Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer.
Queira ler o presente manual de instruções, para poder operar o aparelho apropriadamente.
Após a leitura das instruções, não se esqueça de guardar o manual para futuras consultas.
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
O símbolo constituído por um relâmpago
terminando em seta, enquadrado por um
triângulo equilátero, destina-se a alertar o
utilizador para a presença, no interior do
aparelho, de "voltagem perigosa" não isolada
cuja magnitude pode ser suficiente para
constituir perigo de choque eléctrico para
pessoas.
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA
(NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM
NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS
PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO
DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL
ESPECIALIZADO.
O ponto de exclamação enquadrado
por um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador para a existência de
instruções importantes de funcionamento e
manutenção (assistência) nos documentos
que acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_A1_Pt
CUIDADO
Este produto integra-se na classe de "laser" 1,
de acordo com a norma de Segurança de
Equipamentos Laser IEC 60825-1:2007.
PRODUTO LASER DE
CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo
de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele
recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um
vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou
humidade. D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez,
leia atentamente a secção seguinte.
A voltagem da rede de fornecimento de energia
disponível varia de país para país ou de região para
região. Certifique-se de que a voltagem da rede de
fornecimento de energia da área onde o aparelho
irá ser utilizado corresponde à voltagem requerida
(por exemplo, 230 V ou 120 V), indicada no painel
posterior. D3-4-2-1-4*_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa espaço
ao seu redor para que a ventilação melhore a dispersão do
calor (pelo menos 10 cm em cima, 10 cm atrás e 10 cm de
cada lado).
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a
ventilação, para garantir o funcionamento fiável do
aparelho e evitar o seu sobreaquecimento. Para prevenir
o perigo de incêndio, nunca se deve bloquear nem cobrir
as aberturas com objectos (tais como jornais, toalhas de
mesa, cortinas), nem utilizar o aparelho sobre uma carpete
espessa ou uma cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Pt
2
Se a ficha CA do aparelho não corresponder à tomada
CA que pretende usar, é necessário removê-la e instalar
uma ficha apropriada. A substituição e a instalação
de uma ficha CA no cabo de alimentação de energia
do aparelho devem ser realizadas exclusivamente por
pessoal técnico qualificado. Se introduzida numa tomada
CA, a ficha removida pode causar forte choque eléctrico.
Certifique-se de que ela é deitada fora após a remoção.
O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de rede
da tomada de corrente quando não for utilizado durante
um período prolongado (por exemplo, durante um
período de férias).
CUIDADO
O botão STANDBY/ON do aparelho não o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada CA.
Uma vez que o cabo de alimentação funciona como
o principal dispositivo de desconexão da alimentação
de energia, terá de o desligar da tomada CA para
desligar completamente a alimentação de energia.
Por conseguinte, certifique-se de que o aparelho está
instalado de forma a poder desligar-se facilmente o
cabo da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir
o risco de incêndio, deverá desligar-se igualmente o
cabo de alimentação de energia da tomada CA quando
o aparelho não for utilizado durante um período
prolongado (por exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
D3-4-2-2-1a_A1_Pt
CUIDADOS A TER COM O CABO DE
ALIMENTAÇÃO
Pegue no cabo de alimentação pela ficha. Não retire a ficha
da tomada puxando o cabo, mas sim a ficha, e nunca toque
no cabo de alimentação com as mãos molhadas, pois isso
pode provocar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Não
coloque o aparelho ou uma peça de mobiliário, etc., sobre o
cabo de alimentação, nem exerça pressão sobre o mesmo.
Nunca faça um nó com o cabo nem o ate a outros cabos. Os
cabos de alimentação devem ser colocados de modo a não
poderem ser pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou choques eléctricos. Verifique o
cabo de alimentação de vez em quando. Se estiver danificado,
adquira um novo no serviço de assistência autorizado pela
Pioneer que lhe ficar mais próximo ou no seu revendedor.
S002*_A1_Pt
Caro cliente da Pioneer
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de
chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 80 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a
luz solar directa (ou a iluminação artificial intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
Este produto destina-se a utilização doméstica geral. A
reparação de qualquer avaria devida a utilizações fora
desse âmbito (como, por exemplo, utilização prolongada
num restaurante, para efeitos comerciais, ou utilização
num automóvel ou num barco) será cobrada, ainda que
dentro da garantia. K041_A1_Pt
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamentos em final de
vida, pilhas e baterias usadas
Símbolo para
equipamentos
Símbolos para
pilhas e baterias
Estes símbolos nos produtos, nas embalagens e/ou nos documentos que os acompanham
indicam que produtos eléctricos e electrónicos previamente utilizados não devem ser
misturados com lixo comum.
