Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanförproduktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den
innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1.
För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort,
och användaren får inte försöka komma åt något på
produktens insida. Överlåt allt servicearbete till
kvalificerad personal.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
Du kan hitta nedanstående varningsetikett på
apparaten.
Placering: inuti apparaten.
2
Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras
ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme
runt apparaten när denna installerats för att
förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på
ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje
sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock
matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-1-8*_C_Sw
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika
risk för brand eller elektriska stötar bör du inte
ställa några behållare med vätska nära apparaten
(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den
för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_B_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten
första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
Svenska
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den
ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den
tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
Denna produkt är avsedd förprivat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som berorpå
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil ellerpå ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
Denna produkt överensstämmer med
Lågspänningsdirektivet, 2006/95/EG, och
EMC-direktivet 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte tramparpå dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller
din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_Sw
Denna produkt innehåller teknik för
kopieringsskydd. Tekniken är skyddad genom
metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra
rättigheter beträffande immateriell egendom som
tillhör Macrovision Corporation och andra
rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik
för kopieringsskydd måste godkännas av
Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för
hemmabruk och annan begränsad visning, såvida
tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation.
Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
ellerpå platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Denna produkt innehåller FontAvenue®-fonter som
NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är
ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
D3-4-2-1-7c_A_Sw
Sw
3
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och
förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol
batterier
Pb
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument
innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får
blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i
enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterierpå ett korrekt sätt, bidrar du till
att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekterpå
människ
rs hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av otillbör-
o
lig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt
produkterna.
Tryck lätt på den här
delen och skjut
locket i pilens
riktning.
2 Sätt i batterierna (AA/R6 x 2).
Sätt i batterierna enligt polmarkeringarna (/) i batterifacket.
Sätt i den negativa
() änden först.
3 Stäng locket.
Stäng ordentligt (det ska höras ett klick).
Varning
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser likadana ut. Använd
inte olika typer av batterier tillsammans.
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna tas ur om
fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid (en månad
eller mer). Om batterivätska läcker ut ska batterifacket torkas ur
noga och sedan ska nya batterier läggas i.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala
förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra
mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller
nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli
överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller
prestanda kan också försämras.
D3-4-2-3-3_Sw
6
Sw
Skivor/filer som kan spelas
Spelbara skivor
Skivor som har nedanstående logotyper på skivetiketten, förpackningen eller fodralet kan spelas.
LogotypSkivformat
BD
DVD
Skivtyp
BD-ROM
BD-R
BD-RE
DVD-ROM
DVD-R
BDMV
1
BDAVDVD-VideoDVD VR
CD-DA
DTS-CD
Dataskiva
Svenska
2
DVD-R DL
(Två lager)
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
CD-DA
(Musik-CD)
CD
CD-R
CD-RW
CD-ROM
1. Inklusive AVCHD-formatet.
2. Skivor som film- eller musikfiler har spelats in på
Skivor som inte kan spelas
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
•DVD-Audio-skivor
• DVD-RAM-skivor
• DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW-skivor i DVD-video- och
AVCHD-format som inte är stängda
• DVD-R-skivor i DVD VR-format med två lager (Dual Layer) som
inte är stängda
•SACD-skivor
• Video-CD-skivor
•SVCD-skivor
”Blu-ray Disc” och är varumärken.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
OBS
• Ibland kan skivorna inte spelas trots att de bär någon av
ovanstående logotyper.
• För att spela en skiva med åtta centimeters diameter ska skivan
läggas i fördjupningen i mitten av skivtallriken. Ingen extra
adapter behövs. BD-ROM-skivor med åtta centimeters diameter
kan inte spelas.
7
Sw
Om ljudformat
Följande ljudformat kan spelas på denna spelare:
•Dolby TrueHD
•Dolby Digital Plus
•Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
•DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
•MPEG
• MPEG-2 AAC
•Linjär PCM
För att kunna njuta av surroundljud från skivor med formaten Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio och DTS-HD
High Resolution Audio rekommenderar vi att du använder en HDMIkabel och ansluter spelaren till en receiver eller förstärkare som är
kompatibel med dessa format. När du har lagt i en BD-skiva med
ljud i något av dessa format ska du välja respektive ljudformat på
skärmmenyn.
Under Om inställning av ljudutgång på sidan 50 kan du läsa mer om
hur de olika formaten matas ut.
Spelbara BD-skivor
• BD-skivor (BDMV) med nedanstående format kan spelas.
– BD-ROM-skivor (Read-Only), version 2
– BD-R-skivor (inspelningsbara) version 2
– BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 3
Den här spelaren stödjer BD-ROM Profile 1 Version 1.1.
BONUSVIEW-funktioner som uppspelning av sekundärbild
(bild-i-bild) och sekundärljud kan användas. För ytterligare
information om uppspelning av sekundärbild och sekundärljud,
se anvisningarna på skivan.
”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc
Association.
När en BD-ROM-skiva spelas kan extra data lagras i spelarens
minne (lokal lagring). Om det visas ett meddelande som säger
att minnet håller på att ta slut (lokal lagring) ska du radera
BDMV-data (sidan 24).
• BD-skivor (BDAV) med nedanstående format kan spelas.
– BD-R-skivor (inspelningsbara) version 1
– BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 2
• BD-skivor med två lager (Dual Layer) kan spelas.
• Film- och musikfiler inspelade på BD-skivor kan inte spelas.
• BD-ROM-skivor med åtta centimeters diameter kan inte spelas.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen
med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• DVD-R/-RW/+R/+RW-skivor inspelade i DVD-videoformat kan
spelas (de måste dock stängas innan de kan spelas på den här
spelaren).
• DVD-R/-RW-skivor inspelade i VR-format (Video Recording
format) kan spelas.
• Märkningen nedan visar att DVD-RW-skivor inspelade i VRformat (Video Recording format) kan spelas. Men för skivor som
innehåller kodade inspelningar skyddade mot kopiering mer än
en gång kan uppspelning bara ske på apparater som är CPRMkompatibla.
• DVD-skivor inspelade i AVCHD-format kan spelas (de måste
dock stängas innan de kan spelas på den här spelaren).
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. och Sony Corporation.
• Film- och musikfiler inspelade på DVD-R/-RW/+R/+RW-skivor
kan spelas. Se Spelbara filer på sidan 9.
• DVD-skivor med två lager (Dual Layer) kan spelas. DVD-R-skivor
med två lager inspelade i VR-format kan däremot inte spelas om
de inte är stängda (stäng dem innan du spelar dem på den här
spelaren).
• HD DVD-, DVD Audio- och DVD-RAM-skivor kan inte spelas.
8
Sw
Om regionnummer
BD-spelare och BD-ROM- och DVD-videoskivor har särskilda
regionnummer som anger vilken region de säljs i.
Den här spelaren har följande regionnummer:
•BD-ROM: B
•DVD-Video: 2
Skivor som inte har dessa nummer kan inte spelas. De skivor som
kan spelas på den här spelaren anges nedan.
• BD-skivor: B (där B ingår)
och ALL (alla)
• DVD-skivor: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla)
Spelbara CD-skivor
• Musik-CD (CD-DA- och DTS-CD-skivor) kan spelas.
• Film- och musikfiler inspelade på CD-skivor kan spelas. Se
Spelbara filer nedan.
• SACD-, Video-CD- och Super VCD-skivor kan inte spelas.
• För kopieringsskyddade CD-skivor gäller följande: Denna
spelare är konstruerad enligt specifikationerna för ljud-CDformatet. Spelaren kan inte spela och stödjer inte funktioner på
skivor som inte följer dessa specifikationer.
Uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en ny typ av skiva med två sidor där den ena sidan
innehåller DVD-material, som video, ljud, etc., medan det på den
andra sidan finns innehåll i andra format (ej DVD) som t.ex. digitalt
ljudmaterial.
DVD-sidan på en DualDisc kan spelas på den här spelaren (förutom
material i DVD-Audioformat).
Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-format, kan inte spelas
på denna spelare.
När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva finns risk att den
motsatta sidan (den som inte spelas) repas. Repade skivor kan
eventuellt inte spelas.
Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären för mer utförlig
information om DualDisc-specifikationen.
Skivor inspelade på datorer
• Det är inte säkert att det går att spela DVD-R/-RW- eller CD-R/RW-skivor inspelade på egna inspelare eller datorer. (Detta kan
ha flera olika orsaker, till exempel skivans egenskaper, repor,
smuts eller kondens på skivan eller spelarens lins.)
• Det är inte säkert att det går att spela skivor inspelade på en
dator på grund av programinställningarna eller programmiljön.
Se till att skivorna spelas in i rätt format. Kontakta
återförsäljaren för ytterligare information.
