnologia de qualidade sonora desenvolvida pela Pioneer através da sua série profissional é utilizada para obter a qualidade sonora mais elevada da indústria em termos de um controlador de DJ.
3

Conteúdo da embalagem

! CD-ROM (disco de instalação) ! Cabo USB ! Garantia (apenas para algumas regiões)
1
! Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido
1 A garantia incluída é para a região europeia.
Para a região norte-americana, as respectivas informações são
fornecidas na última página das versões inglesa e francesa de “Leia Antes de Utilizar (importante)/Guia de início rápido”.
Para a região japonesas, as respectivas informações são forne-
cidas na última página das versão japonesa de “Leia Antes de Utilizar (importante)/Guia de início rápido”.

Instalar o software

Antes de instalar o software
Para obter a versão mais recente do software Serato DJ, aceda a Serato.com e transfira o software a partir daí. A hiperligação para transferência do software também é fornecida no CD-ROM incluído.
! Para obter mais informações, consulte Procedimento de instalação
(Windows) ou Procedimento de instalação (Mac OS X).
! O utilizador é responsável por preparar o computador, dispositivos
de rede ou outros elementos do ambiente de utilização da Internet necessários para efectuar uma ligação à Internet.
Acerca do software controlador (Windows)
Este software controlador é um controlador ASIO exclusivo para emitir sinais de áudio a partir do computador. ! Não é necessário instalar o software controlador ao utilizar Mac OS X.
Verificar as informações mais recentes sobre o software controlador
Para obter informações detalhadas sobre o software controlador desig­nado desta unidade, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo. http://pioneerdj.com/support/
Acerca do software Serato DJ
O Serato DJ é uma aplicação de software de DJ criada pela Serato. É possível efectuar actuações de DJ ligando o computador no qual este software está instalado a esta unidade.
Ambiente mínimo de funcionamento
Sistemas operativos suportados
Mac OS X: 10.8, 10.7 e 10.6
Windows: Windows 7
Versão de 32 bits
Versão de 64 bits
Versão de 32 bits
Versão de 64 bits
CPU e memória necessária
®
Processador Intel 2,0 GHz ou superior
1 GB ou mais de RAM Processador Intel
2,4 GHz ou superior 4 GB ou mais de RAM Processador Intel
2,0 GHz ou superior 2 GB ou mais de RAM Processador Intel
2,4 GHz ou superior 4 GB ou mais de RAM
, Core 2 Duo
®
, Core 2 Duo
®
, Core 2 Duo
®
, Core 2 Duo
Outros
Unidade óptica
Porta USB
Resolução de exibição Resolução de 1 280 x 720 ou superior
Ligação à Internet
! Para obter as informações mais recentes sobre o ambiente operativo neces-
sário e a compatibilidade, assim como para adquirir o sistema operativo mais recente, consulte no "Software Info" em "DDJ-SR" no site de suporte da Pioneer
DJ abaixo. http://pioneerdj.com/support/ ! O suporte do sistema operativo assume que está a utilizar o lançamento da
versão mais recente para essa versão. ! Não é garantido um funcionamento em todos os computadores, mesmo se
todas as condições do ambiente de funcionamento mínimo necessário indica-
das aqui forem cumpridas. ! Dependendo das definições de economia de energia do computador, etc., a
CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento sufi-
cientes. Em computadores portáteis em particular, certifique-se de que o com-
putador se encontra nas condições adequadas para fornecer um desempenho
elevado constante (por exemplo, mantendo-o ligado à alimentação CA) durante
a utilização do Serato DJ. ! A utilização de Internet exige um contrato com um fornecedor de serviços de
Internet e o pagamento das taxas do fornecedor.
Unidade de discos ópticos capaz de ler o formato CD-ROM
É necessária uma porta USB 2.0 para ligar o computa­dor a esta unidade.
É necessária uma ligação à Internet para registar uma conta de utilizador do “Serato.com” e transferir o software.
Acerca do procedimento de instalação
O procedimento de instalação depende do sistema operativo (SO) no computador que está a utilizar.