Para o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos e pilhas usadas, por
favor coloque-os nos respectivos pontos de recolha, em concordância com a legislação em
vigor.
Ao colocar estes produtos e pilhas nos locais correctos, estará a preservar os recursos
naturais e a prevenir potenciais efeitos nocivos para a saúde e para o ambiente que
poderiam surgir em caso de tratamento indevido dos desperdícios.
Para mais informação acerca da recolha e reciclagem de produtos velhos, pilhas e
baterias, por favor contacte a sua Câmara Municipal, o seu Serviço de Recolha de Lixos ou
o ponto de venda onde adquiriu os produtos.
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Se desejar eliminar este produto, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto
das autoridades locais ou do revendedor.
K058a_A1_Pt
3
Índice
Introdução
Aviso importante ..........................................................................5
Símbolos utilizados no manual de instruções ........................... 5
Direitos de autor ........................................................................... 5
Sobre discos ................................................................................6-9
Tipos de discos que podem ser utilizados neste leitor ............. 6
Discos que não podem ser utilizados neste leitor .....................7
Os desenhos e os visores em ecrã do presente manual *
de instruções têm fins explicativos e podem diferir
ligeiramente das operações reais.
Aviso importante
Símbolos utilizados no manual de
instruções
........... Indica operações que podem ser efectuadas
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AVCHD
AUDIO CD
CD-RW
CD-R
USB
Direitos de autor
Os materiais audiovisuais podem consistir em obras •
protegidas por direitos de autor que não podem ser
gravadas sem autorização do respectivo detentor.
Consulte as leis aplicáveis no seu país.
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos •
de autor que, por sua vez, está protegida por patentes
dos Estados Unidos da América e outros direitos de
propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de
protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela
Rovi Corporation e destina-se a aplicação doméstica e
outras aplicações de visionamento restritas, a não ser que
a Rovi Corporation autorize o contrário. Estão proibidas a
desmontagem ou a engenharia inversa.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o •
símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença, ao abrigo das patentes dos E.U.A. •
n.ºs 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.226.616,
•é uma marca comercial da DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
com discos BD-Vídeo.
........... Indica operações que podem ser efectuadas
com discos BD-RE.
........... Indica operações que podem ser efectuadas
com discos BD-R.
...... Indica operações que podem ser efectuadas
com discos DVD-Vídeo.
........... Indica operações que podem ser efectuadas
com discos DVD-RW.
............ Indica operações que podem ser efectuadas
com discos DVD-R.
........... Indica operações que podem ser efectuadas
com discos DVD no formato AVCHD.
..........Indica operações que podem ser efectuadas
com discos CD-Áudio.
........... Indica operações que podem ser efectuadas
com discos CD-RW.
.......... Indica operações que podem ser efectuadas
com discos CD-R.
......... Indica operações que podem ser efectuadas
ao reproduzir dispositivos de memória USB.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia •
Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing, LLC, nos Estados Unidos e
noutros países.
"x.v.Color", • e são marcas
comerciais da Sony Corporation.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados •
em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. e noutros
países.
"BONUSVIEW" é uma marca comercial da Blu-ray Disc •
Association.
Esta etiqueta indica compatibilidade de reprodução •
com discos DVD-RW gravados no formato VR (Video
Recording). No entanto, só é possível reproduzir discos
gravados com um programa de gravação única encriptado
utilizando um dispositivo CPRM compatível.
"AVCHD" e o logótipo "AVCHD" são marcas comerciais da •
Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
Este produto utiliza a fonte LC (duplicação interdita),
concebida pela Sharp Corporation para maior
facilidade de visionamento e leitura no ecrã.
"LC Font", "LC FONT" e o logotipo "LC" são marcas
comerciais da Sharp Corporation.
Note ainda que este produto utiliza, em parte, outras
fontes para além da LC.
Introdução
5
Sobre discos
Tipos de discos que podem ser utilizados neste leitor
Utilize discos conformes com as normas compatíveis. Essa conformidade é indicada pela inclusão de logótipos oficiais
na etiqueta do disco. Não se garante a reprodução de discos que não estejam em conformidade com essas normas.
Além disso, não se garante a qualidade do som ou da imagem, mesmo que seja possível reproduzir tais discos.
Tipo de disco
BD
Para o código de área, veja a página 7.
Condições de reprodução
BD VIDEO
1
Versão 2.1, SL (camada única)/DL
*
BD-RE
BD-R
DVD
DVD VIDEO
CD
(camada dupla)
Versão 1.1, SL (camada única)/DL
(camada dupla)
Versão 1.2, SL (camada única)/DL
1
(camada dupla)
*
Versão 1.2, LTH TYPE
Versão 1.3, SL (camada única)/DL
(camada dupla)
Versão 1.3, LTH TYPE
Para o código de área, veja a página 7.
