Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Pioneer.
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, έτσι ώστε να χρησιμοποιείτε σωστά τη συσκευή
σας.
Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Το σύμβολο του κεραυνού με ένα βέλος
στην άκρη, μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο,
έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τον
χρήστη για την ύπαρξη μη μονωμένης
«επικίνδυνης τάσης» στο εσωτερικό του
προϊόντος, η τιμή της οποίας μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον άνθρωπο.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ ΠΟΥ
ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ
ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτό είναι ένα προϊόν κλάσης λέιζερ 1, αλλά περιέχει
μία δίοδο λέιζερ υψηλότερης Κλάσης από 1. Για
λόγους ασφαλείας, μην αφαιρείτε οποιοδήποτε
κάλυμμα ή μην προσπαθείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση στο εσωτερικό του προϊόντος. Για
οποιαδήποτε επισκευή, απευθυνθείτε σε ειδικευμένο
προσωπικό.
ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ
1ης ΚΛΑΣΗΣ
Το σύμβολο του θαυμαστικού μέσα σε ένα
ισοσκελές τρίγωνο έχει ως σκοπό να
προειδοποιήσει τη χρήστη για την ύπαρξη
σημαντικών οδηγιών χρήσης και
συντήρησης στα έγγραφα που συνοδεύουν
τη συσκευή.
D3-4-2-1-1_Gr-A
Η ακόλουθη ετικέτα προσοχής είναι τοποθετημένη
στην συσκευή σας.
Θέση: μέσα στη μονάδα
D3-4-2-1-8*_C_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην
τοποθετείτε αντικείμενα με ακάλυπτη φλόγα (π.χ.
αναμμένα κεριά) πάνω στη συσκευή.
D3-4-2-1-7a_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΕΡΙΣΜΟ
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας,
βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη
μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση
της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 10 cm στο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Για να
αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (π.χ. βάζα) κοντά
σε αυτήν την συσκευή. Προφυλάξτε επίσης την
συσκευή από σταγόνες νερού, βροχή, ή υγρασία.
D3-4-2-1-3_B_Gr
επάνω μέρος, 10 cm στο πίσω μέρος, και 10 cm σε
κάθε πλευρά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της
συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της
και εξασφαλίζουν την αξιόπιστη λειτουργία και την
προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να
αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην
καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα
όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες,
κ.λ.π. Επίσης, μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω
σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες
επιφάνειες.
2
Gr
D3-4-2-1-7b_A_Gr
Εάν το φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της
συσκευής δεν ταιριάζει με την πρίζα που θέλετε να
χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε
με το κατάλληλο φις. Η αντικατάσταση και η
τοποθέτηση του φις του καλωδίου ρεύματος αυτής
της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μόνο από
ειδικευμένο προσωπικό. Εάν το κομμένο φις
συνδεθεί σε πρίζα ρεύματος, υπάρχει σοβαρός
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διασφαλίστε τη σωστή
απόρριψή του αφού το αφαιρέσετε από το καλώδιο.
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο
διακοπών) θα πρέπει να την αποσυνδέετε από το
ρεύμα αφαιρώντας το φις του καλωδίου ρεύματος
από την πρίζα.
D3-4-2-2-1a_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο διακόπτης STANDBY/ON της συσκευής δεν
απομονώνει πλήρως τη συσκευή από το ρεύμα. Η
βασική διάταξη αποσύνδεσης της συσκευής από το
ρεύμα είναι το καλώδιο ρεύματος, και για τον λόγο
αυτό θα πρέπει να το αποσυνδέετε από την πρίζα
για να απομονώσετε την συσκευή από το ρεύμα.
Συνεπώς, θα πρέπει να διασφαλίσετε την
εγκατάσταση της συσκευής σε μία θέση η οποία θα
επιτρέπει την εύκολη αποσύνδεση του καλωδίου
από την πρίζα ρεύματος σε περίπτωση ατυχήματος.
Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς, θα πρέπει
να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από το την
πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την
συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε
περίοδο διακοπών).
D3-4-2-2-2a_A_Gr
Το παρόν προϊόν ενσωματώνει τεχνολογία
προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας η οποία καλύπτεται από συγκεκριμένες
ευρεσιτεχνίες κατατεθειμένες στις ΗΠΑ και άλλα
πνευματικά δικαιώματα, τα οποία κατέχει η εταιρεία
Macrovision Corporation και άλλοι φορείς. Αυτή η
τεχνολογία προστασίας των δικαιωμάτων
πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να χρησιμοποιείται
κατόπιν αδείας της εταιρείας Macrovision
Corporation, και προορίζεται για χρήση σε οικιακό ή
άλλο περιορισμένου μεγέθους περιβάλλον, εκτός κι
αν υπάρχει διαφορετική άδεια από την εταιρεία
Macrovision Corporation. Απαγορεύεται η
αντίστροφη μηχανική και η αποσυναρμολόγηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα για πρώτη φορά,
διαβάστε προσεκτικά την ακόλουθη ενότητα.
Η τάση του ρεύματος του ηλεκτρικού δικτύου
διαφέρει ανάλογα με την χώρα ή την περιοχή
χρήσης της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του
ηλεκτρικού δικτύου στον χώρο σας καλύπτει τις
απαιτήσεις της συσκευής (π.χ. 230 V ή 120 V), οι
οποίες αναφέρονται στο πίσω πάνελ.
D3-4-2-1-4_A_Gr
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για γενική
οικιακή χρήση. Εάν συμβεί κάποια βλάβη η οποία
οφείλεται σε οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός της
οικιακής (π.χ. μακρόχρονη επαγγελματική χρήση σε
εστιατόρια, οχήματα, ή πλοία), ο χρήστης
επιβαρύνεται με το κόστος της επισκευής, ακόμη και
κατά την περίοδο της εγγύησης.
K041_Gr
ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ
ΚΑΛΩΔΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Θα πρέπει να πιάνετε το καλώδιο ρεύματος μόνο από
το φις. Μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο για να το
αποσυνδέσετε από την πρίζα, και μην αγγίζετε το
καλώδιο ρεύματος με υγρά χέρια, επειδή μπορεί να
προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Μην
τοποθετείτε την συσκευή, έπιπλα, ή άλλα αντικείμενα
επάνω στο καλώδιο ρεύματος, και προσέξτε να μην
«τραυματίσετε» το καλώδιο με οποιονδήποτε άλλο
τρόπο. Μην κάνετε κόμπο το καλώδιο και μην το
δένετε μαζί με άλλα καλώδια. Τα καλώδια ρεύματος θα
πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην
κινδυνεύουν να πατηθούν. Ένα κατεστραμμένο
καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία. Να ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος
τακτικά. Εάν διαπιστώσετε οποιαδήποτε φθορά,
ζητήστε ένα ανταλλακτικό καλώδιο από ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Pioneer, ή
από το σημείο αγοράς.
S002*_Gr
Συνθήκες λειτουργίας
Οι συνιστώμενες συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας
για την λειτουργία της συσκευής είναι:
Θερμοκρασία +5 °C έως +35 °C και υγρασία μικρότερη
από 85 %RH
(με ελεύθερες τις θυρίδες ψύξης).
Μην εγκαθιστάτε αυτήν την συσκευή σε χώρους στους
οποίους εκτίθεται σε υψηλή υγρασία, σε χώρους με
κακό αερισμό, ή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε
άμεσο ηλιακό φως (ή σε έντονο τεχνητό φωτισμό)
D3-4-2-1-7c_A_Gr
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία
περί Χαμηλής Τάσης 2006/95/ΕΚ και με την
Οδηγία περί των Ηλεκτρομαγνητικών
Παρεμβολών 2004/108/ΕΚ.
D3-4-2-1-9a_A_Gr
Tο παρόν προϊόν περιλαμβάνει γραμματοσειρές
FontAvenue
®
οι οποίες χρησιμοποιούνται κατόπιν
αδείας της εταιρείας. Το FontAvenue είναι σήμα
κατατεθέν της NEC Corporation.
3
Gr
Ενημέρωση των χρηστών σχετικά με τη συλλογή και απόρριψη παλαιών συσκευών και
χρησιμοποιημένων μπαταριών
Σύμβολο
για συσκευές
Σύμβολα-παραδείγματα
για μπαταρίες
Pb
Τα σύμβολα επάνω στα προϊόντα, στη συσκευασία τους και/ή στα έγγραφα που τα
συνοδεύουν υποδεικνύουν ότι απαιτείται ο διαχωρισμός των ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων και των μπαταριών από τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Για τη σωστή απόρριψη, αποκομιδή και ανακύκλωση παλαιών προϊόντων και
χρησιμοποιημένων μπαταριών απευθυνθείτε στα κατάλληλα σημεία συλλογής,
σύμφωνα με την εθνική σας νομοθεσία.