Para o Windows
Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ.
Para Mac OS X
Instale apenas o software Serato DJ.
Procedimento de instalação (Windows)
Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar concluída.
! Inicie a sessão do utilizador definido como administrador do compu-
tador antes da instalação. ! Se estiverem a ser executados outros programas no computador,
encerre-os.
1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do computador.
O menu do CD-ROM é exibido. ! Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é
introduzido, abra a unidade óptica em [Computador (ou O Meu
Computador)] no menu [Iniciar] e, em seguida, clique duas vezes
no ícone [CD_menu.exe].
2 Quando o menu do CD-ROM aparecer, seleccione [Instalacao do Software Actuador (Pioneer_DDJ_SR_ Driver_x.xxx.exe)] e, em seguida, clique em [Iniciar].
! Para fechar o menu do CD-ROM, clique em [Saida].
3 Efectue a instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
Se [Segurança do Windows] aparecer no ecrã enquanto a instalação está em curso, clique em [Instalar este software de controlador mesmo assim] e continue com a instalação. Quando o programa de instalação estiver concluído, será exibida uma mensagem de conclusão. Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ.
4 Seleccione [Transferir o software Serato DJ.] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique em [Iniciar].
4
5 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site. Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
6 Clique em [Software Info] em [DDJ-SR] no site de suporte da Pioneer DJ.
7 Clique na hiperligação para a página de transferência do Serato DJ.
A página de transferência do Serato DJ é exibida.
8 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.com”.
! Se já tiver registado uma conta de utilizador no "Serato.com",
avance para o passo 10.
! Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador,
faça-o seguindo o procedimento abaixo. Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de
e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, seleccione a região onde reside.
Se seleccionar [E-mail me Serato newsletters], as newslet-
ters com as informações mais recentes sobre os produtos da Serato serão enviadas pela Serato.
Após o registo da conta de utilizador estar concluída, rece-
berá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.
! Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da
palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. Serão necessários para actualizar o software.
! As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova
conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utiliza­das com base na política de privacidade que se encontra no site Web da Serato.
9 Clique na hiperligação na mensagem de e-mail enviada a partir de "Serato.com".
Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o passo 11.
10 Início de sessão.
Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar a sessão em “Serato.com”.
11 Transferir o software Serato DJ a partir da página de transferência.
Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.
12 Leia atentamente os termos do contrato de concessão de licença e, se concordar, seleccione [I agree to the license terms and conditions], e, em seguida, clique em [Install].
! Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização,
clique em [Close] para cancelar a instalação.
A instalação é iniciada.
O mensagem de instalação com sucesso é apresentada após a instala­ção ser concluída.
13 Clique em [Close] para sair do programa de instalação do Serato DJ.
Procedimento de instalação (Mac OS X)
Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar concluída.
! Se estiverem a ser executados outros programas no computador,
encerre-os.
1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do computador.
O menu do CD-ROM é exibido. ! Se o menu do CD-ROM não for apresentado no ecrã quando o
CD-ROM é inserido, abra a unidade óptica através do Finder e, em seguida, clique duas vezes no ícone [CD_menu.app].
2 Seleccione [Transferir o software Serato DJ.] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique em [Iniciar].
3 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site. Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
4 Clique em [Software Info] em [DDJ-SR] no site de suporte da Pioneer DJ.
5 Clique na hiperligação para a página de transferência do Serato DJ.
A página de transferência do Serato DJ é exibida.
6 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato. com”.
! Se já tiver registado uma conta de utilizador no “Serato.com”,
avance para o passo 8.
! Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador,
faça-o seguindo o procedimento abaixo. Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de
e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, seleccione a região onde reside.
Se seleccionar [E-mail me Serato newsletters], as newslet-
ters com as informações mais recentes sobre os produtos da Serato serão enviadas pela Serato.
Após o registo da conta de utilizador estar concluída, rece-
berá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.
! Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da
palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. Serão necessários para actualizar o software.