3
*
DVD-RW
DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL
DVD-R
DVD-R DL
AUDIO CD
CD-RW
*1 Não é possível reproduzir discos BD-RE/BD-R que contenham os formatos BDMV e BDAV.
2
*
Também podem ser reproduzidos discos de formato Extended Play (H.264) gravados em gravadores BD da Pioneer.
3
*
O áudio PCM linear a 96 kHz é convertido para PCM linear a 48 kHz para saída.
4
*
Ao reproduzir um disco de 8 cm, insira-o no círculo de 8 cm da gaveta de discos. Não é necessário um adaptador.
CD-R
OBSERVAÇÃO
A operação e as funções de discos BD/DVD-Vídeo podem diferir das explicações constantes do presente manual. Além disso, algumas •
funções podem não ser utilizáveis, por critérios dos fabricantes dos discos.
A "finalização" é uma operação que um gravador executa num disco gravado para que ele possa ser reproduzido tanto neste leitor como •
noutros leitores/gravadores. Este leitor só reproduz discos finalizados. (O leitor não dispõe de função de finalização de discos.)
A Pioneer não pode garantir a compatibilidade de reprodução com todos os discos BD autogravados, pois o Blu-ray é um formato novo e em •
evolução. A compatibilidade de reprodução é afectada pelo gravador BD, pelos discos BD e pelo "software" de gravação de discos BD que
escolher. Certifique-se sempre de que utiliza as últimas versões de "software" em todas as unidades e, se necessário, contacte os respectivos
fabricantes para obter mais ajuda. Para evitar incómodos, verifique a compatibilidade de reprodução do seu disco autogravado antes de
adquirir o presente leitor de discos BD. Para maximizar a compatibilidade de reprodução de discos BD autogravados, a Pioneer recomenda
a utilização das normas BDMV/BDAV. Se, após a compra, ocorrer um problema de reprodução, descarregue a última versão de "software"
para o seu leitor de discos BD da página da Pioneer na Internet ou peça-a ao seu distribuidor Pioneer. O presente leitor de discos BD utiliza a
tecnologia mais recente disponível no momento em que foi desenvolvido, mas não pode garantir a compatibilidade com melhorias futuras ou
alterações à norma.
Nos casos abaixo, mesmo os discos que geralmente são reproduzíveis neste leitor podem não ser reproduzidos •
normalmente ou não o serem de todo.
Não é possível reproduzir discos com códigos de área que não os indicados abaixo.•
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD-RW
CD-R
AUDIO CD
CD-VídeoOs discos CD-Vídeo não são reproduzíveis neste leitor.•
CD DTSAlguns discos, como aqueles que contenham, além de outras faixas, áudio PCM linear, podem não ser reproduzidos •
Por vezes, é possível reproduzir discos sem indicação de código de área, contanto que estejam gravados no formato PAL
ou NTSC.
Discos em formato SECAM•
Os discos BD-RE versão1.0 não podem ser reproduzidos neste leitor.•
Não é possível reproduzir discos do tipo cartucho.•
Não é possível reproduzir discos com códigos de área que não os indicados abaixo (discos que não pertencem a regiões de •
comercialização ofi ciais).
Discos em formato SECAM•
Discos não autorizados (discos-pirata)•
Discos de uso profi ssional•
Discos sem dados gravados•
Discos gravados no formato AVCREC•
Dependendo do gravador utilizado na sua gravação, alguns discos podem não ser reproduzíveis.•
Discos que não foram fi nalizados•
Nalguns casos, pode não ser possível reproduzir discos que contenham fi cheiros de música/vídeo e imagens fi xas (fi cheiros •
JPEG).
Alguns discos não são mesmo reproduzíveis em quaisquer circunstâncias.
Pode não ser possível reproduzir os discos seguintes:
Discos sem dados gravados•
Discos que não foram fi nalizados•
Discos multisessão•
Nalguns casos, pode não ser possível reproduzir discos gravados em formatos que não sejam CD de música, JPEG e •
MP3, ou que contenham fi cheiros de música/vídeo e imagens fi xas (fi cheiros JPEG).
Alguns discos não são mesmo reproduzíveis em quaisquer circunstâncias.
Os discos podem não ser reproduzíveis devido às condições da sua gravação ou do próprio disco.•
Os discos podem não ser reproduzíveis por razões de compatibilidade com este leitor ou devido ao gravador utilizado na •
sua gravação.
Nalguns casos, os CD que contenham sinais destinados a proteger direitos de autor (sinais de controlo de cópia) podem •
não ser reproduzíveis.