Με τη σωστή απόρριψη προϊόντων και μπαταριών, βοηθάτε στην εξοικονόμηση
πολύτιμων πόρων καθώς επίσης και στην πρόληψη ενδεχόμενων αρνητικών
συνεπειών, οι οποίες θα προέκυπταν από την ακατάλληλη απόρριψή τους, για την
ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και ανακύκλωση παλαιών
προϊόντων και μπαταριών, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία
απόρριψης συσκευών της περιοχής σας, ή το σημείο πώλησης του προϊόντος.
Αυτά τα σύμβολα ισχύουν μόνο για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτές τις συσκευές, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές
ή με το σημείο αγοράς του προϊόντος και ενημερωθείτε σχετικά με τη σωστή μέθοδο
απόρριψής τους.
• Εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για
μεγάλο χρονικό διάστημα (1 μήνα ή περισσότερο), αφαιρέστε τις
μπαταρίες για την αποφυγή διαρροής των υγρών της μπαταρίας. Σε
περίπτωση διαρροής, σκουπίστε προσεκτικά τα υγρά των μπαταριών
από το εσωτερικό του διαμερίσματος και αντικαταστήστε τις
μπαταρίες.
• Η απ
όρριψη των μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την
νομοθεσία και τους κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος που
ισχύουν στη χώρα σας.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θέσεις που
εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε θέσεις στις οποίες
αναπτύσσονται μεγάλες θερμοκρασίες, όπως π.χ. στο εσ
ωτερικό ενός
αυτοκινήτου ή κοντά σε θερμαντικά σώματα. Αυτό ενέχει κινδύνους
διαρροής των υγρών των μπαταριών, υπερθέρμανσης, έκρηξης ή
πρόκλησης πυρκαγιάς. Επιπλέον, μειώνει τη διάρκεια ζωής ή την
απόδοση των μπαταριών.
D3-4-2-3-3_Gr
6
Gr
Τύποι δίσκων/αρχείων που μπορούν να αναπαραχθούν
Δίσκοι που μπορούν να αναπαραχθούν
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκων οι οποίοι φέρουν τα ακόλουθα λογότυπα στην ετικέτα, τη συσκευασία ή τη θήκη τους.
ΛογότυποΜορφή εφαρμογών
Τύπος δίσκου
BD-ROM
BD
DVD
BD-R
BD-RE
DVD-ROM
DVD-R
BDMV
1
BDAVΒίντεο DVDDVD VR
CD-DA
DTS CD
DATA-DISC
2
DVD-R DL
(Διπλής
Επίστρωσης)
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
CD-DA
(CD
Μουσικής)
CD
CD-R
CD-RW
CD-ROM
1. Συμπεριλαμβανομένηςτηςμορφής AVCHD.
2. Δίσκοιεγγραφήςαρχείωνμουσικήςήταινίας.
Δίσκοιπουδενμπορούννααναπαραχθούν
• HD DVD
• Δίσκοι DVD Audio
• Δίσκοι DVD-RAM
• Δίσκοι DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW πουδενέχουνοριστικοποιηθείκαιμορφές DVD-Video και AVCHD
• Δίσκοι DVD-R διπλήςστρώσηςσεμορφή DVD VR, πουδενέχουν
οριστικοποιηθεί
•SACD
•Video CD
•SVCD
Τα «Blu-ray Disc» και αποτελούν εμπορικά σήματα.
Το είναι εμπορικό σήμα της DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Σημείωση
• Ορισμένοι δίσκοι δεν αναπαράγονται ακόμη κι αν φέρουν ένα από τα
παραπάνω λογότυπα.
• Για αναπαραγωγή δίσκων 8 cm, τοποθετήστε τους στη
ν κοιλότητα
δίσκου 8 cm στο κέντρο του συρταριού δίσκου. Δεν απαιτείται
προσαρμογέας δίσκου. Δεν αναπαράγονται BD-ROM 8 cm.
7
Gr
Σχετικάμετιςμορφέςήχου
Η παρούσα συσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζει τις ακόλουθες μορφές
ήχου:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
•MPEG
• MPEG-2 AAC
• Γραμμική PCM
Γιανααπολαύσετετονήχο surround των Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, DTS-HD Master Audio και DTS-HD High Resolution Audio,
συνιστάταιησύνδεσητηςσυσκευήςαναπαραγωγήςμέσωκαλωδίου
HDMI σεδέκτη AV ή ενισχυτή, συμβατό με τις εν λόγω μορφές αρχείων
ήχου. Μετά την εισαγωγή ενός BD που περιέχει ήχο σε κάποια από τις εν
λόγω μορφ
μενού οθόνης.
Για πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες
μορφές, ανατρέξτε στην ενότητα Σχετικά με τις ρυθμίσεις εξόδου ήχου στη
σελίδα 50.
ές αρχείων ήχου, επιλέξτε τη μορφή αρχείων ήχου από το
Κατά την αναπαραγωγή ενός BD-ROM, ενδέχεται να αποθηκεύονται
επιπρόσθετα δεδομένα στην περιοχή μνήμης της συσκευής
αναπαραγωγής (τοπική μνήμη). Εάν εμφανιστεί μήνυμα
περιορισμένης μνήμης (τοπική μνήμη), διαγράψτε τα δεδομένα
• Ηετικέτααυτήυποδεικνύειτησυμβατότητααναπαραγωγής με
δίσκους DVD-RW που έχουν εγγραφεί σε μορφή VR (μορφή
εγγραφής εικόνας). Ωστόσο, οι δίσκοι που έχουν εγγ
κρυπτογραφημένο πρόγραμμα εγγραφής μόνο μίας φοράς, μπορούν
να αναπαραχθούν μόνο με χρήση συμβατής συσκευής CPRM.
ραφεί με
Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories. Το Dolby και το
λογότυπο με το διπλό D είναι εμπορικά σήματ
• Αναπαράγονται BD (BDMV) συμβατάμετιςπαρακάτωμορφές.
– Δίσκοι Blu-ray μόνογιαανάγνωση (ROM), έκδοση 2
– Εγγράψιμοςδίσκος Blu-ray (R), Έκδοσημορφότυπου 2
– Επανεγγράψιμοςδίσκος Blu-ray (RE), Έκδοσημορφότυπου 3
Ησυσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζει BD-ROM πρότυπο 1, έκδοση
1.1. Είναιδυνατήηχρήσηλειτουργιώντου BONUSVIEW, όπως
αναπαραγωγή δευτερεύουσας εικόνας (Εικόνα μέσα σε Εικόνα) και
δευτερεύοντος ήχου. Για λεπτομέρειες σχετικά με την αναπαραγωγή
δευτερεύοντος ήχου κα
οδηγίες του δίσκου.
ι δευτερεύουσας εικόνας, ανατρέξτε στις
• Αναπαράγονταιδίσκοι DVD πουέχουνεγγραφεί σε μορφή AVCHD
(απαιτείταιηοριστικοποίησήτουςγιαχρήσηστησυσκευήαναπαραγωγής).
Το «AVCHD» και το λογότυπο «AVCHD» αποτελούν εμπορικά
σήματα των εταιρειών Panasonic Corporation και Sony Corporation.
• Αναπαράγονται αρχεία ταινίας και μουσικής που έχουν εγγ
δίσκους DVD-R/-RW/+R/+RW. Ανατρέξτε στηv ενότητα Αρχεία
κατάλληλαπροςαναπαραγωγήστησελίδα 9.
• Αναπαράγονται DVD διπλήςεπίστρωσης. Ωστόσο, δεν
αναπαράγονται δίσκοι DVD-R διπλής επίστρωσης που έχουν
εγγραφεί σε μορφή VR και δεν έχουν οριστικοποιηθεί (απαιτείται η
οριστικοποίησή τους για χρήση στη συσκευή αναπαραγωγής).
• Δεν αναπαράγονται δίσκοι HD DVD, DVD Audio και DVD-RAM.
ραφεί σε
Σχετικάμετουςκωδικούςπεριοχών
Οισυσκευέςαναπαραγωγήςδίσκων Blu-ray καιοιδίσκοι BD-ROM ή
DVD-Video φέρουνκωδικούςπεριοχήςβάσειτηςπεριοχήςπώλησής
τους.