! As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova
conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utiliza­das com base na política de privacidade que se encontra no site Web da Serato.
7 Clique na hiperligação na mensagem de e-mail enviada a partir de "Serato.com".
Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o passo 9.
8 Início de sessão.
Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar a sessão em “Serato.com”.
Antes de começar
5
9 Transferir o software Serato DJ a partir da página de transferência.
Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.
10 Leia atentamente os termos do contrato de licenciamento e, caso concorde, clique em [Agree].
Ajustar o tamanho da memória intermédia
Tal como a definição do tamanho da memória intermédia no software Serato DJ, diminuir o valor da definição [Kernel Buffers] diminui o atraso de transferência (latência) dos dados de áudio, enquanto aumen­tar o valor reduz a tendência de quebras dos dados de áudio (quebras no som). A definição em [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] no menu [SETUP] do software Serato DJ tem prioridade sobre o tamanho da memória inter­média. (A definição padrão é de 512 amostras/10 ms.) ! Para obter mais informações sobre efectuar as definições no soft-
ware de DJ, consulte o manual do software Serato DJ. ! Se o número [Dimensão da memória tampão] ou [Kernel Buffers]
for aumentado, as quebras nos dados (quebras de som), etc. ocor-
rem menos facilmente, mas o tempo de atraso devido a atrasos de
transmissão nos dados de áudio (latência) aumenta.
 Se ocorrerem interrupções de som com a
definição padrão
! Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização,
clique em [Disagree] para cancelar a instalação.
11 Se o seguinte ecrã for apresentado, arraste e largue o ícone [Serato DJ] sobre o ícone de pastas [Applications].

Acerca do software controlador e do software utilitário das definições

Esta unidade funciona como um dispositivo de áudio em conformidade com as normas ASIO.
Utilizar o software utilitário das definições
Esta função apenas pode ser utilizada pelos utilizadores do sistema operativo Windows.
Iniciar o software do utilitário de definições
Clique no menu [Iniciar] do Windows >[Todos os Programas]>[Pioneer]>[DDJ_SR]>[Utilitário de ajuste ASIO do DDJ_SR].
1 Inicie o [Utilitário de ajuste ASIO do DDJ_SR] e mude [Kernel Buffers] para [4].
2 Defina [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] no software Serato DJ para o tamanho mínimo da memória intermédia no qual não ocorrer interrupções de som.
 Se não ocorrerem interrupções de som com a
definição padrão
1 Defina [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] no software Serato DJ para o tamanho mínimo da memória intermédia no qual não ocorrer interrupções de som.
2 Inicie o [Utilitário de ajuste ASIO do DDJ_SR], altere [Kernel Buffers] para [2] e verifique se não ocorrem interrupções no som.
3 Se não ocorrerem interrupções no som, defina [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] no software Serato DJ para o tamanho mínimo da memória intermédia no qual não ocorrem interrupções no som. Se ocorrerem interrupções no som, altere [Kernel Buffers] em [Utilitário de ajuste ASIO do DDJ_SR] para [3].
Verificar a versão do software controlador
Clique no menu [Iniciar] do Windows >[Todos os Programas]>[Pioneer]>[DDJ_SR]>[Utilitário mostrador de versão DDJ_SR].
! Pode verificar a versão do firmware desta unidade no ecrã. ! A versão do firmware não é exibida quando esta unidade não está
ligada ao computador ou quando esta unidade e o computador não
estão a comunicar correctamente.
6

Ligações e nome das peças

1 2 5 63 4 7 89

Ligações

Certifique-se de que a alimentação está desligada quando ligar o equi­pamento e mudar as ligações. Certifique-se de que utiliza o cabo USB incluído com este produto. Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar. Com esta unidade, a alimentação é fornecida através de alimentação de barramento USB. A unidade pode ser utilizada ligando-a a um computa­dor através do cabo USB. ! Ligue o computador ao qual esta unidade irá ser ligada utilizando
uma fonte de alimentação CA.