Spelbara filer
Film- och musikfiler inspelade på DVD- och CD-skivor kan spelas.
Varning
• När det gäller DVD-skivor kan bara de som är inspelade enligt
filsystemet ISO 9660 spelas.
• Det är inte säkert att alla filer kan spelas.
• Ibland kan vissa funktioner inte användas på filerna under
uppspelning.
• Vissa filer kan ibland inte spelas även om de har ett
filnamnstillägg som brukar kunna spelas på den här spelaren.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan
inte spelas (gäller ej DivX VOD-filer).
Kompatibla filformat för filmer
•DivX
DivX är en medieteknik skapad av DivX, Inc. Mediafiler i DivXformat innehåller inte bara videomaterial utan kan också
innehålla avancerade mediafunktioner som textning och
alternativa ljudspår med mera.
Kompatibel med upplösning på högst 720 x 576 pixlar/720 x 480
pixlar.
DivX-filer kodade enligt GMC/Qpel kan inte spelas.
Endast ljudsignaler i MP3- eller Dolby Digital-format (AC3)
matas ut.
Observera att filer som inte innehåller DivX video inte kan spelas
även om de har filnamnstillägget ”.avi”.
Officiell DivX
Spelar alla versioner av DivX
använder standarduppspelning för mediafiler i DivX
DivX, DivX Certified och logotyper i anslutning till dessa är
varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
OBS
• DivX VOD-filer är DRM-skyddade. De kan bara spelas på
registrerade apparater.
– Fildistributören kan begära att du ska mata in
registreringskoden för DivX VOD för att din spelare ska
godkännas innan du kan spela DivX VOD-filer. Denna
spelares registreringskod för DivX VOD hittar du under Initial
– Om spelaren inte har en godkänd registreringskod för den
aktuella DivX VOD-filen kan den inte spelas (felmeddelandet
Authorization Error visas).
– Vissa DivX VOD-filer kan bara spelas ett begränsat antal
gånger. När sådana filer spelas på spelaren visas antalet
återstående visningar på skärmen. Filer som inte har några
visningar kvar kan inte spelas (meddelandet Rental Expired
(hyrestiden utgången) visas). Filer där antalet visningar inte är
begränsat kan spelas hur många gånger som helst
(återstående antal visas inte).
®
Certified-produkt.
®
-video (inklusive DivX® 6) och
®
-format.
Kompatibla format för musikfiler
• Windows Media™ Audio 9 (WMA9)
Bitflöde: upp till 192 kbps
Samplingsfrekvenser: 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz
Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft
Corporation och som inte får användas eller distribueras utan
licens från Microsoft Licensing, Inc.
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Bitflöde: upp till 320 kbps
Samplingsfrekvenser: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz
Svenska
9
Sw
Kompatibla filnamnstillägg
• Filmfiler
.divx och .avi
•Musikfiler
.wma och .mp3
Delar och funktioner
Fjärrkontrollen
1
STANDBY/ON
TV CONTROL
2
3
INPUT
SELECT
AUDIO
SUBTITLE
4
5
CLEAR
SECONDARY
6
7
8
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
9
10
HOME
MENU
11
12
13
PREV
RED
VIDEO ADJUST
14
BD PLAYER
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
2 TV CONTROL
TV:n kan styras med hjälp av spelarens fjärrkontroll (sidan 22).
– Tryck på knappen för att sätta på/stänga av TV:n.
INPUT SELECT – Tryck på knappen för att byta TV-ingång.
CH +/– – Tryck på knapparna för att byta TV-kanal.
VOL +/– – Tryck på knapparna för att justera volymen.
3 AUDIO
Tryck på knappen för att byta ljudkanal (sidan 28).
4 SUBTITLE
Tryck på knappen för att byta textspråk (sidan 28).
10
Sw
CH
VOL
ANGLE
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY POPUP MENU
ENTER
PLAY
PAUSE
STOP
GREEN
OPEN/CLOSE
FL DIMMER
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
MENU
TOOLS
RETURN
NEXT
BLUEYELLOW
15
16
18
20
22
23
17
19
21
5 Sifferknappar – Använd dessa för att välja och spela den titel/
kapitel/spår du vill titta eller lyssna på och för att välja alternativ
på menyer.
CLEAR – Tryck på knappen för att radera en siffra, etc.
ENTER – Tryck på knappen för att aktivera det markerade
alternativet eller för att mata in en inställning som har ändrats,
etc.
6 SECONDARY AUDIO – När du spelar en BD-ROM-skiva där det
finns sekundärljud inspelat ska du trycka på knappen för att
växla över till sekundärljudet (sidan 28).
SECONDARY VIDEO – När du spelar en BD-ROM-skiva där det
finns sekundärbild (bild-i-bild) inspelad ska du trycka på
knappen för att växla över till sekundärbilden (sidan 29).
7 VIDEO SELECT
Tryck på knappen för att byta videoutgång. Används för att växla
mellan digital signal (HDMI-uttaget) och analog signal
(komponentvideo-, S-video- eller Videoutgången) (signalerna
matas endast ut genom den valda videoutgången) (sidan 24).
8 HOME MEDIA GALLERY
Tryck på knappen för att öppna/stänga Home Media Galleryskärmen (sidan 34).
9TOP MENU
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en BD-ROM- eller DVDvideoskiva.
10 /// – Används för att markera menyalternativ, byta
inställningar och flytta markören.
ENTER – Tryck på knappen för att aktivera det markerade
alternativet eller för att mata in en inställning som har ändrats,
etc.
11HOME MENU
Tryck på knappen för att öppna/stänga hemmenyn (Home Menu).
12 PLAY – Tryck på knappen för att starta uppspelning.
PAUSE – Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen.
Tryck en gång till för att starta uppspelning igen.
STOP – Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
PREV/ NEXT – Tryck på knappen för att hoppa till
början av föregående/nästa titel/kapitel/spår/fil (sidan 27).
// – Tryck på knappen under uppspelning för att starta
snabbsökning bakåt. Tryck på knappen i pausläge för att gå
bakåt en bild i taget. Tryck på knappen när spelaren är i
pausläge och håll den intryckt för att starta långsam
uppspelning bakåt (sidorna 26 och 27).
// – Tryck på knappen under uppspelning för att starta
snabbsökning framåt. Tryck på knappen i pausläge för att gå
framåt en bild i taget. Tryck på knappen när spelaren är i
pausläge och håll den intryckt för att starta långsam
uppspelning framåt (sidorna 26 och 27).
13 RED/GREEN/YELLOW/BLUE
Används för att förflytta sig på BD-ROM-menyer.
14 VIDEO ADJUST
Tryck på knappen för att öppna/stänga bildjusteringsmenyn (Video
Adjust) (s
idan
38).
15 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna och stänga skivfacket.
16 FL DIMMER
Tryck på knappen för att ändra ljusstyrka på frontpanelens display.
FL OFF-indikatorn tänds när Off (av) har valts.
17 ANGLE
Tryck på knappen för att byta kameravinkel på BD-ROM- eller DVDvideoskivor (sidan 28).
18 OUTPUT RESOLUTION
Använd dessa för att byta upplösning på bilden via utgångarna
HDMI OUT eller COMPONENT VIDEO (sidan 24).
19 PLAY MODE
Tryck på knappen för att öppna/stänga uppspelningsmenyn (Play
Mode) (sidan 29).
20 POP UP MENU/MENU
Tryck på knappen för att öppna BD-ROM- eller DVD-videomenyn.
21 DISPLAY
Tryck på knappen för att visa skivinformation (sidan 29).
22TOOLS
Tryck på knappen för att öppna/stänga verktygsmenyn (TOOLS)
(sidan 23).
23RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
Svenska
11
Sw
Frontpanelen
15
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
2 Fjärrstyrningssensor
Rikta fjärrkontrollen mot denna och använd den inom cirka 7 meters
avstånd.
Spelaren kan ha svårt att fånga upp signaler från fjärrkontrollen om
det finns lysrörsbelysning i närheten. Flytta då spelaren en bit bort
från lysrörsbelysningen.
3 Frontpanelens display
4 Touchknappar – Rör lätt vid mittenpartiet av ordet eller
symbolen för att utföra önskat kommando.
OPEN/CLOSE – Tryck på knappen för att öppna och stänga
skivfacket.
RESOLUTION – Tryck på knappen för att byta upplösning på
bilden via HDMI- eller COMPONENT VIDEO-utgångarna
(sidan 24).
/ – Tryck på knappen för att hoppa till början av
föregående titel/kapitel/spår/fil. Håll knappen intryckt för att
starta snabbspolning bakåt (sidorna 26 och 27).