Nalguns casos, os discos que contenham áudio DTS e PCM linear podem não ser reproduzíveis.•
Este produto foi concebido para reproduzir discos CD de música que correspondam às normas CD (Compact Disc).
normalmente.
Introdução
Discos, para além dos acima referidos, que não podem ser reproduzidos:
1
• CDG*
• CD-Foto
• CD-ROM
• CD-TEXTO*
• CD-EXTRA*
• SACD
1
1
Sobre discos com formatos invulgares
Os discos com formatos invulgares (hexagonais, em
forma de coração, etc.) não podem ser reproduzidos
neste leitor. A tentativa de reproduzir tais discos pode
danificar o leitor. Não use estes tipos de disco.
• PD
• CDV
• CVD
• SVCD
• DVD-RAM
• DVD-Áudio
• HD DVD
• CD-WMA
*1 Só é possível reproduzir o áudio.
Código de área
B ou All Region para discos BD, 2 ou ALL para discos DVD
7
Sobre discos
BD-Vídeo
Desfrute de funções específicas de discos BD, incluindo
as funções BONUSVIEW (BD-ROM perfil 1 versão 1.1) –
imagem na imagem, por exemplo – e BD-LIVE (página 29).
Nos discos BD-Vídeo compatíveis com as funções
BONUSVIEW/BD-LIVE, pode obter conteúdos adicionais
copiando os dados dos discos ou descarregando-os da
Internet. Por exemplo, esta função permite reproduzir o
filme original como vídeo primário enquanto reproduz
num ecrã pequeno, como vídeo secundário, um vídeo com
comentários do realizador.
OBSERVAÇÃO
As funções disponíveis diferem consoante o disco. •
Título, capítulo e faixa
Os discos Blu-ray e DVD estão divididos em "títulos" e •
"capítulos". Se o disco contiver mais de um filme, cada
filme constituirá um "título" separado. Os "capítulos", por
outro lado, são subdivisões de títulos. (Veja o exemplo 1.)
Os discos CD-Áudio estão divididos em "faixas". Uma •
"faixa" é como se fosse uma música de um CD-Áudio.
(Veja o exemplo 2.)
Exemplo 1: Disco Blu-ray ou DVD
Título 1
Capítulo 1Capítulo 2Capítulo 3Capítulo 1
Exemplo 2: CD-Áudio
Faixa 1Faixa 2Faixa 3Faixa 4
Título 2
Símbolos usados nas caixas de discos
DVD-Vídeo
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
1
Faixas e formatos de áudio
Os discos DVD podem conter até 8 faixas, com um
idioma diferente em cada uma delas. A primeira da lista
é a faixa original.
Esta secção descreve também em pormenor o formato
de áudio de cada faixa de som – Dolby Digital, DTS,
MPEG, etc.
Dolby Digital
Um sistema de som desenvolvido pela Dolby
Laboratories Inc. que dá uma ambiência de cinema
à saída de áudio quando o leitor está ligado a um
processador ou amplificador Dolby Digital.
DTS
DTS é um sistema de som digital desenvolvido pela
DTS, Inc. para utilização em cinemas.
PCM linear
PCM linear é um formato de gravação de sinais
utilizado para discos CD-Áudio e em alguns discos DVD
e Blu-ray. Nos discos CD-Áudio, o som é gravado a
44,1 kHz com 16 "bits". (O som é gravado entre 48 kHz
com 16 "bits" e 96 kHz com 24 "bits" em discos DVDVídeo, e entre 48 kHz com 16 "bits" e 192 kHz com
24 "bits" nos discos BD-Vídeo.)
2
Idiomas das legendas
Indica o tipo de legendas existente.
3
Relação de aspecto do ecrã
Os filmes são realizados em diversos modos de ecrã.
4
Ângulo da câmara
Alguns discos DVD têm gravadas cenas que foram
filmadas simultaneamente de 9 ângulos diferentes, no
máximo (a mesma cena é filmada de frente, do lado
esquerdo, do lado direito, etc.).
5
Código de área
Indica o código de área (código de área reproduzível).
2
2 1 3
5 4 6
2
1. English
2. Chinese
8
Sobre discos
Precauções a ter com os discos
Evitar riscos e poeira
Os discos BD, DVD e CD são sensíveis a poeira, a •
dedadas e, em particular, a riscos. Um disco riscado pode
não ser reproduzível. Manuseie os discos com cuidado e
guarde-os num local seguro.
Armazenamento correcto dos discos
Coloque o disco no centro da
respectiva caixa e guarde disco e
caixa na vertical.