! Não pode ser utilizado um hub USB. ! Em casos como os apresentados a seguir, a alimentação pode ser
insuficiente e esta unidade pode não funcionar com alimentação de barramento USB.
Nome das peças
 Painel posterior
Quando a capacidade de fornecimento da alimentação USB do
computador é insuficiente.
Quando outros dispositivos USB estão ligados ao computador. Quando estiverem ligados auscultadores com uma impedância
inferior a 32 W.
Quando estiverem ligados em simultâneo auscultadores à
tomada de auscultadores estéreo e à mini tomada de ausculta­dores estéreo.
Quando estiver ligada uma tomada mono ao terminal
[HEADPHONES].
Ligações e nome das peças
1 Controlo AUX IN LEVEL
Ajusta a entrada do nível de áudio para os terminais [AUX IN].
2 Terminal AUX IN
Ligue ao terminal de saída de um dispositivo externo (amostrador, dispositivo de áudio portátil, etc.)
3 Controlo BOOTH LEVEL
Ajusta o nível da saída dos sinais de áudio do terminal [BOOTH].
4 Interruptor selector BOOTH/MASTER
Alterna entre emitir o som dos terminais [BOOTH OUT/MASTER OUT 2] para monitorização da cabine e emissão do canal principal.
Quando definido para o lado [BOOTH], o som do canal principal é emitido dos terminais [BOOTH OUT/MASTER OUT 2], independen­temente do nível de áudio definido para o canal principal. O nível do volume pode ser ajustado com o controlo [BOOTH LEVEL]. ! O som pode será distorcido se o nível do volume estiver definido
alto demais.
5 Terminais BOOTH OUT/MASTER OUT 2
Ligue a um amplificador alimentado ou monitor da cabine, etc. ! Compatível com saídas não balanceada do tipo ficha com pinos
RCA.
6 Terminais MASTER OUT 1
Ligue os altifalantes alimentados, etc, aqui. ! Compatível com saída balanceada ou não balanceada para um
conector TRS.
7 Terminal USB
Ligue a um computador. ! Ligue directamente esta unidade ao computador utilizando o
cabo USB incluído.
! Não pode ser utilizado um hub USB.
8 Interruptor ON/OFF
Liga ou desliga a alimentação desta unidade.
9 Ranhura de segurança Kensington
7
Painel frontal
12 63 4 5
altifalantes alimentados, etc.
MicrofoneAuscultadores
1 Tomadas HEADPHONES
Ligue aqui os auscultadores. Podem ser utilizadas fichas de auscultadores estéreo (Ø 6,3 mm) e mini fichas de auscultadores estéreo (Ø 3,5 mm). ! Existem duas tomadas de entrada, uma tomada para ausculta-
dores estéreo e uma mini tomada para auscultadores, mas não utilize ambas em simultâneo. Se forem utilizadas ambas em simultâneo, quando uma for desligada e/ou ligada, o volume da outra pode aumentar ou diminuir subitamente.
2 Controlo HEADPHONES LEVEL
Ajusta a saída do nível de áudio do terminal [HEADPHONES].
3 Interruptor CROSS FADER REVERSE
Alterna o crossfader para a esquerda/direita.
Ligar os terminais de entrada/saída
 Painel posterior
R
L
! [ON]: O lado esquerdo do crossfader é para o deck [2], o lado
direito é para o deck [1].
! [OFF]: O lado esquerdo do crossfader é para o deck [1], o lado
direito é para o deck [2].
4 Controlo CROSS FADER CURVE
Alterna as características da curva do crossfader.
! Quando mais o controlo é rodado para a direita, mais acentuada-
mente a curva sobe.
! Quando mais o controlo é rodado para a esquerda, mais gradual-
mente a curva sobe.
5 Controlo MIC LEVEL
Ajusta a entrada do nível de áudio para o terminal [MIC].
6 Tomada MIC
Permite ligar um microfone aqui.
R
L
Dispositivo de
áudio portátil
Leitor de DJ
Componente, amplificador, altifalante amplificado, etc.