/ – Tryck på knappen för att hoppa till början av nästa
titel/kapitel/spår/fil. Håll knappen intryckt för att starta
snabbspolning framåt (sidorna 26 och 27).
– Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen. Tryck
en gång till för att starta uppspelning igen.
– Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
234
687910
5
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
6 HDMI-indikator
Tänds när en HDMI-kompatibel apparat är ansluten (sidan 14).
7 Indikator för touchknapparna
Tänds när touchknapparna används.
8 Skivfack
9 FL OFF-indikator
Tänds när Off har valts med FL DIMMER-knappen.
10 HD-indikator
Tänds när en HDMI-kabel är ansluten och videosignaler matas ut
med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/
60i, 1080/60p eller 720/60p. Tänds även när en
komponentvideokabel är ansluten och videosignaler matas ut med
upplösningarna 1080/60i eller 720/60p.
12
Sw
Frontpanelens display
1 2563
PQLS
24HZ
CONTROL
50HZ
60HZ
Svenska
4
1
Tänds under uppspelning.
2
Tänds under paus i uppspelningen.
3PQLS
Lyser när PQLS-funktionen har aktiverats (sidan 15).
Bakpanelen
12345
L
L
R
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
1 DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)
Ansluts till den digitala ljudingången på en receiver, förstärkare eller
liknande.
2 2-kanaliga ljudutgångar (AUDIO OUT (2 ch))
Ansluts till ljudingångarna på en TV, receiver, förstärkare eller
liknande.
3 7.1-kanaliga ljudutgångar (AUDIO OUT (7.1 ch))
Ansluts till flerkanaliga (7.1- eller 5.1-kanaliga) ljudingångar på en
receiver, förstärkare eller liknande.
4 Bildutgångar (VIDEO OUT)
VIDEO – Ansluts till bildingången på en TV, receiver, förstärkare
eller liknande.
S-VIDEO – Ansluts till S-videoingången på en TV, receiver,
förstärkare eller liknande.
COMPONENT VIDEO – Ansluts till komponentvideoingångarna
på en TV, receiver, förstärkare eller liknande.
5AC IN
Sätt i nätkabeln här.
R
4 Teckenrutor
Visar aktuellt titel-/kapitel-/spårnummer, spelad tid, etc.
5 24HZ/50HZ/60HZ
Frekvensen på den aktuella videobilden eller delbilden tänds.
6CONTROL
Lyser när HDMI-styrning har aktiverats (sidan 15).
SURROUND
FRONT
SURROUND
HDMI OUT
BACK
CENTER
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
PR
VIDEO OUT
AC IN
VIDEO
S-VIDEO
67
6 HDMI OUT-uttaget
Ansluts till en HDMI-kompatibel TV, receiver, förstärkare eller
liknande.
7 CONTROL IN-uttaget
Används för att styra denna spelare via fjärrstyrningssensorn på en
annan Pioneerapparat försedd med CONTROL OUT-kontakt och
märkt med symbolen . Använd en kabel med minikontakt för att
ansluta uttaget CONTROL OUT på den andra apparaten till
CONTROL IN på spelaren.
Varning
• Kontrollera att kablar som matar ut ljud- och bildsignaler finns
anslutna (sidorna 14 och 17).
• När du har anslutit systemet via Control-uttag ska fjärrkontrollen
riktas mot den anslutna apparaten (till exempel en receiver eller
förstärkare). Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt om den
riktas mot spelaren.
• Du kan inte använda System Control-anslutningen tillsammans
med apparater som inte har något System Control-uttag eller
med apparater som är tillverkade av andra företag än Pioneer.
13
Sw
Kapitel 2
Anslutning
Ansluta en TV
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska
strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
OBS
• Vilka inställningar du ska välja på inställningsguiden (Setup
Navigator) beror på vilken sorts kabel du har anslutit (sidan 20).
Anslutning med HDMI-kabel
(medföljer ej)
Ljud- och bildsignalerna kan överföras till HDMI-kompatibla
apparater i form av digitala signaler utan att ljud- eller bildkvaliteten
försämras. När du har anslutit kablarna beror de inställningar du
ska välja på inställningsguiden (Setup Navigator) på vilken sorts
HDMI-kompatibel apparat du har anslutit (sidan 20).
Se även bruksanvisningen till den anslutna apparaten.
OBS
• HDMI-indikatorn på spelarens frontpanel tänds när en HDMIkompatibel apparat är ansluten. (För vissa anslutna apparater
tänds den bara när spelaren har valts som ingång för
apparaten.)
• Alla HDMI-kablar kan inte mata ut bildsignaler med
upplösningen 1080p.
Spelarens bakpanel
SURROUND
SURROUND
FRONT
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
BACK
L
L
L
L
R
R
R
R
SUB WOOFER
SUB WOOFER
VIDEO OUTAUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
DIGITAL
OUT
OUT
COAXIAL
COAXIAL
CONTROL
CONTROL
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
Y
B
B
VIDEO
VIDEO
P
P
HDMI OUT
HDMI OUT
PR
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
AC IN
AC IN
Varning
• Håll i kontakten när du ansluter eller drar ur kabeln.
• Om du belastar kontakten kan fel uppstå så att ingen bildsignal
matas ut.
Om HDMI
Den här spelaren innehåller HDMI™-teknik (High-Definition
Multimedia Interface).
Spelaren stödjer Deep Color.
Konventionella spelare kan överföra en bildsignal med åtta bitars
färgdjup i formaten YCbCr 4:4:4 eller RGB. De spelare som stödjer
Deep Color kan överföra en bildsignal med färgdjup på mer än åtta
bitar per färgkomponent. Spelaren kan återge mer nyansrika färger
när den är ansluten till en TV som stödjer Deep Color.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing
LLC.
14
Sw
Passa in kontakten i
uttaget och tryck den
rakt inåt.
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI-kabel (säljs i
fackhandeln)
TV
Signalflödets
riktning
PB
PB
PR
PR
Det går också att ansluta
till en receiver eller
förstärkare med en
HDMI-kabel (sidan 17).
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
Till HDMI-ingång
Ljudsignaler som kan överföras via
spelarens HDMI-utgång
•Dolby TrueHD
•Dolby Digital Plus
•Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
•DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC
•Linjär PCM
För utmatning av linjärt PCM-ljud gäller följande begränsningar:
– Samplingsfrekvens: 32 kHz till 192 kHz
– Antal kanaler: upp till 8 (högst 6 för 192 kHz
samplingsfrekvens)
Läs mer under Om inställning av ljudutgång på sidan 50.
Om HDMI-styrning
• När spelaren är ansluten till en Pioneertillverkad platt-TV, AVsystem (receiver eller förstärkare, etc.) eller HD AV-konverter
som stödjer HDMI-styrning kan den styras via platt-TV:n, AVsystemet (receiver eller förstärkare, etc.) eller HD AV-konvertern.
• Platt-TV:n byter automatiskt ingång när uppspelning startar på
spelaren eller när Hemmenyn eller Home Media Gallery visas.
När TV:n byter ingång visas bilden från uppspelningen,
Hemmenyn eller Home Media Gallery på platt-TV:n (funktionen
Auto-select). Om platt-TV:n då stängs av kan den eventuellt slås
på igen automatiskt (simultan strömfunktion). När
språkinformationen på en ansluten platt-TV har förts över till
spelaren kan du få spelarens skärmmenyer att automatiskt byta
till samma språk som på platt-TV:n (funktionen Unified language
(enhetligt språk)). Den här funktionen är bara tillgänglig när
uppspelningen har stoppats och skärmmenyn inte visas.
• Läs mer i bruksanvisningen till platt-TV:n, AV-systemet
(förstärkare eller receiver, etc.) eller HD AV-konvertern.
Svenska
Om höghastighetsöverföring via HDMI
Den här spelaren kan mata ut videosignaler med upplösningarna
1080/50p, 1080/60p samt Deep Color. Om din TV stödjer 1080/50p,
1080/60p eller Deep Color ska du använda en HDMI™-kabel som
klarar höghastighetsöverföring (High Speed HDMI™) för att kunna
utnyttja spelaren och TV:n maximalt. Ställ också in HDMI High-Speed Transmission på On (på) (sidan 42).
Höghastighetskablar för HDMI™ har testats och klarar signaler på
upp till 1080p. Bildsignaler på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/
24p, 1080/60i, 1080/60p och 720/60p som är kompatibla med Deep
Color kan också överföras.
OBS
• Ställ in HDMI High-Speed Transmission på Off (av) när du
använder en HDMI-kabel som inte klarar
höghastighetsöverföring (High Speed HDMI™), det vill säga en
Standard HDMI™-kabel.