Οι κωδικοί περιοχής της συσκευής αναπαραγωγής είναι:
•BD-ROM: B
• Βίντεο DVD: 2
Δεν αναπαράγονται δίσκοι που δεν φέρουν τους κωδικούς αυτούς. Οι
συμβατοί δίσκοι με τη συσκευή αναπαραγωγής είναι οι εξής.
•BD: B (και το B) και ALL
Το «BONUSVIEW» αποτελείεμπορικόσήματης Blu-ray Disc
Association.
• DVD: 2 (και το 2) και ALL
8
Gr
Αναπαραγωγή CD
• Αναπαράγονται CD μουσικής (CD-DA και DTS-CD).
• Δεναναπαράγονταιαρχείαταινίας και μουσικής που έχουν εγγραφεί
σε CD. Ανατρέξτεστηv ενότητα Αρχεία κατάλληλα προς
αναπαραγωγή, παρακάτω.
• Δεναναπαράγονταιδίσκοι SACD, Video CD και Super VCD.
• Πληροφορίεςγια CD μεπροστασίααντιγραφής: Ησυσκευή
αναπαραγωγής έχει σχεδιαστεί για να πληροί τις προδιαγραφές της
μορφής Audio CD. Η συσκευή αναπαραγωγής δεν υποστηρίζει την
αναπαραγωγή ή λε
προδιαγραφές αυτές.
ιτουργία δίσκων που δεν συμμορφώνονται με τις
Αναπαραγωγήδίσκωνδιπλήςόψεως
(DualDisc)
Οι δίσκοι DualDisc αποτελούν ένα νέο τύπο δίσκου διπλής όψης που
περιέχει βίντεο, ήχο κ.λπ. Η μία όψη περιέχει υλικό DVD – π.χ. βίντεο,
ήχο, κ.λ.π. – ενώ η άλλη όψη περιέχει υλικό διαφορετικής μορφής (μηDVD), όπως π.χ. ψηφιακό ήχο.
Η συσκευή αναπαραγωγής αναπαράγει την όψη DVD ενός δίσκου διπλής
όψεως (εκ
Η ηχητική (μη DVD) όψη του δίσκου δεν είναι συμβατή με τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή ενός δίσκου DualDisc, η όψη του
δίσκου που δεν αναπαράγεται μπορεί να υποστεί φθορές. Οι δίσκοι με
τέτοιες φθορές μπορεί να μην αναπαράγονται.
Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τις πρ
δίσκων DualDisc, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του δίσκου ή με
το σημείο αγοράς.
τός του περιεχομένου DVD-Audio).
οδιαγραφές των
Αναπαραγωγή δίσκων που δημιουργήθηκαν
σε υπολογιστή
• Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκων DVD-R/-RW
ή CD-R/-RW που έχουν εγγραφεί με τη χρήση προσωπικής συσκευής
εγγραφής ή υπολογιστή. (Ενδέχεται να οφείλεται σε διάφορους
λόγους, συμπεριλαμβανομένων των ιδιοτήτων του δίσκου,
γρατζουνιών, σκόνης στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής,
υγρασίας, κ.ο.κ.)
• Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκων που έχουν
εγ
γραφεί σε υπολογιστή λόγω των ρυθμίσεων ή του περιβάλλοντος
εφαρμογών. Εγγράψτε τους δίσκους στην κατάλληλη μορφή. Για
λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς της συσκευής.
Αρχεία κατάλληλα προς
αναπαραγωγή
Δεναναπαράγονταιαρχείαταινίαςκαιμουσικήςπουέχουνεγγραφείσε
DVD και CD.
Προσοχή
• Αναπαράγονται μόνο τα αρχεία που έχουν εγγραφεί σε DVD με
σύστημα αρχείων κατά το πρότυπο ISO 9660.
ακόμη κι αν έχουν επέκταση αρχείου που αναπαράγεται από την
παρούσα συσκευή.
• Δεν αναπαράγονται αρχεία (εξαιρουμένων των αρχείων DivX VOD)
που προστατεύονται από DRM (Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων).
ναι δυνατή η αναπαραγωγή ορισμένων αρχείων,
Υποστηριζόμενεςμορφέςαρχείωνταινίας
•DivX
Η DivX είναι τεχνολογία μέσων της εταιρείας DivX, Inc. Τα αρχεία
μέσων DivX δεν περιέχουν μόνο βίντεο αλλά και προηγμένα
χαρακτηριστικά μέσων, όπως υπότιτλους, εναλλακτικές εγγραφές
ήχου, κ.λπ.
Συμβατή με μέγεθος ανάλυσης μικρότερο από 720 x 576/720 x 480
εικονοστοιχεία.
Δεν αναπαράγονται αρχεία DivX που έχουν κωδικοποιηθεί με GMC/
Qpel.
Παρέχονται μόνο σήματα ήχου σε μορφή MP3 ή Dolby Digital (AC3).
Έχετε υπόψη σας ότι δε
βίντεο DivX, ακόμη κι αν φέρουν την επέκταση αρχείου «.avi».
Προϊόν με επίσημη πιστοποίηση DivX®.
Δυνατότητα αναπαραγωγής όλων των εκδόσεων βίντεο DivX
(συμπεριλαμβανομένης της DivX
αρχείων μέσων DivX
Τα DivX και DivX Certified, καθώς και τα σχετιζόμενα λογότυπα είναι
εμπορικά σήματα της DivX, Inc. και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας.
Σημείωση
• Τα αρχεία DivX VOD προστατεύονται με DRM. Αναπαράγονται
μόνο σε καταχωρισμένες συσκευές.
– Ο διανομέας των αρχείων ενδέχεται να σας ζητήσει να εισαγάγετε
τον κωδικό εγγραφής DivX VOD ώστε η συσκευή να λάβει
εξουσιοδότηση για την αναπαραγωγή αρχείων DivX VOD. Ο
κωδικός ε
βρίσκεται στο Initial SetupOptionsDivX VOD
προβολών. Κατά την αναπαραγωγή τέτοιων αρχείων στην
παρούσα συσκευή, ε
προβολών. Δεν αναπαράγονται αρχεία, όταν το πλήθος υπόλοιπων
προβολών τους εκμηδενισθεί (εμφανίζεται το μήνυμα «Rental Expired»). Μπορείτε να αναπαράγετε τα αρχεία που δεν έχουν
περιορισμό πλήθους προβολών όσες φορές επιθυμείτε (δεν
εμφανίζεται πλήθος υπόλοιπων προβολών).
γγραφής DivX VOD της συσκευής αναπαραγωγής
ν αναπαράγονται αρχεία εκτός των αρχείων
®
®
.
μφανίζεται ο αριθμός των υπολειπόμενων
6), με στάνταρ αναπαραγωγή
®
Υποστηριζόμενεςμορφέςαρχείωνμουσικής
• Windows Media™ Audio 9 (WMA9)
Ρυθμός μετάδοσης (bit rate): Έως και 192 kbps
Συχνότητες δειγματοληψίας: 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz και 48 kHz
Το Windows Media είναιεμπορικόσήμαήσήμακατατεθέντης
Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
Αυτότοπροϊόν περιλαμβάνειτεχνολογίαηοποία ανήκειστηνεταιρεία
Microsoft Corporation και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ή να διανεμηθείχωρίςτηνάδειατης Microsoft Licensing, Inc.
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Ρυθμός μετάδοσης (bit rate): Έως και 320 kbps
Συχνότητες δε
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz και 48 kHz
ιγματοληψίας: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
9
Gr
Επεκτάσεις αρχείων κατάλληλες προς
αναπαραγωγή
• Αρχεία ταινίας
.divx και .avi
• Αρχείαμουσικής
.wma και .mp3
Ονομασία και λειτουργία
μερών
Τηλεχειριστήριο
1
STANDBY/ON
TV CONTROL
2
3
INPUT
SELECT
AUDIO
SUBTITLE
4
5
CLEAR
SECONDARY
6
7
8
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
9
10
HOME
MENU
11
12
13
PREV
RED
VIDEO ADJUST
14
BD PLAYER
1 STANDBY/ON
Πατήστε για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
2 TV CONTROL
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο της συσκευής
αναπαραγωγής και για να ελέγξετε την τηλεόρασή σας (σελίδα 21).
– Πατήστε για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
INPUT SELECT – Πατήστε για αλλαγή της εισόδου τηλεόρασης.
CH +/– – Πατήστε για επιλογή τηλεοπτικού καναλιού.
VOL +/– – Πατήστε για ρύθμιση της έντασης ήχου.