Amplificador alimentado (para monitor da cabine),
Painel frontal
8
Amplificador alimentado,
Computador
altifalantes alimentados, etc.

Nomes de peças e funções

1 2 1
1 Secção do browser
2 Secção do deck
3 Secção do misturador
4 Secção de efeitos
Acerca dos valores de definição dos controlos
Os valores de definição dos controlos, etc., abaixo indicados são contro­lados individualmente para os respectivos decks no software Serato DJ.
! Controlo TRIM ! Controlos EQ (HI, MID, LOW) ! Controlo FILTER ! Fader dos canais ! Deslizador TEMPO
Se os valores controlados pelo Serato DJ quando os decks são alterna­dos diferirem das posições dos controlos, faders, etc., desta unidade, os controlos, faders, etc., têm de ser colocados nas posições que correspondem aos valores controlados pelo Serato DJ para poderem funcionar. ! As predefinições dos decks 3 e 4 no Serato DJ são a posição central
para os controlos [TRIM], controlos [EQ (HI, MID e LOW)] e contro­los [FILTER], ±0,0% para os deslizadores [TEMPO], e a posição mais frontal para os faders dos canais.
2 Selector rotativo
Rodar: O cursor na biblioteca ou no painel [CRATES] desloca-se para cima e para baixo.
Premir: O cursor desloca-se entre o painel [CRATES] e a biblioteca sempre que o selector rotativo é premido. O cursor no painel [Files] desloca-se para uma camada inferior. O cursor no painel [Browse] desloca-se para a próxima categoria.
3 Botão BACK (VIEW)
Premir: O cursor desloca-se entre o painel [CRATES] e a biblioteca sempre que o botão é premido.
[SHIFT] + premir: Alterna para a disposição Serato DJ.
4 Botão LOAD PREPARE (AREA)
Premir: Carrega faixas para o painel [Prepare].
[SHIFT] + premir: Selecciona e abre o painel [Files], o painel [Browse], o painel [Prepare] ou o painel [History].
Secção do deck
Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e con­trolos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados no lado direito do controlador.
Ligações e nome das peças
Secção do browser
3 4
1 Botão LOAD
Premir: As faixas seleccionadas são carregadas para os respectivos decks. ! Quando o botão [LOAD] é pressionado duas vezes, as faixas
carregadas no deck seleccionado no lado oposto são carregadas para o deck cujo botão [LOAD] foi pressionado. Quando isto é efectuado enquanto uma faixa está em reprodução, a faixa é reproduzida a partir da mesma posição. (Duplo Instantâneo)
[SHIFT] + premir: A lista de faixas da biblioteca é ordenada quando um dos botões [LOAD] é premido.
: Ordena por BPM. : Ordena por artista.
1 Botão VINYL
Isto liga/desliga o modo vinil.
9
2 Jog dial
Deslocar para cima: Quando o modo vinil está ligado, é possível efectuar a operação de scratch. Quando o modo vinil está desligado, é possível efectuar a operação de largura de pitch (ajuste da velocidade de reprodução).
Deslocar para a secção exterior: É possível efectuar a operação de largura de pitch (ajuste da veloci­dade de reprodução). [SHIFT] + Deslocar para cima: A posição de reprodução salta em sincronização com a batida. (Modo de salto) ! O modo de salto não pode ser utilizado com faixas para as quais
não existe uma grelha de batida definida. Para obter mais infor­mações sobre como definir grelhas de batida, consulte o manual do software Serato DJ.
! Para utilizar o modo de salto, [SYNC PREFERENCE] no menu
Serato DJ [SETUP] deve ser alternado para [Smart sync].
3 Botão DECK 1
O deck no lado direito tem um botão [DECK 2]. Alterna o deck a ser controlado.
4 Botão DECK 3
O deck no lado direito tem um botão [DECK 4]. Alterna o deck a ser controlado.
5 Botão SHIFT
Quando é premido outro botão enquanto está a premir o botão [SHIFT], é evocada uma função diferente.
6 Botão SYNC
Premir: Os tempos (pitches) e grelhas de batida de faixas em vários decks podem ser sincronizados automaticamente.