Evite guardar discos em locais
sujeitos a luz solar directa ou
humidade elevada, e perto de
aparelhos que emitam calor.
Não deixe cair os discos nem os
sujeite a vibrações ou impactos
fortes.
Evite guardar discos em locais onde
haja muita poeira ou humidade.
Precauções no manuseamento
Se a superfície do disco estiver suja, limpe-a •
delicadamente com um pano macio e humedecido
exclusivamente em água. Ao limpar discos, desloque
sempre o pano do orifício central para o rebordo.
Não utilize aerossóis para limpeza de discos, benzeno, •
diluente, líquidos antistáticos ou quaisquer outros
solventes.
Não toque na superfície do disco. •
Não cole papel nem etiquetas autocolantes no disco. •
Se a superfície de leitura de um disco estiver suja ou •
riscada, o leitor pode não reconhecer o disco como
compatível e ejectar a gaveta de discos ou pode não
conseguir reproduzir o disco correctamente.
Limpeza da unidade óptica
Nunca utilize discos de limpeza disponíveis no mercado. A •
utilização desses discos pode danificar a unidade.
Solicite a limpeza da unidade ao serviço de assistência •
autorizado pela Pioneer que lhe ficar mais próximo.
Avisos sobre a ocorrência de condensação
Pode ocorrer condensação na unidade óptica ou no disco •
nas seguintes condições:
Logo depois de se ligar um aquecedor. −
Numa divisão com muito vapor ou humidade. −
Se o leitor for movido subitamente de um ambiente frio −
para um ambiente quente.
Se ocorrer condensação:
O leitor tem dificuldade em ler os sinais do disco, o •
que o impede de funcionar correctamente.
Para eliminar a condensação:
Retire o disco e desligue o leitor até que a •
condensação desapareça. Utilizar o leitor quando
ocorre condensação pode causar avarias.
Introdução
9
Sobre ficheiros
DVD-RW
DVD-R
CD-RW
CD-R
USB
Sobre a reprodução de ficheiros de
áudio
Os ficheiros MP3 são reproduzíveis.
O leitor é compatível com as frequências de amostragem •
abaixo indicadas:
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz
Só são reproduzíveis ficheiros com as extensões ".mp3" ou •
".MP3".
Para uma maior qualidade do som, recomendamos a •
gravação com um fluxo de "bits" de 128 kbps, no mínimo.
O tamanho máximo dos ficheiros reproduzíveis é de •
200 MB.
Não é possível reproduzir ficheiros de áudio para além de •
MP3 (WMA, etc.).
Não é possível reproduzir alguns ficheiros MP3. •
Os ficheiros MP3 não são reproduzidos pela ordem por •
que foram gravados.
Ao gravar ficheiros MP3 em discos, recomendamos que o •
faça a baixa velocidade. A gravação a alta velocidade pode
provocar ruído e tornar o disco/ficheiro irreproduzível.
Se o disco contiver muitas pastas, a leitura pode levar •
algum tempo.
Dependendo da estrutura de pastas, a leitura de ficheiros •
MP3 pode levar algum tempo.
Ao reproduzir ficheiros de áudio, o tempo decorrido pode •
não ser apresentado correctamente.
Sobre a reprodução de ficheiros de
imagem
Os ficheiros JPEG são reproduzíveis.
Os ficheiros reproduzíveis são os seguintes: •
Ficheiros em conformidade com as normas JPEG de −
linha de base e Exif 2.2
Extensão: ".jpg" ou ".JPG" −
Resolução: 32 x 32 a 7680 x 4320 píxeis −
Dimensão dos ficheiros: 20 MB ou menos −
Compatibilidade com JPEG HD. As imagens são •
reproduzidas com uma alta resolução de 720p ou 1080i.
A imagem pode ser apresentada com faixas negras •
verticais ou horizontais quando se reproduzem ficheiros
JPEG com uma relação de aspecto diferente.
Não é possível reproduzir ficheiros de imagem que não •
sejam JPEG (TIFF, etc.).
Não é possível reproduzir alguns ficheiros de imagem •
JPEG.
Não é possível reproduzir ficheiros JPEG progressivo. •
Não é possível reproduzir ficheiros Motion JPEG. •
Nalguns casos, os ficheiros JPEG processados com •
"software" de processamento de imagem podem não ser
reproduzíveis.
Pode não ser possível reproduzir ficheiros JPEG •
descarregados da Internet ou de uma mensagem de
correio electrónico.
Dependendo do número de pastas ou ficheiros e do seu •
tamanho, alguns ficheiros JPEG podem levar algum
tempo a reproduzir.