10
Gr
CH
VOL
ANGLE
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY POPUP MENU
ENTER
PLAY
PAUSE
STOP
GREEN
OPEN/CLOSE
FL DIMMER
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
MENU
TOOLS
RETURN
NEXT
BLUEYELLOW
15
16
18
20
22
23
17
19
21
3
AUDIO
Πατήστε για αλλαγή των ροών/καναλιών ήχου (σελίδα 28).
4SUBTITLE
Πατήστε για αλλαγή υποτίτλων (σελίδα 28).
5 Αριθμητικάπλήκτρα – Χρησιμοποιήστε τα για την επιλογή και
την αναπαραγωγή του επιθυμητού τίτλου/κεφαλαίου/κομματιού και
για την επιλογή στοιχείων των μενού.
CLEAR – Πατήστε για απαλοιφή της αριθμητικής εντολής, κ.λπ.
ENTER – Πατήστε για εκτέλεση του επι
λεγμένου στοιχείου ή
εισαγωγή μίας ρύθμισης που έχει αλλάξει, κ.λπ.
6 SECONDARY AUDIO – Κατά τηναναπαραγωγήενός BD-ROM
με εγγραφή δευτερεύοντος ήχου, πατήστε το πλήκτρο για μετάβαση
στον δευτερεύοντα ήχο (σελίδα 28).
SECONDARY VIDEO – Κατά την αναπαραγωγή ενός BD-ROM με
εγγραφή δευτερεύουσας εικόνας (Εικόνα μέσα σε Εικόνα), πατήστε
το πλήκτρο για μετάβαση στη δευτερεύουσα εικόνα (σελίδα 29
).
7 VIDEO SELECT
Πατήστε για αλλαγή της υποδοχής εξόδου του σήματος βίντεο.
Χρησιμοποιήστε το για εναλλαγή μεταξύ ψηφιακής εξόδου (υποδοχή
Πατήστεγιαεμφάνιση/απόκρυψητηςοθόνηςτου Home Media Gallery
(σελίδα 34).
9TOP MENU
Πατήστε για εμφ
άνιση του αρχικού μενού του BD-ROM ή DVD-Video.
10 /// – Χρησιμοποιήστε τα για επιλογή στοιχείων, αλλαγή
ρυθμίσεων και μετακίνηση του δρομέα.
ENTER – Πατήστε γιαεκτέλεσητουεπιλεγμένουστοιχείου ή
εισαγωγή μίας ρύθμισης που έχει αλλάξει, κ.λπ.
11HOME MENU
Πατήστε για εμφάνιση/απόκρυψη του αρχικού μενού (Home Menu).
12 PLAY – Πατήστε αυτότοπλ
ήκτρο για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή.
PAUSE – Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής. Πατήστε ξανά
για επανέναρξη της αναπαραγωγής.
STOP – Πατήστε αυτό τα πλήκτρο για να σταματήσετε την
αναπαραγωγή.
PREV/ NEXT – Πατήστε για μετάβαση στην αρχή του
προηγούμενου/επόμενου τίτλου/κεφαλαίου/κομματιού/αρχείου
(σελίδα 27).
// – Πατήστε κατά την αν
απαραγωγή για γρήγορη
αναζήτηση προς τα πίσω. Πατήστε κατά την παύση αναπαραγωγής
για αναπαραγωγή προς τα πίσω, καρέ-καρέ. Κρατήστε πατημένο
κατά την παύση αναπαραγωγής για αναπαραγωγή προς τα πίσω σε
αργή κίνηση (σελίδες 26 και 27).
// – Πατήστε κατά την αναπαραγωγή για αναζήτηση προς
τα εμπρός. Πατήστε κατά την παύση ανα
παραγωγής για
αναπαραγωγή προς τα εμπρός, καρέ-καρέ. Κρατήστε πατημένο κατά
την παύση αναπαραγωγής για αναπαραγωγή προς τα εμπρός σε αργή
κίνηση (σελίδες 26 και 27).
13 RED/GREEN/Y ELLOW/BLUE
Χρησιμοποιήστε τα για πλοήγηση στα μενού του BD-ROM.
Στοχεύστε τον δέκτη με το τηλεχειριστήριο και διατηρήστε απόσταση
χειρισμού μικρότερη των 7 m περίπου.
Εάν υπάρχει λαμπτήρας φθορισμού κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής,
το σήμα του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να λαμβάνεται με δυσκολία. Σε
αυτήν την περίπτωση, απομακρύνετε τη συσκευή από το φως του
λαμπτήρα φθορισμού.
3 Οθόνηεμπρόςπάνελ
4 OP
Πιέστε για άνοιγμα και κλείσιμο του συρταριού δίσκου.
5RESOLUTION
Πατήστε για αλλαγή της ανάλυσης της εξόδου βίντεο από τις υποδοχές
εξόδου HDMI OUT ή COMPONENT VIDEO (σελίδα 24).
6 /
Πατήστε για μετάβαση στην αρχή του προηγούμενου τίτλου/κεφαλαίου/
κομματιού/αρχείου. Κρατήστε πατημένο για αναζήτηση προς τα πίσω
(σελίδες 26 κα
7 /
Πατήστε για μετάβαση στην αρχή του επόμενου τίτλου/κεφαλαίου/
κομματιού/αρχείου. Κρατήστε πατημένο για αναζήτηση προς τα εμπρός
(σελίδες 26 και 27).
8
Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής. Πατήστε ξανά για επανέναρξη
της αναπαραγωγής.
9
Πατήστε αυτό τα πλήκτρο για να σταματήσετε την αναπαραγωγή.
EN/CLOSE
ι 27).
235 6 7 8 94
11121314
10
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ξεκ
11 Ένδειξη HDMI
Αυτή η λυχνία ανάβει κατά την έξοδο σημάτων βίντεο από την υποδοχή
HDMI OUT (σελίδα 13).
12 Συρτάριδίσκου
13 Ένδειξη FL OFF
Η ένδειξη ανάβει όταν απενεργοποιηθεί (Off) μέσω του πλήκτρου
φωτεινότητας πίνακα (FL DIMMER).
14 Ένδειξη HD
Η ένδειξη ανάβει κατά τη σύνδεση καλωδίου HDMI και τα σήματα
βίντεο παρέχονται με ανάλυσ
1080/60i, 1080/60p ή 720/60p. Ανάβει επίσης κατά τη σύνδεση καλωδίου
component βίντεο και τα σήματα βίντεο παρέχονται με ανάλυση 1080/60i
ή 720/60p.
ινήσετε την αναπαραγωγή.
η 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p,
11
Gr
Οθόνη Μπροστινής Πλευράς
1 2563
PQLS
24HZ
CONTROL
50HZ
60HZ
4
1
Ανάβει κατά την αναπαραγωγή.
2
Ανάβει κατά την παύση της αναπαραγωγής.
3PQLS
Ανάβει κατά την ενεργοποίηση της λειτουργίας PQLS (σελίδα 14).
Πίσω πάνελ
12345
R
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
4 Οθόνηχαρακτήρων
Εμφανίζει τον τίτλο/κεφάλαιο/αριθμό κομματιού, τον χρόνο
αναπαραγωγής, κ.α.
5 24HZ/50HZ/60HZ
Εμφανίζεται η συχνότητα πλαισίου ή πεδίου εικόνας εισόδου.
6 CONTROL
Ανάβεικατάτηνενεργοποίησητου HDMI Control (Έλεγχος HDMI)
(σελίδα 14).
SURROUND
FRONT
L
L
R
SURROUND
HDMI OUT
BACK
CENTER
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
PR
VIDEO OUT
AC IN
VIDEO
S-VIDEO
67
1 DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)
Συνδέστε με την υποδοχή εισόδου ψηφιακού ήχου σε δέκτη AV ή
ενισχυτή κ.λπ.
2 Υποδοχές AUDIO OUT (2 ch)
Συνδέστε με τις υποδοχές εισόδου ήχου σε τηλεόραση, δέκτη AV ή
ενισχυτή κ.λπ.
3 Υποδοχές AUDIO OUT (7.1 ch)
Συνδέστεμετιςυποδοχέςεισόδουήχουπολλαπλώνκαναλιών (7.1- ή
5.1 καναλιών) σεδέκτη AV ήενισχυτήκ.λπ.
4 Υποδοχές VIDEO OUT
VIDEO – Συνδέστε με την υποδοχ
ή εισόδου βίντεο σε τηλεόραση,
δέκτη AV ή ενισχυτή κ.λπ.
S-VIDEO – Συνδέστε μετηνυποδοχήεισόδου S-Video σε
τηλεόραση, δέκτη AV ή ενισχυτή κ.λπ.
COMPONENT VIDEO – Συνδέστε μετιςυποδοχέςεισόδου
component βίντεοσετηλεόραση, δέκτη AV ήενισχυτήκ.λπ.