• Följande begränsningar gäller när HDMI High-Speed Transmission är inställd på Off (av):
– Deep Color-signaler matas inte ut.
– Om bildupplösningen är inställd på Auto matas signalerna ut
med en upplösning på 1080/50i eller 1080/60i när den bästa
upplösningen för TV:n är 1080/50p eller 1080/60p.
– När bildupplösningen är inställd på 576i/480i eller 576p/
480p matas Dolby TrueHD- och DTS-HD Master Audiosignaler inte ut i dessa format. Istället matas de ut som
antingen Dolby Digital- eller DTS Digital Surround-signaler
eller konverterade till linjärt PCM-format. Flerkanaliga
ljudsignaler med 96 kHz och 192 kHz i linjärt PCM-format kan
inte matas ut. De matas ut som 2-kanaliga signaler (sidan 50).
• Det är inte säkert att HDMI-kablar med inbyggd equalizer
fungerar ordentligt på denna spelare.
Om HDCP
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) är ett
kopieringsskydd där digitala bildsignaler kodas.
Vid anslutning till en DVI-apparat
• Det går inte att ansluta DVI-apparater (till exempel
datorskärmar) som inte är HDCP-kompatibla.
• Inga ljudsignaler matas ut. Anslut med en ljudkabel (medföljer),
etc.
• Denna spelare är konstruerad för anslutning till HDMIkompatibla produkter. Det är inte säkert att den fungerar
ordentligt tillsammans med alla sorters DVI-apparater.
För att använda HDMI-styrning
• HDMI-styrningen (HDMI Control) fungerar när HDMI Control
har ställts in på On (på) för alla apparater anslutna med HDMIkablar. När anslutningarna och inställningarna på alla dessa
apparater är klara ska du kontrollera att bilden från spelaren
matas ut till platt-TV:n. (Detta ska också kontrolleras när du har
ändrat på någon anslutning eller har anslutit HDMI-kablar på
nytt.) HDMI-styrningen fungerar inte alltid korrekt om bilden
från spelaren inte matas ut ordentligt till platt-TV:n.
• Använd höghastighetskablar (High Speed HDMI™) när du
använder HDMI-styrning. Det är nämligen inte säkert att HDMIstyrningen fungerar korrekt om andra HDMI-kablar används.
• Namnet KURO LINK som används på internet och i kataloger
kallas HDMI-styrning i den här manualen och på spelaren.
Om PQLS-funktionen
PQLS (Precision Quartz Lock System) är en teknik för
överföringskontroll som använder HDMI-styrningen. De signaler
som spelaren matar ut styrs av receivern eller förstärkaren för att
man med hjälp av kvartsoscillatorn i receivern eller förstärkaren ska
få högkvalitativt ljud. Systemet tar bort effekterna av det jitter
(digitalt brus) som genereras vid överföringen och som kan påverka
ljudkvaliteten negativt.
• PQLS-funktionen aktiveras bara när spelaren är ansluten till en
Pioneer tillverkad receiver eller förstärkare som är kompatibel
med PQLS-funktionen via HDMI-anslutning.
• PQLS-funktionen aktiveras bara när en musik-CD (CD-DA)
spelas.
• PQLS-funktionen aktiveras när spelaren är inställd på följande
sätt (sidan 42):
HDMI Control: On
PQLS: Auto
• Se även bruksanvisningen till receivern eller förstärkaren.
Varning
• PQLS-funktionen fungerar inte om bildupplösningen ändras
medan en musik-CD (CD-DA) spelas. Funktionen aktiveras igen
när uppspelningen stoppas och startas på nytt.
15
Sw
Anslutning med
L
komponentvideokabel
(medföljer ej)
Spelarens bakpanel
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
HDMI OUT
PR
SURROUND
SURROUND
BACK
AUDIO OUT (7.1 ch)
HDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Ljudkabel (medföljer)
R
AUDIO OUT (2 ch)
Röd
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
L
Vit
Det går också att
ansluta till en receiver
eller förstärkare.
Anslut ljudet med
ljudkablar
(7.1 kanaler), en optisk
digital ljudkabel eller
en koaxial digital
ljudkabel (sidan 18).
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
FRONT
L
R
AC IN
CENTER
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
PR
Komponentkabel eller tre
videokablar (medföljer ej)
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
Anslutning med medföljande
ljudkabel och videokabel
Spelarens bakpanel
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
HDMI OUT
PR
SURROUND
SURROUND
BACK
AUDIO OUT (7.1ch)
HDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
CENTER
SUB WOOFER
Videokabel (medföljer)
AC IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
PR
Gul
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Ljudkabel (medföljer)
R
AUDIO OUT (2 ch)
Röd
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
L
Vit
Det går också att
ansluta till en receiver
eller förstärkare.
Anslut ljudet med
ljudkablar
(7.1 kanaler), en optisk
digital ljudkabel eller
en koaxial digital
ljudkabel (sidan 18).
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
FRONT
L
R
VIDEO
S-VIDEO
En S-Videokabel (säljs i
fackhandeln) kan också användas
för anslutningen.
Till ljudingångar
Till
komponentvideoingångar
TV
Signalflödets
riktning
Varning
• När spelaren är ansluten till TV:n med en komponentvideokabel
(medföljer ej) matas bildsignaler inte ut i upplösningarna 1080/
50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p eller 1080/60p.
• Hur bildupplösningen är inställd avgör om bilden kommer att
matas ut eller ej (sidan 24).
Till ljudingångarTill S-Videoingång
Till bildingång
TV
Signalflödets
riktning
Varning
• Bildsignaler matas ut med en upplösning på 576/50i eller 480/
60i när du ansluter med en videokabel (medföljer) eller en
S-Videokabel (medföljer ej).
• Anslut spelarens videoutgång direkt till TV:n.
Denna spelare stödjer analogt kopieringsskydd. Därför är det
inte säkert att bilden visas korrekt om du har anslutit spelaren till
en TV via en DVD-inspelare/videobandspelare eller när du spelar
något på spelaren som har spelats in på en DVD-inspelare/
videobandspelare. Ibland kan bilden inte heller visas på grund
av kopieringsskyddet om spelaren är ansluten till en TV med
inbyggd videobandspelare. Kontakta TV-tillverkaren för
ytterligare information.
16
Sw
Ansluta en receiver eller
förstärkare
Anslutning med HDMI-kabel
(medföljer ej)
Svenska
För att kunna njuta av surroundljud i formaten Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio eller DTS Digital Surround ska du ansluta
spelaren till en receiver eller förstärkare. Anvisningar om hur TV:n
och högtalarna ska anslutas till receivern eller förstärkaren hittar du
i bruksanvisningen till receivern eller förstärkaren.
OBS
• Vilka inställningar du ska välja på inställningsguiden (Setup
Navigator) beror på vilken sorts kabel du har anslutit (sidan 20).
• För att mata ut bildsignaler från spelaren måste den anslutas
med någon av följande kablar (gäller ej när du ansluter med en
HDMI-kabel): en komponentvideokabel (medföljer ej), en
S-Videokabel (medföljer ej) eller en videokabel (medföljer).
Varning
• När signaler i DTS-HD Master Audio- och DTS-HD High
Resolution Audio-format matas ut som linjära PCM-signaler
konverteras DTS Digital Surround-signalerna till linjärt PCMformat innan de matas ut (sidan 50).
Spelarens bakpanel
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
HDMI OUT
PR
HDMI OUT
HDMI-kabel (säljs i
fackhandeln)
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
Till HDMI-ingång
AC IN
PB
PR
Passa in kontakten i
uttaget och tryck den
rakt inåt.
Receiver eller förstärkare
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
Från HDMI-utgång
Till HDMI-ingång
TV
Signalflödets
riktning
17
Sw
Anslutning med ljudkablar
Ansluta med en digital ljudkabel
(medföljer ej)
Varning
• För signaler i DTS-HD Master Audio- och DTS-HD High
Resolution Audio-format konverteras DTS Digital Surroundsignalerna till linjärt PCM-format innan de matas ut (sidan 50).
Vid anslutning till en 7.1-kompatibel receiver eller förstärkare
– Anslut med den medföljande ljudkabeln och ytterligare
3 ljudkablar (medföljer ej, se bilden nedan).
Vid anslutning till en 5.1-kompatibel receiver eller förstärkare
– Anslut med den medföljande ljudkabeln och ytterligare två
ljudkablar (medföljer ej; anslut inte till vänster och höger bakre
surrounduttag (SURROUND BACK)).
• När du har anslutit ska Audio Output Mode (ljudutgång)
ställas in på Multi-channel (flerkanalig) (sidan 41).