Os dados EXIF não são apresentados. •
Sobre ficheiros de áudio, ficheiros de
imagem e pastas
O leitor pode reproduzir ficheiros de áudio e imagem
se as pastas do disco ou do dispositivo de memória
USB forem criados como se descreve abaixo.
Exemplo de estrutura de pastas:
Raiz
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 PastaPasta001.jpg/001.mp3
XX Pasta001.jpg/001.mp3
*: O número de pastas e ficheiros existentes numa pasta
(incluindo o directório de raiz) está limitado a um máximo
de 256. Mantenha também o número de camadas de pastas
limitado a um máximo de 5.
OBSERVAÇÃO
Os nomes de ficheiros e pastas apresentados no leitor podem •
diferir dos apresentados num computador.
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
xxx.jpg/xxx.mp3
*
*
10
Verificar os acessórios
Controlo remotoPilha "AA/R6" (x2)
(só nos modelos BDP-LX53/BDP-330)
Cabo de vídeo/áudio
Cabo CA •
Cartão de garantia •
Manual de instruções (o presente •
documento)
Introdução
11
Nomes e funções dos componentes
Unidade principal (à frente)
STANDBY/ON
1 STANDBY/ON(página 22)
O indicador acende-se quando a
alimentação está ligada. (só no modelo
BDP-LX53)
Pode definir o bloqueio de teclas para impedir comandos
acidentais.
Esta função permite que televisores compatíveis com a
função de comando com HDMI também bloqueiem as
teclas do leitor.
Prima o botão KEY LOCK por mais de 5 segundos.
Sempre que executa esta operação, a função é activada •
ou desactivada.
Se tentar comandar o leitor enquanto a função de •
bloqueio de teclas está definida, o indicador "HOLD"
acende-se no visor do painel frontal para o sinalizar.
OBSERVAÇÃO
O controlo remoto dispõe de dois botões •ENTER (números 11 e 20
acima).
Ligações
Não se esqueça de desligar a alimentação e de retirar o cabo da tomada de corrente sempre que fizer ou alterar
ligações.
O leitor está equipado com os terminais/"jacks" enumerados abaixo. Localize o terminal/"jack" correspondente no
seu equipamento de vídeo. Ligue o vídeo primeiro, utilizando o cabo fornecido ou cabos disponíveis no mercado.
Em seguida, ligue o áudio.
Terminais/"jacks" de vídeo do leitor
Alta qualidade
Qualidade convencional
Terminal HDMI OUT
Terminais tipo "jack"
COMPONENT VIDEO
OUTPUT
Terminal tipo "jack" VIDEO
OUTPUT
Terminais/"jacks" de áudio do leitor
Ligação de áudio digital
Alta qualidade
Terminal HDMI OUT
Terminal DIGITAL OUT
OPTICAL
Página 16
Página 17
Ligações
Página 18
Página 16
Página 19
Qualidade convencional
Ligação de áudio analógico
Qualidade convencional
Terminais tipo "jack" AUDIO
OUTPUT
Ligação de banda larga à Internet
Terminal LAN (10/100)
Página 19
Página 20
15
Ligações
Ligar ao terminal HDMI
Estabelecendo a ligação com o terminal HDMI, poderá desfrutar de som e imagem digital de alta qualidade. •
Veja na página 42 informações sobre a saída de formatos de áudio de próxima geração. •
Ao utilizar a função de comando com HDMI, estabeleça as ligações com cabo HDMI •
função de comando com HDMI pode não se fazer devidamente se se utilizarem outros cabos HDMI.
PASSOS
Não se esqueça de desligar o leitor e o equipamento antes de estabelecer quaisquer ligações.1
Ligue firmemente um cabo HDMI (disponível no mercado) aos terminais HDMI (2 e ).
®
de alta velocidade . A
Se se utilizar uma •
saída HDMI, está
disponível saída
digital de 7.1 canais.
Ligue ao terminal
HDMI OUT.
(disponível no mercado)
Ligue ao terminal
HDMI IN.
Painel posterior do leitor
USB
USB
Seleccionar a saída de vídeo prioritári ao ligar HDMI e
vídeo por componentes
Se ligar um cabo HDMI e um cabo de vídeo por componentes ao leitor,
terá de seleccionar a saída de vídeo prioritária em "Definições" – "Audio
Video Settings (definições de áudio e vídeo)" – "Video Out Select (selecção
Cabo HDMI
TelevisorProjectorReceptor AV
de saída de vídeo)". (Veja a página 42.)
OBSERVAÇÃO
A saída de áudio transmitido nos formatos •
AC IN
BDP-LX53
OBSERVAÇÃO
Se ligar o leitor a um televisor Pioneer só com um cabo HDMI e ligar o televisor, •
a saída de vídeo comuta automaticamente para HDMI. (A definição acima é
desnecessária.)