5 AC IN
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος εδώ.
6 Υποδοχή HDMI OUT
Συνδέστεσετηλεόρασησυμβατήμε HDMI, δέκτη AV
ή ενισχυτή κ.λπ.
7 Υποδοχή CONTROL IN
Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της συσκευής αναπαραγωγής μέσω του
αισθητήρα τηλεχειρισμού μιας άλλης συσκευής Pioneer η οποία διαθέτει
υποδοχή CONTROL OUT και φέρει την ένδειξη . Συνδέστε τον
ακροδέκτη εξόδου CONTROL OUT της δεύτερης συσκευής στον
ακροδέκτη CONTROL IN της συσκευής αναπαραγωγής
χρησιμοποιώντας καλώδιο με βύσμα, τύπου μίνι-καρφί.
Προσοχή
• Βε
βαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τα καλώδια εξόδου σημάτων ήχου
και βίντεο (σελίδες 13 και 16).
• Ότανοισυσκευέςσυνδέονταιμέσωσυστήματοςελέγχου (System
Control), στοχεύστετησυνδεδεμένησυσκευή (π.χ. δέκτης AV ή
ενισχυτής) με το τηλεχειριστήριο. Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
ορθά στοχεύοντας τη συσκευή αναπαραγωγής.
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το System Control (έλεγχος
συσ
τήματος) με συσκευές που δεν διαθέτουν υποδοχή ελέγχου
συστήματος ή συσκευές άλλων κατασκευαστών, πέραν της Pioneer.
12
Gr
Κεφάλαιο 2
Συνδέσεις
Σύνδεση τηλεόρασης
Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τη συσκευή και έχετε βγάλει το
φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε σύνδεση ή αλλαγή σύνδεσης.
Σημείωση
• Εφαρμόστε τις ρυθμίσεις στο μενού του Setup Navigator (Οδηγός
διαμόρφωσης) βάσει του τύπου συνδεδεμένου καλωδίου (σελίδα 19).
Σύνδεση με χρήση καλωδίου HDMI
του εμπορίου
Τα σήματα ήχου και βίντεο μπορούν να μεταφερθούν ως ψηφιακά
σήματα σε συσκευές συμβατές με HDMI χωρίς απώλεια ποιότητας ήχου
ή βίντεο. Μετά τη σύνδεση, πραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις στο μενού
του Setup Navigator (Οδηγόςδιαμόρφωσης) σύμφωνα με τη
συνδεδεμένη συσκευή που είναι συμβατή με HDMI (σελίδα 19).
Ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες λειτουργίας της συνδεδεμένης συ
Σημείωση
• Η ένδειξη HDMI στο εμπρός πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
ανάβει κατά την έξοδο σημάτων βίντεο από την υποδοχή HDMI OUT. (Ανάλογα μετησυνδεδεμένησυσκευή, ηένδειξηανάβεισε
ορισμένες περιπτώσεις, όταν η συσκευή αναπαραγωγής καθορίζεται
ως είσοδος της συνδεδεμένης συσκευής.)
• Ανάλογα με το καλώδιο HDMI που χρησιμοποιείται, τα σήματα
βίντεο 1
080p ενδέχεται να μην παρέχονται.
Πίσω πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
SURROUND
SURROUND
FRONT
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
BACK
L
L
L
L
R
R
R
R
SUB WOOFER
SUB WOOFER
VIDEO OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Καλώδιο HDMI (εμπορίου)
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
Y
B
B
VIDEO
VIDEO
P
P
PR
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
PB
PB
PR
PR
Μετηχρήσηκαλωδίου
HDMI είναι επίσης δυνατή
η σύνδεση σε ενισχυτή ή
δέκτη AV (σελίδα 16).
AC IN
AC IN
Ευθυγραμμίστε και
εισαγάγετε το βύσμα στην
υποδοχή.
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
DIGITAL
OUT
OUT
COAXIAL
COAXIAL
CONTROL
CONTROL
IN
IN
OPTICAL
OPTICAL
σκευής.
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
Προσοχή
• Κρατάτε το καλώδιο από το βύσμα κατά τη σύνδεση και αποσύνδεσή
του.
• Η άσκηση φορτίου στο βύσμα μπορεί να προκαλέσει ελαττωματική
επαφή εμποδίζοντας την έξοδο σημάτων βίντεο.
Λίγαλόγιαγιατηντεχνολογία HDMI
Η συσκευή αναπαραγωγής ενσωματώνει τεχνολογία διεπαφής
πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας (HDMI™).
Η συσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζει Deep Color.
Ενώ οι συμβατικές συσκευές αναπαραγωγής μεταδίδουν σήμα βίντεο με
βάθος χρώματος 8 bit σε YCbCr 4:4:4 ή RGB, οι συσκευές που
υποστηρίζουν Deep Color μεταδίδουν σήμα βίντεο με βάθος χρώματος
πάνω από 8 bit ανά συνιστώσα χρώματος. Σε σύνδεση με τηλεόραση που
υποστηρίζει Deep Color, μπορούν να αναπαραχθούν λεπτές χρ
Σήματα ήχου που μπορούν να μεταφερθούν
μέσω του ακροδέκτη HDMI OUT της συσκευής
αναπαραγωγής.
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC
• Γραμμική PCM
Έξοδος παρέχεται στα σήματα ήχου γραμμικής PCM που πληρούν
τις παρακάτω προδιαγραφές:
– Συχνότηταδειγματοληψίας: 32 kHz έως 192 kHz
– Πλήθοςκαναλιών: Έως 8 (έως 6 γιασυχνότηταδειγματοληψίας
192 kHz)
Γιαλεπτομέρειες, ανατρέξτεστηνενότητα Σχετικά με τις ρυθμίσεις
εξόδου ήχου στησελίδα 50.
Τηλεόραση
Κατεύθυνση
ροής σημάτων
Προς θύρα εισόδου HDMI
Σχετικάμετημετάδοσηυψηλήςταχύτητας
HDMI
Ησυσκευήαναπαραγωγήςπαρέχειέξοδοσημάτωνβίντεο 1080/50p,
1080/60p και Deep Color. Εάνητηλεόρασήσαςυποστηρίζεισήματα
1080/50p, 1080/60p ή Deep Color, χρησιμοποιήστε καλώδιο HDMI™
υψηλής ταχύτητας για να επωφεληθείτε στο μέγιστο από την απόδοση της
συσκευής αναπαραγωγής και της τηλεόρασης. Θέστε επίσης τη ρύθμιση
HDMI High-Speed Transmission σε On (Ενεργή) (σελίδα 42).
Τα καλώδια HDMI™ υψηλής ταχύτητας έχουν δοκιμαστεί στη μεταφο
σημάτων έως και 1080p. Υποστηρίζονται επίσης σήματα βίντεο 1080/50i,
1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p και 720/60p με
δυνατότητα Deep Color.
ρά
13
Gr
Σημείωση
• Για τη χρήση καλωδίων HDMI, πέραν του HDMI™ υψηλής
ταχύτητας (απλό καλώδιο HDMI™), θέστε τη ρύθμιση HDMI High-
480p, τα σήματα Dolby TrueHD και DTS-HD Master Audio δεν
παρέχονται στην έξοδο αυτούσια. Είτε παρέχονται στην έξοδο ως
σήματα Dolby Digital ή DTS Digital Surround, είτε μετατρέπονται
σε γραμμική PCM. Επίσης, δεν παρέχονται στην έξοδο σήματα
ήχου γραμμικής PCM π
Παρέχονται στην έξοδο ως σήματα 2 καναλιών (σελίδα 50).
• Εάν συνδέσετε καλώδιο HDMI με ενσωματωμένο ισοσταθμιστή,
ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
οδο με ανάλυση 1080/50i ή 1080/60i,
ολλαπλών καναλιών 96 kHz και 192 kHz.
Σχετικάμετο HDCP
Το HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) αποτελεί
σύστημα προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων βάσει του οποίου
κρυπτογραφούνται τα ψηφιακά σήματα βίντεο.
Κατάτησύνδεσημεσυσκευή DVI
• Δενείναιδυνατόννασυνδεθούνσυσκευές DVI (οθόνεςυπολογιστών, κ.λπ.) πουδενείναισυμβατέςμε HDCP.
• Δεν παρέχονται σήματα ήχου στην έξοδο. Συνδέστε με τη χρήση
καλωδίου ήχου (παρέχεται), κ.λπ.
• Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασμένη για σύνδεση με συσκευές
συμβατές με HDMI. Κατά τη σύνδεση σε συσκευή DVI ενδέχεται,
ανάλογα με τη συ
σκευή DVI, να μη λειτουργεί σωστά.
Σχετικάμετο HDMI Control (Έλεγχος HDMI)
• Εάν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε τηλεόραση με επίπεδη
οθόνη Pioneer, σύστημα AV (δέκτης AV ή ενισχυτής κ.λπ.) ή
μετατροπέα AV υψηλής ευκρίνειας, που υποστηρίζουν HDMI
Control (Έλεγχος HDMI), μπορείτε να τη χειρίζεστε μέσω των τριών
παραπάνω τύπων συσκευών.
• Η είσοδος της τηλεόρασης με επίπεδη οθόνη αλλάζει αυτόματα με
την έναρξη της αναπαραγωγής στη συσκευή, την εμ
αρχικού μενού (Home Menu) ή της οθόνης του Home Media Gallery.
Με την αλλαγή της εισόδου, στην τηλεόραση με επίπεδη οθόνη
εμφανίζεται η εικόνα αναπαραγωγής, το αρχικό μενού ή η οθόνη του
Home Media Gallery (λειτουργία αυτόματης επιλογής). Εάν η
τηλεόραση με επίπεδη οθόνη είναι απενεργοποιημένη κατά την
αλλαγή, ενδέχεται να ενεργοποιηθεί αυτόματα (λειτουργία
ταυτόχρονης ενεργοποίησης). Με τη λήψη των πληροφ
γλώσσας από συνδεδεμένη τηλεόραση με επίπεδη οθόνη, μπορείτε
να μεταβείτε αυτόματα στη γλώσσα που εμφανίζεται στην
τηλεόραση με επίπεδη οθόνη (λειτουργία κοινής γλώσσας). Η
λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη, μόνο εφόσον η αναπαραγωγή έχει
σταματήσει και δεν εμφανίζεται η οθόνη μενού.
• Ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες λειτουργίας της τηλεόρα
επίπεδη οθόνη, του συστήματος AV (δέκτης AV ή ενισχυτής κ.λπ.) ή
του μετατροπέα AV υψηλής ευκρίνειας.
φάνιση του
οριών
σης με
Χρήσητηςλειτουργίας HDMI Control (Έλεγχος
HDMI)
• Η λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI) λειτουργεί μόνο κατά
την έξοδο σημάτων βίντεο από την υποδοχή HDMI OUT.
• Η λειτουργία HDMI Control (Έλεγχος HDMI) διατίθεται εφόσον η
ρύθμιση HDMI Control είναι ενεργοποιημένη για όλες τις
συνδεδεμένες με καλώδια HDMI συσκευές. Μόλις η σύνδεση και οι
ρυθμίσεις ολοκληρωθούν για όλες τις συσκευές, βεβαιωθείτε ότι η
έξοδος της συσκευής αναπαραγωγής αντιστοιχεί σε τηλεό
επίπεδη οθόνη. (Βεβαιωθείτε εκ νέου κατόπιν αλλαγής των
συνδεδεμένων συσκευών και επανασύνδεσης των καλωδίων HDMI.)
Το HDMI Control (Έλεγχος HDMI) ενδέχεται να μη λειτουργεί
σωστά, εάν η εικόνα της συσκευής αναπαραγωγής δεν εξέρχεται
σωστά στην τηλεόραση με επίπεδη οθόνη.
• Κατά τη χρήση του HDMI Control (Έλεγχος HDMI) χρησιμοποιήστε
καλώδια HDMI™ υψηλής ταχύτητας. Το HDMI Control (Έλεγχος
HDMI) ενδέχεται να μη λε
άλλων καλωδίων HDMI.
• Η λειτουργία με την ονομασία KURO LINK χρησιμοποιείται στο
διαδίκτυο και σε καταλόγους και επιγράφεται στις οδηγίες
λειτουργίας και τη συσκευή αναπαραγωγής ως HDMI Control
(Έλεγχος HDMI).
ιτουργεί σωστά, σε περίπτωση χρήσης
ραση με
Σχετικάμετηλειτουργία PQLS
Το PQLS (Precision Quartz Lock System) αποτελεί τεχνολογία ελέγχου
μεταφοράς που χρησιμοποιεί το HDMI Control (Έλεγχος HDMI). Τα
σήματα εξόδου της συσκευής αναπαραγωγής ελέγχονται μέσω του δέκτη
AV ή ενισχυτή για την αναπαραγωγή ήχου υψηλής ποιότητας με τη
χρήση του ταλαντωτή χαλαζία του δέκτη AV ή του ενισχυτή. Έτσι,
αποφεύγεται η διαταραχή που δημιουργείται κατά τη μεταφορά και
μπορεί να μειώσει τη
• Η λειτουργία PQLS ενεργοποιείται μόνο όταν η συσκευή
αναπαραγωγής συνδέεται μέσω HDMI σε δέκτη AV ή ενισχυτή της
Pioneer πουείναισυμβατόςμετηλειτουργία PQLS.
• Ηλειτουργία PQLS ενεργοποιείταιμόνοκατά την αναπαραγωγή CD μουσικής (CD-DA).
• Εάν η ανάλυση εξόδου βίντεο είναι ενεργοποιημένη κατά την
αναπαραγωγή CD μουσικής (CD-DA), το σύστημα PQLS δεν
λειτουργεί. Το σύστημα αυτό τίθεται εκ νέου σε λειτουργία κατόπιν
διακοπής και επανέναρξης της αναπαραγωγής.
ν ποιότητα ήχου.
ίσης στις οδηγίες λειτουργίας του δέκτη AV ή του
14
Gr
Σύνδεση με χρήση καλωδίου
L
component βίντεο του εμπορίου
Σύνδεση με χρήση των καλωδίων
ήχου και βίντεο του εξοπλισμού
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Καλώδιο ήχου (παρέχεται)
R
AUDIO OUT (2 ch)
Κόκκινο
Πίσω πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
HDMI OUT
PR
SURROUND
SURROUND
BACK
AUDIO OUT (7.1 ch)
HDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
FRONT
L
R
(διατίθεται στο εμπόριο)
Λευκό
Υπάρχει επίσης η
δυνατότητα σύνδεσης σε
δέκτη AV ή ενισχυτή.
Συνδέστε τα σήματα
ήχου με τη χρήση
καλωδίου ήχου (7.1
καναλιών), οπτικού
καλωδίου ψηφιακού
ήχου ή ομοαξονικού
καλωδίου ψηφιακού
ήχου (σελίδα 17).
AC IN
CENTER
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
PR
Καλώδιο component ή τρία
καλώδια βίντεο
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Καλώδιο ήχου (παρέχεται)
R
AUDIO OUT (2 ch)
Κόκκινο
Πίσω πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
L
Λευκό
L
R
Υπάρχει επίσης η
δυνατότητα σύνδεσης σε
δέκτη AV ή ενισχυτή.
Συνδέστε τα σήματα
ήχου με τη χρήση
καλωδίου ήχου (7.1
καναλιών), οπτικού
καλωδίου ψηφιακού
ήχου ή ομοαξονικού
καλωδίου ψηφιακού
ήχου (σελίδα 17).
νδεση οπτικού καλωδίου ψηφιακού
ήχου (διατίθεται στο εμπόριο), ομοαξονικού καλωδίου ψηφιακού
ήχου, (διατίθεται στο εμπόριο), ή καλωδίων ήχου (χρησιμοποιήστε
το παρεχόμενο καλώδιο για συνδέσεις 2 καναλιών, και συνδυασμό
του παρεχόμενου καλωδίου και καλωδίων που διατίθενται στο
εμπόριο για συνδέσεις 7.1 καναλιών). Δεν είναι δυνατή η ακρόαση
του ήχου από συσκευές που έχουν σ
υνδεθεί με χρήση καλωδίων
HDMI (διατίθενται στο εμπόριο).
Προς υποδοχές
εισόδου ήχου
Προς υποδοχές εισόδου
βίντεο
Προς υποδοχές
εισόδου S-Video
Τηλεόραση
Κατεύθυνση
ροής σημάτων
Προσοχή
• Τασήματαβίντεοπαρέχονταιστηνέξοδομεανάλυση 576/50i ή
480/60i, ότανσυνδέονταιμέσωκαλωδίουβίντεο (παρέχεται) ήκαλωδίου S-Video (διατίθεταιστοεμπόριο).