[SHIFT] + premir: Cancela o modo de sincronização.
7 Botão CUE
Premir: É utilizado para definir, reproduzir e evocar cue points temporários. ! Quando o botão [CUE] é premido durante uma pausa, é definido
o cue point temporário.
! Quando o botão [CUE] é premido durante a reprodução, a faixa
regressa ao cue point temporário e é colocada em pausa. (Cue anterior)
! Quando o botão [CUE] é premido e mantido premido após a faixa
regressar ao cue point temporário, a reprodução continua desde que o botão esteja premido. (Amostrador de cue)
! Quando o botão [PLAY/PAUSE f] é premido durante a amos-
tragem de cue, a reprodução continua a partir desse ponto.
[SHIFT] + premir: Carrega a faixa anterior na lista de faixas. (Faixa anterior) ! Se a posição de reprodução actual não for o início de uma faixa,
a faixa regressa ao início.
8 Botão PLAY/PAUSE f
Premir: Utilize para reproduzir/colocar em pausa faixas.
[SHIFT] + premir: A faixa regressa ao cue point temporário e a reprodução continua a partir daí. (Interrupção)
9 Botão de modo HOT CUE
Premir:
Define o modo hot cue.
[SHIFT] + premir:
Isto será utilizado com futuras melhorias das funções do software
Serato DJ.
! Para obter uma lista com as melhorias das funções, consulte o
site de suporte da Pioneer DJ.
http://pioneerdj.com/support/
a Botão de modo ROLL
Premir:
Define o modo de translação.
[SHIFT] + premir:
Isto será utilizado com futuras melhorias das funções do software
Serato DJ.
! Para obter uma lista com as melhorias das funções, consulte o
site de suporte da Pioneer DJ.
http://pioneerdj.com/support/
b Botão de modo SLICER
Premir:
Define o modo do divisor.
! O modo alterna entre o modo do divisor 1 e o modo do divisor 2
sempre que o botão é premido.
! Para cancelar o modo do divisor, prima o botão do modo [ROLL],
modo [SAMPLER] ou modo [HOT CUE].
[SHIFT] + premir:
Isto será utilizado com futuras melhorias das funções do software
Serato DJ.
! Para obter uma lista com as melhorias das funções, consulte o
site de suporte da Pioneer DJ.
http://pioneerdj.com/support/
c Botão de modo SAMPLER
Premir:
Define o modo do amostrador.
Prima durante mais de 1 segundo:
Liga e desliga o modo de velocidade do amostrador.
= Utilizar o modo de velocidade do amostrador (pág. 26)
[SHIFT] + premir:
Isto será utilizado com futuras melhorias das funções do software
Serato DJ.
! Para obter uma lista com as melhorias das funções, consulte o
site de suporte da Pioneer DJ.
http://pioneerdj.com/support/
d Painel táctil de actuações
Podem ser realizadas várias actuações utilizando os painéis tácteis.
= Utilizar os painéis tácteis de actuações (pág. 18)
e Botão PARAMETERc, Botão PARAMETERd
Definem os vários parâmetros para quando utilizar os painéis tácteis
de actuações.
= Utilizar os painéis tácteis de actuações (pág. 18)
f Indicador de batidas
Indica as batidas cuja função é operada no modo Painel Táctil Plus,
as batidas de loop automático, etc.
O indicador “+” acende-se quando o modo Painel Táctil Plus está
activado.
= Ler o indicador de batidas (pág. 12)
g Botão 1/2X (IN)
Premir:
Seleccione a batida de loop automático.
Durante a reprodução de loop, a duração da reprodução de loop é
dividida a meio sempre que este botão é premido.
10
[SHIFT] + premir:
Ponto de Entrada de Loop está definido.
h Botão 2X (OUT)
[
±8%
][
±16%
][
±50%
]
2
1
3
2
1
3
4
5
4
5
9
Premir: Seleccione a batida de loop automático. Durante a reprodução de loop, a duração da reprodução de loop é duplicada sempre que este botão é premido.