Se ligar o leitor a um televisor com um cabo HDMI, a opção "HDMI Video Out" é •
definida para "Auto". Se não obtiver uma imagem estável, seleccione a resolução
pretendida.
Se não definir a opção "HDMI Video Out" para "Auto", só poderá seleccionar
resoluções compatíveis com o televisor ligado.
Veja em "HDMI Video Out (saída de vídeo HDMI)", na página 42, as resoluções da •
saída de vídeo HDMI.
DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD
Master Audio é feita pelo terminal HDMI
como fluxo de "bits". Ligue um amplificador
com descodificador integrado para
desfrutar da excelente qualidade do som.
Equipamento com terminal HDMI
Depois de ligar
Se o pretender, ligue equipamento de áudio. (Página 19) •
Insira um disco e inicie a reprodução. (Página 27) •
Veja a função de comando com HDMI. (Páginas 25 e 43) •
16
Ligações
Ligar aos terminais tipo "jack" de vídeo por componentes
Pode desfrutar de uma reprodução de cores precisa e de imagens de alta qualidade graças aos terminais tipo
"jack" de vídeo por componentes.
PASSOS
Não se esqueça de desligar o leitor e o equipamento antes de estabelecer quaisquer ligações.1
Ligue firmemente um cabo de vídeo por componentes (disponível no mercado) aos terminais de vídeo por 2
componentes ( e ).
Terá de seleccionar a saída de vídeo prioritária em •
"Definições" – "Audio Video Settings (definições de
áudio e vídeo)" – "Video Out Select (selecção de saída de
vídeo)". (Veja a página 42.)
Se a saída de vídeo prioritária estiver definida para •
"HDMI" em "Video Out Select (selecção de saída de
vídeo)", a resolução do vídeo cuja saída é feita pelos
terminais tipo "jack" COMPONENT VIDEO OUTPUT é a
definida em "HDMI Video Out (saída de vídeo HDMI)".
(Veja a página 42.)
Quando é dada prioridade à saída pelos terminais tipo •
"jack" COMPONENT VIDEO OUTPUT, defina o vídeo
prioritário para "Component".
PQLS
FL OFFHDMI OPEN/CLOSE
USB
VideogravadorO presente leitorTelevisor
OBSERVAÇÃO
Ligue directamente o leitor de discos Blu-ray ao •
televisor.
Se gravar um programa com protecção de direitos de •
autor, a função de protecção contra cópia é activada
automaticamente, pelo que o programa não poderá ser
gravado correctamente. A imagem reproduzida através
de um videogravador também pode deteriorar-se devido
a esta função. Não se trata, no entanto, de uma avaria.
Ao visionar um programa com protecção de direitos de
autor, recomendamos-lhe que ligue o leitor de discos
Blu-ray directamente ao televisor.
Ligações
Equipamento de vídeo com terminais tipo
"jack" de vídeo por componentes
Depois de ligar
Ligue equipamento de áudio ou os terminais de áudio do televisor. (Página 19) •
17
Ligações
Ligar ao terminal tipo "jack" de vídeo
Pode ver imagens através do terminal tipo "jack" VIDEO OUTPUT.
PASSOS
Não se esqueça de desligar o leitor e o equipamento antes de estabelecer quaisquer ligações.1
Ligue firmemente um cabo AV (fornecido) aos terminais tipo "jack" de vídeo (2 e ).
Ligue ao terminal tipo
"jack" VIDEO OUTPUT.
Cabo AV (fornecido)
Ligue ao terminal
tipo "jack" de entrada
VIDEO.
Painel posterior do leitor
USB
USB
(Amarelo)
(Amarelo)
VIDEOL - AUDIO -R
Amarelo
AV INPUT
Amarelo
Saídas de sinais de vídeo:
AC IN
BDP-LX53
STANDBY/ON
O presente leitor
OBSERVAÇÃO
Ligue directamente o leitor de discos Blu-ray ao •
televisor.
Se gravar um programa com protecção de direitos de •
autor, a função de protecção contra cópia é activada
automaticamente, pelo que o programa não poderá ser
gravado correctamente. A imagem reproduzida através
de um videogravador também pode deteriorar-se devido
a esta função. Não se trata, no entanto, de uma avaria.
Ao visionar um programa com protecção de direitos de
autor, recomendamos-lhe que ligue o leitor de discos
Blu-ray directamente ao televisor.
Equipamento de vídeo com um terminal tipo "jack" de vídeo
Depois de ligar
Ligue equipamento de áudio ou os terminais de áudio do televisor. (Página 19) •
18
Ligações
Ligar ao terminal de áudio digital ou aos terminais tipo "jack" de áudio
Pode ligar equipamento de áudio ou o televisor ao terminal DIGITAL OUT OPTICAL ou aos terminais tipo "jack" •
AUDIO OUTPUT.