Spelarens bakpanel
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
HDMI OUT
PR
SURROUND
SURROUND
BACK
AUDIO OUT (7.1ch)
HDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB WOOFER
CENTER
AC IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
PR
VIDEO
S-VIDEO
L
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
R
AUDIO OUT (2 ch)
L
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
FRONT
L
R
Anslut antingen en optisk digital ljudkabel eller en koaxial digital
ljudkabel.
Spelarens bakpanel
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
HDMI OUT
PR
SURROUND
HDMI OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
SURROUND
BACK
AC IN
CENTER
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
PR
Komponentkabel eller tre
videokablar (medföljer ej)
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Optisk digital kabel
(medföljer ej)
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
FRONT
(medföljer ej)
L
R
Koaxial digital kabel
R
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
L
Vit
Ljudkabel
(medföljer)
Till flerkanaliga
ljudingångar
Röd
(medföljer ej)
Ljudkabel (medföljer ej)
Ljudkabel
Receiver eller förstärkare
Signalflödets
riktning
Ljudkabel (medföljer ej)
Komponent-
kabel eller tre
videokablar
(medföljer ej)
Till
komponentvideoingångar
Till optisk digital
ljudingång
Till koaxial digital
ljudingång
Till
komponentvideoingångar
Receiver eller förstärkare
Signalflödets
riktning
Varning
• Signaler i Dolby TrueHD-format matas ut som Dolby Digitalsignaler eller signaler konverterade från Dolby TrueHD till linjärt
PCM-format (sidan 50).
• Signaler i Dolby Digital Plus-format matas ut som Dolby Digitalsignaler eller signaler konverterade från Dolby Digital till linjärt
PCM-format (sidan 50).
• Signaler i DTS-HD Master Audio- och DTS-HD High Resolution
Audio-format matas ut som DTS Digital Surround-signaler eller
signaler konverterade från DTS Digital Surround till linjärt PCMformat (sidan 50).
18
Sw
Ansluta nätkabeln
Sätt i stickkontakten först när alla anslutningar mellan övriga
apparater är klara.
Spelarens bakpanel
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
VIDEO
P
HDMI OUT
PR
S-VIDEO
AC IN
Svenska
UT
AC IN
VIDEO
-
Nätkabel (medföljer)
Till vägguttag
19
Sw
Kapitel 3
Komma igång
Ställa in med hjälp av
inställningsguiden
Gör följande inställningar innan du använder spelaren första
gången.
Varning
• Innan strömmen slås på ska du kontrollera att anslutningarna
mellan spelaren och andra apparater är korrekta.
1 Sätt på strömmen.
Tryck på STANDBY/ON.
STANDBY/ON
TV CONTROL
INPUT
SELECT
2 Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång.
Anvisningar om hur TV:n ska skötas hittar du i bruksanvisningen till
TV:n.
Kontrollera att inställningsguiden (Setup Navigator) visas.
Om funktionen TV Control är på kan TV:n styras med spelarens
fjärrkontroll (sidan 22).
Om inställningsguiden inte visas
Tryck på HOME MENU för att öppna Hemmenyn, och
välj Initial Setup (grundinställning) Setup Navigator
Start, och tryck sedan på ENTER.
3 Välj OSD Language (språk på skärmmenyer).
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
TOP MENU
HOME
MENU
OPEN/CLOSE
CH
VOL
TOOLS
ENTER
RETURN
4 Välj bild- och ljudutgångar.
Välj de bild- och ljudutgångar som för närvarande är anslutna.
Använd /// för att välja, och tryck sedan på ENTER.
TOP MENU
HOME
MENU
Setup Navigator
BD PLAYER
Select the output terminals to be used for
the video and audio signals of this player.
Video
Audio
Use [ ][ ] to select video or audio, then
press [ ][ ] to select the output terminal.
TOOLS
ENTER
RETURN
HDMI
HDMI
•Om HDMI har valts för Video eller Audio ska du gå vidare till
steg 5.
•Om Component Video har valts för Video ska du gå vidare till
steg 6.
•Om S-Video/Video har valts för Video ska du gå vidare till steg
7.
InställningsalternativNamnet på utgången
Video
HDMIHDMI OUT
Component Video
(Komponentvideo)
S-Video/VideoS-Video
Ljud
HDMIHDMI OUT
Digital Audio
(Digitalt ljud)
Analog Audio
(Analogt ljud)
BildutgångComponent Video
Video
Digital
ljudutgång
AUDIO OUT (2 ch)
AUDIO OUT (7.1 ch)
Coaxial
Optical
Setup Navigator
Please select the on-screen display language.
Audio, subtitle and BDMV/DVD-Video menu
BD PLAYER
language will also be set.
Om du har anslutit spelaren till en Pioneertillverkad platt-TV
kompatibel med HDMI-styrning, importeras språkinställningarna
från språkinställningarna på platt-TV:n innan inställningsguiden
öppnas.
20
Sw
Varning
•När HDMI har valts för Video matas inga bildsignaler ut via
utgångarna COMPONENT VIDEO, S-VIDEO eller VIDEO.
•När Component Video eller S-Video/Video har valts för Video
matas inga bildsignaler ut via utgången HDMI OUT.
• Bild- och ljudsignaler som matas ut från de valda utgångarna är
synkroniserade (läppsynkronisering).
• Ljudsignaler i Linjärt PCM-format (2-kanaliga) matas ut via alla
andra utgångar än de som valts för Audio, oavsett vilket
ljudformat de har eller vad spelaren är inställd på.
5 Välj HDMI High-Speed Transmission
(höghastighetsöverföring via HDMI).
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
TOP MENU
HOME
MENU
Setup Navigator
BD PLAYER
Select the HDMI Hi-speed transmission setting.
On
Normally select [On] (Recommended).
Select [Off] if the video or audio of HDMI-connected
was not output in the test output.
TOOLS
ENTER
RETURN
Off
•När HDMI High-Speed Transmission är inställd på On ska du
använda en höghastighetskabel (High Speed HDMI™). Det är
inte säkert att bild och ljud matas ut korrekt om någon annan
HDMI-kabel (standard HDMI™) används.
•Om HDMI har valts för Video ska du gå vidare till steg 8.
•Om Component Video har valts för Video ska du gå vidare till
steg 6.
•Om S-Video/Video har valts för Video ska du gå vidare till steg
7.
6 Välj önskad bildupplösning från COMPONENT VIDEOutgångarna.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
8 Kontrollera inställningarna.
Välj Proceed och tryck sedan på ENTER.
Setup Navigator
BD PLAYER
Select [Proceed] if you want to start testing
your audio and video settings.
Proceed
9 Mata ut testtoner.
Använd / för att välja Yes och tryck sedan på ENTER.
Setup Navigator
BD PLAYER
The test tone will be output.
Reduce the volume to an appropriate level.
YesNo
The video and/or audio may not be output under certain setup.
The setup menu comes back in 30 seconds.
Varning
• Skärmen i steg 10 och testtonerna matas ut samtidigt enligt
inställningarna i steg 4 till 7. Sänk volymen på de apparater som
är anslutna till spelaren.
10 Stäng inställningsguiden (Setup Navigator).
Använd / för att välja Finish och tryck sedan på ENTER.
Svenska
Setup Navigator
BD PLAYER
Select the output video resolution at the
Component video terminal.
If you select [Source Direct], the output
resolution is determined according to the
video format of the playing source.
För ytterligare information om hur upplösningen ställs in, se Byta upplösning på bildsignalen på sidan 24.
7 Välj det bildskärmsformat som din TV har.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
Setup Navigator
BD PLAYER
Select the screen aspect ratio to match
your TV.
Setup Navigator
BD PLAYER
Setup is complete!
Finish
The setup menu comes back in 30 seconds.
Go Back
För att göra om inställningarna från början väljer du Go Back (Gå
tillbaka).
Beroende på vilken utgång du har valt i steg 4 eller vilken HDMIkabel som används kan det hända att det inte matas ut någon bild
och/eller ljud alls. Om detta inträffar hoppar inställningsguiden
tillbaka till steg 4 om det inte kommer något kommando inom
30 sekunder. När inställningen går tillbaka till steg 4 måste du börja
om och välja rätt inställningar för de apparater som är anslutna och
den HDMI-kabel som används.
Om skärmsläckaren
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt om det inte kommer något
kommando på 1 dryg minut efter det att du har stoppat eller gjort
paus i uppspelningen. Skärmsläckaren stängs av när du trycker på
någon knapp på spelaren eller fjärrkontrollen.
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt om det inte kommer något
kommando på mer än 1 minut efter det att Hemmenyn eller Home
Media Gallery har öppnats under uppspelning av en BD- eller DVDskiva.