Secção do misturador
Ligações e nome das peças
[SHIFT] + premir: O ponto de saída de loop é definido e a reprodução do loop inicia.
i Botão AUTO LOOP
Premir: Liga e desliga o modo de loop automático. ! Durante a reprodução de loop, esta operação cancela o loop.
[SHIFT] + premir: Alterna o loop entre activo e não activo. (Loop activo) ! Mesmo se o loop estiver activo, se não existir posição de reprodu-
ção nesse loop, a reprodução de loop não é efectuada.
! Quando a posição de reprodução entra no loop activo, a reprodu-
ção de loop inicia.
! Durante a reprodução de loop, esta operação cancela o loop.
j Botão PAD PLUS ON
Premir: Liga e desliga o modo de Painel Táctil Plus. = Utilizar o modo Painel Táctil Plus (pág.24)
k Botão PAD PLUS TAP
Premir: As batidas para as quais as várias funções do modo de operação do Painel Táctil Plus podem ser definidas manualmente. Quando tocado três ou mais vezes, a batida é calculada a partir do intervalo no qual tocou no botão e essa batida foi definida. = Alternar o modo de tempo do modo Painel Táctil Plus (pág. 26)
[SHIFT] + premir: Liga a função de manutenção do modo de Painel Táctil Plus. = Utilizar a função de manutenção (pág. 26)
l Botão KEY LOCK
Premir: Liga e desliga a função de bloqueio das teclas. Quando a função de bloqueio das teclas está activada, a tecla não é alterada mesmo quando a velocidade de reprodução é alterada através do deslizador [TEMPO]. ! O som é processado digitalmente, pelo que a qualidade do som
diminui.
[SHIFT] + premir: A amplitude de variação do deslizador [TEMPO] alterna sempre que o botão é premido.
a
b
c
6
7
8
1 Controlo TRIM
Ajusta o ganho de saída do canal individual.
2 Controlos EQ (HI, MID, LOW)
Aumenta ou corta frequências para os diferentes canais.
3 Controlo FILTER
Aplica o efeito de filtro para o respectivo canal. O som original é emitido quando o controlo está na posição central.
Rodar para a esquerda: Diminui gradualmente a frequência de corte do filtro de passagem baixa. Rodar para a direita: Aumenta gradualmente a frequência de corte do filtro de passagem alta.
4 Botão CUE/TAP dos auscultadores
Premir: O som dos canais para os quais o botão [CUE] dos auscultadores foi pressionado é emitido para os auscultadores. ! Quando o botão [CUE] dos auscultadores é premido novamente,
a monitorização é cancelada.
Prima durante mais de 1 segundo: Define o tempo (BPM) da faixa actualmente em reprodução de volta para o seu tempo original.
m Botão SLIP
Liga e desliga o modo “slip”. = Utilizar o modo slip (pág. 19)
n Deslizador TEMPO
Utilize para ajustar a velocidade de reprodução da faixa.
[SHIFT] + premir: O tempo da faixa pode ser definido tocando no botão. (Função tocar) ! Quando a função de toque é utilizada, a exibição da secção do
deck no ecrã do computador alterna para a exibição [Beatgrid Editor]. Para fazer regressar a exibição da secção do deck à forma como estava previamente, clique em [Edit Grid] no ecrã do computador.
! Para utilizar a função tocar, [SYNC PREFERENCE] no menu
Serato DJ [SETUP] deve ser alternado para [Smart sync].
5 Fader dos canais
Deslocar: Ajusta o nível de saída de sinais de áudio em cada canal.
[SHIFT] + deslocar: Utilize a função de início do fader dos canais. = Utilizar a função de início do fader dos canais (pág. 22)
6 Interruptor indicador do nível
Selecciona se o indicador do nível exibe os níveis dos respectivos canais ou o nível de saída principal.
7 Indicador do nível
Exibe os níveis dos respectivos canais ou o nível de saída principal.
11
Loading...
+ 24 hidden pages