• Κατάστησύνδεσησετηλεόρασημεχρήσηκαλωδίου video ή
καλωδίου S-Video, προχωρήστε επίσης σε σύνδεση οπτικών
καλωδίων (χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο για συνδέσεις
2 καναλιών, και συνδυασμό του παρεχόμενου καλωδίου και
κα
λωδίων που διατίθενται στο εμπόριο για συνδέσεις 7.1 καναλιών),
καλωδίου ψηφιακού ήχου (διατίθεται στο εμπόριο) ή ομοαξονικού
καλωδίου ψηφιακού ήχου (διατίθεται στο εμπόριο). Δεν είναι δυνατή
η ακρόαση του ήχου από συσκευές που έχουν συνδεθεί με χρήση
καλωδίων HDMI (διατίθενται στο εμπόριο).
• Συνδέστε την έξοδο βίντεο της συσκευής απευθείας στην
τηλεόραση.
15
Gr
Η συσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζει αναλογική τεχνολογία
προστασίας δίσκων από αντιγραφή. Για αυτόν τον λόγο, η εικόνα
ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά κατά τη σύνδεση της συσκευής
σε τηλεόραση μέσω συσκευής βίντεο/εγγραφής DVD ή κατά την
αναπαραγωγή υλικού εξόδου που έχει εγγραφεί με συσκευή
εγγραφής βίντεο/DVD. Επιπρόσθετα, η εικόνα ενδέχεται να μην
ε
μφανίζεται σωστά κατά τη σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής σε
τηλεόραση με ενσωματωμένη συσκευή βίντεο λόγω της προστασίας
από αντιγραφή. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή της συσκευής τηλεόρασης.
Σύνδεση σε δέκτη AV ή
ενισχυτή
Συνδέστετη συσκευήσε δέκτη AV ήενισχυτή για νααπολαύσετε τονήχο
surround των Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTSHD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio ή DTS Digital
Surround. Γιαοδηγίεςσύνδεσηςτηςτηλεόρασηςκαιτωνηχείωνστον
δέκτη AV ή τον ενισχυτή, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του δέκτη AV
ή του ενισχυτή.
Σημείωση
• Εφαρμόστε τις ρυθμίσεις στο μενού του Setup Navigator (Οδηγός
διαμόρφωσης) βάσει του τύπου συνδεδεμένου καλωδίου (σε
• Για την έξοδο σημάτων βίντεο από τη συσκευή αναπαραγωγής,
συνδέστε ένα από τα εξής καλώδια (εξαιρουμένης της σύνδεσης με
καλώδιο HDMI): Καλώδιο S-Video ή component βίντεο (διατίθενται
στο εμπόριο) ή καλώδιο βίντεο (παρέχεται).
λίδα 19).
Σύνδεση με χρήση καλωδίου HDMI
του εμπορίου
Προσοχή
• Κατάτησύνδεση σε δέκτη AV ή ενισχυτή με χρήση καλωδίου HDMI
(διατίθεταιστοεμπόριο), χρησιμοποιήστεέναάλλοκαλώδιο HDMI
(διατίθεταιστοεμπόριο) γιασύνδεσητουδέκτη AV ήτουενισχυτή
με την τηλεόραση. Εάν, για την παρακολούθηση της εικόνας, έχει
συνδεθεί καλώδιο component video (διατίθεται στο εμπόριο),
καλώδιο S-Video (διατίθεται στο εμπόριο) ή καλώδιο video
(συ
μπεριλαμβάνεται), δεν είναι δυνατή η ακρόαση του ήχου από
συσκευές που έχουν συνδεθεί με χρήση καλωδίων HDMI.
• Ότανστασήματα DTS-HD Master Audio και DTS-HD High
Resolution Audio παρέχεται έξοδος ως σήματα γραμμικής PCM, τα
σήματα DTS Digital Surround μετατρέπονται σε γραμμική PCM για
έξοδο (σελίδα 50).
Πίσω πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
Ευθυγραμμίστε και
εισαγάγετε το βύσμα στην
υποδοχή.
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
(εμπορίου)
HDMI OUT
Καλώδιο HDMI
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
PR
HDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
PB
PR
VIDEO
S-VIDEO
Δέκτης AV ή ενισχυτής
Κατεύθυνση
ροής σημάτων
Προς θύρα εισόδου HDMI
Καλώδιο HDMI
(εμπορίου)
Από υποδοχή εξόδου HDMI
Προς θύρα εισόδου HDMI
Τηλεόραση
16
Gr
Σύνδεση με χρήση καλωδίων ήχου
μ
Σύνδεση με χρήση καλωδίου
ψηφιακού ήχου του εμπορίου
Προσοχή
• Γιασήματα DTS-HD Master Audio και DTS-HD High Resolution
Audio, τασήματα DTS Digital Surround μετατρέπονται σε γραμμική
PCM γιαέξοδο (σελίδα 50).
Σύνδεση σε δέκτη AV ή ενισχυτή συμβατό με εισόδους 7.1
καναλιών – Συνδέστε χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο ήχου
και 3 καλώδια ήχου που διατίθενται στο εμπόριο (ακόλουθο διάγραμμα).
Σύνδεση σε δέκτη AV ή ενισχυτή συμβατό με εισόδους 5.1
καναλιών – Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο ήχου κα
ι 2
καλώδια ήχου που διατίθενται στο εμπόριο (μην τα συνδέσετε στις
υποδοχές surround για δεξί και αριστερό).
• Μετάτησύνδεση, θέστετο «Audio Output Mode» στο «Multichannel» (σελίδα 41).
Πίσω πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
HDMI OUT
PR
SURROUND
SURROUND
BACK
AUDIO OUT (7.1ch)
HDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB WOOFER
CENTER
AC IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P
PR
VIDEO
S-VIDEO
L
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
R
AUDIO OUT (2 ch)
L
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
FRONT
L
R
Συνδέστε στη συσκευή ένα οπτικό ή ομοαξονικό καλώδιο ψηφιακού
ήχου.
Πίσω πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
HDMI OUT
PR
SURROUND
HDMI OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
SURROUND
BACK
CENTER
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
PR
Καλώδιο component ή τρία καλώδια
βίντεο (διατίθεται στο εμπόριο)
AC IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
(διατίθεται στο ε
πόριο)
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
R
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Οπτικό καλώδιο ψηφιακού σήματος
L
Ομοαξονικό καλώδιο ψηφιακού
σήματος (διατίθεται στο εμπόριο)
FRONT
L
R
Λευκό
(παρέχεται)
Κόκκινο
Καλώδιο ήχου
εμπόριο)
(διατίθεται στο
Καλώδιο ήχου
(διατίθεται στο εμπόριο)
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο ήχου
(διατίθεται στο εμπόριο)
Καλώδιο
component ή τρία
καλώδια βίντεο
(διατίθεται στο
εμπόριο)
Προς υποδοχή
οπτικού καλωδίου
ψηφιακού ήχου
Προς υποδοχή
ομοαξονικού
καλωδίου ψηφιακού
ήχου
Προς υποδοχές εισόδου
component βίντεο
Δέκτης AV ή ενισχυτής
Κατεύθυνση
Προς υποδοχές
εισόδου ήχου
πολλαπλών
καναλιών
Προς υποδοχές εισόδου
component βίντεο
Προσοχή
ροήςσημάτων
• Στασήματα Dolby TrueHD παρέχεταιέξοδοςωςσήματα Dolby
Digital ή σήματα μετατροπής Dolby TrueHD σεγραμμική PCM
Δέκτης AV ή ενισχυτής
Κατεύθυνση
ροής σημάτων
(σελίδα 50).
• Στασήματα Dolby Digital Plus παρέχεταιέξοδοςωςσήματα Dolby
Digital ή σήματα μετατροπής Dolby Digital σεγραμμική PCM
(σελίδα 50).
• Στασήματα DTS-HD Master Audio και DTS-HD High Resolution
Audio παρέχεταιέξοδοςως σήματα DTS Digital Surround ή σήματα
μετατροπής DTS Digital Surround σε γραμμική PCM (σε
λίδα 50).
17
Gr
Σύνδεση καλωδίου ρεύματος
Αφού ολοκληρώσετε όλες τις συνδέσεις των συσκευών, συνδέστε το
καλώδιο ρεύματος.
Πίσω πάνελ της συσκευής αναπαραγωγής
SURROUND
FRONT
CENTER
SURROUND
BACK
L
L
R
R
SUB WOOFER
AUDIO OUT (2 ch)AUDIO OUT (7.1 ch)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
CONTROL
IN
OPTICAL
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
VIDEO
P
HDMI OUT
PR
S-VIDEO
AC IN
UT
AC IN
VIDEO
-
Καλώδιορεύματος
(παρέχεται)
Προς πρίζα
18
Gr
Κεφάλαιο 3
Ξεκινώντας
Προσαρμογή ρυθμίσεων μέσω
του μενού του Setup Navigator
(Οδηγός διαμόρφωσης)
Βεβαιωθείτε ότι προσαρμόσατε αυτές τις ρυθμίσεις πριν από τη χρήση
της συσκευής για πρώτη φορά.