Med CD-skivor och musikfiler aktiveras skärmsläckaren automatiskt
om du inte trycker på någon knapp på mer än 1 minut, även medan
CD:n eller musikfilen spelas.
21
Sw
Styra TV:n med spelarens
Förinställda TV-koder
fjärrkontroll
När tillverkarkoden för ditt TV-märke har ställts in på spelarens
fjärrkontroll kan den även användas för att styra TV:n.
1 Mata in den tvåsiffriga tillverkarkoden.
Tryck på sifferknapparna (0 till 9) för att mata in koden samtidigt som
du trycker på TV CONTROL .
STANDBY/ON
TV CONTROL
INPUT
SELECT
AUDIO
SUBTITLE
CLEAR
AUDIO
OBS
• Fabriksinställningen är PIONEER 00.
• Om du gör något fel när du matar in koden börjar du bara om
från början.
• När det finns flera koder för en och samma tillverkare ska du
pröva dem i tur och ordning tills TV:n kan styras.
2 Kontrollera att TV:n kan styras.
STANDBY/ON
TV CONTROL
INPUT
SELECT
Varning
• Det är inte säkert att alla TV-modeller kan styras med spelarens
fjärrkontroll även om TV-märket finns med i listan med
tillverkarkoder.
• Ibland återställs fjärrkontrollen till sina grundinställningar när
du byter batterier. Om detta inträffar måste du ställa in den igen.
Delete from HMG Playlist
(radera från HMGspellistan)
Now Playing
(nu spelas)
Video Adjust
(bildjustering)
Audio DRC
(dynamisk
omfångskontroll för
ljudet)
BDMV Data Erase
(radera BDMV-data)
Ändrar bildupplösningen från de olika
utgångarna (sidan 24).
Spelar den markerade titeln, spåret eller filen
från början.
Öppnar uppspelningsmenyn (sidan 29).
videoskivor (sidan 28).
Byter sekundära ljudströmmar/-kanaler på BDROM-skivor (sidan 28).
Byter sekundärbild (bild-i-bild) på BD-ROMskivor (sidan 29).
Växlar mellan originallista och spellista på en
DVD-R/-RW-skivas listskärm (VR-format).
Lägger till markerat spår eller fil på HMGspellistan (sidan 36).
Raderar markerat spår eller fil från HMGspellistan (sidan 37).
Visar uppspelningsskärmen för det spår eller
den fil som för tillfället spelas.
Visar inställningsskärmen för bildkvaliteten
(sidan 38).
Justerar det dynamiska omfånget för ljudet
(sidan 39).
Raderar extrainformation från BD-ROM-skivor.
Svenska
ENTER
BD PLAYER
TOOLS
Video Adjust
Audio DRC
Add to HMG Playlist
Audio
Subtitle
2 Välj önskat alternativ.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
TOP MENU
HOME
MENU
TOOLS
ENTER
RETURN
OBS
• Alternativ som inte kan ändras visas i grått. Vilka alternativ som
kan väljas beror på spelarens aktuella status.
23
Sw
Radera extrainformation
HOME MEDIA
O
Byta bildutgång
från BD-ROM-skivor
När en BD-ROM-skiva spelas kan extra data lagras i spelarens
minne (lokal lagring).
Om det visas ett meddelande som säger att minnet (lokal lagring)
håller på att ta slut ska du radera BDMV-data.
Varning
• Vid radering av BDMV-data raderas all information om
sekundärbild (bild-i-bild), sekundärljud, bokmärken, etc. som
har lagrats i minnet.
1 Öppna verktygsmenyn (TOOLS).
Tryck på TOOLS-knappen om det inte ligger någon skiva i
skivfacket.
POPUP MENU
DISPLAY
GALLERY
TOP MENU
BD PLAYER
TOOLS
Output Video Resolution
BDMV Data Erase
2 Välj önskat alternativ.
Använd / för att välja BDMV Data Erase och tryck sedan på
ENTER.
TOP MENU
MENU
TOOLS
ENTER
TOOLS
Följ nedanstående anvisningar för att byta bildutgång. Växla mellan
digital utgång (HDMI) och analog utgång (Component Video,
S-Video eller Video).
Tryck på knappen för att växla över till en annan
bildutgång.
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY
UTPUT
RESOLUTION
POPUP MENU
MENU
TOOLS
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
SECONDARY
Spelaren byter bildutgång varje gång du trycker på knappen.
Varning
• Vid byte av bildutgång tar det ibland en liten stund innan bilden
visas.
•När du har valt HDMI OUT matas inga bildsignaler ut från de
övriga bildutgångarna.
• När du har valt en annan bildutgång än HDMI OUT matas inga
bildsignaler ut från uttaget HDMI OUT. Ljudsignaler matas
däremot ut.
Byta upplösning på
bildsignalen
Följ nedanstående anvisningar för att byta bildupplösning från de
olika bildutgångarna.
Tryck på OUTPUT RESOLUTION.
ENTER
HOME
MENU
RETURN
3 Radera informationen.
Använd / för att välja Yes och tryck sedan på ENTER.
TOP MENU
HOME
MENU
Erases all of the data
added from BDMV.
Please wait a while.
OK to erase data?
YesNo
TOOLS
ENTER
RETURN
Varning
• Det tar en liten stund att radera BDMV-information. När
raderingen har startat får stickkontakten inte dras ur på minst
10 sekunder.
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
POPUP MENU
MENU
CLEAR
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
SECONDARY
Den nuvarande upplösningen visas på TV-skärmen och på displayen
på spelarens frontpanel.
Om du trycker en gång till ändras bildupplösningen.
Exempel:
Output Video Resolution
Bildupplösning på den skiva
som för tillfället spelas
Auto
Source : 1080/50i
Current Output : 1080/50i
Den bildupplösning som
spelaren matar ut
Bildupplösningen kan också ändras med piltangenterna /.
Du kan också ändra bildupplösning genom att trycka på
RESOLUTION-knappen på spelarens frontpanel.
Bildupplösningen kan även ändras genom inställning av Output
Video Resolution på verktygsmenyn (TOOLS).
Vilken upplösning som matas ut beror på videoutgången. Se
tabellen nedan.
24
Sw
Tabellen nedan visar vilken upplösning bilden får via de olika
utgångarna. På den övre raden anges upplösningen när det aktuella
materialet har bild-/delbildsfrekvensen 50 Hz, och på den nedre
raden anges upplösningen när materialet har bild-/delbildsfrekvens
60 Hz.
Inställning
för
bildupplösningen
Auto
576i eller
480i
576p eller
480p
1080i1080/50i576/50p576/50iPAL
1080p
Source
Direct
1. Bilden matas inte ut från alla BD-skivor.
2. Kan inte väljas när bildsignalerna matas ut via komponentvideoutgångarna
(COMPONENT VIDEO), S-VIDEO-utgången eller VIDEO-utgången.
3. Läs mer om utmatning av filmer (bildsignaler med 1080/24p eller 720/24p)
under För att visa filmer.
4. Material med en upplösning på 720/50p, 720/60p och 720/24p matas ut i
1080/50i eller 1080/60i även om den bästa upplösningen för TV:n är 1080/50p
eller 1080/60p.
5. Beror på hur NTSC on PAL TV är inställd (sidan 41).
6. DVD-video- och DVD VR-formaten matas ut i 480/60p. BD-skivor matas
eventuellt ut i 480/60p.
7. Med vissa HDMI-kablar matas ingen bildsignal ut alls. Material med en
upplösning på 720/50p matas dessutom ut i 1080/50i, och 720/60p och 720/
24p matas ut i 1080/60i.
8. Vissa TV-apparater kan inte mata ut någon bildsignal alls.
9. Filmer i 720/24p matas ut i 720/60p.
10. Filmer i 1080/24p matas ut i 1080/60i.
HDMI OUTuttaget
2
Bästa upplösning
3,4
för TV:n
576/50i576/50i576/50iPAL
480/60i480/60i480/60i
576/50p576/50p576/50iPAL
480/60p480/60p480/60i
1080/60i
2
7
1080/50p
7
1080/60p
Upplösning
inspelad på
3,8,9
skivan
COMPONENT
VIDEOutgångarna
——PAL
1080/60i
——PAL
Upplösning
inspelad på
skivan
1
6
8,9,10
S-VIDEO/
VIDEOutgången
480/60i
576/50iPAL
480/60i
TVsystem
1
5
5
5
5
5
5
Varning
• Vissa TV-apparater kan inte visa bilden korrekt när du byter
upplösning. Då ska du använda OUTPUT RESOLUTION för att
ställa in en upplösning där bilden visas korrekt.