Veja na página 52 informações sobre a saída de formatos de áudio de próxima geração. •
PASSOS
Não se esqueça de desligar o leitor e o equipamento antes de estabelecer quaisquer ligações.1
Ligue firmemente um cabo digital óptico (disponível no mercado) ou um cabo AV (fornecido) aos terminais 2
de áudio digital óptico ou aos terminais tipo "jack" de áudio ( e , ou e ).
Painel posterior do leitor
AC IN
USB
(Branco)
(Vermelho)
Ligue aos terminais tipo
"jack" AUDIO OUTPUT.
USB
Branco
Vermelho
Ligue ao terminal DIGITAL
OUT OPTICAL.
BDP-LX53
Se se utilizar a saída OPTICAL, está disponível •
saída digital de 5.1 canais.
Não está disponível saída digital de 7.1 canais
OBSERVAÇÃO:
O áudio de 7.1 canais é disponibilizado pelo
terminal HDMI.
Ligações
Cabo de vídeo/áudio
(fornecido)
(Branco) (Vermelho)
VIDEOL - AUDIO -R
Branco
AV INPUT
Televisor
Vermelho
Ligue aos terminais
tipo "jack" de
entrada AUDIO.
Amplificador
Cabo digital óptico
(disponível no mercado)
Ligue ao terminal de
entrada OPTICAL.
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
Equipamento de áudio com um terminal de entrada de áudio digital
Depois de ligar
Insira um disco e inicie a reprodução. (Página 27) •
19
Ligações
Ligar ao terminal LAN (10/100)
Ligando à Internet, pode desfrutar de funções BD-LIVE e de vídeos do YouTube, bem como actualizar o "software" do leitor. •
Para utilizar a Internet, é necessária uma ligação de banda larga como a mostrada abaixo. •
Para utilizar a Internet, é necessário um contrato separado com um fornecedor de serviços de Internet, mediante •
pagamento.
PASSOS
Não se esqueça de desligar o leitor e o equipamento antes de estabelecer quaisquer ligações.1
Ligue firmemente um cabo LAN (disponível no mercado) ao terminal LAN (10/100) (2 e ) ou, em alternativa,
insira um adaptador LAN sem fios USB AS-WL100 (vendido em separado, opcionalmente) à porta USB do painel
frontal ou posterior do leitor ().
Painel posterior do leitor
BDP-LX53
Ligue ao terminal
LAN (10/100).
(disponível no mercado)
Ligue ao
terminal LAN.
Cabo LAN
Painel frontal do leitor
FL OFFOPEN/CLOSE
USB
USB
USB
Ligue à
porta USB.
USB
USB
USB
USB
Adaptador LAN sem fios USB AS-WL100
(vendido em separado, opcionalmente)
ou dispositivo de memória USB
(disponível no mercado)
CUIDADO
Utilize o adaptador LAN sem fios USB recomendado pela Pioneer, que é vendido em •
separado, opcionalmente. Não garantimos o funcionamento com outros adaptadores
LAN sem fios.
Não desligue o adaptador LAN sem fios USB enquanto o leitor estiver a funcionar. •
O adaptador LAN sem fios USB não se encontra disponível em certos países. •
Se utilizar uma ligação à Internet de banda larga, é necessário um contrato com um •
fornecedor de serviços de Internet. Para mais informações, contacte o fornecedor de
serviços de Internet que lhe ficar mais próximo.
Consulte o manual de instruções do equipamento ligado; o método de ligação pode •
diferir, dependendo do seu ambiente de Internet.
Não utilize um cabo de extensão USB ao ligar um dispositivo de memória USB ao •
terminal USB do leitor. Se o fizer, o leitor pode não funcionar correctamente.
OBSERVAÇÃO
Utilize um "hub"/encaminhador Ethernet compatível com 10BASE-T/100BASE-TX. •
Utilizar as funções
BONUSVIEW ou BD-LIVE
Requer um dispositivo de •
memória USB (disponível
no mercado). O dispositivo
de memória a adquirir deve
corresponder à especificação
USB 2.0 e ter uma capacidade
mínima de 1 GB, embora se
recomende uma capacidade de
2 GB ou superior.
LAN
InternetModem
"Hub" Ethernet
(encaminhador com
função de "hub")
PC
Exemplo de uma ligação de banda larga à Internet
Depois de ligar
Efectue a definição de comunicações. (Página 45) •
Introduzir um disco compatível com BD-LIVE e reproduza o seu conteúdo. (Página 29) •
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.