Προσοχή
• Πριν την ενεργοποίηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι οι
διασυνδέσεις της με άλλες συσκευές είναι σωστές.
Για πληροφορίες χειρισμού της τηλεόρασης, ανα
λειτουργίας της.
Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το μενού του Setup Navigator (Οδηγός
διαμόρφωσης).
Εάν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία ελέγχου τηλεόρασης, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε για την τηλεόραση το τηλεχειριστήριο της συσκευής
αναπαραγωγής (σελίδα 21).
Εάν το μενού του Setup Navigator (Οδηγός
διαμόρφωσης) δεν εμφανίζεται
Πατήστε το πλήκτρο HOME MENU για ναεμφανιστεί
το αρχικό μενού, επιλέξτε Initial Setup Setup Navigator
Για την επιλογή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / και πατήστε το
πλήκτρο ENTER.
TOP MENU
HOME
MENU
Setup Navigator
Please select the on-screen display language.
Audio, subtitle and BDMV/DVD-Video menu
BD PLAYER
language will also be set.
OPEN/CLOSE
CH
VOL
τρέξτε στις οδηγίες
TOOLS
ENTER
RETURN
Όταν η συσκευή αναπαραγωγής συνδέεται σε τηλεόραση με επίπεδη
οθόνη Pioneer, συμβατή με τη λειτουργία χειρισμού μέσω H
DMI, οι
ρυθμίσεις γλώσσας εισάγονται από τις αντίστοιχες της τηλεόρασης
επίπεδης οθόνης Pioneer πριν την εκκίνηση του Setup Navigator (Οδηγός
διαμόρφωσης).
• Τα σήματα βίντεο και ήχου εξάγονται συγχρονισμένα από τις
ορισμένες υποδοχές εξόδου (ντουμπλάρισμα).
• Εάνστηνεπιλογή Video έχειεπιλεχθεί S-Video/Video ή
Component Video, δενπραγματοποιείταιέξοδοςήχουεάνηρύθμιση HD
MI έχειτεθείσε Audio (εμφανίζεταιτοακόλουθο
μήνυμα προειδοποίησης).
Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να επαναλάβετε τη
συνδεσμολογία και στη συνέχεια επιλέξτε την κατάλληλη σύνδεση
στην οθόνη διαμόρφωσης.
19
Gr
– Κατάτη σύνδεση με χρήση καλωδίων component video, καλωδίου
S-Video ή καλωδίου video γιατηνπαρακολούθησητηςεικόνας,
προχωρήστε στη σύνδεση με δέκτη AV ή ενισχυτή, ή με
τηλεόραση, χρησιμοποιώντας καλώδια αναλογικού ήχου (7.1 ή
2 καναλιών), ή οπτικό καλώδιο ψηφιακού ήχου ή ομοαξονικό
καλώδιο ψηφιακού ήχου (σελίδα 17).
– Κατά τη σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής σε έναν
κτη AV
δέ
ή σε ενισχυτή με χρήση καλωδίου HDMI για την ακρόαση
ηχητικών σημάτων Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio ή DTS-HD High Resolution που έχουν μετατραπεί
σε γραμμική PCM, συνδέστε την τηλεόραση στον δέκτη AV ή
στον ενισχυτή με χρήση καλωδίου HDMI (σελίδες 13 και 16).
Audio is not output from HDMI
terminal when S-Video/Video or
Component Video is selected.
Please go back and make the
proper selection again.
Go Back
• Τα σήματα ήχου γραμμικής PCM (2 καναλιών) εξάγονται από όλες
τις υποδοχές, εξαιρουμένων αυτών που έχουν επιλεγεί για Audio,
ανεξαρτήτως
Εάν χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε άλλο καλώδιο HDMI (τυπικό
καλώδιο HDMI™), η εικόνα και ο ήχος
ενδ
έχεται να μην παράγονται
σωστά στην έξοδο.
Μεταβείτε στο βήμα 8.
6 Επιλέξτε την ανάλυση της εξόδου βίντεο από τις υποδοχές
εξόδου COMPONENT VIDEO.
Για την επιλογή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / και πατήστε το
πλήκτρο ENTER.
Setup Navigator
BD PLAYER
Select the output video resolution at the
Component video terminal.
If you select [Source Direct], the output
resolution is determined according to the
video format of the playing source.
20
Gr
The video and/or audio may not be output under certain setup.
The setup menu comes back in 30 seconds.
Προσοχή
• Το π
αράθυρο διαλόγου στο βήμα 10 και οι τόνοι δοκιμής
αναπαράγονται ταυτόχρονα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις στα βήματα 4
έως 7. Μειώστε την ένταση ήχου των συσκευών που είναι
συνδεδεμένες στη συσκευή αναπαραγωγής.
10 Ολοκληρώστε τις ρυθμίσεις στο Setup Navigator (Οδηγός
διαμόρφωσης).
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε Finish και κατόπιν
πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Χειρισμός τηλεόρασης με το
τηλεχειριστήριο της
Setup Navigator
BD PLAYER
Setup is complete!
Finish
The setup menu comes back in 30 seconds.
Go Back
Για να επαναλάβετε τις ρυθμίσεις από την αρχή, επιλέξτε Go Back.
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις των υποδοχών εξόδου του βήματος 4 ή με το
καλώδιο HDMI που χρησιμοποιείται, ενδέχεται να μην παράγεται
κα
ι/ή ήχος. Στην περίπτωση αυτή, ο οδηγός εγκατάστασης επιστρέφει
εικόνα
στο βήμα 4, εάν δεν προβείτε σε ενέργεια εντός 30 δευτερολέπτων. Μόλις
επιστρέψετε στο βήμα 4, επαναλάβατε τις ρυθμίσεις βάσει των
συνδεδεμένων συσκευών και του καλωδίου HDMI που χρησιμοποιείται.
Σχετικάμετηνπροφύλαξηοθόνης
Η προφύλαξη οθόνης ενεργοποιείται αυτόματα κατόπιν 1 λεπτού
αδράνειας μετά την παύση ή διακοπή της αναπαραγωγής. Η προφύλαξη
οθόνης απενεργοποιείται μόλις εκτελεστεί λειτουργία στη συσκευή ή το
τηλεχειριστήριο.
Η προφύλαξη οθόνης ενεργοποιείται αυτόματα, κατόπιν 1 λεπτού
αδράνειας μετά την εμφάνιση του αρχικού μενού ή του Home Media
Gallery κατά την αναπαραγωγή BD ή DVD.
Για τα CD και
τα αρχεία μο
1 λεπτού, η οθόνη προφύλαξης ενεργοποιείται αυτόματα ακόμη και κατά
την αναπαραγωγή τους.
υσικής, εάν δεν πατηθεί κάποιο πλήκτρο εντός
συσκευής αναπαραγωγής
Εάν ο κωδικός κατασκευαστή της τηλεόρασης έχει οριστεί στο
τηλεχειριστήριο της συσκευής αναπαραγωγής, ο χειρισμός της
τηλεόρασης μπορεί να διενεργηθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της
συσκευής αναπαραγωγής.
1 Εισαγάγατετονδιψήφιοκωδικόκατασκευαστή.
Γιατηνεισαγωγήτουαριθμούχρησιμοποιήστετααριθμητικάπλήκτρα
(0 έως 9) καιπατήστετοπλήκτροTV CONTROL .
τους κωδικούς στη σειρά υπόδειξής τους μέχρι να επιτύχετε τον
χειρισμό της τηλεόρασης.
2 Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο λειτουργεί στην
τηλεόραση.
OPEN/CLOSE
CH
VOL
FL DIMMER
ANGLE
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
VIDEO
ι PIONEER 00.
STANDBY/ON
INPUT
SELECT
TV CONTROL
OPEN/CLOSE
CH
VOL
Προσοχή
• Σε ορισμένα μοντέλα, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η λε
ιτουργία της
τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο της συσκευής αναπαραγωγής,
ακόμη και για τηλεοράσεις που κατασκευάζονται από εταιρείες που
εμφανίζονται στη λίστα κωδικών κατασκευαστών.
• Η ρύθμιση ενδέχεται να επανέλθει στην προεπιλεγμένη ρύθμιση μετά
την αντικατάσταση των μπαταριών. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο,
επαναφέρετε τη ρύθμιση.