• När bildsignaler matas ut från HDMI-utgången eller
komponentvideoutgångarna med en upplösning på 1080/50i,
1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p
kan bilden matas ut i bildskärmsformatet 16:9 även om TV Aspect Ratio(TV-skärmsformat) är inställt på 4:3 (Standard).
• Vid byte av upplösning tar det ibland en liten stund innan bilden
visas.
Om bilden inte visas på TV:n när material med en annan bild-/
delbildsfrekvens spelas ska du följa anvisningarna nedan för att byta
inställningar manuellt för bild-/delbildsfrekvens och TV-system för
den signal som spelaren matar ut.
För att byta till en annan bild-/delbildsfrekvens ska skivan först
skjutas ut, och sedan trycker du på OPEN/CLOSE-knappen på
frontpanelen samtidigt som du trycker på -knappen. Bild-/
delbildsfrekvensen växlar mellan 50 Hz och 60 Hz varje gång du
trycker på dessa knappar. Indikatorn för den aktuella
bildfrekvensinställningen tänds på displayen på frontpanelen
(sidan 13).
Om filmer
Filmer har en bildsignal med en bildhastighet på 24 bilder/sekund.
De kan till exempel ha upplösningen 1080/24p, 720/24p, etc.
Exempel:
Output Video Resolution
Auto
Bildupplösning på den skiva
som för tillfället spelas
Source : 1080/24p
Current Output :
Den bildupplösning som
1080/24p
spelaren matar ut
För att visa filmer
För att visa filmer med 1080/24p via HDMI-utgången ska
bildupplösningen ställas in på antingen Auto eller Source Direct.
Varning
• 1080/24p-signaler kan bara matas ut via utgången HDMI OUT.
De kan inte matas ut från någon annan videoutgång.
•När Auto har valts och din TV inte är kompatibel med 1080/24p-
signaler matas bilden ut med 60 bilder/sekund.
•När Source Direct har valts matas bilden ut i sitt originalformat,
även om din TV inte är kompatibel med 1080/24p-signaler. Om
bilden inte visas korrekt ska du använda knappen OUTPUT RESOLUTION för att ställa in den bildupplösning som ger
korrekt bild på skärmen.
• Bildsignaler med 720/24p matas ut med 60 bilder/sekund, även
om upplösningen är inställd på Auto eller Source Direct.
Svenska
Om bild-/delbildsfrekvens och TV-systemen
NTSC/PAL
I grundinställning är bild-/delbildsfrekvensen inställd på 50 Hz, och
bildsignalen via utgångarna S-VIDEO och VIDEO är inställd på
utmatning i PAL-formatet. När material med en bild-/
delbildsfrekvens på 60 Hz eller 24 Hz spelas växlar bild-/
delbildsfrekvensen automatiskt över till 60 Hz (eller 24 Hz för HDMI,
beroende på inställning), och TV-systemet för bildsignaler via
utgångarna S-VIDEO och VIDEO ställs in på NTSC on PAL TV. När
uppspelningen stoppas behåller spelaren den senast använda
inställningen för bild-/delbildsfrekvens och TV-system.
Inställningarna för bild-/delbildsfrekvens och TV-system ändras inte
heller när strömmen stängs av. De ändras bara när videomaterial
med annan bild-/delbildsfrekvens spelas.
25
Sw
Kapitel 4
Uppspelning
Spela skivor eller filer
I det här kapitlet redogörs för spelarens huvudfunktioner.
Under Spelbara skivor på sidan 7 kan du se vilka sorters skivor som
kan spelas. Under Spelbara filer på sidan 9 kan du se vilka sorters
filer som kan spelas. Filmer och musikfiler inspelade på skivor
spelas via Home Media Gallery (sidan 34).
1Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång på den i förväg.
STANDBY/ON
TV CONTROL
INPUT
SELECT
2Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket
och lägg i skivan.
STANDBY/ON
TV CONTROL
INPUT
SELECT
OBS
• Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
• Det kan ta en liten stund för spelaren att läsa skivan.
När spelaren har läst klart visas skivtypen på displayen
på spelarens frontpanel.
3Tryck på PLAY för att spela skivan.
PREV
RED
Tryck på PAUSE för att göra paus i uppspelningen.
Tryck på stoppknappen ( STOP) för att stoppa uppspelning.
GREEN
PAUSE
CH
CH
PLAY
OPEN/CLOSE
VOL
OPEN/CLOSE
VOL
STOP
YELLOW BLUE
NEXT
Att återuppta uppspelning från den punkt
där den avbröts förra gången (resumefunktionen)
•När du trycker på STOP under uppspelning lagras
stoppunkten i spelarens minne. När du trycker på PLAY
återupptas uppspelningen från denna punkt.
• För CD-skivor och musikfiler startar uppspelningen från början
av det spår eller den fil som spelades.
• För att radera denna stoppunkt trycker du STOP när spelaren
är i stoppläge.
OBS
• Stoppunkten raderas automatiskt i följande fall:
– När skivfacket öppnas.
– När du byter skärm med fillista.
– När strömmen stängs av. (Detta gäller dock inte BD- och
DVD-skivor.)
• Resume-funktionen fungerar inte på vissa skivor.
Snabbspolning framåt och bakåt
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
1Tryck på eller under uppspelning.
PLAY
PREV
PAUSE
STOP
NEXT
• Hastigheten på snabbspolningen ändras varje gång du trycker
på knappen. Hur mycket hastigheten ändras vid varje tryckning
beror på skivan eller filen (hastigheten visas på TV-skärmen).
• Du kan också snabbspola framåt eller bakåt genom att hålla
knappen intryckt. Normal uppspelning återupptas när du
släpper knappen.
OBS
• På vissa skivor startar uppspelningen automatiskt när skivfacket
stängs.
• På DVD-videoskivor finns föräldralås. Mata in det lösenord som
finns registrerat på spelaren för att låsa upp föräldralåset. Läs
mer på sidan 47.
• För vissa BD-R/-RE-skivor finns uppspelningsskydd inställt för
skivan eller vissa titlar. Mata in det kodnummer som ställts in för
skivan för att låsa upp skyddet.
Om skivmenyn visas
På vissa skivor visas skivmenyn automatiskt när uppspelning
startar. Innehållet på skivmenyn och hanteringssättet varierar från
skiva till skiva.
26
Sw
OBS
• Inget ljud matas ut under snabbspolning av BD-skivor, DVDskivor och filmfiler.
• Ljud matas ut under snabbspolning av CD-skivor och musikfiler.
• På vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när
ett nytt kapitel börjar.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Att spela enskilda titlar, kapitel
eller spår
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Mata in numret på den titel, kapitel eller spår du vill spela.
• Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffran och tryck
sedan på ENTER.
CLEAR
AUDIO
SECONDARY
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
VIDEO
OBS
• På vissa skivor går det inte att ange och spela enskilda titlar,
kapitel eller spår.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
Hoppa framåt och bakåt på skivan
Långsam uppspelning
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Tryck på / eller / när spelaren är i pausläge och
håll knappen intryckt.
PLAY
PREV
PAUSE
STOP
NEXT
• Hastigheten ändras varje gång du trycker på knappen
(hastigheten visas på TV-skärmen). Hur mycket hastigheten
ändras vid varje tryckning beror på skivan eller filen.
OBS
• Det går inte att byta hastighet under uppspelning bakåt i
långsam hastighet.
• Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
• På vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när
ett nytt kapitel börjar.
• Långsam uppspelning bakåt fungerar inte på filmfiler.
• På vissa skivor är uppspelning i långsam hastighet inte möjlig.
Svenska
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Tryck på PREV eller NEXT.
PLAY
PREV
PAUSE
STOP
NEXT
RED
GREEN
YELLOW BLUE
•När du trycker på NEXT hoppar uppspelningen fram till
början av nästa titel/kapitel/spår/fil.
•När du trycker på PREV hoppar uppspelningen tillbaka till
början av pågående titel/kapitel/spår/fil. Tryck två gånger för att
hoppa tillbaka till början av föregående titel/kapitel/spår/fil.
OBS
• På vissa skivor går det inte att hoppa.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Gå framåt och bakåt en bild i taget
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Tryck på / eller / när spelaren är i pausläge.
PLAY
PREV
PAUSE
STOP
NEXT
• Skivan går ett steg framåt eller bakåt varje gång du trycker på
knappen.
OBS
• På vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när
ett nytt kapitel börjar.
• På filmfiler går det inte att stega bakåt en bild i taget.
• På vissa skivor går det inte att stega framåt/bakåt en bild i taget.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
27
Sw
Byta kameravinkel
INPUT
INPUT
På BD-ROM- och DVD-videoskivor där materialet är filmat ur flera
kameravinklar kan du byta vinkel under uppspelning.
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Tryck på ANGLE under uppspelning.
CH
SUBTITLE
ANGLE
VOL
FL DIMMER
SELECT
AUDIO
OBS
• I vissa fall kan textningen ändras eller också kan skärmen på
skivan visas direkt utan att den aktuella textningen eller det
totala antalet textremsor inspelade på skivan visas.
• Vilka typer av textremsor som finns inspelade beror på skivan
och filen.
• Om textningen inte ändras när du trycker på SUBTITLE kan du
byta via skärmmenyn.
• Den här spelaren kan inte visa externa textningsfiler för DivX.
Stänga av textningen
Tryck på SUBTITLE-knappen och sedan på CLEAR.
• Den aktuella vinkeln och antalet inspelade vinklar visas på TVskärmen och på displayen på spelarens frontpanel. Om du
trycker en gång till ändras kameravinkeln.
Exempel:
Angle
Aktuell vinkel/totalt antal
inspelade vinklar
1/4
• Vinklarna kan också ändras med piltangenterna /.
• Vinklarna kan också ändras via Angle på verktygsmenyn
(TOOLS).
• Vinkelsymbolen visas under scener där flera kameravinklar
finns inspelade.
OBS
• På vissa skivor kan vinkeln också ändras på skärmmenyn.
• Vinkelsymbolen visas inte om Angle/Secondary Indicator(vinkel-/sekundärindikatorn) är avstängd (Off) (sidan 43).
Byta textspråk
På skivor eller filer där flera textremsor finns inspelade kan du byta
textning under uppspelning.
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Tryck på SUBTITLE under uppspelning.
CH
SELECT
AUDIO
• Den aktuella textremsan och antalet inspelade textremsor visas
på TV-skärmen och på displayen på spelarens frontpanel. Om du
trycker en gång till ändras textningen.
Exempel:
Subtitle
Aktuell textning/totalt antal
inspelade textremsor
• Textningen kan också ändras med piltangenterna /.
• Textningen kan också ändras via Subtitle på verktygsmenyn
(TOOLS).
VOL
ANGLE
SUBTITLE
1/2 English
FL DIMMER
Byta ljudströmmar/-kanaler
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/-kanaler finns inspelade
kan du byta ljudström/-kanal under uppspelning. Att byta
sekundärljud inspelat på BD-ROM-skivor går till på samma sätt.
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Tryck på AUDIO under uppspelning.
•Tryck på SECONDARY AUDIO-knappen för att byta
sekundärljud.
FL DIMMER
AUDIO
VIDEO SELECT
• Den aktuella ljudströmmen/-kanalen och det totala antalet
inspelade ljudströmmar/-kanaler visas på TV-skärmen och på
displayen på spelarens frontpanel. Om du trycker en gång till
byter spelaren ljudström/-kanal.
Exempel:
Audio
Dolby True HD 96kHz 7.1ch L C R Ls Rs Lb Rb LFE
Aktuell ljudström/totalt antal
inspelade ljudströmmar
Ljudtyp
• Ljudströmmarna/-kanalerna kan också ändras med
piltangenterna /.
• Ljudströmmarna/-kanalerna kan också ändras genom
inställning av Audio eller Secondary Audio på verktygsmenyn
(TOOLS).
• Symbolen för sekundärljud visas under scener där
sekundärljud finns inspelat.
ANGLE
SUBTITLE
VIDEO
PLAY MODE
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
skivan
CLEAR
SECONDARY
AUDIO
2/2 English
Antal kanalerKanaler inspelade på
28
Sw
OBS
• I vissa fall kan sekundärljudet ändras eller också kan
bytesskärmen på skivan visas direkt utan att det aktuella
sekundärljudet eller det totala antalet sekundära ljudströmmar
inspelade på skivan visas.
• Vilka sorters ljudströmmar/-kanaler som finns inspelade beror
på skivan och filen.
• Om spelaren inte byter ljudström/-kanal när du trycker på
AUDIO kan du byta via skärmmenyn.
• På vissa BD-ROM-skivor finns inget sekundärljud.
•-symbolen för sekundärljud visas inte om Angle/Secondary Indicator(vinkel-/sekundärindikatorn) är
avstängd (Off) (sidan 43).
Byta sekundärbild
Följ nedanstående anvisningar för att byta den sekundärbild (bild-ibild) som finns inspelad på BD-ROM-skivan.
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Visa skivinformation
BDFilmfiler
DVDMusikfiler
AVCHD
CD
Tryck på DISPLAY.
PLAY MODE
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
DISPLAY
POPUP MENU
MENU
TOOLS
Skivinformation visas på TV-skärmen. Informationen växlar varje
gång du trycker på knappen.
Skärmen med information visas på olika sätt under uppspelning och
i stoppläge.
Använda
uppspelningsfunktionerna
Svenska
Tryck på SECONDARY VIDEO under uppspelning.
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
POPUP MENU
CLEAR
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
SECONDARY
• Den aktuella sekundärbilden och det totala antalet inspelade
sekundärbilder visas på TV-skärmen och på displayen på
spelarens frontpanel. Om du trycker en gång till byter spelaren
sekundärbild.
Exempel:
Secondary Video
Aktuell sekundärbild/totalt antal inspelade
sekundärbilder
1/4
• Du kan också byta sekundärbild med piltangenterna /.
• Sekundärbilden kan också bytas genom inställning av
Secondary Video på verktygsmenyn (TOOLS).
• Symbolen för sekundärbild visas under scener där
sekundärbild finns inspelad.
OBS
• I vissa fall kan sekundärbilden ändras eller också kan
bytesskärmen på skivan visas direkt utan att den aktuella
sekundärbilden eller det totala antalet sekundära bildströmmar
på skivan visas.
• På vissa BD-ROM-skivor finns ingen sekundärbild.
•-symbolen för sekundärbild visas inte om Angle/Secondary Indicator(vinkel-/sekundärindikatorn) är
avstängd (Off) (sidan 43).
Starta från en viss tidpunkt
(Time Search)
1 Tryck på PLAY MODE under uppspelning för att öppna
uppspelningsskärmen (Play Mode).
PLAY MODE
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
Uppspelningsskärmen kan också visas om du väljer Play Mode på
verktygsmenyn (TOOLS).
2 Välj Time Search (Tidssökning).
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
TOP MENU
HOME
MENU
Time Search
Title Search
Chapter Search
A-B Repeat
Repeat/Random
DISPLAY
ENTER
Play Mode
POPUP MENU
MENU
TOOLS
TOOLS
RETURN
29
Sw
3 Skriv in tidpunkten.
Använd sifferknapparna (0 till 9) eller / för att skriva in tiden.
Använd / för att flytta markören.
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY
ENTER
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
POPUP MENU
MENU
TOOLS
RETURN
Time Search
CLEAR
SECONDARY
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
HOME
MENU
1 2:45:00Search
2 Välj sökfunktion.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
I tabellen på sidan 33 hittar du olika typer av sökning.
TOOLS
ENTER
RETURN
Time Search
Title Search
Chapter Search
A-B Repeat
Repeat/Random
TOP MENU
HOME
MENU
Play Mode
3 Mata in numret.
Använd sifferknapparna (0 till 9) eller / för att skriva in numret.
Använd / för att flytta markören.
OBS
• För att starta 45 minuter in på ski van matar du in 0, 0, 4, 5, 0 och
0 och trycker sedan på ENTER.
• För att starta 1 timma och 20 minuter in på skivan matar du in 0,
1, 2, 0, 0 och 0 och trycker sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
4 Starta uppspelning från den angivna tidpunkten.
Använd / för att välja Search och tryck sedan på ENTER.
För att avbryta tidssökningen
Tryck på PLAY MODE eller RETURN.
OBS
• På vissa skivor går det inte att söka på tid.
Spela en viss titel, kapitel eller
spår (Search)
1 Tryck på PLAY MODE-knappen för att visa Play Modeskärmen.
PLAY MODE
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
Uppspelningsskärmen kan också visas om du väljer Play Mode på
verktygsmenyn (TOOLS).
DISPLAY
POPUP MENU
MENU
TOOLS
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY
ENTER
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
POPUP MENU
MENU
TOOLS
RETURN
CLEAR
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
HOME
MENU
SECONDARY
Title Search
0 32
Title
Search
4 Starta uppspelning från den angivna titeln, kapitlet eller
spåret.
Använd / för att välja Search och tryck sedan på ENTER.
För att avbryta sökningen
Tryck på PLAY MODE eller RETURN.
OBS
• För att söka efter titel 32 matar du in 0, 3 och 2 och trycker sedan
på ENTER.
• På vissa skivor går det inte att söka.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
30
Sw
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.